All language subtitles for Tales.From.The.Crapper.2004.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,988 --> 00:00:02,470 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,208 --> 00:00:17,696 [FILM REEL CLICKING] 5 00:00:20,672 --> 00:00:22,656 [GRUNTING_] 6 00:00:22,656 --> 00:00:24,144 [FARTING] 7 00:00:30,600 --> 00:00:34,200 Greetings not from Tromaville. 8 00:00:34,200 --> 00:00:37,100 We were trying to think long and hard 9 00:00:37,100 --> 00:00:41,030 about a hellish place in which to open our little film. 10 00:00:41,030 --> 00:00:47,800 A cold, empty and soulless place that only the damned call home. 11 00:00:47,800 --> 00:00:51,320 Yes, it's a land whose inhabitants willingly allow 12 00:00:51,320 --> 00:00:54,300 their bodies to be surgically altered 13 00:00:54,300 --> 00:00:59,790 and their minds steam-cleaned of all emotion and humanity. 14 00:00:59,790 --> 00:01:03,010 And what is this metropolis of the living dead? 15 00:01:03,010 --> 00:01:07,850 What is this hell where all souls are sold for a car 16 00:01:07,850 --> 00:01:09,433 and a good looking suit? 17 00:01:09,433 --> 00:01:14,290 It's, it's, it's Hollywood. 18 00:01:14,290 --> 00:01:15,090 Yes, it's Hollywood. 19 00:01:15,090 --> 00:01:18,130 Home of the glamorous $150 million 20 00:01:18,130 --> 00:01:20,620 movie about a jive-talking kangaroo. 21 00:01:20,620 --> 00:01:22,170 Hurray for Hollywood. 22 00:01:22,170 --> 00:01:24,720 Where at this very moment many, many, 23 00:01:24,720 --> 00:01:28,590 many multiplexes are being built for fewer and fewer films. 24 00:01:28,590 --> 00:01:29,540 But never fear. 25 00:01:29,540 --> 00:01:32,615 There is always a small cadre of hardworking people 26 00:01:32,615 --> 00:01:34,896 who are going to change things, who are fighting 27 00:01:34,896 --> 00:01:37,480 the good fight for independent art, who are fighting 28 00:01:37,480 --> 00:01:39,280 for independent cinema. 29 00:01:39,280 --> 00:01:41,900 Those artists who are protecting our freedom of choice, 30 00:01:41,900 --> 00:01:44,590 our freedom of art, our freedom of emotion. 31 00:01:44,590 --> 00:01:47,930 People like, like, like, like-- why it's James Gunn. 32 00:01:47,930 --> 00:01:49,415 [APPLAUSE] 33 00:01:49,415 --> 00:01:50,900 James. 34 00:01:50,900 --> 00:01:51,890 James. 35 00:01:51,890 --> 00:01:56,650 James is the writer of Troma's highly subversive $350,000 36 00:01:56,650 --> 00:02:00,220 movie "Tromeo and Juliet", a true, true idealist. 37 00:02:00,220 --> 00:02:01,370 How's it hanging, brother? 38 00:02:01,370 --> 00:02:02,580 Lloyd, It's been going great. 39 00:02:02,580 --> 00:02:03,860 I've been looking all over for you. 40 00:02:03,860 --> 00:02:05,880 The people at The Red Roof Inn told me you were over here. 41 00:02:05,880 --> 00:02:11,460 So listen, here's the thing, I have been really, really happy 42 00:02:11,460 --> 00:02:12,950 since I moved to Hollywood because I 43 00:02:12,950 --> 00:02:15,600 did the niftiest, neatest, coolest thing. 44 00:02:15,600 --> 00:02:17,730 I totally sold my soul to Satan. 45 00:02:17,730 --> 00:02:19,200 I had to kill a young child to do it, 46 00:02:19,200 --> 00:02:21,260 but it's awesome because ever since I've done it, 47 00:02:21,260 --> 00:02:22,810 I've been totally rich. 48 00:02:22,810 --> 00:02:24,370 I made "Scooby Doo". 49 00:02:24,370 --> 00:02:26,630 I've got two more movies going into production in April. 50 00:02:26,630 --> 00:02:29,320 What's one kid when it, you know, comes to all my talent 51 00:02:29,320 --> 00:02:30,670 that I have to share with the world? 52 00:02:30,670 --> 00:02:32,620 People say bad things about the Dark Lord, 53 00:02:32,620 --> 00:02:35,080 I think he is a sweet and swell guy. 54 00:02:35,080 --> 00:02:38,030 So anyway, I just got a new deal with Disney 55 00:02:38,030 --> 00:02:41,330 to create a movie called "Phlegm Wallaby" 56 00:02:41,330 --> 00:02:45,920 about a jive-talking, rapping wallaby made of phlegm. 57 00:02:45,920 --> 00:02:47,500 [LAUGHTER] 58 00:02:47,500 --> 00:02:50,600 Everyone I tell that to laughs so hard at everything I say. 59 00:02:50,600 --> 00:02:52,350 In fact, when I talk, people are pretty much 60 00:02:52,350 --> 00:02:54,850 laughing all the time, ever since I sold my soul to Satan. 61 00:02:54,850 --> 00:02:57,750 And anyway, praise Satan, I would like 62 00:02:57,750 --> 00:03:01,110 to fulfill my dream project. 63 00:03:01,110 --> 00:03:04,280 And tell us about your dream project, James. 64 00:03:04,280 --> 00:03:06,440 It's called "Et tu, America". 65 00:03:06,440 --> 00:03:08,850 It's a story about Irish immigrants coming 66 00:03:08,850 --> 00:03:11,440 into the United States in the early 1900s 67 00:03:11,440 --> 00:03:13,300 and having to face the harsh realities 68 00:03:13,300 --> 00:03:15,200 of our great, great nation. 69 00:03:15,200 --> 00:03:16,750 They also happen to be jive talking. 70 00:03:16,750 --> 00:03:19,980 It stars Meryl Streep and Sean Penn. 71 00:03:19,980 --> 00:03:21,920 And I found out something really-- is that Prada? 72 00:03:21,920 --> 00:03:23,660 I think I wore the same thing to the Oscars 73 00:03:23,660 --> 00:03:24,780 last year, only in red. 74 00:03:24,780 --> 00:03:26,810 Oh, by the way, this is my assistant Elizabeth. 75 00:03:26,810 --> 00:03:28,020 I mean, I call her my assistant. 76 00:03:28,020 --> 00:03:30,200 Really she's just a girl I have sex with 77 00:03:30,200 --> 00:03:31,910 and I pass her around from friend to friend. 78 00:03:31,910 --> 00:03:33,170 Sucks a mean cock. 79 00:03:33,170 --> 00:03:34,440 She's a sweetheart. 80 00:03:34,440 --> 00:03:36,060 You made the short list, Lloyd. 81 00:03:36,060 --> 00:03:36,910 LLOYD: What? 82 00:03:36,910 --> 00:03:38,540 The short list of directors. 83 00:03:38,540 --> 00:03:41,490 What she's telling you is that they want you, 84 00:03:41,490 --> 00:03:45,610 and I want you, to direct the $200 million 85 00:03:45,610 --> 00:03:50,190 universal epic film "Et tu, America". 86 00:03:50,190 --> 00:03:53,980 Lloyd, what do you say? 87 00:03:53,980 --> 00:03:55,290 I am not Lloyd. 88 00:03:55,290 --> 00:03:57,555 I am the Crap Keeper. 89 00:04:00,600 --> 00:04:02,480 You can have the titles read however you want, 90 00:04:02,480 --> 00:04:03,640 directed by the Crap Keeper. 91 00:04:03,640 --> 00:04:05,390 That's perfectly fine. 92 00:04:05,390 --> 00:04:08,810 So Crap Keeper, would you like to direct this movie? 93 00:04:08,810 --> 00:04:10,280 Make my day. 94 00:04:10,280 --> 00:04:12,700 All you have to do is kill a little kid. 95 00:04:12,700 --> 00:04:13,570 It's great. 96 00:04:13,570 --> 00:04:14,370 Will you do it? 97 00:04:17,300 --> 00:04:20,390 We at Troma abide by the words of Shakespeare, 98 00:04:20,390 --> 00:04:22,520 "To thine own self be true." 99 00:04:22,520 --> 00:04:24,870 Whether it's 200 million, 400 million, 100 00:04:24,870 --> 00:04:27,820 a billion, a kazillion, it doesn't matter. 101 00:04:27,820 --> 00:04:30,380 We do things that are of great significance 102 00:04:30,380 --> 00:04:32,030 to the heart and the soul. 103 00:04:32,030 --> 00:04:34,010 Idealism is what we're about. 104 00:04:34,010 --> 00:04:37,240 And now we are going to present something far more important 105 00:04:37,240 --> 00:04:39,600 than Meryl Streep or Sean Penn. 106 00:04:39,600 --> 00:04:41,971 We're going to present-- 107 00:04:41,971 --> 00:04:46,354 [GRUNTING] 108 00:04:46,354 --> 00:04:48,302 [FARTING] 109 00:04:52,700 --> 00:04:54,816 Tales from the Crapper. 110 00:04:57,700 --> 00:04:59,960 Hey, James-- 111 00:04:59,960 --> 00:05:01,460 You know, I didn't want you anyway. 112 00:05:01,460 --> 00:05:02,710 Meryl wanted you, I didn't. 113 00:05:02,710 --> 00:05:03,830 I wanted Chris Columbus. 114 00:05:03,830 --> 00:05:05,010 He'd do a much better job. 115 00:05:05,010 --> 00:05:06,030 You suck as a director. 116 00:05:06,030 --> 00:05:06,980 Everybody thinks so. 117 00:05:11,050 --> 00:05:15,431 Well, why don't we watch our first mind-bending story. 118 00:05:15,431 --> 00:05:16,240 [CRACKING] -Ow. 119 00:05:16,240 --> 00:05:17,040 [MUTTERING INDISTINCTLY] 120 00:05:17,040 --> 00:05:18,410 What the hell's wrong with you? 121 00:05:18,410 --> 00:05:19,376 God damn it. 122 00:05:19,376 --> 00:05:21,040 James. 123 00:05:21,040 --> 00:05:21,840 NARRATOR: Warning. 124 00:05:21,840 --> 00:05:24,170 The following film contains scenes that do not feature 125 00:05:24,170 --> 00:05:26,500 gratuitous sex and or nudity. 126 00:05:26,500 --> 00:05:28,680 For your viewing pleasure, the aforementioned scenes 127 00:05:28,680 --> 00:05:31,170 to have been altered for the nudity impaired. 128 00:05:31,170 --> 00:05:33,530 Please enjoy "Tales from the Crapper" 129 00:05:33,530 --> 00:05:36,240 now in glorious Boner Vision. 130 00:05:36,240 --> 00:05:41,050 Brought to you by the fine folks at the MPAAA, 131 00:05:41,050 --> 00:05:43,130 The Masturbating Perverts Amalgamated 132 00:05:43,130 --> 00:05:46,151 Association of America. 133 00:05:46,151 --> 00:05:47,125 [MUSIC PLAYING] 134 00:05:56,040 --> 00:05:57,540 JOSEPH (VOICEOVER): Do you want to know about 135 00:05:57,540 --> 00:06:01,152 the night that changed my life? 136 00:06:01,152 --> 00:06:06,640 [UFO WHIRRING] 137 00:06:06,640 --> 00:06:10,040 JOSEPH (VOICEOVER): My name is Joseph Deluca III. 138 00:06:10,040 --> 00:06:14,200 That's me, gentleman club barker by night, aspiring 139 00:06:14,200 --> 00:06:17,310 Ashtanga yoga instructor by day. 140 00:06:17,310 --> 00:06:19,720 It started out as a typical evening, me 141 00:06:19,720 --> 00:06:23,568 on the street craving a hearty bowl of guacamole, 142 00:06:23,568 --> 00:06:24,696 but something caught my eye. 143 00:06:24,696 --> 00:06:25,496 [UFO WHIRRING] 144 00:06:27,906 --> 00:06:30,300 JOSEPH (VOICEOVER): It looked like a giant bowl of guacamole 145 00:06:30,300 --> 00:06:32,210 flying in the night's sky. 146 00:06:32,210 --> 00:06:35,190 At first I thought it was a hallucination brought 147 00:06:35,190 --> 00:06:38,080 on by the AIDS cocktail I was taking, 148 00:06:38,080 --> 00:06:40,170 but then it crash landed and I knew it was real. 149 00:06:40,170 --> 00:06:43,670 I remember something my dear old da once told me. 150 00:06:43,670 --> 00:06:48,800 Son, he said, if aliens should ever crash land in Los Angeles, 151 00:06:48,800 --> 00:06:51,240 be sure to try some of their guacamole. 152 00:06:51,240 --> 00:06:54,250 Supposedly, they have the best. 153 00:06:54,250 --> 00:06:57,635 But there was a fire and I thought, oh no. 154 00:06:57,635 --> 00:07:00,050 I hope the guacamole's not burnt to a crisp. 155 00:07:00,050 --> 00:07:01,500 I had to investigate further. 156 00:07:01,500 --> 00:07:04,280 I could smell the guacamole. 157 00:07:04,280 --> 00:07:07,225 There it was, a light shining through. 158 00:07:07,225 --> 00:07:08,025 Hello. 159 00:07:11,310 --> 00:07:13,468 Are you all right? 160 00:07:13,468 --> 00:07:17,132 If you are OK, may I trouble you for some guacamole? 161 00:07:17,132 --> 00:07:17,932 [THUDDING] 162 00:07:17,932 --> 00:07:19,916 [SCREAMING] 163 00:07:25,372 --> 00:07:27,356 [GROWLING] 164 00:07:32,307 --> 00:07:33,140 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 165 00:07:56,170 --> 00:07:57,658 [MUSIC PLAYING ON TV] 166 00:08:04,474 --> 00:08:06,540 MALE VOICE ON TV: We interrupt "The Lesbian Cannibal Hoedown " 167 00:08:06,540 --> 00:08:09,000 to bring you this special news bulletin. 168 00:08:09,000 --> 00:08:09,800 This just in. 169 00:08:09,800 --> 00:08:11,650 Spaceship lands in Los Angeles. 170 00:08:11,650 --> 00:08:14,170 E-News Daily rolls out the red carpet and no one 171 00:08:14,170 --> 00:08:15,215 seems to care. 172 00:08:15,215 --> 00:08:16,240 You know who I like? 173 00:08:16,240 --> 00:08:17,630 That Steve Kmetko. 174 00:08:17,630 --> 00:08:18,430 He is hilarious. 175 00:08:18,430 --> 00:08:19,230 Isn't he funny? 176 00:08:19,230 --> 00:08:20,090 He's an improv wizard. 177 00:08:20,090 --> 00:08:22,330 I'd say actually he's more of an improv sorcerer. 178 00:08:22,330 --> 00:08:26,162 And I would go one further and call him an improv Merlin. 179 00:08:26,162 --> 00:08:29,020 [MUSIC PLAYING] 180 00:08:29,020 --> 00:08:31,420 SAM (VOICEOVER): This is where I come in. 181 00:08:31,420 --> 00:08:32,590 That's me. 182 00:08:32,590 --> 00:08:35,450 Sam Black, Private Dick. 183 00:08:35,450 --> 00:08:38,100 I was hired to find out what happened to Joe 184 00:08:38,100 --> 00:08:41,279 and I had a hunch that it all led to the Shimmering Beaver. 185 00:08:41,279 --> 00:08:45,846 I had to be stealthy, like a fart in a thunderstorm. 186 00:08:45,846 --> 00:08:47,325 [YELLING] 187 00:08:47,325 --> 00:08:49,450 SAM (VOICEOVER): But that was easy for me 188 00:08:49,450 --> 00:08:51,890 because subtlety was my middle name. 189 00:08:51,890 --> 00:08:55,132 Fucking A, bring on the bitches. 190 00:08:55,132 --> 00:08:55,990 [APPLAUSE] 191 00:08:55,990 --> 00:08:59,080 SAM (VOICEOVER): As soon as she walked up on stage I knew she 192 00:08:59,080 --> 00:09:02,165 was trouble with a capital P. 193 00:09:02,165 --> 00:09:03,530 Yeah. 194 00:09:03,530 --> 00:09:08,140 SAM (VOICEOVER): And ending with a U S S Y. 195 00:09:08,140 --> 00:09:11,480 She had a pair of gams that would make you want to kneel 196 00:09:11,480 --> 00:09:15,040 down and thank the good Lord that the glory hole at the YMCA 197 00:09:15,040 --> 00:09:16,795 was nothing but a bitter aftertaste. 198 00:09:16,795 --> 00:09:17,671 [APPLAUSE] 199 00:09:17,671 --> 00:09:22,390 [MUSIC PLAYING] 200 00:09:22,390 --> 00:09:24,360 SAM (VOICEOVER): It didn't take long for yours truly 201 00:09:24,360 --> 00:09:27,345 to see this dame was all class. 202 00:09:27,345 --> 00:09:30,780 Yup, she reminded me of my mother all right. 203 00:09:30,780 --> 00:09:32,944 Yeah, yeah, yeah. 204 00:09:32,944 --> 00:09:34,510 SAM (VOICEOVER): This was the kind of dame that 205 00:09:34,510 --> 00:09:36,908 makes men wish he was born a shiny strip club 206 00:09:36,908 --> 00:09:42,160 pole instead of being little Schlomo Walansky, a rusty pole 207 00:09:42,160 --> 00:09:43,464 from Warsaw. 208 00:09:43,464 --> 00:09:45,230 ANNOUNCER: All right, put your hands together and get 209 00:09:45,230 --> 00:09:47,402 your dollars out for Chandra. 210 00:09:47,402 --> 00:09:49,900 SAM (VOICEOVER): As soon as she walked up on stage 211 00:09:49,900 --> 00:09:54,098 I could tell she was trouble starting with a capital C. 212 00:09:54,098 --> 00:09:56,730 Yeah. 213 00:09:56,730 --> 00:09:58,920 SAM (VOICEOVER): And ending with a U N T. 214 00:09:58,920 --> 00:10:02,070 This little piglet had a set of honey-glazed ham hocks 215 00:10:02,070 --> 00:10:04,450 that would make even Rabbi Goldberg ram 216 00:10:04,450 --> 00:10:08,380 his milk-filled matzo balls into her steamy rump of pork 217 00:10:08,380 --> 00:10:09,840 and call it kosher. 218 00:10:09,840 --> 00:10:12,500 Yeah. 219 00:10:12,500 --> 00:10:14,740 SAM (VOICEOVER): Real kosher. 220 00:10:14,740 --> 00:10:16,130 Yeah. 221 00:10:16,130 --> 00:10:18,250 She was just like my donkey. 222 00:10:18,250 --> 00:10:19,681 [APPLAUSE] 223 00:10:19,681 --> 00:10:21,590 MALE VOICE: Yeah. 224 00:10:21,590 --> 00:10:25,370 ANNOUNCER: All right guys, now on the stage is Larry. 225 00:10:25,370 --> 00:10:27,810 SAM (VOICEOVER): As soon as I saw the bulge in her panties, 226 00:10:27,810 --> 00:10:30,150 I could tell this bimbo was hiding more than just 227 00:10:30,150 --> 00:10:32,450 weapons of mass destruction. 228 00:10:32,450 --> 00:10:34,580 She had more shaft than Richard Roundtree 229 00:10:34,580 --> 00:10:36,990 and Samuel L. Jackson combined. 230 00:10:36,990 --> 00:10:38,250 Yup. 231 00:10:38,250 --> 00:10:41,260 She reminded me of Burt Reynolds all right. 232 00:10:41,260 --> 00:10:43,180 Get ready, Mr. Happy. 233 00:10:43,180 --> 00:10:45,690 Get ready for take off. 234 00:10:45,690 --> 00:10:47,050 Yeah. 235 00:10:47,050 --> 00:10:48,770 SAM (VOICEOVER): I had my hand gripped firmly 236 00:10:48,770 --> 00:10:50,850 on my pistol, the knowledge I might 237 00:10:50,850 --> 00:10:52,730 have to open fire any minute. 238 00:10:52,730 --> 00:10:53,530 Shoot. 239 00:10:53,530 --> 00:10:55,314 I'm ready to shoot. 240 00:10:55,314 --> 00:10:57,100 [YELLING] 241 00:10:57,100 --> 00:10:58,940 I'm going to give you all of it, baby. 242 00:10:58,940 --> 00:11:00,603 Yeah. 243 00:11:00,603 --> 00:11:02,535 [SQUIRTING] 244 00:11:02,535 --> 00:11:06,399 MALE VOICE: Hey, that old guy's jerking off. 245 00:11:06,399 --> 00:11:09,780 [YELLING] 246 00:11:11,871 --> 00:11:13,242 [MUSIC PLAYING] 247 00:11:15,460 --> 00:11:17,930 SAM (VOICEOVER): But that wouldn't stop me from getting 248 00:11:17,930 --> 00:11:19,960 to the bottom of this case. 249 00:11:19,960 --> 00:11:21,730 No sirree. 250 00:11:21,730 --> 00:11:24,910 Sometimes a little surveillance can be just as effective. 251 00:11:24,910 --> 00:11:25,836 [MUSIC PLAYING] 252 00:11:29,077 --> 00:11:31,210 Oh baby, yeah. 253 00:11:31,210 --> 00:11:35,020 SAM (VOICEOVER): Yup, nothing beats a good stakeout, 254 00:11:35,020 --> 00:11:39,860 and I had my stake out and I was beating it real good, see. 255 00:11:39,860 --> 00:11:40,910 I had to tenderize the meat. 256 00:11:40,910 --> 00:11:43,130 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 257 00:11:43,130 --> 00:11:44,624 [YELLING] 258 00:11:46,118 --> 00:11:47,114 [MUSIC PLAYING] 259 00:11:47,114 --> 00:11:48,110 [APPLAUSE] 260 00:11:52,592 --> 00:11:54,086 [YELLING] 261 00:11:59,066 --> 00:12:00,062 [THUDDING] 262 00:12:10,022 --> 00:12:11,516 [APPLAUSE] 263 00:12:16,060 --> 00:12:17,492 MALE VOICE: Watch the hair. 264 00:12:20,930 --> 00:12:22,308 That's my chair. 265 00:12:22,308 --> 00:12:24,100 MALE VOICE: Oh, your seat? 266 00:12:24,100 --> 00:12:26,600 I don't see where it says asshole seat. 267 00:12:26,600 --> 00:12:28,710 Beat it, bitch. 268 00:12:28,710 --> 00:12:29,690 You're in my chair. 269 00:12:33,830 --> 00:12:35,200 [SLURPING] 270 00:12:35,200 --> 00:12:36,690 Now you got the AIDS, baby. 271 00:12:38,590 --> 00:12:40,926 Oh shoo, princess. 272 00:12:40,926 --> 00:12:42,420 Oh my god. 273 00:12:42,420 --> 00:12:44,290 Get back here, bitch, with that bag. 274 00:12:44,290 --> 00:12:45,987 Where did you get that? 275 00:12:45,987 --> 00:12:47,855 I must have one. 276 00:12:47,855 --> 00:12:49,723 Don't you worry, baby. 277 00:12:49,723 --> 00:12:51,600 You'll get yours. 278 00:12:51,600 --> 00:12:52,470 Ow. 279 00:12:52,470 --> 00:12:54,748 Now my wrist is really limp. 280 00:13:01,734 --> 00:13:03,231 [CRICKETS CHIRPING] 281 00:13:03,231 --> 00:13:05,227 Oh man. 282 00:13:05,227 --> 00:13:07,223 [MUSIC PLAYING] 283 00:13:08,720 --> 00:13:10,716 [SQUIRTING] 284 00:13:15,706 --> 00:13:17,203 [MUSIC PLAYING] 285 00:13:22,692 --> 00:13:24,688 [SQUEALING] 286 00:13:24,688 --> 00:13:26,185 Oh yeah. 287 00:13:26,185 --> 00:13:27,682 [MOANING] 288 00:13:56,023 --> 00:13:57,123 How about some breakfast, honey? 289 00:14:00,117 --> 00:14:01,614 [BURPING] 290 00:14:08,101 --> 00:14:09,610 Hey. 291 00:14:09,610 --> 00:14:11,010 You were in some mood this morning, huh? 292 00:14:11,010 --> 00:14:13,590 I do think I need some therapy, so. 293 00:14:13,590 --> 00:14:15,330 I don't know, you're fine really. 294 00:14:15,330 --> 00:14:16,130 Are you sure? 295 00:14:16,130 --> 00:14:17,700 I'm a little bit touched. 296 00:14:17,700 --> 00:14:19,236 No, really, you're fine. 297 00:14:19,236 --> 00:14:22,460 I'll tell you, whoever's responsible for these murders 298 00:14:22,460 --> 00:14:24,230 is a sick bastard. 299 00:14:24,230 --> 00:14:26,500 I need to be on this case with you. 300 00:14:26,500 --> 00:14:28,264 I'm sick of being on the beat. 301 00:14:28,264 --> 00:14:29,530 You love It. 302 00:14:29,530 --> 00:14:31,100 Hey, I read your reports. 303 00:14:31,100 --> 00:14:33,070 You and your partner love that street violence stuff. 304 00:14:33,070 --> 00:14:35,060 Yeah, well not as much as you love working 305 00:14:35,060 --> 00:14:37,600 undercover at a strip bar. 306 00:14:37,600 --> 00:14:39,580 Well, maybe if you were stripping. 307 00:14:39,580 --> 00:14:40,760 You'd love it anyway. 308 00:14:40,760 --> 00:14:42,460 All those little titties bouncing around 309 00:14:42,460 --> 00:14:44,190 and those g-strings in your face. 310 00:14:44,190 --> 00:14:45,425 Don't give me any trouble. 311 00:14:45,425 --> 00:14:47,115 Well, it does have its pros and cons. 312 00:14:47,115 --> 00:14:49,880 Lots of peaks and valleys, if you know what I mean. 313 00:14:49,880 --> 00:14:50,850 Mhm. 314 00:14:50,850 --> 00:14:52,390 You know what I can't understand, though? 315 00:14:52,390 --> 00:14:55,534 Is why Chief Doublestump won't put me on this case. 316 00:14:55,534 --> 00:14:56,700 I think that thing in his pants is 317 00:14:56,700 --> 00:14:58,790 really screwing with his brain. 318 00:14:58,790 --> 00:15:00,133 What do you think that really is? 319 00:15:00,133 --> 00:15:05,020 Well, honestly, I think the man has two penises. 320 00:15:05,020 --> 00:15:06,010 Wow. 321 00:15:06,010 --> 00:15:07,850 [MUSIC ON TV] 322 00:15:10,334 --> 00:15:11,800 MALE VOICE ON TV: We interrupt "The Cannibal 323 00:15:11,800 --> 00:15:14,646 Lesbian Hoedown" to bring you this special news bulletin. 324 00:15:14,646 --> 00:15:15,540 Good morning. 325 00:15:15,540 --> 00:15:20,350 This is Sally Smirks reporting to you live from downtown. 326 00:15:20,350 --> 00:15:22,220 It is rumored that yet another strip club 327 00:15:22,220 --> 00:15:24,060 murder occurred last night. 328 00:15:24,060 --> 00:15:27,050 Chief Doublestump did say that he has no intentions of closing 329 00:15:27,050 --> 00:15:29,580 down any part of downtown, claiming that he 330 00:15:29,580 --> 00:15:31,810 has the killer in his sight. 331 00:15:31,810 --> 00:15:36,599 Yeah right, taking all the credit for your hard work. 332 00:15:36,599 --> 00:15:40,543 You know, I've got a hunch about this other club. 333 00:15:40,543 --> 00:15:43,008 I'm going to go check it out. 334 00:15:43,008 --> 00:15:44,980 You be safe, bunny. 335 00:15:44,980 --> 00:15:46,459 I love you. 336 00:15:50,876 --> 00:15:51,842 Bye. 337 00:15:51,842 --> 00:15:52,642 Thanks. 338 00:15:52,642 --> 00:15:54,257 Thank you. 339 00:15:54,257 --> 00:15:56,570 BRUCE (VOICEOVER): And this is where I come in. 340 00:15:56,570 --> 00:15:59,170 Bruce Cougan, professional bad ass 341 00:15:59,170 --> 00:16:01,730 and All-American pussy magnet. 342 00:16:01,730 --> 00:16:03,800 After a long day of whooping ass, 343 00:16:03,800 --> 00:16:06,515 there's nothing I like better than straddling my hog 344 00:16:06,515 --> 00:16:08,790 and going over to the Shimmering Clam 345 00:16:08,790 --> 00:16:10,980 for some down and dirty poontang. 346 00:16:10,980 --> 00:16:13,780 There's Chang, always asking me for the password. 347 00:16:13,780 --> 00:16:16,600 I got your password right here, buddy old Chang. 348 00:16:16,600 --> 00:16:17,990 Of course he lets me in. 349 00:16:17,990 --> 00:16:19,590 MALE VOICE: What do you think about that killer? 350 00:16:19,590 --> 00:16:22,355 Stop trying to change the subject. 351 00:16:22,355 --> 00:16:25,473 It's still $50 to lick my stink hole. 352 00:16:25,473 --> 00:16:28,210 Hey man, can I get a beer over here or what, man? 353 00:16:30,925 --> 00:16:32,750 BRUCE (VOICEOVER): Ugh, what is up with this place? 354 00:16:32,750 --> 00:16:35,850 It's dead. 355 00:16:35,850 --> 00:16:39,191 Hey sweet cheeks, how about a dance over here. 356 00:16:39,191 --> 00:16:40,085 [MUSIC PLAYING] 357 00:16:45,250 --> 00:16:47,160 BRUCE (VOICEOVER): Let's see what we got here. 358 00:16:47,160 --> 00:16:50,200 Play with that pole for Brucey. 359 00:16:50,200 --> 00:16:52,610 You're going to get naked, right? 360 00:16:56,400 --> 00:16:57,470 Oh yeah, there we go. 361 00:16:57,470 --> 00:16:59,220 Yeah. 362 00:16:59,220 --> 00:17:00,215 Oh yeah, baby. 363 00:17:00,215 --> 00:17:01,415 Oh, here we go. 364 00:17:01,415 --> 00:17:02,630 Take it off for daddy. 365 00:17:02,630 --> 00:17:03,430 OK. 366 00:17:03,430 --> 00:17:05,400 That's a little bit better. 367 00:17:05,400 --> 00:17:06,200 Oh yeah. 368 00:17:06,200 --> 00:17:07,030 Oh yeah. 369 00:17:07,030 --> 00:17:08,290 Turn it on for daddy. 370 00:17:08,290 --> 00:17:10,575 Making my cock real hard. 371 00:17:10,575 --> 00:17:13,005 Making it-- 372 00:17:13,005 --> 00:17:14,470 [FARTING] 373 00:17:14,470 --> 00:17:17,040 Damn, I got to piss. 374 00:17:17,040 --> 00:17:19,380 When I come back, I want the best lap dance $10 375 00:17:19,380 --> 00:17:21,905 is going to get me. 376 00:17:21,905 --> 00:17:24,630 RUSE (VOICEOVER): Oh, oh, jeez. 377 00:17:24,630 --> 00:17:25,940 Oh god. 378 00:17:25,940 --> 00:17:26,740 Oh. 379 00:17:26,740 --> 00:17:28,410 Oh, oh, here it is. 380 00:17:28,410 --> 00:17:30,110 Oh, oh god. 381 00:17:30,110 --> 00:17:31,185 Oh, it burns. 382 00:17:31,185 --> 00:17:32,520 Oh, the stones. 383 00:17:32,520 --> 00:17:33,995 Oh, I should have brought my strainer. 384 00:17:33,995 --> 00:17:34,795 Oh my god-- 385 00:17:34,795 --> 00:17:35,648 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 386 00:17:35,648 --> 00:17:36,580 [YELLING] 387 00:17:36,580 --> 00:17:37,380 Oh, who's that? 388 00:17:37,380 --> 00:17:38,450 Oh, you brute. 389 00:17:38,450 --> 00:17:39,920 You brute, stop it. 390 00:17:39,920 --> 00:17:41,840 You brute. 391 00:17:41,840 --> 00:17:43,504 [GROANING] 392 00:17:43,504 --> 00:17:44,695 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 393 00:17:48,884 --> 00:17:52,250 [GROANING] 394 00:17:52,250 --> 00:17:54,540 [THUDDING] 395 00:17:54,540 --> 00:17:56,090 Chief Doublestump, Chief Doublestump-- 396 00:17:56,090 --> 00:17:56,890 Whoa, whoa-- 397 00:17:56,890 --> 00:17:58,290 It's Sally Smirks with-- 398 00:17:58,290 --> 00:17:59,480 What are you doing here? 399 00:17:59,480 --> 00:18:01,850 I heard that there was another strip club murder in this bar 400 00:18:01,850 --> 00:18:04,830 last night and my public wants to know why Sergeant 401 00:18:04,830 --> 00:18:06,390 Ivanna isn't on the case? 402 00:18:06,390 --> 00:18:08,540 I have no comment about that, and I have no comment 403 00:18:08,540 --> 00:18:09,880 about Sergeant Ivanna. 404 00:18:09,880 --> 00:18:12,420 Everyone knows, Chief Doublestump, including you, 405 00:18:12,420 --> 00:18:13,970 that Sergeant Ivanna is the toughest 406 00:18:13,970 --> 00:18:15,980 crime fighter in this city. 407 00:18:15,980 --> 00:18:17,382 If you want to keep on pushing this 408 00:18:17,382 --> 00:18:18,651 we can maybe go over there and talk 409 00:18:18,651 --> 00:18:20,294 about this a little in private. 410 00:18:20,294 --> 00:18:21,800 You know what I'm saying? 411 00:18:21,800 --> 00:18:24,216 Doublestump, why do you have to always do that everytime I 412 00:18:24,216 --> 00:18:25,690 come up here to interview you? 413 00:18:25,690 --> 00:18:26,990 Huh? 414 00:18:26,990 --> 00:18:31,485 This is Sally Smirks with Action Six to News signing off. 415 00:18:31,485 --> 00:18:32,415 [FARTING] 416 00:18:32,415 --> 00:18:35,210 You need to holster your weapon there, Chief. 417 00:18:35,210 --> 00:18:37,120 I don't want to hear it, Popo. 418 00:18:37,120 --> 00:18:38,140 She's right, sir. 419 00:18:38,140 --> 00:18:39,510 Ivanna is the toughest cop in town. 420 00:18:39,510 --> 00:18:40,910 Why isn't she on the case? 421 00:18:40,910 --> 00:18:42,640 You still don't get why that loose cannon 422 00:18:42,640 --> 00:18:45,600 isn't part of this extremely sensitive case? 423 00:18:45,600 --> 00:18:48,420 First of all, she can't arrest anybody 424 00:18:48,420 --> 00:18:49,920 without breaking them down. 425 00:18:49,920 --> 00:18:51,430 Maybe that's what this town needs. 426 00:18:51,430 --> 00:18:52,230 Shut up, Popo. 427 00:18:52,230 --> 00:18:54,870 Let me explain. 428 00:18:54,870 --> 00:18:56,301 That serial rapist-- 429 00:18:56,301 --> 00:18:57,774 MALE VOICE: How do you like this, lady? 430 00:18:57,774 --> 00:18:59,247 I'm going to give it to you good. 431 00:18:59,247 --> 00:19:00,720 [SIRENS] 432 00:19:00,720 --> 00:19:03,490 [BRAKES SQUEALING] 433 00:19:03,490 --> 00:19:06,054 [YELLING INDISTINCTLY] 434 00:19:06,054 --> 00:19:07,154 MALE VOICE: See you later, bitch. 435 00:19:07,154 --> 00:19:08,070 Freeze. [YELLING] 436 00:19:08,070 --> 00:19:08,440 Freeze. 437 00:19:08,440 --> 00:19:08,909 MALE VOICE: You'll never catch me. 438 00:19:08,909 --> 00:19:09,847 I will shoot you. 439 00:19:09,847 --> 00:19:10,785 I will shoot you. 440 00:19:10,785 --> 00:19:12,330 Get down right now. 441 00:19:12,330 --> 00:19:13,130 MALE VOICE: I was just-- 442 00:19:15,010 --> 00:19:16,590 Check him for a hard-on. 443 00:19:16,590 --> 00:19:17,490 Whoa. 444 00:19:17,490 --> 00:19:18,290 [SHOUTING] 445 00:19:18,290 --> 00:19:19,640 MALE VOICE: That's what you think. 446 00:19:19,640 --> 00:19:20,440 She was raping me. 447 00:19:20,440 --> 00:19:21,884 Get on the ground, on the ground now. 448 00:19:21,884 --> 00:19:22,850 MALE VOICE: Wait, wait, wait. 449 00:19:22,850 --> 00:19:23,770 Let me explain. 450 00:19:23,770 --> 00:19:24,570 Hands behind your head. 451 00:19:24,570 --> 00:19:25,570 Do you know who my father is? 452 00:19:25,570 --> 00:19:26,470 Get down. 453 00:19:26,470 --> 00:19:27,870 MALE VOICE: Do you know who my father is? 454 00:19:27,870 --> 00:19:29,262 Get down, stay down. 455 00:19:29,262 --> 00:19:30,433 Yeah, police. 456 00:19:30,433 --> 00:19:31,466 MALE VOICE: She was asking for. 457 00:19:31,466 --> 00:19:32,280 [INDISTINCT YELLING] 458 00:19:32,280 --> 00:19:33,906 MALE VOICE: She fucking deserved it. 459 00:19:33,906 --> 00:19:36,134 [ALL YELLING AT ONCE] 460 00:19:36,134 --> 00:19:38,110 Don't you ever do that to a woman. 461 00:19:38,110 --> 00:19:39,290 You tell him. 462 00:19:39,290 --> 00:19:40,090 You're a bad man. 463 00:19:40,090 --> 00:19:41,164 You don't have to leave. 464 00:19:41,164 --> 00:19:42,610 You go to jail. 465 00:19:42,610 --> 00:19:43,574 MALE VOICE: All right. 466 00:19:43,574 --> 00:19:44,374 Forever. 467 00:19:44,374 --> 00:19:46,585 Son of a bitch, I'll show you what it feels like. 468 00:19:46,585 --> 00:19:48,070 [GROANING] 469 00:19:55,495 --> 00:19:56,980 Enough of this. 470 00:19:56,980 --> 00:19:58,432 We're going to clean up our city. 471 00:19:58,432 --> 00:19:59,660 No more rapes. 472 00:19:59,660 --> 00:20:02,880 Nobody gets [INAUDIBLE], you understand? 473 00:20:02,880 --> 00:20:05,500 Yeah, all that working out is paying off, man. 474 00:20:05,500 --> 00:20:08,100 I'm telling you, it's all paying off now. 475 00:20:08,100 --> 00:20:10,535 Ain't nobody going to get away with murder around here. 476 00:20:10,535 --> 00:20:11,398 I'm bad. 477 00:20:11,398 --> 00:20:12,198 [GUNSHOT] 478 00:20:12,198 --> 00:20:13,788 [SCREAMING] 479 00:20:13,788 --> 00:20:17,134 Kick him, I'm going to stop him. 480 00:20:17,134 --> 00:20:18,090 [GUNSHOT] 481 00:20:18,090 --> 00:20:19,540 [SCREAMING] 482 00:20:19,540 --> 00:20:20,410 Get an ambulance. 483 00:20:20,410 --> 00:20:22,136 Maybe I was a little rough. 484 00:20:22,136 --> 00:20:23,082 Yeah, she caught the guy. 485 00:20:23,082 --> 00:20:25,380 That was a good bit of police work from all I hear. 486 00:20:25,380 --> 00:20:27,567 Right, stuffed an orange cone up his ass. 487 00:20:27,567 --> 00:20:29,500 He's in the hospital bleeding out of the rectum right now, 488 00:20:29,500 --> 00:20:30,300 law suits. 489 00:20:30,300 --> 00:20:32,010 You know, everybody makes mistakes once. 490 00:20:32,010 --> 00:20:33,910 Right. 491 00:20:33,910 --> 00:20:35,220 Purse snatcher. 492 00:20:35,220 --> 00:20:37,750 She got that guy too. 493 00:20:37,750 --> 00:20:39,400 That purse, you bitch. 494 00:20:39,400 --> 00:20:40,485 Hi ya. 495 00:20:40,485 --> 00:20:41,375 [SCREAMING] 496 00:20:41,375 --> 00:20:42,710 MALE VOICE: Take that, you bitch. 497 00:20:42,710 --> 00:20:44,360 [SIRENS] 498 00:20:47,230 --> 00:20:48,830 There, freeze. [GUNSHOT] 499 00:20:48,830 --> 00:20:49,710 [YELLING] 500 00:20:49,710 --> 00:20:52,190 [MOANING] 501 00:20:52,190 --> 00:20:55,520 Bitch, taste of your own medicine, you cocksucker. 502 00:20:55,520 --> 00:20:56,680 Want to eat my ass? 503 00:20:56,680 --> 00:20:57,626 Want to eat my gun? 504 00:20:57,626 --> 00:20:59,660 What the hell do you think you're doing in my city, huh? 505 00:20:59,660 --> 00:21:00,660 MALE VOICE: That was my purse. 506 00:21:00,660 --> 00:21:02,386 How dare you do that to people? 507 00:21:02,386 --> 00:21:03,486 MALE VOICE: She stole it from me. 508 00:21:03,486 --> 00:21:04,685 Cocksucker piece of shit. 509 00:21:04,685 --> 00:21:05,485 Ow. 510 00:21:05,485 --> 00:21:06,660 Lay on your stomach. 511 00:21:06,660 --> 00:21:09,452 Take me to a hospital. 512 00:21:09,452 --> 00:21:10,420 [GROANING] 513 00:21:10,420 --> 00:21:11,990 MALE VOICE: Whatever you do, don't stick 514 00:21:11,990 --> 00:21:13,420 your nightstick in my wound. 515 00:21:13,420 --> 00:21:14,510 Give it to him, baby. 516 00:21:14,510 --> 00:21:16,930 [GROANING] 517 00:21:16,930 --> 00:21:18,382 [THUDDING] 518 00:21:18,382 --> 00:21:20,318 MALE VOICE: God, stop it, please. 519 00:21:20,318 --> 00:21:23,704 Whatever you do, don't stick a gun up my ass. 520 00:21:23,704 --> 00:21:26,144 [GUNSHOTS] 521 00:21:32,115 --> 00:21:34,992 Uh oh, another one bites the dust. 522 00:21:34,992 --> 00:21:36,378 [CHEERING] 523 00:21:36,378 --> 00:21:39,412 Call the meat wagon, cocksucker. 524 00:21:39,412 --> 00:21:40,861 [GUNSHOTS] 525 00:21:40,861 --> 00:21:42,310 [SCREAMING] 526 00:21:42,310 --> 00:21:43,790 We rule the city, bitch. 527 00:21:43,790 --> 00:21:44,590 Yes we do. 528 00:21:44,590 --> 00:21:45,430 [YELLING] 529 00:21:45,430 --> 00:21:48,610 Get some more boogers going downtown, keep it safe. 530 00:21:48,610 --> 00:21:54,060 In my place, out of my face, give me some space. 531 00:21:54,060 --> 00:21:56,790 Emptied her clip in his ass. 532 00:21:56,790 --> 00:21:58,550 Twice, it's a tough town. 533 00:21:58,550 --> 00:22:00,640 No, she's not going to come near this case. 534 00:22:00,640 --> 00:22:01,440 So where she she? 535 00:22:01,440 --> 00:22:03,320 She's on ice. 536 00:22:03,320 --> 00:22:05,810 Traffic detail downtown. 537 00:22:05,810 --> 00:22:08,076 She's not going to get in any trouble there. 538 00:22:08,076 --> 00:22:09,564 [MUSIC PLAYING] 539 00:22:33,230 --> 00:22:35,850 ANNOUNCER: OK guys, up to the stage now is Larry. 540 00:22:48,540 --> 00:22:50,340 CHIEF DOUBLESTUMP (ON TV): Popo, hey, get out of here. 541 00:22:50,340 --> 00:22:51,310 What are you doing? Huh? 542 00:22:54,680 --> 00:22:57,140 We are not discussing the details of this case 543 00:22:57,140 --> 00:23:00,212 but I assure you that we are closer than ever 544 00:23:00,212 --> 00:23:02,330 and doing everything we can to bring this sick son of a bitch 545 00:23:02,330 --> 00:23:04,920 to justice. 546 00:23:04,920 --> 00:23:07,715 All I can say is that we've got the best people on the case 547 00:23:07,715 --> 00:23:09,748 and there is no reason to panic. 548 00:23:13,080 --> 00:23:14,230 No, no, no. 549 00:23:14,230 --> 00:23:17,505 If anything, the night life is livelier than ever. 550 00:23:17,505 --> 00:23:18,570 That's it. Get out of here. 551 00:23:18,570 --> 00:23:19,370 The interview is over. 552 00:23:19,370 --> 00:23:21,825 I'm taking you to jail. 553 00:23:21,825 --> 00:23:23,298 [FARTING] 554 00:23:59,435 --> 00:24:00,800 [CHEERING] 555 00:24:00,800 --> 00:24:04,400 ANNOUNCER: All right, guys, up to the stage now is Ginger. 556 00:24:10,130 --> 00:24:12,390 Hi, would you like some privacy? 557 00:24:12,390 --> 00:24:16,156 We have two private chat rooms to serve you. 558 00:24:16,156 --> 00:24:17,010 Not now. 559 00:24:17,010 --> 00:24:17,810 Maybe later. 560 00:24:17,810 --> 00:24:21,560 Oh, come on. 561 00:24:21,560 --> 00:24:24,460 Hey, do you live around here? 562 00:24:24,460 --> 00:24:25,260 Shh. 563 00:24:25,260 --> 00:24:26,440 Don't talk. 564 00:24:26,440 --> 00:24:27,717 Let me give you a lap dance. 565 00:24:30,580 --> 00:24:32,502 You don't know all the locals, do you? 566 00:24:32,502 --> 00:24:34,836 [FARTING] 567 00:24:34,836 --> 00:24:36,550 Have you seen anything unusual? 568 00:24:36,550 --> 00:24:38,320 [FARTING] 569 00:24:38,320 --> 00:24:39,980 Unusual? 570 00:24:39,980 --> 00:24:41,530 This is a nudie bar, dude. 571 00:24:41,530 --> 00:24:44,554 Weird shit happens all the time. 572 00:24:44,554 --> 00:24:47,110 Do you remember the night the old man was murdered? 573 00:24:51,510 --> 00:24:55,810 Look, do you want a lap dance or do you want to talk? 574 00:24:55,810 --> 00:24:59,340 I like a lap dance just fine, I just like talking too. 575 00:24:59,340 --> 00:25:01,150 I know what you need. 576 00:25:01,150 --> 00:25:03,340 Two girl fantasy. 577 00:25:03,340 --> 00:25:05,160 Come with me. 578 00:25:05,160 --> 00:25:05,960 I'll get Boner. 579 00:25:10,570 --> 00:25:12,650 So go on in, be patient. 580 00:25:12,650 --> 00:25:15,820 I'll get Bono, we'll be right back. 581 00:25:15,820 --> 00:25:17,230 Be a good boy. 582 00:25:17,230 --> 00:25:18,030 Oh. 583 00:25:21,502 --> 00:25:22,990 [MUSIC PLAYING] 584 00:25:38,366 --> 00:25:39,550 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 585 00:25:40,350 --> 00:25:41,342 [SCREAMING] 586 00:25:41,342 --> 00:25:42,830 [SQUIRTING] 587 00:25:42,830 --> 00:25:45,473 This guy looks like he has a lot of money. 588 00:25:45,473 --> 00:25:47,938 Maybe he'll pay for my operation. 589 00:25:47,938 --> 00:25:49,417 [SCREAMING] 590 00:25:49,417 --> 00:25:50,896 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 591 00:26:01,002 --> 00:26:02,235 MALE VOICE ON POLICE RADIO: Attention 592 00:26:02,235 --> 00:26:05,193 all cops, attention all cops. 593 00:26:05,193 --> 00:26:07,210 Murder at the Shimmering Beaver, murder 594 00:26:07,210 --> 00:26:08,610 at the Shimmering Beaver. 595 00:26:08,610 --> 00:26:10,534 Possible officer down. 596 00:26:10,534 --> 00:26:11,528 Not my bunny. 597 00:26:11,528 --> 00:26:16,995 [CRYING] 598 00:26:16,995 --> 00:26:18,486 [SIRENS] 599 00:26:21,965 --> 00:26:24,960 Jeez, I hope this isn't Detective Dance. 600 00:26:24,960 --> 00:26:26,180 I call his wallet. 601 00:26:29,370 --> 00:26:30,360 It's him. 602 00:26:30,360 --> 00:26:31,830 Its Travis. 603 00:26:31,830 --> 00:26:33,161 [COUGHING] 604 00:26:33,161 --> 00:26:37,089 Is that his head? 605 00:26:37,089 --> 00:26:40,210 No Chief, I think it's over there. 606 00:26:40,210 --> 00:26:43,050 He said he had a hunch about this place. 607 00:26:43,050 --> 00:26:46,280 Looks like he was right. 608 00:26:46,280 --> 00:26:47,886 Well, let's call it in. 609 00:26:47,886 --> 00:26:49,350 [COUGHING] 610 00:26:49,350 --> 00:26:51,302 [SIRENS] 611 00:26:58,134 --> 00:26:59,598 [INAUDIBLE] 612 00:27:04,480 --> 00:27:05,800 [YELLING] 613 00:27:05,800 --> 00:27:08,138 God damn it, that sounds like Ivana. 614 00:27:08,138 --> 00:27:10,009 Pope, get out there and stop her. 615 00:27:10,009 --> 00:27:11,042 She can't see Travis like this. 616 00:27:14,440 --> 00:27:15,300 Hey, hey, hey, hey, hey. 617 00:27:15,300 --> 00:27:16,340 You don't want to go in there. 618 00:27:16,340 --> 00:27:17,400 He's dead, isn't he? 619 00:27:17,400 --> 00:27:18,200 Yeah. 620 00:27:18,200 --> 00:27:19,755 And somebody took his wallet. 621 00:27:19,755 --> 00:27:20,705 My god. 622 00:27:20,705 --> 00:27:23,500 [SOBBING] 623 00:27:23,500 --> 00:27:24,300 [YELLING] 624 00:27:24,300 --> 00:27:25,690 What the fuck happened? 625 00:27:25,690 --> 00:27:28,000 Ivana, I am so sorry. 626 00:27:28,000 --> 00:27:29,960 Save your condolences, Double Dick. 627 00:27:29,960 --> 00:27:32,530 Travis is dead and he wouldn't be dead 628 00:27:32,530 --> 00:27:34,694 if I was on the case with him and you know it. 629 00:27:34,694 --> 00:27:35,530 No, Ivana. 630 00:27:35,530 --> 00:27:36,430 Don't say shit to me. 631 00:27:36,430 --> 00:27:38,080 I'm telling you, I'm on the case starting 632 00:27:38,080 --> 00:27:39,530 right this fucking minute. 633 00:27:39,530 --> 00:27:40,390 You're upset. 634 00:27:40,390 --> 00:27:42,130 Let's talk about this down at the station. 635 00:27:42,130 --> 00:27:43,530 No shit I'm upset. 636 00:27:43,530 --> 00:27:45,210 Let me see what I can do. 637 00:27:45,210 --> 00:27:46,500 I'll tell you what you can do. 638 00:27:46,500 --> 00:27:48,153 You can take your fat ass and your double dick 639 00:27:48,153 --> 00:27:49,920 and get the fuck out of here. 640 00:27:49,920 --> 00:27:51,850 Because I'm coming back, I'm getting naked 641 00:27:51,850 --> 00:27:53,720 and I'm going to fuck shit up. 642 00:27:53,720 --> 00:27:55,057 You stay the fuck out of my way. 643 00:27:55,057 --> 00:27:56,990 MALE VOICE: Hey lady, I don't mean to butt in or anything, 644 00:27:56,990 --> 00:27:58,510 but a good way to get over the death of your husband 645 00:27:58,510 --> 00:28:00,376 is to go home and have a naked training montage that all 646 00:28:00,376 --> 00:28:02,240 the little 14-year-old kids with the DVD players 647 00:28:02,240 --> 00:28:03,600 can jerk off to. 648 00:28:03,600 --> 00:28:06,541 And then they won't be like they wasted their money. 649 00:28:06,541 --> 00:28:07,972 [MUSIC PLAYING] 650 00:28:55,296 --> 00:28:56,769 What do we have here? 651 00:29:15,430 --> 00:29:16,906 You little bitch whore. 652 00:29:24,778 --> 00:29:26,746 [PANTING] 653 00:29:36,562 --> 00:29:38,056 [MOANING] 654 00:31:29,608 --> 00:31:31,102 You stay here and you don't say a word. 655 00:31:39,620 --> 00:31:42,080 ANNOUNCER: All right guys, since it's National Comic Book 656 00:31:42,080 --> 00:31:45,110 Appreciation Week, ladies put your hands together 657 00:31:45,110 --> 00:31:47,886 for the amazing Spider Cunt. 658 00:31:47,886 --> 00:31:48,878 [MUSIC PLAYING] 659 00:31:48,878 --> 00:31:50,366 [CHEERING] 660 00:32:37,930 --> 00:32:39,388 [LAUGHTER] 661 00:32:39,388 --> 00:32:42,975 Man, I would love to sniff your panties. 662 00:32:42,975 --> 00:32:45,470 Well, guess what handsome? 663 00:32:45,470 --> 00:32:47,371 I'm not wearing any. 664 00:32:47,371 --> 00:32:48,285 Hot damn. 665 00:32:48,285 --> 00:32:49,300 MALE VOICE: Gross. 666 00:32:49,300 --> 00:32:50,257 Vagina. 667 00:32:50,257 --> 00:32:51,748 [MUSIC PLAYING] 668 00:33:02,347 --> 00:33:04,080 MALE VOICE: Oh, you know, I would have thought you'd 669 00:33:04,080 --> 00:33:05,260 have been shaving down there. 670 00:33:05,260 --> 00:33:06,530 -Yeah. -Really? 671 00:33:06,530 --> 00:33:07,476 Yeah. 672 00:33:07,476 --> 00:33:09,368 Watch this. 673 00:33:09,368 --> 00:33:10,314 Oh yeah. 674 00:33:10,314 --> 00:33:11,114 Yeah. 675 00:33:11,114 --> 00:33:13,945 [LAUGHTER] 676 00:33:13,945 --> 00:33:15,390 [GASPING] 677 00:33:15,390 --> 00:33:17,986 What the fuck is she doing in there? 678 00:33:17,986 --> 00:33:19,960 Fuck. 679 00:33:19,960 --> 00:33:21,350 Ow. 680 00:33:21,350 --> 00:33:22,330 Shit. 681 00:33:22,330 --> 00:33:23,800 Shit. 682 00:33:23,800 --> 00:33:25,760 Shit. 683 00:33:25,760 --> 00:33:27,220 What are you doing? 684 00:33:27,220 --> 00:33:28,353 What do you mean what am I doing? 685 00:33:28,353 --> 00:33:29,810 Ow, my nose. 686 00:33:29,810 --> 00:33:30,790 my nose. 687 00:33:30,790 --> 00:33:32,110 Oh, fuck. 688 00:33:32,110 --> 00:33:33,010 Yeah, miss? 689 00:33:33,010 --> 00:33:35,160 Excuse me, but is there a reason why you're 690 00:33:35,160 --> 00:33:36,970 chasing my customers away? 691 00:33:36,970 --> 00:33:38,380 I'm sorry, I'm just a little nervous. 692 00:33:38,380 --> 00:33:39,180 [SCOFFS] 693 00:33:39,180 --> 00:33:40,730 What do you have to be nervous about? 694 00:33:40,730 --> 00:33:43,080 I'm here to ask you for a job. 695 00:33:43,080 --> 00:33:44,080 Oh really? 696 00:33:44,080 --> 00:33:45,214 I want to be a dancer. 697 00:33:45,214 --> 00:33:46,158 You want to be a dancer? 698 00:33:46,158 --> 00:33:48,541 Then get on stage, show your tits, bitch. 699 00:33:48,541 --> 00:33:49,915 OK, I'll get my costume on. 700 00:33:49,915 --> 00:33:52,470 Thanks. 701 00:33:52,470 --> 00:33:54,380 ANNOUNCER: All righty, guys, this is her first time 702 00:33:54,380 --> 00:33:55,590 on stage so be kind. 703 00:33:55,590 --> 00:33:58,210 This is Ivana. 704 00:33:58,210 --> 00:34:01,170 When Ivana's not stripping, she's an undercover cop 705 00:34:01,170 --> 00:34:02,706 posing as a stripper. 706 00:34:02,706 --> 00:34:04,410 [MUSIC PLAYING] 707 00:34:21,825 --> 00:34:24,030 MALE VOICE: Hey Larry, am I getting a bald spot? 708 00:34:32,491 --> 00:34:33,982 [FARTING] 709 00:34:42,929 --> 00:34:45,290 ANNOUNCER: All right guys, can you believe that this 710 00:34:45,290 --> 00:34:47,969 is Ivana's first time on stage? 711 00:34:47,969 --> 00:34:50,317 Yeah, so can I. 712 00:34:50,317 --> 00:34:52,305 [MUSIC PLAYING] 713 00:35:34,708 --> 00:35:35,690 [APPLAUSE] 714 00:35:39,160 --> 00:35:42,035 So do I got a job? 715 00:35:42,035 --> 00:35:43,520 [SIGHING] 716 00:35:43,520 --> 00:35:45,200 Yeah, you got it. 717 00:35:45,200 --> 00:35:46,000 Yes. 718 00:35:46,000 --> 00:35:47,270 Thank you so much. 719 00:35:47,270 --> 00:35:49,385 I won't let you down. 720 00:35:49,385 --> 00:35:51,161 God, what is she doing? 721 00:35:51,161 --> 00:35:52,694 IVANA: All right, well, how about [INAUDIBLE]. 722 00:35:56,390 --> 00:36:01,006 I'm into some kinky shit and I hope you guys like it rough. 723 00:36:01,006 --> 00:36:01,900 Oh yeah. 724 00:36:01,900 --> 00:36:02,700 Rough. 725 00:36:02,700 --> 00:36:04,440 Yeah. 726 00:36:04,440 --> 00:36:05,240 Hi sweetie. 727 00:36:05,240 --> 00:36:08,100 Uh, excuse me, Deke, we don't want any trouble, man. 728 00:36:08,100 --> 00:36:09,796 Nobody has to worry about trouble as 729 00:36:09,796 --> 00:36:11,075 long as you learn how to relax. 730 00:36:11,075 --> 00:36:11,875 [GROANING] 731 00:36:11,875 --> 00:36:12,675 Just let go. 732 00:36:12,675 --> 00:36:15,120 ANNOUNCER: All right, guys, entering the strip club is 733 00:36:15,120 --> 00:36:17,050 Deke, our resident red herring. 734 00:36:17,050 --> 00:36:18,596 This could be him, Popo. 735 00:36:18,596 --> 00:36:19,560 You sure? 736 00:36:19,560 --> 00:36:21,150 ANNOUNCER: His interests are confusing 737 00:36:21,150 --> 00:36:24,820 viewers, combing his hair, and taking his coat off. 738 00:36:24,820 --> 00:36:26,085 Dance? Dance? 739 00:36:26,085 --> 00:36:27,150 Anyone want a dance? 740 00:36:27,150 --> 00:36:28,380 No, you didn't. 741 00:36:28,380 --> 00:36:30,500 That's my pretty pink bikini, bitch. 742 00:36:30,500 --> 00:36:31,300 Get the fuck-- 743 00:36:31,300 --> 00:36:32,100 [SLAP] 744 00:36:32,100 --> 00:36:33,070 Oh, you scummy cunt. 745 00:36:33,070 --> 00:36:34,700 I'll slice you up. 746 00:36:34,700 --> 00:36:36,570 You better give that back. 747 00:36:36,570 --> 00:36:38,990 I paid hundreds of bucks for it and your fat ass 748 00:36:38,990 --> 00:36:39,938 doesn't work in it anyway. 749 00:36:39,938 --> 00:36:41,860 You're not killing anyone else, pal. 750 00:36:41,860 --> 00:36:43,180 ANNOUNCER: Hey guys, put your hands 751 00:36:43,180 --> 00:36:45,705 together for the poorly-choreographed Kung Fu 752 00:36:45,705 --> 00:36:46,864 fight. 753 00:36:46,864 --> 00:36:48,280 [GRUNTING] 754 00:36:50,168 --> 00:36:51,112 [LAUGHTER] 755 00:36:51,112 --> 00:36:52,050 We got him. 756 00:36:52,050 --> 00:36:52,890 Let's go. He's mine. 757 00:36:52,890 --> 00:36:53,690 All right. 758 00:36:56,572 --> 00:36:57,372 Where? 759 00:36:57,372 --> 00:36:58,836 He's over there, over there. 760 00:36:58,836 --> 00:37:00,300 Freeze. 761 00:37:00,300 --> 00:37:01,430 Party's over, scum bag. 762 00:37:01,430 --> 00:37:04,406 [EXCLAIMING] 763 00:37:04,406 --> 00:37:05,398 Cuff him, Popo. 764 00:37:05,398 --> 00:37:06,886 I've got you. 765 00:37:06,886 --> 00:37:08,374 [YELLING] 766 00:37:09,862 --> 00:37:11,350 [GROANING] 767 00:37:19,286 --> 00:37:20,278 [GRUNTING] 768 00:37:20,278 --> 00:37:21,078 [GUNSHOT] 769 00:37:21,078 --> 00:37:22,300 Oh, no, no, not in the package. 770 00:37:22,300 --> 00:37:24,380 Oh yes, daddy. 771 00:37:24,380 --> 00:37:26,150 Oh, put it to my temple. 772 00:37:26,150 --> 00:37:27,420 Put it in my mouth. 773 00:37:27,420 --> 00:37:29,380 I should have fucked you when I had the chance. 774 00:37:29,380 --> 00:37:30,320 MALE VOICE: Get up. 775 00:37:30,320 --> 00:37:31,830 Are you responsible for the murders? 776 00:37:31,830 --> 00:37:32,910 I'm the murderer, baby. 777 00:37:32,910 --> 00:37:34,520 I killed them. 778 00:37:34,520 --> 00:37:37,520 [GROANING] 779 00:37:37,520 --> 00:37:39,350 I'm not playing any more games with you guys. 780 00:37:39,350 --> 00:37:41,046 Oh yeah, tie me up, baby. 781 00:37:41,046 --> 00:37:42,320 I told you this was a fun place. 782 00:37:42,320 --> 00:37:43,284 Yeah, tie me up. 783 00:37:43,284 --> 00:37:44,412 Make it real tight. 784 00:37:44,412 --> 00:37:45,212 Damn. 785 00:37:45,212 --> 00:37:47,622 Mhm. 786 00:37:47,622 --> 00:37:49,550 Yeah. 787 00:37:49,550 --> 00:37:53,406 Yeah, I like it tight too, don't I? 788 00:37:53,406 --> 00:37:55,080 Hey, what the fuck are you doing, bitch? 789 00:37:55,080 --> 00:37:56,280 Give that back. 790 00:37:56,280 --> 00:37:57,080 [GROANING] 791 00:37:57,080 --> 00:37:59,680 Bitch, what kind of fucking lap dance is this? 792 00:37:59,680 --> 00:38:00,780 IVANA: It's the kind of lap dance 793 00:38:00,780 --> 00:38:02,460 where you tell me what I want to know. 794 00:38:02,460 --> 00:38:03,260 Fuck you, bitch. 795 00:38:03,260 --> 00:38:04,265 We ain't telling you shit. 796 00:38:04,265 --> 00:38:06,280 And you can suck my dick. 797 00:38:06,280 --> 00:38:09,490 How about I make you boys my bitches? 798 00:38:09,490 --> 00:38:11,462 [GROANING] 799 00:38:11,462 --> 00:38:13,927 [SIRENS] 800 00:38:15,852 --> 00:38:17,185 How long are we going to make her stand 801 00:38:17,185 --> 00:38:18,730 there and degrade herself before we 802 00:38:18,730 --> 00:38:19,802 tell her we caught the killer? 803 00:38:19,802 --> 00:38:20,602 Not yet. 804 00:38:20,602 --> 00:38:22,025 Are you kidding me? 805 00:38:22,025 --> 00:38:24,110 After all the headaches she's caused me? 806 00:38:24,110 --> 00:38:27,014 I've been waiting for the opportunity to get back at her. 807 00:38:27,014 --> 00:38:28,466 [LAUGHTER] 808 00:38:28,466 --> 00:38:30,886 Every dog has his or her day. 809 00:38:30,886 --> 00:38:31,724 [LAUGHTER] 810 00:38:31,724 --> 00:38:32,990 Who knows what kind of degrading acts 811 00:38:32,990 --> 00:38:36,010 Ivana's subjecting herself to right now. 812 00:38:36,010 --> 00:38:38,648 [GROANING] 813 00:38:38,648 --> 00:38:40,840 Ooh, hot. 814 00:38:40,840 --> 00:38:43,250 Oh shit. 815 00:38:43,250 --> 00:38:45,150 [PANTING] 816 00:38:45,150 --> 00:38:48,226 Now tell me who the strip club killer is? 817 00:38:48,226 --> 00:38:49,540 What? 818 00:38:49,540 --> 00:38:51,100 What the fuck are you talking about? 819 00:38:51,100 --> 00:38:53,620 Tell me who the fucking murderer is. 820 00:38:53,620 --> 00:38:55,096 What the fuck are you talking about, lady? 821 00:38:55,096 --> 00:38:56,934 We don't know anything, lady. 822 00:38:56,934 --> 00:38:57,818 Keep those hips moving. 823 00:38:57,818 --> 00:38:58,950 Cum. 824 00:38:58,950 --> 00:38:59,750 Come on, Chief. 825 00:38:59,750 --> 00:39:00,620 It's been long enough. 826 00:39:00,620 --> 00:39:01,426 OK, OK. 827 00:39:01,426 --> 00:39:02,525 I'll cut her loose. 828 00:39:05,070 --> 00:39:07,140 Yeah, Doublestump. 829 00:39:07,140 --> 00:39:09,250 We apprehended the strip club killer. 830 00:39:09,250 --> 00:39:13,339 Someone get word to Ivana immediately. 831 00:39:13,339 --> 00:39:14,720 Happy? 832 00:39:14,720 --> 00:39:15,520 Very. 833 00:39:15,520 --> 00:39:17,460 That's why you put up with me. 834 00:39:17,460 --> 00:39:18,538 Mulch all over the place. 835 00:39:18,538 --> 00:39:19,972 There are zoning laws-- OK. 836 00:39:19,972 --> 00:39:20,940 This is just coming into me. 837 00:39:20,940 --> 00:39:22,410 Thank you, Luis. 838 00:39:22,410 --> 00:39:23,210 It's Ramon. 839 00:39:23,210 --> 00:39:24,010 Ramon. 840 00:39:24,010 --> 00:39:26,450 Just in, strip club killer apprehended. 841 00:39:26,450 --> 00:39:27,250 No. 842 00:39:27,250 --> 00:39:28,050 Yes. 843 00:39:28,050 --> 00:39:32,200 Tromaville Action News will be live on the air 24 hours a day 844 00:39:32,200 --> 00:39:34,720 to bring you, the viewing public, 845 00:39:34,720 --> 00:39:37,880 live coverage of every angle of this breaking story. 846 00:39:37,880 --> 00:39:40,630 We'll be interviewing the killer's neighbors, his mom, 847 00:39:40,630 --> 00:39:41,970 his grade-school teachers. 848 00:39:41,970 --> 00:39:42,991 His reflexologist. 849 00:39:42,991 --> 00:39:43,933 [BEEPING] [YELLING] 850 00:39:43,933 --> 00:39:44,733 We don't know anything. 851 00:39:44,733 --> 00:39:46,617 [BEEPING] 852 00:39:49,443 --> 00:39:50,870 [PANTING] 853 00:39:50,870 --> 00:39:52,830 Now don't you tell anybody about this, you butt-fuck. 854 00:39:52,830 --> 00:39:53,630 You hear me? 855 00:39:53,630 --> 00:39:55,957 People won't know shit, asshole. 856 00:39:55,957 --> 00:39:59,450 [FARTING] 857 00:39:59,450 --> 00:40:02,040 Oh well, thanks for nothing, guys. 858 00:40:02,040 --> 00:40:04,060 At least you're in touch with your own sexuality now. 859 00:40:07,000 --> 00:40:08,960 [PHONE DIALING] 860 00:40:10,920 --> 00:40:12,580 [PHONE RINGING] 861 00:40:12,580 --> 00:40:13,690 Doublestump. 862 00:40:13,690 --> 00:40:15,210 Where did you find a guy? 863 00:40:15,210 --> 00:40:16,900 The Shimmering Beaver. 864 00:40:16,900 --> 00:40:18,910 I was at the Beaver. 865 00:40:18,910 --> 00:40:20,390 When did you find the guy? 866 00:40:20,390 --> 00:40:23,270 I'm going to come down there and check the fucking files myself. 867 00:40:23,270 --> 00:40:25,050 Around 11:30, OK? 868 00:40:25,050 --> 00:40:27,210 You must have been in the back room. 869 00:40:27,210 --> 00:40:30,510 You left me in that chat room for half an hour? 870 00:40:30,510 --> 00:40:32,090 Are you sure you've got the right guy, 871 00:40:32,090 --> 00:40:34,630 because I'm coming down there to question him myself. 872 00:40:34,630 --> 00:40:35,900 No, no, no, no. 873 00:40:35,900 --> 00:40:37,790 That won't be necessary. 874 00:40:37,790 --> 00:40:40,056 Damn, I'm mad. 875 00:40:40,056 --> 00:40:42,900 Fuck. 876 00:40:42,900 --> 00:40:46,674 I hate that Doublestump, dick, prick, piece of shit. 877 00:40:46,674 --> 00:40:48,075 [MUSIC PLAYING] 878 00:40:52,280 --> 00:40:54,060 ANNOUNCER: OK guys, the girls are always 879 00:40:54,060 --> 00:40:56,168 available for private dances. 880 00:40:56,168 --> 00:40:57,650 [MUSIC PLAYING] 881 00:41:04,364 --> 00:41:05,830 ANNOUNCER: And we have a special for all you 882 00:41:05,830 --> 00:41:10,402 guys with fake pimples, but you must masturbate into your wigs. 883 00:41:10,402 --> 00:41:12,690 [MUSIC PLAYING] 884 00:41:51,010 --> 00:41:52,600 [YELLING] 885 00:41:52,600 --> 00:41:56,006 What the hell? 886 00:41:56,006 --> 00:41:58,300 [YELLING] 887 00:41:58,300 --> 00:42:00,492 Oh my god, somebody call 911. 888 00:42:00,492 --> 00:42:01,292 Oh. 889 00:42:05,230 --> 00:42:07,210 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 890 00:42:07,210 --> 00:42:09,147 [SCREAMING] 891 00:42:18,129 --> 00:42:19,626 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 892 00:42:26,410 --> 00:42:28,109 VOICE ON POLICE RADIO: Multiple murders in progress 893 00:42:28,109 --> 00:42:30,110 at the Shimmering Beaver. 894 00:42:30,110 --> 00:42:31,831 Fuck, I knew it. 895 00:42:31,831 --> 00:42:33,820 [TIRES SQUEALING] 896 00:42:33,820 --> 00:42:34,810 Yes, this just in. 897 00:42:34,810 --> 00:42:36,850 The strip club killer not apprehended. 898 00:42:36,850 --> 00:42:38,280 It is not the guy. 899 00:42:38,280 --> 00:42:39,830 False alarm, people. 900 00:42:39,830 --> 00:42:42,620 However, we will continue our 24-hour coverage of this event, 901 00:42:42,620 --> 00:42:45,080 because quite frankly, we've got nothing better to do. 902 00:42:45,080 --> 00:42:47,040 I have some Zoysia grass to grow. 903 00:42:47,040 --> 00:42:49,000 I had a date tonight that was canceled. 904 00:42:49,000 --> 00:42:49,800 Cancelled. 905 00:42:49,800 --> 00:42:52,370 And I'm here and you know, if she wants 906 00:42:52,370 --> 00:42:54,326 to be a woman about it, she'll call me 907 00:42:54,326 --> 00:42:55,730 instead of sending me an email. 908 00:42:55,730 --> 00:42:56,986 Yeah, that's weak. 909 00:42:56,986 --> 00:42:58,970 A mass email. 910 00:42:58,970 --> 00:43:00,954 [MUSIC PLAYING] 911 00:43:00,954 --> 00:43:02,294 What the fuck? 912 00:43:02,294 --> 00:43:03,094 [ROARING] 913 00:43:03,094 --> 00:43:05,046 Let her go. 914 00:43:05,046 --> 00:43:06,998 [GUNSHOTS] 915 00:43:09,260 --> 00:43:11,204 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 916 00:43:14,120 --> 00:43:16,945 [SCREAMING] 917 00:43:16,945 --> 00:43:18,386 [MUSIC PLAYING] 918 00:43:23,758 --> 00:43:25,524 VOICE ON POLICE RADIO: Multiple homicides in progress 919 00:43:25,524 --> 00:43:26,357 at the Shimmering Beaver. 920 00:43:26,357 --> 00:43:27,848 Chief, did you hear that? 921 00:43:27,848 --> 00:43:29,342 Looks like we might have the wrong man. 922 00:43:29,342 --> 00:43:30,142 No. 923 00:43:30,142 --> 00:43:31,334 Holy cannoli. 924 00:43:31,334 --> 00:43:32,828 No, that guy's got it all wrong. 925 00:43:32,828 --> 00:43:35,320 Hope Ivana didn't go back there by herself. 926 00:43:35,320 --> 00:43:38,170 I'm the one that killed those bitches and I'll do it again. 927 00:43:38,170 --> 00:43:40,030 Sergeant Dance, Sergeant Dance, come in. 928 00:43:40,030 --> 00:43:43,104 Someone's taking credit for my shit. 929 00:43:43,104 --> 00:43:44,972 Ivana, do you read me? 930 00:43:44,972 --> 00:43:46,610 Shit, I think she went back there by herself. 931 00:43:46,610 --> 00:43:47,962 We better call for backup. 932 00:43:47,962 --> 00:43:49,090 Hit the lights. 933 00:43:49,090 --> 00:43:49,890 [SIREN] 934 00:43:49,890 --> 00:43:51,635 Doublestump, officer in need of assistance 935 00:43:51,635 --> 00:43:53,327 at the Shimmering Beaver. 936 00:43:53,327 --> 00:43:54,800 All units respond. 937 00:43:54,800 --> 00:43:55,782 [SIRENS] 938 00:43:55,782 --> 00:43:57,255 Ugh, you guys have me. 939 00:43:57,255 --> 00:43:59,320 Where are you guys going? 940 00:43:59,320 --> 00:44:00,256 The jail is the other way. 941 00:44:00,256 --> 00:44:02,892 I want to get ass raped by Aryans. 942 00:44:02,892 --> 00:44:04,377 I want to drop the soap. 943 00:44:04,377 --> 00:44:05,543 I've always heard it's so much fun. 944 00:44:05,543 --> 00:44:06,866 I want to drop the soap. 945 00:44:06,866 --> 00:44:08,858 [YELLING] 946 00:44:08,858 --> 00:44:11,846 Oh, oh my god. 947 00:44:11,846 --> 00:44:13,838 [RATTLING] 948 00:44:13,838 --> 00:44:14,834 God. 949 00:44:14,834 --> 00:44:16,328 [YELLING] 950 00:44:16,328 --> 00:44:17,700 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 951 00:44:19,200 --> 00:44:20,700 [YELLING] 952 00:44:24,188 --> 00:44:26,176 [SHRIEKING] 953 00:44:31,643 --> 00:44:33,310 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 954 00:44:36,155 --> 00:44:37,598 [RATTLING] 955 00:44:46,270 --> 00:44:47,810 What are you doing laying there? 956 00:44:47,810 --> 00:44:50,328 Get up and show me what you got on stage. 957 00:44:50,328 --> 00:44:51,780 [RATTLING] 958 00:44:51,780 --> 00:44:53,232 ANNOUNCER: All right, guys. 959 00:44:53,232 --> 00:44:55,110 Up to the stage right now is the topless praying mantis 960 00:44:55,110 --> 00:44:56,938 monster and Ivana. 961 00:44:56,938 --> 00:44:59,428 [BELL RINGS] 962 00:44:59,428 --> 00:45:00,922 [MONSTER SHRIEKING] 963 00:45:19,348 --> 00:45:21,038 Yes. 964 00:45:21,038 --> 00:45:21,838 [GROWLING] 965 00:45:21,838 --> 00:45:24,328 Travis. 966 00:45:24,328 --> 00:45:25,822 Ivana? 967 00:45:25,822 --> 00:45:27,316 [GROWLING] 968 00:45:27,316 --> 00:45:28,810 Are you OK? 969 00:45:28,810 --> 00:45:29,806 Am I OK? 970 00:45:29,806 --> 00:45:31,300 Am I OK? 971 00:45:31,300 --> 00:45:32,794 What the hell happened in here, Ivana? 972 00:45:32,794 --> 00:45:34,288 What happened? 973 00:45:34,288 --> 00:45:37,276 You've got some big time explaining to do. 974 00:45:37,276 --> 00:45:39,268 The killer, I killed the killer. 975 00:45:39,268 --> 00:45:41,260 That's what happened, I killed her. 976 00:45:41,260 --> 00:45:42,754 Right there, bitch. 977 00:45:42,754 --> 00:45:43,750 I did it for Travis. 978 00:45:43,750 --> 00:45:44,550 [CRYING] 979 00:45:44,550 --> 00:45:45,742 I did it for Travis. 980 00:45:47,770 --> 00:45:50,225 Popo, call the meat wagon. 981 00:45:50,225 --> 00:45:53,060 Tell the boys they're going to pick up some overtime tonight. 982 00:45:53,060 --> 00:45:53,940 This just in-- 983 00:45:53,940 --> 00:45:56,370 Strip club killer has been caught. 984 00:45:56,370 --> 00:45:57,630 And it's a female. 985 00:45:57,630 --> 00:45:58,837 It's a female killer. 986 00:45:58,837 --> 00:46:00,270 Oh my god, the public's going to love this. 987 00:46:00,270 --> 00:46:01,070 Thank god. 988 00:46:01,070 --> 00:46:02,010 By public, I mean-- 989 00:46:02,010 --> 00:46:02,810 Midgets. 990 00:46:02,810 --> 00:46:03,900 And Jews. 991 00:46:03,900 --> 00:46:05,640 But wait, wait, it gets better. 992 00:46:05,640 --> 00:46:08,750 She's not just a woman, she's a stripper alien mantis creature. 993 00:46:08,750 --> 00:46:09,550 Dude, jackpot. 994 00:46:09,550 --> 00:46:10,500 Give me some claw. 995 00:46:10,500 --> 00:46:11,310 Touchdown. 996 00:46:11,310 --> 00:46:14,010 Eh, eh. 997 00:46:14,010 --> 00:46:16,530 Yes, we will be live on the air 24/7 998 00:46:16,530 --> 00:46:18,360 to give you this exclusive coverage 999 00:46:18,360 --> 00:46:21,220 of the stripper alien mantis creature massacre. 1000 00:46:21,220 --> 00:46:23,530 And stick with us after the break 1001 00:46:23,530 --> 00:46:27,856 when our very own Jonathan Gotley explores a new level 1002 00:46:27,856 --> 00:46:31,190 of underground animals. 1003 00:46:31,190 --> 00:46:32,580 Titled-- 1004 00:46:32,580 --> 00:46:34,920 What's furry down by my foot? 1005 00:46:34,920 --> 00:46:35,720 Holy Molerstein. 1006 00:46:39,480 --> 00:46:40,734 [MUSIC PLAYING] 1007 00:46:41,718 --> 00:46:43,194 [DING] 1008 00:46:49,590 --> 00:46:51,950 [STRAINING] 1009 00:46:51,950 --> 00:46:52,912 [FARTING] 1010 00:46:52,912 --> 00:46:53,814 Oh god damn. 1011 00:46:53,814 --> 00:46:54,716 [FARTING] 1012 00:46:54,716 --> 00:46:59,724 Oh, you know, every day I get letters just like this one. 1013 00:46:59,724 --> 00:47:02,144 [FARTING] 1014 00:47:02,144 --> 00:47:03,596 [SIGHS] 1015 00:47:08,930 --> 00:47:12,240 "Dear Crap Keeper, please stop calling 1016 00:47:12,240 --> 00:47:14,410 my home or I'll have you shot. 1017 00:47:14,410 --> 00:47:17,720 Best Wishes, Hillary Rodham Clinton." 1018 00:47:17,720 --> 00:47:19,850 Eh. 1019 00:47:19,850 --> 00:47:21,810 [TOILET FLUSHING] 1020 00:47:21,810 --> 00:47:26,098 But every once in a while I get a letter like-- 1021 00:47:26,098 --> 00:47:27,592 [STRAINING] 1022 00:47:27,592 --> 00:47:29,086 [FARTING] 1023 00:47:31,078 --> 00:47:32,572 [EXHALES] 1024 00:47:32,572 --> 00:47:36,752 Ah, like, like this. 1025 00:47:36,752 --> 00:47:37,552 Ooh. 1026 00:47:40,550 --> 00:47:43,640 "Dear Crap Keeper, your films are so 1027 00:47:43,640 --> 00:47:47,950 fucking retarded how do you get investors to continuously fund 1028 00:47:47,950 --> 00:47:49,320 your garbage? 1029 00:47:49,320 --> 00:47:51,302 I hope you drown in your own shit 1030 00:47:51,302 --> 00:47:53,920 and die a long and horrible death. 1031 00:47:53,920 --> 00:47:58,680 Sincerely, Little Jimmy Picknoser, Topeka, Kansas. 1032 00:47:58,680 --> 00:48:05,364 PS, I hope a dog digs up your corpse and pees on it." 1033 00:48:05,364 --> 00:48:07,450 Oh well, oh well, Jimmy. 1034 00:48:07,450 --> 00:48:11,160 Thanks for your great interest in independent film production. 1035 00:48:11,160 --> 00:48:15,480 Now today we're going to show you how you, little Jimmy, 1036 00:48:15,480 --> 00:48:17,434 can make your own damn movie. 1037 00:48:17,434 --> 00:48:18,500 Yes, "Make Your Own Damn Movie". 1038 00:48:18,500 --> 00:48:22,010 It's the hot new book by my good handsome friend. 1039 00:48:22,010 --> 00:48:22,810 Lloyd Kaufman. 1040 00:48:22,810 --> 00:48:25,670 Available at Barnes and Noble's, Borders, and fine bookstores 1041 00:48:25,670 --> 00:48:26,480 everywhere. 1042 00:48:26,480 --> 00:48:27,780 And you know what you're going to need, 1043 00:48:27,780 --> 00:48:29,183 Jimmy, to start your film? 1044 00:48:29,183 --> 00:48:32,996 You know what you need to begin making your own damn movie? 1045 00:48:32,996 --> 00:48:34,140 You need a script. 1046 00:48:34,140 --> 00:48:34,940 Yes. 1047 00:48:34,940 --> 00:48:37,580 A script is a blueprint for your movie. 1048 00:48:37,580 --> 00:48:41,500 Everything must be just so with a movie that Jimmy makes. 1049 00:48:41,500 --> 00:48:44,526 Now let's see what kind of a script we're going to get-- 1050 00:48:44,526 --> 00:48:45,462 [FARTING] 1051 00:48:45,462 --> 00:48:48,740 [EXHALES] 1052 00:48:48,740 --> 00:48:56,610 And Jimmy, your script is going to be "What Women Want"? 1053 00:48:56,610 --> 00:48:58,658 No way. 1054 00:48:58,658 --> 00:49:00,940 [TOILET FLUSHING] 1055 00:49:00,940 --> 00:49:04,370 You know, John Cassavetes always said a good movie 1056 00:49:04,370 --> 00:49:05,990 comes from the heart. 1057 00:49:05,990 --> 00:49:08,480 So little Jimmy, we're going to improvise. 1058 00:49:08,480 --> 00:49:13,930 Yes little Jimmy, you're going to be improvising your movie. 1059 00:49:13,930 --> 00:49:16,110 Now what do you need next? 1060 00:49:16,110 --> 00:49:18,510 You need a location. 1061 00:49:18,510 --> 00:49:22,225 Locations are places where you produce your movie. 1062 00:49:22,225 --> 00:49:26,200 Your location might want to be a sunny and exotic place. 1063 00:49:26,200 --> 00:49:31,490 So Jimmy, let's produce your movie in-- 1064 00:49:31,490 --> 00:49:32,740 [SCREAMING] 1065 00:49:32,740 --> 00:49:34,460 [BOUNCING] 1066 00:49:34,460 --> 00:49:36,830 In sunny Jamaica. 1067 00:49:40,170 --> 00:49:45,640 Uh, in a sunny crack house. 1068 00:49:45,640 --> 00:49:49,590 Now your film is going to need a protagonist, a hero. 1069 00:49:49,590 --> 00:49:52,150 Someone that every man can identify with. 1070 00:49:52,150 --> 00:49:55,504 Can say, you know, that could be me. 1071 00:49:55,504 --> 00:49:59,800 And let's see now, what-- the protagonist-- hmm-- hero-- 1072 00:49:59,800 --> 00:50:02,880 perhaps, I don't know, maybe, maybe your protagonist 1073 00:50:02,880 --> 00:50:06,120 could be, say a gorgeous lesbian art 1074 00:50:06,120 --> 00:50:08,170 student with an insatiable yearning 1075 00:50:08,170 --> 00:50:10,310 for sexual gratification. 1076 00:50:10,310 --> 00:50:13,085 I'm a gorgeous lesbian art student 1077 00:50:13,085 --> 00:50:18,430 with an insatiable yearning for sexual gratification. 1078 00:50:18,430 --> 00:50:19,720 Wow. 1079 00:50:19,720 --> 00:50:24,100 And what's a protagonist without a love interest? 1080 00:50:24,100 --> 00:50:26,750 I'm another gorgeous lesbian art 1081 00:50:26,750 --> 00:50:29,110 student with an unquenchable yearning 1082 00:50:29,110 --> 00:50:30,556 for sexual gratification. 1083 00:50:33,126 --> 00:50:35,541 Excellent, yeah. 1084 00:50:35,541 --> 00:50:37,014 [MUSIC PLAYING] 1085 00:50:57,145 --> 00:50:59,109 [MOANING] 1086 00:50:59,109 --> 00:51:00,582 Can't wait. 1087 00:51:00,582 --> 00:51:01,564 [STAMMERING] 1088 00:51:01,564 --> 00:51:04,755 You know, your story's going to need some kind of a conflict. 1089 00:51:04,755 --> 00:51:05,900 A conflict. 1090 00:51:05,900 --> 00:51:06,860 That's the important thing. 1091 00:51:06,860 --> 00:51:10,250 You need something that the heroes can overcome, 1092 00:51:10,250 --> 00:51:13,029 an insurmountable goal perhaps. 1093 00:51:13,029 --> 00:51:18,720 Now your car, your car has broken down 1094 00:51:18,720 --> 00:51:24,310 and you don't have a phone and you have to call for a tow. 1095 00:51:24,310 --> 00:51:26,076 Our car has broken down. 1096 00:51:26,076 --> 00:51:29,722 And we need a phone to call for a tow. 1097 00:51:29,722 --> 00:51:33,580 Now what kind of story would this 1098 00:51:33,580 --> 00:51:35,640 be if we didn't have a villain? 1099 00:51:35,640 --> 00:51:38,740 We need to have someone to stand in your way, your heroes. 1100 00:51:38,740 --> 00:51:40,970 We need a moreority for your homes. 1101 00:51:40,970 --> 00:51:43,541 A yin for your yang. 1102 00:51:43,541 --> 00:51:45,449 Whatever. 1103 00:51:45,449 --> 00:51:48,072 And of course, the yin to every lesbian's yang 1104 00:51:48,072 --> 00:51:51,770 is a crackhead totally hard up for voyeuristic 1105 00:51:51,770 --> 00:51:53,497 lesbian activity. 1106 00:51:53,497 --> 00:51:54,988 Ta da. 1107 00:51:54,988 --> 00:51:56,480 Yeah. 1108 00:51:56,480 --> 00:51:58,000 Ew. 1109 00:51:58,000 --> 00:52:00,265 No likey? 1110 00:52:00,265 --> 00:52:04,140 But did I mention that the surly crackhead just happens 1111 00:52:04,140 --> 00:52:06,395 to be a pre-op transsexual? 1112 00:52:09,595 --> 00:52:10,541 [SNORTING] 1113 00:52:10,541 --> 00:52:15,390 [COUGHING] I'm a surly crackhead, totally hard 1114 00:52:15,390 --> 00:52:19,080 for voyeuristic lesbian experience. 1115 00:52:19,080 --> 00:52:22,393 Did I mention that I'm a pre-op tranny? 1116 00:52:22,393 --> 00:52:25,844 [MOANING] 1117 00:52:25,844 --> 00:52:29,295 Over there. 1118 00:52:29,295 --> 00:52:31,760 Harder. 1119 00:52:31,760 --> 00:52:33,732 [PANTING] 1120 00:52:37,183 --> 00:52:40,657 Now, you film students look carefully, this is a gun, 1121 00:52:40,657 --> 00:52:42,380 and whenever the occasion arises, 1122 00:52:42,380 --> 00:52:43,770 put a gun in your movie. 1123 00:52:43,770 --> 00:52:45,950 Audiences always are interested in guns, 1124 00:52:45,950 --> 00:52:47,920 especially American audiences. 1125 00:52:47,920 --> 00:52:50,650 Whether you're doing a movie about a raccoon family 1126 00:52:50,650 --> 00:52:54,670 or about pre-op transsexuals, put a gun in your movie. 1127 00:52:54,670 --> 00:52:59,510 Now pre-op transsexual, take this gun and on with the scene. 1128 00:52:59,510 --> 00:53:01,300 OK, hurry up, hurry up. 1129 00:53:01,300 --> 00:53:02,780 Scene, scene, scene. 1130 00:53:02,780 --> 00:53:04,178 [PANTING] 1131 00:53:04,178 --> 00:53:08,670 What do you pussy seekers want? 1132 00:53:08,670 --> 00:53:11,465 Our car broke down and we need to use your phone. 1133 00:53:11,465 --> 00:53:12,922 You need a fucking phone? 1134 00:53:12,922 --> 00:53:15,304 I've got a phone for you, bitch. 1135 00:53:15,304 --> 00:53:16,620 Great. 1136 00:53:16,620 --> 00:53:20,520 OK, now, now, now we need even more conflict, more conflict. 1137 00:53:20,520 --> 00:53:22,620 Uh, uh, more conflict, do you hear that? 1138 00:53:22,620 --> 00:53:24,200 Come on, come up with some conflict. 1139 00:53:24,200 --> 00:53:25,504 All right, ready? Let's go. 1140 00:53:25,504 --> 00:53:26,156 Go. Action. 1141 00:53:26,156 --> 00:53:29,090 Act, act, act. 1142 00:53:29,090 --> 00:53:31,046 We don't have any money. 1143 00:53:31,046 --> 00:53:32,160 No money? 1144 00:53:32,160 --> 00:53:33,010 No. 1145 00:53:33,010 --> 00:53:34,870 No money, no phone. 1146 00:53:34,870 --> 00:53:36,080 you cunts. 1147 00:53:36,080 --> 00:53:42,340 Well, there must be some way we can pay you. 1148 00:53:42,340 --> 00:53:46,040 I think we could arrange that. 1149 00:53:46,040 --> 00:53:49,840 I'm smelling some nice dripping wet pussy. 1150 00:53:49,840 --> 00:53:52,410 [FARTING] 1151 00:53:52,410 --> 00:53:56,210 Mm, smells like fine fudge-packed ass. 1152 00:53:56,210 --> 00:53:59,171 I think we could arrange something, cunts. 1153 00:53:59,171 --> 00:54:00,584 [MUSIC PLAYING] 1154 00:54:03,881 --> 00:54:06,330 Take your fucking clothes off now. 1155 00:54:06,330 --> 00:54:08,294 [MUSIC PLAYING] 1156 00:54:18,114 --> 00:54:19,587 [MOANING] 1157 00:54:19,587 --> 00:54:23,040 Blondie, I want your clothes off. 1158 00:54:23,040 --> 00:54:25,165 Take her clothes off. 1159 00:54:25,165 --> 00:54:27,640 [MUSIC PLAYING] 1160 00:54:37,540 --> 00:54:41,005 Suck her tits. 1161 00:54:41,005 --> 00:54:43,480 Touch your ass. 1162 00:54:43,480 --> 00:54:44,660 How do you like that ass? 1163 00:54:44,660 --> 00:54:45,460 [MOANING] 1164 00:54:45,460 --> 00:54:46,450 Do you like it? 1165 00:54:46,450 --> 00:54:49,420 Yeah. 1166 00:54:49,420 --> 00:54:51,895 [FARTING] 1167 00:54:51,895 --> 00:54:55,776 Ah, now I'm a Hollywood brown nosing filmmaker. 1168 00:54:55,776 --> 00:54:57,174 [MOANING] 1169 00:55:00,440 --> 00:55:02,940 You know, this is probably a very good time 1170 00:55:02,940 --> 00:55:05,610 to talk about the musical score because your movies 1171 00:55:05,610 --> 00:55:07,050 are going to need music. 1172 00:55:07,050 --> 00:55:09,110 You know, films and music are very, very related. 1173 00:55:09,110 --> 00:55:11,871 A symphony has rhythm, a movie, editing has rhythm. 1174 00:55:11,871 --> 00:55:13,170 I think that I've picked out some very, 1175 00:55:13,170 --> 00:55:15,490 very appropriate music. 1176 00:55:15,490 --> 00:55:16,730 [MUSIC PLAYING] 1177 00:55:22,780 --> 00:55:24,212 How about this? 1178 00:55:24,212 --> 00:55:25,204 [MUSIC PLAYING] 1179 00:55:31,156 --> 00:55:32,644 [MOANING] 1180 00:55:44,548 --> 00:55:46,532 [PANTING] 1181 00:55:55,455 --> 00:55:56,621 [SCREAMING] 1182 00:56:06,241 --> 00:56:08,660 [GUNSHOTS] 1183 00:56:08,660 --> 00:56:12,430 Now most films would probably end the scene right here, 1184 00:56:12,430 --> 00:56:15,631 but this is a Troma movie and we don't 1185 00:56:15,631 --> 00:56:16,597 know the meaning of overkill. 1186 00:56:16,597 --> 00:56:17,930 Yeah, I'm being serious. 1187 00:56:17,930 --> 00:56:19,310 We've never looked it up. 1188 00:56:19,310 --> 00:56:21,200 We don't even have a dictionary. 1189 00:56:21,200 --> 00:56:22,854 But I digress. 1190 00:56:22,854 --> 00:56:26,130 I don't even know what digress means. 1191 00:56:26,130 --> 00:56:28,580 You know, to make this a Troma movie, 1192 00:56:28,580 --> 00:56:31,060 we've got to come up with a certain twist, 1193 00:56:31,060 --> 00:56:32,610 something unexpected. 1194 00:56:32,610 --> 00:56:35,585 [MUSIC PLAYING] 1195 00:56:35,585 --> 00:56:39,840 No, no, not that kind of a twist, you wisenheimers. 1196 00:56:39,840 --> 00:56:42,086 I meant the filmmakers have to put 1197 00:56:42,086 --> 00:56:45,240 in an unusual twist in the film, something 1198 00:56:45,240 --> 00:56:46,240 the audience is not expecting. 1199 00:56:46,240 --> 00:56:51,540 A twist, uh, the lesbians are vampires. 1200 00:56:54,390 --> 00:56:56,200 No, no, nah. 1201 00:56:56,200 --> 00:56:57,940 Vampires are much too trite. 1202 00:56:57,940 --> 00:57:00,490 This movie is going to have yet another twist. 1203 00:57:00,490 --> 00:57:02,310 We're going to have something that you, the audience, 1204 00:57:02,310 --> 00:57:05,000 is never going to forget as long as you live. 1205 00:57:05,000 --> 00:57:06,670 Action Winky. 1206 00:57:06,670 --> 00:57:08,642 [HEARTBEAT] 1207 00:57:08,642 --> 00:57:10,121 [GASPING] 1208 00:57:14,065 --> 00:57:16,530 [ROARING] 1209 00:57:19,488 --> 00:57:20,950 Get over here, bitch. 1210 00:57:23,896 --> 00:57:26,842 [SCREAMING] 1211 00:57:41,572 --> 00:57:44,540 [SCREAMING] 1212 00:57:44,540 --> 00:57:47,807 And that, little Brian McGrath, is how 1213 00:57:47,807 --> 00:57:51,620 you make your own damn movie. 1214 00:57:51,620 --> 00:57:53,096 [APPLAUSE] 1215 00:58:03,450 --> 00:58:07,460 Hey, you know what would put this film over the top? 1216 00:58:07,460 --> 00:58:11,230 A topless 500-pound candygram. 1217 00:58:11,230 --> 00:58:12,030 [GONG BANGS] 1218 00:58:12,030 --> 00:58:14,034 Candygram for Crap Keeper. 1219 00:58:14,034 --> 00:58:16,150 Candygram for Crap Keeper. 1220 00:58:16,150 --> 00:58:19,520 Everyone, let's get freaky. 1221 00:58:19,520 --> 00:58:20,855 [MUSIC PLAYING] 1222 00:58:44,422 --> 00:58:47,326 That's what I call disco. 1223 00:58:47,326 --> 00:58:49,746 And fade out. 1224 00:58:53,630 --> 00:58:57,110 NARRATOR: Every year, Hollywood produces many films 1225 00:58:57,110 --> 00:59:02,400 with masterful acting, great art direction, wonderful scripts 1226 00:59:02,400 --> 00:59:05,440 and limitless production value. 1227 00:59:05,440 --> 00:59:08,350 This is not one of them. 1228 00:59:08,350 --> 00:59:10,345 Now let's see some titties and gore. 1229 00:59:10,345 --> 00:59:11,682 Woo ha. 1230 00:59:11,682 --> 00:59:12,674 [MUSIC PLAYING] 1231 00:59:23,957 --> 00:59:25,430 [SQUISHING] 1232 00:59:25,430 --> 00:59:26,903 [CRASH] 1233 00:59:32,304 --> 00:59:33,286 I-- 1234 00:59:33,286 --> 00:59:34,780 [POPPING] 1235 00:59:34,780 --> 00:59:38,200 Yeah, take it off of me. 1236 00:59:38,200 --> 00:59:41,200 [GASPING] 1237 00:59:41,200 --> 00:59:42,700 Huh? 1238 00:59:42,700 --> 00:59:44,700 [SCREAMING] 1239 00:59:44,700 --> 00:59:46,200 [THUDDING] 1240 00:59:46,200 --> 00:59:47,200 [SQUIRTING] 1241 00:59:47,200 --> 00:59:48,700 [SCREAMING] 1242 01:00:09,700 --> 01:00:11,700 [THUDDING] 1243 01:00:11,700 --> 01:00:13,200 [MUSIC PLAYING] 1244 01:00:32,200 --> 01:00:33,700 [LAUGHTER] 1245 01:00:46,700 --> 01:00:47,700 [LAUGHTER] 1246 01:00:47,700 --> 01:00:48,700 Baby. 1247 01:00:48,700 --> 01:00:51,700 What are you looking at? 1248 01:00:51,700 --> 01:00:54,200 [CRASHING] 1249 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 [LAUGHING] 1250 01:00:55,200 --> 01:00:57,700 No, that chick's butt. 1251 01:00:57,700 --> 01:00:58,700 [LAUGHTER] 1252 01:00:58,700 --> 01:00:59,700 Ew. 1253 01:00:59,700 --> 01:01:01,700 [LAUGHTER] 1254 01:01:01,700 --> 01:01:02,900 MALE VOICE: I'm mad at you. 1255 01:01:02,900 --> 01:01:04,510 I'm expecting some shit in the mail. 1256 01:01:04,510 --> 01:01:05,375 What? 1257 01:01:05,375 --> 01:01:07,754 Money for school. 1258 01:01:07,754 --> 01:01:09,620 MALE VOICE: That means we're celebrating tonight, right? 1259 01:01:09,620 --> 01:01:10,792 I guess we should, huh? 1260 01:01:10,792 --> 01:01:12,120 All right, I'm out of here, guys. 1261 01:01:12,120 --> 01:01:13,140 Back here in an hour? 1262 01:01:13,140 --> 01:01:14,852 Yep, an hour. 1263 01:01:14,852 --> 01:01:15,800 [MUSIC PLAYING] 1264 01:01:22,450 --> 01:01:24,540 NARRATOR: And so Timmy returned home expecting 1265 01:01:24,540 --> 01:01:25,610 a letter from his dad. 1266 01:01:30,344 --> 01:01:31,510 MALE VOICE (VOICEOVER): Dear Timmy, 1267 01:01:31,510 --> 01:01:34,090 had an accident at the factory the other day, 1268 01:01:34,090 --> 01:01:35,550 my arms were ripped off. 1269 01:01:35,550 --> 01:01:38,360 Since we have no health care, I guess I can't pay 1270 01:01:38,360 --> 01:01:39,970 for your college tuition, boy. 1271 01:01:39,970 --> 01:01:42,850 But cheer up, looks like all those letters you receive 1272 01:01:42,850 --> 01:01:46,330 from various scholarship programs you applied to, well, 1273 01:01:46,330 --> 01:01:47,940 I'm sure they'll pay for college. 1274 01:01:47,940 --> 01:01:50,520 So you and that fat kid should have a great time. 1275 01:01:50,520 --> 01:01:54,100 Oh yeah, and also that skinny guy, the other guy. 1276 01:01:54,100 --> 01:01:55,080 Have fun with him too. 1277 01:01:55,080 --> 01:01:56,980 Who the fuck casted those idiots anyway? 1278 01:01:56,980 --> 01:01:59,520 That fucking shit-ass casting director. 1279 01:01:59,520 --> 01:02:00,840 I'm going to kill him. 1280 01:02:00,840 --> 01:02:01,750 Love, Dad. 1281 01:02:01,750 --> 01:02:02,810 I'm off to the gay bar now. 1282 01:02:04,984 --> 01:02:06,550 MALE VOICE (VOICEOVER): We regret to inform you 1283 01:02:06,550 --> 01:02:10,170 that you are not qualified for financial aid due to the fact 1284 01:02:10,170 --> 01:02:11,220 that you're white. 1285 01:02:11,220 --> 01:02:12,020 Shit. 1286 01:02:16,511 --> 01:02:17,910 MALE VOICE (VOICEOVER): You have qualified 1287 01:02:17,910 --> 01:02:20,720 for a full financial scholarship. 1288 01:02:20,720 --> 01:02:23,079 That's what I would have said if you were an aborted fetus. 1289 01:02:28,130 --> 01:02:31,390 MALE VOICE (VOICEOVER): You're not special enough. 1290 01:02:31,390 --> 01:02:32,190 Fuck. 1291 01:02:34,710 --> 01:02:37,257 MALE VOICE (VOICEOVER): Declined for drinking too much beer. 1292 01:02:37,257 --> 01:02:38,490 MALE VOICE (VOICEOVER): Not eligible. 1293 01:02:38,490 --> 01:02:39,554 Rejected. 1294 01:02:39,554 --> 01:02:40,920 MALE VOICE (VOICEOVER): Not black enough. 1295 01:02:40,920 --> 01:02:41,355 MALE VOICE (VOICEOVER): Homosexual 1296 01:02:41,355 --> 01:02:42,248 MALE VOICE (VOICEOVER): Too gay. 1297 01:02:42,248 --> 01:02:43,548 MALE VOICE (VOICEOVER): You're a loser. 1298 01:02:43,548 --> 01:02:45,460 MALE VOICE (VOICEOVER): You stink. 1299 01:02:45,460 --> 01:02:46,920 Go back to Jersey. 1300 01:02:46,920 --> 01:02:48,274 MALE VOICE (VOICEOVER): Not qualified. 1301 01:02:48,274 --> 01:02:50,117 [PHONE RINGING] 1302 01:02:50,117 --> 01:02:51,450 Tim can't come to the phone right now-- 1303 01:02:51,450 --> 01:02:53,440 DAD (ON ANSWERING MACHINE): Hey tiger, it's your dad. 1304 01:02:53,440 --> 01:02:56,010 They found my arm in a field in Texas 1305 01:02:56,010 --> 01:02:57,760 and I'll be using what little savings 1306 01:02:57,760 --> 01:02:59,560 we had to get it stitched on. 1307 01:02:59,560 --> 01:03:01,630 So I certainly can't pay for your tuition. 1308 01:03:01,630 --> 01:03:04,150 Yup, there's still 30 minutes left to this movie. 1309 01:03:04,150 --> 01:03:07,380 Maybe that fat kid, he'll come up with some plot to raise 1310 01:03:07,380 --> 01:03:08,860 the money for your tuition. 1311 01:03:08,860 --> 01:03:10,970 Tim, calm the fuck down, you homo. 1312 01:03:10,970 --> 01:03:12,050 Hey, what are you doing? 1313 01:03:12,050 --> 01:03:13,796 That table's an antique. 1314 01:03:13,796 --> 01:03:15,080 Fuck college. 1315 01:03:15,080 --> 01:03:16,330 Who cares if all your friends will 1316 01:03:16,330 --> 01:03:18,380 be more successful than you? 1317 01:03:18,380 --> 01:03:20,480 In fact, you don't care if you never have sex in your life, 1318 01:03:20,480 --> 01:03:21,425 do you? 1319 01:03:21,425 --> 01:03:23,600 Anyway, I'll call you the next time there's a hole 1320 01:03:23,600 --> 01:03:25,764 in the plot of this movie. 1321 01:03:25,764 --> 01:03:27,135 [PHONE RINGING] 1322 01:03:27,821 --> 01:03:29,620 DAD (ON ANSWERING MACHINE): Hey Timbo, it's Dad again. 1323 01:03:29,620 --> 01:03:33,040 I forgot to tell you, don't drink the Jack Daniels. 1324 01:03:33,040 --> 01:03:34,010 I pee in it. 1325 01:03:34,010 --> 01:03:35,390 [BELCHING] 1326 01:03:35,390 --> 01:03:37,140 DAD (ON ANSWERING MACHINE): Just kidding, kid. 1327 01:03:37,140 --> 01:03:38,930 I peed in the beer. 1328 01:03:38,930 --> 01:03:39,910 [INAUDIBLE] 1329 01:03:49,220 --> 01:03:50,200 [SIGHING] 1330 01:03:55,100 --> 01:03:56,570 Have you been bad? 1331 01:03:56,570 --> 01:03:59,570 I've been very bad. 1332 01:03:59,570 --> 01:04:01,236 Private shows $50. 1333 01:04:06,764 --> 01:04:08,700 I've got $50. 1334 01:04:08,700 --> 01:04:12,073 NARRATOR: And so little Timmy ordered a stripper. 1335 01:04:12,073 --> 01:04:13,965 TIMMY: Fucking loser. 1336 01:04:13,965 --> 01:04:16,803 Oh, everyone's going to school except you. 1337 01:04:16,803 --> 01:04:17,749 [LAUGHTER] 1338 01:04:17,749 --> 01:04:21,276 And me, you have a stripper coming. 1339 01:04:21,276 --> 01:04:22,222 [LAUGHTER] 1340 01:04:22,222 --> 01:04:23,168 [KNOCKING] 1341 01:04:25,533 --> 01:04:26,479 All right. 1342 01:04:26,479 --> 01:04:28,380 [KNOCKING] 1343 01:04:28,380 --> 01:04:29,954 Who is it? 1344 01:04:29,954 --> 01:04:30,754 STRIPPER: Candygram. 1345 01:04:33,630 --> 01:04:35,330 What have I done? 1346 01:04:35,330 --> 01:04:37,000 NARRATOR: Doh, you ordered a stripper, you moron. 1347 01:04:41,670 --> 01:04:46,786 Hi, I'm Demanda, and this is Guardo. 1348 01:04:46,786 --> 01:04:48,900 Guardo, why don't you wait in the car? 1349 01:04:48,900 --> 01:04:53,930 I'll handle this boy all by myself. 1350 01:04:53,930 --> 01:04:57,106 Don't forget to get the cookies and milk first. 1351 01:04:57,106 --> 01:04:58,600 Mm. 1352 01:04:58,600 --> 01:05:01,090 Look at you. 1353 01:05:01,090 --> 01:05:04,580 I could eat you alive. 1354 01:05:04,580 --> 01:05:06,720 NARRATOR: She reminded me of that girl from the last movie, 1355 01:05:06,720 --> 01:05:08,576 only this one was trouble. 1356 01:05:08,576 --> 01:05:12,505 Trouble with a capital V, a V for vampire. 1357 01:05:12,505 --> 01:05:15,860 Oh wait, did I just give away a crucial plot point? 1358 01:05:15,860 --> 01:05:19,050 Uh, never mind. 1359 01:05:19,050 --> 01:05:20,570 Fresh meat. 1360 01:05:20,570 --> 01:05:21,682 [GULPS] 1361 01:05:21,682 --> 01:05:22,482 [SLAP] 1362 01:05:22,482 --> 01:05:23,440 [EXCLAIMS] 1363 01:05:23,440 --> 01:05:25,550 So what's your pleasure? 1364 01:05:25,550 --> 01:05:27,853 Some rough stuff? 1365 01:05:27,853 --> 01:05:29,326 Some S&M? 1366 01:05:29,326 --> 01:05:31,290 [SQUEAKING] 1367 01:05:31,290 --> 01:05:34,240 [MOANING] 1368 01:05:34,240 --> 01:05:36,162 Finger in your ass? 1369 01:05:36,162 --> 01:05:39,590 Or some anal beads? 1370 01:05:39,590 --> 01:05:40,600 [FARTING] -Execution. 1371 01:05:40,600 --> 01:05:41,806 [PHONE RINGING] 1372 01:05:41,806 --> 01:05:45,054 How dare you talk back, you piece of shit. 1373 01:05:45,054 --> 01:05:46,720 DAD (ON ANSWERING MACHINE): Hello, it's Dad again. 1374 01:05:46,720 --> 01:05:49,210 I want to remind you to tape the hockey game. 1375 01:05:49,210 --> 01:05:50,610 How do you like these? 1376 01:05:52,987 --> 01:05:54,220 DAD (ON ANSWERING MACHINE): And maybe 1377 01:05:54,220 --> 01:05:57,300 you can wear a pair of pants that'll cover your stink hole. 1378 01:05:57,300 --> 01:05:59,930 You never know when some crazy stripper's going to come a long 1379 01:05:59,930 --> 01:06:01,980 and shove a whip up your ass, right? 1380 01:06:01,980 --> 01:06:04,010 How do you think I met your mother? 1381 01:06:04,010 --> 01:06:05,350 Stop, lady. 1382 01:06:05,350 --> 01:06:07,269 Stop. 1383 01:06:07,269 --> 01:06:08,207 [SMACKING] 1384 01:06:08,207 --> 01:06:11,910 You've been a bad, bad boy. 1385 01:06:11,910 --> 01:06:12,820 Stop. 1386 01:06:12,820 --> 01:06:15,665 You didn't study for your exam, you piece of shit. 1387 01:06:15,665 --> 01:06:16,465 [GROANING] 1388 01:06:16,465 --> 01:06:17,455 [SMACKING] 1389 01:06:17,455 --> 01:06:18,940 I'm going to be sick, lady. 1390 01:06:18,940 --> 01:06:19,930 Stop. 1391 01:06:19,930 --> 01:06:21,415 [PANTING] 1392 01:06:21,415 --> 01:06:23,585 Hey, I wasn't done yet. 1393 01:06:23,585 --> 01:06:24,880 [GLASS BREAKING] -Where are you going? 1394 01:06:24,880 --> 01:06:26,365 TIMMY: I'm sorry, the money's on the table. 1395 01:06:26,365 --> 01:06:28,840 Hey, hey, come back. 1396 01:06:28,840 --> 01:06:30,100 [RETCHING] 1397 01:06:33,879 --> 01:06:36,370 What the fuck? 1398 01:06:36,370 --> 01:06:37,780 Piece of shit's lunch money? 1399 01:06:37,780 --> 01:06:40,065 God damn it. 1400 01:06:40,065 --> 01:06:42,350 [KNOCKING] 1401 01:06:42,350 --> 01:06:44,144 Hey, what the fuck? 1402 01:06:44,144 --> 01:06:45,018 [VOMITING] 1403 01:06:45,018 --> 01:06:46,330 [KNOCKING] 1404 01:06:46,330 --> 01:06:48,610 If you don't come out, I'm going to leave. 1405 01:06:48,610 --> 01:06:49,410 TIMMY: Oh god. 1406 01:06:49,410 --> 01:06:50,940 I'm sorry. 1407 01:06:50,940 --> 01:06:53,540 You can go ahead and leave. 1408 01:06:53,540 --> 01:06:55,550 The money's on, on the table. 1409 01:06:55,550 --> 01:06:56,420 [VOMITING] 1410 01:06:56,420 --> 01:06:59,245 Yeah, what is this, a tip? 1411 01:06:59,245 --> 01:07:00,187 [VOMITING] 1412 01:07:00,187 --> 01:07:01,129 [GLASS BREAKING] 1413 01:07:01,129 --> 01:07:03,120 I'll be back. you fucking book worm. 1414 01:07:03,120 --> 01:07:05,150 [VOMITING] 1415 01:07:05,150 --> 01:07:07,651 TIMMY: Oh, I feel like Karen Carpenter. 1416 01:07:07,651 --> 01:07:12,790 [MUSIC PLAYING] 1417 01:07:12,790 --> 01:07:16,370 Hey, here's $50 for starters, I'll get the rest. 1418 01:07:16,370 --> 01:07:19,910 You stupid bitch, what did I tell you? 1419 01:07:19,910 --> 01:07:21,770 Get the cookies first. 1420 01:07:21,770 --> 01:07:23,910 I said I'd get it. 1421 01:07:23,910 --> 01:07:25,930 Do you think hair grows on trees? 1422 01:07:25,930 --> 01:07:27,670 Get the fucking cookies. 1423 01:07:27,670 --> 01:07:29,120 Don't go fucking rank on me, Guardo. 1424 01:07:29,120 --> 01:07:30,500 I'll kick your ass. 1425 01:07:30,500 --> 01:07:32,672 No cookies, no ride. 1426 01:07:32,672 --> 01:07:33,472 Fuck you in your ass. 1427 01:07:33,472 --> 01:07:35,376 [CAR ENGINE STARTS] 1428 01:07:35,376 --> 01:07:38,232 Shit, fuck you. 1429 01:07:38,232 --> 01:07:39,660 Fuck you. 1430 01:07:39,660 --> 01:07:41,088 [VOMITING] 1431 01:07:41,088 --> 01:07:42,490 Come on out of there, buddy. 1432 01:07:42,490 --> 01:07:43,800 We need to talk. 1433 01:07:43,800 --> 01:07:45,582 Money my ass. 1434 01:07:45,582 --> 01:07:48,498 [YELLING] 1435 01:07:48,498 --> 01:07:49,470 [PHONE RINGING] 1436 01:07:49,470 --> 01:07:50,442 Piece of shit. 1437 01:07:50,442 --> 01:07:51,320 [BEEP] 1438 01:07:51,320 --> 01:07:52,920 DAD (ON ANSWERING MACHINE): Hey Timbo, it's Dad. 1439 01:07:52,920 --> 01:07:54,780 This scene is really boring. 1440 01:07:54,780 --> 01:07:56,610 Let's put some Boner Vision the screen. 1441 01:07:56,610 --> 01:07:57,410 Easy, bitch. 1442 01:07:57,410 --> 01:07:58,960 I'm hammered. 1443 01:07:58,960 --> 01:08:01,526 You need to come up $250. 1444 01:08:01,526 --> 01:08:03,023 $250? 1445 01:08:03,023 --> 01:08:05,019 And cab fare. 1446 01:08:05,019 --> 01:08:07,514 When did you come up with that number? 1447 01:08:07,514 --> 01:08:10,508 The ad says $50. 1448 01:08:10,508 --> 01:08:12,520 [WHIMPERING] 1449 01:08:12,520 --> 01:08:17,370 $50, carpet cleaning, $250 private shows. 1450 01:08:17,370 --> 01:08:18,170 Oh my god, lady. 1451 01:08:18,170 --> 01:08:19,801 I am so sorry. 1452 01:08:19,801 --> 01:08:22,211 You'll be sorry when I'm done with you. 1453 01:08:22,211 --> 01:08:24,139 You'll never have-- 1454 01:08:24,139 --> 01:08:26,549 [MUSIC PLAYING] 1455 01:08:28,680 --> 01:08:32,138 I'll think of something, I promise. 1456 01:08:32,138 --> 01:08:34,066 [LAUGHTER] 1457 01:08:34,066 --> 01:08:35,994 [SHOUTING] 1458 01:08:37,922 --> 01:08:39,811 Guys, don't leave. 1459 01:08:39,811 --> 01:08:41,254 Don't leave. 1460 01:08:41,254 --> 01:08:42,220 What's going on here? 1461 01:08:42,220 --> 01:08:44,390 You boys need to come up with some cash 1462 01:08:44,390 --> 01:08:45,720 or your buddy here is dust. 1463 01:08:45,720 --> 01:08:47,779 $250 bucks plus cab fare. 1464 01:08:47,779 --> 01:08:48,990 What does he owe you for? 1465 01:08:48,990 --> 01:08:50,870 I dance and do role playing scenarios. 1466 01:08:50,870 --> 01:08:51,740 Get it? 1467 01:08:51,740 --> 01:08:52,770 Nice. 1468 01:08:52,770 --> 01:08:54,753 You mean you come in here and kick the shit out of him. 1469 01:08:54,753 --> 01:08:56,960 Oh, well, I'm not usually this rough 1470 01:08:56,960 --> 01:08:58,920 but I've just been ripped off. 1471 01:08:58,920 --> 01:08:59,750 [MUTTERING INDISTINCTLY] 1472 01:08:59,750 --> 01:09:01,342 What, what? 1473 01:09:01,342 --> 01:09:03,710 All his funding fell through. 1474 01:09:03,710 --> 01:09:05,432 You're fucking kidding me. 1475 01:09:08,890 --> 01:09:11,532 This means you can't come to college with us next year, Tim. 1476 01:09:11,532 --> 01:09:13,950 I know. 1477 01:09:13,950 --> 01:09:16,002 This fucks up the whole plan. 1478 01:09:16,002 --> 01:09:17,900 I need a ride home, right fucking now. 1479 01:09:17,900 --> 01:09:18,966 What are you guys talking about? 1480 01:09:18,966 --> 01:09:19,954 And my money. 1481 01:09:19,954 --> 01:09:20,754 Yes. 1482 01:09:20,754 --> 01:09:21,930 DEMANDA: Do you understand? 1483 01:09:21,930 --> 01:09:22,731 Yes, yes I do. 1484 01:09:22,731 --> 01:09:23,630 Why don't you come with us. 1485 01:09:23,630 --> 01:09:25,388 DEMANDA: Get the fuck out of my way, you weasel. 1486 01:09:25,388 --> 01:09:26,376 Yes, yes ma'am. 1487 01:09:29,314 --> 01:09:31,280 Hey, maybe if there's time you can finish your performance 1488 01:09:31,280 --> 01:09:32,260 for me and Bill. 1489 01:09:32,260 --> 01:09:33,060 Yeah. 1490 01:09:33,060 --> 01:09:34,830 I fucking think not. 1491 01:09:34,830 --> 01:09:36,300 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 1492 01:09:49,540 --> 01:09:50,740 We've got to figure something out. 1493 01:09:50,740 --> 01:09:51,540 [FARTING] 1494 01:09:51,540 --> 01:09:53,395 We can't just let him stay here. 1495 01:09:53,395 --> 01:09:54,325 [FARTING] 1496 01:09:54,325 --> 01:09:56,650 BILL: We'll figure something out. 1497 01:09:56,650 --> 01:09:59,832 So how much you make on a good night? 1498 01:09:59,832 --> 01:10:01,872 I don't know, a grand or so. 1499 01:10:01,872 --> 01:10:02,814 [FARTING] 1500 01:10:02,814 --> 01:10:03,614 Whoa. 1501 01:10:03,614 --> 01:10:04,940 They fucking what? 1502 01:10:04,940 --> 01:10:08,066 Guess how much she makes on a night of doing this shit. 1503 01:10:08,066 --> 01:10:10,266 I don't know, $500, $600? 1504 01:10:10,266 --> 01:10:13,010 Try over a grand. 1505 01:10:13,010 --> 01:10:14,890 [FARTING] 1506 01:10:14,890 --> 01:10:17,950 You thinking what I'm thinking? 1507 01:10:17,950 --> 01:10:20,170 NARRATOR: Yes, the boys were thinking the same thing. 1508 01:10:20,170 --> 01:10:21,010 [BELL DINGS] 1509 01:10:21,010 --> 01:10:22,876 NARRATOR: With the exception of ten pounds of mozzarella 1510 01:10:22,876 --> 01:10:24,640 and 30 naked school boys. 1511 01:10:24,640 --> 01:10:27,860 Yep, the guys deduced that the only way to get Tim to college 1512 01:10:27,860 --> 01:10:30,091 was to form an elite society of gay ninjas 1513 01:10:30,091 --> 01:10:31,290 that would overthrow the government. 1514 01:10:31,290 --> 01:10:33,110 [LAUGHING] 1515 01:10:33,110 --> 01:10:35,780 NARRATOR: But we couldn't find any ninjas in the Topeka area, 1516 01:10:35,780 --> 01:10:37,880 so the guys decided to throw a fundraising party where 1517 01:10:37,880 --> 01:10:40,170 Julie and friends would strip and the proceeds would 1518 01:10:40,170 --> 01:10:41,790 pay for Tim's college tuition. 1519 01:10:41,790 --> 01:10:43,490 I'm selling tickets for an all-night stripper bash 1520 01:10:43,490 --> 01:10:45,010 at Tim's house tomorrow night. 1521 01:10:45,010 --> 01:10:45,810 [LAUGHTER] 1522 01:10:45,810 --> 01:10:47,345 NARRATOR: That's what I just said. 1523 01:10:47,345 --> 01:10:48,900 Would you do it for two? 1524 01:10:48,900 --> 01:10:51,605 $2,000 and you got a deal. 1525 01:10:51,605 --> 01:10:52,470 Here you go. 1526 01:10:56,450 --> 01:10:58,570 NARRATOR: And there goes Julie's strange vagina, 1527 01:10:58,570 --> 01:11:01,430 paid for by the good people of the Bush Re-Election Committee. 1528 01:11:01,430 --> 01:11:03,240 You'll never find me, American swine. 1529 01:11:03,240 --> 01:11:05,030 NARRATOR: Back at the vampire mansion, 1530 01:11:05,030 --> 01:11:07,760 Poontang, the studio's Vietnamese vampire art student 1531 01:11:07,760 --> 01:11:10,650 was performing her interpretive dance on the fall of Saigon 1532 01:11:10,650 --> 01:11:12,210 and how napalm causes vampirism. 1533 01:11:20,340 --> 01:11:23,586 Did you bring the marshmallows? 1534 01:11:23,586 --> 01:11:26,076 [MUSIC PLAYING] 1535 01:11:31,560 --> 01:11:34,460 Well, hello, Demanda. 1536 01:11:34,460 --> 01:11:35,260 Welcome home. 1537 01:11:35,260 --> 01:11:38,288 Where the hell is Guardo? 1538 01:11:38,288 --> 01:11:39,722 He's out back. 1539 01:11:43,068 --> 01:11:44,030 [GASPING] 1540 01:11:44,030 --> 01:11:46,040 Ow, watch the hair, bitch. 1541 01:11:46,040 --> 01:11:47,910 You don't even know what bitch means. 1542 01:11:47,910 --> 01:11:50,432 Ow, oh, what's in here? 1543 01:11:50,432 --> 01:11:51,232 [DOOR SLAMS] 1544 01:11:51,232 --> 01:11:54,370 DEMANDA: Motherfucker, how dare you fucking 1545 01:11:54,370 --> 01:11:55,750 leave me in a place like that. 1546 01:11:58,360 --> 01:12:00,710 Did Demanda forget the cookies again? 1547 01:12:00,710 --> 01:12:01,670 [SIGHING] 1548 01:12:01,670 --> 01:12:02,470 Yup. 1549 01:12:02,470 --> 01:12:04,030 And she headed straight for Guardo's room. 1550 01:12:04,030 --> 01:12:04,830 [WHIMPERING] 1551 01:12:04,830 --> 01:12:06,388 DEMANDA: I'm going to make mincemeat out of you. 1552 01:12:06,388 --> 01:12:07,321 That's what I'm going to do. 1553 01:12:07,321 --> 01:12:09,856 You're going to be sorry that you ever laid eyes on a woman 1554 01:12:09,856 --> 01:12:11,660 like me, you bald-head piece of shit, 1555 01:12:11,660 --> 01:12:17,020 goatee-wearing, motherfucking tattooed piece of ass fucker. 1556 01:12:17,020 --> 01:12:19,220 You pissed me off. 1557 01:12:19,220 --> 01:12:20,020 I'm sorry. 1558 01:12:20,020 --> 01:12:21,675 I fucked up, OK? 1559 01:12:21,675 --> 01:12:23,531 Jesus. 1560 01:12:23,531 --> 01:12:25,250 He's so fucked. 1561 01:12:25,250 --> 01:12:26,050 I know. 1562 01:12:26,050 --> 01:12:28,300 What's eating her, anyway? 1563 01:12:28,300 --> 01:12:30,280 Should I cut your dick off or should 1564 01:12:30,280 --> 01:12:31,630 I just aim for your guts? 1565 01:12:31,630 --> 01:12:33,034 Mm? [THUDDING] 1566 01:12:33,034 --> 01:12:33,970 [SCREAMING] 1567 01:12:33,970 --> 01:12:35,842 My shirt. 1568 01:12:35,842 --> 01:12:36,834 Woah. 1569 01:12:36,834 --> 01:12:37,750 You come here. 1570 01:12:37,750 --> 01:12:38,583 Stupid piece of shit. 1571 01:12:43,213 --> 01:12:45,790 Did you just do what I think you did? 1572 01:12:45,790 --> 01:12:46,590 I hope so. 1573 01:12:46,590 --> 01:12:48,390 He was creep. 1574 01:12:48,390 --> 01:12:51,250 Stupid piece of shit. 1575 01:12:51,250 --> 01:12:52,916 Let's get these clothes off you. 1576 01:12:52,916 --> 01:12:53,716 [FARTING] 1577 01:12:53,716 --> 01:12:55,260 Oh, that's so sexy. 1578 01:12:55,260 --> 01:12:56,790 It turns me on. 1579 01:12:56,790 --> 01:12:59,300 OLIVER STONE (VOICEOVER): Hello, my name is Oliver Stone. 1580 01:12:59,300 --> 01:13:00,340 I'm a filmmaker. 1581 01:13:00,340 --> 01:13:05,880 Some people say I directed this scene here in "Tuition 1582 01:13:05,880 --> 01:13:08,860 of the Terror Twat". 1583 01:13:08,860 --> 01:13:12,670 And the feeling I was going for was 1584 01:13:12,670 --> 01:13:15,080 to really evoke the emotion-- 1585 01:13:15,080 --> 01:13:16,095 Come to mama, baby. 1586 01:13:16,095 --> 01:13:17,195 OLIVER STONE (VOICEOVER): Of what 1587 01:13:17,195 --> 01:13:19,310 it means to be a vampire in today's 1588 01:13:19,310 --> 01:13:21,500 modern oppressive society. 1589 01:13:21,500 --> 01:13:25,156 What I did was, uh, I decided to light it 1590 01:13:25,156 --> 01:13:30,820 in this horrible green light and make it completely unwackable, 1591 01:13:30,820 --> 01:13:32,770 which is sort of what I was going for here, 1592 01:13:32,770 --> 01:13:37,150 to show the sickness of being a lesbian and being a vampire. 1593 01:13:37,150 --> 01:13:42,020 And I think the emotion I got was repulsion, 1594 01:13:42,020 --> 01:13:45,810 sensuality, motion sickness. 1595 01:13:45,810 --> 01:13:49,880 And um, assholes. 1596 01:13:49,880 --> 01:13:52,750 It was important to get the shot of the woman's ass 1597 01:13:52,750 --> 01:13:57,740 to show that we really are at the end, so to speak, 1598 01:13:57,740 --> 01:13:59,610 of existence. 1599 01:13:59,610 --> 01:14:04,500 And the asshole is sort of a symbol of sort 1600 01:14:04,500 --> 01:14:06,410 of the apex of where we're all headed 1601 01:14:06,410 --> 01:14:08,550 into this small black hole. 1602 01:14:08,550 --> 01:14:10,960 And we don't know what's going to come out of it, 1603 01:14:10,960 --> 01:14:13,040 or what's coming into it. 1604 01:14:13,040 --> 01:14:16,710 As the poet laureate Dan Schnerman 1605 01:14:16,710 --> 01:14:21,620 said in his famous poem, "Shitty, 1606 01:14:21,620 --> 01:14:24,830 shitty lighting, shitty lighting, oh, 1607 01:14:24,830 --> 01:14:27,730 how it ruins a shitty movie." 1608 01:14:27,730 --> 01:14:31,000 I think it-- Oh, OK, we're rounding it up 1609 01:14:31,000 --> 01:14:35,760 and we realize that the vampires clothe Julie Strain 1610 01:14:35,760 --> 01:14:39,050 and it was very interesting to work with them. 1611 01:14:39,050 --> 01:14:41,550 We didn't need him anyway. 1612 01:14:41,550 --> 01:14:43,030 We didn't? 1613 01:14:43,030 --> 01:14:43,970 Hell no. 1614 01:14:43,970 --> 01:14:47,770 Tomorrow night we work and we feast. 1615 01:14:47,770 --> 01:14:50,070 Really? 1616 01:14:50,070 --> 01:14:54,371 We'll tease and we'll taste. 1617 01:14:54,371 --> 01:14:55,960 I'm hungry. 1618 01:14:55,960 --> 01:14:58,702 Soon your teeth will be biting into 1619 01:14:58,702 --> 01:15:03,920 their thick, buttery flesh. 1620 01:15:03,920 --> 01:15:05,630 Me so hungry. 1621 01:15:05,630 --> 01:15:08,210 Why don't you girls go and get a little appetizer. 1622 01:15:08,210 --> 01:15:09,010 [FARTING] 1623 01:15:09,010 --> 01:15:11,920 Pupu platter? 1624 01:15:11,920 --> 01:15:15,015 There's enough of Guardo to go around. 1625 01:15:15,015 --> 01:15:16,440 [BELCHING] 1626 01:15:16,440 --> 01:15:19,765 I saved the big pieces for you two to fight over. 1627 01:15:19,765 --> 01:15:22,615 Yes. 1628 01:15:22,615 --> 01:15:25,355 But don't forget to eat the bones. 1629 01:15:25,355 --> 01:15:31,134 I don't feel like digging any holes tonight, except my own. 1630 01:15:31,134 --> 01:15:32,246 [SHUDDERING] 1631 01:15:32,246 --> 01:15:33,046 Fucker. 1632 01:15:39,750 --> 01:15:40,915 Where's the duck sauce? 1633 01:15:43,380 --> 01:15:44,180 [INAUDIBLE] 1634 01:15:44,180 --> 01:15:45,050 [PHONE RINGING] 1635 01:15:45,050 --> 01:15:46,710 BORIS KAMINSKY: My name is Boris Kaminisky. 1636 01:15:46,710 --> 01:15:48,510 I director of photography. 1637 01:15:48,510 --> 01:15:51,680 Idea for a scene here, make look very ugly. 1638 01:15:51,680 --> 01:15:56,190 We shoot bad framing, bad light, focus on wrong character 1639 01:15:56,190 --> 01:15:58,280 and shoot against open window. 1640 01:15:58,280 --> 01:16:00,850 The idea was to make it look very amateur. 1641 01:16:00,850 --> 01:16:02,942 It have to look shitty. 1642 01:16:02,942 --> 01:16:06,680 We're throwing a stripper party here tonight. 1643 01:16:06,680 --> 01:16:08,560 Are you guys on fucking crack? 1644 01:16:08,560 --> 01:16:09,720 It's your scholarship party. 1645 01:16:09,720 --> 01:16:10,890 Yes. 1646 01:16:10,890 --> 01:16:12,675 I told you, I didn't get a scholarship. 1647 01:16:12,675 --> 01:16:14,190 Dude, we're raising money. 1648 01:16:14,190 --> 01:16:15,965 No, don't, don't start-- 1649 01:16:15,965 --> 01:16:17,565 Don't, don't, don't, don't worry about it, Tim. 1650 01:16:17,565 --> 01:16:20,030 We won't tell anybody. 1651 01:16:20,030 --> 01:16:20,830 I don't know, guys. 1652 01:16:20,830 --> 01:16:23,200 This doesn't sound like a good idea at all. 1653 01:16:23,200 --> 01:16:24,003 [LAUGHTER] 1654 01:16:24,003 --> 01:16:24,936 What are you worried about? 1655 01:16:24,936 --> 01:16:27,570 I'm going to get my ass kicked if my dad finds-- 1656 01:16:27,570 --> 01:16:30,140 Your dad's going to kill you when he figures out 1657 01:16:30,140 --> 01:16:31,520 you're not going to college because you 1658 01:16:31,520 --> 01:16:32,640 missed the fucking deadline. 1659 01:16:32,640 --> 01:16:33,890 When he finds out that I had a party 1660 01:16:33,890 --> 01:16:35,140 and not getting into school-- 1661 01:16:35,140 --> 01:16:37,310 It's worth throwing a stripper party for to you. 1662 01:16:37,310 --> 01:16:38,110 OK? 1663 01:16:38,110 --> 01:16:39,337 And you're getting into college. 1664 01:16:39,337 --> 01:16:40,570 This has nothing to do with college. 1665 01:16:40,570 --> 01:16:42,150 You're getting people here-- you just want to see strippers. 1666 01:16:42,150 --> 01:16:43,400 This is for you going to college. 1667 01:16:43,400 --> 01:16:45,916 You're getting pussy, you're getting laid, 1668 01:16:45,916 --> 01:16:48,277 you're getting fucked up every night for four years, 1669 01:16:48,277 --> 01:16:50,010 and then you're going to get a fucking degree, baby. 1670 01:16:50,010 --> 01:16:51,444 With us, moving to King. 1671 01:16:51,444 --> 01:16:53,356 This is going to rock. 1672 01:16:53,356 --> 01:16:55,700 MALE VOICE: It's a Shaq attack. 1673 01:16:55,700 --> 01:16:56,500 Check it. 1674 01:16:59,152 --> 01:17:00,685 What's up, fellas? 1675 01:17:00,685 --> 01:17:01,485 [LAUGHTER] 1676 01:17:01,485 --> 01:17:02,455 What are you doing? 1677 01:17:02,455 --> 01:17:03,425 What's up? 1678 01:17:03,425 --> 01:17:05,900 Y'all want to see some fine-ass bitches tonight? 1679 01:17:05,900 --> 01:17:07,170 Yo, do you know this guy? 1680 01:17:07,170 --> 01:17:09,110 If they start kicking us out, I'm leaving. 1681 01:17:09,110 --> 01:17:11,708 Don't be leaving me hanging, you know what I'm saying? 1682 01:17:11,708 --> 01:17:13,980 [CLEARS THROAT] 1683 01:17:13,980 --> 01:17:15,560 Y'all want to come to this party or what? 1684 01:17:15,560 --> 01:17:16,680 [LAUGHTER] 1685 01:17:16,680 --> 01:17:18,523 Get lost. 1686 01:17:18,523 --> 01:17:24,710 Fellas, for 100 bones, intimate contact with three fine-ass 1687 01:17:24,710 --> 01:17:26,100 bitches. 1688 01:17:26,100 --> 01:17:27,010 Check it. 1689 01:17:27,010 --> 01:17:27,990 Let me see that. 1690 01:17:27,990 --> 01:17:31,180 Check it. 1691 01:17:31,180 --> 01:17:32,840 All right homeboy, but I'm not going anywhere 1692 01:17:32,840 --> 01:17:34,680 with you talking like that. 1693 01:17:34,680 --> 01:17:36,310 [LAUGHTER] 1694 01:17:39,270 --> 01:17:40,295 OK, OK. 1695 01:17:40,295 --> 01:17:41,510 Oh, fuck. 1696 01:17:41,510 --> 01:17:43,740 You got me, you got me, you got me. 1697 01:17:43,740 --> 01:17:45,450 Thank you. 1698 01:17:45,450 --> 01:17:46,600 And she's going to be there? 1699 01:17:46,600 --> 01:17:48,030 Yes. 1700 01:17:48,030 --> 01:17:49,300 OK. 1701 01:17:49,300 --> 01:17:51,742 Fellas, I'll see you then. 1702 01:17:51,742 --> 01:17:53,020 [LAUGHTER] 1703 01:17:53,020 --> 01:17:54,816 All right. 1704 01:17:54,816 --> 01:17:56,280 Whitey. 1705 01:17:56,280 --> 01:17:57,256 [MUSIC PLAYING] 1706 01:18:04,576 --> 01:18:05,552 What do you think? 1707 01:18:05,552 --> 01:18:06,530 All right, stop. 1708 01:18:06,530 --> 01:18:10,090 Let's go raise some money for Tim. 1709 01:18:10,090 --> 01:18:12,384 Let's make some fucking money. 1710 01:18:12,384 --> 01:18:13,950 Hey man, we're going to have a stripper party. 1711 01:18:13,950 --> 01:18:14,750 Do you want to come. 1712 01:18:14,750 --> 01:18:16,320 Hey buddy, want to see some strippers? 1713 01:18:16,320 --> 01:18:17,910 Hey, Jews for stripper parties? 1714 01:18:17,910 --> 01:18:19,374 Hey, come to my, um-- 1715 01:18:19,374 --> 01:18:20,691 [FARTING] -Strippers. 1716 01:18:20,691 --> 01:18:22,190 Want to help a poor white boy go to college? 1717 01:18:22,190 --> 01:18:23,456 Come to my party tonight. 1718 01:18:23,456 --> 01:18:24,256 [CASH REGISTER DINGS] 1719 01:18:24,256 --> 01:18:25,115 Do you think maybe there will be 1720 01:18:25,115 --> 01:18:25,645 bongs at your stripper party? -Oh yeah. 1721 01:18:25,645 --> 01:18:27,960 [CASH REGISTER DINGS] 1722 01:18:27,960 --> 01:18:30,226 Are there going to be comic books there? 1723 01:18:30,226 --> 01:18:31,182 [CASH REGISTER DINGS] 1724 01:18:31,182 --> 01:18:32,620 Strippers. [CASH REGISTER DINGS] 1725 01:18:32,620 --> 01:18:33,953 All you've got to do is pay $100 bucks. 1726 01:18:33,953 --> 01:18:35,470 Are you showing your cute little butt? 1727 01:18:35,470 --> 01:18:36,560 Hm? -Yeah, yeah. 1728 01:18:36,560 --> 01:18:37,777 I'll strip for you if you're paying. 1729 01:18:37,777 --> 01:18:40,262 [CASH REGISTER DINGS] 1730 01:18:40,262 --> 01:18:41,440 Yeah, here's $100. 1731 01:18:41,440 --> 01:18:43,170 I'll see you later, complete stranger. 1732 01:18:43,170 --> 01:18:45,390 [CASH REGISTER DINGS] 1733 01:18:45,390 --> 01:18:46,550 NARRATOR: $33? 1734 01:18:46,550 --> 01:18:48,365 That will totally pay for college. 1735 01:18:50,610 --> 01:18:53,500 Shareen, why did you turn off the editing machine? 1736 01:18:53,500 --> 01:18:54,620 The movie is great. 1737 01:18:54,620 --> 01:18:55,750 What's wrong with you? 1738 01:18:55,750 --> 01:18:56,870 We've got to hurry up. 1739 01:18:56,870 --> 01:18:59,340 Michael Herz is going to kill us if we don't finish this movie. 1740 01:18:59,340 --> 01:19:03,977 This story doesn't make sense whatsoever. 1741 01:19:03,977 --> 01:19:04,910 What are you talking about? 1742 01:19:04,910 --> 01:19:06,420 This script is perfectly logical. 1743 01:19:06,420 --> 01:19:08,570 Do you think this kid is going to collect that kind of money 1744 01:19:08,570 --> 01:19:10,765 from some stupid lame-ass stripper party? 1745 01:19:10,765 --> 01:19:11,565 [BOING] 1746 01:19:11,565 --> 01:19:14,970 Who the hell would pay over $100 for some stupid party 1747 01:19:14,970 --> 01:19:18,260 when they can go out and get a blow job for a mere $20? 1748 01:19:18,260 --> 01:19:21,060 This story is a big pile of shit. 1749 01:19:21,060 --> 01:19:21,860 OK? 1750 01:19:21,860 --> 01:19:23,650 The conflict of the story is bogus. 1751 01:19:23,650 --> 01:19:26,130 Why couldn't he just go out and get a student loan 1752 01:19:26,130 --> 01:19:28,100 or go to a community college? 1753 01:19:28,100 --> 01:19:30,250 Or for god's sakes, go and get a job. 1754 01:19:30,250 --> 01:19:33,050 This story is a big pile of shit. 1755 01:19:33,050 --> 01:19:33,850 It's crap. 1756 01:19:33,850 --> 01:19:34,650 It's shit. 1757 01:19:34,650 --> 01:19:35,920 -You, you want shit. -No I don't. 1758 01:19:35,920 --> 01:19:36,720 You want shit. 1759 01:19:36,720 --> 01:19:38,822 The Crap Keeper is going to give you shit, Shareen. 1760 01:19:38,822 --> 01:19:40,298 Here we go. 1761 01:19:40,298 --> 01:19:41,466 Here we go. 1762 01:19:41,466 --> 01:19:42,266 [STRAINING] 1763 01:19:42,266 --> 01:19:43,066 [FARTING] 1764 01:19:43,066 --> 01:19:44,726 [SCREAMING] 1765 01:19:47,678 --> 01:19:49,338 [PANTING] 1766 01:19:49,338 --> 01:19:50,138 [LAUGHING] 1767 01:19:50,138 --> 01:19:51,122 Look at it. 1768 01:19:51,122 --> 01:19:53,936 It's warm, and it's wet, and it's for you. 1769 01:19:53,936 --> 01:19:54,900 [LAUGHTER] 1770 01:19:54,900 --> 01:19:56,828 You're going to die. 1771 01:19:56,828 --> 01:19:58,274 [CLAPPING] 1772 01:20:00,690 --> 01:20:03,560 OK, Debbie Rashon, now I think it's 1773 01:20:03,560 --> 01:20:05,920 your turn to be the new editor. 1774 01:20:05,920 --> 01:20:07,985 [BOING] 1775 01:20:07,985 --> 01:20:09,723 Let's go back to editing "Tales From the Crapper". 1776 01:20:09,723 --> 01:20:10,523 OK. 1777 01:20:10,523 --> 01:20:11,647 -Let's go. -Yes, yes. 1778 01:20:11,647 --> 01:20:12,609 -Let's go. -Here we go. 1779 01:20:12,609 --> 01:20:13,409 OK. 1780 01:20:13,409 --> 01:20:17,738 I say that if we do the long shot over there-- 1781 01:20:17,738 --> 01:20:19,197 [LAUGHTER] 1782 01:20:19,197 --> 01:20:20,530 This is going to be the greatest party. 1783 01:20:20,530 --> 01:20:21,330 Yeah, we'll see. 1784 01:20:21,330 --> 01:20:23,160 This place is going to get trashed. 1785 01:20:23,160 --> 01:20:24,380 I'm going to get in trouble. 1786 01:20:24,380 --> 01:20:26,500 Dude, relax. 1787 01:20:26,500 --> 01:20:28,440 I've got Jimmy covering the door tonight. 1788 01:20:28,440 --> 01:20:29,400 What? 1789 01:20:29,400 --> 01:20:30,585 You're kidding, Jimmy? 1790 01:20:30,585 --> 01:20:32,910 Yeah. 1791 01:20:32,910 --> 01:20:34,310 Not your brother Jimmy. 1792 01:20:34,310 --> 01:20:35,600 Why not? 1793 01:20:35,600 --> 01:20:39,470 Dude, I know he's your brother and all, 1794 01:20:39,470 --> 01:20:42,240 but that guy's the biggest fucking loser. 1795 01:20:42,240 --> 01:20:43,040 I mean, come on. 1796 01:20:43,040 --> 01:20:45,130 All he does is talk about how much pussy he gets 1797 01:20:45,130 --> 01:20:47,120 and how big his cock is. 1798 01:20:47,120 --> 01:20:48,720 BRUCE FANCY (VOICEOVER): Hello, I'm Bruce Fancy. 1799 01:20:48,720 --> 01:20:52,200 I was the um, set designer here on this film. 1800 01:20:52,200 --> 01:20:54,340 In this scene I just want to talk about the bucket 1801 01:20:54,340 --> 01:20:55,700 in the middle of the frame. 1802 01:20:55,700 --> 01:20:59,200 I felt that it was important to put a bucket in this movie. 1803 01:20:59,200 --> 01:21:01,264 NARRATOR: Meanwhile, at the Hall of justice-- 1804 01:21:01,264 --> 01:21:02,930 MALE VOICE (VOICEOVER): This movie costs how much? 1805 01:21:02,930 --> 01:21:04,796 NARRATOR: Meanwhile, at the hall of big-breasted lesbian 1806 01:21:04,796 --> 01:21:07,540 vampires that are going to kill our heroes-- uh, I mean, whose 1807 01:21:07,540 --> 01:21:09,370 mysterious plans are unknown-- 1808 01:21:09,370 --> 01:21:11,720 You girls ready? 1809 01:21:11,720 --> 01:21:13,250 Not really. 1810 01:21:13,250 --> 01:21:16,760 Hey, I was wondering if vampires menstruate? 1811 01:21:16,760 --> 01:21:18,140 NARRATOR: Why, yes they do. 1812 01:21:18,140 --> 01:21:21,960 In fact, vampires often drink each others menstrual blood. 1813 01:21:21,960 --> 01:21:24,530 [MUSIC PLAYING] 1814 01:21:24,530 --> 01:21:25,410 [ROOSTER CROWING] 1815 01:21:27,362 --> 01:21:28,514 [COW MOOING] 1816 01:21:29,314 --> 01:21:30,290 [SCREAMING] 1817 01:21:30,290 --> 01:21:32,242 [CRASH] 1818 01:21:34,682 --> 01:21:37,122 Cock sucking faggots sucking each other off right now. 1819 01:21:40,538 --> 01:21:42,978 Piece of shit. 1820 01:21:42,978 --> 01:21:44,470 Fucker. 1821 01:21:44,470 --> 01:21:48,490 You guys are here early. 1822 01:21:48,490 --> 01:21:50,390 [FARTING] 1823 01:21:50,390 --> 01:21:51,940 I smell shit. 1824 01:21:51,940 --> 01:21:53,370 Oh I-- 1825 01:21:53,370 --> 01:21:54,836 What's your name? 1826 01:21:54,836 --> 01:21:56,150 Sunshine. 1827 01:21:56,150 --> 01:21:58,840 OLIVER STONE (VOICEOVER): Hello, this is Oliver Stone again. 1828 01:21:58,840 --> 01:22:00,550 This is my favorite scene in the movie. 1829 01:22:00,550 --> 01:22:01,974 Without a doubt, the best scene. 1830 01:22:01,974 --> 01:22:04,960 It's a Ron Jeremy improv comedy scene where we just let 1831 01:22:04,960 --> 01:22:08,120 the cameras roll and he uh-- [LAUGHTER] 1832 01:22:08,120 --> 01:22:08,950 See that? 1833 01:22:08,950 --> 01:22:10,240 I mean, look at that. 1834 01:22:10,240 --> 01:22:11,040 He's great. 1835 01:22:11,040 --> 01:22:14,160 We just let the cameras roll and I'm still laughing 1836 01:22:14,160 --> 01:22:16,020 about it, just how good he was. 1837 01:22:16,020 --> 01:22:19,090 Uh, and was given a rough skeleton-- 1838 01:22:19,090 --> 01:22:20,132 [LAUGHTER] 1839 01:22:20,132 --> 01:22:21,040 Look at him, look at him. 1840 01:22:21,040 --> 01:22:21,990 He's great. 1841 01:22:21,990 --> 01:22:25,560 And everything he did was just from his own mind. 1842 01:22:25,560 --> 01:22:26,930 I don't know why you guys want to listen 1843 01:22:26,930 --> 01:22:30,080 to my boring, monotonous commentary 1844 01:22:30,080 --> 01:22:32,080 when you have Ron here. 1845 01:22:32,080 --> 01:22:34,420 You really should switch over to track one and just 1846 01:22:34,420 --> 01:22:36,605 listen to what he has to say because this, 1847 01:22:36,605 --> 01:22:37,676 this is comedy folks. 1848 01:22:37,676 --> 01:22:38,476 [LAUGHTER] 1849 01:22:38,476 --> 01:22:40,370 He's very funny. 1850 01:22:40,370 --> 01:22:42,270 Um, you know, we were actually-- look at that. 1851 01:22:42,270 --> 01:22:43,120 See? Isn't he good? 1852 01:22:43,120 --> 01:22:45,100 Kudos to Ron. 1853 01:22:45,100 --> 01:22:46,780 Kudos to the crew. 1854 01:22:46,780 --> 01:22:48,350 [LAUGHTER] 1855 01:22:48,350 --> 01:22:51,410 Kudos to my lighting guy for lighting that giant halo 1856 01:22:51,410 --> 01:22:53,940 over his head there. 1857 01:22:53,940 --> 01:22:56,020 [CHEERING] 1858 01:22:56,020 --> 01:22:58,070 ANNOUNCER: Attention party goers. 1859 01:22:58,070 --> 01:23:01,280 Today's party attendance is a record 2,000. 1860 01:23:01,280 --> 01:23:03,615 [MUSIC PLAYING] 1861 01:23:03,615 --> 01:23:04,550 [CROWD CHANTING "CHUG"] 1862 01:23:04,550 --> 01:23:06,427 Fucking chug it, you will suck it. 1863 01:23:06,427 --> 01:23:07,425 [CROWD CHANTING "CHUG"] 1864 01:23:07,425 --> 01:23:08,423 [MUSIC PLAYING] 1865 01:23:18,920 --> 01:23:21,000 Barney Gumble's a very big agent 1866 01:23:21,000 --> 01:23:23,305 and this family comes into Barney Gumble's office, 1867 01:23:23,305 --> 01:23:27,530 and it's a mother, father, daughter and a son 1868 01:23:27,530 --> 01:23:28,590 and their dog, right? 1869 01:23:28,590 --> 01:23:32,398 This really happened. 1870 01:23:32,398 --> 01:23:34,778 [CRUNCHING] 1871 01:23:35,740 --> 01:23:37,240 Where's the fucking salsa? 1872 01:23:42,098 --> 01:23:42,898 [CRASHING] 1873 01:23:42,898 --> 01:23:45,705 I need some fucking salsa. 1874 01:23:45,705 --> 01:23:47,950 Barney Gumble says, what do you guys do? 1875 01:23:47,950 --> 01:23:49,603 And they said, well, let's just show you. 1876 01:23:49,603 --> 01:23:52,640 And the dad takes down his pants and the son starts 1877 01:23:52,640 --> 01:23:54,090 sucking the dad's dick, right? 1878 01:23:54,090 --> 01:23:55,290 Which is weird. 1879 01:23:55,290 --> 01:23:56,090 Hey. 1880 01:23:56,090 --> 01:23:57,070 [KNOCKING] 1881 01:23:57,070 --> 01:23:58,540 Shut up in there. 1882 01:23:58,540 --> 01:23:59,657 Shut up in there. 1883 01:23:59,657 --> 01:24:00,990 And then the mom gets down on her knees 1884 01:24:00,990 --> 01:24:04,480 and starts fisting the dogs ass, right? 1885 01:24:04,480 --> 01:24:06,320 [BOING] 1886 01:24:06,320 --> 01:24:07,795 [MOANING] 1887 01:24:07,795 --> 01:24:10,170 Come on, don't be shy. 1888 01:24:10,170 --> 01:24:11,595 Silicone doesn't hurt. 1889 01:24:11,595 --> 01:24:12,545 [GIGGLING] 1890 01:24:12,545 --> 01:24:13,970 How about a shaved pussy? 1891 01:24:13,970 --> 01:24:15,275 I don't know about that. 1892 01:24:15,275 --> 01:24:16,715 Um, guys. 1893 01:24:16,715 --> 01:24:17,660 Shut up, Tim. 1894 01:24:17,660 --> 01:24:20,180 And then the son takes a crap on the floor. 1895 01:24:20,180 --> 01:24:22,100 The mom takes the son's crap and smears it 1896 01:24:22,100 --> 01:24:23,779 all over the daughters ass, which 1897 01:24:23,779 --> 01:24:25,775 then the dad eats out, right? 1898 01:24:25,775 --> 01:24:26,773 [KNOCKING] 1899 01:24:40,760 --> 01:24:41,710 This is great. 1900 01:24:51,900 --> 01:24:54,410 You stay right there. 1901 01:24:54,410 --> 01:24:57,184 Oh yeah. 1902 01:24:57,184 --> 01:25:00,656 Watch me pull a rabbit out of my ass. 1903 01:25:00,656 --> 01:25:01,648 Oh wow. 1904 01:25:01,648 --> 01:25:02,832 I'm going to teach you-- 1905 01:25:02,832 --> 01:25:03,632 You're getting tied up. 1906 01:25:03,632 --> 01:25:07,104 Eats that, the shit's on the floor, the jacks off the son. 1907 01:25:07,104 --> 01:25:08,725 The son cums all over the dog. 1908 01:25:08,725 --> 01:25:11,310 The daughter licks the cum off the dog. 1909 01:25:11,310 --> 01:25:14,140 The dog then takes a shit on the son-- no, 1910 01:25:14,140 --> 01:25:16,776 I'm sorry-- the dog takes a shit on the daughter. 1911 01:25:16,776 --> 01:25:18,316 Wait, no, let's start over. 1912 01:25:18,316 --> 01:25:21,050 Hey boys, resist and stay put while we 1913 01:25:21,050 --> 01:25:23,710 go dance for your other homo friends out there. 1914 01:25:23,710 --> 01:25:27,005 We'll have a big surprise for you when we get back. 1915 01:25:27,005 --> 01:25:27,805 Keep those cocks hard-- 1916 01:25:27,805 --> 01:25:28,755 [GASPS] 1917 01:25:28,755 --> 01:25:30,475 Or we'll cut them off. 1918 01:25:36,280 --> 01:25:38,664 Fucking ass. 1919 01:25:38,664 --> 01:25:40,430 LLOYD KAUFMAN (VOICEOVER): Greetings from Tromaville. 1920 01:25:40,430 --> 01:25:41,970 This is Lloyd Kaufman. 1921 01:25:41,970 --> 01:25:45,230 Now, in this scene, I actually had a bit of a dispute 1922 01:25:45,230 --> 01:25:46,150 with the editors. 1923 01:25:46,150 --> 01:25:50,820 They had this weird idea that we should move the story along, 1924 01:25:50,820 --> 01:25:53,330 and uh, what the heck's that all about? 1925 01:25:53,330 --> 01:25:55,610 I felt that whilst the women in this film 1926 01:25:55,610 --> 01:25:58,670 are rather attractive, the lesbian scenes just don't 1927 01:25:58,670 --> 01:26:00,630 have the magic, the spark. 1928 01:26:00,630 --> 01:26:01,600 And we got lucky. 1929 01:26:01,600 --> 01:26:03,430 During some re shoots, the winner 1930 01:26:03,430 --> 01:26:05,810 of the Beat the Geeks "Get Killed in a Troma Movie" 1931 01:26:05,810 --> 01:26:09,640 contest, she happened to enjoy being with the nice buffed gal 1932 01:26:09,640 --> 01:26:10,440 on the left. 1933 01:26:10,440 --> 01:26:12,000 And hey, what's better than that? 1934 01:26:12,000 --> 01:26:12,800 Who needs story? 1935 01:26:12,800 --> 01:26:15,515 Who needs plot when you've got the hot lesbian action? 1936 01:26:15,515 --> 01:26:16,970 Look at that. Now that filmmaking. 1937 01:26:16,970 --> 01:26:17,640 [ZIPPER UNZIPS] [SLAPPING] 1938 01:26:17,640 --> 01:26:18,973 LLOYD KAUFMAN (VOICEOVER): Look at, look 1939 01:26:18,973 --> 01:26:21,970 at, yeah, yeah, oh, yeah, yeah. 1940 01:26:21,970 --> 01:26:23,800 I'm a good director. 1941 01:26:23,800 --> 01:26:25,010 Oh, oh. 1942 01:26:25,010 --> 01:26:25,930 [SQUIRTING] 1943 01:26:25,930 --> 01:26:27,870 LLOYD KAUFMAN (VOICEOVER): Um yes, well, I 1944 01:26:27,870 --> 01:26:29,770 guess I'm finished with my commentary 1945 01:26:29,770 --> 01:26:32,600 and let's go back to the stupid movie now. 1946 01:26:32,600 --> 01:26:35,012 Anybody got a Kleenex around here? 1947 01:26:35,012 --> 01:26:35,996 [CHEERING] 1948 01:26:50,264 --> 01:26:51,250 [SPANKING] 1949 01:26:51,250 --> 01:26:52,450 Come on. [KNOCKING] 1950 01:26:52,450 --> 01:26:53,805 Got to show my cock to somebody. 1951 01:26:53,805 --> 01:26:54,605 Come on. 1952 01:26:54,605 --> 01:26:55,535 [KNOCKING] 1953 01:26:55,535 --> 01:26:56,465 Dude. 1954 01:26:56,465 --> 01:26:58,586 These chicks are wild man, I'm telling you. 1955 01:26:58,586 --> 01:26:59,640 The dad's balls, right? 1956 01:26:59,640 --> 01:27:01,740 And the son goes down and starts jacking off the dad. 1957 01:27:01,740 --> 01:27:04,410 The dad goes down and starts fisting the daughter. 1958 01:27:04,410 --> 01:27:06,910 The daughter's getting fisted also by the mother. 1959 01:27:06,910 --> 01:27:09,735 The mother stops and shits all over the floor. 1960 01:27:09,735 --> 01:27:11,680 The dog-- 1961 01:27:11,680 --> 01:27:13,300 I wonder what's going on out there. 1962 01:27:13,300 --> 01:27:15,424 I don't know, but it's making me horny. 1963 01:27:15,424 --> 01:27:16,750 [FARTING] 1964 01:27:16,750 --> 01:27:17,942 Guys, I'm free. 1965 01:27:17,942 --> 01:27:20,320 Dannon, what are you doing? 1966 01:27:20,320 --> 01:27:22,820 Tie yourself back up, bitch. 1967 01:27:22,820 --> 01:27:26,490 Sit your ass back in that fucking chair. 1968 01:27:26,490 --> 01:27:28,970 Father spits the dog cum in the mother's mouth. 1969 01:27:28,970 --> 01:27:31,390 The mother shits the dog cum out on the daughter. 1970 01:27:31,390 --> 01:27:33,070 The brother licks it off and then 1971 01:27:33,070 --> 01:27:35,368 they all jump down in the shit, and piss, and cum 1972 01:27:35,368 --> 01:27:38,210 and just fuck and suck the shit out of each other. 1973 01:27:38,210 --> 01:27:41,664 And then they finally stand up and say, ta da. 1974 01:27:41,664 --> 01:27:44,830 And then the agent says, well, that's an interesting act. 1975 01:27:44,830 --> 01:27:46,040 What do call yourselves? 1976 01:27:46,040 --> 01:27:49,350 And the father says, The Aristocrats. 1977 01:27:49,350 --> 01:27:51,286 [CRICKETS CHIRPING] 1978 01:27:51,286 --> 01:27:52,738 [LAUGHING] 1979 01:27:52,738 --> 01:27:54,190 [CHEERING] 1980 01:27:56,610 --> 01:27:59,600 Hey, this isn't the Lipschitz, Bat Mitzvah. 1981 01:27:59,600 --> 01:28:01,120 But they've got some strippers over there. 1982 01:28:01,120 --> 01:28:03,084 [CHEERING] 1983 01:28:03,084 --> 01:28:06,030 [OMINOUS MUSIC] 1984 01:28:07,503 --> 01:28:08,976 [LAUGHTER] 1985 01:28:10,940 --> 01:28:13,395 [SCREAMING] 1986 01:28:15,850 --> 01:28:17,814 [GROWLING] 1987 01:28:17,814 --> 01:28:19,778 Those strippers are vampires. 1988 01:28:19,778 --> 01:28:20,760 [SCREAMING] 1989 01:28:23,706 --> 01:28:24,688 [HISSING] 1990 01:28:24,688 --> 01:28:25,670 [SCREAMING] 1991 01:28:28,590 --> 01:28:29,730 The Aristocrats. You get it? 1992 01:28:29,730 --> 01:28:30,676 It's a joke. 1993 01:28:30,676 --> 01:28:32,568 [SCREAMING] 1994 01:28:36,825 --> 01:28:39,290 Sausage for my guts, sausage for my guts. 1995 01:28:39,290 --> 01:28:40,800 Put some fucking sausage in my guts. 1996 01:28:40,800 --> 01:28:41,600 [GLASS BREAKING] 1997 01:28:41,600 --> 01:28:42,598 [SCREAMING] 1998 01:28:50,582 --> 01:28:52,079 Was that a scream? 1999 01:28:52,079 --> 01:28:53,077 Yes, that was a scream. 2000 01:28:53,077 --> 01:28:55,271 Oh man, these girls are good. 2001 01:28:55,271 --> 01:28:56,570 [SCREAMING] [ROARING] 2002 01:28:56,570 --> 01:28:57,568 [SCREAMING] 2003 01:29:07,746 --> 01:29:08,546 [ROARING] 2004 01:29:08,546 --> 01:29:10,043 [SCREAMING] 2005 01:29:18,027 --> 01:29:19,497 MALE VOICE: Look out for that chicken. 2006 01:29:19,497 --> 01:29:20,830 It's headed straight for the stink hole. 2007 01:29:20,830 --> 01:29:21,630 [GASPING] 2008 01:29:21,630 --> 01:29:22,990 [SCREAMING] 2009 01:29:22,990 --> 01:29:26,525 MALE VOICE: Oh my god, he's got a cock in his ass. 2010 01:29:26,525 --> 01:29:30,290 [CLUCKING] 2011 01:29:30,290 --> 01:29:31,720 [SCREAMING] 2012 01:29:31,720 --> 01:29:32,720 Oh shit. 2013 01:29:32,720 --> 01:29:34,220 [ROARING] 2014 01:29:34,220 --> 01:29:36,220 [SCREAMING] 2015 01:29:53,220 --> 01:29:55,160 [MUSIC PLAYING] 2016 01:30:01,051 --> 01:30:02,548 [SCREAMING] 2017 01:30:23,007 --> 01:30:24,003 There's something going on. 2018 01:30:24,003 --> 01:30:25,003 I've got to check it out. [SCREAMING] 2019 01:30:25,003 --> 01:30:26,001 [DOOR SQUEAKING] 2020 01:30:26,001 --> 01:30:27,997 [SCREAMING] 2021 01:30:27,997 --> 01:30:28,995 [CROWD CHANTING "CHUG"] 2022 01:30:29,795 --> 01:30:31,490 What the fuck are you doing, bitch? 2023 01:30:31,490 --> 01:30:32,987 [SCREAMING] 2024 01:30:32,987 --> 01:30:34,484 Oh my god. 2025 01:30:34,484 --> 01:30:35,482 [SCREAMING] 2026 01:30:35,482 --> 01:30:36,979 [CROWD CHANTING "CHUG"] 2027 01:30:36,979 --> 01:30:38,476 [SCREAMING] 2028 01:30:46,959 --> 01:30:48,654 Oh my god, please don't fucking touch me, OK? 2029 01:30:48,654 --> 01:30:49,652 Stop that. Stop. 2030 01:30:49,652 --> 01:30:50,452 Thank you. 2031 01:30:50,452 --> 01:30:51,252 Oh my god. 2032 01:30:51,252 --> 01:30:52,947 Oh my god. 2033 01:30:52,947 --> 01:30:53,945 [CROWD CHANTING "CHUG"] 2034 01:30:53,945 --> 01:30:55,442 [SCREAMING] 2035 01:30:55,442 --> 01:30:56,939 [GROWLING] 2036 01:30:56,939 --> 01:30:58,935 [SCREAMING] 2037 01:31:14,404 --> 01:31:17,897 [GROWLING] 2038 01:31:17,897 --> 01:31:19,394 [GURGLING] 2039 01:31:19,394 --> 01:31:20,392 [GROWLING] 2040 01:31:20,392 --> 01:31:22,887 [SCREAMING] 2041 01:31:27,077 --> 01:31:27,877 [LAUGHTER] 2042 01:31:27,877 --> 01:31:29,374 The fuck is going on? 2043 01:31:29,374 --> 01:31:30,372 Ah. 2044 01:31:30,372 --> 01:31:31,490 What the fuck? 2045 01:31:31,490 --> 01:31:33,060 Hey Timmy, what the fuck is this? 2046 01:31:33,060 --> 01:31:34,650 Get out. 2047 01:31:34,650 --> 01:31:35,960 Guys, get out. 2048 01:31:35,960 --> 01:31:37,423 Timmy, what's going on? 2049 01:31:37,423 --> 01:31:39,070 I don't like the looks of this. 2050 01:31:39,070 --> 01:31:40,064 This sucks. 2051 01:31:40,064 --> 01:31:41,058 [KNOCKING] 2052 01:31:41,058 --> 01:31:42,052 Come on. 2053 01:31:42,052 --> 01:31:42,852 [GROWLING] 2054 01:31:42,852 --> 01:31:44,040 Please ladies, stop it. 2055 01:31:44,040 --> 01:31:45,034 [HISSING] 2056 01:31:45,034 --> 01:31:46,525 Really. 2057 01:31:46,525 --> 01:31:48,513 [GROWLING] 2058 01:31:48,513 --> 01:31:50,004 [SCREAMING] 2059 01:32:03,423 --> 01:32:04,417 [GURGLING] 2060 01:32:08,393 --> 01:32:10,381 [GROWLING] 2061 01:32:16,360 --> 01:32:17,976 Why's it so quiet in there? 2062 01:32:17,976 --> 01:32:19,374 [CASH REGISTER DINGS] 2063 01:32:21,240 --> 01:32:22,618 It's dead in there. 2064 01:32:23,096 --> 01:32:23,896 Hey. 2065 01:32:23,896 --> 01:32:24,696 [KNOCKING] 2066 01:32:24,696 --> 01:32:26,286 Come on, a beer or something. 2067 01:32:26,286 --> 01:32:27,398 It's about time. 2068 01:32:27,398 --> 01:32:28,198 MONSTER VOICE: Hey. 2069 01:32:28,198 --> 01:32:28,998 Oh god. 2070 01:32:28,998 --> 01:32:30,465 MONSTER VOICE: Are you Ron Jeremy? 2071 01:32:30,465 --> 01:32:31,435 Oh god, oh god. 2072 01:32:31,435 --> 01:32:32,405 [GROWLING] 2073 01:32:35,315 --> 01:32:36,940 [PHONE RINGING] 2074 01:32:36,940 --> 01:32:37,740 [BEEP] 2075 01:32:37,740 --> 01:32:40,245 DAD (ON ANSWERING MACHINE): Hey Tim, it's your dad, 2076 01:32:40,245 --> 01:32:41,890 and hopefully this will be the last time you hear 2077 01:32:41,890 --> 01:32:43,650 from me in this shitty movie. 2078 01:32:43,650 --> 01:32:45,080 Got some news for you. 2079 01:32:45,080 --> 01:32:48,070 Grandma's dead and she left you a few million dollars 2080 01:32:48,070 --> 01:32:49,290 for school. 2081 01:32:49,290 --> 01:32:52,810 So whatever you do, don't have a stripper party. 2082 01:32:52,810 --> 01:32:54,130 Hope this message gets to you in time 2083 01:32:54,130 --> 01:32:56,870 so we can have an ironic twist in this movie. 2084 01:32:56,870 --> 01:32:59,460 And I'm still going to kill that fucking casting director who 2085 01:32:59,460 --> 01:33:01,618 put that fat kid with a raccoon in this movie 2086 01:33:01,618 --> 01:33:02,596 and that other kid. 2087 01:33:02,596 --> 01:33:04,063 Love, Dad. 2088 01:33:04,063 --> 01:33:05,530 [MUSIC PLAYING] 2089 01:33:11,410 --> 01:33:12,360 So what do you say? 2090 01:33:15,713 --> 01:33:17,150 Let's eat. 2091 01:33:17,150 --> 01:33:19,860 OLIVER STONE (VOICEOVER): Hello, uh, this is Oliver Stone again. 2092 01:33:19,860 --> 01:33:23,860 Now uh, we are at the closing of the uh, film. 2093 01:33:23,860 --> 01:33:26,812 You may have some questions as to why I chose it to end 2094 01:33:26,812 --> 01:33:29,120 in such a obscure, oblique way. 2095 01:33:29,120 --> 01:33:32,344 And I guess, I guess my answer is, uh, time 2096 01:33:32,344 --> 01:33:38,700 travel movies never make sense, 2097 01:33:38,700 --> 01:33:41,730 Well, we've reached the conclusion to our merriment, 2098 01:33:41,730 --> 01:33:43,190 "Tales From the Crapper". 2099 01:33:43,190 --> 01:33:45,670 And I'll tell you that in the anals of history, 2100 01:33:45,670 --> 01:33:47,010 there has never been a motion picture 2101 01:33:47,010 --> 01:33:48,170 like "Tales From the Crapper". 2102 01:33:48,170 --> 01:33:51,220 And what more fitting a location for the climactic 2103 01:33:51,220 --> 01:33:52,800 ending up of "Tales From the Crapper" 2104 01:33:52,800 --> 01:33:56,080 but the ground zero of independence cinema, 2105 01:33:56,080 --> 01:34:00,430 Park City, Utah, land of the Sundance Film Festival. 2106 01:34:00,430 --> 01:34:03,170 And we believe that Robert Redford himself has personally 2107 01:34:03,170 --> 01:34:04,588 selected "Tales From the Crapper" 2108 01:34:04,588 --> 01:34:09,290 to be the opening film of the 2000-what Sundance 2109 01:34:09,290 --> 01:34:11,063 Film Festival. 2110 01:34:11,063 --> 01:34:12,795 Well, that about wraps it up. 2111 01:34:12,795 --> 01:34:16,245 I, I don't think there's anything else left to say 2112 01:34:16,245 --> 01:34:22,185 except-- ah, there it is. 2113 01:34:22,185 --> 01:34:23,175 [SIGHING] 2114 01:34:23,175 --> 01:34:25,650 [GROANING] 2115 01:34:25,650 --> 01:34:27,660 I've been eating a lot of asparagus 2116 01:34:27,660 --> 01:34:28,995 up here in the mountains of Sundance 2117 01:34:28,995 --> 01:34:33,272 and my pee is just the right color. 2118 01:34:33,272 --> 01:34:34,072 Mm. 2119 01:34:42,800 --> 01:34:43,850 [FARTING] 2120 01:34:44,989 --> 01:34:46,486 [MUSIC PLAYING] 2121 01:37:01,591 --> 01:37:03,290 OLIVER STONE (VOICEOVER): Hello, this Oliver Stone. 2122 01:37:03,290 --> 01:37:05,700 I'd like to state for the record, 2123 01:37:05,700 --> 01:37:08,990 I had nothing to do with this film, "Tales From the Crapper". 2124 01:37:08,990 --> 01:37:13,260 In fact, this is a poor imitation of my voice 2125 01:37:13,260 --> 01:37:17,730 and it's further proof that it was, in fact, Lloyd Kaufman is 2126 01:37:17,730 --> 01:37:22,290 the naked Indian who killed President Kennedy on the lawn 2127 01:37:22,290 --> 01:37:28,470 that fateful day, December 32nd, 1922 in Dallas 2128 01:37:28,470 --> 01:37:29,580 while listening to The Doors. 2129 01:37:32,580 --> 01:37:33,480 [FILM REEL CLICKING] 2130 01:37:38,280 --> 01:37:39,180 [STRAINING] 2131 01:37:39,180 --> 01:37:41,330 [FARTING] 134804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.