Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,492 --> 00:00:14,078
ПЕСНЯ:
-Детка, хватит врать.
2
00:00:14,176 --> 00:00:20,139
Я так устал быть тем,
кто верит в твою ложь,
3
00:00:20,209 --> 00:00:25,160
Верит безответно.
Я останусь здесь,
4
00:00:25,259 --> 00:00:31,827
Но я останусь тем,
кто не твоя мишень,
5
00:00:31,897 --> 00:00:34,973
Не марионетка.
6
00:01:32,273 --> 00:01:36,993
-А что ты тут делаешь?
-Ключи вот тебе от гаража принесла.
7
00:01:37,034 --> 00:01:38,090
-Спасибо.
8
00:01:38,996 --> 00:01:41,208
-Всю ночь звонила в реанимацию.
9
00:01:41,306 --> 00:01:45,507
Только сказали, что она в себя
пришла. Вот решила зайти.
10
00:01:45,578 --> 00:01:48,307
Сок ей принесла.
Сможешь передать?
11
00:01:48,377 --> 00:01:53,127
-Смогу. Только ей сейчас вообще
ничегошеньки нельзя так-то.
12
00:01:55,159 --> 00:01:56,099
-Это тебе.
13
00:01:57,122 --> 00:01:58,062
-Мне?
14
00:01:58,882 --> 00:02:02,131
-Поешь, пожалуйста.
Ты, наверное, голодный.
15
00:02:10,138 --> 00:02:11,049
-Спасибо.
16
00:02:12,908 --> 00:02:15,031
Все, я побежал.
-Ну как она?
17
00:02:16,169 --> 00:02:19,851
-Плохо, Марина.
Но... должна выкарабкаться.
18
00:02:19,921 --> 00:02:24,094
-Хорошо, что я позвонила вчера. Да?
-Ой, не говори.
19
00:02:24,193 --> 00:02:27,614
А то сейчас было бы два трупика
в гаражике.
20
00:02:27,685 --> 00:02:29,606
-Я слышала, тебя ранили.
21
00:02:35,832 --> 00:02:38,812
-О господи. Ранили...
Ты скажешь тоже.
22
00:02:40,036 --> 00:02:41,583
-Больно?
23
00:02:41,653 --> 00:02:43,286
-До свадьбы заживет.
24
00:02:45,578 --> 00:02:47,932
-Извините. Я Веденеев.
25
00:02:49,416 --> 00:02:50,559
Муж Веденеевой.
26
00:02:51,696 --> 00:02:54,686
-Господи, да, все, срослось.
-Как она?
27
00:02:56,602 --> 00:02:59,910
-Хочет, чтобы вы ей еще раз
кольцо надели.
28
00:03:00,931 --> 00:03:02,911
-Кольцо?
-Я пойду. Ладно?
29
00:03:02,952 --> 00:03:05,970
Давайте, я лучше провожу вас.
Вот туда.
30
00:03:06,069 --> 00:03:07,731
По прямой, по прямой.
31
00:03:19,345 --> 00:03:21,324
-Простите.
-Даня, опять вы тут?
32
00:03:21,422 --> 00:03:24,008
-Простите.
-Что вы здесь забыли?
33
00:03:24,078 --> 00:03:27,990
-Я просто хотел сделать
предложение Татьяне.
34
00:03:28,031 --> 00:03:29,058
Вот.
35
00:03:30,802 --> 00:03:33,994
Как думаете, ей такое кольцо
понравится?
36
00:03:35,593 --> 00:03:36,504
-Неплохо.
37
00:03:38,364 --> 00:03:40,834
Неужто Каверин в вас не ошибся?
38
00:03:47,282 --> 00:03:53,359
ЛЕГКАЯ МУЗЫКА
39
00:03:53,458 --> 00:03:56,794
-Смотри, что у Лысого отжал.
-Что это?
40
00:03:57,902 --> 00:04:00,372
Антифриз, что ли? Зеленый такой?
41
00:04:00,442 --> 00:04:03,748
Ну не, я такое не пью.
-Ну ты и темный. Это абсент.
42
00:04:03,847 --> 00:04:05,596
Благородный напиток.
43
00:04:05,694 --> 00:04:06,692
-Да?
-Да.
44
00:04:08,118 --> 00:04:11,599
-О, восемьдесят пять оборотов!
Вообще огонь.
45
00:04:11,697 --> 00:04:14,975
-Не тупи. Такой напиток
надо правильно употреблять.
46
00:04:15,074 --> 00:04:16,823
Смотри, сейчас покажу.
47
00:04:16,892 --> 00:04:17,919
Ложечка.
48
00:04:21,366 --> 00:04:22,710
Пара стаканчиков.
49
00:04:31,495 --> 00:04:34,658
-А ложка тебе на хрена?
-Сейчас увидишь.
50
00:04:38,891 --> 00:04:39,997
Капельку сюда.
51
00:04:45,551 --> 00:04:49,060
-Видал?
-Вот это я понимаю - зажечь.
52
00:04:50,110 --> 00:04:51,859
Ничего, вообще огонь.
53
00:04:51,958 --> 00:04:54,802
-Эй, вы что тут, с ума сошли, а?
54
00:04:54,902 --> 00:04:57,775
-А чего такого-то?
-А ну-ка, быстро потушили.
55
00:04:57,845 --> 00:05:01,007
Я сказала, быстро потушили!
-Сейчас потушим. Оть!
56
00:05:01,106 --> 00:05:03,259
-Охренели совсем?!
-Это он.
57
00:05:04,512 --> 00:05:05,798
-Быстро на улицу!
58
00:05:05,926 --> 00:05:11,455
-Ну-ка, а второй раз если попробую.
-Я сейчас полицию вызову! Идиоты.
59
00:05:19,346 --> 00:05:21,527
-Я еще тогда студентом был...
60
00:05:23,935 --> 00:05:25,885
...на скорой колымил.
61
00:05:27,139 --> 00:05:30,128
Январь месяц - дубак такой, метет.
62
00:05:30,198 --> 00:05:33,562
А мы на машине старой вонючей едем.
63
00:05:33,661 --> 00:05:36,968
В ней казалось, что холоднее,
чем снаружи.
64
00:05:38,105 --> 00:05:42,221
А у нас женщина уже рожает,
вовсю прямо. Прям вовсю.
65
00:05:42,290 --> 00:05:44,443
И головка даже вышла.
66
00:05:46,273 --> 00:05:51,138
И все, и никак! Понимаем,
что в скорой она у нас не родит.
67
00:05:51,208 --> 00:05:53,736
Нужно ехать в больницу.
68
00:05:55,595 --> 00:05:58,728
Ну и видишь, мамы есть мамы.
69
00:05:58,856 --> 00:06:03,750
Достала она, значит, из вещей вязаную
шапочку, ну и надела дочке на голову,
70
00:06:03,791 --> 00:06:06,636
чтобы та ушки себе не отморозила.
71
00:06:10,689 --> 00:06:15,381
Так и ехала до самой больницы
с розовым шариком между ног.
72
00:06:17,730 --> 00:06:21,644
-Ну, кто-то рождается в рубашке,
а ее дочка - в шапочке.
73
00:06:21,742 --> 00:06:22,711
-С помпоном.
74
00:06:25,292 --> 00:06:31,831
-Спасибо, конечно, за кофе. А что ты
думаешь по поводу совместного ужина?
75
00:06:36,173 --> 00:06:37,372
Скажем, завтра?
76
00:06:42,146 --> 00:06:45,368
-С ужинами предлагаю повременить.
-Ой ли?
77
00:06:46,417 --> 00:06:49,263
-Мы работаем вместе как-никак.
78
00:06:49,333 --> 00:06:53,015
И потом, о нас до сих пор судачат
с Сорокиным.
79
00:06:54,296 --> 00:06:56,073
-Судачат...
80
00:07:02,493 --> 00:07:05,569
-О... У меня же дежурство
уже началось.
81
00:07:05,639 --> 00:07:07,589
Тут с тобой заболтался.
82
00:07:08,941 --> 00:07:14,314
А по поводу совместного ужина ты
подумай, я же все равно не сдамся.
83
00:07:15,452 --> 00:07:18,383
После шапочки
мне уже ничего не страшно.
84
00:07:18,453 --> 00:07:19,768
-До завтра, Глеб.
85
00:07:29,333 --> 00:07:32,900
-Ну чего?
-Ах! Аж до кишок пробирает. Ох!
86
00:07:32,970 --> 00:07:34,949
-Козлы! Опять приперлись.
87
00:07:35,048 --> 00:07:36,796
Тайсон, домой. Пойдем.
88
00:07:40,416 --> 00:07:41,385
Заходи.
89
00:07:44,225 --> 00:07:46,580
Ну-ка, стоять.
ДВЕРЬ ХЛОПНУЛА
90
00:07:48,122 --> 00:07:52,467
Хорошо сейчас с Тайсоном погуляли.
Давай иди на кухню.
91
00:07:53,403 --> 00:07:55,411
Надюш, а ты чего?
-Ничего.
92
00:07:56,376 --> 00:07:59,454
-Ну как ничего? Я же вижу.
-Все хорошо.
93
00:08:00,300 --> 00:08:04,819
-К тебе эти на лестнице приставали?
-Вить, прекрати, пожалуйста.
94
00:08:05,957 --> 00:08:09,754
-Ладно, я сейчас разберусь.
-Вить, Вить, нет, не надо.
95
00:08:09,795 --> 00:08:12,266
Ты же знаешь, что тебе нельзя.
96
00:08:12,335 --> 00:08:14,256
-И тебе нельзя. Все хорошо.
97
00:08:14,355 --> 00:08:16,969
Я даже из квартиры не выйду.
-Обещаешь?
98
00:08:17,010 --> 00:08:19,826
-Конечно. Все, пойди присядь.
99
00:08:19,896 --> 00:08:20,865
Тайсон!
100
00:08:22,609 --> 00:08:23,549
Иди сюда.
101
00:08:30,258 --> 00:08:31,947
Чужой, Тайсон, взять!
102
00:08:33,980 --> 00:08:35,181
ЛАЙ
103
00:08:36,693 --> 00:08:38,326
-Собака!..
104
00:08:39,896 --> 00:08:41,587
-Тайсон. Тайсон.
105
00:08:43,648 --> 00:08:47,504
Тайсон, молодец! Хорошая собака, да.
На, на, на.
106
00:08:47,585 --> 00:08:50,909
Все. Сейчас вкусненького получишь.
Хорошая собака.
107
00:08:50,979 --> 00:08:52,669
Давай, давай, заходи.
108
00:09:03,302 --> 00:09:06,754
-Добрейшее, мамаши.
-Здравствуйте, Глеб Валерьевич.
109
00:09:06,833 --> 00:09:08,572
-Ну и как мы тут скучаем?
110
00:09:08,642 --> 00:09:11,862
-Мне кажется, у моего малыша колики.
-Разберемся.
111
00:09:11,932 --> 00:09:14,085
-Так, я первая, пожалуйста.
112
00:09:14,183 --> 00:09:16,769
Вам тут еще лежать,
а я утром выписывать.
113
00:09:16,867 --> 00:09:19,308
-Логично. И что у вас, Панина?
114
00:09:19,378 --> 00:09:22,338
-Доктор, я хочу попробовать
новый молокоотсос,
115
00:09:22,408 --> 00:09:26,667
но не знаю, какой режим выставить.
-Система вроде нехитрая.
116
00:09:26,737 --> 00:09:29,726
-Ну как нехитрая, доктор,
это вакуум вообще-то.
117
00:09:29,825 --> 00:09:33,276
Да, я пылесос дома тоже выставила
на максимум - и все.
118
00:09:33,317 --> 00:09:34,518
И засосало хомяка.
119
00:09:34,616 --> 00:09:36,133
ХИХИКАНЬЕ
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
120
00:09:36,203 --> 00:09:39,511
-Надеюсь, не в фигуральном смысле?
И вы же не хомяк.
121
00:09:39,609 --> 00:09:41,501
Я сейчас вернусь.
-Так э-э...
122
00:09:41,571 --> 00:09:44,619
-Сейчас вернусь,
и к вашим коликам тоже.
123
00:10:05,093 --> 00:10:06,033
-Алло.
124
00:10:07,632 --> 00:10:12,325
Ой... Ай-ай, Мариночка, Марин,
тише-тише, ничего не понимаю, что...
125
00:10:13,346 --> 00:10:14,691
КАШЕЛЬ
126
00:10:16,521 --> 00:10:19,452
-Глеб! Глеб, тут пожар.
127
00:10:21,139 --> 00:10:23,262
Да где-где - дома у нас!
128
00:10:23,332 --> 00:10:27,043
Там горит все подо мной.
Ты слышишь меня?
129
00:10:27,142 --> 00:10:28,717
МАРИНА КАШЛЯЕТ
130
00:10:28,758 --> 00:10:32,180
-Значит так, противогаз - на
антресоли.
131
00:10:32,250 --> 00:10:34,373
Найдешь. Я сейчас буду.
132
00:10:36,117 --> 00:10:39,107
Ай-ай-ай. А как же мне с дежурства?
133
00:10:40,735 --> 00:10:44,070
Кирилл! Сорокин, стой, стой, стой.
134
00:10:44,111 --> 00:10:48,515
Мне, пожалуйста!.. Мне срочно.
Срочно! Пожалуйста, подмени меня.
135
00:10:48,613 --> 00:10:49,612
-Пожар, что ли?
136
00:10:51,240 --> 00:10:53,566
-Выручай.
-Не, Каверин, так нельзя.
137
00:10:53,664 --> 00:10:56,481
-Ну пожалуйста! Ну пожар же!
-Кав...
138
00:10:58,340 --> 00:10:59,482
Какой пожар-то?
139
00:11:03,679 --> 00:11:07,967
-Кирилл Юрьевич, у нас, конечно,
дежурит еще Абрамова.
140
00:11:08,066 --> 00:11:11,719
Но, может, вызвать кого на подмену?
-Разберешься сама.
141
00:11:11,818 --> 00:11:14,605
Каверин вообще сказал,
что скоро вернется.
142
00:11:14,704 --> 00:11:21,157
-А если нет,
ответит за все по полной.
143
00:11:21,255 --> 00:11:25,486
Да, но если случится что?
-А это уже не мои проблемы.
144
00:11:25,584 --> 00:11:29,612
Он вообще должен был мне в письменном
виде заявление подать.
145
00:11:29,711 --> 00:11:31,835
Опять все по-своему сделал.
146
00:11:43,737 --> 00:11:47,679
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
147
00:11:47,778 --> 00:11:54,029
-Добрый вечер, Евгений Борисович.
-А... Голубчик, встретил Каверина.
148
00:11:54,070 --> 00:11:57,260
-Бежал, как на пожар,
перекинулись парой слов,
149
00:11:57,330 --> 00:12:00,868
а оказалось, действительно - пожар.
-Да, он сказал.
150
00:12:00,967 --> 00:12:04,649
-Ну вы уже нашли подмену?
-Вот сейчас занимаюсь этим.
151
00:12:05,844 --> 00:12:09,988
-Кирилл. А может, ты пока выйдешь
вместо Глеба?
152
00:12:10,982 --> 00:12:12,990
Ты же за подчиненных горой.
153
00:12:13,031 --> 00:12:15,760
-Евгений Борисович,
у меня важная встреча.
154
00:12:15,859 --> 00:12:20,493
-Ну тогда, наверное, мне придется
вспомнить, так сказать, молодость.
155
00:12:20,592 --> 00:12:25,457
-Да нет, нет, ну что вы? Я отдежурю.
-Только костюмчик смени.
156
00:12:26,710 --> 00:12:27,622
-Доктор!
157
00:12:27,720 --> 00:12:32,932
Товарищ заведующий, вы понимаете,
что это не тот режим? Я умираю!
158
00:12:37,129 --> 00:12:39,772
Блин... Простите, я не специально.
159
00:12:39,813 --> 00:12:43,610
-Извини, Кирилл Юрьевич,
накаркал по поводу костюмчика.
160
00:12:43,680 --> 00:12:47,189
Ну, вы разбирайтесь тут.
Счастливого дежурства.
161
00:12:47,288 --> 00:12:50,912
-Идите к себе, я к вам приду.
-Так я там кровью истеку,
162
00:12:50,953 --> 00:12:55,126
пока вы придете.
-Я что-то непонятное сказал? Идите.
163
00:12:55,224 --> 00:12:56,136
-Вы...
164
00:12:58,082 --> 00:12:59,310
-Дай салфеточку.
165
00:13:00,938 --> 00:13:02,081
-Кирилл Юрьевич,
166
00:13:02,151 --> 00:13:06,439
я звонила насчет подмены.
-Все уже, не надо. Я остаюсь.
167
00:13:06,538 --> 00:13:08,575
Салфетку влажную дай мне.
168
00:13:08,616 --> 00:13:10,855
-Господи, пойдемте, конечно.
169
00:13:13,781 --> 00:13:15,559
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
170
00:13:20,246 --> 00:13:23,553
-Да, Кирилл.
А чего это мы опаздываем?
171
00:13:26,452 --> 00:13:30,509
Ладно, только недолго.
А то у меня вопросы по бюджету.
172
00:13:30,578 --> 00:13:34,087
Назаказывал там, понимаешь ли,
оборудования.
173
00:13:37,563 --> 00:13:46,410
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
174
00:13:56,697 --> 00:13:58,301
-Поднимаем лестницу.
175
00:14:01,516 --> 00:14:02,919
КАШЛЯЕТ
176
00:14:03,017 --> 00:14:07,421
-Граждане, сохраняем спокойствие,
не мешаем работе пожарных!
177
00:14:12,253 --> 00:14:14,434
-Смотри, Глеб приехал.
-Ага.
178
00:14:14,475 --> 00:14:18,330
Так, сейчас Маринка, а потом
сразу мы. Готовься, Надюх.
179
00:14:18,428 --> 00:14:19,831
КАШЕЛЬ
180
00:14:23,623 --> 00:14:24,535
-Куда?
181
00:14:25,933 --> 00:14:29,008
-Врач. Вот туда.
-А, со скорой. Давай проходи.
182
00:14:31,848 --> 00:14:34,376
-Привет. Ну что там?
183
00:14:37,534 --> 00:14:43,121
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
184
00:14:43,220 --> 00:14:45,777
-Жена, что ли?
-Что ли.
185
00:14:52,628 --> 00:14:54,925
КАШЛЯЮТ
186
00:14:56,467 --> 00:14:57,869
-Нет, нет, я...
187
00:14:57,968 --> 00:14:59,543
Я не смогу так.
188
00:14:59,612 --> 00:15:00,928
-Надя, ты чего?
189
00:15:01,027 --> 00:15:03,612
-Ай!
ВСКРИКИ
190
00:15:03,682 --> 00:15:08,143
-Тихо-тихо, тихо. Что?
-Кажется, схватки начались. Ох... Ох!
191
00:15:08,213 --> 00:15:09,875
-Да что ж... Присядь.
192
00:15:10,003 --> 00:15:11,491
ЖУРЧАНИЕ
193
00:15:12,801 --> 00:15:14,925
Ешкин кот.
-Воды отошли.
194
00:15:17,334 --> 00:15:20,524
-Садись, садись, садись. Аккуратно.
-Ай!
195
00:15:22,412 --> 00:15:24,853
Ой!
-Сейчас, сейчас... Подожди!
196
00:15:24,923 --> 00:15:25,892
Сейчас.
197
00:15:30,147 --> 00:15:32,414
КАШЕЛЬ
ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ
198
00:15:32,485 --> 00:15:33,800
-Давай. Давай...
199
00:15:35,399 --> 00:15:37,898
ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ
200
00:15:37,968 --> 00:15:39,515
Все хорошо. Точно?
201
00:15:41,955 --> 00:15:42,862
Слава богу.
202
00:15:43,855 --> 00:15:46,094
-Так испугалась.
ВСХЛИПЫ
203
00:15:48,242 --> 00:15:50,250
Хорошо, что ты приехал.
204
00:15:50,349 --> 00:15:53,771
-Давай тебя врач осмотрит,
на всякий случай.
205
00:15:53,841 --> 00:15:55,734
-Ты куда?
-Я здесь, Мариночка.
206
00:15:55,804 --> 00:15:58,216
-Ты не уедешь?
-Не, не, не, Я здесь.
207
00:15:58,286 --> 00:15:59,255
Я тут, тут.
208
00:15:59,325 --> 00:16:01,477
ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ
209
00:16:05,154 --> 00:16:09,933
-Что, он совсем, что ли, обнаглел -
начальству не отвечать?
210
00:16:11,186 --> 00:16:14,926
ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ
211
00:16:15,024 --> 00:16:18,043
-Да, Кирилл.
-Все, давай быстрее.
212
00:16:18,142 --> 00:16:19,977
-Подожди, подожди.
213
00:16:20,046 --> 00:16:21,217
ВИБРОЗВОНОК
214
00:16:21,287 --> 00:16:23,007
-Сейчас, одну секунду.
215
00:16:23,105 --> 00:16:24,825
Сейчас перезвоню тебе.
216
00:16:26,597 --> 00:16:29,674
Да.
-Глеб, тут, по ходу, у Надьки это...
217
00:16:29,773 --> 00:16:32,416
воды отошли. Я тебя прошу,
можешь помочь?
218
00:16:32,485 --> 00:16:34,089
-Ишь ты, поди ж ты.
219
00:16:34,159 --> 00:16:35,936
Час от часу не легче.
220
00:16:37,016 --> 00:16:41,766
Сейчас чего-нибудь придумаю, сейчас.
-Да подожди, у меня у жены воды...
221
00:16:41,865 --> 00:16:43,353
-Вылазь.
-Да подожди.
222
00:16:49,195 --> 00:16:52,358
-Ребят, выручайте.
Там помощь моя нужна.
223
00:16:52,457 --> 00:16:54,811
-Каверин, ну что ты творишь?!
224
00:16:58,864 --> 00:17:00,006
-Это кто?
225
00:17:00,076 --> 00:17:02,748
-Все в порядке. Глеб Каверин.
226
00:17:05,126 --> 00:17:07,770
-Сайко, там к тебе клиент
поднимается.
227
00:17:07,868 --> 00:17:11,088
Так ты сразу его с лестницы
не сбрасывай.
228
00:17:13,034 --> 00:17:17,207
-Слушай, я не знаю, она, по ходу,
рожает. Я не знаю, что делать.
229
00:17:17,305 --> 00:17:22,084
Ее надо как-то спускать. Она высоты
боится. Может паническая атака быть.
230
00:17:22,154 --> 00:17:23,123
-Разберемся.
231
00:17:23,222 --> 00:17:24,594
Сейчас.
232
00:17:24,665 --> 00:17:26,673
-Все-все-все.
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
233
00:17:30,119 --> 00:17:31,088
-Ай!
234
00:17:32,717 --> 00:17:35,562
-Ты чего ей хочешь вколоть?
-Успокоительное.
235
00:17:35,660 --> 00:17:38,361
Хочешь - тебе первому?
-Ну, хватит.
236
00:17:38,460 --> 00:17:42,979
Успокоительное сейчас дадут.
Все, спокойно. Все-все-все.
237
00:17:55,227 --> 00:17:56,918
-Ай!
-Вот так.
238
00:17:57,017 --> 00:17:59,775
Все, потихонечку можно уже грузить.
-Понял.
239
00:17:59,845 --> 00:18:02,055
Сейчас все будет хорошо.
-Спускаем.
240
00:18:07,753 --> 00:18:12,099
-Я поставила молокоотсос на максимум.
Вот кровь и пошла.
241
00:18:12,169 --> 00:18:15,101
-Это не кровь.
-Скажете тоже. А что?
242
00:18:17,941 --> 00:18:20,065
-Давно вы эту дрянь пьете?
243
00:18:21,578 --> 00:18:26,096
-Почему дрянь? Это очень полезно.
Там малина, клубника, смородина.
244
00:18:26,166 --> 00:18:30,253
-Ну да, сплошная химия. Вот она
окрасила молоко в розовый цвет.
245
00:18:30,322 --> 00:18:33,975
-Не знаю. Я всю беременность
ее пила и ничего страшного.
246
00:18:34,045 --> 00:18:36,572
Вон какого богатыря родила. Да?
247
00:18:36,671 --> 00:18:38,449
-Хотите - пейте дальше.
248
00:18:38,518 --> 00:18:41,767
-Да, но я не хочу кормить ребенка
розовым молоком.
249
00:18:41,837 --> 00:18:43,845
У меня же сын, а не дочь.
250
00:18:45,070 --> 00:18:48,809
-В таком случае я могу вам выписать
ряд травяных настроек,
251
00:18:48,908 --> 00:18:52,215
и вы будете кормить ребенка
голубым молоком.
252
00:18:52,285 --> 00:18:53,312
-Да?
-Да.
253
00:18:53,411 --> 00:18:54,510
-А так можно?
254
00:19:01,174 --> 00:19:02,864
-Да пила и буду пить!
255
00:20:09,712 --> 00:20:11,518
-Надя, я иду уже. Надя.
256
00:20:15,196 --> 00:20:16,165
СТОН
257
00:20:20,968 --> 00:20:21,908
Надя!
258
00:20:21,978 --> 00:20:25,862
-Подождите пока здесь. Подождите.
-Это моя жена.
259
00:20:28,616 --> 00:20:30,046
-Ты в порядке?
-Да.
260
00:20:30,145 --> 00:20:32,154
-Так...
261
00:20:32,195 --> 00:20:33,567
Значит так...
262
00:20:33,637 --> 00:20:36,540
Значит, едешь ко мне на участок.
263
00:20:36,639 --> 00:20:39,224
Вот, переночуешь пока у меня.
264
00:20:39,294 --> 00:20:41,562
Да?
-Каверин! Сумку-то отдай.
265
00:20:41,689 --> 00:20:44,015
-Ай. Да, да. На.
266
00:20:44,085 --> 00:20:47,334
-Подожди, Глеб, а ты приедешь?
-Да, чуть попозже.
267
00:20:47,433 --> 00:20:51,663
-Они меня не пускают.
-Пристрой собаку-то сначала. Давай.
268
00:20:53,176 --> 00:20:54,347
-Спасибо.
269
00:20:56,091 --> 00:21:00,090
СИРЕНА
270
00:21:03,421 --> 00:21:04,534
-Давай, ну!
271
00:21:04,605 --> 00:21:05,891
СТОНЫ
272
00:21:05,961 --> 00:21:08,922
-Скоротечные роды
на фоне сильного стресса.
273
00:21:09,020 --> 00:21:11,172
-Еще угарного газа наглоталась.
274
00:21:11,242 --> 00:21:14,491
-Думаете, успеем довезти?
-Кто ж его знает!
275
00:21:14,561 --> 00:21:17,984
-Вот дела. Только сегодня рассказал
о родах в скорой.
276
00:21:18,054 --> 00:21:19,946
Как накаркал, честное слово.
277
00:21:23,594 --> 00:21:27,767
-Погода-то какая, ты посмотри.
Солнышко. А небо какое чистое.
278
00:21:27,866 --> 00:21:28,893
Красота...
279
00:21:29,771 --> 00:21:30,826
Ой, и тепло.
280
00:21:35,860 --> 00:21:38,878
-А!
-Все, давай тормози. Не довезем так.
281
00:21:39,007 --> 00:21:40,119
-Стас, тормози!
282
00:21:40,940 --> 00:21:42,371
-Да как так можно!
283
00:21:43,364 --> 00:21:44,333
Как ты?
284
00:21:45,442 --> 00:21:48,229
-Сейчас. Все нормально.
Сейчас все пройдет.
285
00:21:48,270 --> 00:21:52,558
-Что, опять давление?
-Ну, сам знаешь, как понервничаю.
286
00:21:52,657 --> 00:21:56,974
-Ну сколько тебе говорить!
Ну обратилась бы, наконец, к врачам.
287
00:21:57,044 --> 00:21:58,416
КРИЧИТ
288
00:21:58,486 --> 00:22:01,476
-Давай, давай.
Молодец! Еще чуть-чуть!
289
00:22:03,681 --> 00:22:05,055
-К каким врачам?
290
00:22:05,125 --> 00:22:09,932
Вот эти вот врачи?
Да они Зинку мою до смерти залечили.
291
00:22:13,004 --> 00:22:16,483
-Головка пошла. Давай, давай, давай!
СДАВЛЕННЫЙ КРИК
292
00:22:16,583 --> 00:22:19,167
Еще чуть-чуть!
-Да что там такое?
293
00:22:19,237 --> 00:22:21,159
Может, полицию вызовем?
294
00:22:21,258 --> 00:22:25,748
-Только не полицию. Хуже врачей
только полиция. Пошли. Пошли.
295
00:22:25,818 --> 00:22:27,451
Пошли отсюда быстрее.
296
00:22:27,520 --> 00:22:29,212
СТОНЫ
297
00:22:30,551 --> 00:22:33,453
-Есть головка! Молодец!
298
00:22:33,523 --> 00:22:35,618
Вот дела. Вот это да.
299
00:22:35,688 --> 00:22:36,599
-Что там?
300
00:22:36,698 --> 00:22:38,042
-Не поверишь, Надя.
301
00:22:38,141 --> 00:22:42,342
У твоей дочки столько волос на башке,
шапка зимой не нужна будет.
302
00:22:42,412 --> 00:22:43,497
-Какая шапка?!
303
00:22:44,432 --> 00:22:47,566
-Да хоть какая,
хоть розовая с помпоном.
304
00:22:47,665 --> 00:22:49,817
-Половина дела уже сделана.
305
00:22:49,887 --> 00:22:52,328
Отдыхаем до следующей схватки.
306
00:22:53,985 --> 00:22:58,216
-Что значит - пока не доехали?
Я позже их выехал, а они на скорой!
307
00:22:58,286 --> 00:23:02,227
-Извините, пока информации нет.
-Что у вас происходит вообще?
308
00:23:02,297 --> 00:23:04,911
Бардак какой-то!
-Мужчина, ждите.
309
00:23:05,010 --> 00:23:05,921
-Тьфу.
310
00:23:11,388 --> 00:23:14,609
-Неадекватный какой-то.
-А он вообще кто?
311
00:23:14,678 --> 00:23:17,696
-Да сосед Глеба.
С пожара жену везут.
312
00:23:18,921 --> 00:23:22,198
-Сосед Глеба?
-Угу. Сумасшедший какой-то.
313
00:23:23,971 --> 00:23:24,882
-Интересно.
314
00:23:29,858 --> 00:23:33,367
СТОНЫ
315
00:23:34,736 --> 00:23:39,486
-Не понимаю, головка вышла, плечи -
никак. Вроде все правильно делаем.
316
00:23:39,585 --> 00:23:42,256
-Да все правильно.
Дистоция у нас.
317
00:23:42,326 --> 00:23:43,786
-Что?
-Дистоция.
318
00:23:43,856 --> 00:23:46,961
-Господи! Стас! Гони!
-Стас, погнали!
319
00:23:47,060 --> 00:23:50,395
-Алло. Кирилл, роженицу везем.
Готовь операционную.
320
00:23:50,465 --> 00:23:54,406
Анестезиолог, неонатолог -
всех в полную боевую готовность.
321
00:23:54,506 --> 00:23:57,467
И да, Кирюшенька, в соответствии
с протоколом,
322
00:23:57,536 --> 00:24:01,218
потребуется второй хирург.
Давай, Кирюшенька, давай.
323
00:24:01,288 --> 00:24:06,037
-Он мне еще приказания отдает.
Что с Абрамовой? Она занята?
324
00:24:06,136 --> 00:24:08,461
-Так у нее срочное кесарево.
325
00:24:08,531 --> 00:24:11,290
Ну так что, мне вызывать подмену?
326
00:24:11,360 --> 00:24:15,908
-Да. И готовьте все к дистоции.
-Хорошо, Кирилл Юрьевич.
327
00:24:22,760 --> 00:24:26,932
-Да, Кирилл.
-Антон Антонович, тут такое дело.
328
00:24:28,214 --> 00:24:29,443
-Какая задержка?
329
00:24:30,523 --> 00:24:34,926
Да задержка должна быть у наших
суррогатных мамаш, а не у тебя.
330
00:24:35,025 --> 00:24:39,054
Нет, я не буду больше ждать.
У меня у самого дома жена и сын.
331
00:24:39,152 --> 00:24:41,276
Что Каверин?
Какой пожар?
332
00:24:45,935 --> 00:24:48,693
Ты что, до сих пор его не уволил?
333
00:24:48,763 --> 00:24:51,463
Да какой ты партнер - ты тряпка!
334
00:24:53,323 --> 00:24:56,890
Еще туда же, в большие игры
с большими дядями играть.
335
00:24:56,988 --> 00:24:59,862
Все, решай свои проблемы сам.
-Антон, не смей
336
00:24:59,932 --> 00:25:03,209
так со мной разговаривать.
АБОНЕНТ ОТКЛЮЧИЛСЯ
337
00:25:04,232 --> 00:25:09,819
-Кирилл Юрьевич, все в порядке?
-Да. Отменяйте подмену. Я остаюсь.
338
00:25:11,620 --> 00:25:12,647
-Хорошо.
339
00:25:30,408 --> 00:25:33,542
Я прошу прощения. Вы сосед Каверина?
-Да.
340
00:25:33,612 --> 00:25:38,218
-Дело в том, что у вашей супруги
в скорой начались скоротечные роды,
341
00:25:38,316 --> 00:25:40,872
головка ребенка вышла,
но потом возникло
342
00:25:40,942 --> 00:25:43,556
довольно серьезное осложнение -
дистоция.
343
00:25:43,655 --> 00:25:44,567
-А что это?
344
00:25:44,665 --> 00:25:47,943
-Это когда плечики ребенка
упираются в лоно матери.
345
00:25:48,014 --> 00:25:50,801
То есть он как в капкане,
он не может выйти.
346
00:25:50,900 --> 00:25:53,485
-А почему?
-Ну это вопросы к Каверину.
347
00:25:53,583 --> 00:25:56,169
С ним вообще такое часто случается.
348
00:25:56,268 --> 00:25:57,352
-Часто?
-Ну да.
349
00:25:58,576 --> 00:26:01,075
-Господи, что я вообще к нему полез!
350
00:26:01,116 --> 00:26:04,047
Я же знал, что с соседями
дело иметь нельзя!
351
00:26:04,117 --> 00:26:07,453
-Я прошу прощения, мне нужно
к операции готовиться.
352
00:26:07,552 --> 00:26:08,463
-Да-да-да.
353
00:26:24,897 --> 00:26:28,117
Тужимся.
354
00:26:28,216 --> 00:26:29,877
-И еще разок.
355
00:26:33,381 --> 00:26:35,822
-Нет. Нет движения головки.
356
00:26:36,874 --> 00:26:40,498
-Переходим к приему Мак-Робертса.
Тужимся.
357
00:26:42,011 --> 00:26:43,615
Давление выше лобка.
358
00:26:44,839 --> 00:26:46,183
-Нет, не выходит.
359
00:26:48,591 --> 00:26:50,339
-Винтовой прием Вудса.
360
00:26:52,112 --> 00:26:56,054
Еще пять минут - и за здоровье
ребенка я не поручусь.
361
00:26:56,095 --> 00:26:58,738
-Я все услышал. Сейчас все будет.
362
00:27:04,839 --> 00:27:05,751
Сейчас.
363
00:27:09,803 --> 00:27:13,889
Не, не, не выходит.
Диагностирую острую дистоцию.
364
00:27:15,633 --> 00:27:17,872
Действую согласно протоколу.
365
00:27:17,913 --> 00:27:24,279
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
366
00:27:39,270 --> 00:27:40,210
-Ну как?
367
00:27:41,550 --> 00:27:44,049
-Виктор, у меня для вас
хорошие новости.
368
00:27:44,119 --> 00:27:46,531
С вашей женой и дочкой
все в порядке.
369
00:27:46,601 --> 00:27:51,235
Нам удалось справиться с ситуацией,
несмотря на все возникшие проблемы.
370
00:27:51,334 --> 00:27:54,006
-А что, еще какие-то проблемы были?
371
00:27:54,105 --> 00:27:57,152
-Ну, Каверин вам расскажет
как основной хирург.
372
00:27:57,250 --> 00:28:01,769
А я вот о чем хотел с вами
поговорить. Давайте присядем.
373
00:28:10,122 --> 00:28:14,150
-Ну что, повязку я наложила.
Так что до свадьбы заживет.
374
00:28:14,278 --> 00:28:16,055
-Так-то оно так.
375
00:28:16,154 --> 00:28:19,316
Осталось отцу все объяснить.
376
00:28:19,414 --> 00:28:22,433
-А чего объяснять?
Скажешь, как есть:
377
00:28:22,532 --> 00:28:25,723
"Я вашей дочери и здоровье,
и жизнь спас".
378
00:28:25,821 --> 00:28:29,879
-Так-то оно так,
не будь это мой сосед.
379
00:28:30,988 --> 00:28:33,111
У меня с ним давно проблемы.
380
00:28:33,210 --> 00:28:36,690
Надька-то, жена его,
просто золотой человек.
381
00:28:36,767 --> 00:28:38,970
А это... Как сейчас...
382
00:28:39,040 --> 00:28:42,058
Проблемы с управлением гневом.
383
00:28:42,128 --> 00:28:45,492
-Во-во, очень модная отмазка
для хамов.
384
00:28:45,562 --> 00:28:48,696
-Вот-вот, да... и да.
385
00:28:53,008 --> 00:28:55,449
-И дочку надо воспитывать как пацана.
386
00:28:55,519 --> 00:28:59,172
Обидел кто словом - ты ему два
в ответ. Ударил - в рыло.
387
00:28:59,242 --> 00:29:01,769
-Важно, чтобы было
с кого пример брать.
388
00:29:01,839 --> 00:29:04,338
-Да я сам такой.
Особенно по молодости.
389
00:29:04,408 --> 00:29:06,848
А вот год назад, идем с женой.
390
00:29:06,918 --> 00:29:11,177
Ну, наехали какие-то гопники,
я их бац, бац! Всех троих положил.
391
00:29:11,247 --> 00:29:15,218
Зато жену теперь стороной обходят.
-Потому что мужик. Уважаю.
392
00:29:15,288 --> 00:29:19,172
-В наше время по-другому нельзя.
Особенно в нашем районе.
393
00:29:19,242 --> 00:29:20,817
-Кхм.
-О, сосед!
394
00:29:21,984 --> 00:29:24,894
А мне тут уже Кирилл все рассказал.
-Да?
395
00:29:25,937 --> 00:29:28,697
-Не все.
-Я так и подумал.
396
00:29:29,545 --> 00:29:30,688
Ну что, родили.
397
00:29:30,758 --> 00:29:33,603
С девчоночками твоими все в порядке.
398
00:29:33,702 --> 00:29:36,777
Не обошлось, конечно,
без небольшого инцидента.
399
00:29:36,876 --> 00:29:41,164
Во время операции пришлось
сломать новорожденной ключицу.
400
00:29:41,262 --> 00:29:43,675
-Ты что, моей дочке руку сломал?
401
00:29:44,611 --> 00:29:48,062
-Стулов, по-другому
ей было не выжить.
402
00:29:48,131 --> 00:29:50,948
-Ты специально, да?
Мне отомстить так решил?
403
00:29:51,018 --> 00:29:54,584
-Господи, Стулов, ты же не стул.
Тебе самому не стыдно?
404
00:29:54,654 --> 00:29:57,182
-Я тебя сейчас порву,
я тебя уничтожу!
405
00:29:57,252 --> 00:30:02,174
-Ну хорошо, разобьешь ты мне лицо,
ну сломаешь ты мне ключицу -
406
00:30:02,302 --> 00:30:05,493
у твоей дочки она быстрее срастется,
скажи?
407
00:30:08,132 --> 00:30:09,765
Ну вот и я думаю.
408
00:30:12,634 --> 00:30:15,133
-Ну а что ж ты говорил - мужик,
мужик?
409
00:30:15,203 --> 00:30:17,008
Не мужик - тряпка, слабак.
410
00:30:17,108 --> 00:30:18,249
УДАР
411
00:30:18,320 --> 00:30:22,492
-Ох ты ж оперный балет.
-Ты что творишь-то, а?
412
00:30:24,871 --> 00:30:28,928
Врачи вашему ребенку жизнь спасли.
Вы что руками тут машете?
413
00:30:29,026 --> 00:30:32,016
-Кирилл, прости.
Я не знаю, как это получилось.
414
00:30:32,086 --> 00:30:36,229
-Бог простит! Я прямо сейчас пойду
в полицию, заявление напишу.
415
00:30:36,299 --> 00:30:39,173
Вот, камеру видите?
Все, тебе не отвертеться.
416
00:30:40,715 --> 00:30:43,358
-Кирилл, покажи.
-Да уйди ты.
417
00:30:48,565 --> 00:30:51,006
-Ну что ж такое-то?
418
00:30:53,500 --> 00:30:56,259
Стулов, ну что ты?
419
00:30:56,328 --> 00:31:00,164
Нервы сдали, в морду дал.
420
00:31:00,254 --> 00:31:02,377
Ну честно, ну не впервой же.
421
00:31:02,476 --> 00:31:04,600
-В том-то и дело, что не впервой.
422
00:31:04,698 --> 00:31:07,082
Помнишь, драка с гопниками была?
-Нет.
423
00:31:07,180 --> 00:31:09,563
-Ну я тебе рассказывал.
-Да.
424
00:31:09,633 --> 00:31:14,037
-Так вот, один там неудачно упал.
Я сейчас на условке.
425
00:31:14,135 --> 00:31:16,057
Малейшая жалоба - и все.
426
00:31:16,155 --> 00:31:18,711
Я на кого девчонок-то оставлю?
427
00:31:18,752 --> 00:31:22,868
-Вот дела, старушка родила.
-Слушай, а может, этот ваш
428
00:31:22,938 --> 00:31:27,543
не будет заявление писать?
-Сорокин - этот будет, ой, что ты.
429
00:31:27,613 --> 00:31:31,902
Это ж наши с ним терки.
Ты просто под горячую руку попал.
430
00:31:31,971 --> 00:31:35,220
-Это он меня провоцировал?
-Конечно.
431
00:31:35,290 --> 00:31:40,069
А ты повелся, снова повелся.
-И чего теперь делать?
432
00:31:42,245 --> 00:31:46,735
-Нет, тебе ничего
точно уже не делать.
433
00:31:48,826 --> 00:31:52,970
Ты вот тут посиди, а я сейчас,
может, чего придумаю.
434
00:32:00,024 --> 00:32:01,541
СТУК В ДВЕРЬ
435
00:32:03,631 --> 00:32:05,870
-А, Каверин. А поздно.
436
00:32:05,969 --> 00:32:08,813
Я заявление-то уже накатал.
437
00:32:08,912 --> 00:32:12,421
Не пригодился твой бесценный
опыт общения с полицией.
438
00:32:12,491 --> 00:32:15,538
-Скажи, оно тебе надо, Кирилл?
439
00:32:15,608 --> 00:32:16,981
Ну что за шоу?
440
00:32:17,051 --> 00:32:20,617
-Нет, по шоу - это ты у нас главный.
441
00:32:20,687 --> 00:32:23,763
Беременных он из пожара спасал.
442
00:32:25,853 --> 00:32:30,603
Оставить пациентов во время дежурства
- это в любой больнице статья.
443
00:32:30,702 --> 00:32:33,229
И неважно, пожар, наводнение, чума.
444
00:32:33,270 --> 00:32:37,039
Этого не должно быть, и точка.
-Подожди, да я же тебя
445
00:32:37,109 --> 00:32:40,069
попросил, помнишь?
По-человечески попросил.
446
00:32:40,110 --> 00:32:43,330
-А я по-человечески помог тебе,
подменил тебя.
447
00:32:43,400 --> 00:32:45,727
Знал бы ты, чего мне это стоило.
448
00:32:47,152 --> 00:32:48,727
-Ну, допустим.
449
00:32:48,826 --> 00:32:51,469
А с соседом с моим что?
450
00:32:52,953 --> 00:32:54,759
-Полиция пусть разбирается.
451
00:32:56,128 --> 00:32:58,713
-Ты чего, его засадить решил, что ли?
452
00:32:59,822 --> 00:33:02,523
А о жене ты его подумал?
453
00:33:02,564 --> 00:33:05,582
А о ребенке ты его подумал?
454
00:33:08,249 --> 00:33:09,940
-Твой сосед, ты и думай.
455
00:33:11,973 --> 00:33:16,491
-Да, как знал, что пригодится.
Вот, на.
456
00:33:19,591 --> 00:33:22,552
-Что это?
-Заявление по собственному.
457
00:33:22,593 --> 00:33:26,939
Для тебя специально
в трубочку скрутил.
458
00:33:32,982 --> 00:33:37,300
Сначала ты оставишь
Виктора в покое, потом получишь.
459
00:33:40,371 --> 00:33:41,802
-Я согласен.
460
00:33:45,191 --> 00:33:51,845
Только о своем увольнении
Добровольскому ты скажешь сам.
461
00:33:56,302 --> 00:33:57,530
-А согласен.
462
00:34:01,410 --> 00:34:04,572
-Молодец. Знал, что не бросишь
в беде соседей.
463
00:34:04,642 --> 00:34:08,266
-Да.
-А, слушай, я тут подумал.
464
00:34:08,336 --> 00:34:12,711
Смотри, ты пришел к нам,
когда Бердееву руку сломал,
465
00:34:12,752 --> 00:34:15,684
и уходишь после сломанной руки. А?
466
00:34:15,754 --> 00:34:19,119
Между первой и второй
перерывчик небольшой.
467
00:34:19,217 --> 00:34:20,622
СМЕХ
468
00:34:20,688 --> 00:34:23,447
-Колесо сансары.
-А, что?
469
00:34:25,451 --> 00:34:28,180
-Колесо сансары.
470
00:34:28,250 --> 00:34:30,056
-Что ты умничаешь-то?
471
00:34:39,131 --> 00:34:41,976
-Ну что?
-Не будет он заявление подавать.
472
00:34:42,074 --> 00:34:45,352
Катись колбаской, гуляй с коляской.
-Спасибо тебе.
473
00:34:45,393 --> 00:34:50,028
-А это жене своей спасибо скажешь.
Я для нее это сделал, не для тебя.
474
00:34:50,097 --> 00:34:52,914
-Глеб, если я чего-то могу...
-Вот, можешь.
475
00:34:53,012 --> 00:34:56,290
Почаще язык за зубами
держи и руки не распускай,
476
00:34:56,331 --> 00:34:59,089
и будет тебе счастье.
Мне работать пора.
477
00:35:05,249 --> 00:35:06,709
ПЕСНЯ:
478
00:35:06,750 --> 00:35:09,854
-Там, на орбите радужки глаз,
479
00:35:09,925 --> 00:35:16,435
Кружится вся Вселенная.
480
00:35:16,476 --> 00:35:24,170
И ты, и я, и бог, наверное.
481
00:35:24,268 --> 00:35:28,296
Смотри из сердца на меня.
482
00:35:29,781 --> 00:35:34,011
Ты уже знаешь как,
а я научусь.
483
00:35:45,278 --> 00:35:53,463
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
484
00:35:54,802 --> 00:35:58,629
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
485
00:36:06,029 --> 00:36:07,431
-На связи.
486
00:36:12,176 --> 00:36:13,434
Какое интервью?
487
00:36:17,486 --> 00:36:20,274
А, нет, и речи быть не может. Нет.
488
00:36:20,372 --> 00:36:24,458
Пожалуйста, можете не звонить
больше на этот номер?
489
00:36:45,482 --> 00:36:50,173
-Глеб, короче, я хотел тебе
еще раз спасибо сказать.
490
00:36:50,243 --> 00:36:54,646
Ну и заодно извиниться,
что жену твою оскорбил.
491
00:36:55,726 --> 00:36:58,860
-Вопросик тебе маленький можно?
-Ну.
492
00:36:58,930 --> 00:37:04,171
-А это ты сам сподобился
на извинения или Надька подсказала?
493
00:37:04,240 --> 00:37:05,441
-Сам, конечно.
494
00:37:06,752 --> 00:37:10,895
-Тогда принимается. Можно?
Какая-то недосказанность у нас?
495
00:37:12,408 --> 00:37:15,340
-Слушай, я чисто по-соседски.
-Ага.
496
00:37:15,438 --> 00:37:19,293
-Я видел тачку мужика,
который к твоей Маринке ходил.
497
00:37:21,759 --> 00:37:23,536
-И?
-Могу описать.
498
00:37:27,622 --> 00:37:32,367
-Ничего ты, Стулов, и не понял.
Ну захочет Маринка - сама расскажет.
499
00:37:32,437 --> 00:37:35,542
А шпионить - ниже моего достоинства.
500
00:37:35,612 --> 00:37:38,919
-Ну, не знаю. Я бы на твоем месте
выяснил, кто это.
501
00:37:39,017 --> 00:37:42,064
-Потому-то, Стулов,
мы каждый на своем месте.
502
00:37:48,339 --> 00:37:49,539
-А ничего.
503
00:37:50,965 --> 00:37:52,252
-Прости.
504
00:37:52,350 --> 00:37:55,051
-Панин, почему я даже не удивлена?
505
00:37:55,121 --> 00:37:59,005
Почему, я тебя спрашиваю?
Сейчас как дам тебе, идиот!
506
00:37:59,088 --> 00:38:03,132
-Что за ругань, а драки нет?
-А сейчас будут.
507
00:38:03,231 --> 00:38:06,393
-А, тогда я зайду.
-Сколько раз я просила привезти
508
00:38:06,492 --> 00:38:11,040
мне вещи на выписку? Приготовила все,
сказала, на какой полочке лежит.
509
00:38:11,139 --> 00:38:12,223
-И что?
-А ничего.
510
00:38:12,293 --> 00:38:15,975
-Я же сказал, что забыл.
Я прямо сейчас домой сгоняю.
511
00:38:16,044 --> 00:38:19,409
-Я ни на одну секунду
тут не останусь. Тебе понятно?
512
00:38:19,508 --> 00:38:20,968
-Так это же правильно.
513
00:38:21,038 --> 00:38:24,691
А чего вам в этом халатике
с дракошами прямо не пойти?
514
00:38:24,760 --> 00:38:26,018
Почти же хикидзури.
515
00:38:26,088 --> 00:38:30,376
-Чего?
-Ну, наряд японской гейши, кимоно.
516
00:38:30,446 --> 00:38:32,252
-Гейши?
-Ага.
517
00:38:32,322 --> 00:38:35,744
-Да я даже к мусоропроводу
тогда в этом не пойду.
518
00:38:35,814 --> 00:38:38,082
-Я могу свое платье предложить.
519
00:38:39,941 --> 00:38:43,421
-Мамаш, вы себя видели,
чтобы мне такое предлагать?
520
00:38:43,491 --> 00:38:46,567
И нам чужого не надо.
Стирать, потом возвращать.
521
00:38:46,666 --> 00:38:49,049
-Давайте у нянечек возьмем
из подбора.
522
00:38:49,119 --> 00:38:52,195
Можно не стирать, не возвращать.
-Да. Правильно.
523
00:38:52,294 --> 00:38:54,764
-Доктор, а вы себя слышите?
-Пока да.
524
00:38:54,862 --> 00:38:57,015
-Я мать, а не нянечка какая-то.
525
00:38:57,084 --> 00:38:59,872
-Честно, ну не голышом же
вам домой идти?
526
00:39:04,733 --> 00:39:07,375
Хотя...
-Что?
527
00:39:07,475 --> 00:39:11,157
-Сейчас все поймете. Встаньте.
528
00:39:11,255 --> 00:39:13,552
-Что вы делаете?
-Пока ничего.
529
00:39:13,593 --> 00:39:18,457
Ну так, может, ваш муж свои джинсики
с рубашечкой-то отдаст?
530
00:39:23,896 --> 00:39:26,221
-Ладно. Раздевайся.
531
00:39:26,291 --> 00:39:28,010
-Солнышко...
532
00:39:32,236 --> 00:39:34,533
Ну мы же здесь не одни.
-Быстро.
533
00:39:36,681 --> 00:39:39,843
-А потом санитары дадут
свои штаны какие-нибудь.
534
00:39:39,942 --> 00:39:42,469
-А вот этого не надо. Нет, спасибо.
535
00:39:42,510 --> 00:39:43,970
-Ага.
536
00:39:45,483 --> 00:39:46,683
Вопрос решен?
537
00:39:46,782 --> 00:39:48,473
-Да.
-Да. Все в порядке?
538
00:39:48,514 --> 00:39:49,540
-Да.
-Соболезную.
539
00:39:49,610 --> 00:39:51,849
У кого-нибудь есть проблемы еще?
540
00:39:51,947 --> 00:39:53,494
Нет? Нет. Хорошего дня.
541
00:39:53,564 --> 00:39:56,524
-Солнышко, может,
дашь хотя бы свой халатик?
542
00:39:56,623 --> 00:39:59,873
-Так пойдешь. Чтобы
в следующий раз меня слушал.
543
00:40:01,197 --> 00:40:04,100
Предоставлен материал - Nataleksa.
544
00:40:11,197 --> 00:40:14,100
-Ну, мужик, держись.
-Да нормально все.
545
00:40:14,170 --> 00:40:18,458
Сейчас только до стоянки дойду.
Там в машине стекла тонированные.
546
00:40:18,528 --> 00:40:21,402
Главное, чтобы сотрудник ГИБДД
не остановил.
547
00:40:21,501 --> 00:40:25,240
-Так все наоборот. Сразу видно,
что взять с тебя нечего.
548
00:40:25,368 --> 00:40:27,780
-Тоже верно. Ладно, доктор, пойду я.
549
00:40:27,850 --> 00:40:29,281
-Давай.
-До свидания.
550
00:40:29,380 --> 00:40:31,445
-В добрый путь, Земля, прощай.
551
00:40:33,969 --> 00:40:35,630
-Что это было?
552
00:40:35,671 --> 00:40:38,921
-Голый мужик.
-Голый мужик меня не интересует.
553
00:40:39,683 --> 00:40:41,460
-Как?
-Глеб.
554
00:40:41,530 --> 00:40:44,491
-Глеб.
-Ты правда подал заявление об уходе?
555
00:40:46,523 --> 00:40:47,694
СВИСТ
556
00:40:50,419 --> 00:40:53,813
-Это сорока на хвосте принесла, да?
-Значит, правда.
557
00:40:53,911 --> 00:40:56,871
А что такого за ночь
произошло, не расскажешь?
558
00:40:56,971 --> 00:40:59,584
-Обязательно тебе расскажу,
обязательно.
559
00:40:59,654 --> 00:41:03,221
Вообще для нас в этой ситуации
я вижу сплошные плюсы.
560
00:41:05,311 --> 00:41:07,233
-Да?
-Да. Ну чьи слова:
561
00:41:07,331 --> 00:41:11,937
"Пока мы работаем с тобой вместе,
давай, Глеб, не встречаться".
562
00:41:12,036 --> 00:41:16,092
Все, преград больше нет.
Давай встречаться изо всех сил.
563
00:41:16,191 --> 00:41:19,470
-Каверин, ты из-за меня уволился?
-В том числе.
564
00:41:19,539 --> 00:41:24,969
Поэтому приглашаю тебя
сегодня ко мне на фирменную
565
00:41:25,052 --> 00:41:27,464
яичницу с помидорками.
566
00:41:29,842 --> 00:41:31,331
-Звучит заманчиво.
567
00:41:31,400 --> 00:41:35,401
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
568
00:41:35,499 --> 00:41:38,286
-Извини, сейчас, извини.
569
00:41:41,184 --> 00:41:44,953
-Да. Да, я тут освоилась уже.
Плиту научилась включать.
570
00:41:45,023 --> 00:41:47,925
Хочу тебе яичницу
твою любимую приготовить.
571
00:41:48,024 --> 00:41:50,147
Ты во сколько будешь примерно?
572
00:41:53,912 --> 00:41:56,093
-Минут через 45.
-Хорошо.
573
00:41:57,519 --> 00:42:01,259
Глеб, слушай, тут из ЖЭКа звонили.
574
00:42:01,329 --> 00:42:04,260
Квартира наша с тобой цела.
575
00:42:04,330 --> 00:42:08,214
Но вот дверь входная обгорела
и жить там пока нельзя.
576
00:42:08,313 --> 00:42:09,974
Гарь должна выветриться.
577
00:42:10,044 --> 00:42:11,620
-Я понял, Марин.
578
00:42:11,690 --> 00:42:13,496
Живи пока у меня.
579
00:42:16,047 --> 00:42:17,969
-Хорошо.
-Пока.
580
00:42:18,039 --> 00:42:19,297
-Пока.
581
00:42:26,322 --> 00:42:28,071
-Лен...
-Глеб, знаешь,
582
00:42:28,112 --> 00:42:32,891
а тебе же по закону
еще две недели надо отработать.
583
00:42:32,960 --> 00:42:36,094
Ну, в общем, там видно будет. Да?
584
00:42:36,164 --> 00:42:43,574
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
585
00:42:47,345 --> 00:42:51,634
Главное событие прошедшей недели -
городской экономический форум.
586
00:42:51,762 --> 00:42:54,981
-Разрешите, Евгений Борисович?
-Глеб, ты вовремя.
587
00:42:55,080 --> 00:42:59,051
-Вовремя для чего?
-Проходи, проходи, проходи.
588
00:42:59,120 --> 00:43:03,293
Сейчас увидишь. Сейчас начнется.
-Чего начнется?
589
00:43:04,171 --> 00:43:07,651
-Вчера вечером произошло возгорание
в подъезде жилого
590
00:43:07,750 --> 00:43:12,528
многоквартирного дома. Жильцы были
вовремя эвакуированы, однако пожарным
591
00:43:12,627 --> 00:43:16,771
и медикам пришлось участвовать
в спасении беременной женщины...
592
00:43:16,870 --> 00:43:19,455
-Можно я выключу?
-Ну подожди.
593
00:43:19,554 --> 00:43:22,688
-Там такая...
-Сейчас самое интересное начнется.
594
00:43:24,028 --> 00:43:27,132
Вот ты, между прочим, убежал,
интервью не дал.
595
00:43:27,202 --> 00:43:29,614
А мне за тебя пришлось отдуваться.
596
00:43:29,713 --> 00:43:32,933
Тебе что, не интересно,
что я о тебе рассказал?
597
00:43:33,003 --> 00:43:35,675
-Почему, очень даже интересно.
598
00:43:35,773 --> 00:43:37,175
Ну просто смысл,
599
00:43:37,274 --> 00:43:39,417
если я все равно ухожу?
600
00:43:40,882 --> 00:43:43,950
-Ухожу...
-Да, уже заявление Сорокину отдал.
601
00:43:48,616 --> 00:43:53,684
-Так, и позвольте поинтересоваться,
602
00:43:53,782 --> 00:43:56,657
что же вам конкретно
603
00:43:56,726 --> 00:43:59,311
у нас не нравится?
604
00:44:00,189 --> 00:44:02,486
-Все, все нравится.
605
00:44:02,585 --> 00:44:04,246
Ну, почти все.
606
00:44:04,316 --> 00:44:06,873
-Ну и в чем дело?
607
00:44:06,971 --> 00:44:09,268
А, переманили?
608
00:44:09,338 --> 00:44:11,433
СМЕХ
609
00:44:11,532 --> 00:44:12,991
-Кому надо?
610
00:44:14,331 --> 00:44:17,782
Ну, ну ухожу и ухожу.
Можно оставить без объяснений?
611
00:44:21,084 --> 00:44:26,530
-Что ж, хотите без объяснений -
давайте без объяснений.
612
00:44:29,598 --> 00:44:34,896
Хотя, если честно,
вы меня разочаровали.
613
00:44:36,726 --> 00:44:40,956
Ладно, доработаете
положенные, и попрощаемся.
614
00:44:41,055 --> 00:44:42,573
-Есть.
615
00:44:58,169 --> 00:45:03,987
-И знаете, я ничуть не удивлен,
что мой сотрудник оказался
616
00:45:04,057 --> 00:45:05,921
в эпицентре пожара.
617
00:45:06,020 --> 00:45:08,952
Подобное тянется к подобному.
618
00:45:09,022 --> 00:45:12,964
А наши врачи буквально
горят на работе.
619
00:45:13,033 --> 00:45:17,667
Я надеюсь, что Каверин не перегорит,
620
00:45:17,737 --> 00:45:22,112
а будет по-прежнему освещать наших
621
00:45:22,153 --> 00:45:27,220
пациентов своей добротой
и отзывчивостью.
622
00:45:27,290 --> 00:45:30,539
Уж простите за чрезмерный
пафос в конце.
623
00:45:44,837 --> 00:45:45,748
СТУК В ДВЕРЬ
624
00:45:46,828 --> 00:45:48,375
-Да.
-Антон Антонович,
625
00:45:48,444 --> 00:45:51,376
там к вам Сорокин пришел.
-Пусть войдет.
626
00:46:26,886 --> 00:46:28,346
ПОКАШЛИВАЕТ
627
00:46:30,927 --> 00:46:38,303
-Ну что, уволил
я Каверина наконец-то.
628
00:46:41,057 --> 00:46:43,584
Такие дела, Антон Антонович.
629
00:46:47,666 --> 00:46:51,088
-Молодец. Мужик.
630
00:46:53,178 --> 00:46:59,054
Мужик. Ну прости, что сомневался.
631
00:47:00,422 --> 00:47:03,340
Ну что, Кирилл Юрьевич,
работаем дальше?
632
00:47:03,424 --> 00:47:04,768
-А то.
63362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.