All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S01E09.HDTV.XviD-FQM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,915 --> 00:00:02,546 Previously, on Sons of Anarchy 2 00:00:02,707 --> 00:00:05,061 - I thought we agreed to meet alone. - My son Esai. 3 00:00:05,181 --> 00:00:06,998 I don't travel far from home without family. 4 00:00:07,118 --> 00:00:09,178 How'd you like to take over Sam Crow's gun business? 5 00:00:09,340 --> 00:00:12,389 Their Irish gun supplier. Part of an ATF file on the Sons. 6 00:00:12,550 --> 00:00:14,973 You hit Clay first. Then you kill the rest. 7 00:00:15,093 --> 00:00:16,977 I get Charming. You get the gun intel. 8 00:00:17,138 --> 00:00:19,291 Got to put down {\a couple of}two dogs making my life miserable. 9 00:00:19,411 --> 00:00:21,775 - Just tell me who. - Sam Crow boss. 10 00:00:22,061 --> 00:00:25,527 And that greedy cracker shithead. Let me and my boys do it. 11 00:00:25,955 --> 00:00:27,029 Michael McKeavy. 12 00:00:27,684 --> 00:00:30,069 - Good soldier, good friend. - Hear. 13 00:00:33,090 --> 00:00:35,582 He's hurt real bad. We got to get him back to the clubhouse. 14 00:00:35,702 --> 00:00:37,749 That ATF agent, I was with him. 15 00:00:37,909 --> 00:00:40,168 It got violent. I tried to end it. He started stalking me. 16 00:00:41,746 --> 00:00:42,921 Not this way. 17 00:00:45,625 --> 00:00:47,458 You stupid bitch! 18 00:00:47,920 --> 00:00:50,402 They're gonna patch him up. He'll do a few years for assault. 19 00:00:50,522 --> 00:00:52,889 Then he's gonna be out. Free to do this again. 20 00:00:53,049 --> 00:00:54,557 Once a biker slut, always a... 21 00:02:21,218 --> 00:02:22,145 Where is he? 22 00:02:23,023 --> 00:02:24,023 Relax. 23 00:02:24,276 --> 00:02:25,926 Don't tell me to relax. 24 00:02:26,146 --> 00:02:27,955 Called his cell phone a dozen times, 25 00:02:28,305 --> 00:02:29,996 Tara's house. No answer. 26 00:02:30,947 --> 00:02:32,577 I can't just sit here. 27 00:02:35,902 --> 00:02:39,162 Till we see where this lands, you stay put, understand? 28 00:02:39,338 --> 00:02:42,328 - What if they got to him? - Jax can take care of himself, Gem. 29 00:02:43,952 --> 00:02:45,794 I'm going{\'ll take a ride} to the hospital, see if he's there. 30 00:02:45,964 --> 00:02:47,212 I'll go with you. 31 00:02:50,329 --> 00:02:51,549 Take care of my boys. 32 00:02:52,714 --> 00:02:53,690 Always. 33 00:02:55,522 --> 00:02:57,628 We got to get the slugs out of this guy's ass. 34 00:02:57,748 --> 00:03:00,406 Infection's spreading. He may even have sepsis. 35 00:03:00,526 --> 00:03:02,435 Just do the best you can, all right? 36 00:03:22,634 --> 00:03:24,374 I can't find the damn slug! 37 00:03:31,342 --> 00:03:32,632 Unser at the back door. 38 00:03:36,712 --> 00:03:37,712 Let him in. 39 00:03:38,007 --> 00:03:39,440 Shut those doors. 40 00:03:43,050 --> 00:03:45,046 - Me arse! - Keep him quiet. 41 00:03:49,707 --> 00:03:51,724 What can I do for you, Chief? 42 00:03:52,962 --> 00:03:54,917 I need to bring you down to the station house, 43 00:03:55,399 --> 00:03:56,849 ask a few questions. 44 00:03:57,090 --> 00:03:58,540 Why? What happened? 45 00:03:59,651 --> 00:04:01,799 Someone went after Darby last night, 46 00:04:02,030 --> 00:04:04,240 killed one of his guys, two women. 47 00:04:04,711 --> 00:04:05,861 At his house. 48 00:04:06,299 --> 00:04:07,250 In Charming. 49 00:04:09,645 --> 00:04:11,193 You think it was us? 50 00:04:12,179 --> 00:04:15,133 Lodi also found two dead Mayans in a ditch off 18, 51 00:04:15,480 --> 00:04:17,277 half mile outside of town. 52 00:04:17,398 --> 00:04:19,233 Last time I looked at the scoreboard, 53 00:04:19,465 --> 00:04:21,713 Nords and Mayans were the away team. 54 00:04:22,161 --> 00:04:24,738 Glad you're rooting for the home team, Chief. 55 00:04:25,211 --> 00:04:26,477 I see you for a minute? 56 00:04:32,136 --> 00:04:33,413 It's okay. Don't worry. 57 00:04:33,644 --> 00:04:35,191 This ain't funny. 58 00:04:35,397 --> 00:04:36,375 At all. 59 00:04:37,271 --> 00:04:38,434 Five DBs. 60 00:04:39,147 --> 00:04:40,997 Know what heat that brings? 61 00:04:47,715 --> 00:04:49,218 Jesus Christ. 62 00:04:52,582 --> 00:04:54,874 - Who the hell is that? - A friend. 63 00:04:57,148 --> 00:04:59,802 With two bullets in his ass that were meant for my head. 64 00:05:02,274 --> 00:05:04,224 The Mayans went after me, too. 65 00:05:05,061 --> 00:05:06,071 Goddamn it. 66 00:05:06,191 --> 00:05:08,400 We didn't have nothing to do with Darby. 67 00:05:08,520 --> 00:05:11,439 And the dead Mexicans were the result of their own stupidity. 68 00:05:11,682 --> 00:05:14,156 But I made sure that didn't land in Charming. 69 00:05:14,276 --> 00:05:15,276 Barely. 70 00:05:17,026 --> 00:05:19,376 My office still got the stink of ATF. 71 00:05:20,179 --> 00:05:23,463 This body count's gonna bring that haughty bitch circling back. 72 00:05:26,661 --> 00:05:28,051 I need you to come with me. 73 00:05:29,210 --> 00:05:30,458 All right? Due process. 74 00:05:32,854 --> 00:05:34,514 I got nothing to hide. 75 00:05:35,766 --> 00:05:36,965 You do not go alone. 76 00:05:38,713 --> 00:05:41,899 - I think I could keep him safe. - I'll be all right. 77 00:05:42,215 --> 00:05:43,965 You hold it together here. 78 00:05:45,452 --> 00:05:47,624 - I'll meet you down there. - No. 79 00:05:49,273 --> 00:05:50,423 You stay put. 80 00:05:58,146 --> 00:05:59,434 I'll watch her. 81 00:06:02,712 --> 00:06:03,825 I got it! I got it! 82 00:06:05,741 --> 00:06:07,620 - Jesus! - Shit! Shit! Shit! 83 00:06:07,780 --> 00:06:09,872 Come here! Hold that! 84 00:06:10,183 --> 00:06:11,985 - What the...? - Hold on. 85 00:06:13,412 --> 00:06:14,752 We got one slug out. 86 00:06:14,912 --> 00:06:16,237 This is insane. 87 00:06:17,124 --> 00:06:20,091 - What the hell are we gonna do? - Just keep your finger in his ass. 88 00:06:20,347 --> 00:06:22,802 This is way beyond my wheelhouse. This is way beyond it! 89 00:06:24,621 --> 00:06:25,660 Just stay. 90 00:06:26,799 --> 00:06:29,468 - Where you going? - Find Jax and Tara. 91 00:06:29,588 --> 00:06:31,654 You heard what Clay said: family stays put. 92 00:06:31,774 --> 00:06:34,477 You got two choices, Tigger: tackle me or tag along. 93 00:06:34,597 --> 00:06:36,131 I got nothing but adoration for you. 94 00:06:36,251 --> 00:06:38,149 Why do you got to give me such a hard time for? 95 00:06:38,269 --> 00:06:40,146 It's my nature. I'm a giver. 96 00:06:42,564 --> 00:06:44,499 This is why I beat hookers. 97 00:06:57,278 --> 00:06:58,487 Jesus Christ. 98 00:06:59,212 --> 00:07:01,162 You scared the shit out of me. 99 00:07:02,839 --> 00:07:04,089 Where you been? 100 00:07:04,459 --> 00:07:06,309 I'm sorry. I got caught up. 101 00:07:09,893 --> 00:07:11,091 You been here? 102 00:07:11,490 --> 00:07:12,477 This whole time? 103 00:07:13,275 --> 00:07:15,471 We been waiting for those medical supplies, man. 104 00:07:15,591 --> 00:07:16,591 I know. 105 00:07:17,357 --> 00:07:18,884 That's it? You know? 106 00:07:19,568 --> 00:07:20,942 Someone tries to kill Clay, 107 00:07:21,062 --> 00:07:22,862 and you decide it's a good time to get laid? 108 00:07:23,022 --> 00:07:24,572 It's not like that, Mom. 109 00:07:25,673 --> 00:07:28,530 If you want to resurrect old trauma with this bitch, 110 00:07:28,650 --> 00:07:30,900 you do it on your own goddamn time. 111 00:07:35,592 --> 00:07:36,907 She's not there. 112 00:07:37,265 --> 00:07:38,795 Don't go looking for her either. 113 00:07:39,149 --> 00:07:40,149 Mom! 114 00:07:41,149 --> 00:07:42,399 Leave her alone. 115 00:07:51,110 --> 00:07:53,059 Don't ever forget your first priority. 116 00:07:53,400 --> 00:07:54,460 I didn't. 117 00:08:02,573 --> 00:08:03,747 Take your foot 118 00:08:04,252 --> 00:08:05,485 off my bike. 119 00:08:57,241 --> 00:09:00,850 {\fad(500,500)}Episode 109: Hell Followed 120 00:09:07,466 --> 00:09:08,917 {\pos(192,210)}It wasn't Sam Crow. 121 00:09:09,037 --> 00:09:11,538 {\pos(192,210)}- It was Mayan filth killed my guy. - We have your statement. 122 00:09:11,658 --> 00:09:13,181 We'll look into your accusations. 123 00:09:14,451 --> 00:09:15,516 Accusation? 124 00:09:16,636 --> 00:09:18,352 You arrogant piece of shit! 125 00:09:22,427 --> 00:09:24,153 Get this asshole off me! 126 00:09:30,392 --> 00:09:31,229 {\pos(192,230)}You okay? 127 00:09:31,942 --> 00:09:34,149 {\pos(192,230)}The shithead caught me off guard. 128 00:09:37,334 --> 00:09:39,964 {\pos(192,230)}- Put him in holding. - That's right. Arrest the white guy, 129 00:09:40,084 --> 00:09:43,640 {\pos(192,230)}let the wetbacks and coons shoot up whoever they want to shoot up. 130 00:09:45,040 --> 00:09:48,746 {\pos(192,230)}You do know that I'm married to a dark-skinned woman, right? 131 00:09:49,085 --> 00:09:50,471 Yeah, I know that. 132 00:09:54,413 --> 00:09:55,765 {\pos(192,230)}Just making sure. 133 00:10:04,789 --> 00:10:06,039 How you feeling? 134 00:10:06,587 --> 00:10:07,902 What the hell's going on? 135 00:10:09,523 --> 00:10:10,908 There were some... 136 00:10:11,883 --> 00:10:13,074 complications. 137 00:10:13,234 --> 00:10:16,202 - Where's the Scotsman at? - He's gonna be right back. 138 00:10:17,286 --> 00:10:18,579 Where the hell's your hand? 139 00:10:19,764 --> 00:10:20,623 It's... 140 00:10:21,454 --> 00:10:22,429 Okay. 141 00:10:24,037 --> 00:10:24,973 Well... 142 00:10:26,199 --> 00:10:27,843 my finger is... 143 00:10:28,988 --> 00:10:31,050 plugging up one of your bullet holes. 144 00:10:32,780 --> 00:10:35,191 You got your finger jammed up my ass? 145 00:10:38,491 --> 00:10:40,510 Well, technically, yes. Okay. 146 00:10:40,914 --> 00:10:43,046 But my finger's not jammed up your ass, 147 00:10:43,166 --> 00:10:44,794 'cause, you know, that would be gay. 148 00:10:44,914 --> 00:10:46,964 It's kind of jammed in your ass. 149 00:10:47,850 --> 00:10:49,793 Which I guess is still kind of gay. 150 00:10:49,913 --> 00:10:51,067 - Jesus... - But I... 151 00:10:51,187 --> 00:10:52,780 Am I gonna die or not? 152 00:10:54,036 --> 00:10:55,410 I don't think so. 153 00:10:56,889 --> 00:10:57,958 Scotsman. 154 00:10:58,474 --> 00:11:00,624 I need you guys to do me a favor. 155 00:11:01,292 --> 00:11:02,565 Brenan Hefner. 156 00:11:03,123 --> 00:11:04,392 Park commissioner. 157 00:11:04,537 --> 00:11:05,918 He's got to be dealt with. 158 00:11:06,078 --> 00:11:07,794 - There's plenty of time for that. - No! 159 00:11:08,040 --> 00:11:10,190 It's got to happen before Monday. 160 00:11:10,724 --> 00:11:13,274 He's gonna sic port dogs on our shipment. 161 00:11:13,600 --> 00:11:15,043 You got to take him out. 162 00:11:15,163 --> 00:11:16,262 You promise me that. 163 00:11:16,848 --> 00:11:17,792 Don't worry. 164 00:11:17,912 --> 00:11:20,262 Promise you. It'll get done, I swear. 165 00:11:21,028 --> 00:11:22,947 Have a drown. There you go. 166 00:11:24,081 --> 00:11:25,315 Take him out? 167 00:11:27,490 --> 00:11:29,381 That means, like, kill him? 168 00:11:30,461 --> 00:11:33,467 No, I think what he means is dinner and a movie. 169 00:11:39,361 --> 00:11:41,245 Jackie boy, where have you been?! 170 00:11:41,939 --> 00:11:43,187 I'm here now. 171 00:11:44,725 --> 00:11:46,036 The bullet in this guy's ass 172 00:11:46,156 --> 00:11:48,090 has hit a major femoral artery. 173 00:11:48,210 --> 00:11:50,476 He needs a doctor and he needs it now. 174 00:11:50,596 --> 00:11:51,580 All right. 175 00:11:53,501 --> 00:11:54,610 Where's Clay? 176 00:11:54,730 --> 00:11:56,229 Unser took him in for questioning. 177 00:11:56,349 --> 00:11:58,596 The Mayans tried to hit Darby, too. 178 00:12:00,088 --> 00:12:01,121 Holy shit. 179 00:12:01,344 --> 00:12:03,794 The other charters are on their way, all right? 180 00:12:03,914 --> 00:12:06,316 Clay wants to bounce out this Mayan problem with them 181 00:12:06,436 --> 00:12:09,921 - before we decide on any retaliation. - Okay, makes sense. 182 00:12:10,333 --> 00:12:12,151 Let me know if anything breaks. 183 00:12:14,146 --> 00:12:15,709 Where are you going? 184 00:12:16,156 --> 00:12:17,558 To find a doctor. 185 00:12:19,647 --> 00:12:21,010 Don't ride alone. 186 00:12:21,679 --> 00:12:23,076 I'll go with him. 187 00:12:27,567 --> 00:12:29,739 - I've been calling you. - Shit. 188 00:12:35,105 --> 00:12:36,550 What the hell is going on, Ope? 189 00:12:36,710 --> 00:12:38,667 Something came up. Clay needed me. 190 00:12:38,787 --> 00:12:39,921 The mill called. 191 00:12:40,041 --> 00:12:41,909 {\McCain says }if you're not there to pick up the 2nd shift, 192 00:12:42,029 --> 00:12:43,766 - your ass is canned. - I'll deal with it. 193 00:12:43,886 --> 00:12:45,250 Deal with it? How? 194 00:12:46,035 --> 00:12:47,937 You're not there, you're out of work. 195 00:12:51,435 --> 00:12:53,776 We got something goin' here, Donna. 196 00:12:55,345 --> 00:12:56,946 You lying piece of shit. 197 00:12:57,764 --> 00:12:59,729 Your promises were just smoke, weren't they? 198 00:12:59,849 --> 00:13:02,339 No, I never lied to you. I said I'd find a way to earn straight. 199 00:13:02,459 --> 00:13:04,027 They're gonna fire you. 200 00:13:04,147 --> 00:13:06,105 The club more important than taking care of us{\me and the kids}? 201 00:13:06,225 --> 00:13:08,667 It's more important than spitting sawdust ten hours a day. 202 00:13:08,787 --> 00:13:10,262 I'll figger it out. 203 00:13:14,180 --> 00:13:16,215 I'm not gonna live this way anymore. 204 00:13:19,036 --> 00:13:20,686 I'm done with this shit. 205 00:13:30,479 --> 00:13:31,688 Man, I'm fine. 206 00:13:31,808 --> 00:13:35,106 - You should go after her. - I can't keep doing this. 207 00:13:35,226 --> 00:13:37,149 Half our goddamned fights are about money, 208 00:13:37,269 --> 00:13:39,723 and I can't get ahead without the club. 209 00:13:40,533 --> 00:13:41,825 I need back in. 210 00:13:43,286 --> 00:13:45,202 Guns, protections runs, all of it. 211 00:13:45,362 --> 00:13:48,567 - You still gotta talk to Donna. - I'm done talking. 212 00:13:50,791 --> 00:13:52,241 I want back in, Jax. 213 00:13:53,845 --> 00:13:56,065 I'll talk to Clay when I see him. 214 00:13:59,601 --> 00:14:01,351 I didn't see this coming. 215 00:14:02,480 --> 00:14:04,030 Us and the Mexicans... 216 00:14:04,628 --> 00:14:06,215 it's been kinda quiet. 217 00:14:08,224 --> 00:14:09,268 I'm not an idiot. 218 00:14:09,760 --> 00:14:12,513 I know it was the Mayans torched your warehouse last month. 219 00:14:12,633 --> 00:14:14,523 Yeah, but coming after me, and Heir Darby? 220 00:14:17,164 --> 00:14:18,903 That's a new kind of boldness. 221 00:14:20,534 --> 00:14:23,415 Me and you, whatever the hell this is now, 222 00:14:24,319 --> 00:14:27,078 always had one thing we played out together. 223 00:14:28,252 --> 00:14:31,481 Keeping blood and greed away from our front door. 224 00:14:32,174 --> 00:14:33,353 We've done that. 225 00:14:33,478 --> 00:14:34,475 Until now. 226 00:14:36,228 --> 00:14:37,478 And my fear is, 227 00:14:37,976 --> 00:14:40,341 knowing the amount of pride stuffed into that cut, 228 00:14:40,740 --> 00:14:42,215 it will not end here. 229 00:14:42,352 --> 00:14:44,847 Don't get involved in my end game, okay, old friend? 230 00:14:44,967 --> 00:14:47,081 I'm not an old friend, remember? 231 00:14:47,680 --> 00:14:49,018 I'm an old cop. 232 00:14:49,556 --> 00:14:53,542 And this old cop is telling ya the tit for tat can't go on. 233 00:14:54,417 --> 00:14:55,419 Fine. 234 00:14:59,136 --> 00:15:01,003 We done tittin' and tattin'? 235 00:15:06,051 --> 00:15:08,160 You take out that Mayan boss, 236 00:15:08,480 --> 00:15:10,217 and you will trip a wire 237 00:15:10,641 --> 00:15:13,505 that sends this town into the history books. 238 00:15:14,397 --> 00:15:18,170 The bad guys will leave the ghetto and bring their filthy game to Charming. 239 00:15:18,914 --> 00:15:22,168 And next time it won't be a few of Darby's scumbags who go down. 240 00:15:22,288 --> 00:15:23,844 It'll be one of your guys 241 00:15:23,964 --> 00:15:26,583 or Floyd or some kid or something. 242 00:15:27,601 --> 00:15:28,973 See where I'm going with this? 243 00:15:29,608 --> 00:15:31,111 Deal always was 244 00:15:31,615 --> 00:15:34,844 outlaws live in Charming, shit beyond the borders. 245 00:15:36,115 --> 00:15:38,983 You can't change the rules or it all goes to hell. 246 00:15:43,726 --> 00:15:45,376 And that, my old friend, 247 00:15:46,167 --> 00:15:49,400 is exactly what Captain America out there wants: 248 00:15:49,791 --> 00:15:51,422 hell to break out in Charming, 249 00:15:51,542 --> 00:15:54,792 followed by all the things that put the devil in place. 250 00:16:07,313 --> 00:16:08,743 It's for my cancer. 251 00:16:09,978 --> 00:16:11,128 I got a card. 252 00:16:17,576 --> 00:16:19,148 What the hell's this? 253 00:16:24,675 --> 00:16:26,405 A little family reunion. 254 00:16:27,188 --> 00:16:28,233 Holy shit. 255 00:16:28,791 --> 00:16:31,853 - Did you hear anything that I just...? - Enough, enough, all right?! 256 00:16:31,973 --> 00:16:34,663 You goddamn angst is giving me cancer. 257 00:16:35,320 --> 00:16:36,373 I heard your plea 258 00:16:37,093 --> 00:16:38,292 loud and clear. 259 00:16:47,375 --> 00:16:50,441 There's only one thing that's gonna make this work. 260 00:16:56,917 --> 00:17:00,201 Have the sheriff pick up Marcus Alvarez and bring him here. 261 00:17:00,728 --> 00:17:01,728 Oh, sure! 262 00:17:01,918 --> 00:17:04,068 Should I dress him in a lamb suit? 263 00:17:04,542 --> 00:17:05,784 Listen to me. 264 00:17:05,904 --> 00:17:08,241 Bring in Alvarez, I talk to him. 265 00:17:09,004 --> 00:17:10,074 I talk to Darby. 266 00:17:10,514 --> 00:17:11,923 We figure it out. 267 00:17:17,327 --> 00:17:19,229 An hour from now, there's gonna be a dozen guys 268 00:17:19,349 --> 00:17:22,303 sitting around a redwood table planning a kill. 269 00:17:22,423 --> 00:17:23,420 If I were you, 270 00:17:23,667 --> 00:17:25,351 I would take my request 271 00:17:25,471 --> 00:17:28,512 and put it at the top of that old cop to-do list. 272 00:17:39,227 --> 00:17:40,408 How's he doing? 273 00:17:41,039 --> 00:17:43,482 Good. It's a strong-willed little guy. 274 00:17:45,019 --> 00:17:47,755 Thought you were gonna take a personal day? 275 00:17:48,021 --> 00:17:50,287 I tried to. I had to get out of there, you know? 276 00:17:50,407 --> 00:17:51,802 It's a light day. 277 00:17:53,093 --> 00:17:54,115 You okay? 278 00:17:56,498 --> 00:17:57,720 I don't know. 279 00:18:11,518 --> 00:18:12,678 What'd you do with him? 280 00:18:16,605 --> 00:18:17,605 It's done. 281 00:18:26,604 --> 00:18:27,854 What did we do? 282 00:18:35,941 --> 00:18:37,488 When Kohn showed up at Charming, 283 00:18:37,608 --> 00:18:40,485 he knew this could only end one of two ways... 284 00:18:41,228 --> 00:18:43,078 Either him dead or you dead. 285 00:18:44,777 --> 00:18:46,432 It ended the right way. 286 00:18:48,734 --> 00:18:51,643 Maybe I came back here knowing the same thing. 287 00:18:53,542 --> 00:18:56,092 And this was the only place I felt safe. 288 00:18:58,300 --> 00:18:59,639 It was survival. 289 00:19:00,402 --> 00:19:02,331 You did what you had to do. 290 00:19:05,042 --> 00:19:07,110 Is that how this works? You make up... 291 00:19:07,230 --> 00:19:09,480 your own moral code for everything? 292 00:19:13,071 --> 00:19:15,877 I never killed anyone like this before, Tara. 293 00:19:17,546 --> 00:19:19,496 I don't know what the code is. 294 00:19:20,530 --> 00:19:21,548 I'm sorry. 295 00:19:22,382 --> 00:19:25,266 I've been waking up every day since he was born 296 00:19:25,729 --> 00:19:27,445 with this sick feeling, 297 00:19:28,581 --> 00:19:30,765 wondering who was gonna die today. 298 00:19:32,057 --> 00:19:34,088 It scares the shit out of me. 299 00:19:36,043 --> 00:19:39,108 And then, I woke up this morning, and it was gone. 300 00:19:43,534 --> 00:19:45,437 I think that scares me more. 301 00:19:46,811 --> 00:19:47,773 You're in shock. 302 00:19:47,933 --> 00:19:50,772 I don't think anything can shock me anymore. 303 00:19:52,557 --> 00:19:55,434 What do you want me to do? How can I help you? 304 00:19:58,121 --> 00:19:59,565 Don't go anywhere. 305 00:20:04,309 --> 00:20:05,319 I'm not. 306 00:20:16,072 --> 00:20:18,567 I need you to come to the clubhouse with me. 307 00:20:19,260 --> 00:20:21,187 Those medical supplies I needed? 308 00:20:22,225 --> 00:20:23,294 Bullet wounds. 309 00:20:24,180 --> 00:20:26,270 The guy's got a bad infection. We're gonna lose him. 310 00:20:31,197 --> 00:20:32,646 I'll borrow some things. 311 00:20:34,582 --> 00:20:36,285 What happened with you and the Mayans? 312 00:20:40,197 --> 00:20:43,527 I know you and Alvarez made a deal in Chino. What went south? 313 00:20:44,791 --> 00:20:46,849 That spic name don't ring a bell. 314 00:20:53,536 --> 00:20:54,874 Ring a bell now? 315 00:21:02,875 --> 00:21:04,892 We can keep going cage fight if you want. 316 00:21:10,146 --> 00:21:12,599 How many punches you got left in that hand? 317 00:21:19,260 --> 00:21:20,260 Okay, 318 00:21:21,043 --> 00:21:22,534 Stupid question. 319 00:21:34,700 --> 00:21:37,674 I gave up the 20 on your gun warehouse. 320 00:21:37,834 --> 00:21:39,804 The Mayans were supposed to provide 321 00:21:39,924 --> 00:21:42,446 muscle for my crank push into Charming. 322 00:21:45,298 --> 00:21:47,142 Alvarez double-crossed you. 323 00:21:48,149 --> 00:21:50,707 I'm gonna slit that wetback's throat ear to ear. 324 00:21:50,827 --> 00:21:51,831 No, you're not. 325 00:21:52,956 --> 00:21:55,875 - Neither am I. - What the hell you talking about? 326 00:21:56,868 --> 00:21:59,554 The murder rate tripled in my town last night. 327 00:21:59,674 --> 00:22:02,995 If we kill King Beaner, Charming becomes a war zone. 328 00:22:03,115 --> 00:22:06,286 - So, what, we sit back and do nothing? - No, we do something. 329 00:22:07,033 --> 00:22:09,107 And it will be satisfying. 330 00:22:11,689 --> 00:22:14,378 But Sam Crow handles the retaliation. 331 00:22:14,878 --> 00:22:15,911 You got it? 332 00:22:25,470 --> 00:22:26,470 My God. 333 00:22:27,050 --> 00:22:29,195 Took two slugs. I got one. 334 00:22:30,342 --> 00:22:33,855 Little Dutch boy's keeping the blood dike from bursting. 335 00:22:35,008 --> 00:22:37,379 Have some Vancomycin. This'll kill anything. 336 00:22:37,499 --> 00:22:39,670 Give him two now and then one every four hours. 337 00:22:43,804 --> 00:22:44,870 Got to wake up. 338 00:22:44,990 --> 00:22:46,998 Wake up here. Come on. Wake up. 339 00:22:47,277 --> 00:22:49,545 - What's going on? - Take these. 340 00:22:49,963 --> 00:22:51,206 Doc's here. 341 00:22:51,366 --> 00:22:53,497 She's going to fix you up. Here you go. 342 00:22:56,424 --> 00:22:57,813 How's it look? 343 00:22:58,973 --> 00:23:00,716 It looks like you got shot. 344 00:23:01,152 --> 00:23:03,331 The doctor is a friend of the club. 345 00:23:05,625 --> 00:23:07,267 You're in good hands. 346 00:23:13,233 --> 00:23:15,826 - You Irish, Doc? - Half. 347 00:23:17,370 --> 00:23:19,290 The half that's a doctor? 348 00:23:20,122 --> 00:23:21,270 I'm not sure. 349 00:23:21,661 --> 00:23:24,156 *** 350 00:23:27,772 --> 00:23:28,772 Me? 351 00:23:34,233 --> 00:23:35,593 Where should I put it? 352 00:23:37,357 --> 00:23:38,542 Creful. 353 00:23:38,797 --> 00:23:40,224 I'm going to have... 354 00:23:40,475 --> 00:23:42,712 - Juice. - ... Juice pull his finger out. 355 00:23:42,832 --> 00:23:44,894 I want you to stuff that gauze into the wound, 356 00:23:45,014 --> 00:23:47,366 and then I'll close it off with this clamp, okay? *** 357 00:23:47,486 --> 00:23:49,222 Sure you know what you're doing? 358 00:23:50,024 --> 00:23:51,308 Guess we'll find out. 359 00:23:52,781 --> 00:23:54,352 Ready? One... 360 00:23:55,147 --> 00:23:56,147 two... 361 00:23:56,364 --> 00:23:57,168 three. 362 00:24:02,467 --> 00:24:05,106 - Holy shit. - Great job, Doc. 363 00:24:06,626 --> 00:24:08,491 Can I go and wash my hands now? 364 00:24:09,200 --> 00:24:10,200 Yeah. 365 00:24:12,187 --> 00:24:14,784 Hey, you did... you did great, Juice. 366 00:24:15,634 --> 00:24:17,691 You helped... you helped save his life. 367 00:24:26,822 --> 00:24:28,420 That was very sweet. 368 00:24:30,074 --> 00:24:33,139 No, I mean it. That guy's not used to good feedback. 369 00:24:33,636 --> 00:24:36,058 I'm a little out of my element here. 370 00:24:36,590 --> 00:24:38,810 I'm not quite sure how all this works. 371 00:24:39,626 --> 00:24:41,967 For now, you keep him alive. 372 00:24:42,641 --> 00:24:43,806 Beyond that... 373 00:24:45,889 --> 00:24:48,139 I got no idea how this works. 374 00:24:57,535 --> 00:24:58,732 What the hell is this? 375 00:24:58,852 --> 00:25:01,920 The sheriff said I was being brought in for questioning. 376 00:25:10,617 --> 00:25:12,260 I'm sitting here... 377 00:25:13,578 --> 00:25:15,210 trying to think 378 00:25:15,630 --> 00:25:18,812 how killing me and the dirty white boy is a smart move for you guys. 379 00:25:19,420 --> 00:25:22,023 There's got to be a piece of the puzzle I ain't seeing. 380 00:25:22,393 --> 00:25:24,588 Or maybe you're just really stupid. 381 00:25:25,292 --> 00:25:26,292 Which... 382 00:25:26,919 --> 00:25:29,077 looking at how you botched both hits, 383 00:25:29,655 --> 00:25:31,366 as a theory, ain't too far-fetched. 384 00:25:31,696 --> 00:25:34,315 You got something you want to do here, let's get to it, man. 385 00:25:34,569 --> 00:25:36,596 What do you mean, like shiv ya? 386 00:25:36,910 --> 00:25:38,744 Make you suck my dick? 387 00:25:40,148 --> 00:25:41,952 That's a little obvious, don't you think? 388 00:25:44,628 --> 00:25:45,905 You and me, Marky, 389 00:25:46,847 --> 00:25:49,594 we're going to have our own little MC summit. 390 00:25:49,999 --> 00:25:50,999 {\Oh,} Yeah? 391 00:25:51,129 --> 00:25:53,440 We're just going to figure it all out, are we? 392 00:25:53,704 --> 00:25:56,212 I don't know, man. Mayans and Sons... 393 00:25:56,332 --> 00:25:59,603 - that's some real Arab-Jew shit. - We got a little history, 394 00:25:59,763 --> 00:26:02,026 but why don't we talk about the present. 395 00:26:07,913 --> 00:26:10,001 You guys need guns, right? 396 00:26:10,376 --> 00:26:12,221 Half-ass gats you're buying off the street 397 00:26:12,341 --> 00:26:14,117 barely scare the clerks at the 7-Eleven... 398 00:26:14,277 --> 00:26:17,825 - We arm up just fine, ese. - Bullshit. You're packing toys. 399 00:26:18,129 --> 00:26:20,885 You need real guns; I need real money. 400 00:26:22,679 --> 00:26:24,260 Maybe it's time for me to... 401 00:26:26,033 --> 00:26:28,156 expand my customer base. 402 00:26:32,286 --> 00:26:33,579 Sounds smart. 403 00:26:38,270 --> 00:26:39,914 What I really need... 404 00:26:40,947 --> 00:26:42,932 is that nigger's heroin trade. 405 00:26:43,231 --> 00:26:45,213 Can't take it if their guns are bigger than mine. 406 00:26:45,333 --> 00:26:49,200 I said expand, not exchange. I'm still going to sell to the Niners. 407 00:26:49,320 --> 00:26:52,883 You guys want to play Operation Ghetto Storm, knock yourselves out. 408 00:26:53,331 --> 00:26:56,625 What I'm offering you is the same hardware at the same price. 409 00:26:58,211 --> 00:26:59,377 What's your end? 410 00:27:00,740 --> 00:27:01,956 Peace of mind. 411 00:27:05,761 --> 00:27:08,536 Charters up north, they settle all their beefs with the SOA, 412 00:27:08,656 --> 00:27:10,588 and I don't care what it costs you. 413 00:27:11,203 --> 00:27:13,009 It all ends up in our favor. 414 00:27:14,498 --> 00:27:15,592 And Nevada... 415 00:27:16,377 --> 00:27:19,099 your charters leave my new crew in Indian Hills alone. 416 00:27:19,871 --> 00:27:21,250 And the first bullet 417 00:27:21,786 --> 00:27:24,969 out of one of my guns that hits a Son or friend of, 418 00:27:25,211 --> 00:27:28,358 ends the arrangement, followed by a hell you don't even want to know. 419 00:27:30,027 --> 00:27:31,456 What about ATF? 420 00:27:31,917 --> 00:27:33,102 Non-issue. 421 00:27:35,369 --> 00:27:38,108 They know about your Irish gun hook-up, ese. 422 00:27:38,378 --> 00:27:40,704 Ship from Dungloe, oil drums. 423 00:27:40,864 --> 00:27:42,416 Got intel on all of it. 424 00:27:44,194 --> 00:27:46,049 And that puzzle piece you couldn't see... 425 00:27:46,328 --> 00:27:49,174 some ATF agent you guys pissed off sent Darby a file. 426 00:27:50,155 --> 00:27:52,491 Gave him all the info on your gun business. 427 00:27:57,641 --> 00:28:00,808 Let me guess. Darby used it as currency? 428 00:28:01,105 --> 00:28:02,767 The guns for my head? 429 00:28:04,233 --> 00:28:05,921 I hate that white boy. 430 00:28:06,549 --> 00:28:08,905 Let my emotions get the better of me. 431 00:28:09,025 --> 00:28:11,949 The hits... bad planning, sloppy work. 432 00:28:13,398 --> 00:28:17,310 I guess God had a bigger plan. I mean, here we are talking about peace. 433 00:28:17,564 --> 00:28:18,908 Ain't no peace yet. 434 00:28:19,753 --> 00:28:21,749 Don't forget, you tried to end me. 435 00:28:22,185 --> 00:28:23,580 That doesn't go unanswered. 436 00:28:24,281 --> 00:28:25,707 Salt Lake to Tacoma... 437 00:28:26,024 --> 00:28:28,626 my crews going to want your head on a stick. 438 00:28:35,919 --> 00:28:37,381 I got a compromise 439 00:28:38,466 --> 00:28:40,493 I think will satisfy everyone. 440 00:28:45,894 --> 00:28:47,411 I never made a conscious decision 441 00:28:47,531 --> 00:28:49,758 to have the club become one thing or another. 442 00:28:50,225 --> 00:28:52,161 It just happened before my eyes. 443 00:28:52,789 --> 00:28:55,662 Each savage event was a catalyst for the next. 444 00:28:55,865 --> 00:28:58,323 And by the time the violence reached epic proportion, 445 00:28:58,787 --> 00:29:00,023 I couldn't see it. 446 00:29:00,459 --> 00:29:02,009 Blood was every color. 447 00:29:13,431 --> 00:29:15,634 - Doc's looking for you. - Okay. 448 00:29:19,796 --> 00:29:21,805 One two three... 449 00:29:26,144 --> 00:29:27,811 Takin' easy, we ***got*** 450 00:29:31,964 --> 00:29:33,024 How is he? 451 00:29:33,925 --> 00:29:36,367 I got the slugs out and stopped the bleeding. 452 00:29:36,884 --> 00:29:39,489 If the penicillin kills the infection, he should make it. 453 00:29:40,588 --> 00:29:41,616 How is she? 454 00:29:43,743 --> 00:29:45,519 Can't stop that bleeding. 455 00:29:47,834 --> 00:29:49,707 She still wants me dead, you know that, right? 456 00:29:52,550 --> 00:29:54,162 I'll handle my mother. 457 00:30:01,691 --> 00:30:03,750 What happened last night... 458 00:30:05,133 --> 00:30:06,724 can never happen again. 459 00:30:08,224 --> 00:30:11,020 Not just someone trying to off me, 460 00:30:11,629 --> 00:30:14,806 but bodies dropping in Charming 'cause of us. 461 00:30:15,079 --> 00:30:17,775 We had nothing to do with the hit on the Nords. 462 00:30:17,895 --> 00:30:19,946 Mayans went after me and Darby, all right? 463 00:30:20,106 --> 00:30:22,356 Different targets, same war. 464 00:30:22,792 --> 00:30:24,170 We fire back... 465 00:30:26,745 --> 00:30:29,038 we can't stop the blowback from hitting home. 466 00:30:32,645 --> 00:30:34,544 - I sat down with Alvarez. - What? 467 00:30:38,877 --> 00:30:40,492 What, just the two of you? 468 00:30:40,857 --> 00:30:42,854 - Where? - Unser's cage. 469 00:30:43,999 --> 00:30:44,999 We... 470 00:30:46,215 --> 00:30:48,391 we discussed our outstanding issues... 471 00:30:50,708 --> 00:30:51,833 made a deal. 472 00:30:52,157 --> 00:30:53,505 What kind of deal? 473 00:30:53,625 --> 00:30:54,856 We sell them guns, 474 00:30:55,430 --> 00:30:57,591 they settle all their beefs with all of us. 475 00:30:58,311 --> 00:31:01,070 Any territory hassles, any business disputes, 476 00:31:01,514 --> 00:31:04,407 - it all lands in our favor. - You made that call 477 00:31:05,261 --> 00:31:06,548 without a vote? 478 00:31:06,954 --> 00:31:08,077 I set it up. 479 00:31:09,633 --> 00:31:11,122 We vote on it now. 480 00:31:12,262 --> 00:31:13,458 If this thing passes, 481 00:31:15,151 --> 00:31:17,837 you all sit down with the Mayans in your own territories, 482 00:31:18,562 --> 00:31:19,818 you work stuff out. 483 00:31:20,923 --> 00:31:23,335 - Take the win. - What about Laroy and the Niners? 484 00:31:23,619 --> 00:31:25,393 We've had a deal with them for years. 485 00:31:25,513 --> 00:31:27,096 That we don't sell to the wetbacks. 486 00:31:27,256 --> 00:31:29,182 Juice, Laroy don't have no loyalty to us. 487 00:31:29,499 --> 00:31:32,691 He's been buying from other dealers. He reneged on the AK sale. 488 00:31:32,811 --> 00:31:34,729 Ain't no reason at all we can't branch out. 489 00:31:35,037 --> 00:31:36,892 But the peace we make with the Mayans 490 00:31:37,012 --> 00:31:39,234 could start something a lot worse with the Niners. 491 00:31:39,734 --> 00:31:41,944 We'll deal with that fire when it catches. 492 00:31:42,064 --> 00:31:44,447 You know, these assholes tried to kill you, man. 493 00:31:44,964 --> 00:31:46,924 We're supposed to just pretend that didn't happen? 494 00:31:49,087 --> 00:31:50,870 That debt gets settled. 495 00:31:52,046 --> 00:31:53,454 But not by us. 496 00:31:56,084 --> 00:31:58,334 It's got to be some outside charter. 497 00:31:59,966 --> 00:32:01,047 You up for it, Hap? 498 00:32:02,503 --> 00:32:03,861 I'll do this thing. 499 00:32:03,981 --> 00:32:05,290 It'll be perfect. 500 00:32:05,410 --> 00:32:07,178 Of that I have no doubt. 501 00:32:08,696 --> 00:32:10,997 Everybody in favor of the Mayan deal... 502 00:32:20,579 --> 00:32:22,810 Anybody opposed? 503 00:32:39,048 --> 00:32:42,964 Cameron was supposed to kill that piece of shit Hefner before Monday. 504 00:32:43,124 --> 00:32:45,351 Hefner's squeezing the Irish for more payoff cash. 505 00:32:45,471 --> 00:32:48,385 - So he's gonna intercept the cargo. - How is that our problem? 506 00:32:48,505 --> 00:32:50,209 It ain't a problem. 507 00:32:50,329 --> 00:32:52,361 It's a gift from the Irishman. 508 00:32:53,456 --> 00:32:55,343 Look, we take out the port commissioner... 509 00:32:55,463 --> 00:32:58,210 he's going to give us back the 200K that we just forked over. 510 00:32:58,832 --> 00:33:00,618 Plus a month of free guns. 511 00:33:00,738 --> 00:33:03,074 Our warehouse rebuild is crushing us. 512 00:33:03,603 --> 00:33:05,139 It's the cost of raw materials. 513 00:33:05,259 --> 00:33:06,912 Free guns and cash... 514 00:33:07,439 --> 00:33:09,679 we could be seeing black before we put a roof on it. 515 00:33:09,799 --> 00:33:11,026 Murder for hire? 516 00:33:11,979 --> 00:33:14,579 - That's a dirty business. - It's not about money. 517 00:33:14,739 --> 00:33:16,453 That asshole killed McKeavy. 518 00:33:17,031 --> 00:33:20,704 Michael was a friend of mine and yours and your dad's. 519 00:33:20,958 --> 00:33:23,546 And he went back a long way with Sam Crow. 520 00:33:25,536 --> 00:33:27,091 What do you think, V.P.? 521 00:33:28,003 --> 00:33:29,442 I agree with Piney. 522 00:33:30,131 --> 00:33:33,264 McKeavy was a friend. I think we owe it to the Irish. 523 00:33:40,278 --> 00:33:41,935 How was Cameron gonna do it? 524 00:33:42,680 --> 00:33:44,549 Hefner's got a Sunday ritual. 525 00:33:44,669 --> 00:33:47,598 Church with the fat wife, sex with the black girlfriend. 526 00:33:48,231 --> 00:33:51,191 She lives in a shitty hood, right outside his nice Oakland suburb. 527 00:33:51,311 --> 00:33:52,784 And that's where we take him out. 528 00:33:53,735 --> 00:33:56,663 Black-on-white hate crime? Who gives a shit? 529 00:33:57,915 --> 00:33:59,471 - Who does it? - I do. 530 00:34:01,640 --> 00:34:03,670 Been a while since you suited up, brother. 531 00:34:06,777 --> 00:34:07,632 I'll do it. 532 00:34:08,087 --> 00:34:09,333 I can do this. 533 00:34:15,839 --> 00:34:18,024 Get Cameron to confirm the payoff. 534 00:34:23,103 --> 00:34:24,399 No mistakes. 535 00:34:24,972 --> 00:34:26,275 Allright. 536 00:34:38,725 --> 00:34:41,282 I want Ope pulling the trigger on this. 537 00:34:41,402 --> 00:34:43,587 I want to make sure he's really back. 538 00:34:44,648 --> 00:34:45,678 We all do. 539 00:34:56,510 --> 00:34:58,474 That's a good look for you. 540 00:35:00,611 --> 00:35:01,814 You think? 541 00:35:32,135 --> 00:35:33,418 Are we crazy? 542 00:35:35,825 --> 00:35:37,440 I'll answer that later. 543 00:36:00,029 --> 00:36:03,267 - You look like shit, man. - Donna took the kids to her mom's. 544 00:36:03,387 --> 00:36:05,458 I can never sleep when the house is empty. 545 00:36:14,924 --> 00:36:16,755 This gig doesn't make sense for you, Ope. 546 00:36:16,875 --> 00:36:18,644 Why do you keep trying to push me off this? 547 00:36:18,764 --> 00:36:21,335 You're the one who keeps saying I can't live half in and half out. 548 00:36:21,455 --> 00:36:23,368 'Cause you need it too much. 549 00:36:23,488 --> 00:36:25,520 It becomes about money and shit gets sloppy. 550 00:36:26,440 --> 00:36:28,218 This is not about money. 551 00:36:30,317 --> 00:36:32,752 I'm doing this the same reason you are. 552 00:36:33,761 --> 00:36:35,446 To prove I'm Sam Crow. 553 00:36:36,473 --> 00:36:39,434 - I got nothing to prove. - That's not what I hear. 554 00:36:48,759 --> 00:36:50,872 Look, I'm ready for this, brother. 555 00:36:51,855 --> 00:36:53,214 Let's just get it done. 556 00:36:56,750 --> 00:36:57,593 Fine. 557 00:37:10,847 --> 00:37:11,994 Good morning. 558 00:37:16,140 --> 00:37:17,305 Good morning. 559 00:37:20,153 --> 00:37:21,947 Thanks for saving the Irishman. 560 00:37:22,520 --> 00:37:24,622 He'd be dead if it wasn't for you. 561 00:37:28,043 --> 00:37:29,314 You're welcome. 562 00:37:33,229 --> 00:37:34,800 Can I ask you a question? 563 00:37:36,071 --> 00:37:37,939 I'm tired. I'm not really up for a fight. 564 00:37:38,059 --> 00:37:39,309 I'm not gonna fight. 565 00:37:39,961 --> 00:37:42,783 I'm just trying to... figure out what's going on. 566 00:37:44,040 --> 00:37:46,624 You and Jax are obviously reconnected. 567 00:37:46,744 --> 00:37:47,754 Honestly? 568 00:37:49,457 --> 00:37:50,813 I don't know what we are. 569 00:37:51,270 --> 00:37:52,851 That's what concerns me. 570 00:37:55,016 --> 00:37:57,715 You're clearly not one of them. 571 00:37:58,728 --> 00:38:01,490 - I'm glad that's clear. - So what happens next? 572 00:38:06,356 --> 00:38:07,504 I don't know. 573 00:38:08,573 --> 00:38:10,374 You become his old lady? 574 00:38:11,166 --> 00:38:12,948 What's that look like? 575 00:38:13,641 --> 00:38:15,877 Operating on kids during the day, 576 00:38:16,117 --> 00:38:19,238 - patching up bullet wounds at night. - Okay, I get it. 577 00:38:20,161 --> 00:38:21,650 I know you hate me, 578 00:38:22,577 --> 00:38:25,810 but this isn't me being some overbearing bitch. 579 00:38:27,781 --> 00:38:30,061 This is someone telling you the truth. 580 00:38:30,766 --> 00:38:32,894 You and Jax is a bad idea, 581 00:38:33,411 --> 00:38:35,596 and someone'd better start thinking clearly 582 00:38:35,716 --> 00:38:37,735 before both of you get hurt. 583 00:38:47,905 --> 00:38:51,819 Well, it wouldn't be my first bad idea. Seems to follow me wherever I go. 584 00:38:57,220 --> 00:38:58,391 You know... 585 00:39:00,593 --> 00:39:02,009 you are smarter 586 00:39:03,227 --> 00:39:04,859 and more strong-willed 587 00:39:05,872 --> 00:39:07,656 than anyone I've ever met. 588 00:39:09,865 --> 00:39:12,019 You need to shine some of that on this thing with Jax. 589 00:39:13,719 --> 00:39:16,815 He's not smart enough right now to do what's right. 590 00:39:19,410 --> 00:39:21,746 You have to be the one to break this off. 591 00:39:24,341 --> 00:39:25,709 Save both of you 592 00:39:26,322 --> 00:39:27,410 from something bad. 593 00:39:44,920 --> 00:39:46,826 That is his green Mercedes in the garage. 594 00:39:46,946 --> 00:39:48,118 Which apartment? 595 00:39:48,238 --> 00:39:51,107 Unit nine. It's the top floor, third from the right. 596 00:39:51,227 --> 00:39:54,193 Cameras cover the garage. Should do this on the upper level. 597 00:39:54,313 --> 00:39:57,356 If this guy's got half a brain, he's going to be cautious and armed. 598 00:39:57,891 --> 00:40:01,017 Look, anyone walks into this, has an eye line, we abort. 599 00:40:01,137 --> 00:40:02,137 No risks. 600 00:40:03,075 --> 00:40:05,325 Opie, you take the front steps. I'll take the back. 601 00:40:05,445 --> 00:40:07,078 - You stay, in case he gets by. - No. 602 00:40:07,818 --> 00:40:10,786 I'm gonna take the front. This is the way Clay wanted it. 603 00:40:11,229 --> 00:40:13,205 It's about Ope jumping backin. 604 00:40:15,804 --> 00:40:16,804 I know. 605 00:40:17,970 --> 00:40:19,807 All right. Watch him. 606 00:40:21,543 --> 00:40:24,005 All right, I got your back in case he gets by you. 607 00:40:24,125 --> 00:40:27,009 The second this goes down, I'm in the car, motor running. 608 00:40:40,242 --> 00:40:41,331 Hey, relax? 609 00:40:41,661 --> 00:40:43,117 Shit happens, man. 610 00:40:43,713 --> 00:40:44,879 Yeah, I know. 611 00:40:46,373 --> 00:40:47,534 I'm sorry, Pop. 612 00:40:49,176 --> 00:40:52,401 Because of your mistake, I had a sit-down with Sam Crow. 613 00:40:52,521 --> 00:40:55,498 Made a deal with him. He's going to start selling us guns. 614 00:40:58,175 --> 00:41:00,911 - That's good, man. - That happened because of you, okay? 615 00:41:02,191 --> 00:41:03,648 It's okay, man. 616 00:41:07,432 --> 00:41:08,636 Let's go get a churro. 617 00:41:11,427 --> 00:41:13,612 Catch you up on what we got to do. 618 00:41:38,643 --> 00:41:39,643 Shit. 619 00:41:40,502 --> 00:41:41,502 Shit. 620 00:41:53,040 --> 00:41:54,181 I love you, mi hijo. 621 00:44:09,629 --> 00:44:13,633 Subtitles: Santiag Team 44860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.