Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:04,296
(electronic musical tones)
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,550
(soft whooshing)
3
00:00:29,780 --> 00:00:32,281
(light music)
4
00:00:37,537 --> 00:00:39,373
- [Huck] You don't know about
me without you having read
5
00:00:39,414 --> 00:00:43,627
some books made by Mr. Mark
Twain, but that ain't no matter.
6
00:00:43,710 --> 00:00:46,004
Them books was about
some of the best adventuring
7
00:00:46,046 --> 00:00:47,673
me and Tom Sawyer ever had.
8
00:00:48,632 --> 00:00:49,591
My best friend.
9
00:00:53,554 --> 00:00:56,098
Now Mr. Mark Twain wrote the truth mainly.
10
00:00:56,139 --> 00:00:57,391
There were some things he stretched,
11
00:00:57,432 --> 00:00:59,351
but mainly he told the truth.
12
00:01:01,561 --> 00:01:03,438
I reckon the biggest lie he told,
13
00:01:03,480 --> 00:01:06,817
and I ain't ever seen anybody
but lie one time or another,
14
00:01:06,858 --> 00:01:10,195
was what they call the lie of old mittens.
15
00:01:10,237 --> 00:01:12,990
'Cause see, while Mr. Mark
Twain sure did write down
16
00:01:13,031 --> 00:01:16,451
an awful lot of them adventures,
he never wrote them all.
17
00:01:17,828 --> 00:01:19,538
Suppose me and Tom were just more full
18
00:01:19,580 --> 00:01:21,748
of adventuring than his
poor wrist could handle.
19
00:01:21,790 --> 00:01:24,710
(mid-tempo music)
20
00:01:25,752 --> 00:01:27,921
Now its honest he wrote about
the murder in the graveyard
21
00:01:27,963 --> 00:01:30,757
Tom and me saw, and Muff
Potter getting blamed for it,
22
00:01:30,799 --> 00:01:32,134
and me and Tom being took for dead,
23
00:01:32,175 --> 00:01:34,511
and then coming back to tell the truth
24
00:01:34,553 --> 00:01:36,680
that it was Injun Joe who done it.
25
00:01:36,722 --> 00:01:38,265
And he wrote about Tom and Becky Thatcher
26
00:01:38,307 --> 00:01:40,100
getting lost in that cave,
27
00:01:40,142 --> 00:01:43,061
the very same one me and
Tom'd find all that treasure,
28
00:01:43,103 --> 00:01:44,604
and Injun Joe'd find his fate.
29
00:01:45,689 --> 00:01:47,274
And it's true Mr. Mark
Twain later helped me
30
00:01:47,316 --> 00:01:48,734
write about my own adventuring,
31
00:01:48,775 --> 00:01:50,610
escaping my drunk pap
and heading the wrong way
32
00:01:50,652 --> 00:01:53,363
down the river to free Jim from slavery.
33
00:01:53,405 --> 00:01:55,782
Them adventures was
plenty, with feuding families,
34
00:01:55,824 --> 00:01:58,952
missing heirs and a pair
of con men would-be-royals;
35
00:01:58,994 --> 00:02:02,080
the Duke of Bilgewater
and the King of France.
36
00:02:02,122 --> 00:02:06,084
Tom even showed up in
Arkansas and got shot in the leg!
37
00:02:06,126 --> 00:02:08,294
And there was others
too that made the page.
38
00:02:08,336 --> 00:02:11,006
About me and Tom turning genuine detectives
39
00:02:11,048 --> 00:02:13,925
and catching a killer, or
that time me, Tom and Jim
40
00:02:13,967 --> 00:02:16,928
were all taken hostagated
in a balloon bound for Africa.
41
00:02:18,055 --> 00:02:19,431
(mid-tempo music)
And maybe,
42
00:02:19,473 --> 00:02:21,099
maybe them adventures is enough,
43
00:02:22,184 --> 00:02:24,019
maybe them history books are full up.
44
00:02:25,145 --> 00:02:27,230
Certainly would've done me.
45
00:02:27,272 --> 00:02:31,401
I never went looking for
no trouble. But Tom Sawyer.
46
00:02:31,443 --> 00:02:34,446
Tom Sawyer was a magnet for them adventures
47
00:02:34,488 --> 00:02:37,199
and I reckon maybe I was
a magnet for Tom Sawyer.
48
00:02:40,869 --> 00:02:42,496
Best friends stick together,
49
00:02:42,537 --> 00:02:45,332
and sticking together got
me into plenty of tight spots.
50
00:02:46,625 --> 00:02:49,961
Plenty of tight spots Mr. Mark
Twain never even knew about.
51
00:02:50,003 --> 00:02:53,090
(mosquitoes buzzing)
52
00:02:53,131 --> 00:02:56,301
(both slapping insects)
53
00:02:56,343 --> 00:02:58,970
Surprised our sign didn't
scare off that huckster, Tom.
54
00:02:59,012 --> 00:03:01,014
You sure his camp's
gonna be this far inland?
55
00:03:01,056 --> 00:03:03,308
- That rascal's a smart
one, that's for sure.
56
00:03:04,101 --> 00:03:05,018
(tense music) He reckoned most folks
57
00:03:05,060 --> 00:03:07,104
woulda come to your conclusions, Hucky.
58
00:03:07,145 --> 00:03:08,355
And how bad the
skeeters get hereabouts
59
00:03:08,397 --> 00:03:09,856
in the summer, well, most'd reckon
60
00:03:09,898 --> 00:03:12,025
a sane man couldn't stand it.
61
00:03:12,067 --> 00:03:14,903
But he can't outsmart a
coupla detectives, with pedigree,
62
00:03:14,945 --> 00:03:16,071
like us.
63
00:03:16,113 --> 00:03:19,032
(mid-tempo music)
64
00:03:20,033 --> 00:03:21,368
- [Huck] Now I never been accused of having
65
00:03:21,410 --> 00:03:23,078
a pedigree my whole life Tom.
66
00:03:30,168 --> 00:03:34,464
(mid-tempo music continues)
67
00:03:34,506 --> 00:03:36,758
- How's that vinegar working for you, Huck?
68
00:03:36,842 --> 00:03:38,301
- The only thing for skeeters Tom.
69
00:03:38,343 --> 00:03:41,680
That and possum guts, but
don't got none of them handy.
70
00:03:42,305 --> 00:03:43,640
- You know, this nickle bottle of repellent
71
00:03:43,682 --> 00:03:45,142
seems to be more an attractant.
72
00:03:45,183 --> 00:03:46,268
Could you spare a few splashes
73
00:03:46,309 --> 00:03:48,603
to help me keep those parasites at bay?
74
00:03:48,645 --> 00:03:51,898
- They's bloodsuckers Tom,
but, that's how they're made.
75
00:03:51,940 --> 00:03:53,984
Don't gotta call 'em that mean a name.
76
00:03:54,025 --> 00:03:55,944
- Well Hucky, that's what they are.
77
00:03:55,986 --> 00:03:58,029
- You're cold, Tom Sawyer.
78
00:03:58,071 --> 00:04:01,658
Pap Finn used to call me that. Parasite.
79
00:04:01,700 --> 00:04:04,369
I reckon I've been called
worse but I don't know when.
80
00:04:04,453 --> 00:04:07,414
- Huck Finn, you blatherskite,
that's what they are!
81
00:04:07,456 --> 00:04:10,375
A parasite is a critter that
lives off something else,
82
00:04:10,417 --> 00:04:13,170
like how skeeters have to
suck our blood to survive!
83
00:04:13,211 --> 00:04:15,046
(soft music)
84
00:04:15,130 --> 00:04:17,466
- I wish I didn't know that Tom.
85
00:04:17,673 --> 00:04:20,719
Didn't know Pap thought
of me as a blood sucker.
86
00:04:20,760 --> 00:04:22,137
- Not to speak ill of the dead, Huck,
87
00:04:22,179 --> 00:04:24,139
but I wouldn't put no stock into anything
88
00:04:24,181 --> 00:04:25,932
your Pap Finn ever said.
89
00:04:25,974 --> 00:04:28,852
Besides, he meant it
in a metaphorical sense.
90
00:04:28,894 --> 00:04:29,811
Like you live off folk,
91
00:04:29,853 --> 00:04:31,229
'cause you use to skip out of school
92
00:04:31,271 --> 00:04:32,063
and didn't have no occupation.
93
00:04:32,647 --> 00:04:33,899
But it ain't nothing, Huck.
94
00:04:35,025 --> 00:04:35,942
- Even so...
95
00:04:36,651 --> 00:04:38,361
- Hucky. You ain't no parasite.
96
00:04:38,403 --> 00:04:41,573
Not the blood sucking kind,
nor the metaphorical kind.
97
00:04:41,615 --> 00:04:45,494
(mid-tempo music continues)
98
00:04:45,535 --> 00:04:48,121
Now this huckster we're
hunting up, Mr. James Holden,
99
00:04:48,163 --> 00:04:49,664
now he's a parasite and ain't a place
100
00:04:49,706 --> 00:04:51,374
for that kind in this world.
101
00:04:51,416 --> 00:04:53,835
Selling the whole blamed
town of St. Petersburg
102
00:04:53,877 --> 00:04:55,587
on buying brand new security systems
103
00:04:55,629 --> 00:04:57,172
for their homes and shops.
104
00:04:57,214 --> 00:04:58,757
Stirring up all kinds of trouble,
105
00:04:58,799 --> 00:05:00,467
and getting the whole town
worried over some robberies
106
00:05:00,509 --> 00:05:02,552
that happened 20 miles down the river.
107
00:05:02,594 --> 00:05:04,012
And getting them to turn on
their friends, and neighbors,
108
00:05:04,054 --> 00:05:06,473
and not trust anyone, even the postmaster,
109
00:05:06,515 --> 00:05:08,308
and a good, righteous guy like Jim.
110
00:05:08,558 --> 00:05:10,393
And then, all of a sudden,
111
00:05:10,435 --> 00:05:12,103
during Sunday go to meeting time,
112
00:05:12,145 --> 00:05:14,898
ransacking the whole blame
town and making for the river.
113
00:05:14,940 --> 00:05:16,816
- That's how I figured it too, Tom.
114
00:05:16,858 --> 00:05:19,194
With no steamboats
due till tomorrow morning,
115
00:05:19,236 --> 00:05:20,904
guess he has to be out
here. (suspenseful music)
116
00:05:20,946 --> 00:05:23,448
Lest he paddled for the Illinois shore.
117
00:05:23,490 --> 00:05:25,075
- Nah, that rascals still here.
118
00:05:25,116 --> 00:05:27,953
(birds tweeting)
119
00:05:27,994 --> 00:05:29,663
- [Huck] A dead fall!
120
00:05:29,704 --> 00:05:30,914
- Yep.
121
00:05:30,956 --> 00:05:32,207
Looks like he rigged up some of his
122
00:05:32,249 --> 00:05:33,792
security traps out here too.
123
00:05:36,253 --> 00:05:37,921
Had we tripped the pull line
124
00:05:37,963 --> 00:05:40,173
the wire would've
dropped that counterweight
125
00:05:41,675 --> 00:05:42,467
(clicks fingers)
126
00:05:42,509 --> 00:05:44,594
and we'd be captives fast.
127
00:05:44,636 --> 00:05:46,721
I read, Hucky, that wire drops
128
00:05:46,763 --> 00:05:49,349
at 32.2 foot per second squared.
129
00:05:49,391 --> 00:05:52,602
- Them big words just to
say you ain't outrunning it.
130
00:05:52,644 --> 00:05:53,562
- [Tom] Sure.
131
00:05:53,603 --> 00:05:56,356
It's all account of potential
and kinetic energy, Hucky.
132
00:05:56,439 --> 00:05:57,440
- [Huck] I think it's all account a
133
00:05:57,482 --> 00:05:59,401
everything that goes
up has gotta come down.
134
00:05:59,442 --> 00:06:02,112
- Exactly, Huck, that's just
another way of saying it.
135
00:06:02,153 --> 00:06:04,823
See, that big cage back there
had the potential for energy,
136
00:06:04,864 --> 00:06:06,700
because gravity was pulling
on it, trying to bring it down,
137
00:06:07,117 --> 00:06:09,286
but couldn't, account
of the counter weight.
138
00:06:09,327 --> 00:06:10,203
But you trip the counter weight,
139
00:06:10,245 --> 00:06:11,705
well gravity gets a hold and-
140
00:06:11,746 --> 00:06:13,832
(slaps at a mosquito) Exactly Huck!
141
00:06:13,874 --> 00:06:16,459
See once gravity gets a hold
142
00:06:16,501 --> 00:06:19,796
all that energy that the
cage had the potential to have,
143
00:06:19,838 --> 00:06:21,381
well, it grows into it real quick!
144
00:06:21,840 --> 00:06:24,217
You got to remember that speed and mass
145
00:06:24,259 --> 00:06:27,304
affect the amount of
kinetic energy an object has,
146
00:06:27,387 --> 00:06:28,305
so a heavy cage way up there
147
00:06:28,346 --> 00:06:30,348
just dropping would be a whopper!
148
00:06:30,390 --> 00:06:31,641
- I don't need all the details Tom.
149
00:06:31,683 --> 00:06:33,727
I reckon I get the big picture.
150
00:06:33,768 --> 00:06:34,561
- Huck Finn,
151
00:06:34,603 --> 00:06:37,898
this detective business
is all about the details.
152
00:06:37,939 --> 00:06:38,773
- Tom!
153
00:06:40,150 --> 00:06:41,359
A noise maker. (tense music)
154
00:06:41,526 --> 00:06:44,696
This rascal is keeping
the thrills fresh, ain't he?
155
00:06:44,738 --> 00:06:46,156
- Yep.
156
00:06:46,197 --> 00:06:48,241
More potential energy
that'd make trouble for us
157
00:06:48,283 --> 00:06:50,410
if'n it finds its legs, Huck.
158
00:06:50,452 --> 00:06:52,787
If this sapling that's all bent back,
159
00:06:52,829 --> 00:06:54,956
got free of this wire
and went back to normal
160
00:06:54,998 --> 00:06:55,915
like it wants to-
161
00:06:56,249 --> 00:06:58,460
- It'd make quite a ruckus huh, Tom?
162
00:06:58,501 --> 00:07:02,422
- Sound travels at about
760 miles per hour, Hucky.
163
00:07:02,464 --> 00:07:04,633
Best to avoid having to outrun that number.
164
00:07:07,469 --> 00:07:11,222
(mid-tempo music continues)
165
00:07:14,184 --> 00:07:15,936
- Reckon that Holden
still has Aunt Polly's Bible
166
00:07:15,977 --> 00:07:18,104
he stole from outta her locked cabinet?
167
00:07:18,146 --> 00:07:20,273
- I reckon he's still got
all his pilfering, Huck.
168
00:07:20,315 --> 00:07:22,150
Won't fence it till he's a
few days from St. Petersburg,
169
00:07:22,192 --> 00:07:23,526
the way I figure it.
170
00:07:23,944 --> 00:07:26,071
- I reckon I never seen
no one so out of sorts
171
00:07:26,112 --> 00:07:27,864
over a book, though, Tom.
172
00:07:27,906 --> 00:07:29,449
She didn't even read that one,
173
00:07:29,491 --> 00:07:32,118
otherwise she'd had it with
her when the crook struck.
174
00:07:32,160 --> 00:07:34,537
- That's what they call
sentimentality, Huck Finn.
175
00:07:34,621 --> 00:07:35,830
- Oh, I know that one, Tom.
176
00:07:35,997 --> 00:07:38,291
I had an awful lotta
sentimentality over Joe Harper's
177
00:07:38,333 --> 00:07:40,919
dead tooth I won off him playing marbles.
178
00:07:40,960 --> 00:07:42,545
It may not be as good as that golden knob
179
00:07:42,587 --> 00:07:45,715
he had once, Tom, but it was
the best thing I ever owned.
180
00:07:45,757 --> 00:07:46,966
- That was a prize, Huck!
181
00:07:47,926 --> 00:07:50,136
- And I wouldn't take
too kindly to some pilferer
182
00:07:50,178 --> 00:07:51,638
makin' off with it, either.
183
00:07:51,680 --> 00:07:54,474
Takin' all those folks
possessions, that they care about,
184
00:07:54,516 --> 00:07:57,268
like how I cared about that rotten tooth.
185
00:07:57,352 --> 00:07:58,728
It ain't right, Tom.
186
00:07:58,853 --> 00:08:01,022
- I told you Hucky, a parasite.
187
00:08:01,064 --> 00:08:03,400
Ain't a place in this
world for that kinda man.
188
00:08:04,567 --> 00:08:07,153
(tense music)
189
00:08:09,906 --> 00:08:11,199
Look past those trees.
190
00:08:12,450 --> 00:08:14,703
- It's his camp, Tom.
- Shh!
191
00:08:19,833 --> 00:08:22,585
I bet that trip wire'a
his last line of defense.
192
00:08:22,669 --> 00:08:25,296
The warning trap to beat all warning traps.
193
00:08:25,338 --> 00:08:26,172
- How's that one work, Tom?
194
00:08:26,214 --> 00:08:28,967
Some kind of potential for kinetic energy?
195
00:08:30,885 --> 00:08:32,636
- Well, it's hard to see
from where we are, Huck,
196
00:08:32,679 --> 00:08:34,389
but, that's likely sure.
197
00:08:35,515 --> 00:08:37,767
- I think it's best if we ought to avoid it
198
00:08:37,808 --> 00:08:38,934
for sneaking in there.
199
00:08:40,895 --> 00:08:43,690
- Wait a minute. Hucky, do I got an idea.
200
00:08:43,732 --> 00:08:44,607
- How's that, Tom?
201
00:08:45,525 --> 00:08:48,445
- Listen, we can use his traps against him.
202
00:08:49,738 --> 00:08:51,990
Take the biggest amount of potential energy
203
00:08:52,031 --> 00:08:53,032
and make it kinetic.
204
00:08:54,784 --> 00:08:57,412
You go and head to the edge
of the woods and hide there.
205
00:08:57,871 --> 00:08:58,997
But be sure to stay clear of the trails.
206
00:08:59,039 --> 00:09:00,081
I got plans for them.
207
00:09:00,957 --> 00:09:02,876
When you see me take off running,
208
00:09:02,917 --> 00:09:05,128
that no good Holden should be right behind.
209
00:09:05,170 --> 00:09:08,089
If he is, then you go in
and get back all his loot
210
00:09:08,131 --> 00:09:10,508
so we can take it back
to them that it belongs to.
211
00:09:10,633 --> 00:09:12,594
- Sure about this, Tom?
212
00:09:12,635 --> 00:09:14,137
- Trust me, Hucky.
213
00:09:15,096 --> 00:09:17,849
(dramatic music)
214
00:09:27,901 --> 00:09:29,778
(cans clatter)
215
00:09:29,986 --> 00:09:33,990
(Holden growls and jumps up)
216
00:09:34,157 --> 00:09:36,451
- I see you coming, ya crook!
217
00:09:36,493 --> 00:09:40,079
(dramatic music continues)
218
00:09:46,753 --> 00:09:49,589
(gunshots firing)
219
00:09:51,382 --> 00:09:52,217
- Tom!
220
00:09:58,389 --> 00:10:03,394
(birds singing) (tense music)
221
00:10:05,355 --> 00:10:07,190
- You think you're so clever?
222
00:10:07,232 --> 00:10:08,650
- Where's Tom?
223
00:10:08,691 --> 00:10:11,528
- They don't care for
you. You dirty street rat!
224
00:10:11,569 --> 00:10:12,987
- I ain't a street rat.
225
00:10:13,029 --> 00:10:15,740
- You pretending. I knew your pap.
226
00:10:16,699 --> 00:10:21,204
Huckleberry Finn, you're
one of us, not one of them.
227
00:10:22,497 --> 00:10:25,375
You see how quick they
are, to turn on one another.
228
00:10:25,416 --> 00:10:29,254
To distrust, and suspect
their neighbors they'd known
229
00:10:29,295 --> 00:10:32,674
their whole life of covetous and pilferin'.
230
00:10:32,715 --> 00:10:36,469
You think they can think
of you any kind of way
231
00:10:36,511 --> 00:10:40,306
besides a filthy,
mean-spirited son of Pap Finn,
232
00:10:40,348 --> 00:10:43,351
the most useless man
this town has ever known?
233
00:10:45,603 --> 00:10:49,357
You owe them nothing. (tense music)
234
00:10:49,816 --> 00:10:53,152
You get me outta here, and
we can take off down river,
235
00:10:54,112 --> 00:10:58,074
among our kind, living our way.
236
00:10:58,116 --> 00:11:02,370
'Cause boy, we ain't nothing
but good old social parasites.
237
00:11:05,665 --> 00:11:08,376
It's how we're made. It's who we are.
238
00:11:11,504 --> 00:11:14,465
There ain't no place in
this world for our kind.
239
00:11:14,507 --> 00:11:19,470
(Huck drops the sack)
(tense music continues)
240
00:11:21,139 --> 00:11:23,808
(gentle music)
241
00:11:30,190 --> 00:11:32,483
- I'm no blood sucker, nor no metaphor.
242
00:11:32,609 --> 00:11:34,611
Leastwise, I'm no parasite.
243
00:11:34,652 --> 00:11:37,405
I'm Huckleberry Finn, and
I'm Tom Sawyer's best friend!
244
00:11:38,823 --> 00:11:40,366
- You bet you are, Huck!
245
00:11:40,408 --> 00:11:41,242
- Tom!
246
00:11:44,871 --> 00:11:47,415
- Sorry, I saw that my plan worked.
247
00:11:47,457 --> 00:11:49,334
That this rascal forgot all about his trap
248
00:11:49,375 --> 00:11:51,169
and walked right into it.
249
00:11:51,210 --> 00:11:52,754
He just kept on blowing that pistol of his
250
00:11:52,795 --> 00:11:54,047
and trying to get free.
251
00:11:54,881 --> 00:11:56,090
I just kept running.
252
00:11:56,132 --> 00:11:57,717
- I don't blame you none, Tom Sawyer.
253
00:11:58,760 --> 00:12:00,428
- Did you get the swag?
254
00:12:00,470 --> 00:12:01,804
- Aunt Polly's Bible and all.
255
00:12:02,180 --> 00:12:04,724
- Then let's make tracks back
to town and get the Sheriff.
256
00:12:04,766 --> 00:12:07,518
I'm sure he'll be mighty
interested in our days doings.
257
00:12:13,691 --> 00:12:17,654
- Let me go! I promise I'll turn myself in.
258
00:12:17,820 --> 00:12:20,615
I'll be a better man, the rest of my days.
259
00:12:21,783 --> 00:12:24,035
(mosquitoes buzz) I swear!
260
00:12:24,160 --> 00:12:27,664
- I say we should help me Tom.
At least with those skeeters.
261
00:12:27,747 --> 00:12:31,626
- Now Huck, let it never
be said that Tom Sawyer
262
00:12:31,709 --> 00:12:33,795
don't take no pity on his fellow man.
263
00:12:44,555 --> 00:12:48,142
- But, Tom, I thought you
called that an attractant?
264
00:12:49,644 --> 00:12:54,649
(Holden yells in pain)
(mosquitoes buzz wildly)
265
00:13:02,073 --> 00:13:04,993
(gentle music)
266
00:13:05,034 --> 00:13:07,704
(birds singing)
267
00:13:13,751 --> 00:13:16,004
- [Huck] You shoulda
talked to me first, Tom.
268
00:13:17,922 --> 00:13:20,174
- Hucky, how many years you known me?
269
00:13:20,216 --> 00:13:21,259
- Too many Tom.
270
00:13:21,384 --> 00:13:23,469
- And do I ever seek your consultation
271
00:13:23,511 --> 00:13:25,013
on matters of business?
272
00:13:25,054 --> 00:13:26,222
- You never tell me nothing
273
00:13:26,264 --> 00:13:27,890
when there's something on the line,
274
00:13:28,099 --> 00:13:30,059
especially when it's my something.
275
00:13:30,101 --> 00:13:31,185
That mummified cat ya got there's
276
00:13:31,227 --> 00:13:33,563
the only thing I got left from Cairo.
277
00:13:33,604 --> 00:13:34,731
It's my pride and joy.
278
00:13:34,772 --> 00:13:37,191
- Huck, it's the only way I
can get back that timepiece,
279
00:13:37,233 --> 00:13:38,860
I told you!
280
00:13:38,901 --> 00:13:40,987
But it's a gimme. There's no threat.
281
00:13:41,029 --> 00:13:41,821
Ain't you learned by now?
282
00:13:41,863 --> 00:13:43,323
I don't take a bet that ain't a gimme.
283
00:13:44,991 --> 00:13:47,368
- You're more right than
wrong, sure enough Tom,
284
00:13:48,578 --> 00:13:52,248
but you ain't always
right. (down-tempo music)
285
00:13:52,290 --> 00:13:54,500
And every blame soul
in St. Petersburg knows
286
00:13:55,460 --> 00:13:58,463
that 30-pounds of feathers is
heavier than a 10-pound stone.
287
00:13:59,130 --> 00:14:00,465
- (laughs) Who said it weren't Hucky?
288
00:14:00,673 --> 00:14:02,258
That ain't what I'm aiming to disprove.
289
00:14:03,843 --> 00:14:06,054
- You bet your little brother...
- Half brother.
290
00:14:06,095 --> 00:14:08,556
- All right, you bet Sid my mummy cat
291
00:14:08,598 --> 00:14:10,850
that this bag of feathers
will land the same time
292
00:14:10,892 --> 00:14:13,353
as his 10-pound stone when we drop 'em both
293
00:14:13,394 --> 00:14:14,604
off Graver's Rise.
294
00:14:14,645 --> 00:14:16,397
- That's what we spit on.
295
00:14:16,439 --> 00:14:17,565
- Tom.
296
00:14:17,607 --> 00:14:20,026
30 pounds is gonna fall a heck a lot faster
297
00:14:20,068 --> 00:14:22,737
than a 10-pound stone.
298
00:14:22,779 --> 00:14:24,781
Why, I reckon three times as fast.
299
00:14:24,822 --> 00:14:26,324
- Think so, Huck?
300
00:14:26,365 --> 00:14:27,492
- Seems right to me.
301
00:14:27,533 --> 00:14:28,659
- And how's that, Huck?
302
00:14:30,036 --> 00:14:34,373
- Well, you know, gravy,
and ian hurt ya, and all that,
303
00:14:34,415 --> 00:14:35,833
all that book learning stuff.
304
00:14:35,875 --> 00:14:37,794
Well, heavier something
is the quicker it falls,
305
00:14:37,835 --> 00:14:38,628
stands to reason.
306
00:14:38,669 --> 00:14:41,172
- Exactly, Huck! Stands to reason.
307
00:14:41,214 --> 00:14:42,090
That's the trick.
308
00:14:44,175 --> 00:14:46,427
- Tom, you done outfoxed so many sitches
309
00:14:46,469 --> 00:14:48,596
around so many different ways,
310
00:14:48,638 --> 00:14:50,306
this time you outfoxed yourself.
311
00:14:50,348 --> 00:14:51,307
- Nah, Hucky.
312
00:14:51,349 --> 00:14:54,310
It stands to reason but it
ain't the way it actually works.
313
00:14:55,561 --> 00:14:56,938
See, when they fall,
314
00:14:56,979 --> 00:14:59,440
objects regardless of they
mass or how much they weigh
315
00:14:59,482 --> 00:15:01,275
fall at the same rate meaning, Hucky,
316
00:15:01,317 --> 00:15:04,278
not the same speed but
the same acceleration.
317
00:15:04,320 --> 00:15:05,863
That's 'cause the amount of force gravity
318
00:15:05,905 --> 00:15:09,408
puts on a given object
is dependent on its mass.
319
00:15:09,450 --> 00:15:10,910
So a heavy object with a lot of mass,
320
00:15:10,952 --> 00:15:12,620
like that big bag of feathers
321
00:15:12,662 --> 00:15:15,331
is pulled harder by gravity
than that 10-pound stone.
322
00:15:19,377 --> 00:15:20,711
- If you say so, Tom.
323
00:15:20,795 --> 00:15:22,463
- I says it.
324
00:15:22,713 --> 00:15:24,382
Now, I told that little rapscallion
325
00:15:24,424 --> 00:15:26,926
to keep mum about this whole affair.
326
00:15:26,968 --> 00:15:29,220
- Did ya? I reckoned
you'd want a crowd, Tom.
327
00:15:29,262 --> 00:15:31,139
- If'n we're quick we can
get these proceedings along
328
00:15:31,180 --> 00:15:33,141
'fore Becky ever knows I
gave away that timepiece
329
00:15:33,182 --> 00:15:34,725
she give me last time we courted.
330
00:15:34,934 --> 00:15:37,478
- I think it was the last
time before the last time.
331
00:15:37,520 --> 00:15:38,563
(people chattering)
332
00:15:38,604 --> 00:15:40,356
- Maybe you're right, Hucky.
333
00:15:40,398 --> 00:15:42,650
- But if you can't keep track
of your own romantic eskimos,
334
00:15:42,692 --> 00:15:45,445
I suppose there's no chance no way.
335
00:15:45,486 --> 00:15:48,489
(down-tempo music)
336
00:15:49,574 --> 00:15:51,784
- Thomas Sawyer!
337
00:15:54,579 --> 00:15:56,539
- Reckon she knows, Tom?
338
00:16:00,418 --> 00:16:01,836
- Tom!
339
00:16:02,003 --> 00:16:03,337
Tom!
340
00:16:03,838 --> 00:16:05,548
Are you the reason for this foolishness?
341
00:16:05,590 --> 00:16:06,340
- Huck helped.
342
00:16:06,382 --> 00:16:07,175
- [Irma] As usual.
343
00:16:07,300 --> 00:16:08,342
- I told you this was another
344
00:16:08,426 --> 00:16:10,136
Tom Sawyer and Huckleberry Finn mess.
345
00:16:10,178 --> 00:16:13,931
- Tom Sawyer, you are the
most narcissistic, humiliating,
346
00:16:13,973 --> 00:16:17,477
self-obsessed courter that
I have ever seen in my life.
347
00:16:17,518 --> 00:16:20,021
You know, Bo Laxley came
a courting just last week.
348
00:16:20,104 --> 00:16:20,855
- [Irma] Bo Laxley.
349
00:16:21,022 --> 00:16:23,357
- [Gwendoline] Now that's a
boy who keeps his nose clean.
350
00:16:23,399 --> 00:16:25,276
- He came calling right after you,
351
00:16:25,318 --> 00:16:26,777
but I was already spoken for,
352
00:16:26,819 --> 00:16:29,071
and now I'm stuck with a
lifetime of these shenanigans!
353
00:16:29,113 --> 00:16:30,865
- Oh, I'm sorry you
ain't a courtin' Bo, Becky.
354
00:16:30,907 --> 00:16:32,283
- Nobody likes Bo Laxley!
355
00:16:32,408 --> 00:16:33,910
- Yuck!
- I was just trying
356
00:16:33,951 --> 00:16:36,078
to learn you on the
embarrassment I feel in my heart
357
00:16:36,120 --> 00:16:37,663
when you're up to these troubles.
358
00:16:37,705 --> 00:16:39,832
- Oh and Tom's real sorry
about giving away that timepiece
359
00:16:39,874 --> 00:16:41,250
you gave him courting past.
360
00:16:42,502 --> 00:16:44,295
- My timepiece? (tense music)
361
00:16:44,337 --> 00:16:45,880
You gave away my timepiece?
362
00:16:45,922 --> 00:16:47,298
- What's a gift mean to Tom Sawyer?
363
00:16:47,340 --> 00:16:50,134
- About as much as bathwater
does to Huckleberry Finn.
364
00:16:50,176 --> 00:16:50,968
(both laughing)
365
00:16:51,010 --> 00:16:53,221
- Becky, what do you think I'm doing here?
366
00:16:53,262 --> 00:16:55,723
I'm here to win it back.
I'm doing this for you!
367
00:16:56,557 --> 00:16:57,391
- For me?
368
00:16:58,434 --> 00:16:59,560
If this was for me,
369
00:16:59,602 --> 00:17:02,355
you wouldn't have kept it
from me in the first place.
370
00:17:02,396 --> 00:17:05,358
This is about the drama,
the theatrics, the spectacle.
371
00:17:05,398 --> 00:17:06,692
It always is with you.
372
00:17:07,902 --> 00:17:10,154
This is about your pride, Tom.
373
00:17:11,196 --> 00:17:12,323
That's what you serve.
374
00:17:15,785 --> 00:17:16,618
Tom!
375
00:17:18,162 --> 00:17:19,454
- What?
376
00:17:19,497 --> 00:17:22,208
(gentle music)
377
00:17:22,250 --> 00:17:23,584
- Go win your silly bet.
378
00:17:29,382 --> 00:17:31,550
- One timepiece coming up.
379
00:17:33,427 --> 00:17:36,430
(indistinct chatter)
380
00:17:43,854 --> 00:17:46,440
(tense music)
381
00:17:49,735 --> 00:17:51,988
All right Sid. You got the timepiece?
382
00:17:52,196 --> 00:17:53,030
- Right here.
383
00:17:54,699 --> 00:17:56,534
- Tom, you got Huck's dead cat?
384
00:17:56,576 --> 00:17:57,410
- Right here.
385
00:17:59,453 --> 00:18:02,039
(indistinct chatter)
386
00:18:06,127 --> 00:18:07,587
Told you to keep mum, Sid.
387
00:18:08,671 --> 00:18:09,922
- Pretty big crowd.
388
00:18:09,964 --> 00:18:11,507
If'n only one of us talked it up.
389
00:18:11,549 --> 00:18:12,883
- Word travels.
390
00:18:12,925 --> 00:18:14,343
- 'Specially from two ports.
391
00:18:15,595 --> 00:18:17,847
I've been eyeing that
prize a while now, Tom.
392
00:18:17,930 --> 00:18:18,723
- I knowed it, Sid.
393
00:18:18,764 --> 00:18:20,600
- Why, I don't need no timepiece.
394
00:18:20,725 --> 00:18:22,518
I didn't even need it
when you gave it to me.
395
00:18:22,560 --> 00:18:23,436
It's just a pawn.
396
00:18:24,270 --> 00:18:26,188
If'n I'm honest, thought I
might come in handy but,
397
00:18:26,522 --> 00:18:29,066
I have to say I'm surprised
just how handy it came.
398
00:18:29,900 --> 00:18:31,319
Tell you what.
399
00:18:31,360 --> 00:18:34,822
I'll make you an offer.
I'll trade you, straight up.
400
00:18:35,990 --> 00:18:38,659
(gentle music)
401
00:18:41,245 --> 00:18:42,788
- She ain't mine to trade, Sid.
402
00:18:42,830 --> 00:18:44,081
- But she's yours to gamble?
403
00:18:44,123 --> 00:18:46,625
- Ain't much a gamble when
you know you're gonna win.
404
00:18:47,668 --> 00:18:50,087
- All right boys, weighing time.
405
00:18:51,047 --> 00:18:53,591
(tense music)
406
00:19:03,100 --> 00:19:05,227
- Let the minutes show the bag of feathers
407
00:19:05,269 --> 00:19:06,562
is heavier than the stone.
408
00:19:07,772 --> 00:19:09,065
Let the dropping commence.
409
00:19:09,190 --> 00:19:11,776
(tense music)
410
00:19:14,070 --> 00:19:15,613
- Last chance out, Tom.
411
00:19:15,654 --> 00:19:18,240
- Why I need to trade
when I'm about to get both
412
00:19:18,282 --> 00:19:19,784
and humble you to boot?
413
00:19:21,077 --> 00:19:23,663
- 'Cause that's what
you're really after, ain't ya?
414
00:19:24,747 --> 00:19:25,581
A humbling?
415
00:19:27,208 --> 00:19:29,543
- When it's them that deserves it.
416
00:19:29,585 --> 00:19:31,462
- All right you two. On my mark.
417
00:19:42,223 --> 00:19:44,308
- Three Mississippi,
418
00:19:44,392 --> 00:19:45,726
two Mississippi,
419
00:19:47,019 --> 00:19:48,270
one Mississippi.
420
00:19:48,396 --> 00:19:50,398
- Wait, hold on! I call time out.
421
00:19:50,606 --> 00:19:51,565
- Time out.
422
00:19:51,607 --> 00:19:53,692
(indistinct chatter from crowd)
423
00:19:53,943 --> 00:19:55,152
- What are you doing, Tom?
424
00:19:55,194 --> 00:19:57,405
- It looks like I'm fixing
to drop a bag of feathers.
425
00:19:57,446 --> 00:19:59,740
- No, you're supposed to
dump them not drop them.
426
00:19:59,782 --> 00:20:01,992
- Now Joe, we didn't
agree to no restrictions
427
00:20:02,034 --> 00:20:04,245
on how I dropped my feathers.
428
00:20:04,286 --> 00:20:06,122
- Afraid he's got you there, Sid.
429
00:20:06,163 --> 00:20:07,665
- Except that ain't the truth.
430
00:20:08,999 --> 00:20:12,420
This here, a signed contract
with one Huckleberry Finn,
431
00:20:12,461 --> 00:20:13,963
owner of the collateral,
432
00:20:14,088 --> 00:20:17,299
promises Tom Sawyer would
be dumping this bag of feathers
433
00:20:17,341 --> 00:20:19,677
separate from the bag
from which they brought.
434
00:20:19,719 --> 00:20:21,846
Witnessed by Bill Henry yesterday morning.
435
00:20:23,431 --> 00:20:24,265
Just ask him.
436
00:20:27,226 --> 00:20:28,853
- [Girl] Did Huck really sign it?
437
00:20:28,894 --> 00:20:31,689
(gentle music)
438
00:20:31,772 --> 00:20:35,443
- Huck Finn, is the genuine signatory.
439
00:20:40,114 --> 00:20:42,074
- I didn't know about your scheme, Tom.
440
00:20:43,576 --> 00:20:44,952
I told you.
441
00:20:44,994 --> 00:20:47,204
You should, you should
have told me about it.
442
00:20:50,374 --> 00:20:52,084
(indistinct chatter)
443
00:20:52,376 --> 00:20:53,586
What's the problem Becky?
444
00:20:53,711 --> 00:20:57,047
30 pounds of feathers
is 30 pounds of feathers.
445
00:20:57,089 --> 00:20:59,717
Won't it be the same, bag or no?
446
00:20:59,759 --> 00:21:02,428
- So Tom though he'd outsmart Sid,
447
00:21:02,470 --> 00:21:04,972
that Sid wouldn't know if
things fall at the same rate.
448
00:21:05,014 --> 00:21:06,223
- Which they do.
449
00:21:06,348 --> 00:21:09,852
- Right. But only if there
aren't other factors involved.
450
00:21:09,894 --> 00:21:10,853
- Other factors?
451
00:21:10,895 --> 00:21:12,021
- Like air.
452
00:21:12,104 --> 00:21:12,813
- Air?
453
00:21:12,855 --> 00:21:14,607
- It's what you breathe, Huckleberry.
454
00:21:14,648 --> 00:21:16,984
- I know that! How's it affect it?
455
00:21:17,026 --> 00:21:18,861
- Huckleberry, them
falling at the same rate's
456
00:21:18,903 --> 00:21:20,863
only true if gravity is the only factor
457
00:21:20,905 --> 00:21:22,406
on an object falling,
458
00:21:22,448 --> 00:21:24,784
but they've gotten more
acting on 'em than gravity.
459
00:21:24,825 --> 00:21:26,619
Air resists them falling too.
460
00:21:26,660 --> 00:21:29,163
So the bag of feathers
and the 10-pound stone,
461
00:21:29,205 --> 00:21:31,999
for all intents and purposes,
they's about the same density,
462
00:21:32,041 --> 00:21:33,709
so they'll fall at the same time.
463
00:21:33,751 --> 00:21:36,253
- But Huck, if you separate those feathers.
464
00:21:36,295 --> 00:21:39,340
- That feather's barely
denser than a sheet of paper.
465
00:21:39,381 --> 00:21:40,758
- Even with them falling at the same time,
466
00:21:40,799 --> 00:21:41,926
some of them are gonna separate
467
00:21:41,967 --> 00:21:44,053
and they'll be so beat by
the resistance of the air
468
00:21:44,094 --> 00:21:46,514
that they'll just float and mosey on down
469
00:21:46,555 --> 00:21:49,391
and land a good few
seconds after the stone.
470
00:21:56,148 --> 00:21:56,982
- Tom!
471
00:21:58,692 --> 00:22:00,653
Tom, take the trade.
472
00:22:00,694 --> 00:22:01,737
Get your piece.
473
00:22:08,452 --> 00:22:10,996
- Joe, let's start again.
474
00:22:11,038 --> 00:22:11,830
(tense music)
475
00:22:11,872 --> 00:22:12,706
- Starting again.
476
00:22:13,707 --> 00:22:14,542
On my mark.
477
00:22:19,797 --> 00:22:21,006
Three Mississippi,
478
00:22:22,591 --> 00:22:23,926
two Mississippi,
479
00:22:25,302 --> 00:22:26,637
one Mississippi.
480
00:22:30,432 --> 00:22:31,684
Drop!
481
00:22:33,644 --> 00:22:36,313
(gentle music)
482
00:22:38,190 --> 00:22:39,108
- Yes!
483
00:22:39,191 --> 00:22:43,195
(crowd cheering and applauding)
484
00:22:49,952 --> 00:22:50,786
- I'm sorry Tom.
485
00:22:52,413 --> 00:22:55,791
That stone landed mighty
sooner than the mess of feathers.
486
00:22:56,667 --> 00:22:59,253
Sid Sawyer, the winner.
487
00:22:59,336 --> 00:23:02,965
(crowd cheers and applauds)
488
00:23:09,263 --> 00:23:11,140
- Told ya you were after a humbling, Tom.
489
00:23:23,068 --> 00:23:25,362
- [Irma] I don't see what
you like about that Tom Sawer.
490
00:23:25,529 --> 00:23:27,906
- Bested by his little brother, Sid.
491
00:23:27,948 --> 00:23:30,075
Becky, you can do better.
492
00:23:30,117 --> 00:23:33,829
(indistinct speech from the crowd)
493
00:23:33,871 --> 00:23:34,705
Come on, Becky.
494
00:23:34,747 --> 00:23:36,790
- Show's over. And what a show!
495
00:23:38,375 --> 00:23:39,251
- Tell him, Huck.
496
00:23:40,085 --> 00:23:42,713
Tell him I don't mind about the piece.
497
00:23:42,755 --> 00:23:44,423
I'm sorry about your cat.
498
00:23:44,465 --> 00:23:46,884
(soft music)
499
00:23:55,225 --> 00:23:57,561
- I reckon we've been
sharing a room too long.
500
00:23:58,896 --> 00:24:01,231
Can't believe that little brat outfoxed me,
501
00:24:03,484 --> 00:24:05,736
and now Becky's timepiece is gone for good.
502
00:24:05,819 --> 00:24:07,029
And what about your cat?
503
00:24:08,489 --> 00:24:09,782
- So what if it's a mummy?
504
00:24:10,991 --> 00:24:13,160
One dead cat's as good
as the other I suppose,
505
00:24:13,202 --> 00:24:16,038
and those are right easy enough to come by.
506
00:24:17,498 --> 00:24:19,416
- You sure are taking this well, Huck.
507
00:24:21,961 --> 00:24:23,337
That was your pride and joy.
508
00:24:24,755 --> 00:24:26,674
- Well, pride,
509
00:24:27,758 --> 00:24:29,969
ain't never been too
much of use to me, Tom.
510
00:24:31,762 --> 00:24:35,015
I come from, well you
know where I come from.
511
00:24:35,891 --> 00:24:37,393
(mosquito buzzes) Pride just gets in
512
00:24:37,434 --> 00:24:39,895
the way of things, blinds you.
513
00:24:40,980 --> 00:24:42,356
Sometimes gets you humbled.
514
00:24:45,275 --> 00:24:46,735
- It ain't that simple, Huck.
515
00:24:48,487 --> 00:24:49,863
I reckon it probably ain't,
516
00:24:51,532 --> 00:24:54,368
'cause without it I'm an empty sack.
517
00:24:56,412 --> 00:24:57,871
(gentle music) Becky weren't right.
518
00:24:57,913 --> 00:24:58,872
It ain't my master.
519
00:25:02,209 --> 00:25:05,087
It's just a part of me.
520
00:25:09,174 --> 00:25:11,427
Why'd you sign away my scheme, Huck?
521
00:25:11,468 --> 00:25:12,344
With Sid!
522
00:25:12,386 --> 00:25:14,179
- I didn't knowed about your scheme, Tom.
523
00:25:14,221 --> 00:25:15,931
You didn't tell me about your scheme.
524
00:25:16,056 --> 00:25:17,725
He said we need to make this legitimate
525
00:25:17,766 --> 00:25:19,893
and it's my collateral.
- I know, I know.
526
00:25:21,311 --> 00:25:23,021
It's not your fault, Huck.
527
00:25:25,816 --> 00:25:27,276
He just knows me too well.
528
00:25:28,986 --> 00:25:29,820
That Sid.
529
00:25:31,238 --> 00:25:33,949
He knew I wouldn't talk to
you about my scheme 'cause,
530
00:25:35,784 --> 00:25:37,244
'cause I need to show it off.
531
00:25:38,829 --> 00:25:41,707
And I underestimated him, that's for sure.
532
00:25:41,749 --> 00:25:44,209
I won't make that same mistake again.
533
00:25:44,793 --> 00:25:46,628
Just like I won't be
betting away anything else
534
00:25:46,670 --> 00:25:49,048
that don't belong to me on a gimme neither.
535
00:25:49,089 --> 00:25:52,676
(gentle music continues)
536
00:25:56,930 --> 00:25:58,015
I'm sorry, Huck.
537
00:26:06,398 --> 00:26:08,233
Was Becky right, Huck?
538
00:26:09,777 --> 00:26:12,029
- You only got a master
if you serve it, Tom.
539
00:26:15,240 --> 00:26:17,951
- Well don't you gotta
serve some thing's in life?
540
00:26:17,993 --> 00:26:21,580
(gentle music continues)
541
00:26:27,419 --> 00:26:28,879
You think Becky will ever speak to me again
542
00:26:28,921 --> 00:26:30,380
or we done courting for good?
543
00:26:31,924 --> 00:26:32,841
- I don't think you have to worry about
544
00:26:32,883 --> 00:26:34,885
Becky Thatcher now, Tom Sawyer.
545
00:26:34,927 --> 00:26:37,429
Now, when you gonna tell
me about this new scheme
546
00:26:37,471 --> 00:26:40,140
your cooking up to get
back what's ours from Sid?
547
00:26:42,059 --> 00:26:45,062
- Now I am glad you say
that, Huckleberry Finn,
548
00:26:45,145 --> 00:26:48,524
'cause I do get a new plan a-brewing, sure,
549
00:26:48,565 --> 00:26:50,108
and it is a good one, but of course,
550
00:26:50,192 --> 00:26:52,069
this time we can't take
nothing for granted.
551
00:26:52,152 --> 00:26:53,904
We gotta be smart and not cocky.
552
00:26:53,987 --> 00:26:55,989
(indistinct)
553
00:27:07,125 --> 00:27:09,086
(insects chirping)
554
00:27:09,127 --> 00:27:11,713
(gentle music)
555
00:27:12,714 --> 00:27:15,384
(birds singing)
556
00:27:22,766 --> 00:27:26,186
(gentle music continues)
557
00:27:37,114 --> 00:27:39,533
(water splashes)
558
00:27:40,284 --> 00:27:41,535
- That was a skimmer, Tom.
559
00:27:41,702 --> 00:27:44,121
- It's all just an understanding
of the physics, Joe.
560
00:27:44,163 --> 00:27:46,456
And master the physics, master the world.
561
00:27:46,540 --> 00:27:48,750
- Nah, that weren't
nothing Joe. Watch this.
562
00:27:52,171 --> 00:27:54,882
(water splashes)
563
00:27:57,217 --> 00:27:59,094
- (chuckles) I think
Hucky's got you beat, Tom.
564
00:27:59,136 --> 00:28:01,096
- You blind, Joe Harper?
565
00:28:01,138 --> 00:28:02,598
- You knowed mine went further, Tom.
566
00:28:02,639 --> 00:28:03,682
Why you making a fuss?
567
00:28:03,724 --> 00:28:04,850
- Huck, you mullet-head.
568
00:28:04,892 --> 00:28:07,227
The measure ain't the
distance, it's the form.
569
00:28:07,269 --> 00:28:10,063
'Sides, I gotta get two or
three more skips outta my toss.
570
00:28:10,105 --> 00:28:12,024
On account of the physics, like I said.
571
00:28:12,107 --> 00:28:13,525
You're supposed to
control the physics, Huck,
572
00:28:13,567 --> 00:28:14,401
that's the game.
573
00:28:14,443 --> 00:28:15,777
- You're making up the
rules as you want them,
574
00:28:15,819 --> 00:28:17,154
not as they be, Tom!
575
00:28:17,195 --> 00:28:19,364
- That ain't so, Hucky.
Everybody knows that.
576
00:28:19,406 --> 00:28:20,949
Tell him, Joe.
577
00:28:20,991 --> 00:28:21,867
- How's that, Tom?
578
00:28:21,909 --> 00:28:24,202
- Tell Huck it's the form you grade.
579
00:28:24,244 --> 00:28:25,829
(gentle music)
- Well honest Tom,
580
00:28:25,871 --> 00:28:29,583
I don't know hardly nothing
about this business of
581
00:28:29,708 --> 00:28:33,545
physics and stones skipping,
least of which how to grade it.
582
00:28:33,629 --> 00:28:35,714
But seems to me though Tom,
583
00:28:35,756 --> 00:28:38,175
that Huck's got the more logical point.
584
00:28:38,550 --> 00:28:40,010
- Ha! Your face, Tom!
585
00:28:40,052 --> 00:28:42,346
- Yeah Joe, save the logic for those of us
586
00:28:42,387 --> 00:28:44,056
that's got it in spades, huh?
587
00:28:44,097 --> 00:28:46,266
Look any chucklehead can
throw their arm outta socket
588
00:28:46,308 --> 00:28:49,102
and get good distance,
but the form of the skips,
589
00:28:49,561 --> 00:28:51,563
the dance of the stone on the water.
590
00:28:51,605 --> 00:28:53,315
That's the real game.
591
00:28:53,357 --> 00:28:56,652
- Well, I reckon you do make a good point-
592
00:28:56,693 --> 00:28:57,861
- Joe, you fair weather-
593
00:28:57,903 --> 00:29:00,405
- Now y'all put me in a mighty awful spot.
594
00:29:00,447 --> 00:29:03,742
I told y'all I don't know
nothing about this business.
595
00:29:03,784 --> 00:29:05,827
- Well, what d'you look
for when you skip, Joe?
596
00:29:05,869 --> 00:29:07,996
- The distance, like a real Missourian,
597
00:29:08,038 --> 00:29:11,041
or something highfaluting like form?
598
00:29:11,083 --> 00:29:14,544
- Well, I can't say I go for nothing, Huck.
599
00:29:14,586 --> 00:29:16,797
- You mean you ain't
never thought about it?
600
00:29:16,838 --> 00:29:19,967
- I mean I ain't done it, Tom.
601
00:29:20,008 --> 00:29:21,551
I ain't never skipped no stone!
602
00:29:24,846 --> 00:29:25,973
- Well Joe!
603
00:29:26,014 --> 00:29:28,016
Stone skipping's right
up there with mumbly peg
604
00:29:28,058 --> 00:29:29,393
and swimming for best summers pasttime
605
00:29:29,434 --> 00:29:30,936
in all St. Petersburg.
606
00:29:32,354 --> 00:29:33,939
I can't believe you missed out.
607
00:29:34,856 --> 00:29:36,608
Well I can't stand it.
608
00:29:36,650 --> 00:29:39,152
(mid-tempo music)
609
00:29:39,194 --> 00:29:40,862
- What you at there, Tom?
610
00:29:40,904 --> 00:29:43,573
- About time you got an
education in stone skipping, Joe.
611
00:29:43,615 --> 00:29:45,534
Step one is find the right stone.
612
00:29:46,660 --> 00:29:48,203
- Won't just any stone do?
613
00:29:48,245 --> 00:29:49,788
- No way, Joe.
614
00:29:49,830 --> 00:29:51,832
Get the wrong stone you might as well be
615
00:29:51,873 --> 00:29:53,792
chucking Becky Thatcher in the water.
616
00:29:53,834 --> 00:29:55,877
Get about the same distance.
617
00:29:55,919 --> 00:29:56,920
- Well actually, Huck,
618
00:29:56,962 --> 00:29:59,089
so long as you go by what the physics want
619
00:29:59,131 --> 00:30:00,632
most rocks will skip some,
620
00:30:00,674 --> 00:30:02,843
even a humongous rock if
you throw it hard enough.
621
00:30:02,884 --> 00:30:05,304
But, for the absolute
most impressive results
622
00:30:05,345 --> 00:30:06,680
the human arm can get,
623
00:30:06,722 --> 00:30:08,598
certain kinds are the best.
624
00:30:08,640 --> 00:30:10,475
See, here.
625
00:30:11,309 --> 00:30:14,271
A nice stone with a flat
edge and a round base.
626
00:30:14,312 --> 00:30:16,940
Now, in order to make her skip,
627
00:30:16,982 --> 00:30:19,192
there are two major factors
to consider when dealing with
628
00:30:19,234 --> 00:30:20,986
an optimized stone like this one.
629
00:30:21,028 --> 00:30:23,989
Number one's the angle
and rotation of how I throw it.
630
00:30:24,031 --> 00:30:26,783
Number two, the angle
at which it hits the water.
631
00:30:26,908 --> 00:30:29,077
Theys others factors
too, like its size and mass,
632
00:30:29,119 --> 00:30:30,704
and the condition of the water surface.
633
00:30:30,746 --> 00:30:32,372
But, with a stone like this one
634
00:30:32,414 --> 00:30:33,915
you can kind of take
those things for granted
635
00:30:33,957 --> 00:30:35,751
on a nice day today.
636
00:30:35,792 --> 00:30:37,711
Now let's talk it through as we go.
637
00:30:37,753 --> 00:30:40,881
Number one, the angle at
which the stone is thrown.
638
00:30:40,922 --> 00:30:43,216
See, how you throw it
directly impacts two things
639
00:30:43,258 --> 00:30:45,260
that are important in
getting a stone to skip.
640
00:30:45,302 --> 00:30:48,430
It creates the momentum, or
the mass in motion of the stone,
641
00:30:48,472 --> 00:30:50,932
and it also affects the
second major factor,
642
00:30:50,974 --> 00:30:53,185
the angle at which the
stone hits the water.
643
00:30:53,226 --> 00:30:56,313
Now, you see how I got
my arm cocked and loaded?
644
00:30:56,355 --> 00:30:59,149
- Yeah, looks like you're
gonna pull something, Tom.
645
00:30:59,191 --> 00:31:01,276
- Yeah, that so's I can fling it side arm.
646
00:31:01,318 --> 00:31:03,945
The other important part
is how I hold the stone.
647
00:31:03,987 --> 00:31:05,113
Now you see how I got it wedged
648
00:31:05,155 --> 00:31:06,990
between my thumb and index finger,
649
00:31:07,032 --> 00:31:09,159
how I got my index
finger wrapped around it?
650
00:31:09,201 --> 00:31:11,578
That's so's when I let it go,
651
00:31:11,703 --> 00:31:13,705
let it roll off the tips of my fingers,
652
00:31:13,747 --> 00:31:16,208
it puts the stone in a natural spin.
653
00:31:17,375 --> 00:31:18,335
Now let's throw it
654
00:31:18,376 --> 00:31:20,587
and I'll show you how
it skips in actuality,
655
00:31:20,629 --> 00:31:22,547
thanks to mastering the physics.
656
00:31:24,674 --> 00:31:26,885
(water splashes)
657
00:31:26,968 --> 00:31:29,387
- [Porkchop Maw] Watch
it with them stones, boys!
658
00:31:29,471 --> 00:31:30,806
- See, thanks to the principle
659
00:31:30,847 --> 00:31:32,349
of the conservation of momentum,
660
00:31:32,391 --> 00:31:34,101
the stone doesn't lose
momentum from the throw
661
00:31:34,142 --> 00:31:35,852
when it collides with the water.
662
00:31:35,936 --> 00:31:37,604
Now all that momentum's gotta go somewhere.
663
00:31:37,646 --> 00:31:39,314
So if you look real close Joe,
664
00:31:39,356 --> 00:31:40,565
you could have seen that when the stone
665
00:31:40,607 --> 00:31:42,275
hit the water in the first skip,
666
00:31:42,317 --> 00:31:44,236
it actually entered the water for a hair.
667
00:31:44,277 --> 00:31:46,655
But thanks to all that
momentum I gave it with my throw,
668
00:31:46,863 --> 00:31:49,741
it created a gully or a cavity in the water
669
00:31:49,783 --> 00:31:52,077
that the stone then slings itself out of.
670
00:31:52,119 --> 00:31:53,662
Then it's pitch angle out of the cavity
671
00:31:53,703 --> 00:31:55,789
creates a lifting force
which causes the stone
672
00:31:55,831 --> 00:31:58,166
to skip along and repeat
the process all over.
673
00:31:58,208 --> 00:32:00,168
Now as the stone
continues this over and over,
674
00:32:00,210 --> 00:32:03,547
it slowly loses its momentum
and it eventually sinks.
675
00:32:03,588 --> 00:32:05,173
But if you take all them factors
676
00:32:05,215 --> 00:32:07,134
I told you about in consideration,
677
00:32:07,175 --> 00:32:08,593
you get a mighty whole lot of skips
678
00:32:08,635 --> 00:32:10,220
before it sinks for good.
679
00:32:10,262 --> 00:32:11,096
Makes sense?
680
00:32:11,972 --> 00:32:13,432
The give her a try, huh, Joe?
681
00:32:13,473 --> 00:32:15,475
And make sure you try for form.
682
00:32:15,517 --> 00:32:18,478
- No Joe, ain't no way to master physics.
683
00:32:18,520 --> 00:32:21,940
You can't outsmart a good
honest throw for distance.
684
00:32:23,066 --> 00:32:28,071
(mid-tempo music) (water babbles)
685
00:32:32,659 --> 00:32:33,452
(Tom laughs)
686
00:32:33,493 --> 00:32:35,078
- All right, now, you can relax some.
687
00:32:35,328 --> 00:32:37,372
You ain't out here scaring crows are you?
688
00:32:41,168 --> 00:32:43,879
(water splashes)
689
00:32:47,716 --> 00:32:48,842
(stone splashes)
(stone hits Porkchop's throat)
690
00:32:48,925 --> 00:32:49,885
(Porkchop chokes)
691
00:32:49,926 --> 00:32:51,386
(water splashes) What a form!
692
00:32:51,428 --> 00:32:52,971
What a distance (Porkchop chokes)
693
00:32:53,054 --> 00:32:54,389
- What did I do?
694
00:32:55,849 --> 00:32:59,102
- What did I say about them stones?
695
00:32:59,227 --> 00:33:00,520
- What did I tell you?
696
00:33:00,645 --> 00:33:02,981
Master the physics master the world.
697
00:33:03,148 --> 00:33:06,359
- Master! I didn't mean to do that, Tom!
698
00:33:06,401 --> 00:33:08,445
I didn't mean to beliger old Porkchop Maw.
699
00:33:08,486 --> 00:33:10,530
- Look, only physics we can control now
700
00:33:10,572 --> 00:33:12,240
is how fast we make tracks!
701
00:33:13,158 --> 00:33:16,286
(up-tempo music)
702
00:33:16,453 --> 00:33:19,206
(water splashes)
703
00:33:23,126 --> 00:33:25,378
(insects chirping)
704
00:33:25,420 --> 00:33:28,298
(down-tempo music)
705
00:33:36,806 --> 00:33:39,142
(birds singing)
706
00:33:39,643 --> 00:33:42,812
(trap clatters)
707
00:33:42,896 --> 00:33:47,901
(down-tempo music) (insects chirping)
708
00:34:13,092 --> 00:34:15,011
(trap snaps shut)
709
00:34:15,219 --> 00:34:16,554
- They're getting closer together
710
00:34:16,638 --> 00:34:18,098
and this is the third load already.
711
00:34:18,264 --> 00:34:20,475
Your pa can't do nothing about this, Becky?
712
00:34:20,516 --> 00:34:21,810
- Judge Thatcher's made it pretty clear
713
00:34:21,851 --> 00:34:24,062
he's got more important
pots on the stove, Irma.
714
00:34:24,103 --> 00:34:26,565
- But these traps are against the law.
715
00:34:26,606 --> 00:34:27,899
- He says the populists are coming
716
00:34:27,940 --> 00:34:30,110
and bringing change with them.
717
00:34:30,150 --> 00:34:31,194
He says one of these days soon
718
00:34:31,235 --> 00:34:32,779
judges will be elected like the president
719
00:34:32,821 --> 00:34:35,824
and not appointed by the
governor like they are now.
720
00:34:35,864 --> 00:34:38,868
He says not everybody can
see it coming but he can.
721
00:34:38,909 --> 00:34:40,411
- Is your pa running for president, Becky?
722
00:34:40,453 --> 00:34:42,831
- No, he's just afraid
of offending the people
723
00:34:42,871 --> 00:34:45,041
who could have the
power to take away his job.
724
00:34:45,083 --> 00:34:47,293
He doesn't wanna underestimate
the voice of the populists
725
00:34:47,335 --> 00:34:49,212
'cause it could be at his peril.
726
00:34:49,254 --> 00:34:52,424
See people talk and that talk can get teeth
727
00:34:52,465 --> 00:34:54,301
and he and the district
attorney just wanna focus on
728
00:34:54,342 --> 00:34:57,137
that which will make good talk and not bad.
729
00:34:57,178 --> 00:34:58,763
And stopping illegal trappers
730
00:34:58,805 --> 00:35:00,265
ain't big enough to help good talk.
731
00:35:00,307 --> 00:35:02,142
- That sounds like fiction to me.
732
00:35:02,183 --> 00:35:04,144
Ain't enough populists
about these parts to bring
733
00:35:04,185 --> 00:35:06,354
any kind of change like that, my pa says,
734
00:35:06,521 --> 00:35:08,440
They's only gotta voice
up in the Yankee states.
735
00:35:08,481 --> 00:35:10,525
- Well that's not what Judge
Thatcher believes, Gwen.
736
00:35:10,567 --> 00:35:13,028
- Sure sounds like he's
running for president.
737
00:35:13,069 --> 00:35:15,697
- I suppose politics is politics, but,
738
00:35:15,739 --> 00:35:18,825
for now we're on our own.
739
00:35:18,867 --> 00:35:22,746
(dog barks) (mid-tempo music continues)
740
00:35:22,787 --> 00:35:26,082
Well I suppose not entirely on our own.
741
00:35:29,586 --> 00:35:32,589
(suspenseful music)
742
00:35:40,889 --> 00:35:42,265
- [Irma] Wouldn't that be something?
743
00:35:42,307 --> 00:35:43,641
- [Gwendoline] What are
thank you talking about?
744
00:35:43,683 --> 00:35:45,435
- Sorry, was I just thinking?
745
00:35:45,477 --> 00:35:47,437
I was just thinking an animal Congress.
746
00:35:48,313 --> 00:35:49,022
- A what?
747
00:35:49,064 --> 00:35:50,148
- An animal Congress.
748
00:35:50,315 --> 00:35:52,776
Like how we got your
pa to enforce the laws,
749
00:35:52,817 --> 00:35:55,362
well most laws, and how we
got the sheriff and the bodies
750
00:35:55,403 --> 00:35:57,447
of the government, who work
together, so we the populous-
751
00:35:57,489 --> 00:35:59,658
- Populist, Irma.
- Can all live without fear
752
00:35:59,699 --> 00:36:01,117
like we had in the Old Testament days.
753
00:36:01,159 --> 00:36:03,953
- [Gwendoline] We know what society is.
754
00:36:03,995 --> 00:36:05,330
- But wouldn't that be something?
755
00:36:05,372 --> 00:36:07,457
If all the dogs could smell
out all the traps like Dash
756
00:36:07,499 --> 00:36:09,084
and spread word amongst the other critters,
757
00:36:09,125 --> 00:36:10,377
like a real democratic society.
758
00:36:10,418 --> 00:36:11,836
- To live in your silly head.
759
00:36:11,878 --> 00:36:13,672
Why waste breath them
such ridiculous fancy-
760
00:36:13,713 --> 00:36:16,091
- There'd be a lot less for
us to do. What's ridiculous?
761
00:36:16,132 --> 00:36:19,010
Folks couldn't always
talk. We had savage times.
762
00:36:19,052 --> 00:36:20,929
What's to say that
critters won't one day too?
763
00:36:20,970 --> 00:36:23,264
- Irma, not only is that impossible
764
00:36:23,306 --> 00:36:24,683
why, it's downright heretical.
765
00:36:24,724 --> 00:36:27,143
- Okay, will you two stop that balderdash!
766
00:36:27,185 --> 00:36:30,105
It seems like neither of
you know anything to me.
767
00:36:30,146 --> 00:36:33,441
I mean animals may not
speak English, or French,
768
00:36:33,483 --> 00:36:36,194
or dead Latin, but they still speak.
769
00:36:36,236 --> 00:36:37,904
Any silly body should know that.
770
00:36:37,946 --> 00:36:40,073
- Now how so, Becky Thatcher?
771
00:36:40,115 --> 00:36:43,660
Won't you learn us poor old ignoramuses?
772
00:36:43,701 --> 00:36:47,205
- Okay. What do you two
think Dash is doing right now?
773
00:36:48,456 --> 00:36:49,999
- He found a trap, of course.
774
00:36:50,041 --> 00:36:50,917
- Right.
775
00:36:50,959 --> 00:36:54,587
And he's telling us that
he found the trap, ain't he?
776
00:36:54,629 --> 00:36:56,506
- Why, that's a crook, Becky Thatcher.
777
00:36:56,548 --> 00:36:57,465
- Right, that don't count.
778
00:36:57,507 --> 00:37:00,218
- Well he's still communicating, ain't he?
779
00:37:00,260 --> 00:37:02,053
And that ain't even the only way.
780
00:37:02,095 --> 00:37:03,680
Look at his nose.
781
00:37:03,721 --> 00:37:05,598
From the other animals
that have left their scent there.
782
00:37:05,640 --> 00:37:07,851
Dash can tell all kinds of things.
783
00:37:07,934 --> 00:37:09,227
He can tell between the different people
784
00:37:09,269 --> 00:37:10,311
and critters that have been there.
785
00:37:10,353 --> 00:37:12,313
And he can even tell
specific things about them,
786
00:37:12,355 --> 00:37:14,482
like whether they was male or female
787
00:37:14,524 --> 00:37:15,900
or what time of day they passed.
788
00:37:15,942 --> 00:37:17,902
He can even tell emotions in those scents.
789
00:37:17,944 --> 00:37:20,113
Like whether any of them
was anxious or afraid.
790
00:37:20,155 --> 00:37:20,905
- Really?
791
00:37:20,947 --> 00:37:21,781
- All that?
792
00:37:22,741 --> 00:37:25,577
(mid-tempo music)
793
00:37:27,454 --> 00:37:28,371
- Good boy.
794
00:37:29,456 --> 00:37:31,124
- Is that it? Sight and smell?
795
00:37:31,166 --> 00:37:32,167
- Hardly.
796
00:37:32,208 --> 00:37:33,710
Listen.
797
00:37:33,752 --> 00:37:37,130
(birds singing)
798
00:37:37,172 --> 00:37:38,423
- What?
799
00:37:38,465 --> 00:37:39,591
- Don't you hear them?
800
00:37:39,632 --> 00:37:40,884
- Someone talking?
801
00:37:40,925 --> 00:37:41,801
- Yeah.
802
00:37:41,843 --> 00:37:42,677
- The birds.
803
00:37:43,595 --> 00:37:45,764
Oftentimes the noise that the animals make
804
00:37:45,805 --> 00:37:47,932
mean just as much to
them as talking does to us.
805
00:37:47,974 --> 00:37:49,934
- Even more when it's Irma.
806
00:37:49,976 --> 00:37:52,353
- Birds call and sing just to
keep in touch with one another
807
00:37:52,395 --> 00:37:55,064
or to warn of danger
or to let each other know
808
00:37:55,106 --> 00:37:55,899
when they've found food.
809
00:37:55,940 --> 00:37:57,525
They even use it for courting.
810
00:37:57,567 --> 00:38:01,488
Other animals use it like
ways, like monkeys, frogs, bats,
811
00:38:01,529 --> 00:38:03,239
even insects like
crickets and grasshoppers.
812
00:38:03,281 --> 00:38:04,032
(Dash barks)
813
00:38:04,073 --> 00:38:05,074
And of course,
814
00:38:07,368 --> 00:38:08,203
dogs.
815
00:38:13,833 --> 00:38:15,585
(trap snaps shut)
816
00:38:15,794 --> 00:38:18,713
(down-tempo music)
817
00:38:19,797 --> 00:38:22,467
(birds singing)
818
00:38:34,103 --> 00:38:36,940
(trap snaps shut)
819
00:38:47,575 --> 00:38:49,911
(trap snaps shut)
820
00:38:49,994 --> 00:38:53,748
(down-tempo music continues)
821
00:39:03,716 --> 00:39:06,553
(trap snaps shut)
822
00:39:13,017 --> 00:39:14,060
- [Irma] You mean some animals can talk
823
00:39:14,102 --> 00:39:15,186
by vibrating their bodies?
824
00:39:15,228 --> 00:39:17,480
- [Becky] Yep. Spiders
do with their spiderwebs.
825
00:39:17,522 --> 00:39:18,523
- [Gwendoline] And through touch?
826
00:39:18,565 --> 00:39:19,399
- [Becky] Yep.
827
00:39:19,440 --> 00:39:21,651
Especially when they're
learning to be social
828
00:39:21,693 --> 00:39:22,944
like a dog or cat playing
829
00:39:22,986 --> 00:39:24,529
or ants leading one another to food.
830
00:39:24,571 --> 00:39:26,155
- [Irma] And even through electricity?
831
00:39:26,197 --> 00:39:28,157
- [Gwendoline] I didn't even
know electricity was real.
832
00:39:28,199 --> 00:39:29,117
- [Becky] Yep.
833
00:39:29,158 --> 00:39:30,493
Eels communicate with one another
834
00:39:30,535 --> 00:39:32,120
and learn more about the world around them
835
00:39:32,161 --> 00:39:34,664
through the electrical
charge they got in their bodies.
836
00:39:34,706 --> 00:39:38,126
- I don't know, maybe they
talk in a manner of saying,
837
00:39:38,167 --> 00:39:39,961
but you're really think an animal like that
838
00:39:40,003 --> 00:39:41,754
can speak to us in a complex enough way
839
00:39:41,796 --> 00:39:43,089
for it to count as talking?
840
00:39:43,131 --> 00:39:45,925
- Why, Gwen, look at the professor now.
841
00:39:45,967 --> 00:39:48,511
Having himself a mighty conversation.
842
00:39:48,553 --> 00:39:51,347
- Underestimate them at your peril. Dash!
843
00:39:54,225 --> 00:39:55,059
Dash.
844
00:39:57,770 --> 00:40:01,441
Here, Dash! (suspenseful music)
845
00:40:02,734 --> 00:40:04,027
I said, "Dash!"
846
00:40:05,278 --> 00:40:07,864
(tense music)
847
00:40:17,749 --> 00:40:19,417
Sorry, thought I saw-
848
00:40:19,792 --> 00:40:21,461
- Becky! (dramatic music)
849
00:40:21,502 --> 00:40:22,545
(Becky coughs)
850
00:40:22,587 --> 00:40:25,048
- [Becky] I'm fine, I'm
okay. I just, I can't move.
851
00:40:25,089 --> 00:40:26,466
My leg is pinned.
852
00:40:26,507 --> 00:40:28,885
- Hold on, Becky, we're
gonna find you help. Hold on.
853
00:40:28,927 --> 00:40:30,261
(Dash whines)
854
00:40:31,387 --> 00:40:32,388
- Dash!
855
00:40:32,722 --> 00:40:34,390
Dash, no!
- What's the use?
856
00:40:34,432 --> 00:40:35,141
- What?
857
00:40:35,183 --> 00:40:37,185
- That dumb mutt just
took off after a squirrel.
858
00:40:39,354 --> 00:40:40,647
- No.
859
00:40:40,688 --> 00:40:42,106
- Becky, I told you, just,
860
00:40:42,148 --> 00:40:44,067
we're gonna find you
something to get you out of-
861
00:40:44,108 --> 00:40:46,653
- Yeah. We're on it, Becky.
(dramatic music continues)
862
00:40:46,694 --> 00:40:49,113
(Dash barks loudly)
863
00:40:49,280 --> 00:40:51,783
- He's chasing that
squirrel good, ain't he?
864
00:40:51,908 --> 00:40:54,410
- No, I don't think he is. I
think he found something.
865
00:40:54,452 --> 00:40:55,578
- What?
866
00:40:55,620 --> 00:40:58,373
- Well, can you just
see what he has to say?
867
00:40:58,414 --> 00:40:59,415
- Becky, I told you.
868
00:40:59,582 --> 00:41:01,709
Now we're the ones you
should be listening to and-
869
00:41:02,752 --> 00:41:04,671
(Dash barks again)
870
00:41:05,922 --> 00:41:06,714
(indistinct)
871
00:41:06,756 --> 00:41:08,549
- [Irma] Um, Gwen!
872
00:41:09,926 --> 00:41:13,596
(dramatic music continues)
873
00:41:25,525 --> 00:41:27,944
- Wrap this around you,
Becky, we'll pull you up.
874
00:41:29,779 --> 00:41:32,615
(mid-tempo music)
875
00:41:42,333 --> 00:41:44,210
(Dash barks softly)
876
00:41:44,377 --> 00:41:45,503
- Hey, hi!
877
00:41:46,379 --> 00:41:48,715
- Becky. Are you all right?
878
00:41:48,756 --> 00:41:50,466
- Yeah, I'm fine.
879
00:41:50,508 --> 00:41:52,969
I think it's twisted,
but I'll be all right.
880
00:41:53,011 --> 00:41:55,972
Maybe done trap busting for the day.
881
00:41:56,973 --> 00:41:58,641
Who found this rope?
882
00:42:02,270 --> 00:42:04,772
(Dash barks)
883
00:42:04,939 --> 00:42:09,944
(gentle music) (birds singing)
884
00:42:18,953 --> 00:42:23,082
(indistinct chatter from children)
885
00:42:37,597 --> 00:42:39,515
(children play together)
886
00:42:39,557 --> 00:42:43,060
(gentle music continues)
887
00:43:17,303 --> 00:43:19,430
- And I promised as long
as you kept up your studies,
888
00:43:19,472 --> 00:43:21,098
I'd guarantee your education.
889
00:43:22,016 --> 00:43:22,850
And I have.
890
00:43:28,606 --> 00:43:32,110
United States Military Academy
at West Point New York, Tom.
891
00:43:33,945 --> 00:43:36,906
A full academic scholarship
for the next four years.
892
00:43:38,241 --> 00:43:40,827
I've also arranged for
your graduate studies
893
00:43:40,868 --> 00:43:42,203
following your time at West Point
894
00:43:42,245 --> 00:43:44,789
at the University of Missouri where,
895
00:43:44,831 --> 00:43:48,876
as long as you keep up
your marks, you'll study law.
896
00:43:56,634 --> 00:44:00,388
Now Tom. Surely of all
people you aren't speechless?
897
00:44:03,141 --> 00:44:05,393
- I'm sorry sir. I'm just...
898
00:44:07,103 --> 00:44:10,898
Thank you. I won't take this lightly sir.
899
00:44:10,940 --> 00:44:12,066
- I have no doubt.
900
00:44:13,109 --> 00:44:18,114
Now another matter is your
18th birthday and your trust.
901
00:44:18,281 --> 00:44:21,325
Come on in, Huckleberry
Finn. This affects you, too.
902
00:44:21,367 --> 00:44:23,995
(gentle music)
903
00:44:30,293 --> 00:44:32,753
Now, I know you boys
have both grown accustomed
904
00:44:32,795 --> 00:44:34,380
to payments from the trust I started
905
00:44:34,422 --> 00:44:37,258
from that treasure you both
found all those years ago.
906
00:44:38,217 --> 00:44:40,011
Now that you're both turning 18,
907
00:44:40,052 --> 00:44:43,014
the terms of your trust
offer you some options
908
00:44:43,055 --> 00:44:45,349
and I reckon it's only
right for you to learn them.
909
00:44:45,391 --> 00:44:47,768
You always have to make
a decision for yourself.
910
00:44:48,769 --> 00:44:51,147
Now, you keep everything of the trust as is
911
00:44:51,188 --> 00:44:53,357
and you'll still receive a
modest allowance which
912
00:44:53,399 --> 00:44:55,276
won't be enough to live off of,
913
00:44:55,318 --> 00:44:56,277
but will certainly afford you
914
00:44:56,319 --> 00:44:58,821
plenty of additional comfort and security.
915
00:44:59,739 --> 00:45:02,742
Or you can, however, otherwise decide,
916
00:45:02,783 --> 00:45:04,785
to go ahead and take
the money out of the trust
917
00:45:04,827 --> 00:45:09,165
in one lump sum, which you
could then use to buy a home,
918
00:45:09,207 --> 00:45:11,959
start a business or whatever you'd like,
919
00:45:12,001 --> 00:45:12,793
but then that'd be it.
920
00:45:12,835 --> 00:45:14,045
The trust would be gone.
921
00:45:15,004 --> 00:45:19,008
Now Tom, with your expenses
taken care of at West Point,
922
00:45:19,050 --> 00:45:22,011
I'd highly recommend
keeping your trust in place.
923
00:45:22,053 --> 00:45:23,804
Perhaps even deferring your weekly payments
924
00:45:23,846 --> 00:45:26,349
while you're in school to
increase your investments.
925
00:45:26,390 --> 00:45:27,558
- I was about to tell you, Judge,
926
00:45:27,600 --> 00:45:30,353
and that decision is set sure.
927
00:45:30,394 --> 00:45:33,481
- All right. So, Huckleberry.
928
00:45:35,650 --> 00:45:37,401
Have you thought about your future?
929
00:45:40,071 --> 00:45:43,491
Now Huck, I know you, both of you,
930
00:45:43,532 --> 00:45:47,411
seen an awful lot of adventure
and an awful lot of life.
931
00:45:47,453 --> 00:45:50,873
A body has to admit I'm
both admirous and jealous.
932
00:45:50,957 --> 00:45:53,417
But your time as boys is dusking up.
933
00:45:53,459 --> 00:45:55,127
You'll be men soon.
934
00:45:55,169 --> 00:45:57,672
Now Huck, Tom has an impressive itinerary
935
00:45:57,713 --> 00:45:59,131
ahead of him the next few years so.
936
00:45:59,173 --> 00:46:01,425
We've just been going over his plan.
937
00:46:01,467 --> 00:46:04,470
- I ain't never seen no Tom
Sawyer without a plan, sir.
938
00:46:04,512 --> 00:46:06,430
- Of course, it's in his nature.
939
00:46:07,807 --> 00:46:10,434
What about yours, Huck? (gentle music)
940
00:46:10,518 --> 00:46:11,811
What's your nature?
941
00:46:14,021 --> 00:46:14,855
- How's that?
942
00:46:15,564 --> 00:46:17,316
- What d'you want outta life, Hucky?
943
00:46:20,778 --> 00:46:22,530
- I'll take the lump sum, Judge.
944
00:46:25,825 --> 00:46:28,995
- Now Huck, are you sure, son?
945
00:46:31,247 --> 00:46:33,708
- I don't wanna owe nothing to nobody sir.
946
00:46:33,749 --> 00:46:36,752
The widow Douglas, she
took me in and kept me
947
00:46:36,794 --> 00:46:39,964
and civilized me up and
taught me religion and,
948
00:46:40,006 --> 00:46:42,466
I'm mighty grateful and I reckon I owe her
949
00:46:42,508 --> 00:46:44,635
for all that room and board and kindness.
950
00:46:45,761 --> 00:46:47,471
I reckon I can spare
what's left of the treasure
951
00:46:47,513 --> 00:46:48,848
to set her up nice.
952
00:46:52,059 --> 00:46:53,436
- Why, Huckleberry Finn.
953
00:46:54,812 --> 00:46:56,480
That's a mighty swell thing to do.
954
00:46:57,690 --> 00:46:59,525
Why, it's a bully of a thing!
955
00:47:00,860 --> 00:47:04,447
But what about you? Have you
seen to adequate occupation?
956
00:47:06,657 --> 00:47:09,035
- I can hardly spend what
you give me as it is, Judge,
957
00:47:09,076 --> 00:47:12,330
and I've got enough saved up
to make my own way for a while,
958
00:47:13,289 --> 00:47:16,083
a long while, so, I reckon I already got
959
00:47:16,125 --> 00:47:17,460
the right occupation for me.
960
00:47:17,710 --> 00:47:19,754
- Now Huck, you ain't got no occupation.
961
00:47:19,795 --> 00:47:22,006
- Tom, the fishes gonna catch they selves?
962
00:47:22,048 --> 00:47:24,050
The watermelons gonna eat they selves?
963
00:47:24,091 --> 00:47:26,427
The air out there gonna breathe itself?
964
00:47:28,346 --> 00:47:30,598
- Huckleberry, (chuckles)
those ain't occupations.
965
00:47:30,639 --> 00:47:32,308
That's just taking up space.
966
00:47:32,350 --> 00:47:35,978
- Sounds like a right noble
occupation to me, Judge.
967
00:47:36,020 --> 00:47:38,814
Not that I judge a body
with amphibian, mind you.
968
00:47:38,856 --> 00:47:40,524
- Ambition.
- Like Tom here.
969
00:47:40,566 --> 00:47:42,068
Why, Tom's gonna be president one day
970
00:47:42,109 --> 00:47:44,737
or some far flung sheik with wives a-plenty
971
00:47:44,779 --> 00:47:46,697
like he always says,
972
00:47:46,739 --> 00:47:49,158
and that's good for Tom
and all the talkers like him.
973
00:47:49,492 --> 00:47:51,577
And we need them to keep the economy going
974
00:47:51,619 --> 00:47:53,204
and the world populated.
975
00:47:53,245 --> 00:47:55,373
What with all them wives.
976
00:47:55,414 --> 00:47:57,500
But I figured there's competition enough,
977
00:47:57,541 --> 00:48:00,044
and those as happy
with their circumstances,
978
00:48:00,086 --> 00:48:02,129
well, we oughtn't and go and changing them
979
00:48:02,171 --> 00:48:04,131
just 'cause we're supposed to.
980
00:48:04,173 --> 00:48:06,675
It don't make sense to me, Judge.
981
00:48:06,717 --> 00:48:09,178
You remember my pap, sir? (gentle music)
982
00:48:09,220 --> 00:48:10,471
- I do.
983
00:48:10,638 --> 00:48:14,558
- Well, sir, my pap, he was a bad man, sir.
984
00:48:14,809 --> 00:48:16,519
A social parasite.
985
00:48:17,061 --> 00:48:19,522
If he could amount to even half what I am,
986
00:48:19,563 --> 00:48:22,650
fishing and eating polite
and minding my own keep,
987
00:48:22,691 --> 00:48:26,153
well, it'd be a miracle.
988
00:48:26,195 --> 00:48:27,863
Maybe this life ain't
good enough for a Sawyer,
989
00:48:27,905 --> 00:48:30,783
but, it's more good enough for a Finn.
990
00:48:39,875 --> 00:48:41,419
- How's a body argue with that?
991
00:48:42,586 --> 00:48:43,963
(door opens)
992
00:48:44,088 --> 00:48:47,174
(cheerful whistling)
993
00:48:52,304 --> 00:48:53,597
- Look, it's Tom Sawyer.
- Your train leaves out
994
00:48:53,639 --> 00:48:54,974
Monday, Tom? (girls giggle as they pass)
995
00:48:55,015 --> 00:48:58,102
- That's right. But we still
got the weekend plans.
996
00:48:58,144 --> 00:48:59,019
I think Joe and them should already
997
00:48:59,061 --> 00:49:00,312
be out down at Jackson's Isle,
998
00:49:00,354 --> 00:49:02,314
and once we get into more respectable duds
999
00:49:02,356 --> 00:49:03,607
we oughtta do the same.
1000
00:49:04,900 --> 00:49:08,195
- Four years in New York, huh?
- Hello, Mr. Sawyer.
1001
00:49:08,237 --> 00:49:10,197
- Well, I'll be back
and forth though, Huck,
1002
00:49:10,239 --> 00:49:12,700
and then I'll be back in
Missouri for law school.
1003
00:49:13,451 --> 00:49:14,869
- But not for good.
- There he is!
1004
00:49:15,369 --> 00:49:16,704
- How d'you know that?
1005
00:49:16,745 --> 00:49:17,788
- Because you're Tom.
1006
00:49:21,458 --> 00:49:23,961
- I guess this is the end of an era, Huck.
1007
00:49:25,379 --> 00:49:26,338
(children playing nearby)
Are you really just gonna
1008
00:49:26,380 --> 00:49:28,674
cash out next week and
then sit around and do nothing
1009
00:49:28,716 --> 00:49:31,469
for the rest of your days? (gentle music)
1010
00:49:31,510 --> 00:49:32,636
- I reckon so, Tom.
1011
00:49:33,512 --> 00:49:35,014
- Well I don't understand it.
1012
00:49:35,055 --> 00:49:36,182
- You never have, Tom.
1013
00:49:36,390 --> 00:49:37,475
- But I can't believe you've give up
1014
00:49:37,516 --> 00:49:38,809
on all that adventuring.
1015
00:49:38,851 --> 00:49:42,062
- You're the adventurer I've
just tagged along time to time.
1016
00:49:42,104 --> 00:49:43,981
You catch some adventures like fleas.
1017
00:49:44,023 --> 00:49:45,482
- And you don't?
1018
00:49:45,524 --> 00:49:47,067
Huck, what about a few summers back
1019
00:49:47,109 --> 00:49:48,319
when you went off with Jim down river
1020
00:49:48,360 --> 00:49:50,237
and had all kinds of adventures.
1021
00:49:50,279 --> 00:49:52,865
Like those feuding families
and the duke and the king
1022
00:49:52,907 --> 00:49:54,408
and their Royal Nonesuch Show?
1023
00:49:55,284 --> 00:49:57,870
All coming at you like
you was a magnet, Huck.
1024
00:49:57,953 --> 00:49:59,371
You can't repel that glory forever.
1025
00:49:59,413 --> 00:50:02,333
- Now that was different,
Tom. Them had to be had.
1026
00:50:02,374 --> 00:50:03,876
Jim's life was on the line.
1027
00:50:03,918 --> 00:50:05,377
And when we trapped that rascal Holden
1028
00:50:05,419 --> 00:50:07,671
who ransacked the town or when we saved.
1029
00:50:07,713 --> 00:50:09,298
Uncle Silas from the hangman,
1030
00:50:09,340 --> 00:50:11,467
all them adventures
they had to be had, Tom,
1031
00:50:11,509 --> 00:50:13,219
'cause the stakes were real.
1032
00:50:13,260 --> 00:50:15,387
Ain't no sense in adventuring for nothing.
1033
00:50:16,805 --> 00:50:17,556
- Hi Tom.
1034
00:50:17,598 --> 00:50:19,975
- You're attracting all
commerce today, ain't ya?
1035
00:50:20,017 --> 00:50:21,644
- Well, it's just account of that article
1036
00:50:21,685 --> 00:50:23,062
on me in the Dispatch.
1037
00:50:23,103 --> 00:50:25,022
- Oh right.
- Hi Tom.
1038
00:50:25,064 --> 00:50:26,899
- Got 'em comin' out of the
woodwork, though, don't it?
1039
00:50:33,030 --> 00:50:36,116
(suspenseful music)
1040
00:50:44,667 --> 00:50:46,418
- That is what you're after.
1041
00:50:46,544 --> 00:50:49,755
There are three forts on
the isle. One for each team.
1042
00:50:49,922 --> 00:50:52,758
Protect your flag. Capture theirs.
1043
00:50:52,925 --> 00:50:53,884
Win the game.
1044
00:50:54,051 --> 00:50:54,885
- Joe.
1045
00:50:54,927 --> 00:50:57,137
- Captain of the Greens
has been recognized.
1046
00:50:57,179 --> 00:50:59,181
- What are we supposed
to do? Climb the tree?
1047
00:50:59,223 --> 00:51:01,016
- (scoffs) I'd like to see you try.
1048
00:51:01,183 --> 00:51:03,352
- Captain of the Reds
has not been recognized.
1049
00:51:03,394 --> 00:51:04,478
- Is that so, Tom?
1050
00:51:04,520 --> 00:51:05,521
- Will the captain of the Greens
1051
00:51:05,563 --> 00:51:07,815
please address the
neutralizing officiant only?
1052
00:51:07,856 --> 00:51:09,108
- Yeah. Scurry on up there.
1053
00:51:09,191 --> 00:51:10,150
- You think I can't?
1054
00:51:10,234 --> 00:51:11,527
- Captains, please!
1055
00:51:11,694 --> 00:51:13,779
- I just said I wanted to see, is all.
1056
00:51:13,904 --> 00:51:15,155
- He doesn't think you can do it, Becky.
1057
00:51:15,197 --> 00:51:17,241
- Irma, you're not even a captain.
1058
00:51:17,449 --> 00:51:18,492
- Fine.
1059
00:51:18,534 --> 00:51:22,204
(mid-tempo music continues)
1060
00:51:29,420 --> 00:51:30,629
- [All] Whoa!
1061
00:51:32,298 --> 00:51:34,258
- As the captain of the
Reds has demonstrated,
1062
00:51:34,425 --> 00:51:37,636
flags can be retrieved
with magic magnet wands.
1063
00:51:37,845 --> 00:51:38,637
Tom will distribute one
1064
00:51:38,679 --> 00:51:40,973
to each of the captains of the teams.
1065
00:51:41,015 --> 00:51:43,684
(gentle music)
1066
00:51:47,980 --> 00:51:49,273
- Want me to explain it, Hucky?
1067
00:51:49,315 --> 00:51:50,858
Ain't really magic, no, it's just-
1068
00:51:50,899 --> 00:51:54,028
- A magnet. I learned this one, Tom.
1069
00:51:54,069 --> 00:51:57,406
See there's this naturally
occurring thing called magnetism
1070
00:51:57,448 --> 00:52:00,117
and it's something you can't
see but you know it's there.
1071
00:52:00,284 --> 00:52:02,202
And it comes about because some materials
1072
00:52:02,244 --> 00:52:04,038
have unique properties that create
1073
00:52:04,079 --> 00:52:06,165
what a feller calls magnetic fields.
1074
00:52:06,332 --> 00:52:07,750
Magnets, they're made up by folks
1075
00:52:07,791 --> 00:52:09,710
to use magnetism to their advantage.
1076
00:52:09,752 --> 00:52:12,838
And these made magnets have
their very own magnetic fields
1077
00:52:13,005 --> 00:52:15,049
which folks can make
by giving them different,
1078
00:52:15,090 --> 00:52:18,969
what they call poles, north and south.
1079
00:52:19,136 --> 00:52:20,721
These poles, repel poles that are alike
1080
00:52:20,763 --> 00:52:22,264
and attract ones that ain't.
1081
00:52:22,348 --> 00:52:24,391
They can also act on a
distance with other materials
1082
00:52:24,433 --> 00:52:28,145
like metal, iron, steel, brass, copper.
1083
00:52:28,312 --> 00:52:30,230
They're all attracted to magnetic fields,
1084
00:52:30,272 --> 00:52:34,401
and magnets are weak and
strong and in between, like,
1085
00:52:34,485 --> 00:52:35,527
like most things I reckon.
1086
00:52:35,569 --> 00:52:38,238
And a magnet with a
strong enough magnetic field,
1087
00:52:38,364 --> 00:52:40,491
why, it'd rip a metal
flag right off the tree.
1088
00:52:41,658 --> 00:52:43,202
- Yeah. Wow.
1089
00:52:43,369 --> 00:52:45,996
I think that earns you
wand duties today, Hucky.
1090
00:52:46,080 --> 00:52:48,123
- Really, Tom? I thought the captain-
1091
00:52:48,165 --> 00:52:49,166
- All right.
1092
00:52:49,208 --> 00:52:50,084
Greens.
1093
00:52:50,125 --> 00:52:50,918
Blues.
1094
00:52:51,210 --> 00:52:53,670
You have 10 minutes to set
your forts before we start.
1095
00:52:54,755 --> 00:52:58,759
(indistinct chatter from crowd)
1096
00:53:06,016 --> 00:53:07,935
(lighthearted music)
1097
00:53:08,268 --> 00:53:10,104
- All right, real strategists like us
1098
00:53:10,145 --> 00:53:13,148
oughta scout their defenses
fore we move towards a capture.
1099
00:53:13,315 --> 00:53:15,442
So Ben, Wimp, you're with me.
1100
00:53:15,484 --> 00:53:17,111
Huck?
- Yeah, Tom?
1101
00:53:17,152 --> 00:53:19,446
- All right, stay back
and outta sight, all right?
1102
00:53:19,530 --> 00:53:21,573
- Want me to just do nothing?
1103
00:53:21,615 --> 00:53:23,575
- I thought that's what you like to do.
1104
00:53:24,660 --> 00:53:25,494
- There!
1105
00:53:26,787 --> 00:53:27,705
- (indistinct), we're spotted.
1106
00:53:27,830 --> 00:53:29,373
We better tag them before
they make it back to their fort!
1107
00:53:29,456 --> 00:53:30,708
- Tom, you want me to...
1108
00:53:31,375 --> 00:53:33,961
(gentle music)
1109
00:53:44,471 --> 00:53:45,305
Tom?
1110
00:53:46,348 --> 00:53:47,182
Tom!
1111
00:53:48,392 --> 00:53:49,226
Ben?
1112
00:53:50,227 --> 00:53:51,061
Wimp?
1113
00:53:54,898 --> 00:53:56,900
Must be the competition.
1114
00:53:58,777 --> 00:54:01,864
(stealthy footsteps)
1115
00:54:06,076 --> 00:54:07,828
- Gotcha you!
1116
00:54:07,995 --> 00:54:08,912
Bilgewater!
1117
00:54:10,497 --> 00:54:14,752
- I say, do my poor old,
tired, Royal eyes deceive me,
1118
00:54:14,835 --> 00:54:16,920
my dear Duke? (dramatic music)
1119
00:54:17,045 --> 00:54:20,966
Or is this our old mate, Huckleberry Finn?
1120
00:54:22,426 --> 00:54:23,969
- Oh no!
1121
00:54:30,517 --> 00:54:33,103
- "Thy place in council
thou hast rudely lost,
1122
00:54:33,145 --> 00:54:37,775
and the hope and
'spectation of thy time is ruin't,
1123
00:54:37,983 --> 00:54:41,445
and e'ry man do prophetically
think thy fall".
1124
00:54:42,529 --> 00:54:46,700
- The words of King Henry
IV to his prodigal son, Hal.
1125
00:54:47,743 --> 00:54:49,369
- That's supposed to be me, Majesty?
1126
00:54:49,453 --> 00:54:51,663
- Why Huck, weren't we once your
1127
00:54:51,705 --> 00:54:54,124
most noblest and selfless keepers?
1128
00:54:54,249 --> 00:54:56,585
- Why didn't me and the
king care for your every
1129
00:54:56,627 --> 00:54:59,546
ingrateful need and want
despite our royal blood
1130
00:54:59,588 --> 00:55:01,006
and years of gutter trash?
1131
00:55:01,089 --> 00:55:03,592
- And yet, he fled our charge the moment
1132
00:55:03,634 --> 00:55:06,637
our backs were turned
and we were indisposed.
1133
00:55:06,804 --> 00:55:08,388
- Yeah, when you were tarred and feathered.
1134
00:55:08,430 --> 00:55:12,643
- Hey! You watch you filthy mouth.
1135
00:55:13,143 --> 00:55:14,478
- I'll never give up Jim.
1136
00:55:15,521 --> 00:55:16,939
- Old Jim?
1137
00:55:16,980 --> 00:55:18,857
Why, we've been on his trail for years
1138
00:55:19,024 --> 00:55:21,443
with phony papers
claiming he's our runaway.
1139
00:55:21,485 --> 00:55:23,654
- Oh, but Huck, (dramatic music continues)
1140
00:55:23,695 --> 00:55:26,406
runaways is small business.
1141
00:55:26,448 --> 00:55:28,617
We're after something big.
1142
00:55:29,952 --> 00:55:31,870
- If ya ain't taking
me to get to Jim, then,
1143
00:55:32,955 --> 00:55:33,872
why'd you take me?
1144
00:55:43,590 --> 00:55:44,758
- We have him!
1145
00:55:48,887 --> 00:55:51,473
- Holden! (dramatic music continues)
1146
00:55:51,765 --> 00:55:53,016
- In the chair.
1147
00:55:59,189 --> 00:56:01,608
Tie him nice and tight, Duke.
1148
00:56:15,038 --> 00:56:16,456
- [Sid] Prisoner!
1149
00:56:22,087 --> 00:56:23,297
- Quick thinking, Becky.
1150
00:56:24,214 --> 00:56:26,842
- All right, Sid has captured Gwen,
1151
00:56:26,967 --> 00:56:31,305
Wimp captured Irma,
and Becky's captured Tom.
1152
00:56:31,430 --> 00:56:33,682
Now, time out while the
prisoners are escorted
1153
00:56:33,724 --> 00:56:35,809
to the fort prisons,
1154
00:56:35,893 --> 00:56:39,396
and wait for my call to return in play.
1155
00:56:41,023 --> 00:56:43,191
(soft music)
1156
00:56:43,358 --> 00:56:45,819
- Maybe prison will keep
you from leaving on Monday?
1157
00:56:47,112 --> 00:56:50,407
- Becky, your pa made all the arrangements.
1158
00:56:50,741 --> 00:56:51,575
- I know.
1159
00:56:54,703 --> 00:56:56,580
- Good thing Huck still has the wand.
1160
00:56:56,622 --> 00:56:58,457
(Becky scoffs)
1161
00:56:58,582 --> 00:57:03,378
(men chatter indistinctly) (dramatic music)
1162
00:57:03,420 --> 00:57:07,090
- I thought the Sheriff
sent you down river?
1163
00:57:16,475 --> 00:57:18,393
- He did 'cause of you.
1164
00:57:21,396 --> 00:57:23,815
Fortune found me, though, on the farm.
1165
00:57:24,441 --> 00:57:28,028
I was chained up with
these rum-barreled scags.
1166
00:57:29,571 --> 00:57:32,074
By the by, we gets to talking.
1167
00:57:32,991 --> 00:57:36,078
Seems we had a common history in you.
1168
00:57:38,914 --> 00:57:42,751
Made an escape and came to
the isle where I saw you last,
1169
00:57:44,086 --> 00:57:46,838
I knowed I'd run into you
sooner rather than later.
1170
00:57:48,131 --> 00:57:50,384
- Your chicken's come home to roost, Huck.
1171
00:57:50,509 --> 00:57:51,677
You're gonna help us.
1172
00:57:53,261 --> 00:57:54,096
- With what?
1173
00:57:55,973 --> 00:57:57,224
- Getting rich.
1174
00:57:59,017 --> 00:58:02,104
I knowed this is your
best friend, right off.
1175
00:58:02,187 --> 00:58:03,230
(dramatic music continues)
1176
00:58:03,271 --> 00:58:05,649
We was tickled to find out
about his treasure though.
1177
00:58:06,483 --> 00:58:08,151
As much hassle he caused me,
1178
00:58:08,193 --> 00:58:10,612
taking that off his hands
is the least he could do.
1179
00:58:13,490 --> 00:58:18,370
And ain't no smarter way
to get at it than through you.
1180
00:58:21,748 --> 00:58:23,959
- Tom's smart. He
ain't falling for nothing.
1181
00:58:28,755 --> 00:58:32,342
- I knowed he's smart, he's done bested me.
1182
00:58:35,595 --> 00:58:38,265
You ain't nothing but gutter trash, boy.
1183
00:58:38,348 --> 00:58:40,517
Just like your pap.
1184
00:58:40,559 --> 00:58:43,145
Gutter trash that town
would care no hide nor hair
1185
00:58:43,228 --> 00:58:46,815
if you go a-missing.
(dramatic music continues)
1186
00:58:46,857 --> 00:58:49,693
Except for your one and only friend.
1187
00:58:52,154 --> 00:58:55,240
Who'll do whatever we want to save ya.
1188
00:58:58,493 --> 00:58:59,953
Come, boys.
1189
00:59:01,204 --> 00:59:02,122
Roundup Sawyer.
1190
00:59:03,081 --> 00:59:04,374
Let's get him cooperating.
1191
00:59:06,501 --> 00:59:07,711
- I got a treasure, too!
1192
00:59:12,257 --> 00:59:15,635
Me and Tom, we found
it in a cave years ago.
1193
00:59:16,928 --> 00:59:19,222
The judge has been
keeping it for us in trust.
1194
00:59:21,600 --> 00:59:24,728
I'm due to get mine
out. Lump sum next week.
1195
00:59:27,898 --> 00:59:31,777
If, (sighs) if you'll just leave Tom alone.
1196
00:59:33,278 --> 00:59:34,112
Jim too.
1197
00:59:36,239 --> 00:59:37,074
I'll...
1198
00:59:39,701 --> 00:59:40,494
It's yours.
1199
00:59:42,788 --> 00:59:45,457
(dramatic music continues)
1200
00:59:45,749 --> 00:59:46,792
- We'll be more than happy to take
1201
00:59:46,833 --> 00:59:52,631
that treasure off you Huck
Finn, right after we take Tom's.
1202
01:00:02,015 --> 01:00:03,266
- Yeah, we won!
1203
01:00:04,017 --> 01:00:06,770
♪ See the conquering hero ♪
1204
01:00:06,812 --> 01:00:10,774
- And the winner is Sid
Sawyer and the Blues.
1205
01:00:12,359 --> 01:00:15,320
♪ See the conquering hero come ♪
1206
01:00:15,529 --> 01:00:18,448
- [Ben] Sorry Tom, but it weren't on us.
1207
01:00:18,573 --> 01:00:20,450
- Yeah, Huck just wandered off.
1208
01:00:20,534 --> 01:00:22,369
And he took the magnet wand with him.
1209
01:00:24,621 --> 01:00:26,414
- What? (suspenseful music)
1210
01:00:26,456 --> 01:00:28,208
You ain't seen Huck?
1211
01:00:28,291 --> 01:00:30,502
- Ain't no relying on him, Tom.
1212
01:00:30,710 --> 01:00:33,797
Probably got it in him to go
skip stones, or go off fishing,
1213
01:00:33,839 --> 01:00:35,423
or raft out down river.
1214
01:00:38,301 --> 01:00:41,972
- I don't know about Huck,
leaving us high and dry.
1215
01:00:44,182 --> 01:00:47,018
- I'd wager he's upset
about your leaving, Tom.
1216
01:00:47,060 --> 01:00:49,729
(gentle music)
1217
01:00:53,066 --> 01:00:54,526
- [Joe] I know a bunch of us are.
1218
01:00:56,444 --> 01:00:57,279
- He'll be fine.
1219
01:00:58,405 --> 01:01:01,575
He'll cheer up and he'll
find you by morning, I'm sure.
1220
01:01:01,783 --> 01:01:04,828
It's his nature. But it's
best to just leave him be.
1221
01:01:06,329 --> 01:01:10,000
For now. (gentle music continues)
1222
01:01:23,597 --> 01:01:26,641
- Stars are out. I say we've waited plenty.
1223
01:01:26,683 --> 01:01:27,893
- Aye.
1224
01:01:27,934 --> 01:01:29,185
- Aye.
1225
01:01:29,394 --> 01:01:31,313
Now grab Sawyer and bring him here.
1226
01:01:31,479 --> 01:01:34,024
Show him we got Huck and we mean business.
1227
01:01:34,190 --> 01:01:36,526
Give him two days to make the arrangements
1228
01:01:36,693 --> 01:01:38,612
and we start sending body parts.
1229
01:01:40,196 --> 01:01:42,699
- All right, we'll take
the pistol and lead out.
1230
01:01:43,074 --> 01:01:45,452
- Is that really a two
man operation, I wonder?
1231
01:01:47,454 --> 01:01:49,289
- What are you saying, Huck?
1232
01:01:49,372 --> 01:01:51,291
- None of my business
to tell y'all professionals.
1233
01:01:51,374 --> 01:01:52,709
- Seconded.
1234
01:01:53,084 --> 01:01:54,502
- Now, now go on.
1235
01:01:55,378 --> 01:01:57,839
- Well, Majesty, seems to me
1236
01:01:57,881 --> 01:01:59,090
if you're just frightening old Tom,
1237
01:01:59,132 --> 01:02:02,636
he'd come easy to see
about me if I was in trouble.
1238
01:02:02,677 --> 01:02:04,846
You ain't need both royals out on the job,
1239
01:02:04,888 --> 01:02:08,767
so why would Holden
wanna send both you out?
1240
01:02:10,018 --> 01:02:11,853
Unless... (tense music)
1241
01:02:11,895 --> 01:02:14,272
Oh!
- Enough!
1242
01:02:14,314 --> 01:02:15,523
He's just trying to turn us on each other.
1243
01:02:15,565 --> 01:02:18,318
- Hold on now. Huck, you go on and finish.
1244
01:02:18,360 --> 01:02:20,236
- Well now, you had to capture me.
1245
01:02:20,403 --> 01:02:21,321
I could have been dangerous,
1246
01:02:21,363 --> 01:02:24,449
or could have runned or fought back.
1247
01:02:24,491 --> 01:02:29,162
So you sent two of 'em,
which I reckon is sensible.
1248
01:02:29,287 --> 01:02:31,164
But, now that you got me,
1249
01:02:31,206 --> 01:02:34,668
why would you wanna send two
people just to scare someone?
1250
01:02:34,793 --> 01:02:36,419
It makes a body wonder, I reckon.
1251
01:02:37,879 --> 01:02:41,049
Makes a body wonder about intentions, why,
1252
01:02:41,132 --> 01:02:42,842
while y'all are off scaring Tom,
1253
01:02:42,884 --> 01:02:45,095
what's stopping Holden from
taking me somewhere else?
1254
01:02:45,303 --> 01:02:47,138
Scaring Tom on his own and, and,
1255
01:02:47,180 --> 01:02:49,599
and taking both our treasure for hisself.
1256
01:02:49,641 --> 01:02:50,600
- Shut it!
1257
01:02:50,725 --> 01:02:52,394
He's trying to turn us on each other.
1258
01:02:53,895 --> 01:02:56,231
- Naughty boy, Huck Finn.
1259
01:02:56,398 --> 01:02:58,858
- Keep it up and you'll be
early to your own funeral.
1260
01:02:58,900 --> 01:03:01,236
- I done had two. By now I'd be late.
1261
01:03:05,448 --> 01:03:07,367
- Since y'all ain't seen St. Pete yet,
1262
01:03:08,243 --> 01:03:10,412
let's go over the back
way to Sawyer's again.
1263
01:03:10,495 --> 01:03:11,746
- Of course, this gives the royals
1264
01:03:11,788 --> 01:03:13,623
a mighty opportunity as well.
1265
01:03:15,542 --> 01:03:17,794
- Now Huck, what did we say?
1266
01:03:19,087 --> 01:03:19,921
- What now?
1267
01:03:21,464 --> 01:03:22,173
- Never mind.
1268
01:03:22,215 --> 01:03:22,924
Y'all are just gonna think
1269
01:03:22,966 --> 01:03:24,801
I'm turning you all against one another.
1270
01:03:24,843 --> 01:03:28,263
(tense music continues)
1271
01:03:30,265 --> 01:03:32,350
- You two and go get that boy without me,
1272
01:03:33,852 --> 01:03:37,814
you might keep him for
yourselves, cut me out?
1273
01:03:37,939 --> 01:03:39,441
- But Holden, you still have Huck.
1274
01:03:39,524 --> 01:03:40,984
You'd have half the treasure!
1275
01:03:42,902 --> 01:03:45,739
- Except there's two of
you and only one of me.
1276
01:03:47,073 --> 01:03:48,992
You might get the drop on me.
1277
01:03:49,075 --> 01:03:50,827
- And don't forget they
still got those phony papers
1278
01:03:50,869 --> 01:03:52,454
that say they own Jim.
1279
01:03:53,788 --> 01:03:55,040
- You do.
1280
01:03:55,081 --> 01:03:57,876
- Now Jim is our play, Holden.
1281
01:03:57,917 --> 01:03:59,753
- Yeah, we've been after him for years.
1282
01:04:01,713 --> 01:04:03,131
- I thought we were still partners?
1283
01:04:03,173 --> 01:04:04,215
- Yes we are, but-
1284
01:04:04,257 --> 01:04:09,262
- Gimme them papers! (dramatic music)
1285
01:04:14,517 --> 01:04:15,852
- You've got those papers.
1286
01:04:15,894 --> 01:04:17,520
- We ain't going nowhere tonight.
1287
01:04:19,314 --> 01:04:23,151
- Can one of you trust
the other one to go alone?
1288
01:04:25,445 --> 01:04:29,866
Huh. I reckon we ought
to get caught comfortable.
1289
01:04:30,742 --> 01:04:34,329
(dramatic music continues)
1290
01:04:48,384 --> 01:04:53,390
(insects chirping) (birds singing)
1291
01:05:03,858 --> 01:05:06,528
(water babbles)
1292
01:05:13,576 --> 01:05:16,621
(suspenseful music)
1293
01:05:26,422 --> 01:05:30,468
- Huck. Why didn't you
come home last night?
1294
01:05:43,606 --> 01:05:46,442
(dramatic music)
1295
01:06:00,373 --> 01:06:05,378
- I took him and, (indistinct)
(dramatic music continues)
1296
01:06:09,299 --> 01:06:10,967
And I broke every bone in his body.
1297
01:06:11,676 --> 01:06:14,471
Now this rig was based
on ancient York catapults,
1298
01:06:14,554 --> 01:06:16,055
but I modernized the release.
1299
01:06:17,390 --> 01:06:20,476
(indistinct speech)
1300
01:06:24,856 --> 01:06:26,691
- You really built such a contraption?
1301
01:06:26,900 --> 01:06:29,527
- Yep, I told you. Traps
and devices are my specialty.
1302
01:06:30,737 --> 01:06:32,989
- [Duke] How do you crank this thing up?
1303
01:06:33,031 --> 01:06:34,991
(indistinct speech)
1304
01:06:35,033 --> 01:06:37,535
(tense music)
1305
01:06:48,463 --> 01:06:53,468
(tense music continues)
(indistinct chatter)
1306
01:07:02,143 --> 01:07:07,148
(tense music continues)
(indistinct chatter)
1307
01:07:22,247 --> 01:07:27,252
(tense music continues)
(indistinct chatter)
1308
01:07:29,337 --> 01:07:32,215
Okay, now, see here, Holden,
if you can rig such a thing,
1309
01:07:32,257 --> 01:07:33,591
why don't you just booby trap the boy?
1310
01:07:33,633 --> 01:07:35,176
- Aye, that'll keep you from trying to flee
1311
01:07:35,218 --> 01:07:37,220
while all three of us are gone.
1312
01:07:37,303 --> 01:07:39,138
- That's a thought now.
1313
01:07:39,180 --> 01:07:42,934
(tense music continues)
(indistinct)
1314
01:07:44,269 --> 01:07:47,772
Could all get Sawyer and (indistinct)
1315
01:07:55,530 --> 01:07:57,657
That boy wouldn't never
mind saying no to us.
1316
01:08:00,368 --> 01:08:01,202
- Pistol!
1317
01:08:03,204 --> 01:08:05,206
- Now we're gonna talk about a new plan.
1318
01:08:07,750 --> 01:08:09,669
- It barely ain't got one round in it.
1319
01:08:10,587 --> 01:08:12,046
We rush him, he can't get a one of us.
1320
01:08:12,088 --> 01:08:14,090
(indistinct)
1321
01:08:16,718 --> 01:08:18,219
(indistinct)
1322
01:08:19,470 --> 01:08:20,638
- [Holden] He ain't got the guts.
1323
01:08:20,680 --> 01:08:23,265
It ain't in him.
- No, no!
1324
01:08:23,308 --> 01:08:26,185
(dramatic music)
1325
01:08:26,227 --> 01:08:28,563
(gun fires)
1326
01:08:29,814 --> 01:08:32,859
(men struggle) (dramatic music)
1327
01:08:33,067 --> 01:08:35,069
(Huck's foot lands)
- Oh!
1328
01:08:35,194 --> 01:08:37,947
You're just putting off
the inevitable, Huck!
1329
01:08:37,988 --> 01:08:41,158
- [Holden] Ain't nobody coming for ya!
1330
01:08:45,287 --> 01:08:46,122
- Tom!
1331
01:08:51,044 --> 01:08:54,296
- Look boys, he's come by parcel.
1332
01:08:54,921 --> 01:08:58,091
- Tom, the pistol's empty. Run for it!
1333
01:08:58,968 --> 01:09:01,554
(dramatic music)
- I don't need no pistol. (indistinct)
1334
01:09:08,435 --> 01:09:10,979
I reckon you should ya
shoulda brought an army!
1335
01:09:11,104 --> 01:09:13,399
- Gosh. Wish I'd have thought of that.
1336
01:09:13,483 --> 01:09:15,777
(piercing whistle)
1337
01:09:15,902 --> 01:09:18,321
(dog whines)
1338
01:09:20,281 --> 01:09:22,658
(piercing whistle)
1339
01:09:22,700 --> 01:09:25,370
(rousing music)
1340
01:09:28,622 --> 01:09:29,791
- Hands up!
- Oh, shucks.
1341
01:09:29,874 --> 01:09:33,086
I reckon I did!
- (indistinct) Come on out.
1342
01:09:33,586 --> 01:09:36,296
Hands up. Got marksmen on all sides.
1343
01:09:36,464 --> 01:09:38,508
Got you dead to rights.
1344
01:09:38,549 --> 01:09:41,344
Make a move towards the
boy or the barn and we'll shoot.
1345
01:09:43,470 --> 01:09:44,346
- That them, Jim?
1346
01:09:44,764 --> 01:09:47,767
(indistinct chatter)
1347
01:09:48,935 --> 01:09:51,813
- Yeah, that's them. That's them.
1348
01:09:52,939 --> 01:09:54,357
We come running for you, Huck.
1349
01:10:05,993 --> 01:10:08,579
(triumphant music)
1350
01:10:08,621 --> 01:10:12,125
♪ See the conquering hero comes ♪
1351
01:10:12,166 --> 01:10:16,087
♪ Sound the trumpets, bang the drums ♪
1352
01:10:16,129 --> 01:10:19,924
♪ See the conquering hero comes ♪
1353
01:10:19,966 --> 01:10:23,720
♪ Sound the trumpets, bang the drums ♪
1354
01:10:23,886 --> 01:10:25,388
- Bully for Tom Sawyer.
1355
01:10:25,513 --> 01:10:26,639
- Vanquisher of vandals!
1356
01:10:26,681 --> 01:10:28,724
- Conqueror of conspiracies!
1357
01:10:28,766 --> 01:10:31,436
(gentle music)
1358
01:10:34,021 --> 01:10:35,690
- Town's gonna miss you, Tom.
1359
01:10:35,815 --> 01:10:36,816
- Just the town?
1360
01:10:37,775 --> 01:10:40,403
- Now Tom Sawyer, are you
asking me to wait for you?
1361
01:10:41,571 --> 01:10:42,905
- I am.
1362
01:10:43,072 --> 01:10:44,699
- Well that's a double
binding contract, Tom.
1363
01:10:44,741 --> 01:10:45,825
- I'll be constant, Becky.
1364
01:10:45,867 --> 01:10:47,994
- But four years is a long time.
1365
01:10:48,035 --> 01:10:49,495
- But I'd like to see us try.
1366
01:10:57,545 --> 01:10:59,881
- Sheriff's just made
the arrangements boys.
1367
01:10:59,922 --> 01:11:01,340
Those vandals y'all nabbed will be heading
1368
01:11:01,382 --> 01:11:03,009
back down the river this weekend.
1369
01:11:03,885 --> 01:11:05,678
We even snatched their phony papers.
1370
01:11:07,013 --> 01:11:08,431
My word, we'll do our best to add
1371
01:11:08,473 --> 01:11:10,349
20 years to their sentences.
1372
01:11:10,391 --> 01:11:13,603
(crowd cheers and applauds)
- Yeah, you said it, (indistinct).
1373
01:11:13,686 --> 01:11:15,563
- What a send off, Tom.
1374
01:11:15,938 --> 01:11:18,858
- Well, I'm glad to hear
justice will have it's day, Judge.
1375
01:11:19,025 --> 01:11:21,152
- Did you hear how Tom
outfoxed those varmints?
1376
01:11:21,194 --> 01:11:22,778
- I heard he took on all three himself.
1377
01:11:22,987 --> 01:11:24,113
Disarmed them then and there.
1378
01:11:24,155 --> 01:11:26,073
- [Ben] It was mighty fisticuffs, I heard.
1379
01:11:26,115 --> 01:11:28,451
- But big brother was
ready for the challenge.
1380
01:11:28,576 --> 01:11:30,620
- Saved the town the
expense of a third funeral
1381
01:11:30,661 --> 01:11:32,705
for poor Huck Finn.
1382
01:11:32,747 --> 01:11:35,291
(all laughing)
1383
01:11:36,751 --> 01:11:39,337
- Really? That how it was, Tom?
1384
01:11:39,504 --> 01:11:40,296
- Well now, Judge-
1385
01:11:40,338 --> 01:11:41,964
- Bully it was, Judge.
1386
01:11:42,173 --> 01:11:44,175
Tom came in fists a-blazing.
1387
01:11:44,383 --> 01:11:46,260
Took out all three of them himself.
1388
01:11:46,385 --> 01:11:48,513
I was just trapped and helpless, but,
1389
01:11:48,638 --> 01:11:52,266
Tom was a white knight hero coming home.
1390
01:11:52,308 --> 01:11:54,977
(all laughing)
1391
01:11:56,145 --> 01:11:57,522
- That weren't the way it was, Huck!
1392
01:11:58,064 --> 01:11:59,232
- Sure it was, Tom.
1393
01:12:00,608 --> 01:12:03,736
- Now Huck, you can't hide
from all the glory forever.
1394
01:12:03,778 --> 01:12:06,113
Why, in the history books side-by-side,
1395
01:12:06,155 --> 01:12:09,742
it will always be Tom
Sawyer and Huckleberry Finn.
1396
01:12:11,244 --> 01:12:12,954
(gentle music)
- Sure it will be, Tom.
1397
01:12:12,995 --> 01:12:15,831
(excited chatter)
1398
01:12:18,960 --> 01:12:21,003
- [Judge] Now Tom, I tried
to find you this morning.
1399
01:12:21,045 --> 01:12:23,172
I want you to meet this here fellow.
1400
01:12:23,339 --> 01:12:24,590
- Pleasure.
1401
01:12:24,632 --> 01:12:26,843
- This newspaper man outta San Francisco
1402
01:12:26,968 --> 01:12:29,220
saw your write up in
the St. Louis Dispatch.
1403
01:12:29,387 --> 01:12:31,097
- Name's...
- Clemens.
1404
01:12:31,222 --> 01:12:32,807
I'd like to talk to you, Tom,
1405
01:12:32,890 --> 01:12:34,517
about publishing your life story.
1406
01:12:34,559 --> 01:12:36,936
(people gasping)
1407
01:12:37,019 --> 01:12:38,104
- My life story?
1408
01:12:39,105 --> 01:12:41,315
- Well, I bet "The
Adventures of Tom Sawyer"
1409
01:12:43,776 --> 01:12:46,153
could be a bestseller.
1410
01:12:46,195 --> 01:12:50,032
(cheering and applause)
- Wow.
1411
01:12:53,953 --> 01:12:56,872
(insects chirping)
1412
01:13:03,170 --> 01:13:04,547
- Look like maybe you outgrown
1413
01:13:04,589 --> 01:13:06,424
sleeping in barrels, Huck Finn.
1414
01:13:08,759 --> 01:13:09,677
- You know me, sir?
1415
01:13:10,428 --> 01:13:13,723
- Aye, Clemens. I'm a newspaper man.
1416
01:13:14,849 --> 01:13:17,685
Came in town to talk to Tom Sawyer.
1417
01:13:19,729 --> 01:13:20,563
- Oh.
1418
01:13:21,731 --> 01:13:24,650
- Heard a lot of tales
since I've been here.
1419
01:13:24,692 --> 01:13:29,071
Tales from Judge Thatcher, from (indistinct),
1420
01:13:29,238 --> 01:13:30,948
from Tom's Aunt Polly.
1421
01:13:32,366 --> 01:13:35,453
Seems like every adventure
Tom Sawyer has ever been on,
1422
01:13:35,494 --> 01:13:38,581
right there by his side's
been Huckleberry Finn.
1423
01:13:40,166 --> 01:13:41,000
Then,
1424
01:13:42,543 --> 01:13:44,295
then I talked to Jim Watson.
1425
01:13:46,631 --> 01:13:48,049
- You talked to Jim? (gentle music)
1426
01:13:48,132 --> 01:13:50,885
- Seems like you've had quite
a few adventures yourself.
1427
01:13:53,346 --> 01:13:56,432
- You'll do right, writing about
Tom. I ain't no adventurer.
1428
01:13:56,474 --> 01:13:58,601
I just wanna keep out of trouble.
1429
01:13:59,518 --> 01:14:03,397
- Well Tom, Tom's one's
meant to be written about.
1430
01:14:03,564 --> 01:14:04,607
He's a big talker.
1431
01:14:05,441 --> 01:14:08,235
And big talkers, they can't
write their own stories.
1432
01:14:08,277 --> 01:14:10,613
They haven't the patience,
nor the inclination.
1433
01:14:11,906 --> 01:14:14,784
And big talkers, they're the
ones people wanna read about.
1434
01:14:14,825 --> 01:14:17,787
And big talkers, they sell a lot of books.
1435
01:14:17,828 --> 01:14:18,871
Sometimes they tell the truth,
1436
01:14:18,913 --> 01:14:21,290
most of the time they stretch it a little.
1437
01:14:21,791 --> 01:14:23,876
And they shape policy and culture
1438
01:14:23,918 --> 01:14:25,920
because what they're
selling is simple and easy.
1439
01:14:25,961 --> 01:14:28,506
Even the most self-righteous
folks don't realize
1440
01:14:28,547 --> 01:14:30,466
they're getting fooled.
1441
01:14:34,136 --> 01:14:35,721
But small talkers,
1442
01:14:36,973 --> 01:14:41,560
Well, world don't want them,
but the world needs them.
1443
01:14:42,978 --> 01:14:47,233
They give the world perspective, honesty.
1444
01:14:48,484 --> 01:14:51,904
Both sides a little right
and both sides a little wrong.
1445
01:14:54,824 --> 01:14:58,577
Nuance, the shades of
gray that make up this world.
1446
01:15:00,204 --> 01:15:02,832
They keep the tyrants out
of power and out of favor
1447
01:15:02,873 --> 01:15:05,292
in the public opinion, whose nature, both,
1448
01:15:05,334 --> 01:15:10,047
is otherwise inclined.
(gentle music continues)
1449
01:15:13,300 --> 01:15:16,095
Now maybe Tom Sawyer's
story needs to be told,
1450
01:15:17,138 --> 01:15:18,806
maybe I'm the one to tell it.
1451
01:15:22,309 --> 01:15:25,730
But "The Adventures of Huckleberry Finn?"
1452
01:15:27,189 --> 01:15:29,525
That's a story only you can tell.
1453
01:15:29,567 --> 01:15:32,194
(gentle music continues)
1454
01:15:32,820 --> 01:15:34,905
- I ain't never told no stories.
1455
01:15:35,489 --> 01:15:36,741
- No?
1456
01:15:36,866 --> 01:15:37,700
Hmm.
1457
01:15:41,287 --> 01:15:42,872
That's interesting.
1458
01:15:47,710 --> 01:15:49,128
- How'd you know?
1459
01:15:50,963 --> 01:15:52,965
I didn't write by my real name.
1460
01:15:53,090 --> 01:15:55,384
Even mailed it without
an address for a return.
1461
01:15:56,385 --> 01:15:59,388
- The more I learned about
you the more clear it become.
1462
01:16:01,265 --> 01:16:03,517
You're a good friend, Huck.
1463
01:16:06,437 --> 01:16:09,231
And you got a promise of words too.
1464
01:16:11,108 --> 01:16:14,153
- Maybe too good. That
got me in a lot of trouble.
1465
01:16:16,989 --> 01:16:18,407
- That also brought me here.
1466
01:16:19,700 --> 01:16:21,494
Now the whole world's gonna know about
1467
01:16:21,535 --> 01:16:23,954
Tom Sawyer, your best friend.
1468
01:16:26,957 --> 01:16:28,417
You ever think about getting serious
1469
01:16:28,459 --> 01:16:32,546
and writing your own
stories up, you let me know.
1470
01:16:35,007 --> 01:16:35,883
- Mark Twain?
1471
01:16:37,635 --> 01:16:39,845
- I don't write by my real name, neither.
1472
01:16:40,805 --> 01:16:44,308
(gentle music continues)
1473
01:17:02,576 --> 01:17:05,162
- Huck, you coming down
for breakfast this morning?
1474
01:17:05,246 --> 01:17:06,497
- After a while, Ms. Douglas.
1475
01:17:06,539 --> 01:17:07,998
I thought I might work a piece
1476
01:17:08,040 --> 01:17:09,959
and build up some appetite.
1477
01:17:10,167 --> 01:17:13,254
- Well, Polly told me that
Tom made it to school.
1478
01:17:13,462 --> 01:17:16,590
That he's doing well. He's making friends.
1479
01:17:16,757 --> 01:17:18,092
- That's Tom's nature.
1480
01:17:18,175 --> 01:17:20,970
- (chuckles) Well, as
many letters as he sent you,
1481
01:17:21,095 --> 01:17:22,847
I really reckoned he weren't.
1482
01:17:23,973 --> 01:17:25,266
- That's Tom's nature too.
1483
01:17:26,725 --> 01:17:29,603
- You know, Huck, I just want
you to know how proud I am
1484
01:17:29,645 --> 01:17:31,856
that you changed your mind on that trust.
1485
01:17:34,358 --> 01:17:39,321
You keeping me company
here, that is payment enough.
1486
01:17:41,740 --> 01:17:44,994
And, you know, it does a body good
1487
01:17:45,035 --> 01:17:47,580
to see you with such ambition!
1488
01:17:49,540 --> 01:17:51,083
Bully for you, Huck.
1489
01:18:04,930 --> 01:18:07,433
(soft music)
1490
01:18:18,694 --> 01:18:21,989
- [Huck] Well, I reckon now
you know about me, and Tom,
1491
01:18:22,031 --> 01:18:25,159
and Jim, Becky, and Sid, and Joe,
1492
01:18:25,201 --> 01:18:27,036
and Mr. Mark Twain and all the rest.
1493
01:18:28,162 --> 01:18:31,165
And maybe now you're satisfied
after all these adventures.
1494
01:18:31,248 --> 01:18:32,499
I know Tom Sawyer ain't,
1495
01:18:33,667 --> 01:18:35,586
but I reckon Tom Sawyer never will be.
1496
01:18:35,628 --> 01:18:37,755
So I guess I ain't neither.
1497
01:18:37,838 --> 01:18:40,174
'Cause no matter where Tom Sawyer goes,
1498
01:18:40,215 --> 01:18:43,844
no matter where I go,
it's just like Tom said,
1499
01:18:43,886 --> 01:18:46,680
in the history books, in life,
1500
01:18:46,722 --> 01:18:48,390
side-by-side, it'll always be
1501
01:18:49,433 --> 01:18:51,894
Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
1502
01:19:04,031 --> 01:19:06,784
(up-tempo music)
1503
01:19:17,962 --> 01:19:21,548
(up-tempo music continues)
1504
01:19:40,985 --> 01:19:44,571
(up-tempo music continues)
1505
01:19:59,920 --> 01:20:03,507
(up-tempo music continues)
1506
01:20:15,936 --> 01:20:19,523
(up-tempo music continues)
1507
01:20:32,995 --> 01:20:36,582
(up-tempo music continues)
1508
01:20:48,260 --> 01:20:51,930
(up-tempo music continues)
1509
01:21:04,526 --> 01:21:07,362
(mid-tempo music)
1510
01:21:23,837 --> 01:21:27,508
(mid-tempo music continues)
1511
01:21:44,024 --> 01:21:47,694
(mid-tempo music continues)
1512
01:22:04,128 --> 01:22:07,798
(mid-tempo music continues)
1513
01:22:24,189 --> 01:22:27,860
(mid-tempo music continues)
1514
01:22:44,209 --> 01:22:47,880
(mid-tempo music continues)
1515
01:23:04,021 --> 01:23:07,691
(mid-tempo music continues)
1516
01:23:24,041 --> 01:23:27,711
(mid-tempo music continues)
1517
01:23:44,102 --> 01:23:47,773
(mid-tempo music continues)
1518
01:24:02,371 --> 01:24:06,041
(mid-tempo music continues)
1519
01:24:27,396 --> 01:24:31,066
(mid-tempo music continues)
107036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.