All language subtitles for The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-KHN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:03,500 {\an8}-Look at that. {\an8}-What is that? 2 00:00:03,542 --> 00:00:05,041 {\an8}THOMAS: {\an7}There's a helicopter coming in. 3 00:00:05,083 --> 00:00:06,375 That dude's hovering right there. 4 00:00:06,417 --> 00:00:08,875 THOMAS: I think somebody's watching us right now. 5 00:00:08,917 --> 00:00:11,041 There's something going on out here. 6 00:00:11,083 --> 00:00:13,417 TRAVIS: What in the world? {\an1}There's no sign of struggle. 7 00:00:13,458 --> 00:00:14,500 It's just dead. 8 00:00:14,542 --> 00:00:16,709 -(beeping) -The meter is going nuts. 9 00:00:16,750 --> 00:00:17,834 {\an1}All the frequencies are excited. 10 00:00:17,875 --> 00:00:20,000 {\an8}Mankind doesn't know {\an8}how to do that. 11 00:00:20,041 --> 00:00:23,458 {\an5}LINDA: You all may have the first consistent data 12 00:00:23,500 --> 00:00:26,375 {\an1}here at the Skinwalker Ranch. 13 00:00:26,417 --> 00:00:28,500 {\an1}We're dealing with something 14 00:00:28,542 --> 00:00:30,417 that doesn't want us to understand. 15 00:00:30,458 --> 00:00:32,250 ERIK: The cow is right here. 16 00:00:32,291 --> 00:00:34,125 I can't help but also notice that 17 00:00:34,166 --> 00:00:35,291 there's something happening here. 18 00:00:35,333 --> 00:00:37,583 BRANDON: The cow reacted 19 00:00:37,625 --> 00:00:41,875 the moment that that object appeared. 20 00:00:41,917 --> 00:00:45,625 {\an5}NARRATOR: There is a ranch in Northern Utah. 21 00:00:45,667 --> 00:00:48,083 {\an1}It is considered the epicenter 22 00:00:48,125 --> 00:00:52,875 of the strangest and most {\an1}disturbing phenomena on Earth: 23 00:00:52,917 --> 00:00:55,250 animal mutilations, 24 00:00:55,291 --> 00:00:57,500 bizarre UFO sightings 25 00:00:57,542 --> 00:01:02,834 {\an1}and unusual energies that have proven harmful to humans. 26 00:01:02,875 --> 00:01:05,417 {\an8}For 20 years, {\an8}the federal government 27 00:01:05,458 --> 00:01:08,709 tried to find answers and failed. 28 00:01:08,750 --> 00:01:12,750 Now a new team of dedicated scientists, 29 00:01:12,792 --> 00:01:16,583 researchers and experts has taken over. 30 00:01:16,625 --> 00:01:20,667 {\an1}They are determined to solve the mystery and reveal... 31 00:01:36,375 --> 00:01:38,083 {\an8}ERIK: {\an8}So here, you can see 32 00:01:38,125 --> 00:01:40,166 she starts to get up. 33 00:01:42,208 --> 00:01:44,792 The cow is trying to get up on her feet. 34 00:01:46,417 --> 00:01:48,417 -The object is here. -LINDA: Wow. 35 00:01:50,750 --> 00:01:52,709 {\an8}-The cow reacted. {\an8}-TRAVIS: Right. 36 00:01:52,750 --> 00:01:56,291 {\an8}The moment that {\an8}that object appeared 37 00:01:56,333 --> 00:02:00,333 {\an8}above the cow, {\an8}the cow was reacting. 38 00:02:00,375 --> 00:02:02,583 Yes. 39 00:02:05,792 --> 00:02:08,166 {\an8}TRAVIS: Yesterday, {\an8}on the ranch, we found 40 00:02:08,208 --> 00:02:09,417 {\an8}that a two-year-old cow 41 00:02:09,458 --> 00:02:10,750 {\an8}that had gotten {\an8}completely separated 42 00:02:10,792 --> 00:02:13,709 {\an8}from the rest of the herd {\an8}just suddenly died. 43 00:02:13,750 --> 00:02:15,333 {\an7}And for no apparent reason. 44 00:02:17,000 --> 00:02:19,792 {\an1}Jim, are you seeing anything on the spectrum analyzer? 45 00:02:19,834 --> 00:02:22,625 So, I'm getting some pretty high spikes. 46 00:02:22,667 --> 00:02:24,917 TRAVIS: Oh, wow! 47 00:02:24,959 --> 00:02:27,375 {\an8}Later, we had {\an8}a veterinarian come out 48 00:02:27,417 --> 00:02:29,583 {\an8}and perform an autopsy to {\an7}determine the cause of death. 49 00:02:29,625 --> 00:02:32,792 {\an7}But his findings only served {\an8}to confirm our suspicions 50 00:02:32,834 --> 00:02:34,208 {\an8}that something {\an8}really out of the ordinary 51 00:02:34,250 --> 00:02:35,875 {\an8}must have happened to it. 52 00:02:35,917 --> 00:02:37,333 {\an8}SEGALA: {\an7}I just want to verify something, 53 00:02:37,375 --> 00:02:40,041 {\an8}that the animal {\an7}was going about her business, 54 00:02:40,083 --> 00:02:42,917 {\an8}doing her thing, {\an8}got stressed by something 55 00:02:42,959 --> 00:02:44,917 {\an7}that lowered her immune system, 56 00:02:44,959 --> 00:02:46,542 {\an8}which allowed pneumonia {\an8}to set in. 57 00:02:46,583 --> 00:02:47,583 Exactly, yeah. 58 00:02:47,625 --> 00:02:49,458 All the signs I've seen point toward 59 00:02:49,500 --> 00:02:51,500 stress-induced pneumonia. 60 00:02:53,750 --> 00:02:57,125 {\an7}TRAVIS: Luckily, one of Erik {\an7}Bard's surveillance cameras 61 00:02:57,166 --> 00:02:59,917 {\an7}actually captured the moment {\an8}that the cow died. 62 00:02:59,959 --> 00:03:01,625 It also captured something else. 63 00:03:01,667 --> 00:03:04,208 Something that appears to be a UFO 64 00:03:04,250 --> 00:03:06,834 {\an1}in the sky directly overhead. 65 00:03:06,875 --> 00:03:09,834 Go back and show them {\an1}where you first see it, Erik. 66 00:03:09,875 --> 00:03:12,875 Okay, so this is our first shot of it. 67 00:03:16,125 --> 00:03:18,875 And I'm going to go single-stepping 68 00:03:18,917 --> 00:03:20,250 one frame at a time. 69 00:03:22,375 --> 00:03:24,542 LINDA: And it actually popped. 70 00:03:24,583 --> 00:03:26,583 So, is that 1/30th of a second video? 71 00:03:26,625 --> 00:03:29,333 {\an5}-It's 1/15th. -This is, this is 1/15. -LINDA: 1/15. 72 00:03:31,709 --> 00:03:33,667 {\an5}TRAVIS: And so, clearly, it's behind the trees. 73 00:03:33,709 --> 00:03:35,667 And... you know, 74 00:03:35,709 --> 00:03:38,166 {\an1}the distance from the camera to the trees is how far? 75 00:03:38,208 --> 00:03:40,834 It's about 75 feet between the-the tree 76 00:03:40,875 --> 00:03:42,875 {\an1}that you see on the far right and the next tree. 77 00:03:42,917 --> 00:03:45,333 So, if it's {\an1}directly over the tree line, 78 00:03:45,375 --> 00:03:48,208 it moved 75 feet in a 15th of a second. 79 00:03:48,250 --> 00:03:49,709 So, you multiply that, 80 00:03:49,750 --> 00:03:52,709 that means it moved about {\an1}a thousand feet in a second. 81 00:03:52,750 --> 00:03:56,291 That's... That's as fast {\an1}as a high-powered rifle bullet. 82 00:03:58,709 --> 00:04:00,208 I was sitting here this whole time 83 00:04:00,250 --> 00:04:02,166 {\an1}just thinking it was a bird, {\an1}but you watch that real-time, 84 00:04:02,208 --> 00:04:04,625 {\an5}-I mean, that's fast. -Yeah, there's no bird moving that fast. 85 00:04:04,667 --> 00:04:06,083 Not at a thousand feet per second. 86 00:04:06,125 --> 00:04:07,458 {\an1}I have no idea what that is. 87 00:04:07,500 --> 00:04:09,917 And you're saying {\an1}a thousand feet per second, 88 00:04:09,959 --> 00:04:11,917 {\an5}-assuming it's right above the trees. {\an1}-It's right over the trees. 89 00:04:11,959 --> 00:04:14,834 -Right. {\an1}-If it's just beyond the tree, 90 00:04:14,875 --> 00:04:17,709 {\an1}-it could be moving even faster. -TRAVIS: Even faster. 91 00:04:17,750 --> 00:04:19,250 {\an1}There's an interesting thing that I noticed 92 00:04:19,291 --> 00:04:20,917 when we were looking at it earlier. Erik, 93 00:04:20,959 --> 00:04:23,458 {\an1}if you could pull the one where {\an1}it's directly over the cow. 94 00:04:23,500 --> 00:04:24,875 -And zoom in on the thing. -Sure. 95 00:04:27,250 --> 00:04:28,959 {\an1}-You want to go in tighter? -TRAVIS: Yup. 96 00:04:30,959 --> 00:04:34,792 Uh, if you look around 97 00:04:34,834 --> 00:04:36,917 the spot, there's an area 98 00:04:36,959 --> 00:04:38,667 that looks a little bit different. 99 00:04:38,709 --> 00:04:40,166 -LINDA: Halo-ish. -TRAVIS: Yeah. 100 00:04:40,208 --> 00:04:42,000 And I noticed it when I did an analysis 101 00:04:42,041 --> 00:04:44,667 of the Tic Tac video that the Navy has. 102 00:04:45,834 --> 00:04:46,834 My gosh. 103 00:04:47,208 --> 00:04:49,375 And the wind is 120 knots to the west. 104 00:04:49,417 --> 00:04:50,834 Look at that thing, dude. 105 00:04:51,542 --> 00:04:53,291 - Well if there's uh- - Look at that thing! 106 00:04:53,333 --> 00:04:55,542 {\an1}Recently, it's come to light {\an1}that there's been this program 107 00:04:55,583 --> 00:04:58,041 that the Pentagon has been funding called 108 00:04:58,083 --> 00:05:00,333 {\an1}the Advanced Aerospace Threat Identification Program, 109 00:05:00,375 --> 00:05:02,417 A-A-T-I-P or AATIP. 110 00:05:02,458 --> 00:05:05,291 And this program was actually put in place 111 00:05:05,333 --> 00:05:09,458 to look at unknown aerial phenomena: UFOs. 112 00:05:09,709 --> 00:05:11,500 - Oh my gosh, dude! 113 00:05:11,542 --> 00:05:12,208 Wow! 114 00:05:12,917 --> 00:05:15,792 And there's a Gimbal video that was released, 115 00:05:15,834 --> 00:05:17,333 uh, and a Tic Tac video. 116 00:05:17,375 --> 00:05:21,250 And all these videos show a vehicle that's flying 117 00:05:21,291 --> 00:05:24,417 {\an1}with some type of propulsion that we don't know of. 118 00:05:24,458 --> 00:05:27,667 {\an1}We can't understand what it is by looking at the video. 119 00:05:27,709 --> 00:05:29,667 {\an1}When we looked at it on a FLIR, 120 00:05:29,709 --> 00:05:32,667 {\an1}that told us that it was cold and the craft was warm. 121 00:05:32,709 --> 00:05:34,959 {\an1}And then you got ambient air around it. 122 00:05:35,000 --> 00:05:37,792 During my first meeting with the Skinwalker team, 123 00:05:37,834 --> 00:05:40,291 Brandon showed me a photo of a UFO 124 00:05:40,333 --> 00:05:42,041 {\an1}that was taken above the ranch. 125 00:05:42,083 --> 00:05:44,125 One of the first things that we captured 126 00:05:44,166 --> 00:05:45,917 on the property 127 00:05:45,959 --> 00:05:47,625 was an interesting object 128 00:05:47,667 --> 00:05:49,792 just over the mesa. 129 00:05:49,834 --> 00:05:51,250 TRAVIS: And it looked to have 130 00:05:51,291 --> 00:05:52,875 that same kind of halo around it, 131 00:05:52,917 --> 00:05:54,542 something that I believe is caused 132 00:05:54,583 --> 00:05:55,875 {\an1}by a temperature differential. 133 00:05:55,917 --> 00:05:57,583 {\an1}And that's something I've seen 134 00:05:57,625 --> 00:06:00,250 {\an1}in a number of other UFO videos. 135 00:06:00,291 --> 00:06:02,959 It could be a highly, highly classified thing. 136 00:06:03,000 --> 00:06:05,250 But here's the thing. If there's a project 137 00:06:05,291 --> 00:06:09,458 that's that classified, that level of technology 138 00:06:09,500 --> 00:06:11,083 so far advanced 139 00:06:11,125 --> 00:06:14,333 {\an1}from the rest of the technology we have on the planet, 140 00:06:14,375 --> 00:06:17,083 that-that's h... {\an1}that's real hard to swallow. 141 00:06:18,458 --> 00:06:20,417 Two things we don't know. 142 00:06:20,458 --> 00:06:24,166 {\an1}Are we dealing with a craft {\an1}that is moving point to point 143 00:06:24,208 --> 00:06:25,333 and has influence 144 00:06:25,375 --> 00:06:28,959 on the brain of that cow? 145 00:06:30,500 --> 00:06:32,083 And the fact {\an1}that the herd is not around. 146 00:06:32,125 --> 00:06:34,417 {\an8}I don't know {\an7}that I have seen them pushed up 147 00:06:34,458 --> 00:06:36,333 {\an8}to that side of the ranch {\an8}since we brought them on, 148 00:06:36,375 --> 00:06:39,417 {\an8}so that behavior by itself {\an8}was unusual. 149 00:06:39,458 --> 00:06:41,250 LINDA: I saw the cow, 150 00:06:41,291 --> 00:06:44,208 and it's not a mutilation. 151 00:06:44,250 --> 00:06:47,792 But somehow that animal was sick enough 152 00:06:47,834 --> 00:06:51,834 or affected enough or manipulated enough, 153 00:06:51,875 --> 00:06:55,417 {\an1}it was left behind all the herd. 154 00:06:55,458 --> 00:06:59,917 {\an7}And it is that that has been {\an8}reported over and over 155 00:06:59,959 --> 00:07:02,333 {\an8}in animal mutilation cases. 156 00:07:02,375 --> 00:07:05,166 {\an8}Is it related in some way? 157 00:07:06,166 --> 00:07:08,250 {\an1}I think we're seeing a reaction 158 00:07:08,291 --> 00:07:10,709 {\an1}to something in its environment 159 00:07:10,750 --> 00:07:12,041 -at the very end. -Right. 160 00:07:12,083 --> 00:07:13,917 {\an1}And it's enough of a reaction that it's making 161 00:07:13,959 --> 00:07:17,000 {\an1}-a deathly ill cow want to move. -Want to get out of there. 162 00:07:17,041 --> 00:07:19,959 BRANDON: We very well could have prevented 163 00:07:20,000 --> 00:07:22,625 {\an1}a full-blown cattle mutilation from occurring. 164 00:07:22,667 --> 00:07:24,875 -That's a possibility. -That's a possibility. 165 00:07:24,917 --> 00:07:26,667 It's oddly serendipitous. 166 00:07:26,709 --> 00:07:27,750 You know, it's one of those things. 167 00:07:27,792 --> 00:07:29,375 We continue to hit home 168 00:07:29,417 --> 00:07:31,834 that correlation isn't causation, 169 00:07:31,875 --> 00:07:34,583 but we have two {\an1}really interesting phenomena 170 00:07:34,625 --> 00:07:36,500 occurring at exactly the same time 171 00:07:36,542 --> 00:07:38,792 very near the same spatial location. 172 00:07:38,834 --> 00:07:41,083 It really makes you want to look deeper to see 173 00:07:41,125 --> 00:07:44,250 can we prove the cow moved because of that thing? 174 00:07:44,291 --> 00:07:45,750 {\an1}Man, you just got to wonder. 175 00:07:45,792 --> 00:07:49,959 If this object appeared at just the same time 176 00:07:50,000 --> 00:07:53,250 this cow is dying its last breath 177 00:07:53,291 --> 00:07:55,375 {\an1}and then just after the fact, we're measuring 178 00:07:55,417 --> 00:07:57,583 all these weird electromagnetic signals, 179 00:07:57,625 --> 00:07:59,458 is that a coincidence? 180 00:07:59,500 --> 00:08:00,875 {\an5}BRANDON: We're out in the middle of nowhere. 181 00:08:00,917 --> 00:08:03,625 {\an1}So, which begs the question. Linda, 182 00:08:03,667 --> 00:08:07,000 {\an1}have you seen with other cases you have investigated 183 00:08:07,041 --> 00:08:11,375 {\an1}these type of phenomena attend 184 00:08:11,417 --> 00:08:15,208 cattle mutilations and other events? 185 00:08:15,250 --> 00:08:17,500 LINDA: The sudden separation 186 00:08:17,542 --> 00:08:19,500 of a herd {\an1}that goes completely as far 187 00:08:19,542 --> 00:08:20,917 {\an1}as they can go in a pasture, 188 00:08:20,959 --> 00:08:23,417 leaving the animal that is found mutilated? 189 00:08:23,458 --> 00:08:25,667 That's happened many, many times. 190 00:08:27,417 --> 00:08:30,458 {\an1}What about the electromagnetic type of anomalies? 191 00:08:30,500 --> 00:08:32,208 LINDA: I feel strongly 192 00:08:32,250 --> 00:08:34,583 {\an1}where there are mutilations, 193 00:08:34,625 --> 00:08:38,166 where there are UFOs, you're going to find 194 00:08:38,208 --> 00:08:39,375 that there are magnetic anomalies. 195 00:08:39,417 --> 00:08:41,041 They go together. 196 00:08:41,083 --> 00:08:44,750 And that includes {\an1}the running down of batteries. 197 00:08:44,792 --> 00:08:46,458 Wow. 198 00:08:46,500 --> 00:08:47,875 TRAVIS: That's... 199 00:08:47,917 --> 00:08:49,583 We get that all the time. 200 00:08:49,625 --> 00:08:53,166 {\an1}It's really weird that when {\an1}strange things seem to happen, 201 00:08:53,208 --> 00:08:55,959 we seem to find something {\an1}in the sky at the same time. 202 00:08:56,000 --> 00:08:57,667 LINDA: I think we are dealing 203 00:08:57,709 --> 00:08:58,959 with point to point. 204 00:08:59,000 --> 00:09:00,750 I think {\an1}we're dealing with portals. 205 00:09:00,792 --> 00:09:03,834 I think we are dealing with advanced technology. 206 00:09:05,166 --> 00:09:07,083 {\an1}See, you've got the combination 207 00:09:07,125 --> 00:09:09,750 of just about every {\an1}high strangeness going on here 208 00:09:09,792 --> 00:09:11,333 at Skinwalker Ranch. 209 00:09:11,375 --> 00:09:14,875 {\an1}But after being here for a day, 210 00:09:14,917 --> 00:09:18,625 I think the chapter has just simply turned. 211 00:09:18,667 --> 00:09:23,083 And what I think gives me a new confidence 212 00:09:23,125 --> 00:09:26,000 {\an1}that maybe we're going to get some more data 213 00:09:26,041 --> 00:09:27,959 is because of the work you're doing. 214 00:09:28,000 --> 00:09:30,333 So, hooray, you guys. 215 00:09:30,375 --> 00:09:31,834 Keep doing this, 216 00:09:31,875 --> 00:09:34,417 because this is maybe {\an1}the only way we're really going 217 00:09:34,458 --> 00:09:37,625 to learn some of the truth that has been hidden. 218 00:09:37,667 --> 00:09:39,041 BRANDON: Absolutely. 219 00:09:39,083 --> 00:09:42,875 {\an1}I think we're just starting to pull back the curtain 220 00:09:42,917 --> 00:09:45,875 {\an1}with our investigation here at Skinwalker Ranch. 221 00:09:45,917 --> 00:09:47,542 {\an1}And, uh, we'll look forward 222 00:09:47,583 --> 00:09:49,000 to further updates in the future. 223 00:09:49,041 --> 00:09:50,875 -Thank you. -(overlapping chatter) 224 00:09:50,917 --> 00:09:53,917 (wind whistling) 225 00:10:02,250 --> 00:10:04,417 {\an8}JIM: {\an8}It's good to see everybody. 226 00:10:04,458 --> 00:10:06,542 {\an5}-It's good to have you back, Travis. -Yeah, man. 227 00:10:06,583 --> 00:10:07,792 I missed you guys. 228 00:10:07,834 --> 00:10:10,083 {\an7}After being out there with y'all {\an8}for so long, 229 00:10:10,125 --> 00:10:11,250 {\an8}it was strange going home. 230 00:10:11,291 --> 00:10:12,625 {\an8}And I kept looking 231 00:10:12,667 --> 00:10:15,208 {\an7}over my shoulder for crazy stuff {\an8}to happen, but... 232 00:10:15,250 --> 00:10:16,375 {\an8}-(laughter) {\an8}-Brandon 233 00:10:16,417 --> 00:10:18,250 {\an8}has instructed {\an8}Tom, Erik and the team 234 00:10:18,291 --> 00:10:21,625 {\an4}to continue their surveillance of all the activities on the ranch. 235 00:10:21,667 --> 00:10:23,500 {\an1}But after the death of the cow, we decided 236 00:10:23,542 --> 00:10:25,583 to put a pause {\an1}on experimentation out there, 237 00:10:25,625 --> 00:10:27,709 at least until {\an1}we've had a chance to analyze 238 00:10:27,750 --> 00:10:30,333 {\an1}all the data that we collected over the summer. 239 00:10:31,375 --> 00:10:33,333 Hey, gentlemen. I'd like you to meet 240 00:10:33,375 --> 00:10:35,333 attorney general for the state of Utah, 241 00:10:35,375 --> 00:10:36,917 -Sean Reyes. -TRAVIS: Wow! 242 00:10:36,959 --> 00:10:38,166 {\an8}-Dragon, how's it going? {\an8}-Hey. 243 00:10:38,208 --> 00:10:39,709 {\an8}-Good to see you again. {\an8}-Good to see you, too. 244 00:10:39,750 --> 00:10:40,750 -Sir. -Travis Taylor. 245 00:10:40,792 --> 00:10:41,834 Mr. Taylor. Pleased to meet you. 246 00:10:41,875 --> 00:10:44,959 Attorney General Reyes has been briefed 247 00:10:45,000 --> 00:10:46,917 over the course of the last several years. 248 00:10:46,959 --> 00:10:50,291 {\an8}He's been very well aware {\an8}and kept up on the events 249 00:10:50,333 --> 00:10:53,500 {\an8}that have occurred {\an8}on property with you. 250 00:10:53,542 --> 00:10:55,792 And I thought it was important today, 251 00:10:55,834 --> 00:10:58,291 at his request, for him to be briefed 252 00:10:58,333 --> 00:11:00,959 {\an1}on some of the more disturbing 253 00:11:01,000 --> 00:11:04,166 and interesting incidents that we've 254 00:11:04,208 --> 00:11:07,333 {\an1}most recently had out on the... on the property. 255 00:11:07,375 --> 00:11:09,166 -Great. {\an1}-JIM: Yeah, thank you so much. 256 00:11:09,208 --> 00:11:10,583 {\an5}-Appreciate your time. Thanks very much. -Glad you're here. 257 00:11:10,625 --> 00:11:12,000 TRAVIS: {\an1}The fact that our activities 258 00:11:12,041 --> 00:11:14,250 at Skinwalker Ranch have merited the attention 259 00:11:14,291 --> 00:11:16,333 {\an1}of the state's attorney general 260 00:11:16,375 --> 00:11:18,917 shows me how seriously {\an1}the state of Utah is taking 261 00:11:18,959 --> 00:11:20,792 {\an1}everything that we're doing out there. 262 00:11:20,834 --> 00:11:23,625 I mean, let's face it, {\an1}if just some of our suspicions 263 00:11:23,667 --> 00:11:25,250 turn out to be correct, 264 00:11:25,291 --> 00:11:27,750 the national security {\an1}implications could be huge. 265 00:11:27,792 --> 00:11:29,792 Thanks very much. 266 00:11:29,834 --> 00:11:32,333 Brandon's been keeping me updated. 267 00:11:32,375 --> 00:11:34,875 {\an8}Because you all shepherd 268 00:11:34,917 --> 00:11:38,083 {\an8}the public now {\an8}in a much more visible way 269 00:11:38,125 --> 00:11:40,750 {\an8}into the exploration 270 00:11:40,792 --> 00:11:43,041 {\an8}of what Skinwalker Ranch {\an8}represents. 271 00:11:43,083 --> 00:11:44,875 {\an8}-Yeah. {\an8}-And, um, 272 00:11:44,917 --> 00:11:47,166 {\an8}on behalf of the citizens {\an8}of the state of Utah, 273 00:11:47,208 --> 00:11:50,166 {\an8}I think it'd be important {\an8}that this isn't viewed 274 00:11:50,208 --> 00:11:52,291 {\an8}as just, you know, {\an8}this mysterious project 275 00:11:52,333 --> 00:11:53,750 {\an8}that these outsiders {\an8}are conducting. 276 00:11:53,792 --> 00:11:57,792 These are important issues for our state. 277 00:11:57,834 --> 00:11:59,750 {\an1}I'm happy to be a part of it. 278 00:11:59,792 --> 00:12:01,125 I'm honored that you all 279 00:12:01,166 --> 00:12:04,208 would brief me and let me participate. 280 00:12:04,250 --> 00:12:06,583 So thank you all, each and every one of you. 281 00:12:06,625 --> 00:12:08,458 {\an5}-Appreciate it. -Thank you. -Thank you. 282 00:12:08,500 --> 00:12:12,458 You know, as we come back together after a month, 283 00:12:12,500 --> 00:12:15,875 I thought it was important to evaluate the events 284 00:12:15,917 --> 00:12:18,125 {\an1}that happened on that ranch. 285 00:12:18,166 --> 00:12:21,792 -Yeah. {\an1}-Because now you have hard data 286 00:12:21,834 --> 00:12:23,917 {\an5}-Right. -that helps us hopefully understand 287 00:12:23,959 --> 00:12:26,375 what is at play at Skinwalker Ranch. 288 00:12:26,417 --> 00:12:28,583 {\an5}-Right. -ERIK: There's so many points here, 289 00:12:28,625 --> 00:12:30,750 {\an1}very good important points, for us to discuss, 290 00:12:30,792 --> 00:12:33,750 and, really, sifting information, 291 00:12:33,792 --> 00:12:37,041 trying to understand, {\an1}you know, what is significant 292 00:12:37,083 --> 00:12:39,542 and what may just be coincidental. 293 00:12:39,583 --> 00:12:41,500 And also, if there are connections, 294 00:12:41,542 --> 00:12:43,125 what are they? 295 00:12:43,166 --> 00:12:46,625 Well, what have you taken from the events 296 00:12:46,667 --> 00:12:48,959 that have occurred over the last few months? 297 00:12:49,000 --> 00:12:50,417 Let's take this recent 298 00:12:50,458 --> 00:12:52,625 disturbing incident with the cow. 299 00:12:52,667 --> 00:12:55,583 The cow died, and we have, at the time of it dying, 300 00:12:55,625 --> 00:12:59,083 measured strange microwave activity. 301 00:12:59,125 --> 00:13:01,542 -He was getting gammas. -Yeah, and microwaves. 302 00:13:04,125 --> 00:13:05,834 {\an8}TRAVIS: {\an8}Hey, y'all? 303 00:13:05,875 --> 00:13:07,291 {\an1}I'd recommend not to touch it 304 00:13:07,333 --> 00:13:08,750 till we see {\an1}if it's radioactive or not. 305 00:13:08,792 --> 00:13:10,458 THOMAS: No sign of trauma. 306 00:13:10,500 --> 00:13:12,375 TRAVIS: What in the world? 307 00:13:12,417 --> 00:13:15,333 There's no cat tracks, {\an1}there's no sign of struggle. 308 00:13:15,375 --> 00:13:17,041 -Middle of the day. -It's just dead. 309 00:13:17,083 --> 00:13:19,709 {\an1}Jim, are you seeing anything on the spectrum analyzer? 310 00:13:19,750 --> 00:13:22,333 I'm getting some pretty high spikes. 311 00:13:22,375 --> 00:13:24,208 TRAVIS: Oh, wow! 312 00:13:24,250 --> 00:13:27,166 Look at... the meter's going crazy. 313 00:13:27,208 --> 00:13:29,917 {\an1}My phone starts freaking out {\an1}whenever your TriField goes off. 314 00:13:29,959 --> 00:13:32,417 I don't have any control over my phone right now. 315 00:13:32,458 --> 00:13:34,667 TRAVIS: Dude, look at that. 316 00:13:34,709 --> 00:13:37,208 SEGALA: {\an1}We had an actual autopsy done 317 00:13:37,250 --> 00:13:40,583 by a veterinarian, {\an1}a local veterinarian, and... 318 00:13:40,625 --> 00:13:43,375 what they found out {\an1}is that it died of pneumonia 319 00:13:43,417 --> 00:13:45,709 brought on by stress. 320 00:13:45,750 --> 00:13:49,250 {\an5}BRANDON: What we did record is, we did record 321 00:13:49,291 --> 00:13:52,500 some anomalous object 322 00:13:52,542 --> 00:13:55,792 in the sky above the cow before it died 323 00:13:55,834 --> 00:13:58,000 that it was reacting to. 324 00:13:58,041 --> 00:14:00,041 So you have a biosensor, 325 00:14:00,083 --> 00:14:02,709 in essence, that reacted immediately to the event. 326 00:14:02,750 --> 00:14:05,208 -Absolutely. {\an1}-Something scared it to death. 327 00:14:05,250 --> 00:14:07,542 {\an5}-TRAVIS: That's {\an1}a really good way to put it. -Yep. 328 00:14:07,583 --> 00:14:09,625 {\an1}-Something scared it to death. {\an1}-THOMAS: It gets even stranger, 329 00:14:09,667 --> 00:14:13,333 {\an1}because after this cow died, {\an1}we do what most ranchers do, 330 00:14:13,375 --> 00:14:17,000 {\an1}and you drag it off to a corner, {\an1}and you let the body decompose. 331 00:14:17,041 --> 00:14:19,959 {\an1}-And let the-the scavengers... -And-and yeah, 332 00:14:20,000 --> 00:14:21,500 and the typical thing is, the coyotes 333 00:14:21,542 --> 00:14:23,083 {\an1}and the scavengers come in, 334 00:14:23,125 --> 00:14:25,834 and they pick it clean. {\an1}I was just up there a week ago, 335 00:14:25,875 --> 00:14:28,875 on a patrol, and I went {\an1}over there where that cow's at, 336 00:14:28,917 --> 00:14:30,917 {\an1}and it has not been touched. 337 00:14:30,959 --> 00:14:34,583 To this day, not a single {\an1}scavenger has touched that cow. 338 00:14:34,625 --> 00:14:36,333 SEAN: Highly irregular. 339 00:14:36,375 --> 00:14:38,583 TRAVIS: One of my graduate students 340 00:14:38,625 --> 00:14:41,709 grew up working {\an1}on a cattle farm in Alabama, 341 00:14:41,750 --> 00:14:45,166 {\an1}and he told me that if lightning {\an1}ever struck one of the cows, 342 00:14:45,208 --> 00:14:46,500 that the predators 343 00:14:46,542 --> 00:14:48,000 would not eat it. 344 00:14:48,041 --> 00:14:49,542 Maybe something happened to this cow. 345 00:14:49,583 --> 00:14:51,250 We know it wasn't struck by lightning, 346 00:14:51,291 --> 00:14:53,083 'cause there was no storms at the time. 347 00:14:53,125 --> 00:14:55,250 But we did measure really high microwaves. 348 00:14:55,291 --> 00:14:57,709 And maybe whatever these signals are 349 00:14:57,750 --> 00:15:01,500 {\an1}is affecting this cow in such a way that it tainted it. 350 00:15:01,542 --> 00:15:03,500 {\an1}And it's still sitting there. 351 00:15:03,542 --> 00:15:05,500 {\an1}No... nothing has touched it. 352 00:15:05,542 --> 00:15:07,500 {\an1}So there's something to that. 353 00:15:07,542 --> 00:15:10,208 {\an1}And there was another day where 354 00:15:10,250 --> 00:15:13,166 we were launching rockets, for example, when... 355 00:15:13,208 --> 00:15:15,208 suddenly we see so many phenomena 356 00:15:15,250 --> 00:15:17,917 {\an1}across so many different regimes of measurement. 357 00:15:17,959 --> 00:15:20,375 While we were launching these rockets, 358 00:15:20,417 --> 00:15:22,458 {\an1}the entire herd of about 40 cows 359 00:15:22,500 --> 00:15:25,250 come over to the area where we are. 360 00:15:25,291 --> 00:15:27,500 You might think that they would be, um... 361 00:15:27,542 --> 00:15:29,750 -Skittish. {\an1}-...frightened of our activity. 362 00:15:29,792 --> 00:15:31,875 You'd think they'd go away from us. 363 00:15:31,917 --> 00:15:33,583 {\an1}Instead, during that activity, 364 00:15:33,625 --> 00:15:34,875 we watched the cattle come 365 00:15:34,917 --> 00:15:37,125 -to the east field. -Actually, 366 00:15:37,166 --> 00:15:39,500 {\an4}-they didn't come, they ran. -Well, that was exactly the point. 367 00:15:39,542 --> 00:15:41,125 -They ran. -And... 368 00:15:41,166 --> 00:15:44,000 some of them behaved {\an1}as if they were in a panic. 369 00:15:44,041 --> 00:15:46,792 It was nearly stampeding behavior. 370 00:15:46,834 --> 00:15:48,000 Yeah, yeah. 371 00:15:48,041 --> 00:15:50,041 {\an8}SEGALA: {\an8}Look at the cows. 372 00:15:50,083 --> 00:15:52,000 {\an7}That is the strangest thing. 373 00:15:52,041 --> 00:15:54,625 -(cows bellowing) {\an1}-BRYANT: Never seen that before. 374 00:15:54,667 --> 00:15:55,709 SEGALA: They all grouped together 375 00:15:55,750 --> 00:15:57,125 so tight, they started fighting. 376 00:15:57,166 --> 00:15:59,417 {\an1}THOMAS: They started to fight among each other, 377 00:15:59,458 --> 00:16:01,417 head-butting each other, {\an1}they were mooing, they were... 378 00:16:01,458 --> 00:16:03,917 {\an1}BRYANT: I thought they were {\an1}gonna take down the east fence. 379 00:16:03,959 --> 00:16:05,625 Something that gave them more concern 380 00:16:05,667 --> 00:16:07,291 {\an1}than the sound of the rockets. 381 00:16:07,333 --> 00:16:09,709 TRAVIS: {\an1}Well, and it's at the same time 382 00:16:09,750 --> 00:16:11,709 that the unidentified aerial phenomena 383 00:16:11,750 --> 00:16:14,375 {\an1}-start appearing in the sky. -Really? 384 00:16:14,417 --> 00:16:16,208 TRAVIS: Ignition! 385 00:16:17,709 --> 00:16:19,041 Look, look, look, look! 386 00:16:19,083 --> 00:16:21,083 -What is that? {\an1}-We got something. Hold on. 387 00:16:21,125 --> 00:16:23,375 THOMAS: Oh, wait, wait, it's a plane, I think. 388 00:16:23,417 --> 00:16:25,041 TRAVIS: No, that wasn't a plane. 389 00:16:25,083 --> 00:16:27,000 -Oh, there it is again! -There it is again! 390 00:16:29,208 --> 00:16:31,041 THOMAS: It's gone. 391 00:16:31,083 --> 00:16:32,750 SEAN: It's one thing to have 392 00:16:32,792 --> 00:16:36,083 a light in the night or some random sighting, 393 00:16:36,125 --> 00:16:39,709 but when livestock start to literally fall over... 394 00:16:39,750 --> 00:16:42,208 {\an1}It's not unheard of to have them die from time to time, 395 00:16:42,250 --> 00:16:44,625 but not under these kinds of circumstances, 396 00:16:44,667 --> 00:16:46,417 {\an1}not with this many questions. 397 00:16:46,458 --> 00:16:50,083 Or, our bigger concern, uh, beyond livestock, 398 00:16:50,125 --> 00:16:53,875 {\an1}when this starts to potentially impact human beings. 399 00:16:53,917 --> 00:16:55,542 BRANDON: Yes. 400 00:16:55,583 --> 00:16:57,000 You found out firsthand, 401 00:16:57,041 --> 00:17:01,291 surprisingly, {\an1}how dangerous this ranch can be. 402 00:17:01,333 --> 00:17:03,792 TRAVIS: Absolutely. While we were out there, 403 00:17:03,834 --> 00:17:07,500 we were in a... in a cave, and, uh, 404 00:17:07,542 --> 00:17:11,834 {\an1}I was exposed to something that {\an1}made me, uh, nearly pass out. 405 00:17:11,875 --> 00:17:14,875 {\an8}TRAVIS: {\an7}Let me ask a question, guys. 406 00:17:14,917 --> 00:17:18,125 {\an5}-Do any of y'all feel {\an1}a little swimmy-headed at all? -ERIK: You feeling it? 407 00:17:18,166 --> 00:17:19,208 TRAVIS: I don't know. Slightly, I felt 408 00:17:19,250 --> 00:17:21,333 like I was not holding my balance well 409 00:17:21,375 --> 00:17:24,375 {\an1}for a second there-- that's why {\an1}I put my hand over on the rock. 410 00:17:24,417 --> 00:17:26,000 {\an1}And I'm feeling it now, too. 411 00:17:26,041 --> 00:17:28,500 TRAVIS: {\an1}And then, a few days later, 412 00:17:28,542 --> 00:17:32,458 {\an1}I was exposed to a fairly high {\an1}dose of gamma ray radiation. 413 00:17:32,500 --> 00:17:35,792 {\an8}Heck, it could be a tunnel {\an8}entrance for all we know. 414 00:17:35,834 --> 00:17:37,417 I'd like to know what's in this thing. 415 00:17:37,458 --> 00:17:39,125 Don't lift it up. 416 00:17:39,166 --> 00:17:41,125 TRAVIS: I feel like, uh, 417 00:17:41,166 --> 00:17:43,625 {\an1}I got a little bit of a headache or something happening. 418 00:17:43,667 --> 00:17:45,667 -Holy... Mine's beeping. -SEGALA: Your total dose 419 00:17:45,709 --> 00:17:46,875 -is way up there. -Oh, my God. 420 00:17:46,917 --> 00:17:49,041 We were just exposed to ionizing radiation. 421 00:17:49,083 --> 00:17:51,333 So, did you end up going to the hospital 422 00:17:51,375 --> 00:17:53,333 {\an1}-as a result of these injuries? -TRAVIS: Yes. 423 00:17:53,375 --> 00:17:55,792 I had surgery {\an1}as a result of those injuries. 424 00:18:02,291 --> 00:18:05,667 {\an8}TRAVIS: Maybe a week, {\an8}maybe two weeks at most, 425 00:18:05,709 --> 00:18:07,959 {\an8}after I got exposed {\an8}to the radiation, 426 00:18:08,000 --> 00:18:10,500 {\an8}I started getting a knot {\an8}forming here, a bump, 427 00:18:10,542 --> 00:18:12,166 {\an7}coming out of my knuckle there. 428 00:18:12,208 --> 00:18:13,834 {\an8}And then another bump {\an8}started forming. 429 00:18:13,875 --> 00:18:15,458 {\an8}And on into the summer, 430 00:18:15,500 --> 00:18:17,959 {\an8}it kept getting bigger {\an7}and bigger and started hurting. 431 00:18:18,000 --> 00:18:20,208 {\an7}That's... that's nasty, man. 432 00:18:20,250 --> 00:18:22,208 {\an8}So then I went {\an8}and had it X-rayed, 433 00:18:22,250 --> 00:18:24,500 {\an8}and my doctor looked at it, {\an8}and he says, "Well, uh, 434 00:18:24,542 --> 00:18:26,333 {\an8}you've got two bone spurs {\an8}in there." 435 00:18:26,375 --> 00:18:28,291 {\an8}They said, "Well, you're {\an7}gonna have to have it removed, 436 00:18:28,333 --> 00:18:30,583 {\an8}'cause it's just gonna keep {\an8}getting bigger and worse." 437 00:18:30,625 --> 00:18:32,750 And so they went in, and they took out a cyst 438 00:18:32,792 --> 00:18:34,375 that was almost as big as an M&M. 439 00:18:34,417 --> 00:18:35,917 There was, like, 18 stitches in there. 440 00:18:35,959 --> 00:18:37,625 JIM: Mm, that's unreal. 441 00:18:37,667 --> 00:18:41,166 {\an1}And, uh, and it still feels {\an1}like it's a broken finger. 442 00:18:41,208 --> 00:18:43,417 {\an7}It's still a little bit painful, {\an8}but it's, 443 00:18:43,458 --> 00:18:45,083 {\an7}you know, it's healing fine. 444 00:18:45,125 --> 00:18:46,250 {\an8}Wow. 445 00:18:46,291 --> 00:18:48,291 {\an8}TRAVIS: {\an8}I believe that whatever 446 00:18:48,333 --> 00:18:49,875 {\an8}this phenomena is {\an8}that we've measured, 447 00:18:49,917 --> 00:18:51,500 {\an7}every time we've measured it, 448 00:18:51,542 --> 00:18:53,959 {\an7}we do get high energy levels {\an8}and microwaves, 449 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 {\an7}and we've measured gamma rays. 450 00:18:56,041 --> 00:18:58,125 And so it's possible that whatever this is 451 00:18:58,166 --> 00:19:01,917 that's occurring {\an1}is what's causing the injuries. 452 00:19:01,959 --> 00:19:04,542 {\an1}But you're not the only one, right? 453 00:19:04,583 --> 00:19:07,291 {\an5}-Mr. Winterton had... -Thomas had... serious ones, yeah. 454 00:19:07,333 --> 00:19:08,959 {\an7}I know, at least for my injury, 455 00:19:09,000 --> 00:19:11,041 {\an8}and-and if I'm under {\an8}the correct understanding 456 00:19:11,083 --> 00:19:14,417 {\an7}of some of the other injuries, {\an7}they couldn't explain it away. 457 00:19:14,458 --> 00:19:15,834 {\an5}-That's what... -That particular one, they couldn't. 458 00:19:15,875 --> 00:19:18,166 {\an1}They never came to conclusion of what caused it, 459 00:19:18,208 --> 00:19:20,500 and they couldn't find what it was. 460 00:19:20,542 --> 00:19:22,500 {\an8}-TRAVIS: Right. {\an8}-Yep. {\an8}-BRYANT: Well, 461 00:19:22,542 --> 00:19:23,917 {\an7}to your point, Thomas, too, 462 00:19:23,959 --> 00:19:25,583 {\an8}when you talk {\an8}about ranching injuries, 463 00:19:25,625 --> 00:19:28,417 {\an8}we're not talking about {\an7}broken bones and smashed hands. 464 00:19:28,458 --> 00:19:31,000 {\an8}We're talking {\an8}about radiation exposure. 465 00:19:32,625 --> 00:19:36,583 {\an7}The injuries that Tom Winterton {\an7}experienced back two years ago 466 00:19:36,625 --> 00:19:40,083 {\an7}were of the nature that he had {\an8}a neurological episode, 467 00:19:40,125 --> 00:19:43,458 {\an8}and he had a big swelling {\an8}in the back of his head. 468 00:19:43,500 --> 00:19:46,834 {\an1}And his injuries was consistent with a radiation beam 469 00:19:46,875 --> 00:19:49,333 that entered his body from a specific angle, 470 00:19:49,375 --> 00:19:51,125 back behind his head. 471 00:19:51,166 --> 00:19:53,125 So Thomas's injury 472 00:19:53,166 --> 00:19:56,291 {\an1}really reinforces that this {\an1}ranch could be very dangerous. 473 00:19:56,333 --> 00:19:59,917 {\an1}Somehow, all of this is coupled; we just don't know how. 474 00:20:01,375 --> 00:20:02,583 Yeah. 475 00:20:02,625 --> 00:20:04,333 ERIK: Obviously, we're experiencing things 476 00:20:04,375 --> 00:20:06,500 of a subjective nature. 477 00:20:06,542 --> 00:20:09,125 {\an1}Something in our physiology is responding 478 00:20:09,166 --> 00:20:10,458 {\an1}to something on the property, 479 00:20:10,500 --> 00:20:12,208 -Yeah. -but we also see... 480 00:20:12,250 --> 00:20:15,250 {\an1}devices of many different kinds {\an1}malfunctioning on the ranch. 481 00:20:15,291 --> 00:20:17,125 We're talking about the, 482 00:20:17,166 --> 00:20:19,959 {\an1}uh, disruption of a handheld or a mobile device. 483 00:20:20,000 --> 00:20:22,875 -Like the phones, right? -Right. 484 00:20:22,917 --> 00:20:25,208 {\an8}My phone's freaking out. 485 00:20:25,250 --> 00:20:26,709 {\an8}It's just been doing this {\an8}for the last, 486 00:20:26,750 --> 00:20:28,083 {\an8}you know, couple minutes. 487 00:20:28,125 --> 00:20:29,917 {\an8}I just ran up here {\an8}so you could see it. 488 00:20:29,959 --> 00:20:32,667 {\an1}It was in my contacts, it tried calling a couple people, 489 00:20:32,709 --> 00:20:35,125 {\an8}and then it's been {\an7}messing around in my camera. 490 00:20:35,166 --> 00:20:38,000 Dude, that is crazy. 491 00:20:38,041 --> 00:20:41,500 ERIK: {\an1}We are continuously dealing 492 00:20:41,542 --> 00:20:48,291 {\an4}with some kind of interference {\an4}that takes our systems down. {\an1}And it's not one type of device; {\an1}it's many kinds of devices. 493 00:20:48,333 --> 00:20:50,000 -Right. -Uh, you know, 494 00:20:50,041 --> 00:20:52,500 {\an1}very often batteries are... are discharged, 495 00:20:52,542 --> 00:20:54,417 {\an5}-Yeah. -...or things don't work correctly. 496 00:20:54,458 --> 00:20:56,125 Yeah. 497 00:20:56,166 --> 00:21:01,000 {\an8}PHIL: {\an8}Oh, my gosh. {\an8}I completely charged {\an5}these four batteries 498 00:21:01,041 --> 00:21:03,625 {\an8}last evening, and now {\an7}they're into the yellow section. 499 00:21:03,667 --> 00:21:06,083 {\an8}ERIK: {\an7}When have you seen that before? 500 00:21:06,125 --> 00:21:08,291 I quite frankly have not seen that before. 501 00:21:11,250 --> 00:21:13,208 TRAVIS: You name it, 502 00:21:13,250 --> 00:21:16,500 {\an1}if it had electronics in it, somehow or other, 503 00:21:16,542 --> 00:21:18,542 it malfunctioned while {\an1}we were out there this summer. 504 00:21:18,583 --> 00:21:23,083 {\an1}It either turned itself off, uh, {\an1}it w-- just wouldn't function. 505 00:21:23,125 --> 00:21:27,000 {\an1}Its electronic control software didn't work. 506 00:21:27,041 --> 00:21:29,709 {\an1}We had drones that worked fine one second, 507 00:21:29,750 --> 00:21:33,417 then move it ten feet over {\an1}and it wouldn't work at all. 508 00:21:33,458 --> 00:21:36,291 {\an8}DERRICK: {\an8}All right, let's do this. 509 00:21:36,333 --> 00:21:37,709 No connection. 510 00:21:37,750 --> 00:21:39,959 TRAVIS: Huh, that's weird. 511 00:21:40,000 --> 00:21:41,500 {\an5}DERRICK: Yeah, I'm not connecting to the remote. 512 00:21:41,542 --> 00:21:43,959 I don't know what's happening with it. 513 00:21:44,000 --> 00:21:45,542 T-That makes no sense. 514 00:21:45,583 --> 00:21:47,542 I don't think this is a coincidence. 515 00:21:47,583 --> 00:21:50,041 {\an1}I think what happened is that {\an1}because we were all there, 516 00:21:50,083 --> 00:21:52,375 we were concentrated, we were doing experiments 517 00:21:52,417 --> 00:21:54,083 on a daily basis... 518 00:21:54,125 --> 00:21:55,250 {\an8}Look, it is going nuts. 519 00:21:55,291 --> 00:21:57,208 {\an8}It's coming from up there. 520 00:21:57,250 --> 00:22:00,041 And we were doing lots of experiments that no one 521 00:22:00,083 --> 00:22:01,458 has ever really done on the ranch. 522 00:22:01,500 --> 00:22:03,667 {\an8}Oh, you see that? {\an8}Look, look, look. 523 00:22:03,709 --> 00:22:05,834 {\an5}SEGALA: That caused the entity, the phenomena, 524 00:22:05,875 --> 00:22:08,750 {\an1}whatever you want to call it, to actually show itself 525 00:22:08,792 --> 00:22:09,917 on a more frequent basis. 526 00:22:09,959 --> 00:22:11,333 THOMAS: That's a definite beam. 527 00:22:11,375 --> 00:22:14,166 It is clearly a beam going across there. 528 00:22:14,208 --> 00:22:15,875 What we're seeing might not just be 529 00:22:15,917 --> 00:22:18,208 {\an1}the reactions of the phenomena. 530 00:22:18,250 --> 00:22:20,625 {\an1}The phenomena might actually be {\an1}trying to tell us something 531 00:22:20,667 --> 00:22:23,625 or show us something or lead us to something. 532 00:22:23,667 --> 00:22:27,375 As you've seen {\an1}unidentified aerial phenomena 533 00:22:27,417 --> 00:22:31,834 appear simultaneous with other events, 534 00:22:31,875 --> 00:22:34,375 {\an1}does that constitute contact? 535 00:22:34,417 --> 00:22:40,333 {\an1}So, we didn't, as far as I can {\an1}tell, try and talk back to them, 536 00:22:40,375 --> 00:22:41,875 but we don't know that we didn't. 537 00:22:43,250 --> 00:22:44,667 We were launching rockets, for example, 538 00:22:44,709 --> 00:22:48,083 when, uh, a lot of them appeared over us. 539 00:22:48,125 --> 00:22:50,166 -Right. -Yeah. 540 00:22:50,208 --> 00:22:52,250 {\an7}TRAVIS: After having a month {\an8}to reflect on, uh, 541 00:22:52,291 --> 00:22:53,792 {\an8}all the things we did, 542 00:22:53,834 --> 00:22:56,291 {\an8}the one thing that I just {\an8}can't seem to, uh, 543 00:22:56,333 --> 00:22:57,917 {\an7}quit thinking about, really, 544 00:22:57,959 --> 00:23:00,125 {\an8}is while we were launching {\an8}those rockets, 545 00:23:00,166 --> 00:23:01,709 {\an7}we had all these experiences, 546 00:23:01,750 --> 00:23:03,792 {\an8}saw all these UFOs {\an8}appearing in the sky. 547 00:23:03,834 --> 00:23:05,625 -THOMAS: Look, look, look! -ERIK: What is that? 548 00:23:05,667 --> 00:23:07,250 TRAVIS: And we measured it with all these instruments. 549 00:23:07,291 --> 00:23:09,959 {\an1}I wonder, were we communicating with whatever 550 00:23:10,000 --> 00:23:12,208 {\an1}this phenomenon is by launching these rockets and it said, 551 00:23:12,250 --> 00:23:14,583 "Hey, we're here," and they said, "Hey," back? 552 00:23:14,625 --> 00:23:16,000 -Oh, there it is again! -There it is again! 553 00:23:16,041 --> 00:23:18,083 {\an1}-It's still in the same spot. -BRYANT: Right there. 554 00:23:18,125 --> 00:23:21,208 There's some communication possibly taking place 555 00:23:21,250 --> 00:23:25,917 {\an1}in response to the experiments that you launched. 556 00:23:25,959 --> 00:23:27,959 -Right. -ERIK: And also, 557 00:23:28,000 --> 00:23:30,792 if there are connections, what are they? 558 00:23:30,834 --> 00:23:34,083 {\an1}Are we intelligent enough, are {\an1}we intuitive enough, perhaps, 559 00:23:34,125 --> 00:23:38,083 {\an1}to-to understand if, in fact, {\an1}we're being communicated with? 560 00:23:38,125 --> 00:23:40,458 {\an5}-Yep. -Do any of the things that we've observed 561 00:23:40,500 --> 00:23:44,166 constitute communication? 562 00:23:44,208 --> 00:23:46,875 Well, there's absolutely no disputing the fact 563 00:23:46,917 --> 00:23:52,417 that we launched rockets, phenomena occurred. 564 00:23:52,458 --> 00:23:55,750 I mean, within seconds and minutes of each other. 565 00:23:55,792 --> 00:23:59,542 {\an1}It would be interesting to say it's just serendipitous, 566 00:23:59,583 --> 00:24:01,959 {\an1}but never before on the ranch 567 00:24:02,000 --> 00:24:04,875 {\an1}have you guys reported a-- {\an1}this much activity at one time. 568 00:24:04,917 --> 00:24:06,291 JIM: Not to this level. 569 00:24:06,333 --> 00:24:09,125 -It's unexplainable. -Yep. 570 00:24:09,166 --> 00:24:12,625 {\an5}SEGALA: We've never had physical evidence 571 00:24:12,667 --> 00:24:14,625 that we actually saw with our own eyes. 572 00:24:14,667 --> 00:24:18,291 We've never had recorded, {\an1}electronically recorded data 573 00:24:18,333 --> 00:24:21,291 {\an1}that we took with instruments. I mean, this is amazing. 574 00:24:21,333 --> 00:24:23,125 {\an5}-Yeah. -SEAN: And for those of us who look at 575 00:24:23,166 --> 00:24:25,583 {\an4}-a lot of evidence, that's the {\an1}most credible type of evidence. -Yep. 576 00:24:25,625 --> 00:24:28,625 {\an1}The stuff that's happening right {\an1}in front of your eyes, right? 577 00:24:28,667 --> 00:24:33,208 No-no chance for someone's {\an1}memory to-to fade or to distort, 578 00:24:33,250 --> 00:24:34,625 um, so that's im-- that's impressive. 579 00:24:34,667 --> 00:24:36,458 TRAVIS: {\an1}So-so, what it tells us is, 580 00:24:36,500 --> 00:24:38,917 by-- without-- {\an1}beyond a shadow of a doubt, 581 00:24:38,959 --> 00:24:40,500 there is some phenomena occurring 582 00:24:40,542 --> 00:24:42,250 and we have measured the phenomena. 583 00:24:43,500 --> 00:24:45,458 The phenomena is real. 584 00:24:45,500 --> 00:24:48,125 Now the question is: what is this phenomena? 585 00:24:48,166 --> 00:24:49,959 -Fascinating. -SEGALA: So, 586 00:24:50,000 --> 00:24:52,375 technologically now, we've advanced this whole thing, 587 00:24:52,417 --> 00:24:53,959 very, very high-- to a high level. 588 00:24:54,000 --> 00:24:56,375 Which means that we can take the next level. 589 00:24:56,417 --> 00:24:58,166 {\an5}-Right. -Why can't we communicate with them? 590 00:24:58,208 --> 00:25:00,458 So, now that brings up all these moral issues, 591 00:25:00,500 --> 00:25:01,959 {\an1}that falls on your shoulders. 592 00:25:02,000 --> 00:25:03,125 TRAVIS: Whatever these are, 593 00:25:03,166 --> 00:25:04,959 are saying, "Hey." 594 00:25:05,000 --> 00:25:07,250 Do we have permission to say hi back? 595 00:25:07,291 --> 00:25:09,291 {\an5}-Yeah. -SEAN: There are government agencies 596 00:25:09,333 --> 00:25:11,333 {\an1}and divisions for interactions. 597 00:25:11,375 --> 00:25:13,125 Uh, we had them when we flew to the Moon. 598 00:25:13,166 --> 00:25:15,542 {\an1}We had to prepare just in case, 599 00:25:15,583 --> 00:25:17,583 even in a one in a million chance 600 00:25:17,625 --> 00:25:19,750 {\an1}that we made first contact. 601 00:25:19,792 --> 00:25:23,166 How do we interact? Who's gonna interact? 602 00:25:23,208 --> 00:25:24,792 What-What's the message? 603 00:25:24,834 --> 00:25:27,417 {\an1}-Yeah, what are the protocols? -Yeah, that's right. 604 00:25:27,458 --> 00:25:29,375 -That's it. Exactly. -Right. 605 00:25:29,417 --> 00:25:31,291 Maybe that's what we do, is just follow, uh, 606 00:25:31,333 --> 00:25:34,000 what's in that particular guidance. 607 00:25:34,041 --> 00:25:35,333 Yeah. 608 00:25:35,375 --> 00:25:37,500 {\an5}-Right. -ERIK: You know, as I've been listening, 609 00:25:37,542 --> 00:25:40,834 {\an1}you know, my head is swimming with-with ideas 610 00:25:40,875 --> 00:25:42,875 about what it all means. 611 00:25:44,542 --> 00:25:46,917 Do you have something you'd like to share 612 00:25:46,959 --> 00:25:48,834 and illustrate for us? 613 00:25:48,875 --> 00:25:50,625 I do have something, if we're ready for that. 614 00:26:01,750 --> 00:26:04,291 {\an8}ERIK: {\an7}Recently, I've been preparing, 615 00:26:04,333 --> 00:26:05,834 {\an7}I guess, we'll call it a model 616 00:26:05,875 --> 00:26:08,500 {\an8}prompted by, uh, {\an8}measurements of RF, 617 00:26:08,542 --> 00:26:10,834 {\an8}in particular {\an8}microwave frequencies, 618 00:26:10,875 --> 00:26:13,166 {\an7}we've observed this summer. 619 00:26:13,208 --> 00:26:15,500 {\an8}For example, {\an8}if there were a source 620 00:26:15,542 --> 00:26:19,166 {\an7}projecting energy downward, {\an8}towards the ground, 621 00:26:19,208 --> 00:26:22,083 {\an7}then what we see in the model {\an8}represents how 622 00:26:22,125 --> 00:26:24,625 {\an7}it would be reflected by the {\an7}terrain into the space above. 623 00:26:24,667 --> 00:26:27,000 {\an8}TRAVIS: {\an8}One of our theories is 624 00:26:27,041 --> 00:26:30,917 {\an7}that the Uinta Basin looks like {\an7}a very large, uh, radio antenna. 625 00:26:30,959 --> 00:26:32,959 It's a-a dish, 'cause it's shaped 626 00:26:33,000 --> 00:26:34,875 -parabolically. -Right. 627 00:26:34,917 --> 00:26:36,333 {\an8}TRAVIS: {\an7}And so, if that's the case, 628 00:26:36,375 --> 00:26:38,583 {\an7}whatever these weird signals {\an8}we're seeing, 629 00:26:38,625 --> 00:26:41,000 {\an7}they're bouncing off of it {\an7}and being focused to somewhere, 630 00:26:41,041 --> 00:26:42,959 {\an8}just like a dish {\an8}focuses the energy. 631 00:26:43,000 --> 00:26:44,709 ERIK: {\an1}So, Attorney General Reyes, 632 00:26:44,750 --> 00:26:47,166 {\an1}what we're doing is we're-we're {\an1}fleshing out a hypothesis. 633 00:26:47,208 --> 00:26:48,166 Okay? 634 00:26:48,208 --> 00:26:49,500 We have some measurements. 635 00:26:49,542 --> 00:26:52,000 We have some data that are very suggestive, 636 00:26:52,041 --> 00:26:54,750 that maybe what Travis just described 637 00:26:54,792 --> 00:26:57,625 is relevant somehow to what's going on. 638 00:26:57,667 --> 00:27:00,291 And so, to visualize that problem, 639 00:27:00,333 --> 00:27:01,959 {\an1}I decided to build this model. 640 00:27:02,000 --> 00:27:04,583 So, what I'd like to do is to share 641 00:27:04,625 --> 00:27:07,375 some of the results of the modeling. 642 00:27:07,417 --> 00:27:10,750 So, the data that we used {\an1}to build this model comes from 643 00:27:10,792 --> 00:27:13,875 the United States Geologic Survey. 644 00:27:13,917 --> 00:27:18,291 {\an1}This is terrain data that tells {\an1}us what the lay of the land is. 645 00:27:18,333 --> 00:27:19,542 {\an8}And we plugged that {\an8}into the model 646 00:27:19,583 --> 00:27:21,750 {\an8}and then turn it {\an8}into a reflector. 647 00:27:21,792 --> 00:27:25,625 {\an8}So we should all recognize {\an8}this geography. 648 00:27:26,625 --> 00:27:28,417 -BRANDON: Wow. -That's awesome. 649 00:27:28,458 --> 00:27:30,583 ERIK: So we're going to focus on 650 00:27:30,625 --> 00:27:32,333 the things that may happen that intersect 651 00:27:32,375 --> 00:27:34,417 with the ranch property. 652 00:27:34,458 --> 00:27:36,250 We are located 653 00:27:36,291 --> 00:27:38,625 {\an1}where you see that graphic. 654 00:27:38,667 --> 00:27:40,125 TRAVIS: {\an1}Right-- Almost dead center. 655 00:27:40,166 --> 00:27:41,375 ERIK: Yes. 656 00:27:41,417 --> 00:27:44,667 So, what I did was construct a... 657 00:27:44,709 --> 00:27:48,125 {\an1}60,000-square-kilometer mirror. 658 00:27:48,166 --> 00:27:50,917 And then producing a line 659 00:27:50,959 --> 00:27:54,250 of what you just described as radiation coming down 660 00:27:54,291 --> 00:27:56,083 from above, okay? 661 00:27:56,125 --> 00:27:59,333 So, we're going to look at how those rays, 662 00:27:59,375 --> 00:28:03,000 uh, interact with {\an1}and reflect from this surface, 663 00:28:03,041 --> 00:28:05,625 which is what this next visual shows us. 664 00:28:05,667 --> 00:28:08,667 -BRANDON: Wow. -JIM: Geez, Louise. 665 00:28:09,959 --> 00:28:11,583 ERIK: {\an1}This represents measurements 666 00:28:11,625 --> 00:28:14,959 of microwave frequencies that we had in the summer. 667 00:28:15,000 --> 00:28:16,417 We are looking at 668 00:28:16,458 --> 00:28:19,041 parallel rays of energy coming down from above. 669 00:28:19,083 --> 00:28:21,792 {\an1}Primarily for long wavelengths, 670 00:28:21,834 --> 00:28:24,458 {\an1}not necessarily visible light. 671 00:28:24,500 --> 00:28:27,083 {\an5}-BRYANT: Incredible. It's really cool. -Yeah. 672 00:28:27,125 --> 00:28:29,709 If you'll look at the ones right in the center, 673 00:28:29,750 --> 00:28:31,125 they're being focused. 674 00:28:31,166 --> 00:28:32,625 And the ones at the edge, 675 00:28:32,667 --> 00:28:35,417 you can see {\an1}there is a significant focus, 676 00:28:35,458 --> 00:28:38,250 where these things {\an1}are being brought to a point 677 00:28:38,291 --> 00:28:40,500 and there's mu-- {\an1}a big concentration of energy 678 00:28:40,542 --> 00:28:41,792 up here somewhere. 679 00:28:41,834 --> 00:28:44,834 If you think about it, that is amazing. 680 00:28:44,875 --> 00:28:45,917 Erik, this is so cool. 681 00:28:45,959 --> 00:28:47,208 Impressive. 682 00:28:47,250 --> 00:28:48,917 TRAVIS: {\an1}Based on Erik's visualization, 683 00:28:48,959 --> 00:28:50,917 {\an1}I believe that the Uinta Basin 684 00:28:50,959 --> 00:28:53,000 could be acting {\an1}almost like a satellite dish, 685 00:28:53,041 --> 00:28:54,291 one that both collects 686 00:28:54,333 --> 00:28:57,750 and directs energy {\an1}from somewhere out in space. 687 00:28:57,792 --> 00:28:59,542 Big question. 688 00:28:59,583 --> 00:29:03,458 What could be causing this energy? 689 00:29:03,500 --> 00:29:04,458 TRAVIS: That's the big question. 690 00:29:04,500 --> 00:29:06,208 {\an1}That is the question of the day. 691 00:29:06,250 --> 00:29:08,041 TRAVIS: {\an1}So, there's two possibilities. 692 00:29:08,083 --> 00:29:10,208 Right now, we're thinking, "Okay, it's a-- 693 00:29:10,250 --> 00:29:12,208 it's a-- it's a reflective dish." 694 00:29:12,250 --> 00:29:15,041 And so maybe the energy's coming from space 695 00:29:15,083 --> 00:29:17,417 and it hits {\an1}and it's being focused up. Or... 696 00:29:17,458 --> 00:29:19,208 the other possibility is 697 00:29:19,250 --> 00:29:22,208 {\an1}this could be acting like a lens and not just a dish. 698 00:29:22,250 --> 00:29:25,375 {\an1}The source could be down here, inside the Earth, 699 00:29:25,417 --> 00:29:27,959 and coming up through it and focusing. 700 00:29:28,000 --> 00:29:29,417 {\an1}But to what end, we don't know. 701 00:29:29,458 --> 00:29:32,041 {\an1}And-and we've got to come up with other measurements 702 00:29:32,083 --> 00:29:33,875 to figure out {\an1}where the energy's coming from. 703 00:29:33,917 --> 00:29:35,083 Hmm. 704 00:29:35,125 --> 00:29:37,166 {\an5}BRYANT: So, we've had the debate of whether 705 00:29:37,208 --> 00:29:40,208 it's below the Earth {\an1}or coming from above. I mean, 706 00:29:40,250 --> 00:29:41,709 it could be a combination of the two. 707 00:29:41,750 --> 00:29:43,834 Absolutely. I agree. I agree 100%. 708 00:29:43,875 --> 00:29:45,417 There's a source and a destination, 709 00:29:45,458 --> 00:29:46,917 -whether, you know... -Yeah. Yeah, there's-- 710 00:29:46,959 --> 00:29:49,375 One of them's a-- There's {\an1}a source and-and to what end. 711 00:29:49,417 --> 00:29:51,291 We got to find out where they're coming from. 712 00:29:51,333 --> 00:29:52,542 Yeah. 713 00:29:52,583 --> 00:29:54,959 ERIK: Now, this also reminds me 714 00:29:55,000 --> 00:29:56,375 of something that-- 715 00:29:56,417 --> 00:29:59,208 {\an1}what I found kind of troubling during the summer. 716 00:29:59,250 --> 00:30:02,041 {\an1}You recall, you did an exercise 717 00:30:02,083 --> 00:30:05,750 {\an1}where you seemingly located a source, 718 00:30:05,792 --> 00:30:08,583 {\an1}uh, a concentration of signals, 719 00:30:08,625 --> 00:30:10,250 uh, fairly low. 720 00:30:10,291 --> 00:30:12,834 At about 5,000 feet. And {\an1}I was just thinking about that. 721 00:30:12,875 --> 00:30:14,417 ERIK: Right, and could you point 722 00:30:14,458 --> 00:30:16,834 in the-- in the vicinity {\an1}of where you think that was? 723 00:30:16,875 --> 00:30:18,250 TRAVIS: Yeah. 724 00:30:18,291 --> 00:30:20,250 So, right in here, 725 00:30:20,291 --> 00:30:22,667 you can see there is {\an1}some convergence right there. 726 00:30:22,709 --> 00:30:24,792 There was a local focus, 727 00:30:24,834 --> 00:30:27,375 and we launched a weather {\an1}balloon with radio frequency 728 00:30:27,417 --> 00:30:28,875 {\an1}and microwave instruments on it. 729 00:30:28,917 --> 00:30:30,709 And when it got to about that height, 730 00:30:30,750 --> 00:30:32,583 {\an1}the instruments started failing. 731 00:30:33,333 --> 00:30:35,125 {\an8}You guys ready? 732 00:30:35,166 --> 00:30:36,834 {\an5}-Yep, we're good. {\an5}-Yep. Good to go. TRAVIS: All right, here we go. 733 00:30:36,875 --> 00:30:38,917 {\an1}All right, slowly let it up. 734 00:30:38,959 --> 00:30:41,166 All right, keep going. You're good. 735 00:30:41,208 --> 00:30:43,875 {\an1}-THOMAS: Okay, we're clear. -TRAVIS: All right. 736 00:30:43,917 --> 00:30:45,583 THOMAS: Man, that's a big balloon. 737 00:30:45,625 --> 00:30:48,208 Yeah, ain't that cool? 738 00:30:48,250 --> 00:30:49,625 THOMAS: {\an1}Man, that's a long ways up. 739 00:30:49,667 --> 00:30:51,583 TRAVIS: Heck yeah. 740 00:30:51,625 --> 00:30:53,583 It failed right there, 741 00:30:53,625 --> 00:30:55,917 which suggests {\an1}maybe the power was so high 742 00:30:55,959 --> 00:30:58,208 that it burned out the instruments. 743 00:30:58,250 --> 00:30:59,834 Wow. 744 00:30:59,875 --> 00:31:02,041 {\an5}BRYANT: {\an1}And whether it's just bad luck or not, 745 00:31:02,083 --> 00:31:03,667 {\an1}we never recovered the balloon, even. 746 00:31:03,709 --> 00:31:05,333 -SEAN: Interesting. {\an1}-BRANDON: You never recovered 747 00:31:05,375 --> 00:31:06,417 -the balloon? -BRYANT: No. No. 748 00:31:06,458 --> 00:31:07,792 TRAVIS: {\an1}And we had GPS trackers on it. 749 00:31:07,834 --> 00:31:10,125 So, you lost it. When it hit that point, 750 00:31:10,166 --> 00:31:12,709 {\an1}all of the instruments failed? 751 00:31:12,750 --> 00:31:14,125 All the other instruments failed. 752 00:31:14,166 --> 00:31:15,500 What? 753 00:31:17,625 --> 00:31:18,875 Wow. 754 00:31:20,875 --> 00:31:23,041 TRAVIS: {\an1}You know, it's really intriguing 755 00:31:23,083 --> 00:31:26,250 and, um, actually {\an1}kind of startling a little bit 756 00:31:26,291 --> 00:31:28,500 {\an1}is I've been contacted by, uh, 757 00:31:28,542 --> 00:31:30,083 some folks {\an1}in the intelligence community 758 00:31:30,125 --> 00:31:34,000 that are really interested in what we've found. 759 00:31:34,041 --> 00:31:36,166 BRYANT: So, 760 00:31:36,208 --> 00:31:37,375 is it they approached you? 761 00:31:37,417 --> 00:31:38,500 {\an1}How have they heard about... 762 00:31:38,542 --> 00:31:40,208 They approached us. 763 00:31:40,250 --> 00:31:42,667 {\an1}Wow. So we're being monitored? 764 00:31:42,709 --> 00:31:44,125 Yep. 765 00:31:51,834 --> 00:31:54,458 {\an8}So we're being monitored? 766 00:31:54,500 --> 00:31:56,500 {\an7}There are people interested {\an8}in what we are doing. 767 00:31:56,542 --> 00:31:58,166 {\an7}I find that really intriguing. 768 00:31:58,208 --> 00:32:01,375 {\an7}They're gonna tell us something, {\an8}I don't know what. 769 00:32:01,417 --> 00:32:04,125 {\an7}But my suspicion is they've {\an7}measured a similar phenomenon, 770 00:32:04,166 --> 00:32:06,250 {\an8}don't know what it is, {\an7}and they want to compare notes. 771 00:32:06,291 --> 00:32:09,083 {\an8}And I find that {\an8}really intriguing. 772 00:32:09,125 --> 00:32:11,625 {\an8}It's very strange. 773 00:32:11,667 --> 00:32:13,125 {\an8}Hmm. 774 00:32:13,166 --> 00:32:14,625 {\an7}So what this tells us though is 775 00:32:14,667 --> 00:32:17,083 {\an8}there are real government {\an8}organizations, 776 00:32:17,125 --> 00:32:19,875 {\an8}who are interested {\an8}in this phenomena 777 00:32:19,917 --> 00:32:22,625 {\an7}and-and are taking it seriously. 778 00:32:22,667 --> 00:32:23,792 BRANDON: Wow. 779 00:32:23,834 --> 00:32:26,083 TRAVIS: After being contacted 780 00:32:26,125 --> 00:32:27,709 by representatives of the government, 781 00:32:27,750 --> 00:32:29,750 including some folks {\an1}in the intelligence community, 782 00:32:29,792 --> 00:32:32,125 it was clear to me that someone had 783 00:32:32,166 --> 00:32:34,375 {\an1}been following our progress on the ranch. 784 00:32:34,417 --> 00:32:36,917 {\an8}THOMAS: {\an7}Look at that-- what is that? 785 00:32:36,959 --> 00:32:39,125 {\an5}-There's a helicopter right up there. -Yeah, sure is. 786 00:32:39,166 --> 00:32:40,750 THOMAS: You can hear it. 787 00:32:40,792 --> 00:32:42,709 {\an5}TRAVIS: That dude's hovering right there. 788 00:32:42,750 --> 00:32:44,875 I think somebody's watching us right now. 789 00:32:44,917 --> 00:32:46,542 That's exactly what it looks like. 790 00:32:46,583 --> 00:32:48,458 {\an5}TRAVIS: I think they're-they're watching us, guys. 791 00:32:48,500 --> 00:32:50,083 {\an5}ERIK: So, guys, I'm gonna try to go in, 792 00:32:50,125 --> 00:32:51,500 and look at the transponder data. 793 00:32:51,542 --> 00:32:52,959 See if I can figure out who it is. 794 00:32:53,000 --> 00:32:54,792 {\an1}Yeah, that's a good idea, Erik. 795 00:32:56,834 --> 00:32:59,250 They should by law, right, be transponding. 796 00:32:59,291 --> 00:33:00,875 What we got, Erik? 797 00:33:00,917 --> 00:33:02,542 {\an1}They didn't show up at all. 798 00:33:04,041 --> 00:33:05,834 BRYANT: So do you have a fear 799 00:33:05,875 --> 00:33:08,250 {\an1}that there's the possibility {\an1}of them shutting us down or...? 800 00:33:08,291 --> 00:33:10,500 -TRAVIS: No, you know... {\an1}-I don't think so, I think it's 801 00:33:10,542 --> 00:33:13,083 {\an1}more they're gonna encourage us to go in a direction. 802 00:33:13,125 --> 00:33:14,959 But do they want 803 00:33:15,000 --> 00:33:16,625 the world to know what's happening? 804 00:33:16,667 --> 00:33:19,208 They won't tell anybody. 805 00:33:19,250 --> 00:33:21,083 {\an1}They may not, but, I mean... 806 00:33:21,125 --> 00:33:22,333 I doubt they will acknowledge that they 807 00:33:22,375 --> 00:33:23,625 {\an1}ever had the meeting with us. 808 00:33:23,667 --> 00:33:24,792 {\an8}Uh, but they will know 809 00:33:24,834 --> 00:33:26,875 {\an7}what we know at that point. 810 00:33:26,917 --> 00:33:28,792 Yeah, the fact that we're being monitored, 811 00:33:28,834 --> 00:33:32,709 that our efforts {\an1}have received a higher level 812 00:33:32,750 --> 00:33:35,625 of attention and awareness within those channels, 813 00:33:35,667 --> 00:33:39,000 {\an1}I think speaks to the reality of this ranch. 814 00:33:39,041 --> 00:33:40,208 Absolutely, I agree. 815 00:33:40,250 --> 00:33:41,291 I agree 100%. 816 00:33:41,333 --> 00:33:43,083 BRANDON: As we have obtained 817 00:33:43,125 --> 00:33:44,875 {\an1}all of this data and evidence, 818 00:33:44,917 --> 00:33:46,542 I think now 819 00:33:46,583 --> 00:33:48,625 it is our responsibility to take this forward. 820 00:33:48,667 --> 00:33:50,667 But I'd like to hear 821 00:33:50,709 --> 00:33:52,583 from the team, you know, 822 00:33:52,625 --> 00:33:54,041 {\an1}what do we need to implement 823 00:33:54,083 --> 00:33:55,709 that will help us advance this research 824 00:33:55,750 --> 00:33:57,250 to the next level? 825 00:33:57,291 --> 00:33:59,417 ERIK: {\an1}So, naturally, I'm interested 826 00:33:59,458 --> 00:34:02,959 in increasing our instrumentation bandwidth. 827 00:34:03,000 --> 00:34:05,500 Our virtual presence on the property. 828 00:34:05,542 --> 00:34:08,083 I mean, we can't always be present. 829 00:34:08,125 --> 00:34:09,625 At the same time, I have a feeling-- 830 00:34:09,667 --> 00:34:11,834 more than a feeling-- I have the data 831 00:34:11,875 --> 00:34:14,250 {\an1}that suggests that there are things taking place 832 00:34:14,291 --> 00:34:18,041 {\an5}all the time that are {\an5}part of this puzzle, and we want to collect {\an1}as much of that as possible. 833 00:34:18,083 --> 00:34:20,208 BRYANT: That's a great idea. 834 00:34:20,250 --> 00:34:22,834 {\an5}TRAVIS: So another experiment that we really should do, 835 00:34:22,875 --> 00:34:25,792 {\an1}also, is that we should design 836 00:34:25,834 --> 00:34:31,792 and construct a very good, small satellite platform 837 00:34:31,834 --> 00:34:34,917 that we can get launched as a secondary payload, 838 00:34:34,959 --> 00:34:37,417 uh, pretty much for free-- NASA has projects-- 839 00:34:37,458 --> 00:34:39,542 especially if we involve a university. 840 00:34:39,583 --> 00:34:41,542 {\an5}They'll launch it {\an5}for you for free. You don't have to pay to get it launched. 841 00:34:41,583 --> 00:34:43,500 And-and we would put it in an orbit 842 00:34:43,542 --> 00:34:45,208 that goes over the ranch. 843 00:34:45,250 --> 00:34:46,583 BRANDON: Wow. 844 00:34:46,625 --> 00:34:48,542 TRAVIS: And so that we would 845 00:34:48,583 --> 00:34:50,333 {\an1}continually get data from it. 846 00:34:50,375 --> 00:34:51,458 Wow. 847 00:34:51,500 --> 00:34:54,208 TRAVIS: I want to try and 848 00:34:54,250 --> 00:34:57,000 reproduce stimulating the phenomenon. 849 00:34:57,041 --> 00:35:00,291 Like the rocket test day, where we were 850 00:35:00,333 --> 00:35:02,000 doing measurements with the rockets, 851 00:35:02,041 --> 00:35:05,125 and then, suddenly, we see so many phenomena. 852 00:35:05,166 --> 00:35:07,667 I want to see if we can reproduce that. 853 00:35:07,709 --> 00:35:10,458 {\an1}Thomas has-has said before, maybe the ranch 854 00:35:10,500 --> 00:35:14,041 {\an1}gets immune to it and we have to {\an1}bring it up a notch each time. 855 00:35:14,083 --> 00:35:17,291 You know, do we do twice {\an1}as many rockets the next time? 856 00:35:17,333 --> 00:35:19,542 {\an1}Or do we do one bigger rocket? 857 00:35:19,583 --> 00:35:22,000 {\an5}-That is something we should really look at. -Right. 858 00:35:22,041 --> 00:35:24,000 SEGALA: So what I would propose, 859 00:35:24,041 --> 00:35:27,041 {\an1}I think that it's important {\an1}that we have a medical program 860 00:35:27,083 --> 00:35:29,625 with protocols in place before anybody 861 00:35:29,667 --> 00:35:32,125 steps back on that ranch in a significant way. 862 00:35:32,166 --> 00:35:33,834 BRANDON: Yeah, health and safety 863 00:35:33,875 --> 00:35:36,166 is going to be important, {\an1}especially given the fact that 864 00:35:36,208 --> 00:35:38,041 Tom and Travis 865 00:35:38,083 --> 00:35:40,583 both went to the hospital as a result 866 00:35:40,625 --> 00:35:43,542 of the activities over the last few months. 867 00:35:43,583 --> 00:35:45,875 {\an5}TRAVIS: It would've been great to have had 868 00:35:45,917 --> 00:35:47,625 my vitals and all that 869 00:35:47,667 --> 00:35:50,083 being recorded {\an1}when the dosimeter went off, 870 00:35:50,125 --> 00:35:51,917 and said I was exposed to radiation. 871 00:35:51,959 --> 00:35:53,583 SEGALA: {\an1}There is something going on. 872 00:35:53,625 --> 00:35:55,667 It seems to emanate from the ground. 873 00:35:55,709 --> 00:35:58,834 {\an1}How can we learn more about it? 874 00:35:58,875 --> 00:36:00,750 {\an5}TRAVIS: {\an1}That's what I want to know-- how can we get 875 00:36:00,792 --> 00:36:02,500 a really deep core sample? 876 00:36:02,542 --> 00:36:05,333 {\an1}Like, like, can we dig really, really, really deep? 877 00:36:05,375 --> 00:36:07,041 BRYANT: How do you feel about 878 00:36:07,083 --> 00:36:09,500 {\an1}doing that digging, though, or {\an1}would you want to hire somebody? 879 00:36:09,542 --> 00:36:11,417 Because even when we did the core drilling, 880 00:36:11,458 --> 00:36:14,792 you know, you chose to position yourself away. 881 00:36:14,834 --> 00:36:16,375 And you're the one that has suffered 882 00:36:16,417 --> 00:36:17,667 {\an1}the ramifications of the digging 883 00:36:17,709 --> 00:36:19,500 and this goes way back to what we talked about 884 00:36:19,542 --> 00:36:21,458 when we first began this exercise. 885 00:36:21,500 --> 00:36:23,917 I don't want to put you in harm's way. 886 00:36:32,250 --> 00:36:33,875 {\an8}BRYANT: How do you feel {\an8}about doing that digging? 887 00:36:33,917 --> 00:36:36,750 {\an8}I don't want to put you {\an8}in harm's way. 888 00:36:36,792 --> 00:36:39,792 {\an7}I don't want you to feel like {\an8}you're pushed into that. 889 00:36:39,834 --> 00:36:41,125 {\an8}THOMAS: {\an8}Well, the points 890 00:36:41,166 --> 00:36:43,291 {\an8}that we identified {\an8}are not that deep. 891 00:36:43,333 --> 00:36:44,959 {\an8}They're not that far down. 892 00:36:45,000 --> 00:36:47,041 {\an1}15, 20 feet is not a big deal. 893 00:36:47,083 --> 00:36:48,834 I'm just gonna wear my tinfoil hard hat. 894 00:36:48,875 --> 00:36:52,500 (laughter) 895 00:36:52,542 --> 00:36:54,208 {\an5}THOMAS: I do have a lot of people around me 896 00:36:54,250 --> 00:36:56,750 {\an1}that think, without a doubt, 897 00:36:56,792 --> 00:36:58,750 my injury was tied to the digging. 898 00:36:58,792 --> 00:37:01,333 Well, it's not conclusive that it was the digging. 899 00:37:01,375 --> 00:37:03,500 So that's why there's part of me that said, 900 00:37:03,542 --> 00:37:06,083 "Yeah, I would, {\an1}I'd just be very cautious." 901 00:37:06,125 --> 00:37:09,417 I have a question for you guys, though. 902 00:37:09,458 --> 00:37:12,792 {\an8}For the first time since {\an8}you've owned the ranch, 903 00:37:12,834 --> 00:37:15,625 {\an8}this is the largest group {\an7}of people to be on that ranch. 904 00:37:15,667 --> 00:37:17,458 {\an7}And I know, you know, you were, 905 00:37:17,500 --> 00:37:19,417 {\an8}you were giving me {\an7}a hard time at the beginning 906 00:37:19,458 --> 00:37:21,041 {\an7}'cause you said it's almost like 907 00:37:21,083 --> 00:37:22,667 {\an8}you guys talk as if {\an7}this ranch has a personality. 908 00:37:22,709 --> 00:37:25,041 Because we talked about how when you introduce... 909 00:37:25,083 --> 00:37:27,917 {\an5}-It responds, yeah. -...somebody new, the ranch responds. 910 00:37:27,959 --> 00:37:30,458 {\an5}-It's not a person. -It's a place, it's not a, it's not a, an entity. 911 00:37:30,500 --> 00:37:33,041 But it responded. 912 00:37:33,083 --> 00:37:35,875 -Yeah. -I have to tell you guys, 913 00:37:35,917 --> 00:37:37,542 when Brandon first invited me in, 914 00:37:37,583 --> 00:37:39,000 {\an1}the first day I came in here, 915 00:37:39,041 --> 00:37:41,834 I honestly didn't know what to expect. 916 00:37:41,875 --> 00:37:44,917 {\an8}But I didn't think {\an8}you guys were really onto 917 00:37:44,959 --> 00:37:47,542 {\an8}what you were onto {\an8}because I don't believe 918 00:37:47,583 --> 00:37:51,834 {\an7}99% of the things that people {\an7}claim they've seen, right? 919 00:37:51,875 --> 00:37:55,083 {\an8}I think this is {\an8}in that one percent 920 00:37:55,125 --> 00:37:57,291 {\an7}of the unexplainable weirdness-- {\an8}the "what is it?" 921 00:37:57,333 --> 00:37:59,291 {\an8}And now we've 922 00:37:59,333 --> 00:38:02,166 {\an8}got indisputable evidence 923 00:38:02,208 --> 00:38:05,875 {\an7}that there is a real phenomenon {\an8}that's happening 924 00:38:05,917 --> 00:38:07,291 {\an8}that is unexplainable. 925 00:38:07,333 --> 00:38:08,625 {\an7}Whatever you want to call it. 926 00:38:08,667 --> 00:38:10,041 {\an8}High strangeness? 927 00:38:10,083 --> 00:38:12,250 {\an8}It's real and it's there. 928 00:38:12,291 --> 00:38:15,208 {\an1}And I think the ramifications of it is world-changing. 929 00:38:15,250 --> 00:38:16,834 Agreed. 930 00:38:16,875 --> 00:38:18,667 And I'll tell you what I told you 931 00:38:18,709 --> 00:38:20,333 when we started on this adventure. 932 00:38:20,375 --> 00:38:22,208 I truly believe now more than ever, 933 00:38:22,250 --> 00:38:24,959 if this ranch can help us better understand 934 00:38:25,000 --> 00:38:27,041 {\an1}the nature of the universe, 935 00:38:27,083 --> 00:38:29,166 and perhaps confirm that we're not alone, 936 00:38:29,208 --> 00:38:31,792 this will indeed be 937 00:38:31,834 --> 00:38:35,625 {\an1}the greatest science project and endeavor of all time. 938 00:38:37,125 --> 00:38:38,917 -Right. -And... 939 00:38:38,959 --> 00:38:41,458 as we move forward and take next steps, 940 00:38:41,500 --> 00:38:43,500 {\an1}we appreciate you coming in and spending the time. 941 00:38:43,542 --> 00:38:45,208 Well, you have {\an1}my personal interest, Brandon. 942 00:38:45,250 --> 00:38:48,375 {\an1}And I just want to make sure you all understand, 943 00:38:48,417 --> 00:38:50,083 {\an1}I take this very seriously. 944 00:38:50,125 --> 00:38:53,041 {\an1}And so, as you all continue 945 00:38:53,083 --> 00:38:54,875 {\an1}to validate, replicate, uh... 946 00:38:54,917 --> 00:38:58,792 {\an1}and investigate, uh, even more, I am anxious to see 947 00:38:58,834 --> 00:39:01,208 {\an1}what the next... step brings. 948 00:39:01,250 --> 00:39:05,208 And I think that {\an1}only helps the entire state. 949 00:39:05,250 --> 00:39:07,458 -So thanks very much. -Thank you very much. 950 00:39:07,500 --> 00:39:09,542 {\an1}-We appreciate that endorsement. -BRANDON: Thank you. 951 00:39:09,583 --> 00:39:11,583 We'll continue to keep you informed, 952 00:39:11,625 --> 00:39:14,291 as to what we continue to observe. 953 00:39:14,333 --> 00:39:17,709 And, ultimately, what we {\an1}discover as we move forward. 954 00:39:17,750 --> 00:39:19,458 -Let's go. {\an1}-BRANDON: Thank you, gentlemen. 955 00:39:19,500 --> 00:39:21,583 {\an1}Great, looking forward to it. 956 00:39:21,625 --> 00:39:24,000 {\an5}BRANDON: {\an1}Given the extraordinary events that have been observed 957 00:39:24,041 --> 00:39:26,333 and recorded over the last several months, 958 00:39:26,375 --> 00:39:27,875 I believe that we 959 00:39:27,917 --> 00:39:30,458 have a responsibility to take this forward 960 00:39:30,500 --> 00:39:33,417 in a, in a more aggressive fashion. 961 00:39:34,458 --> 00:39:36,667 It's not a matter of if 962 00:39:36,709 --> 00:39:38,417 {\an1}something is going to happen. 963 00:39:38,458 --> 00:39:41,417 It's a matter of when that will happen 964 00:39:41,458 --> 00:39:43,458 {\an1}and if we are truly prepared. 965 00:39:43,500 --> 00:39:44,667 -There it is! -There it is again. 966 00:39:44,709 --> 00:39:46,583 It is clearly a beam. 967 00:39:46,625 --> 00:39:47,834 SEGALA: This was an amazing summer. 968 00:39:47,875 --> 00:39:49,041 Ignition! 969 00:39:49,083 --> 00:39:50,250 I think the pinnacle 970 00:39:50,291 --> 00:39:53,041 {\an1}was that we actually saw UFOs. 971 00:39:53,083 --> 00:39:54,583 -Look, look, look! -What is that? 972 00:39:54,625 --> 00:39:56,291 Now that we know exactly what they look like 973 00:39:56,333 --> 00:39:58,250 in the sky, we can start tracking these things. 974 00:39:58,291 --> 00:40:00,375 {\an1}We can actually set up a system 975 00:40:00,417 --> 00:40:02,417 {\an1}that can communicate with them 976 00:40:02,458 --> 00:40:04,417 in some regard, by sending them signals 977 00:40:04,458 --> 00:40:06,250 to see if they respond. 978 00:40:06,291 --> 00:40:08,625 -There it is again! -SEGALA: That would be 979 00:40:08,667 --> 00:40:13,083 {\an5}the next step in this {\an5}evolution of trying to figure out what they are doing here, 980 00:40:13,125 --> 00:40:14,709 {\an1}and why they picked this ranch 981 00:40:14,750 --> 00:40:16,834 or this area to do it. 982 00:40:16,875 --> 00:40:19,208 BRYANT: {\an1}When I first came to the ranch, 983 00:40:19,250 --> 00:40:21,542 I was kind of an agnostic, when it came to the place. 984 00:40:21,583 --> 00:40:24,417 {\an1}It's not that I didn't believe {\an1}that things were happening, 985 00:40:24,458 --> 00:40:27,458 {\an1}but they sounded pretty amazing and outlandish to me. 986 00:40:27,500 --> 00:40:28,875 {\an1}Oh-oh, right here, over here! 987 00:40:28,917 --> 00:40:31,166 -Right there. -That's it. 988 00:40:31,208 --> 00:40:33,542 But after experiencing what I did this summer, 989 00:40:33,583 --> 00:40:36,250 there's no doubt in my mind that there's a phenomenon 990 00:40:36,291 --> 00:40:38,166 or something taking place there 991 00:40:38,208 --> 00:40:40,250 that has completely shaken my understanding 992 00:40:40,291 --> 00:40:41,875 on what reality really is. 993 00:40:41,917 --> 00:40:43,375 {\an1}You got to see a UFO, dude. 994 00:40:43,417 --> 00:40:45,250 {\an1}Dumbfounded, yeah, it's crazy. 995 00:40:45,291 --> 00:40:48,500 As we move forward, {\an1}I think that we could really 996 00:40:48,542 --> 00:40:50,500 {\an1}uncover something that could 997 00:40:50,542 --> 00:40:54,458 make people like myself see the world differently. 998 00:40:54,500 --> 00:40:55,875 Tom, you all right? 999 00:40:55,917 --> 00:40:58,667 Well, let's get you the heck out of here, man. 1000 00:40:58,709 --> 00:40:59,750 THOMAS: Well, as they say, 1001 00:40:59,792 --> 00:41:02,083 we've opened up a can. 1002 00:41:02,125 --> 00:41:04,417 And we have just begun 1003 00:41:04,458 --> 00:41:07,417 to scratch the surface of what's happening here. 1004 00:41:07,458 --> 00:41:10,709 For every answer that we're {\an1}getting in our investigation, 1005 00:41:10,750 --> 00:41:13,208 we're creating ten more questions. 1006 00:41:13,250 --> 00:41:15,166 What in the world? It's just dead. 1007 00:41:15,208 --> 00:41:17,291 THOMAS: And who knows 1008 00:41:17,333 --> 00:41:20,041 what crazy and amazing things are in store. 1009 00:41:20,083 --> 00:41:23,250 -Audio beacon is on. -Let it rip. 1010 00:41:23,291 --> 00:41:25,834 Ain't that cool. 1011 00:41:25,875 --> 00:41:27,458 It's absolutely inconceivable... 1012 00:41:27,500 --> 00:41:29,500 {\an8}-Oh! {\an8}-...the amount of things 1013 00:41:29,542 --> 00:41:32,625 that we experienced and saw {\an1}and measured over the summer. 1014 00:41:32,667 --> 00:41:36,125 This looks like there's {\an1}something a thousand feet long. 1015 00:41:36,166 --> 00:41:39,375 {\an7}We have indisputable proof that {\an7}there is an unusual phenomenon 1016 00:41:39,417 --> 00:41:42,500 {\an7}that is not a normal occurrence. 1017 00:41:42,542 --> 00:41:44,500 {\an8}I'm excited about it. 1018 00:41:44,542 --> 00:41:47,166 {\an8}I can't wait to go back {\an8}and do more experiments. 1019 00:41:47,208 --> 00:41:49,834 {\an8}I can't wait to see {\an8}what is out there. 1020 00:41:49,875 --> 00:41:52,417 {\an8}Skinwalker Ranch may hold {\an8}secrets to the universe 1021 00:41:52,458 --> 00:41:53,875 {\an8}that we've yet to uncover. 82965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.