All language subtitles for Two Pints Of Lager And A Packet Of Crisps S05E09 Stot Or Pronk 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:04,740 Oh my God, you're Gaz. 2 00:00:04,740 --> 00:00:11,820 Ooee! Baba! Wake up! I only liked you in the first place 3 00:00:11,820 --> 00:00:15,100 Now you're a fat wanker, you've no chance! 4 00:00:15,100 --> 00:00:20,540 She's changed so much. I mean, I'm exactly the same as I always was. 5 00:00:20,540 --> 00:00:25,380 I'm a proper mummy. I'm in the process of creating a nest. 6 00:00:25,380 --> 00:00:28,500 Look, a doily. 7 00:00:28,500 --> 00:00:33,220 After three months of Gazturbation, I'm back in fighting shape. 8 00:01:08,380 --> 00:01:13,620 Does anyone know why? Why what? Why I went into the kitchen. 9 00:01:14,500 --> 00:01:16,460 You were putting the kettle on. 10 00:01:16,460 --> 00:01:17,980 Oh yeah. 11 00:01:22,300 --> 00:01:25,260 There we go, that's the cryptic done. 12 00:01:25,260 --> 00:01:28,820 As long as "sociyog" is a word. 13 00:01:28,820 --> 00:01:31,540 Donna, you're being a slob again. 14 00:01:31,540 --> 00:01:34,020 Now we had that talk, remember. 15 00:01:34,020 --> 00:01:37,420 When you started wearing that Fat Willy's Surf Shack T-shirt. 16 00:01:37,420 --> 00:01:42,420 There was no need for you to burn it. I loved that T-shirt, it smelt like lobster. 17 00:01:42,420 --> 00:01:47,580 Yeah, well, I think you might be slipping back to the Helena Bonham Carter end of the style spectrum. 18 00:01:47,580 --> 00:01:52,740 It's not like I'm looking for a man. And having seen how morbidly obese Gaz has got itself, 19 00:01:52,740 --> 00:01:58,460 it's not like I need to worry about letting myself go, is it? Donna, 20 00:01:58,460 --> 00:02:04,100 A couple of months ago, and he was fat, fat, fat, ha! Well, now he's fit, fit, fit, a-ha! 21 00:02:04,100 --> 00:02:08,300 What do you mean, fit, fit, fit? Last I saw, he was a buffalo, 22 00:02:08,300 --> 00:02:11,300 and I wouldn't have touched his 23 00:02:11,300 --> 00:02:16,180 No, I don't, but it sounds perfectly disgusting, so I'll ignore it. 24 00:02:16,180 --> 00:02:18,180 Janet, has Gaz got all thin again? 25 00:02:18,180 --> 00:02:22,820 Gaz? That's the woman with the yellow hair who sang The Only Way Is Up, isn't it? 26 00:02:22,820 --> 00:02:28,980 I'm going to have to check this out for myself. This is oxtail soup. 27 00:02:30,540 --> 00:02:32,860 Sorry, I'll go and warm it up for you. 28 00:02:49,780 --> 00:02:53,380 Have a feel of that. Eh? 29 00:02:53,380 --> 00:02:55,460 Belting. 30 00:02:55,460 --> 00:03:02,340 You want to see the rest, my number's on the men's room wall. You coming 31 00:03:02,340 --> 00:03:05,540 No, I'll be at the gym, working this fine, fine booty. 32 00:03:07,340 --> 00:03:10,420 I'm quizmaster. First question. 33 00:03:10,420 --> 00:03:13,740 Who is the father of Janet's baby? 34 00:03:15,860 --> 00:03:18,780 Don't you dare. I'm teasing. 35 00:03:20,300 --> 00:03:24,740 First question. Who shagged Janet Keown other than Jonny? 36 00:03:27,140 --> 00:03:29,460 So, how's the pregnancy going? 37 00:03:29,460 --> 00:03:32,500 Terrifying. I'm just not connecting with the kid. 38 00:03:32,500 --> 00:03:36,860 I'm a rubbish dad. And Janet's gone completely stupid. 39 00:03:36,860 --> 00:03:39,580 The Kerry and Brian of Runcorn. 40 00:03:41,220 --> 00:03:46,620 It's normal for women to get a bit dizzy when they're having a baby, especially blonde ones. 41 00:03:46,620 --> 00:03:48,740 How would you know that? 42 00:03:48,740 --> 00:03:51,300 I read it in a pregnancy book. 43 00:03:51,300 --> 00:03:54,100 What, Labour Babes? 44 00:03:54,100 --> 00:03:57,020 Or Happy Nappy Slappers' Baps? 45 00:03:57,020 --> 00:03:58,900 No. 46 00:03:58,900 --> 00:04:01,140 Not yet. 47 00:04:01,140 --> 00:04:06,580 I don't suppose you need to read books, I mean the antenatal classes will fill you in. I've not been. 48 00:04:06,580 --> 00:04:11,780 You have to, you'll be useless! All the other dads will be miles better 49 00:04:11,780 --> 00:04:16,020 They'll be dead pally, and bezzie mates with their wives' uteruses. 50 00:04:16,020 --> 00:04:21,580 Janet's going? It's really important. 51 00:04:21,580 --> 00:04:26,740 On his moped. She can't be going 52 00:04:26,740 --> 00:04:34,700 I think we have established that I do not. It's the rules. No mopeds, no soft cheese, no fish, no eggs. 53 00:04:34,700 --> 00:04:40,420 You just described the worst sandwich ever. If you're so 54 00:04:40,420 --> 00:04:44,780 Me? Yes, you. You having a go at me for my bad parenting does not help. 55 00:04:44,780 --> 00:04:48,780 You taking my whale of a wife for 56 00:04:48,780 --> 00:04:53,740 Oh my God. Gaz looks amazing. 57 00:04:53,740 --> 00:04:55,860 How dare he! 58 00:04:55,860 --> 00:05:00,700 First question, ladies and gentlemen, which Book It executive 59 00:05:00,700 --> 00:05:04,740 wants a tasty portion of raw cock from her ex-boyfriend? 60 00:05:18,620 --> 00:05:21,260 What was I reaching for? 61 00:05:21,260 --> 00:05:25,060 I thought you were trying to do a sit-up. 62 00:05:25,060 --> 00:05:31,580 Crisis. I need to make an effort. I can't have Gaz looking like he's just stepped out of a salon, 63 00:05:31,580 --> 00:05:37,300 when I look like I've just stepped out of a hedge. Hallelujah, she's looked in the mirror! 64 00:05:37,300 --> 00:05:41,460 My tits, I'll get my tits done, I've got the cash. Yeah, we could match. 65 00:05:41,460 --> 00:05:47,500 No, I don't think I'd know what to do with big boobs. I'd be like a kid at Christmas with a new toy. 66 00:05:47,500 --> 00:05:51,820 Just like Christmas, I'd only end up playing with the box. 67 00:05:53,340 --> 00:05:56,260 What do you think, Janet? 68 00:05:56,260 --> 00:05:58,980 Well, I think... 69 00:05:58,980 --> 00:06:01,100 No, it's gone. 70 00:06:01,100 --> 00:06:06,900 My mind is a blank. What am I going to do? How can I bring up a kid when I can't remember anything? 71 00:06:06,900 --> 00:06:13,700 I never used to be like this, I used to read. Delia, Jamie, 72 00:06:13,700 --> 00:06:16,940 What could you do? I could train your brain. 73 00:06:16,940 --> 00:06:21,380 I do have a degree, you know. I could teach you to hold on to information. 74 00:06:21,380 --> 00:06:25,900 Or how to pay graduates to sit exams for you. Thank you. 75 00:06:25,900 --> 00:06:28,140 My lips. I'll get my lips done. 76 00:06:28,140 --> 00:06:33,180 You shouldn't play about with your appearance, D...De... 77 00:06:33,180 --> 00:06:35,060 is it Dave? 78 00:06:38,740 --> 00:06:42,740 It really should be you taking Janet to these antenatal classes, Jonny. 79 00:06:42,740 --> 00:06:47,500 I'm not the dad. That's the thing. I don't feel like the dad. 80 00:06:47,500 --> 00:06:50,820 I don't feel like there'll be a baby here in a couple of weeks. 81 00:06:50,820 --> 00:06:57,220 I wouldn't be surprised if Janet just deflated after all of this. I 82 00:06:57,220 --> 00:07:02,580 I got to listen to its heart on that little leccie stethoscope they've got. Why didn't that make it real? 83 00:07:02,580 --> 00:07:08,140 What did it sound like? It sounded like a little drum, and a big drum. 84 00:07:08,140 --> 00:07:11,300 It can play the drums? 85 00:07:11,300 --> 00:07:14,060 And I got to see it, too. 86 00:07:14,060 --> 00:07:20,900 See, if you squint your eyes, and you look closely, you can see something that looks like an arse. 87 00:07:20,900 --> 00:07:24,260 That's its face. 88 00:07:26,340 --> 00:07:32,060 Oh God, Jonny. I'll take Janet to antenatal, of course I will. 89 00:07:33,780 --> 00:07:37,180 He's gorgeous. Like his dad. 90 00:07:37,180 --> 00:07:39,820 Ta very much. 91 00:07:44,380 --> 00:07:48,620 And how can we help you, Donna? I want my lips doing. 92 00:07:49,100 --> 00:07:54,620 I want to look different, but not too different, so it's not so people notice. 93 00:07:54,620 --> 00:07:58,540 People just say, "My, Donna's looking well, isn't she?" 94 00:07:58,540 --> 00:08:01,860 without somebody else saying, "Oh, I think she's had her lips done." 95 00:08:01,860 --> 00:08:06,180 And then the other person says, "Oh yeah, I wouldn't have noticed 96 00:08:06,180 --> 00:08:12,060 Then the other person says, "I think it looks stupid, and then the other says, "We should avoid her type. 97 00:08:12,060 --> 00:08:16,180 Then the other person says, "Shall 98 00:08:16,180 --> 00:08:18,420 Then the other person says, "Shall we try the new Wetherspoons?" 99 00:08:18,420 --> 00:08:20,500 and then the other person says, "No, you can't smoke at the bar." 100 00:08:20,500 --> 00:08:24,500 Then the other person says, "OK, Barley Mow it is, but I don't want to bump into my ex-husband." 101 00:08:24,500 --> 00:08:29,580 Then the other person says, "Aye, you're not wrong there, best go home and smack us kids about." 102 00:08:29,580 --> 00:08:35,460 At a basic level, I don't want their children to suffer. OK, that's fine. 103 00:08:35,460 --> 00:08:41,980 First off, we need to talk through your reasons why you want this done, 104 00:08:41,980 --> 00:08:44,100 The risks? 105 00:08:44,100 --> 00:08:45,740 Nobody told me about the risks. 106 00:08:45,740 --> 00:08:47,660 What could happen? I don't want to be scarred. 107 00:08:47,660 --> 00:08:51,620 I don't want people to think I've done this out of vanity, because 108 00:08:51,620 --> 00:08:55,100 I don't want people saying in the pub, 109 00:08:55,100 --> 00:09:00,820 "She's right vain, had her lips done," and the other says, "We 110 00:09:00,820 --> 00:09:03,780 Why do you want this done, Donna? 111 00:09:03,780 --> 00:09:06,420 Because Gaz is prettier than me. 112 00:09:06,420 --> 00:09:11,780 I just think bigger lips would help with that. 113 00:09:11,780 --> 00:09:14,340 Are you sure surgery is the answer? 114 00:09:14,340 --> 00:09:16,820 Well, is Prozac the answer? 115 00:09:16,820 --> 00:09:20,300 To be honest, yes. Usually. 116 00:09:20,300 --> 00:09:24,340 Because after my mum died, our GP was really keen for us to go on that. 117 00:09:24,340 --> 00:09:27,140 When I wouldn't have Prozac, he offered diazepam. 118 00:09:27,140 --> 00:09:31,020 When I wouldn't have diazepam, he offered lithium, and when I 119 00:09:32,900 --> 00:09:35,140 I just think he ran out of ideas. 120 00:09:35,140 --> 00:09:38,860 You need to work through this before you even consider altering your face. 121 00:09:38,860 --> 00:09:43,580 Have you tried exercising, and looking at your diet? My diet? 122 00:09:43,580 --> 00:09:45,380 I'm the same weight I've always been. 123 00:09:45,380 --> 00:09:50,260 I can eat what I want, and drink what I want. I am one of those 124 00:09:50,260 --> 00:09:55,580 That was what dear old mum used to say. You could be depressed. 125 00:09:55,580 --> 00:10:00,980 I'd advise you to look after your body, and you'll benefit 126 00:10:00,980 --> 00:10:03,300 Look after myself? Yes. 127 00:10:03,300 --> 00:10:05,940 That's your advice? Yeah. 128 00:10:05,940 --> 00:10:09,260 And I paid 200 quid for this consultation? 129 00:10:09,260 --> 00:10:13,580 Yes, looking at it, it's not very good, is it? 130 00:10:13,580 --> 00:10:18,380 When alarmed, the springbok will stot or pronk. 131 00:10:18,380 --> 00:10:22,180 That is, jump stiff-legged into the air. 132 00:10:22,180 --> 00:10:27,020 What I want to know is how high, Janet? How high? 133 00:10:27,020 --> 00:10:28,700 How am I supposed to know that? 134 00:10:28,700 --> 00:10:31,300 Come on. I've thrown you in at the deep end, 135 00:10:31,300 --> 00:10:35,020 but you have to be able to retain facts if your memory is to improve. 136 00:10:35,020 --> 00:10:38,500 I'll give you a margin of three feet. 137 00:10:38,500 --> 00:10:44,620 OK, 728...no, ..9 foot. 138 00:10:44,620 --> 00:10:49,180 You think a springbok can jump 700ft in the air? 139 00:10:49,180 --> 00:10:51,780 Ah, ah! 729. 140 00:10:51,780 --> 00:10:54,460 It's 12 feet. 141 00:10:54,460 --> 00:10:56,100 Poor Janet. 142 00:10:56,100 --> 00:10:58,540 Poor enormous Janet. 143 00:10:58,540 --> 00:11:00,260 What am I going to do? 144 00:11:00,260 --> 00:11:03,660 This kid needs all the help it can get. Jonny can't help. 145 00:11:03,660 --> 00:11:06,340 He thinks Casablanca was a real place. 146 00:11:08,100 --> 00:11:15,060 What you need is motivation. You need something to aim at. 147 00:11:15,060 --> 00:11:16,940 What about the pub quiz? When is it? 148 00:11:16,940 --> 00:11:19,340 Thursday. At the Archer. 149 00:11:19,340 --> 00:11:24,540 Beat going to antenatal. What do you win? Who cares? 150 00:11:24,540 --> 00:11:27,860 I get my brain back, and baby gets the passive smoke it so craves. 151 00:11:37,740 --> 00:11:39,860 Alright John? Fine. 152 00:11:39,860 --> 00:11:41,820 Hello. 153 00:11:44,060 --> 00:11:46,620 That's Cuddles, isn't it? 154 00:11:46,620 --> 00:11:52,740 No, it's my baby. If I'm taking Janet to antenatal classes, I don't want to look stupid in front of everyone. 155 00:11:52,740 --> 00:11:54,580 They all look stupid. 156 00:11:54,580 --> 00:11:59,100 They just waddle around like ducks and, as we all know, he hates that duck. 157 00:11:59,100 --> 00:12:04,100 I just thought I should be prepared for when I need to be fatherly. 158 00:12:04,100 --> 00:12:09,460 Gaz, it's not your responsibility - you're just driving! You've already said you're not going to the classes 159 00:12:09,460 --> 00:12:16,220 and you're scared of responsibility. How's it going to be when he gets on 160 00:12:16,220 --> 00:12:19,500 Yes. He'll want someone there - we all do. 161 00:12:19,500 --> 00:12:22,380 I suppose. 162 00:12:24,060 --> 00:12:28,300 Someone needs to square up to the other one's dad, and to be 163 00:12:28,300 --> 00:12:34,460 Just because I'm scared doesn't mean... He needs someone to comfort him when he has his scary first wank. 164 00:12:34,460 --> 00:12:39,260 You know, when you think you've broken it. 165 00:12:39,260 --> 00:12:43,020 Well, me dad was the last thing I was thinking of. 166 00:12:43,020 --> 00:12:47,140 Now my sister, that was a different matter. 167 00:12:47,860 --> 00:12:53,180 You don't have a sister. I know - I made her up. She was fit. 168 00:12:53,180 --> 00:12:54,940 And French, as I recall. 169 00:12:56,500 --> 00:12:58,660 Look, I just need you to drive Jonny to class. 170 00:12:58,660 --> 00:13:00,220 I don't need you to take over completely. 171 00:13:00,220 --> 00:13:03,060 Jonny, I just want to help, come on. I can do the things you can't manage. 172 00:13:03,060 --> 00:13:05,020 I'm responsible. Just let it go, come on. 173 00:13:05,020 --> 00:13:08,740 But it's my baby! Mine, mine, mine! 174 00:13:08,740 --> 00:13:11,020 Will you stop spanking my monkey! 175 00:13:15,420 --> 00:13:17,860 1666, 1666! 176 00:13:17,860 --> 00:13:20,260 That's right. Very well done. 177 00:13:20,260 --> 00:13:27,340 If you can remember what happened in 1666 rather than shouting it at me, 178 00:13:27,340 --> 00:13:30,420 Come on, ask me something. Ask me who Charles I's mother was. 179 00:13:30,420 --> 00:13:34,860 Do you know? Yes. It was the Queen, of the time. Easy. 180 00:13:34,860 --> 00:13:38,780 Keep revising, Janet. I will. I'm going to win this pub quiz. 181 00:13:38,780 --> 00:13:42,420 I'm going to be one of those clever mums like Cherie Lunghi QC. 182 00:13:42,420 --> 00:13:45,060 Oh, this is hopeless. Bye. 183 00:13:45,060 --> 00:13:47,380 Bye. 184 00:13:47,380 --> 00:13:52,020 Still thinking of getting your lips done? No, I've decided against it. 185 00:13:52,020 --> 00:13:59,140 I think diet and exercise is probably a better option to get me looking as 186 00:13:59,140 --> 00:14:02,740 No I don't. I don't care what Gaz thinks, don't care what Gaz feels, 187 00:14:02,740 --> 00:14:06,900 don't care about Gaz and his fine, fine booty one little bit. Hiya. 188 00:14:06,900 --> 00:14:09,660 Hiya. Oh, what's up with you? 189 00:14:09,660 --> 00:14:13,460 I was already feeling insecure about this pregnancy thing, 190 00:14:13,460 --> 00:14:16,780 and Gaz has made me think he'll be a better dad. I can't believe him! 191 00:14:16,780 --> 00:14:21,700 He's so out of order thinking he can just run your lives and pass 192 00:14:23,380 --> 00:14:27,380 He's unbelievable! I hate him! I can't believe he's done that! 193 00:14:29,020 --> 00:14:35,780 Um, actually all he really did was bring a monkey. A monkey? 194 00:14:35,780 --> 00:14:38,780 A monkey? 195 00:14:38,780 --> 00:14:40,780 Bastard! 196 00:14:40,780 --> 00:14:45,140 I hate him! Not as much as the monkey hates that duck. 197 00:14:45,140 --> 00:14:47,540 Right, I'm going to go round there and give him hell. 198 00:14:47,540 --> 00:14:53,500 I'm going to smack him in his stupidly gorgeous face and then spit on his wretchedly sexy thighs 199 00:14:53,500 --> 00:14:57,180 and then kick him in his fine, fine booty. I'm doing this for you, Jonny. 200 00:14:57,180 --> 00:15:02,780 Otherwise I'd never want to see his horribly beautiful eyes ever again! 201 00:15:07,060 --> 00:15:10,620 She's completely over him, isn't she? 202 00:15:12,140 --> 00:15:14,420 I bet I can prove you're a good dad. 203 00:15:14,420 --> 00:15:17,740 How's that then? If you talk to the baby. 204 00:15:17,740 --> 00:15:21,220 But that's so embarrassing. What am I supposed to say? 205 00:15:21,220 --> 00:15:22,740 "Hello lickle baby". 206 00:15:22,740 --> 00:15:25,980 I sound stupid. I'm no good at this. 207 00:15:25,980 --> 00:15:30,220 Yes you are. And I know for a fact baby likes being read to. 208 00:15:30,220 --> 00:15:35,340 So you can start with the periodic table, then baby wants to be asked all about the Boer War. 209 00:15:38,420 --> 00:15:41,940 # In the jungle, the quiet jungle 210 00:15:41,940 --> 00:15:45,500 # The lion sleep tonight 211 00:15:45,500 --> 00:15:51,060 # A-eeeeee Um-bum-ba-whey # 212 00:15:51,060 --> 00:15:53,580 All right Donna? 213 00:15:53,580 --> 00:15:57,100 I've not seen you in ages. You look almost as good as me. 214 00:15:58,620 --> 00:16:03,940 I can't believe you're worming your way into Jonny's role to usurp him 215 00:16:03,940 --> 00:16:09,860 What's that got to do with you? I think you've just come down here for a sneaky peak at this fine booty. 216 00:16:09,860 --> 00:16:13,900 No Gaz, even if your booty is indeed fine, as you proclaim, 217 00:16:13,900 --> 00:16:16,220 I'm getting you out of my system as we speak. 218 00:16:16,220 --> 00:16:21,220 If I do what the doctor tells me to do, I'm going to look so good 219 00:16:21,220 --> 00:16:26,060 that your booty is going to be kissing my booty's booty. 220 00:16:26,060 --> 00:16:29,620 What doctor? Are you ill? No. 221 00:16:29,620 --> 00:16:34,860 Well, don't laugh. Donna, I would 222 00:16:34,860 --> 00:16:40,340 not unless it was smelly or painful or inflicted on a celebrity. 223 00:16:40,340 --> 00:16:44,460 I wanted to get my lips done. A-ha-ha! 224 00:16:44,460 --> 00:16:47,660 No way! 225 00:16:47,660 --> 00:16:52,180 You with big massive lips! You'll look stupid! 226 00:16:52,180 --> 00:16:59,140 Mmm... Mmm... Are they for kissing the boys? 227 00:17:01,740 --> 00:17:07,180 No seriously, are they? This is typical. It's bloody typical! 228 00:17:07,180 --> 00:17:10,740 I give you a situation I'm insecure about and you make a joke out of it. 229 00:17:10,740 --> 00:17:15,100 You make fun out of people's insecurity. You laugh at that fellow on the telly with the wooden legs. 230 00:17:15,100 --> 00:17:19,020 That's the Cuprinol wood stain advert - it's a wooden man! 231 00:17:19,020 --> 00:17:24,700 Forget it! I don't care, I'm going. And I'm going to get my lips 232 00:17:24,700 --> 00:17:28,260 Why are you so concerned about what I think? I'm not. I don't care. 233 00:17:28,260 --> 00:17:33,180 Well, why are you all flushed and angry just because I said one stupid little thing? I'm not. I don't care. 234 00:17:33,180 --> 00:17:35,660 And why haven't you stopped thinking about licking my neck since you walked through the door? 235 00:17:35,660 --> 00:17:37,860 I mean...no... Just f... 236 00:17:38,060 --> 00:17:43,380 Look, just because I'm sexually attracted to you... Oh! 237 00:17:43,380 --> 00:17:44,980 Oh, bollocks! 238 00:17:44,980 --> 00:17:47,540 Oh, you're sexually attracted to me? 239 00:17:49,060 --> 00:17:53,540 Next time you see me I'll be a pouting, sensual maiden full of chemicals. 240 00:17:53,540 --> 00:17:56,580 I don't care what you think! 241 00:17:58,300 --> 00:18:01,060 Oh, she care. 242 00:18:01,060 --> 00:18:03,540 She care good. 243 00:18:07,740 --> 00:18:11,540 Test me. I've been revising all weekend. Fine. 244 00:18:11,540 --> 00:18:15,020 A rugby league team has...? 13 players. 245 00:18:15,020 --> 00:18:17,940 Ian Ogilvy was...? The Saint. 246 00:18:17,940 --> 00:18:20,700 Wow, you've really come on. 247 00:18:20,700 --> 00:18:22,380 The national dish of Poland? 248 00:18:22,380 --> 00:18:25,540 Oh... Ah... Oh, something with fish. 249 00:18:25,540 --> 00:18:27,900 Fingers? 250 00:18:27,900 --> 00:18:30,140 This for the pub quiz? Yeah. And I know this one. 251 00:18:30,140 --> 00:18:34,300 Little tip - if you don't know the answer, just say Shirley Williams or Uruguay. 252 00:18:34,300 --> 00:18:35,900 It's always one of the two. 253 00:18:35,900 --> 00:18:38,180 Ah. Enjoy the class. Mwah. 254 00:18:39,700 --> 00:18:42,460 Hello. Hi Gaz. Hi Gaz. Bye Gaz. 255 00:18:45,100 --> 00:18:48,700 Hold on, where's Janet going? Oh, she couldn't make it tonight. 256 00:18:48,700 --> 00:18:50,820 I thought we'd join you instead. 257 00:18:52,540 --> 00:18:55,420 We? Yes. 258 00:18:55,420 --> 00:18:56,940 We. 259 00:19:05,540 --> 00:19:08,620 I found Josie Ann in a skip. Mwah. 260 00:19:23,820 --> 00:19:26,260 Your main competition is from them. 261 00:19:26,260 --> 00:19:29,460 Their expertise is your weakness. 262 00:19:29,460 --> 00:19:32,580 Conversely, their weakness is your expertise. 263 00:19:32,580 --> 00:19:35,260 They know brown ale and facial topiary. 264 00:19:35,260 --> 00:19:37,980 You know what Simon from Blue likes for his tea. 265 00:19:37,980 --> 00:19:41,740 Prawn crackers. Ha, have it! 266 00:19:43,420 --> 00:19:45,900 Right, we need a name for our team. 267 00:19:45,900 --> 00:19:49,180 Something cerebral, something jocular, 268 00:19:49,180 --> 00:19:52,460 something genteel... 269 00:19:52,460 --> 00:19:54,780 The Slags it is. 270 00:19:57,180 --> 00:20:02,140 Now, if everybody's ready, can we all be seated for our opening ceremony? 271 00:20:05,140 --> 00:20:09,820 And that concludes our opening ceremony. We starting? 272 00:20:09,820 --> 00:20:12,380 Woh! Woh! 273 00:20:14,740 --> 00:20:18,300 Sorry. I thought it was like Fun House. 274 00:20:22,460 --> 00:20:28,020 See, this is how I've always held them - firm but gentle. 275 00:20:28,020 --> 00:20:31,060 You're going to make such a great dad. 276 00:20:31,060 --> 00:20:32,580 I don't know. 277 00:20:34,100 --> 00:20:36,260 Woh! 278 00:20:41,140 --> 00:20:44,100 Hey, if you think that was funny, check this out. 279 00:20:56,900 --> 00:20:58,460 I can't think. 280 00:20:58,460 --> 00:21:02,060 I know the answer is in here somewhere, but I just can't think. 281 00:21:02,060 --> 00:21:05,580 Jonny said, if in doubt, the answer is usually Shirley Williams. 282 00:21:05,580 --> 00:21:08,700 That's right. You're a genius! 283 00:21:10,420 --> 00:21:12,460 Hah, take that beardy weirdy! 284 00:21:14,740 --> 00:21:18,620 Although, how did Shirley Williams win the first ever World Cup? 285 00:21:18,620 --> 00:21:24,420 Not sure. Anyway, we're on the home strait now. Just one more question 286 00:21:24,420 --> 00:21:28,380 And this is your final question for the night. 287 00:21:28,380 --> 00:21:32,580 How high to the nearest three feet can a springbok stot or pronk? 288 00:21:32,580 --> 00:21:37,980 That is, how high, ladies and gentlemen, can a springbok... 289 00:21:43,260 --> 00:21:45,300 It seems we've got a draw. 290 00:21:45,300 --> 00:21:49,660 Both John Smith's Hairy Twin and the accurately named The Slags 291 00:21:49,660 --> 00:21:54,380 are both on 40 out of 50 each. Oh no! 292 00:21:54,380 --> 00:21:57,740 Can we get a representative up from each team for the tie break, please? 293 00:21:57,740 --> 00:22:01,300 And The Slags, please don't send the squeaky one - 294 00:22:01,300 --> 00:22:06,580 And John Smith's Hairy Twin, please don't send up anyone I've shagged. 295 00:22:10,940 --> 00:22:15,700 More than once? Who didn't catch anything? 296 00:22:17,540 --> 00:22:19,940 Who I didn't fellate in the cellar? 297 00:22:27,060 --> 00:22:32,380 First person to know the answer, shouts out. No conferring. And no help from the crowd, please. 298 00:22:32,380 --> 00:22:34,220 And I'll see you in the cellar later. 299 00:22:37,700 --> 00:22:41,820 OK, at what stage of pregnancy should a pregnant lady 300 00:22:41,820 --> 00:22:45,860 start to feel the baby move? 301 00:22:47,380 --> 00:22:50,300 Fix! Fix! Fix! Quiet, you! 302 00:22:50,300 --> 00:22:52,780 I have no idea. 303 00:22:52,780 --> 00:22:55,260 I really don't. OK, we'll move on. Next tiebreaker. 304 00:22:55,260 --> 00:22:58,980 Kelly, what was the answer? What? 305 00:22:58,980 --> 00:23:02,940 What was the answer? When do you 306 00:23:02,940 --> 00:23:06,700 Are you sure you're pregnant not just fat? 307 00:23:14,460 --> 00:23:17,820 See, I'm spending quality time with you. 308 00:23:17,820 --> 00:23:20,860 I am a good dad. 309 00:23:20,860 --> 00:23:23,620 Oh Christ, me beer! 310 00:23:23,620 --> 00:23:25,500 I mean, me baby. 311 00:23:25,500 --> 00:23:27,660 Oh, there's no one here - me beer. 312 00:23:31,820 --> 00:23:33,660 Jonny, there's something wrong. 313 00:23:33,660 --> 00:23:37,140 With the baby. Eh? It's not moving. 314 00:23:37,140 --> 00:23:39,660 I've not felt it move for weeks and weeks. 315 00:23:41,180 --> 00:23:44,660 Oh God...I think it's... It's what? 316 00:23:44,660 --> 00:23:49,660 Janet, what's wrong? Oh God, Jonny, this is all my fault. Oh God, 317 00:23:49,660 --> 00:23:52,220 I'm really, really scared. 318 00:23:52,220 --> 00:23:56,060 Hold on. We'll get you out of there. 319 00:23:56,060 --> 00:23:58,220 I'm so sorry. I didn't mean to... Ow! 320 00:23:58,220 --> 00:24:02,220 Little bastard just kicked me! 321 00:24:02,220 --> 00:24:05,900 Did it? Yeah, right in the lug hole. 322 00:24:05,900 --> 00:24:08,980 He kicked you? Yeah, didn't you feel it? 323 00:24:08,980 --> 00:24:14,900 No. I mean, I felt something moving, but... Oh... Ohh... 324 00:24:14,900 --> 00:24:17,220 Is that what that is? 325 00:24:20,180 --> 00:24:25,700 No Barney, Jamelia is not a Walt Whitman poem. 326 00:24:25,700 --> 00:24:29,860 This is why you didn't qualify for The Weakest Link. 327 00:24:33,580 --> 00:24:36,460 Hi! 328 00:24:36,460 --> 00:24:38,140 What do you think of that then? Hah! 329 00:24:41,620 --> 00:24:44,860 What? I've had my lips done. I think I look beautiful. 330 00:24:44,860 --> 00:24:46,980 What do you think? 331 00:24:46,980 --> 00:24:49,220 You're beautiful anyway. 332 00:24:49,220 --> 00:24:52,460 You hate them, don't you? You really hate them. 333 00:24:54,300 --> 00:24:56,500 No, to be honest. 334 00:24:56,500 --> 00:24:59,100 No, they're actually quite sexy. 335 00:24:59,100 --> 00:25:00,980 Well, I don't care. 336 00:25:00,980 --> 00:25:02,500 Yeah. 337 00:25:02,500 --> 00:25:04,780 Kissable. 338 00:25:04,780 --> 00:25:07,700 So when did you last test them out then, kissing wise? 339 00:25:07,700 --> 00:25:09,940 Oh, whenever, I think. 340 00:25:09,940 --> 00:25:12,460 Not that I want to. Do they hurt? 341 00:25:12,460 --> 00:25:15,500 A bit. 342 00:25:15,500 --> 00:25:19,500 So you'd have to be kissed like really, really gently? Well, yeah. 343 00:25:19,500 --> 00:25:22,860 By someone you knew you well and would do their best not to hurt you? 344 00:25:22,860 --> 00:25:24,980 It's true. That's very true. 345 00:25:24,980 --> 00:25:28,900 If someone wants to kiss you... 346 00:25:28,900 --> 00:25:33,540 If they kiss me? It would have to 347 00:25:33,540 --> 00:25:39,700 And appreciate that however strong you were, however well you coped, 348 00:25:39,700 --> 00:25:43,940 You still need toast bringing you in the morning... 349 00:25:45,500 --> 00:25:48,220 Help finding your keys... 350 00:25:48,220 --> 00:25:50,620 I can never find my keys any more. 351 00:25:52,180 --> 00:25:54,020 They're on the side. 352 00:25:58,820 --> 00:26:03,900 You'll find someone who can do that, someone who's got everything you need. 353 00:26:03,900 --> 00:26:06,300 I have. I mean, I will. 354 00:26:11,580 --> 00:26:13,700 Good luck with that then mate. 355 00:26:19,260 --> 00:26:21,740 What's that on your teeth? 356 00:26:28,020 --> 00:26:29,780 Donna, Donna, Donna, Donna. 357 00:26:29,780 --> 00:26:33,460 You knob head. 358 00:26:36,380 --> 00:26:40,620 Imagine not being able to feel a baby moving. 359 00:26:40,620 --> 00:26:45,540 I can feel something moving in there if I've merely eaten one parsnip too many. 360 00:26:45,540 --> 00:26:51,340 I thought it was you. It happens 361 00:26:51,340 --> 00:26:53,020 Yeah. Every time. 362 00:26:53,020 --> 00:26:57,460 That was a really big one though. So... So... 363 00:26:57,460 --> 00:26:59,060 It likes me? 364 00:26:59,060 --> 00:27:01,300 Must do. 365 00:27:01,300 --> 00:27:05,700 It wants to come out and meet me? Yeah. I think it does. 366 00:27:05,700 --> 00:27:08,860 Well, I can't wait to meet it. Ah. 367 00:27:08,860 --> 00:27:11,500 I CAN'T WAIT TO MEET YOU! 368 00:27:14,020 --> 00:27:15,980 Jonny... Eh? 369 00:27:15,980 --> 00:27:18,300 That might be sooner than you think. 370 00:27:18,300 --> 00:27:20,620 What? 371 00:27:20,620 --> 00:27:22,540 I think I'm in labour. 372 00:27:22,540 --> 00:27:24,940 What? How can you tell? 373 00:27:26,460 --> 00:27:28,300 Urgh... 374 00:27:31,460 --> 00:27:35,940 Oh my goodness, it's like someone's opened an umbrella up my arse! 375 00:27:35,940 --> 00:27:40,500 I don't want to argue about your failings as a lover. 376 00:27:40,500 --> 00:27:42,940 My failings? I'm perfect in bed! 377 00:27:42,940 --> 00:27:46,740 Jonny, help - the baby's trying to kill me! 378 00:27:46,740 --> 00:27:48,580 I can't believe how much you've hurt me. 379 00:27:48,580 --> 00:27:50,540 You're a total bitch. 32300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.