Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,300 --> 00:00:28,300
Nice place.
2
00:00:31,280 --> 00:00:32,179
Where's Michelle?
3
00:00:32,180 --> 00:00:35,300
She was supposed to... Oh, I'm really
sorry.
4
00:00:35,680 --> 00:00:40,640
She knows I've been really stressed out
lately, and she couldn't make it, and I
5
00:00:40,640 --> 00:00:43,880
told her I needed a massage really bad,
and she just told me that I could just
6
00:00:43,880 --> 00:00:46,920
come and take her place. Is that okay?
Okay, so you're taking her appointment.
7
00:00:47,260 --> 00:00:50,540
Yeah, is that okay? Yeah, I don't
normally, since it's at my house, I
8
00:00:50,540 --> 00:00:54,660
normally, it's usually clients that have
had a well -established, but no, it's
9
00:00:54,660 --> 00:00:58,560
okay. You know her, so don't worry about
it. And you said your name is? I'm
10
00:00:58,560 --> 00:00:59,620
sorry, my name is Ravenette.
11
00:00:59,840 --> 00:01:01,040
Ravenette. R -A -Y.
12
00:01:01,360 --> 00:01:04,340
Yep. V -E -N -E -S -T. All right.
13
00:01:05,160 --> 00:01:07,560
Okay, so why do you need a massage
today?
14
00:01:08,420 --> 00:01:10,440
You're stressed? I'm stressed really
bad.
15
00:01:10,900 --> 00:01:12,940
I have a lot of pain in my SI joint.
16
00:01:13,320 --> 00:01:16,900
I have two herniated discs, you know,
four and all five. Okay.
17
00:01:17,980 --> 00:01:22,400
And my shoulders get really big knots
and I'm about that big around the sides.
18
00:01:23,020 --> 00:01:24,580
When was the last massage you had?
19
00:01:26,000 --> 00:01:29,060
Six months at least. I just haven't had
any money.
20
00:01:29,720 --> 00:01:30,880
Oh, that's a while.
21
00:01:31,140 --> 00:01:34,760
Yeah. It's frustrating to have all that
buildup and all that tension.
22
00:01:35,280 --> 00:01:37,760
Yeah, a lot of lactic acid and stuff.
Right.
23
00:01:38,580 --> 00:01:39,980
She said you're the best, though.
24
00:01:41,840 --> 00:01:42,840
Yeah. Yeah.
25
00:01:43,160 --> 00:01:46,940
Awesome. Let me go ahead and stand up.
Let me check some of these areas out
26
00:01:46,940 --> 00:01:47,940
we're talking about. All right.
27
00:01:48,020 --> 00:01:51,540
All right, so some in the, go ahead,
turn around. Right. So lower here?
28
00:01:51,820 --> 00:01:52,820
Yeah, right here.
29
00:01:52,860 --> 00:01:53,860
Okay.
30
00:01:54,040 --> 00:01:55,040
My left side.
31
00:01:55,160 --> 00:01:56,540
Right, right in this area.
32
00:01:57,380 --> 00:01:59,060
Yeah. Right here. A little lower.
33
00:01:59,400 --> 00:02:00,400
Right there.
34
00:02:00,420 --> 00:02:01,420
Okay.
35
00:02:01,580 --> 00:02:02,580
Yeah, right there.
36
00:02:03,140 --> 00:02:04,140
Yeah.
37
00:02:05,720 --> 00:02:10,759
Okay. And then you put some knots up in
your upper shoulder area up in here.
38
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
Yeah. Okay.
39
00:02:12,020 --> 00:02:13,020
Uh -huh.
40
00:02:13,739 --> 00:02:14,739
Through here is okay?
41
00:02:15,080 --> 00:02:18,860
Yeah, that's fine. Just my shoulder.
Just your shoulder. Got it. Okay.
42
00:02:19,500 --> 00:02:23,900
Yeah, we can work that. Yeah,
absolutely. Okay, awesome. Thank you so
43
00:02:23,900 --> 00:02:27,860
don't you move it and take this towel
and get changed, lay down on the bed,
44
00:02:27,860 --> 00:02:30,980
then come when you're ready. Okay?
Awesome. Thank you very much.
45
00:02:31,280 --> 00:02:32,920
I really appreciate it. No problem.
46
00:03:59,080 --> 00:04:01,880
Do this, get this towel fixed up and get
this started.
47
00:04:02,080 --> 00:04:04,240
So six months or six years?
48
00:04:05,200 --> 00:04:06,640
It feels like six years.
49
00:04:07,000 --> 00:04:08,440
It's just been six months.
50
00:04:08,680 --> 00:04:09,339
All right.
51
00:04:09,340 --> 00:04:14,500
Yeah. It'll get you feeling much better.
I mean, I used to work a lot and, you
52
00:04:14,500 --> 00:04:15,700
know, the economy got bad.
53
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
Yeah.
54
00:04:17,779 --> 00:04:19,620
Just get this towel to look nice and
neat.
55
00:04:19,940 --> 00:04:20,940
Thank you.
56
00:04:22,010 --> 00:04:24,570
Yeah, just like that. And this one, just
relax.
57
00:04:24,830 --> 00:04:25,830
Just relax.
58
00:04:28,510 --> 00:04:30,830
So you were saying economy, bad, all
that.
59
00:04:31,050 --> 00:04:33,970
Yeah, and like my whole house is falling
apart.
60
00:04:35,450 --> 00:04:37,630
Really? Do you live close? Do you live
in the area?
61
00:04:37,890 --> 00:04:38,950
I do. You live in town?
62
00:04:39,210 --> 00:04:40,210
Yeah, I do.
63
00:04:40,590 --> 00:04:42,830
Are you from here? I've never seen you
around.
64
00:04:43,590 --> 00:04:46,490
Yeah, well, I moved here back in 1997.
65
00:04:46,950 --> 00:04:48,030
A long time ago.
66
00:04:48,230 --> 00:04:49,230
Yeah.
67
00:04:51,150 --> 00:04:52,190
So how do you know Michelle?
68
00:04:52,690 --> 00:04:54,070
Oh, we're old friends.
69
00:04:55,210 --> 00:04:58,370
Yeah. Yeah. We used to date the same
guy.
70
00:04:58,810 --> 00:04:59,870
At the same time?
71
00:05:00,410 --> 00:05:02,130
No, not at the same time.
72
00:05:02,350 --> 00:05:07,010
No. He dated him first, and then I dated
him, and then she came to his house one
73
00:05:07,010 --> 00:05:08,290
time to pick up some clothes.
74
00:05:09,070 --> 00:05:10,590
I don't know. We just clicked.
75
00:05:10,950 --> 00:05:12,670
Yeah? Yeah. My best friend.
76
00:05:12,930 --> 00:05:15,070
I'm surprised she hasn't told you about
me.
77
00:05:15,670 --> 00:05:18,830
Well, no. She's mentioned you, you know,
but...
78
00:05:19,760 --> 00:05:23,120
She's just never really gone into detail
like I wouldn't I wouldn't recognize
79
00:05:23,120 --> 00:05:27,560
you by face, you know Maybe he's a
little jealous
80
00:05:51,960 --> 00:05:52,960
Oh.
81
00:05:54,360 --> 00:05:55,400
Oh, yeah.
82
00:06:00,780 --> 00:06:02,480
You really are a good listener.
83
00:06:03,200 --> 00:06:05,460
Well, I mean, professional, right?
84
00:06:06,100 --> 00:06:10,560
When you're level when you have people
coming to your house, not to brag, but
85
00:06:10,560 --> 00:06:15,360
it's kind of an elite level.
86
00:06:17,140 --> 00:06:18,760
You have really great legs.
87
00:06:19,120 --> 00:06:20,140
Thank you so much.
88
00:06:24,490 --> 00:06:25,490
It's smooth.
89
00:06:27,910 --> 00:06:30,590
It's not always the case with all my
clients, I'll tell you that.
90
00:06:30,930 --> 00:06:31,930
Oh, really?
91
00:06:32,110 --> 00:06:34,630
No, you know, you can tell people who
take care of themselves.
92
00:06:38,110 --> 00:06:40,950
I love to use cocoa butter all over my
body.
93
00:06:41,270 --> 00:06:42,910
It makes my skin really soft.
94
00:06:43,350 --> 00:06:44,350
Yeah?
95
00:06:45,430 --> 00:06:47,630
I can tell it's really soft in here.
96
00:06:48,050 --> 00:06:52,330
Oh, sorry, is that a little too high?
Yeah. Okay, just trying to get that
97
00:06:52,330 --> 00:06:53,330
thigh.
98
00:06:54,830 --> 00:06:56,090
No worries, just relax.
99
00:06:57,010 --> 00:06:59,990
I've been so broke, I haven't even been
able to afford a gym membership.
100
00:07:01,010 --> 00:07:03,870
It expired, so yeah, I wasn't able to
renew it.
101
00:07:04,570 --> 00:07:06,330
You're financially a little tight right
now?
102
00:07:06,670 --> 00:07:07,830
Really, really tight.
103
00:07:09,010 --> 00:07:13,750
I hate seeing people in stressful
situations, you know. It's wish I could
104
00:07:13,750 --> 00:07:16,830
help everybody all the time. It's just
my personality.
105
00:07:17,590 --> 00:07:20,330
You know, the worst thing right now is
my shower.
106
00:07:20,850 --> 00:07:21,890
What's wrong with your shower?
107
00:07:22,230 --> 00:07:23,230
Well...
108
00:07:24,070 --> 00:07:28,710
Okay, I have this shower nozzle that
when you turn it on, it's supposed to
109
00:07:28,710 --> 00:07:29,950
out over the ceiling.
110
00:07:30,690 --> 00:07:35,790
Okay. But it comes out over the ceiling
and out of the faucet nozzle at the same
111
00:07:35,790 --> 00:07:36,790
time.
112
00:07:37,070 --> 00:07:40,830
It's horrible. So it's not like a full
shower. It's just kind of like squirting
113
00:07:40,830 --> 00:07:45,830
everywhere and the hot water doesn't
work really well. It's like a sloth on
114
00:07:45,830 --> 00:07:47,110
inside of the pipes or something.
115
00:07:47,370 --> 00:07:49,670
I can't afford a plumber. It's really
expensive.
116
00:07:50,750 --> 00:07:54,370
Hmm. So having to take a lukewarm shower
is horrible.
117
00:07:54,810 --> 00:07:55,810
Oh, that's horrible.
118
00:07:56,030 --> 00:07:57,030
Yeah.
119
00:07:57,570 --> 00:07:58,570
Huh.
120
00:08:02,210 --> 00:08:05,990
Showers are a great thing, right? Yes.
Oh, it feels so nice. I like my shower
121
00:08:05,990 --> 00:08:08,130
hot as I can get it to burst my skin.
122
00:08:08,790 --> 00:08:09,870
Really? Yeah.
123
00:08:10,750 --> 00:08:12,650
Yeah, that was one of the things when I
bought this place.
124
00:08:12,910 --> 00:08:17,030
One of the first things I did, right? I
came in, turned on the bath, made sure
125
00:08:17,030 --> 00:08:19,710
that the shower was nice and warm, good
water pressure.
126
00:08:20,090 --> 00:08:21,130
It's really great here.
127
00:08:21,840 --> 00:08:24,680
That is really beautiful. Yeah.
Gorgeous.
128
00:08:25,600 --> 00:08:27,540
I'd love to live in a house like this.
129
00:08:27,940 --> 00:08:30,720
I'd love to, uh... I do.
130
00:08:32,880 --> 00:08:36,020
Why don't you go ahead and turn over?
131
00:08:36,340 --> 00:08:37,340
Okay.
132
00:08:37,559 --> 00:08:38,700
Oh, geez.
133
00:08:38,980 --> 00:08:39,980
What on earth?
134
00:08:40,159 --> 00:08:41,159
Yeah.
135
00:08:41,980 --> 00:08:44,520
I'm sorry. I just wanted to cover up.
136
00:08:44,800 --> 00:08:46,900
Oh. This town's not very big.
137
00:08:47,260 --> 00:08:48,260
Yeah, well...
138
00:08:48,630 --> 00:08:53,350
Michelle normally she just uses the one
towel because I massage her pectoral
139
00:08:53,350 --> 00:08:56,710
muscles when she's here. So I thought
she was coming, so I just had the one
140
00:08:56,710 --> 00:09:01,070
towel ready I didn't have. You don't
have anything to cover, more to cover me
141
00:09:01,070 --> 00:09:03,430
with? Well, I do. I mean, this is my
house. I've got towels everywhere, but
142
00:09:03,430 --> 00:09:04,430
they're dirty.
143
00:09:04,770 --> 00:09:06,990
Busy day yesterday. I don't want a dirty
towel.
144
00:09:07,330 --> 00:09:08,330
Okay.
145
00:09:09,030 --> 00:09:14,550
Well, I mean, Michelle, normally, I
mean, it's completely professional,
146
00:09:14,590 --> 00:09:18,110
Nothing personal about it, you know?
147
00:09:18,440 --> 00:09:23,780
I'm a massage therapist, and I'm a
masseuse, and I take care of the body.
148
00:09:23,780 --> 00:09:24,479
what I do.
149
00:09:24,480 --> 00:09:25,520
Let me take care of your head.
150
00:09:25,960 --> 00:09:26,960
Okay, great.
151
00:09:28,320 --> 00:09:30,780
This will make you feel comfortable,
make you relax here.
152
00:09:32,100 --> 00:09:33,360
There you go.
153
00:09:33,820 --> 00:09:34,820
Thank you.
154
00:09:35,140 --> 00:09:36,880
Go ahead and just put your legs down.
155
00:09:39,100 --> 00:09:41,180
So, it's up to you.
156
00:09:41,560 --> 00:09:44,520
This is a very large muscle area.
157
00:09:45,000 --> 00:09:46,100
You have to take care of it.
158
00:09:46,570 --> 00:09:52,670
like I do with mine and Oh Results,
right Wow
159
00:09:52,670 --> 00:09:59,470
So I see okay, that's that's I'm just I
knew
160
00:09:59,470 --> 00:10:03,930
I would let you understand the ways
161
00:10:03,930 --> 00:10:10,230
Don't don't be shy you have a
162
00:10:10,230 --> 00:10:14,090
great body you do I mean I know about
great bodies
163
00:10:20,300 --> 00:10:21,279
It's a compliment.
164
00:10:21,280 --> 00:10:22,280
It's okay.
165
00:10:22,680 --> 00:10:24,080
I'm saying nice things.
166
00:10:24,300 --> 00:10:25,420
You should say, thank you.
167
00:10:25,880 --> 00:10:27,060
Or, yes, I know.
168
00:10:27,540 --> 00:10:28,540
Thank you.
169
00:10:29,520 --> 00:10:30,399
Thank you.
170
00:10:30,400 --> 00:10:32,380
Yeah. You have to keep it.
171
00:10:32,680 --> 00:10:34,440
Jesus. I'm just joking.
172
00:10:34,960 --> 00:10:36,120
You can thank me a lot.
173
00:10:39,260 --> 00:10:42,300
You can kind of feel, I mean, I can feel
the tension.
174
00:10:43,300 --> 00:10:45,920
There's just so much tension mounting,
you know?
175
00:10:48,650 --> 00:10:49,930
Does that feel better? Yeah.
176
00:10:50,330 --> 00:10:52,690
Yeah. You should do one at a time.
177
00:11:01,250 --> 00:11:04,270
I was... You okay?
178
00:11:04,530 --> 00:11:05,530
Yeah.
179
00:11:05,890 --> 00:11:07,050
It's an ancient technique.
180
00:11:07,270 --> 00:11:09,570
I actually went and studied a little bit
abroad in Japan.
181
00:11:10,050 --> 00:11:14,450
And that's one of the ways they massage
the pectoral muscles. They give you a
182
00:11:14,450 --> 00:11:16,630
kiss to the gods.
183
00:11:17,390 --> 00:11:18,410
Then the massage begins.
184
00:11:19,630 --> 00:11:23,150
Okay. I don't know what to tell people
about it because, you know, I don't want
185
00:11:23,150 --> 00:11:26,530
people stealing my message, but I feel
comfortable, you know, comfortable with
186
00:11:26,530 --> 00:11:27,269
you, so.
187
00:11:27,270 --> 00:11:30,010
I don't think I believe in the Japanese
gods, but okay.
188
00:11:30,330 --> 00:11:31,590
Okay, if you say so.
189
00:11:31,870 --> 00:11:32,870
Have you ever been to Japan?
190
00:11:33,110 --> 00:11:35,770
I have not. Lovely people. I've never
been out of the country before.
191
00:11:36,030 --> 00:11:37,030
Oh, well, see, there you go.
192
00:11:37,830 --> 00:11:42,190
Okay, well, that's fine then. I won't
even you out. Just one god today.
193
00:11:42,430 --> 00:11:43,430
Oh.
194
00:11:47,560 --> 00:11:49,300
Go ahead. Just close your eyes. Lay
back.
195
00:11:49,520 --> 00:11:53,520
Just like that.
196
00:11:57,960 --> 00:12:00,020
So your shower doesn't work and you're
broke.
197
00:12:00,900 --> 00:12:02,780
Yeah. What a shame.
198
00:12:03,500 --> 00:12:07,800
You know what I was thinking as I'm
sitting here taking away your threat?
199
00:12:09,840 --> 00:12:12,200
I actually have a good friend of mine.
200
00:12:13,020 --> 00:12:16,380
And he's the best plumber in town.
201
00:12:17,680 --> 00:12:23,080
Really? Yeah. I mean, I came into this
place, the showers worked, but a bunch
202
00:12:23,080 --> 00:12:24,080
other stuff didn't work.
203
00:12:24,600 --> 00:12:27,780
Fix it all up. It's great. Best plumber
I've ever had in my life.
204
00:12:28,400 --> 00:12:30,780
Yeah, but I can't afford the plumber.
205
00:12:31,060 --> 00:12:33,780
Right, well, yeah, I know. Especially,
your house is so beautiful. I'm sure
206
00:12:33,780 --> 00:12:34,780
really expensive.
207
00:12:34,940 --> 00:12:36,320
Oh, yeah, of course, I bet.
208
00:12:37,680 --> 00:12:40,020
In a final thought, we've got to have
him.
209
00:12:40,540 --> 00:12:43,060
There's a lot of stress there, okay?
Okay, okay, okay. Just go with it.
210
00:12:43,360 --> 00:12:46,180
Okay. Yeah, so, he's expensive, sure.
211
00:12:46,720 --> 00:12:49,900
Uh, you know, anything that's good,
anything that's worth having is worth
212
00:12:49,900 --> 00:12:54,360
spending for, you know. But if I don't
have it, I just don't have it. It's
213
00:12:54,440 --> 00:12:55,620
you don't have it, do you?
214
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
God.
215
00:12:57,220 --> 00:12:59,600
I just wish, you know, because he's like
my friend.
216
00:13:00,240 --> 00:13:03,520
You know what I mean? We're home, we,
high school, college.
217
00:13:04,060 --> 00:13:05,500
Well, I didn't go to college.
218
00:13:05,760 --> 00:13:06,840
I went straight to his school.
219
00:13:07,080 --> 00:13:10,180
But, you know, he told me about college
and I went there and I partied with him.
220
00:13:10,880 --> 00:13:14,340
And, I know somebody who could help you
out.
221
00:13:14,740 --> 00:13:15,740
Really?
222
00:13:15,890 --> 00:13:20,130
Yeah, I just... I don't know. I'm just
thinking...
223
00:13:20,130 --> 00:13:23,990
What is this?
224
00:13:25,310 --> 00:13:28,990
The massage... The first part of the
massage is over. Okay. Yeah.
225
00:13:31,090 --> 00:13:33,710
I'm just trying to figure out how we can
help you out, you know?
226
00:13:34,310 --> 00:13:35,310
Okay.
227
00:13:36,330 --> 00:13:40,330
What do you think... And you said your
house is in town, so he wouldn't have to
228
00:13:40,330 --> 00:13:41,630
pay for travel expenses.
229
00:13:43,150 --> 00:13:44,630
Wow, he charges for travel, too?
230
00:13:44,930 --> 00:13:47,790
Yeah. Well, of course. I mean, if you
live far away.
231
00:13:48,010 --> 00:13:50,290
Are you getting hot or something?
232
00:13:50,550 --> 00:13:51,550
Like, is it?
233
00:13:51,750 --> 00:13:55,050
This is just, it helps me think, you
know.
234
00:13:58,210 --> 00:14:02,630
Maybe if, maybe if you could do
something for me.
235
00:14:04,590 --> 00:14:06,110
I don't have any money.
236
00:14:06,910 --> 00:14:08,950
What can I possibly do for you? I could
do your laundry.
237
00:14:09,770 --> 00:14:11,010
I'm really good at housekeeping.
238
00:14:11,490 --> 00:14:14,430
I've got a housekeeper. I can afford
that. I don't have money trouble. It's
239
00:14:14,430 --> 00:14:15,430
offense.
240
00:14:18,540 --> 00:14:19,540
God, I don't know.
241
00:14:21,900 --> 00:14:28,720
Maybe, you know, you ever hear the
saying that if you help someone, then
242
00:14:28,720 --> 00:14:33,760
you yourself feel better? So it helps
you to help me. It helps you relieve
243
00:14:33,760 --> 00:14:36,540
stress, and if you help me, then I can
help you again. Like a win -win -win.
244
00:14:36,940 --> 00:14:38,860
Yeah, that's called being a servant.
245
00:14:39,100 --> 00:14:41,020
Trying to hold my hand a little bit.
That's cute. That's sweet.
246
00:14:43,820 --> 00:14:45,200
I don't know what I'm thinking. You're
kind of cute.
247
00:14:46,260 --> 00:14:47,300
I'm just a little embarrassed.
248
00:14:47,540 --> 00:14:50,600
Oh, don't be embarrassed. You're being
naked around me. Well, you're not naked.
249
00:14:50,660 --> 00:14:54,020
You are massage ready, as I like to call
it. I see, I see.
250
00:14:55,740 --> 00:15:01,440
I'm just thinking that maybe if you
251
00:15:01,440 --> 00:15:07,680
did something for me, I could give him a
call. I mean, your plumbing would be
252
00:15:07,680 --> 00:15:08,619
fixed like that.
253
00:15:08,620 --> 00:15:09,620
Nice hot showers.
254
00:15:09,980 --> 00:15:10,980
Really?
255
00:15:11,060 --> 00:15:12,180
It wouldn't cost you a dime.
256
00:15:12,740 --> 00:15:13,740
Really?
257
00:15:13,960 --> 00:15:18,020
Yeah, well, I mean if I if I said to him
hey this girl, what's your name?
258
00:15:19,060 --> 00:15:20,660
Raven you can call me right?
259
00:15:20,920 --> 00:15:23,960
Okay, if I said hey, I got friend Ray.
260
00:15:24,240 --> 00:15:27,980
She's a client of mine. She needs some
help Oh I
261
00:15:27,980 --> 00:15:32,820
see
262
00:15:32,820 --> 00:15:40,020
I
263
00:15:40,020 --> 00:15:41,960
think I understand yeah
264
00:15:44,460 --> 00:15:45,319
You do?
265
00:15:45,320 --> 00:15:46,320
Yeah.
266
00:15:46,520 --> 00:15:48,960
Ray likes to play. I like that.
267
00:15:49,900 --> 00:15:51,620
Let me just go to bed.
268
00:15:51,880 --> 00:15:52,880
I don't know.
269
00:15:53,560 --> 00:15:57,280
Well, here's the deal, okay? I wasn't
going to tell you this, but you're one
270
00:15:57,280 --> 00:15:58,780
the most beautiful women I've ever seen
in my life.
271
00:15:59,200 --> 00:16:03,680
And to cover up your body, it's really a
crime against humanity.
272
00:16:05,320 --> 00:16:06,920
I mean, you understand what I'm saying,
right?
273
00:16:07,500 --> 00:16:08,540
You think I'm beautiful?
274
00:16:09,320 --> 00:16:10,320
Are you kidding me?
275
00:16:10,940 --> 00:16:12,960
You're the most beautiful woman I've had
in this bed today.
276
00:16:14,840 --> 00:16:21,820
Yeah, I don't say that lightly From it
the black clashes with the
277
00:16:21,820 --> 00:16:24,100
blue and visually
278
00:16:24,100 --> 00:16:29,440
This
279
00:16:29,440 --> 00:16:36,260
is this is part two of the massage Yeah,
I
280
00:16:36,260 --> 00:16:40,500
massage your pectoral muscles from
standing position the upright position
281
00:16:40,500 --> 00:16:44,510
and it really helps with the blood flow
that you don't get when you're laying
282
00:16:44,510 --> 00:16:45,510
down. Oh.
283
00:16:49,490 --> 00:16:50,730
So is this what you wanted?
284
00:16:50,990 --> 00:16:54,010
Yeah, I'm sure that's a little awkward
for you, the whole pants and everything.
285
00:16:57,630 --> 00:16:59,610
There you go. You are super hot.
286
00:17:00,270 --> 00:17:01,270
Oh, thank you.
287
00:17:01,590 --> 00:17:04,069
I'm just, I look hot because I'm next to
you.
288
00:17:06,170 --> 00:17:09,030
Do you flirt with all your clients like
this?
289
00:17:09,310 --> 00:17:10,310
No, not at all.
290
00:17:10,480 --> 00:17:16,400
Shall and I've never done a thing You
are very special. I mean I bottom line
291
00:17:16,400 --> 00:17:23,220
really special like I Shouldn't even be
doing this but
292
00:17:23,220 --> 00:17:26,280
I'm gonna go ahead and let you I'm gonna
let you suck it
293
00:17:43,880 --> 00:17:45,260
You doing it okay for you?
294
00:17:45,460 --> 00:17:46,940
Yeah, yeah, absolutely.
295
00:17:48,040 --> 00:17:49,200
You really went for it.
296
00:17:50,420 --> 00:17:51,640
I should be charging you.
297
00:17:53,980 --> 00:17:56,060
Really? Yeah, just like that.
298
00:18:00,360 --> 00:18:03,420
I'll tell you that much, there's nothing
wrong with your mouth muscles, that's
299
00:18:03,420 --> 00:18:04,420
for sure.
300
00:18:04,700 --> 00:18:05,800
That's right, prime shape.
301
00:18:30,680 --> 00:18:31,800
Is that okay?
302
00:18:32,040 --> 00:18:33,560
Yeah, no, it's great, yeah.
303
00:18:35,400 --> 00:18:38,640
Again? Yeah, I just, I'm almost
surprised with skills like this that
304
00:18:38,640 --> 00:18:39,640
broke.
305
00:18:39,740 --> 00:18:40,499
Oh, really?
306
00:18:40,500 --> 00:18:44,240
Yeah. I don't know, my entrepreneurial
mind, it always starts to go to work.
307
00:18:44,540 --> 00:18:45,540
Oh, really?
308
00:18:45,580 --> 00:18:46,820
I could make money at this.
309
00:18:50,480 --> 00:18:53,160
No, I mean, I could make money with you,
I think.
310
00:18:53,640 --> 00:18:54,640
Oh.
311
00:18:54,920 --> 00:18:57,920
I'm just trying to think of expanding my
empire.
312
00:18:58,960 --> 00:19:00,480
Oh, I see.
313
00:19:30,900 --> 00:19:32,160
Don't come in my mouth, okay?
314
00:19:32,520 --> 00:19:33,520
Of course not.
315
00:19:33,960 --> 00:19:35,840
No, I'm not going to come this way. No,
no, no.
316
00:19:36,340 --> 00:19:37,340
Yeah, it's okay.
317
00:19:38,420 --> 00:19:39,920
Come here. Sit on the table.
318
00:19:40,720 --> 00:19:41,720
Yeah, just like that.
319
00:19:42,480 --> 00:19:44,500
It's kind of hard for me to bend over
and do it like that.
320
00:19:45,260 --> 00:19:48,280
Oh, yeah. No, I'm sure it would be.
Yeah, that's okay. What are you doing?
321
00:19:48,820 --> 00:19:49,820
Oh, I'm just...
322
00:19:51,500 --> 00:19:53,940
What? No, I didn't want, no.
323
00:19:54,140 --> 00:19:58,280
Oh, it's okay. Well, then we're done.
You like the cold showers, clearly.
324
00:19:58,780 --> 00:20:00,160
Well, I mean, I'm not going to help you.
325
00:20:00,620 --> 00:20:02,580
I mean, but we already got started.
326
00:20:02,920 --> 00:20:04,660
Exactly. Can you imagine?
327
00:20:05,820 --> 00:20:06,820
It's not very nice.
328
00:20:07,240 --> 00:20:11,160
Okay, I'm sorry. I'm sorry. Yeah, I do.
I need the plumber really bad.
329
00:20:11,420 --> 00:20:13,100
Yeah? Yeah, it's okay. It's okay.
330
00:20:14,380 --> 00:20:15,380
I'll just lay back.
331
00:20:15,520 --> 00:20:16,520
Okay.
332
00:23:34,960 --> 00:23:36,240
There's barriers, you know.
333
00:23:38,980 --> 00:23:41,660
So are you, can you call your friend?
334
00:23:42,160 --> 00:23:43,200
You know, the plumber guy.
335
00:23:43,720 --> 00:23:46,280
Yeah, we're going to hang out this week.
I mean, for you, oh, for your thing?
336
00:23:46,580 --> 00:23:50,900
Yeah. No, he's booked for like the next
year and a half. He's the best, like I
337
00:23:50,900 --> 00:23:52,100
said. What?
338
00:23:54,580 --> 00:23:55,840
Listen, I'm going to take a hot shower.
339
00:23:56,200 --> 00:23:57,200
It's really good.
340
00:23:58,020 --> 00:23:59,260
Yeah, well, you know where the door's
at.
341
00:23:59,480 --> 00:24:00,960
It was really nice to meet you.
342
00:24:02,040 --> 00:24:03,040
Tell me so. I said hi.
24993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.