All language subtitles for Two Pints Of Lager And A Packet Of Crisps S05E12 God 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:06,300 I'm a mother now with motherly responsibilities. He smiled at me. 2 00:00:06,300 --> 00:00:10,500 The only thing that matters in the whole... Beer! 3 00:00:10,500 --> 00:00:13,700 Oh, baba, baba, baba! 4 00:00:13,700 --> 00:00:16,140 BURPS 5 00:00:16,140 --> 00:00:21,180 Janet, he smiled at me! You bucket-headed bitch! 6 00:00:25,700 --> 00:00:28,820 # Hey, Mr Bartender, give me a drink 7 00:00:28,820 --> 00:00:32,460 # I want a cold, wet glass with bubbles in it 8 00:00:33,540 --> 00:00:38,380 # But that doesn't mean I can't handle anything stronger now 9 00:00:39,580 --> 00:00:43,660 # I'll have a pint of lager, please 10 00:00:43,660 --> 00:00:46,580 # And a pack of flakies. # 11 00:00:51,660 --> 00:00:55,700 Garibaldi. 12 00:00:55,700 --> 00:00:58,340 Gari...baldi. 13 00:00:58,340 --> 00:01:03,060 Jonny, what are you doing? I'm teaching my boy to talk. 14 00:01:03,060 --> 00:01:05,220 Garibaldi. 15 00:01:05,220 --> 00:01:11,060 He's three weeks old. If you say Garibaldi now, it'll be very frightening. 16 00:01:11,060 --> 00:01:14,060 I'll start him on something English. 17 00:01:15,060 --> 00:01:17,100 Bourbon. 18 00:01:17,100 --> 00:01:19,620 Oh, shit, that's French! 19 00:01:19,620 --> 00:01:23,860 Don't swear at him. I might as well. 20 00:01:23,860 --> 00:01:28,300 He's taking it in. He won't say anything for a year. A year? 21 00:01:28,300 --> 00:01:34,220 He's a baby! All he can do is grasp, distinguish shapes and be startled. 22 00:01:34,220 --> 00:01:38,260 Startled, you say? Don't do it. I'm just saying! 23 00:01:38,260 --> 00:01:40,980 Janet, I love Corinthian very much. 24 00:01:40,980 --> 00:01:46,140 He's the greatest, most magical thing that's happened to me, but... 25 00:01:46,140 --> 00:01:52,500 What? He's a bit boring, isn't he? Jonny! He's not what I expected from the nappy adverts. 26 00:01:52,500 --> 00:01:56,780 I expected him to chuckle and talk like Hugh Laurie. 27 00:01:56,780 --> 00:02:02,980 Don't believe adverts. Irn Bru isn't made from girders and Red Bull doesn't give you wings. 28 00:02:02,980 --> 00:02:06,820 And kids won't do anything for a Dairylea triangle. 29 00:02:06,820 --> 00:02:11,220 As you discovered when you tried to join Blazin' Squad! 30 00:02:11,220 --> 00:02:14,860 I thought I could teach him a few tricks. 31 00:02:14,860 --> 00:02:19,540 Don't be silly. Says you who feeds him milk from your breasts! 32 00:02:19,540 --> 00:02:25,220 That's not a trick, Jonny. We've been through this. Leave him alone. 33 00:02:27,980 --> 00:02:30,500 BABY WHIMPERS 34 00:02:30,500 --> 00:02:32,540 Ohhhh! 35 00:02:35,900 --> 00:02:38,460 God, even that didn't work! 36 00:02:41,660 --> 00:02:45,700 Here we are, madame - your full continental breakfast. 37 00:02:45,700 --> 00:02:48,260 Tres bien. 38 00:02:50,060 --> 00:02:53,900 The continent in question being Asia. 39 00:02:55,820 --> 00:03:00,580 With a particular emphasis on the Madras region of India. Eugh! 40 00:03:00,580 --> 00:03:04,940 We've had curry for breakfast. 41 00:03:04,940 --> 00:03:08,500 I can't remember when we last had a curry together. 42 00:03:08,500 --> 00:03:13,500 I can. It was before we split up. I knew you'd be back to finish it! 43 00:03:13,500 --> 00:03:17,500 We all keep souvenirs. You kept your mum's HRT tablets. 44 00:03:17,500 --> 00:03:22,220 It was the only feminine thing she left me. And her Union Jack merkin! 45 00:03:22,220 --> 00:03:24,660 I'm a man. I don't really cook. 46 00:03:24,660 --> 00:03:28,620 You don't really talk and you don't really listen. I do. 47 00:03:28,620 --> 00:03:31,300 You do what? 48 00:03:32,500 --> 00:03:35,020 What you just said. 49 00:03:35,020 --> 00:03:41,180 I said you don't LISTEN. You should try listening to ME. OK, great. 50 00:03:44,100 --> 00:03:46,500 Did you hear that? 51 00:03:46,500 --> 00:03:49,300 No. 52 00:03:49,300 --> 00:03:52,220 It was a bit of a quiet one. 53 00:03:52,220 --> 00:03:56,140 Gaz! You're disgusting. I'm going! 54 00:03:56,140 --> 00:03:59,380 Don't leave me again. I'll do anything! 55 00:03:59,380 --> 00:04:04,100 Going out, Gaz. I'm not 56 00:04:05,540 --> 00:04:08,500 That's fantastic. 57 00:04:08,500 --> 00:04:11,140 Or maybe I AM leaving you. 58 00:04:11,140 --> 00:04:16,180 What? Maybe I'll find someone who knows how to treat women. 59 00:04:16,180 --> 00:04:18,700 I treat women all the time. 60 00:04:18,700 --> 00:04:24,180 What? I'm not even out of bed and you've nearly given me botulism! 61 00:04:24,180 --> 00:04:29,740 Yeah, sorry. Stay there. I'll make you a breakfast you won't believe. 62 00:04:29,740 --> 00:04:33,940 Then we can have a proper talk about our relationship. 63 00:04:33,940 --> 00:04:37,740 We don't need one of those! I'll leave you! 64 00:04:37,740 --> 00:04:41,620 All right, we can have a talk, whatever you want. 65 00:04:41,620 --> 00:04:43,940 Could be on to something here. 66 00:04:48,780 --> 00:04:50,820 Oh! 67 00:04:50,820 --> 00:04:54,060 Agh! No umbrella! 68 00:04:55,500 --> 00:04:58,940 Agh! Oh! 69 00:05:00,180 --> 00:05:02,740 I can't dial 999 again. 70 00:05:05,340 --> 00:05:09,100 Stop! Just please stop raining! 71 00:05:09,100 --> 00:05:11,500 Oh! 72 00:05:15,780 --> 00:05:18,220 Thank you very much... 73 00:05:18,220 --> 00:05:21,260 DISTANT RUMBLE 74 00:05:27,100 --> 00:05:30,620 Jonny, the kitchen window's wide open. 75 00:05:30,620 --> 00:05:35,580 Oh, yeah, that was me. I was dangling the baby out. 76 00:05:35,580 --> 00:05:43,060 What? I was going to, then I thought 77 00:05:43,060 --> 00:05:45,860 You know, like Michael Jackson? 78 00:05:45,860 --> 00:05:51,500 When dealing with young children, he's not your best role model. 79 00:05:51,500 --> 00:05:58,340 I'm just trying to jazz him up a bit. No need. I know how to make him the most exciting baby in town. 80 00:05:58,340 --> 00:06:01,340 Set him on fire! 81 00:06:01,340 --> 00:06:03,860 We'll get him christened. 82 00:06:03,860 --> 00:06:06,820 Everyone does that. It's dull. 83 00:06:06,820 --> 00:06:10,860 Tough! Donna and Gaz are gonna be the godparents. 84 00:06:10,860 --> 00:06:16,780 But it's boring. Unless... Can we get him christened Jewish? 85 00:06:16,780 --> 00:06:21,700 No! Go on, I'm Jewish. I just never mentioned it. 86 00:06:21,700 --> 00:06:25,020 You are not Jewish. I am...already! 87 00:06:28,220 --> 00:06:35,220 If you were Jewish, you wouldn't celebrate Christmas or hold three marbles under your foreskin! 88 00:06:37,500 --> 00:06:39,540 Racist! 89 00:06:43,020 --> 00:06:48,300 Madame, may I say how very beautiful you look this morning? Merci. 90 00:06:56,540 --> 00:06:59,380 After Eights for breakfast? 91 00:06:59,380 --> 00:07:03,660 Only the best for my princess. Where's the toast? 92 00:07:10,180 --> 00:07:14,940 To Donna... a very special little lady. 93 00:07:15,940 --> 00:07:18,340 Gaz, what are you doing? 94 00:07:18,340 --> 00:07:23,340 I'm doing what you asked. I didn't ask you to turn into Nigel Havers. 95 00:07:23,340 --> 00:07:28,060 Do you want the new Gaz or not? I want some emotional sensitivity. 96 00:07:28,060 --> 00:07:31,300 I don't even know what that is! 97 00:07:31,300 --> 00:07:35,980 It means listening and talking and being honest about emotions. 98 00:07:35,980 --> 00:07:38,380 Eugh! 99 00:07:38,380 --> 00:07:41,500 How did you feel when we split up? 100 00:07:41,500 --> 00:07:44,340 I felt...bad. 101 00:07:44,340 --> 00:07:46,380 OK. 102 00:07:46,380 --> 00:07:49,020 And when we got back together? 103 00:07:50,020 --> 00:07:52,060 I felt... 104 00:07:53,740 --> 00:07:56,020 Good. 105 00:07:56,020 --> 00:08:00,180 Good, yeah. It's quite intense, innit? 106 00:08:00,180 --> 00:08:06,980 I need more, Gaz. I need you to open up. I need you to articulate 107 00:08:06,980 --> 00:08:11,940 I can't! I might go and find someone 108 00:08:11,940 --> 00:08:18,100 No, no. But if you open up, we could try that thing you suggested last night. 109 00:08:18,100 --> 00:08:22,060 That thing you saw in that documentary about eels. 110 00:08:22,060 --> 00:08:26,540 Oh, yeah. You can do it, Gaz! 111 00:08:26,540 --> 00:08:31,100 As a man, I feel that to win your approval, 112 00:08:31,100 --> 00:08:35,540 I must project an image of strength and invulnerability, 113 00:08:35,540 --> 00:08:39,580 thus my masculinity threatens to undermine itself. 114 00:08:42,380 --> 00:08:45,740 Hey? Go on, budge up, then! 115 00:08:50,140 --> 00:08:52,740 Hello! 116 00:08:52,740 --> 00:08:56,100 Janet! I need to talk to you. 117 00:08:57,100 --> 00:09:00,020 'Ah, good morning, Louise.' 118 00:09:05,460 --> 00:09:08,500 Hello. 'Please, do take a seat. 119 00:09:09,500 --> 00:09:13,340 'The parents will be with you shortly. 120 00:09:13,340 --> 00:09:17,380 'Terribly unpredictable weather we've been having. 121 00:09:17,380 --> 00:09:21,340 'These might be the first signs of global warming.' 122 00:09:21,340 --> 00:09:27,580 Jonny, I don't know what you're doing, but I'm sure this counts as child abuse. 123 00:09:28,580 --> 00:09:31,100 Are you in the pub? 124 00:09:31,100 --> 00:09:36,180 I never thought of that! These will transmit as far as the pub? 125 00:09:36,180 --> 00:09:40,420 This family is clearly in need of spiritual guidance. 126 00:09:40,420 --> 00:09:47,380 You what? Spiritual guidance. I had a religious experience 127 00:09:48,700 --> 00:09:53,100 I asked God to stop the rain and He did. Right. 128 00:09:53,100 --> 00:09:58,980 He allows war and famine, but he doesn't want you 129 00:09:58,980 --> 00:10:03,020 Sorry, Louise. You're too late to save this little soul. 130 00:10:03,020 --> 00:10:05,420 Look what I found! 131 00:10:05,420 --> 00:10:07,860 The mark of the beast! 132 00:10:11,820 --> 00:10:17,060 You've drawn 666 on my baby's head? I hope that's not permanent ink! 133 00:10:17,060 --> 00:10:19,540 That's how I found him. 134 00:10:19,540 --> 00:10:23,260 If you can't look after him, leave him alone. 135 00:10:23,260 --> 00:10:29,300 OK, fine. I'm going out. But don't blame me when he grows up as boring as you! 136 00:10:31,180 --> 00:10:35,740 Forgive them, Lord, for they know not what they do. 137 00:10:38,820 --> 00:10:44,100 You see? There are some benefits 138 00:10:44,100 --> 00:10:46,660 It's fantastic. Yep. 139 00:10:46,660 --> 00:10:52,020 Just letting you take control and not having to think what to do next. 140 00:10:52,020 --> 00:10:56,700 I needed less blood for my brains and there was more for... I noticed. 141 00:10:56,700 --> 00:11:02,820 For my cock. Yes. I had you in the palm of my hand. Aye, you did. 142 00:11:02,820 --> 00:11:05,380 You've still got some there, look. 143 00:11:08,620 --> 00:11:11,140 So, tell me what to do next. 144 00:11:11,140 --> 00:11:14,300 Next, you shall get up. OK. 145 00:11:14,300 --> 00:11:16,820 But be sensitive about it. 146 00:11:26,420 --> 00:11:30,100 That's not sensitively, that's gingerly. 147 00:11:33,580 --> 00:11:36,540 That's ballet. Bollocks! 148 00:11:37,780 --> 00:11:44,580 It's not just that God stopped the rain for me. There's all kinds of evidence for his existence. 149 00:11:44,580 --> 00:11:49,460 The Chloe spaghetti strap dress. 150 00:11:49,460 --> 00:11:53,420 The Fendi baguette bag. Hmm, baguettes! 151 00:11:53,420 --> 00:11:56,380 God has created a bounty for us. 152 00:11:56,380 --> 00:11:59,220 Hmm, Bountys! 153 00:11:59,220 --> 00:12:03,460 Yeah, go ahead and mock! No, I'm not mocking you, Louise. 154 00:12:03,460 --> 00:12:07,900 It's great you've found God. I didn't think you believed in Him. 155 00:12:07,900 --> 00:12:12,140 I believe there's something out there more powerful than me. 156 00:12:12,140 --> 00:12:15,300 There are tadpoles more powerful than you! 157 00:12:15,300 --> 00:12:19,060 That's not a very Christian thing to say. I'm new. 158 00:12:19,060 --> 00:12:23,940 I must be a bit religious because I'm getting Corinthian christened. 159 00:12:23,940 --> 00:12:30,140 Wonderful! I'd be honoured if you'd ask me to be the godmother, absolutely honoured. 160 00:12:30,140 --> 00:12:33,300 Oh, thank you. You're welcome. 161 00:12:33,300 --> 00:12:38,220 But I'm not going to. What? You 162 00:12:38,220 --> 00:12:42,780 Well, I was gonna ask... Not Donna! She's a godless heathen! 163 00:12:42,780 --> 00:12:46,700 She lives in sin, she uses foul language 164 00:12:46,700 --> 00:12:49,260 and she worships the devil. 165 00:12:50,300 --> 00:12:53,860 That's all true, but I'm still gonna ask her. 166 00:12:53,860 --> 00:12:56,700 All right? Hiya. Is Jonny about? 167 00:12:56,700 --> 00:13:03,100 He went for a walk. A walk? What 168 00:13:03,100 --> 00:13:09,780 He went to reflect on nature, muse on the enormity of the world and see if there was owt tasty in the skips. 169 00:13:09,780 --> 00:13:16,260 Bloody hell! Muse on nature! Donna wants me to do that kind of poofy gaylording! 170 00:13:16,260 --> 00:13:20,980 Donna wants you to be sensitive? Yeah. Ha! 171 00:13:23,940 --> 00:13:28,180 What's "ha"? You're the least sensitive man in the world. 172 00:13:28,180 --> 00:13:32,900 You're thick-skinned, thick-headed and thick. That's not true. 173 00:13:32,900 --> 00:13:39,060 I cried when Shaun Wright-Phillips got injured. It was his little face. 174 00:13:39,060 --> 00:13:45,460 Why can't you apply those emotions to your relationship with Donna? No, football's real! 175 00:13:45,460 --> 00:13:52,620 I found a simple cure. I don't need to explore my emotions when I've got these. What are they? 176 00:13:52,620 --> 00:13:55,180 Flo's oestrogen tablets for HRT. 177 00:13:56,180 --> 00:14:00,060 Instant sensitivity. It's woman in a bottle! 178 00:14:00,060 --> 00:14:02,900 See you in a bit. 179 00:14:04,060 --> 00:14:08,900 Come on, little Corinthian. Let's see what Daddy's built for you. 180 00:14:08,900 --> 00:14:11,420 Is it a skateboard ramp? 181 00:14:11,420 --> 00:14:14,220 Yes, it is a skateboard ramp. 182 00:14:14,220 --> 00:14:18,620 Does Corinthian want to go on the skateboard ramp? Jonny! 183 00:14:18,620 --> 00:14:23,580 What are you doing? It's obvious. 184 00:14:23,580 --> 00:14:28,180 You can't do that. You haven't got the planks lined up properly. 185 00:14:45,700 --> 00:14:48,220 That's not Corinthian. It's a doll. 186 00:14:48,220 --> 00:14:52,500 I'm hardly gonna test a skateboard ramp with my own child! 187 00:14:55,260 --> 00:15:01,060 I'd love to be godmother. She's not religious! I am. I'm a Catholic. 188 00:15:01,060 --> 00:15:04,860 You don't go to church. But I feel guilty about it! 189 00:15:04,860 --> 00:15:11,620 I'm guilty. The magistrate said so. Louise, this is my decision. Donna's one of my oldest friends. 190 00:15:11,620 --> 00:15:17,780 And she has childcare experience 191 00:15:11,620 --> 00:15:17,780 He's easy to manipulate. 192 00:15:17,780 --> 00:15:21,820 I just threaten to leave. Scares the shit out of him! 193 00:15:21,820 --> 00:15:25,980 Makes him behave... Complete emotional castration! 194 00:15:25,980 --> 00:15:28,540 Anyway, I'd love to be godmother. 195 00:15:28,540 --> 00:15:30,980 Well, I'm not so sure now. 196 00:15:30,980 --> 00:15:37,100 Why not? You sounded a bit evil. 197 00:15:37,100 --> 00:15:39,660 Lou, you might be in with a chance. 198 00:15:39,660 --> 00:15:44,780 Good. And the godparents get custody after your untimely deaths. 199 00:15:44,780 --> 00:15:49,300 Donna would be rubbish. She'd like mourn or something. 200 00:15:49,300 --> 00:15:53,420 I'd make it fun. Corinthian would soon forget about you. 201 00:15:53,420 --> 00:15:58,540 Yeah, you might be in with a chance as long as you keep your mouth shut! 202 00:16:02,740 --> 00:16:07,780 Maybe if we strap some rockets on, we can get it to jump further. 203 00:16:07,780 --> 00:16:10,620 Do you know that's an adorable cot? 204 00:16:12,260 --> 00:16:16,300 Did you just say, "That's an adorable cot"? 205 00:16:16,300 --> 00:16:20,980 Oh, my God, I did! These pills must be working. 206 00:16:20,980 --> 00:16:23,820 The usual? No. 207 00:16:23,820 --> 00:16:28,580 No, I think I'm in the mood for a refreshing glass of Pimms. 208 00:16:29,780 --> 00:16:34,020 My God, those pills must be 209 00:16:34,020 --> 00:16:39,060 I feel less competitive with an overriding need to discuss issues. 210 00:16:40,140 --> 00:16:45,420 Issues? We don't discuss issues. We talk about important bloke stuff. 211 00:16:45,420 --> 00:16:49,660 I'll talk about tits wi' you! Capital! Great, aren't they? 212 00:16:49,660 --> 00:16:54,700 I'm thinking about what's coming out of Natasha Kaplinsky's mouth, 213 00:16:54,700 --> 00:16:59,900 rather than what I could stick into Natasha Kaplinsky's mouth. 214 00:16:59,900 --> 00:17:04,700 It's like I wanna improve myself. I might do a night course. 215 00:17:04,700 --> 00:17:08,740 You can learn to speak English as a foreign language. 216 00:17:08,740 --> 00:17:12,940 How do you do that? Only one way 217 00:17:13,940 --> 00:17:16,460 Thanks. That means a lot. 218 00:17:19,300 --> 00:17:23,820 Jonny, I never tell you this, but I love you very, very much. 219 00:17:25,460 --> 00:17:30,740 Thank you. By which I mean, thank you for never telling me! 220 00:17:31,780 --> 00:17:36,620 Louise would be a crap godmother. She doesn't even like children. 221 00:17:36,620 --> 00:17:43,580 That's not the point. I'd renounce Satan and bring it up according to the ways of the church. 222 00:17:43,580 --> 00:17:47,500 What church? The church! 223 00:17:48,500 --> 00:17:50,540 Of God. 224 00:17:50,540 --> 00:17:54,660 Janet, she doesn't even know what religion she is! 225 00:17:54,660 --> 00:17:59,540 Donna, Donna, I'm not part of one of your organised religions. 226 00:17:59,540 --> 00:18:05,180 I don't agree with praying, going to church and doing good deeds. 227 00:18:05,180 --> 00:18:09,900 And christenings. Apart from christenings. I agree with them. 228 00:18:09,900 --> 00:18:14,460 I see. Make your mind up. Which one of us are you having? 229 00:18:14,460 --> 00:18:20,140 I don't know. It's so difficult. You both seem so wrong. 230 00:18:20,140 --> 00:18:23,940 I can't imagine what Jonny's going through! 231 00:18:23,940 --> 00:18:28,860 By the way, will you be godfather? Yeah, all right. Cool. 232 00:18:31,060 --> 00:18:34,260 Gaz, what do you think of Corinthian? 233 00:18:34,260 --> 00:18:36,540 Who? 234 00:18:36,540 --> 00:18:39,340 The baby, Gaz. My son. 235 00:18:39,340 --> 00:18:44,260 Oh, yeah. Do you think he's...? Yours? Definitely, no doubt. 236 00:18:44,260 --> 00:18:49,100 Yeah, I know he's mine. Do you think he's a bit boring? 237 00:18:49,100 --> 00:18:52,540 Yeah, like I say, he's definitely yours. 238 00:18:52,540 --> 00:18:57,100 Gaz, I thought you were being sensitive. Oh, yeah, sorry. 239 00:18:58,620 --> 00:19:00,860 The thing is, Jonny... 240 00:19:02,020 --> 00:19:07,060 All babies are boring in a way. There are no interesting babies. 241 00:19:07,060 --> 00:19:10,140 Well, there's... Baby Spice, yeah. 242 00:19:10,140 --> 00:19:12,740 Right, and, um... Babybel. 243 00:19:12,740 --> 00:19:16,020 Yeah, and there's... Muppet Babies. 244 00:19:17,020 --> 00:19:20,020 Yeah, and, uh... 245 00:19:20,020 --> 00:19:25,060 What? Nothing. I was just seeing how long you could keep going. 246 00:19:25,060 --> 00:19:31,500 But at the same time, all babies are the most beautiful and exciting people on earth 247 00:19:31,500 --> 00:19:34,540 because of the love they have to give 248 00:19:34,540 --> 00:19:39,660 and the bond that exists between a newborn child and his doting father. 249 00:19:39,660 --> 00:19:42,620 You know, you feed him and bathe him 250 00:19:42,620 --> 00:19:45,180 and change his little nappy. 251 00:19:46,180 --> 00:19:50,620 That's where the true magic of fatherhood is to be found. 252 00:19:52,860 --> 00:19:56,700 Who are you 253 00:19:58,820 --> 00:20:04,140 Over here, Corinthian. Smile at your Auntie Lou. Look at me! 254 00:20:04,140 --> 00:20:08,180 There! Do you see that? It definitely smiled at me! 255 00:20:08,180 --> 00:20:10,780 IT smiled at you? 256 00:20:10,780 --> 00:20:14,540 It? It's not an "it". It's a "she". 257 00:20:17,540 --> 00:20:19,780 "He", actually. 258 00:20:19,780 --> 00:20:24,740 Is it? This is ridiculous! Janet, you've got to choose me! 259 00:20:24,740 --> 00:20:32,500 Why can't people just do as they're told? Her thinking that the world 260 00:20:32,500 --> 00:20:35,140 BABY CRIES 261 00:20:35,140 --> 00:20:39,940 And you not even asking your best mate if I can be godmother! 262 00:20:39,940 --> 00:20:44,940 Stop there! I don't think you can be Corinthian's godmother. Ha! 263 00:20:44,940 --> 00:20:47,740 Why not? Because you've gone mad! 264 00:20:47,740 --> 00:20:53,540 And Louise, well, she's also mad, but at least she believes in God. 265 00:20:53,540 --> 00:20:58,500 I see. Well, if that's the way you want to play it, I'm leaving. 266 00:20:58,500 --> 00:21:03,660 OK. I mean it. I'll find someone who knows how to treat women! 267 00:21:04,820 --> 00:21:08,860 FRONT DOOR OPENS 268 00:21:08,860 --> 00:21:13,740 Hiya. You've decided to come back 269 00:21:13,740 --> 00:21:20,780 Yeah, I had a long talk with Gaz about parental responsibility 270 00:21:20,780 --> 00:21:26,820 What? No matter how boring the baby might be, at least he's not as boring as Gaz! 271 00:21:26,820 --> 00:21:32,860 Gaz - there's someone who doesn't mess me around. I'll go and talk to him! 272 00:21:32,860 --> 00:21:37,260 That's nice from someone you've asked to be godmother! 273 00:21:37,260 --> 00:21:41,420 I've asked Louise instead because she believes in God. 274 00:21:41,420 --> 00:21:44,620 Actually, I don't. 275 00:21:44,620 --> 00:21:48,860 What? Well, 276 00:21:48,860 --> 00:21:52,260 I think... I think I am He. 277 00:21:54,220 --> 00:21:57,500 And again - what? 278 00:21:57,500 --> 00:22:02,460 Think about it. I ask God to stop the rain and it stops. 279 00:22:02,460 --> 00:22:06,300 I ask Him to make me the godmother and it happens. 280 00:22:06,300 --> 00:22:12,980 Is it coincidence that I'm the most beautiful creature in the northwest 281 00:22:12,980 --> 00:22:17,020 You can't be God. You're too much of a squeaky twat! 282 00:22:18,020 --> 00:22:22,180 Nobody's perfect, Janet. Even Jesus had vices. 283 00:22:22,180 --> 00:22:26,620 Did he? Yeah, when he needed them. He was a carpenter. 284 00:22:28,740 --> 00:22:32,780 Right, that's it. The christening is off. 285 00:22:32,780 --> 00:22:38,220 It can't be off. It's not a real baby till it's christened. 286 00:22:38,220 --> 00:22:43,620 I don't care. If me and Jonny die, he can take his chances in the wild 287 00:22:43,620 --> 00:22:45,820 and be raised by wolves. 288 00:22:45,820 --> 00:22:49,780 There are no wolves around here. 289 00:22:49,780 --> 00:22:52,380 Or wasps. 290 00:22:52,380 --> 00:22:55,340 My son shall be raised by wasps. 291 00:22:58,580 --> 00:23:02,060 Is that a new top? What? 292 00:23:02,060 --> 00:23:07,660 You should wear blue more often. It brings out the colour in your eyes. 293 00:23:07,660 --> 00:23:11,740 You're wasting your time trying to chat me up. I know. 294 00:23:11,740 --> 00:23:15,100 If you want a good shagging, get on the bar! 295 00:23:15,100 --> 00:23:20,900 Why are you so fixated on sex? Is it a mask for some deeper loneliness? 296 00:23:20,900 --> 00:23:24,380 No. I think you're toying with yourself. 297 00:23:24,380 --> 00:23:28,100 I'll have to if you don't get up on the bar. 298 00:23:28,100 --> 00:23:32,860 We're going! No, I'm going through 299 00:23:32,860 --> 00:23:40,340 I think she's using her sexuality as a barrier between herself and the world. I'm not. I wanna go home. 300 00:23:40,340 --> 00:23:45,380 I can't be there for both of you. I need some space. Gaz, come home! 301 00:23:45,380 --> 00:23:50,180 I couldn't relax knowing Kelly hadn't resolved this. Now, Gaz! 302 00:23:51,180 --> 00:23:53,500 Oh, now? 303 00:23:53,500 --> 00:23:56,460 Gaz? 304 00:24:01,060 --> 00:24:03,620 Gaz, are you crying? 305 00:24:03,620 --> 00:24:05,940 SOBS 306 00:24:08,020 --> 00:24:12,340 I just don't see why you always have to shout at me! 307 00:24:16,060 --> 00:24:20,180 But you've got to have a christening, Janet. 308 00:24:20,180 --> 00:24:26,180 It makes sense to wait till Corinthian's older, so he can help with the buffet. 309 00:24:26,180 --> 00:24:30,020 Well, it's your decision. 310 00:24:30,020 --> 00:24:35,060 It's best a child be received into the church as early as possible, 311 00:24:35,060 --> 00:24:38,980 but we must respect the choice of the parents. 312 00:24:38,980 --> 00:24:45,180 I name you Corinthian Louise Keogh. May God bless you and protect you 313 00:24:45,180 --> 00:24:48,780 Louise! How dare you christen my baby! 314 00:24:48,780 --> 00:24:51,180 Too late. You can't undo it. 315 00:24:51,180 --> 00:24:53,580 Aagh! 316 00:24:55,900 --> 00:24:58,460 Maybe it's not so bad being boring. 317 00:24:58,460 --> 00:25:02,500 At least you aren't clinically insane like Uncle Gaz. 318 00:25:02,500 --> 00:25:06,580 Or clinically squeaky like Auntie Louise. 319 00:25:06,580 --> 00:25:10,300 I just wish you could do one exciting thing. 320 00:25:10,300 --> 00:25:13,860 Like whistle or play the banjo or ski. 321 00:25:13,860 --> 00:25:18,180 But you can't. All you can do is lie there and... 322 00:25:18,180 --> 00:25:20,820 WHIMPERS 323 00:25:20,820 --> 00:25:23,660 Janet! Janet! 324 00:25:23,660 --> 00:25:29,700 What's the matter? Have you ever seen anything so amazing in your whole life? 325 00:25:29,700 --> 00:25:32,540 It's a nappy full of poo. 326 00:25:32,540 --> 00:25:36,380 Not just any poo, Janet. Bright green poo! 327 00:25:36,380 --> 00:25:38,700 Bright green! 328 00:25:43,260 --> 00:25:46,260 All babies do... What? 329 00:25:46,260 --> 00:25:48,820 Nothing. You're right. 330 00:25:48,820 --> 00:25:52,820 He is the most talented baby the world has ever seen. 331 00:25:52,820 --> 00:25:57,660 He is, isn't he? I might cancel his bungee-jumping session now. 332 00:25:57,660 --> 00:26:02,220 Thank God for that! You're welcome. 333 00:26:11,100 --> 00:26:13,140 Gaz? 334 00:26:13,140 --> 00:26:17,060 It's been three hours. Please stop weeping! 335 00:26:18,060 --> 00:26:21,460 I can't. It's my time of the month. 336 00:26:24,460 --> 00:26:28,700 Just stop taking my dead mother's oestrogen tablets. 337 00:26:28,700 --> 00:26:33,220 It's what you wanted. Can you get me some chocolate? No! 338 00:26:33,220 --> 00:26:35,900 You don't understand me. 339 00:26:35,900 --> 00:26:42,740 I understand that you've got so much female hormone in your body 340 00:26:44,620 --> 00:26:47,700 Are you calling me fat? No! 341 00:26:47,700 --> 00:26:53,060 If you stop crying, I'll let you watch the Chuck Norris collection. 342 00:26:53,060 --> 00:26:58,500 He's a misogynist! You can drink all 343 00:26:58,500 --> 00:27:01,780 It'll just go straight on my hips. 344 00:27:03,780 --> 00:27:06,380 I'll let you bum-love me. 345 00:27:06,380 --> 00:27:08,940 I'll get the lube. 346 00:27:13,100 --> 00:27:16,460 Aaagh! Aaagh! 347 00:27:16,460 --> 00:27:18,500 Ow! 348 00:27:20,860 --> 00:27:23,900 # Na-na-na-na-na-na! # 349 00:27:23,900 --> 00:27:27,260 # Nee-naw, nee-naw! # Agh! Agh! Agh! Agh! 350 00:27:31,260 --> 00:27:33,100 Shoo, shoo! 351 00:27:33,100 --> 00:27:35,660 SOBBING 29235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.