All language subtitles for Two Pints Of Lager And A Packet Of Crisps S05E01 Death 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,260 --> 00:00:06,180 You're not important, you're impotent. That's it, rub it in. 2 00:00:06,180 --> 00:00:09,020 Murder? No, that's too much. 3 00:00:09,020 --> 00:00:11,260 Armed robbery? Tick. 4 00:00:11,260 --> 00:00:12,780 Donna! Gaz! 5 00:00:12,780 --> 00:00:15,740 You see my girlfriend again and I'll smack you. 6 00:00:15,740 --> 00:00:19,060 Jonny Keogh, master criminal. 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,940 Not so dull any more. 8 00:00:22,220 --> 00:00:24,180 Don't shoot me. 9 00:00:24,180 --> 00:00:26,660 Why do you think I wanna shoot you?! The gun. 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,460 What gun? The one in your trousers. 11 00:00:28,460 --> 00:00:29,980 I can feel it. 12 00:00:32,140 --> 00:00:37,260 Put the gun down, Mr Keogh. I haven't got a gun. 13 00:00:37,260 --> 00:00:39,100 This is just a Crunchie. 14 00:00:47,380 --> 00:00:50,020 No! 15 00:00:54,540 --> 00:00:57,820 # Hey, Mr Bartender, give me a drink 16 00:00:57,820 --> 00:01:01,580 # I want a cold, wet glass with bubbles in it 17 00:01:03,300 --> 00:01:07,220 # And that doesn't mean I can't handle anything stronger now 18 00:01:07,220 --> 00:01:09,660 # Just think I'll wait a while 19 00:01:09,660 --> 00:01:12,700 # I'll have a pint of lager, please 20 00:01:12,700 --> 00:01:15,540 # And a pack of flakeys. # 21 00:01:28,100 --> 00:01:30,740 Shoes... 22 00:01:30,740 --> 00:01:32,660 now which shoes say "death"? 23 00:01:35,260 --> 00:01:37,340 Jesus sandals! 24 00:01:37,340 --> 00:01:39,220 DOORBELL RINGS 25 00:01:42,060 --> 00:01:44,900 Louise. 26 00:01:52,500 --> 00:01:54,660 The car will be here in a minute. 27 00:01:54,660 --> 00:01:56,580 I know. 28 00:01:56,580 --> 00:01:58,140 You OK? 29 00:01:58,140 --> 00:02:02,300 I don't think so, I'm numb. Well, you did insist on ribbed ones. 30 00:02:02,300 --> 00:02:06,180 I don't know why it's affected you like it has. 31 00:02:06,180 --> 00:02:08,780 You're just so horny! 32 00:02:08,780 --> 00:02:11,140 I'm sorry, Gaz. 33 00:02:11,140 --> 00:02:16,300 I don't mind. I just thought you'd have wanted to spend the day crying rather than sat on my mouth. 34 00:02:17,100 --> 00:02:19,660 Well, grief affects us all differently. 35 00:02:19,660 --> 00:02:21,820 CAR BEEPS LOUDLY 36 00:02:21,820 --> 00:02:23,940 It's the car! 37 00:02:23,940 --> 00:02:26,980 Are you ready for this? As I can be. 38 00:02:26,980 --> 00:02:30,820 Hold on, shouldn't the driver have knocked! That's a bit disrespectful. 39 00:02:30,820 --> 00:02:35,260 "Beep, beep! Coming through, body in the back." Well, he isn't getting a tip. 40 00:02:35,260 --> 00:02:38,620 Hearses aren't like taxis. They only have one drop-off point. 41 00:02:38,620 --> 00:02:42,060 They're not likely to say "You'll never guess who I had in the back." 42 00:02:43,580 --> 00:02:45,700 What are you looking at me like that for? 43 00:02:55,820 --> 00:02:58,100 I can't believe Donna's late. 44 00:02:58,100 --> 00:02:59,980 She must be grief stricken. 45 00:02:59,980 --> 00:03:02,580 I think we all are. 46 00:03:02,580 --> 00:03:04,980 Will there be food later? 47 00:03:06,740 --> 00:03:08,340 All rise, please! 48 00:03:08,340 --> 00:03:09,940 FUNEREAL MUSIC 49 00:03:26,540 --> 00:03:28,420 Woo-hoo! 50 00:03:30,020 --> 00:03:36,100 Sit down! I think you'll find you can't do much else when you've been shot through the knee, Janet. 51 00:03:36,100 --> 00:03:39,100 You can't arrive hanging off the back of the coffin! 52 00:03:39,100 --> 00:03:42,860 Flo had enough men hanging out of the back of her not to mind another one. 53 00:03:44,220 --> 00:03:47,020 We'll begin with the Hail Mary. 54 00:03:50,980 --> 00:03:52,780 Check this out! 55 00:03:52,780 --> 00:03:55,700 < PRAYER BEGINS 56 00:03:57,620 --> 00:04:00,500 I'm the local fool. I'm famous. 57 00:04:00,500 --> 00:04:02,780 What do you expect? You got shot. 58 00:04:02,780 --> 00:04:05,220 Of course you're going to make the front page. 59 00:04:05,220 --> 00:04:07,900 Last week's headline was "Marmite Yum". 60 00:04:07,900 --> 00:04:10,580 Amen! ALL: Amen. 61 00:04:10,580 --> 00:04:13,620 I think it's great Jonny got shot. 62 00:04:13,620 --> 00:04:15,060 Why would you think that? 63 00:04:15,060 --> 00:04:18,500 Because...he's got all this lovely fame. 64 00:04:18,500 --> 00:04:20,620 Free hair products. 65 00:04:20,620 --> 00:04:22,620 The best table in the cafe. 66 00:04:22,620 --> 00:04:25,620 Besides, nobody got seriously hurt. 67 00:04:25,620 --> 00:04:27,460 So, no-one's to blame. 68 00:04:27,460 --> 00:04:30,420 Jonny nearly died. Of course someone's to blame. 69 00:04:30,420 --> 00:04:32,740 That's right. No-one's to blame. 70 00:04:32,740 --> 00:04:35,220 < DOOR BURSTS OPEN 71 00:04:40,580 --> 00:04:41,900 Sorry. Sorry. 72 00:04:52,780 --> 00:04:55,940 I can't believe you made me late for my own mother's funeral. 73 00:04:55,940 --> 00:05:00,500 Don't blame me. You're the one who's been affected so brilliantly by it. 74 00:05:00,500 --> 00:05:04,940 ...at 19 and pursuing her goal to be a full-time mother and housewife. 75 00:05:04,940 --> 00:05:08,460 "Mummy"?! She's the least mummyish person I've met in my life. 76 00:05:08,460 --> 00:05:10,420 Was there a mistake with the flowers? 77 00:05:10,420 --> 00:05:14,020 I wanted "whore hound" but the florist wouldn't go for it. Amen! 78 00:05:14,020 --> 00:05:15,940 ALL: Amen. 79 00:05:15,940 --> 00:05:17,060 There you go! 80 00:05:17,060 --> 00:05:20,820 "To Ada, a lovely dear, from that idiot boy, Jonny." 81 00:05:20,820 --> 00:05:23,660 Big kiss! 82 00:05:23,660 --> 00:05:26,500 Jonny, stop exploiting this funeral for your fame. 83 00:05:26,500 --> 00:05:27,780 You're like Elton John. 84 00:05:29,860 --> 00:05:32,300 Louise is right, this fame's brilliant. 85 00:05:32,300 --> 00:05:35,140 I'm going to milk this for all I can. 86 00:05:35,420 --> 00:05:39,660 And now Jonny Keogh will do a reading. 87 00:05:39,660 --> 00:05:42,020 I didn't want any readings. 88 00:05:48,060 --> 00:05:52,860 "Police were under fire last night following the shooting of local fool, Jonny Keogh" - 89 00:05:52,860 --> 00:05:54,580 that's me! 90 00:05:56,060 --> 00:05:58,540 Jonny, how could you? 91 00:06:04,700 --> 00:06:08,780 Shall we move on to our first hymn? 92 00:06:08,780 --> 00:06:12,580 "Freak Out" by Le Chic. 93 00:06:12,580 --> 00:06:14,540 MUSIC STARTS 94 00:06:14,540 --> 00:06:16,940 It's what she would have wanted. 95 00:06:27,580 --> 00:06:29,940 I've not seen you in 23 years. 96 00:06:29,940 --> 00:06:34,060 Not since they brought you home from the hospital swathed in blankets. 97 00:06:35,540 --> 00:06:37,500 Her husband never knew. 98 00:06:38,700 --> 00:06:42,100 Flo thought it were best. Sorry, do I know you? 99 00:06:42,100 --> 00:06:44,660 I wish I could have known you better. 100 00:06:48,340 --> 00:06:53,060 I've not seen you in 23 years. Not since... Oh! 101 00:07:10,980 --> 00:07:13,700 Lovely day for a funeral, Donna. 102 00:07:15,340 --> 00:07:16,820 Are you ready to go, babe? 103 00:07:16,820 --> 00:07:18,780 I think so, it's been a tough day. 104 00:07:18,780 --> 00:07:21,860 I might stay for a while, make sure everybody's... 105 00:07:22,980 --> 00:07:24,980 Oh God... You, home! 106 00:07:24,980 --> 00:07:28,980 Not again! There's mourners to behold! 107 00:07:28,980 --> 00:07:30,220 What's going on? 108 00:07:30,220 --> 00:07:32,380 Ever since Flo died, right... 109 00:07:32,380 --> 00:07:35,340 Don't say died, use a euphamism. 110 00:07:35,340 --> 00:07:38,700 I call it the truck splat... phst! ..incident. 111 00:07:39,460 --> 00:07:42,940 Well ever since then, she's been a whirling dervish of dirt. 112 00:07:43,780 --> 00:07:45,900 I know. I don't know what's wrong with me. 113 00:07:45,900 --> 00:07:48,180 I get sad and then all these stirrings start. 114 00:07:48,180 --> 00:07:49,300 And just have to... 115 00:07:49,300 --> 00:07:53,860 I would have jumped on Father Downey if he'd kept talking about his erection. 116 00:07:53,860 --> 00:07:56,260 It's "resurrection". 117 00:08:00,900 --> 00:08:03,660 Miss Henshaw. 118 00:08:03,660 --> 00:08:07,660 God, your hands feel so damn good on my skin! 119 00:08:07,660 --> 00:08:12,220 Whoa! Sorry, Vicar. 120 00:08:16,820 --> 00:08:18,540 It was a lovely service, Vicar. 121 00:08:18,540 --> 00:08:22,620 I'd not seen her in 23 years. 122 00:08:29,660 --> 00:08:31,300 Janet? 123 00:08:31,300 --> 00:08:34,500 Janet, it happened again. 124 00:08:36,500 --> 00:08:37,540 Jonny! 125 00:08:39,340 --> 00:08:41,580 Stop trying to prove the Daleks wrong. 126 00:08:42,740 --> 00:08:44,460 Louise, can you get me my pen? 127 00:08:44,460 --> 00:08:46,460 Certainly! 128 00:08:48,260 --> 00:08:51,180 You should be resting, what do you need a pen for? 129 00:08:51,500 --> 00:08:54,260 That woman asking for my autograph got me thinking. 130 00:08:54,260 --> 00:08:57,500 Jonny's a celebrity now, isn't it great to have been shot! 131 00:08:58,820 --> 00:09:00,460 I'm going to sign these photos. 132 00:09:00,460 --> 00:09:03,580 It's such a drag when you're in a restaurant or just hanging 133 00:09:03,580 --> 00:09:05,340 and some punk wants a piece of you. 134 00:09:05,340 --> 00:09:06,740 I'm like "Just chill!" 135 00:09:06,740 --> 00:09:09,980 So, in future, I'll hand 136 00:09:09,980 --> 00:09:13,340 What... You're not... People are just interested. 137 00:09:13,340 --> 00:09:15,460 You're tomorrow's chip paper, Jonny. 138 00:09:16,780 --> 00:09:20,100 Oh, Janet. That hurts. 139 00:09:20,100 --> 00:09:21,780 I didn't ask to be born. 140 00:09:21,780 --> 00:09:23,500 I'm going to my trailer. 141 00:09:24,660 --> 00:09:30,260 Br-rm, br-rm! You should stop giving 142 00:09:30,260 --> 00:09:32,020 He's had his leg half blown off. 143 00:09:32,020 --> 00:09:35,140 Can I get you some form of infusion, Jonny? 144 00:09:35,140 --> 00:09:37,580 Yes. Tea and bag would be lovely. 145 00:09:37,580 --> 00:09:39,460 I think you should enjoy the fame 146 00:09:39,460 --> 00:09:43,340 and perhaps be grateful to whoever it was who caused the shooting. 147 00:09:43,340 --> 00:09:46,100 And if one day you do discover who it was, 148 00:09:46,100 --> 00:09:52,100 I think the beauty that is you would find it in your heart to forgive them. Thank you. 149 00:09:52,100 --> 00:09:55,020 Why can't you be more like that? I want you to get better. 150 00:09:55,020 --> 00:09:58,700 You won't if you're Christine Hamiltoning it up all over the place. 151 00:09:58,700 --> 00:10:01,980 It's all I've got. I can't work, 152 00:10:01,980 --> 00:10:03,860 I can't walk, 153 00:10:03,860 --> 00:10:06,260 I can't whistle. 154 00:10:06,260 --> 00:10:08,500 What's whistling got to do with anything? 155 00:10:08,500 --> 00:10:10,060 It just upsets me. 156 00:10:10,060 --> 00:10:13,980 ATTEMPTS TO WHISTLE, DOORBELL RINGS 157 00:10:13,980 --> 00:10:16,860 Anyway, I want you to support me in my fame. 158 00:10:16,860 --> 00:10:19,500 Physio says I can get out of the chair in a day or two. 159 00:10:19,500 --> 00:10:22,460 I'm thinking press conference - "The Raising Of Jonny". 160 00:10:22,460 --> 00:10:24,700 I'm thinking auction of scabby bandages. 161 00:10:24,700 --> 00:10:28,820 Jonny... Oh, the police, they're back for more. 162 00:10:28,820 --> 00:10:32,100 Oh, oh! Oh God, oh God, oh God! 163 00:10:32,100 --> 00:10:33,300 That's her. 164 00:10:33,300 --> 00:10:36,980 Louise Brooks, I'm arresting you on suspicion of incitement of GBH. 165 00:10:36,980 --> 00:10:40,940 You don't have to say anything but if you do, it will be taken 166 00:10:40,940 --> 00:10:43,020 Did you get that? That was "ah!" 167 00:10:43,980 --> 00:10:45,980 What's going on? 168 00:10:45,980 --> 00:10:48,180 Help me, I'm being Louise-napped. 169 00:10:48,180 --> 00:10:51,260 Seriously, hold on, you can't just barge in here and... 170 00:10:51,260 --> 00:10:54,700 Hey, aren't you Jonny Keogh? 171 00:10:54,700 --> 00:10:57,860 Why, yes I am. 172 00:10:57,860 --> 00:11:01,180 For God's sake! My mate shot you! Dave. Dave from Preston. 173 00:11:01,180 --> 00:11:03,620 Short fellow, wonky eye. Do you remember? 174 00:11:03,620 --> 00:11:08,820 Strangely not but then I was more concerned with the huge hole he'd blown through my knee. 175 00:11:08,820 --> 00:11:12,700 He's a nutter all right. Come on, let's get this one banged up. 176 00:11:12,700 --> 00:11:15,100 Help Janet, they're banging me up. 177 00:11:15,100 --> 00:11:18,100 And not in a Pete Tong way. 178 00:11:21,220 --> 00:11:24,420 Oh my God, GBH. 179 00:11:25,020 --> 00:11:28,060 See, he knew who I was. 180 00:11:28,060 --> 00:11:31,540 I wonder if they'll do security at the press conference. 181 00:11:36,380 --> 00:11:38,260 Ah! Hang on, hang on! 182 00:11:38,260 --> 00:11:41,820 Wait, stop a minute. I can't do it. 183 00:11:41,820 --> 00:11:44,020 Come on, it's easy, a monkey could do it. 184 00:11:44,020 --> 00:11:46,380 Granted he might fling it at you 185 00:11:48,020 --> 00:11:51,740 No, wait! I can't. It won't go hard. 186 00:11:51,740 --> 00:11:53,700 For God's sake, what do you mean? 187 00:11:53,700 --> 00:11:56,980 It's very easy to understand, Donna. It won't go hard. 188 00:11:56,980 --> 00:11:59,540 Well, give it here. Hand it over. 189 00:11:59,540 --> 00:12:04,020 No, it's shy and shrivelled. 190 00:12:04,020 --> 00:12:06,620 Why now? 191 00:12:06,620 --> 00:12:07,860 I don't know, 192 00:12:07,860 --> 00:12:11,660 maybe I feel unmanlified by the funeral. 193 00:12:11,660 --> 00:12:13,060 "Unmanlified"? 194 00:12:13,060 --> 00:12:15,060 Yeah, unmanlified. 195 00:12:15,060 --> 00:12:18,700 It's like unqualified but instead of certificates you get notches. 196 00:12:18,700 --> 00:12:22,100 You've never been so tacky as to carve notches in your bed... 197 00:12:22,100 --> 00:12:24,940 Oh my God, I've not noticed them before. 198 00:12:24,940 --> 00:12:28,820 They're not notches, they're teeth marks. 199 00:12:30,580 --> 00:12:34,620 Fine, you're going to have to clear off then, I've a very important job to do. 200 00:12:34,620 --> 00:12:37,660 You can't ask me to clear off just so you can... 201 00:12:37,660 --> 00:12:39,980 shuffle the deck. 202 00:12:39,980 --> 00:12:42,580 It's just impolite. 203 00:12:42,580 --> 00:12:44,380 February 19th, the week I had flu, 204 00:12:44,380 --> 00:12:47,020 you made me sit on a freezing balcony for 20 minutes 205 00:12:47,020 --> 00:12:48,180 while you did it. 206 00:12:50,740 --> 00:12:53,700 It was only six and a half if I'm honest. 207 00:12:53,700 --> 00:12:55,700 I was just trying to impress you. 208 00:12:55,700 --> 00:12:57,540 Gaz, I'd just like to get on. 209 00:12:57,540 --> 00:13:00,140 I could offer you some expert advice. 210 00:13:00,140 --> 00:13:03,100 For example, will you be using pornographic material? 211 00:13:03,100 --> 00:13:06,420 Possibly, I may just rely on my own imagination. 212 00:13:06,420 --> 00:13:10,660 Be careful! Why? Because using your imagination will be fine for a while 213 00:13:10,660 --> 00:13:14,180 but the danger is someone friendly pops up right on the crest. 214 00:13:15,340 --> 00:13:16,780 Really? 215 00:13:16,780 --> 00:13:20,220 You could be happily frottering away thinking about me in trousers 216 00:13:20,220 --> 00:13:24,140 when "Hello vicar!", Father Downey appears behind a bouncy castle. 217 00:13:24,140 --> 00:13:28,380 Well, I'm glad we had this little talk. Nature calls. 218 00:13:28,380 --> 00:13:31,500 Any more advice you need, I am here to help. 219 00:13:31,500 --> 00:13:36,060 Actually what do you do about the vague, hollow sense of guilt after you've finished? 220 00:13:36,060 --> 00:13:38,940 I fill it with food. 221 00:13:38,940 --> 00:13:40,660 Out! 222 00:13:43,220 --> 00:13:44,620 Guards? 223 00:13:44,620 --> 00:13:45,980 Guards! 224 00:13:46,020 --> 00:13:48,420 I want a latte. 225 00:13:50,300 --> 00:13:54,860 At least give me my hat back, it completes my outfit. 226 00:13:57,380 --> 00:14:01,220 Me, arrested. Can you believe? 227 00:14:03,100 --> 00:14:05,540 I know Jonny Keogh. 228 00:14:05,540 --> 00:14:07,540 He could get you killed. 229 00:14:09,460 --> 00:14:11,940 Note to self - "don't threaten to kill police." 230 00:14:15,940 --> 00:14:20,140 Leave me alone. If you like her, just go and ask her out. 231 00:14:21,660 --> 00:14:25,060 I can't. She's way too good for me. 232 00:14:25,060 --> 00:14:27,540 She's dreamy! 233 00:14:32,260 --> 00:14:36,180 Hello, Donna, yeah, how's it going? 234 00:14:36,180 --> 00:14:41,900 I just remembered, if you stare very hard at Bruce Forsyth, he starts to resemble the testes. 235 00:14:41,900 --> 00:14:44,620 I just thought that might be useful to you. 236 00:14:44,620 --> 00:14:51,260 Hiya! I can't believe Jonny Keogh 237 00:14:51,260 --> 00:14:53,220 He's fit. 238 00:14:53,220 --> 00:14:56,580 Hey, I know him, I know him dead well. 239 00:14:56,580 --> 00:14:58,780 He says I smell like a badger. 240 00:14:58,780 --> 00:15:02,860 But that was when I'd been wrestling with a badger. 241 00:15:02,860 --> 00:15:04,820 Do you think you could introduce me? 242 00:15:04,820 --> 00:15:09,620 To the badger? Sadly, he's no longer with us. 243 00:15:09,620 --> 00:15:11,620 No, to Jonny Keogh. 244 00:15:11,620 --> 00:15:16,300 I work with his missus at the bakery. She don't like me. Women don't. 245 00:15:16,300 --> 00:15:17,540 I threaten 'em... 246 00:15:17,540 --> 00:15:19,820 with knives and stuff. 247 00:15:19,820 --> 00:15:24,980 Oh, I could introduce you, on one condition. 248 00:15:24,980 --> 00:15:26,580 Oh yeah, what's that then? 249 00:15:26,580 --> 00:15:30,580 You want free Vimto? Two conditions. 250 00:15:30,580 --> 00:15:31,740 See you in a bit. 251 00:15:35,660 --> 00:15:40,860 Better now? They say people change towards you when you're celebrated but I never thought it of YOU. 252 00:15:40,860 --> 00:15:43,380 And back we go. Wait wait wait wait wait! 253 00:15:43,380 --> 00:15:46,780 What would the public think if they saw me sprawled on the floor 254 00:15:46,780 --> 00:15:50,220 like some drunken Pop Idol. You are not famous! 255 00:15:50,220 --> 00:15:52,540 You're just on the front page for one day. 256 00:15:52,540 --> 00:15:54,620 And I'll be on the front page tomorrow. 257 00:15:54,620 --> 00:15:56,300 I've called a press conference. 258 00:15:56,340 --> 00:15:58,060 I've invited all the press Gaz, 259 00:15:58,060 --> 00:16:01,340 The Runcorn World, The Runcorn Weekly News. All both of 'em. 260 00:16:02,940 --> 00:16:04,740 My convincing disguise! 261 00:16:08,540 --> 00:16:10,780 Look, I asked you here to erm... 262 00:16:12,300 --> 00:16:15,980 I've got a problem. It's a big problem, but... 263 00:16:15,980 --> 00:16:18,860 I can't talk to you if you're acting stupid and starry! 264 00:16:21,540 --> 00:16:24,940 What kind of problem? Worse than nearly having your leg blown off? 265 00:16:24,940 --> 00:16:29,180 No one wanting to know, when you just want to talk about how close you were to dying, 266 00:16:29,180 --> 00:16:30,700 and the only one who cares 267 00:16:30,700 --> 00:16:35,780 is a snotty reporter who wants to take pictures of your open wounds 268 00:16:35,780 --> 00:16:37,420 Is it worse than that Gaz? Is it? 269 00:16:40,620 --> 00:16:42,140 Yeah. 270 00:16:44,860 --> 00:16:46,660 My... 271 00:16:46,660 --> 00:16:50,420 MUFFLED: ..(impotence) is back. 272 00:16:51,740 --> 00:16:53,380 Eh? 273 00:16:55,300 --> 00:16:56,940 My... 274 00:16:56,940 --> 00:16:59,260 MUFFLED: ..(impotence) is back. 275 00:17:05,740 --> 00:17:07,700 Pardon? 276 00:17:09,700 --> 00:17:11,700 My...(impotence) is back. 277 00:17:11,700 --> 00:17:13,500 SHOUTING: Your impotence is back? 278 00:17:15,020 --> 00:17:17,300 Christ that is worse! Yes, I know! 279 00:17:17,300 --> 00:17:21,900 I would rather have both legs shot off and eat a grenade sandwich than 280 00:17:21,900 --> 00:17:24,620 In fact, I would rather have been born without legs. 281 00:17:24,620 --> 00:17:27,420 Then have pioneering surgery to attach bionic legs, 282 00:17:27,420 --> 00:17:30,260 then have them chewed off by hungry ants than that. 283 00:17:30,260 --> 00:17:33,300 I do know this. I need to know what I can do about it. 284 00:17:33,300 --> 00:17:36,940 Well to me, you need to think back 285 00:17:36,940 --> 00:17:39,540 to what cured your...(impotency) 286 00:17:39,540 --> 00:17:42,940 in the first place and it would work again, wouldn't it? 287 00:17:42,940 --> 00:17:45,780 That's the problem, it was Philip that cured it. 288 00:17:49,620 --> 00:17:50,900 You know, dark guy. 289 00:17:51,980 --> 00:17:53,740 Fancied Donna. 290 00:17:55,060 --> 00:17:57,940 I got angry at him and inflamed myself. 291 00:17:59,020 --> 00:18:01,060 Cured my impotency. 292 00:18:01,060 --> 00:18:02,780 0h, him! 293 00:18:02,780 --> 00:18:06,900 He was fit. If I was Donna I would have gone off with him. 294 00:18:06,900 --> 00:18:12,660 He was just gorgeous, and brainy too. He was just perfect. 295 00:18:12,660 --> 00:18:15,820 Anything going on down there? 296 00:18:15,820 --> 00:18:19,820 No, but I'm not nearly so angry that you fancy him, Jonny. 297 00:18:19,820 --> 00:18:22,900 That's what you have to do, get yourself angry at him again. 298 00:18:24,580 --> 00:18:27,740 Yeah, you might be onto something there. 299 00:18:27,740 --> 00:18:33,100 Maybe I could get him round the 300 00:18:34,660 --> 00:18:39,660 Not fully erect, just... 301 00:18:39,660 --> 00:18:41,540 Exactly. 302 00:18:41,540 --> 00:18:44,980 Now if you'll excuse me I have a press conference to prepare for. 303 00:18:44,980 --> 00:18:47,220 And I need to convince Janet to let me do it. 304 00:18:47,220 --> 00:18:51,260 And I have pilates in half an hour. I can't wait to find out what it is. 305 00:19:04,140 --> 00:19:05,940 OK, fellas. 306 00:19:05,940 --> 00:19:08,260 Who's first? 307 00:19:13,060 --> 00:19:15,580 To me, to you. 308 00:19:25,220 --> 00:19:27,020 Louise, I'm so sorry. 309 00:19:27,020 --> 00:19:29,100 Oh, Janet! 310 00:19:29,100 --> 00:19:31,780 It's been terrible. 311 00:19:31,780 --> 00:19:34,100 I hadn't realised you were still 312 00:19:34,100 --> 00:19:37,180 What with the funeral and Jonny's stupid press conference. 313 00:19:37,180 --> 00:19:39,300 And the memorial fountain for his leg. 314 00:19:39,300 --> 00:19:44,420 I just thought someone would have bailed you out by now, your mum or Donna. 315 00:19:44,420 --> 00:19:47,740 Mum said she quite liked the house without me in it. 316 00:19:47,740 --> 00:19:51,900 She says she could eat as many of 317 00:19:53,380 --> 00:19:54,780 I'll get you out of here. 318 00:19:54,780 --> 00:19:59,340 Really? Will you dress me up as a washerwoman and smuggle me out in 319 00:19:59,340 --> 00:20:01,580 I was just going to put the bail 320 00:20:01,580 --> 00:20:03,820 But we can still play that when we get home. 321 00:20:03,820 --> 00:20:06,420 What I don't understand is what you did. 322 00:20:06,420 --> 00:20:11,700 They mentioned something about GBH, incitement? Erm...erm... 323 00:20:11,700 --> 00:20:15,380 What is an incitement? Is it taping the top 40? Cos I am buggered. 324 00:20:17,220 --> 00:20:18,660 What did you do? 325 00:20:18,660 --> 00:20:21,900 Janet, get me out of here 326 00:20:21,900 --> 00:20:25,220 before they give me some more of that stuff they call "grub". 327 00:20:29,780 --> 00:20:31,180 Good, you're out of bed. 328 00:20:31,180 --> 00:20:34,140 Put that pornography down, 329 00:20:34,140 --> 00:20:36,740 These are pictures of my mother. 330 00:20:39,860 --> 00:20:41,900 0h, so they are, yeah. 331 00:20:42,780 --> 00:20:44,460 I am so very sorry. 332 00:20:44,460 --> 00:20:46,580 Well she does look kind of sexy in them. 333 00:20:46,580 --> 00:20:49,340 I suppose from a distance it could look like porn. 334 00:20:49,340 --> 00:20:50,380 No, it's not that, 335 00:20:50,380 --> 00:20:53,740 I just spent a large portion of last year masturbating over them. 336 00:20:57,740 --> 00:21:01,300 Anyway Donna, I've reached a decision. 337 00:21:01,300 --> 00:21:03,300 I want you to phone Philip. 338 00:21:03,300 --> 00:21:06,620 I think if you can get him to leave a message on our answer phone, 339 00:21:06,620 --> 00:21:08,700 I'll get so angry with him that... Uh! 340 00:21:08,700 --> 00:21:10,140 You know. 341 00:21:10,140 --> 00:21:11,500 OK. 342 00:21:11,500 --> 00:21:14,180 If you're sure? 343 00:21:14,180 --> 00:21:15,660 Yep. 344 00:21:21,780 --> 00:21:24,060 Hi Philip, it's Donna. 345 00:21:24,060 --> 00:21:29,180 Look, can you phone back because my oven just pinged. Thanks, bye. 346 00:21:33,420 --> 00:21:35,340 My oven pinged?! 347 00:21:35,340 --> 00:21:37,060 PHONE RINGS 348 00:21:43,420 --> 00:21:47,980 'You've reached Donna and Gaz. My mum's dead.' 349 00:21:47,980 --> 00:21:49,660 CRYING 350 00:21:51,940 --> 00:21:53,300 ANSWERPHONE BEEPS 351 00:21:53,300 --> 00:21:57,380 'Donna hi, I am really sorry about your mum. 352 00:21:57,380 --> 00:21:59,100 'Jesus, I didn't know. 353 00:21:59,100 --> 00:22:04,980 'Look, if there is anything I can do, anything, even if it's just getting in some shopping or mowing the lawn. 354 00:22:04,980 --> 00:22:07,420 'Phone me if you need me, OK?' 355 00:22:07,420 --> 00:22:10,540 So did it work? 356 00:22:10,540 --> 00:22:12,500 Are you angry and horny, like me? 357 00:22:15,260 --> 00:22:17,420 How could I be angry with that? 358 00:22:17,420 --> 00:22:19,180 What? 359 00:22:19,180 --> 00:22:23,820 How nice he was being, his little voice, it was lovely. 360 00:22:26,180 --> 00:22:28,580 I just wish we had a lawn for him to mow. 361 00:22:35,100 --> 00:22:38,020 Watch the hair, I've got a press conference to think of. 362 00:22:38,020 --> 00:22:40,380 For God's sake Jonny, fame is not important. 363 00:22:40,380 --> 00:22:44,260 You being healthy and well is what 364 00:22:44,260 --> 00:22:47,660 Gordon Burns wants to do an interview 365 00:22:47,660 --> 00:22:51,060 Oh my God, I love him. So you're 366 00:22:51,060 --> 00:22:53,020 What am I going to wear? Is my hair OK? 367 00:22:53,020 --> 00:22:55,620 Will they send a car? Gordon Burns! So it's OK? 368 00:22:55,620 --> 00:22:58,980 Gordon Burns, Gordon Burns! Finally, thank you! Thank you. 369 00:22:58,980 --> 00:23:01,980 Ahem! Excuse me, don't I get a big thank you? 370 00:23:01,980 --> 00:23:05,500 Being shot in the leg could be the best thing that ever happened to us. 371 00:23:05,500 --> 00:23:07,140 God bless offensive weaponry. 372 00:23:07,140 --> 00:23:10,220 Excuse me, don't I get any credit? 373 00:23:10,220 --> 00:23:12,300 Not for getting me shot in the leg, no. 374 00:23:12,300 --> 00:23:15,500 That was Dave, Dave from Preston. Short fellow, wonky eye. 375 00:23:15,500 --> 00:23:17,180 Thank you Dave! 376 00:23:17,180 --> 00:23:20,860 Dave? I am not having Dave getting all my credit. Or this Gordy. 377 00:23:20,860 --> 00:23:22,260 What do you think I am? 378 00:23:22,260 --> 00:23:25,620 It's me that deserves the praise 379 00:23:25,620 --> 00:23:29,020 Me, me, me. Come on, all hail Louise. 380 00:23:29,020 --> 00:23:31,580 What? Oh! 381 00:23:32,300 --> 00:23:33,980 Janet, come back! 382 00:23:33,980 --> 00:23:38,820 Have you seen Bad Girls? Have you seen Prisoner Cell Block H? 383 00:23:38,820 --> 00:23:43,740 Have you seen Fame Academy? It's good isn't it? 384 00:23:57,780 --> 00:23:58,940 Hello, Gary. 385 00:23:58,940 --> 00:24:00,100 Aaah! 386 00:24:02,060 --> 00:24:05,380 Donna! What are you doing? 387 00:24:05,380 --> 00:24:07,460 I am not Donna. I am Philip 388 00:24:07,460 --> 00:24:11,500 and I am the man that wants to sleep with your girlfriend, ha ha ha! 389 00:24:15,140 --> 00:24:16,500 Are you angry yet? 390 00:24:19,100 --> 00:24:21,540 Angry? I'm a bit puzzled. 391 00:24:23,020 --> 00:24:26,660 Oh yes, 392 00:24:26,660 --> 00:24:28,860 We'll see about that. 393 00:24:28,860 --> 00:24:31,140 I'm far, far more intelligent than you, 394 00:24:31,140 --> 00:24:33,540 some may even say better looking. 395 00:24:33,540 --> 00:24:36,940 Hold on! That is just hurtful. 396 00:24:36,940 --> 00:24:42,580 Sorry love. ..You must admit that I am far cleverer than you, 397 00:24:42,580 --> 00:24:47,300 and that is what Donna really wants. Or is it? 398 00:24:47,300 --> 00:24:48,980 No is not, it's bloody not, 399 00:24:48,980 --> 00:24:52,180 she wants sex and my stupidity goes hand in hand with sex. 400 00:24:52,180 --> 00:24:54,340 I'll do anything and will do it for hours. 401 00:24:54,340 --> 00:24:55,660 And can you do it now? 402 00:24:55,660 --> 00:24:57,340 Look - yes I can! 403 00:24:57,340 --> 00:24:59,460 It worked, my plan worked! 404 00:24:59,460 --> 00:25:01,380 I guess it did. 405 00:25:02,740 --> 00:25:04,540 I took a leap of faith there, Gaz, 406 00:25:04,540 --> 00:25:06,580 that could have put you off me for life. 407 00:25:06,580 --> 00:25:08,140 But no, ha ha, I am sex itself. 408 00:25:08,140 --> 00:25:11,860 I cured you and we didn't even need Dr Ruth or Raj Persaud, 409 00:25:11,860 --> 00:25:14,340 or freeze frames of body wash commercials. 410 00:25:14,340 --> 00:25:18,500 You're a genius Donna, the mask was a godsend. You're a proper genius. 411 00:25:21,700 --> 00:25:24,020 Oh, yeah! 412 00:25:25,980 --> 00:25:27,500 Are you ready? 413 00:25:27,500 --> 00:25:29,180 To face your public? Yeah. 414 00:25:29,180 --> 00:25:30,580 Yes, of course. 415 00:25:30,580 --> 00:25:32,420 I can't wait to get recognised. 416 00:25:32,420 --> 00:25:34,860 "Spotted, Janet Smith, walking on hill. 417 00:25:34,860 --> 00:25:37,460 "Spotted, Janet Smith, shopping for peas." 418 00:25:38,900 --> 00:25:42,500 Come on then, I want to see what sponsorship deals we can get. 419 00:25:42,500 --> 00:25:44,660 Janet and Jonny, faces of sports. 420 00:25:57,220 --> 00:25:58,340 Where are they? 421 00:26:00,820 --> 00:26:03,780 I don't know. They said they'd be here. 422 00:26:03,780 --> 00:26:08,740 0h no, now I'm not going to get to record that cover song. 423 00:26:08,740 --> 00:26:12,540 RAPS IN R&B STYLE 424 00:26:12,540 --> 00:26:15,700 Shall we give them 10 more minutes? 425 00:26:15,700 --> 00:26:21,980 No, it's over for me. I'm waning. Let's go home. 426 00:26:21,980 --> 00:26:24,900 You can still do your standing up for me, if you like. 427 00:26:37,260 --> 00:26:39,060 Fame was never that great, anyway. 428 00:26:40,620 --> 00:26:43,180 Not even when that girl offered me a blow-job. 429 00:26:43,180 --> 00:26:45,940 That was me. 430 00:26:47,340 --> 00:26:49,260 What shall we get you for your tea? 431 00:26:49,260 --> 00:26:51,460 Can we have egg butties? 432 00:26:51,460 --> 00:26:53,860 Yes. 433 00:26:53,860 --> 00:26:56,780 Yes. What's for afters? 434 00:26:56,780 --> 00:26:59,740 Some sugar in sandwiches. 435 00:26:59,740 --> 00:27:03,140 And can we play Rummikub and get bladdered on cider? 436 00:27:03,140 --> 00:27:06,220 Yes. Oh, the simple life! 437 00:27:12,060 --> 00:27:15,140 Here in Runcorn, the crowd is awaiting the arrival 438 00:27:15,140 --> 00:27:18,980 of the unexplainable hero, local fool, Jonny Keogh. 439 00:27:18,980 --> 00:27:22,180 Join us again later, when we'll bring you highlights 440 00:27:22,180 --> 00:27:26,460 of this unfathomable little man and this unfathomable little town. 441 00:27:26,460 --> 00:27:29,900 Gordon Burns, North West Tonight, Runcorn. 442 00:27:31,980 --> 00:27:35,260 Munch, do you believe in ghosts? 443 00:27:35,260 --> 00:27:39,180 They're out there, Janet. I can't leave the house. 444 00:27:39,180 --> 00:27:41,060 Why can't you just leave me alone? 445 00:27:42,420 --> 00:27:44,180 Police sniper! 446 00:27:45,060 --> 00:27:46,900 What are you doing? Ah! 447 00:27:46,900 --> 00:27:49,940 No-o-o-o! 448 00:27:49,940 --> 00:27:52,740 I want to live with you, I want to be with you, 449 00:27:52,740 --> 00:27:54,860 I just can't live my life scared. 34246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.