All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S01E08.The.Pull.HDTV.XviD-FQM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,698 --> 00:01:18,661 So where are we at with McKeavy's cash? 2 00:01:18,781 --> 00:01:22,366 Called in every marker we had. Picked up another $40 grand. 3 00:01:22,486 --> 00:01:25,502 Bobby got that gig in Laughlin. The owner fronted him the pay already. 4 00:01:25,622 --> 00:01:28,432 - Here's five grand more for the pot. - We got 130. 5 00:01:28,552 --> 00:01:30,680 McKeavy heads back to Ireland tomorrow. 6 00:01:30,800 --> 00:01:33,763 And he's gonna need his whole $200 K by tonight. 7 00:01:34,379 --> 00:01:36,516 We got one more place left to go. 8 00:01:37,307 --> 00:01:38,526 The porn queen. 9 00:01:38,646 --> 00:01:40,770 - Otto's old lady? - Gemma says Luann's 10 00:01:41,053 --> 00:01:44,834 picking up two Gs a week just from ad revenue from her website. 11 00:01:44,954 --> 00:01:46,596 Yeah, factor in membership fees, 12 00:01:46,716 --> 00:01:48,679 downloads, she's making three times that much. 13 00:01:48,799 --> 00:01:51,697 You should let Gemma talk to Luann; they're tight. Keep us clear of it. 14 00:01:51,858 --> 00:01:52,886 That makes sense. 15 00:01:53,006 --> 00:01:56,357 All right, well, I'm going to St. Thomas anyway. I'll talk to Mom. 16 00:01:56,477 --> 00:01:59,372 - Kid gets out of the toaster today. - You get to hold your son. 17 00:02:01,618 --> 00:02:04,169 - That's great, Jackie boy. - Seriously. 18 00:02:04,329 --> 00:02:07,448 At least we know one good thing's gonna happen today? 19 00:02:26,430 --> 00:02:27,578 Wait here. 20 00:02:32,578 --> 00:02:35,706 - I thought we agreed to meet alone. - My son, Esai. 21 00:02:36,034 --> 00:02:37,947 I don't travel far from home without family. 22 00:02:38,067 --> 00:02:40,177 I'll bet you got a lot of family. 23 00:02:40,506 --> 00:02:44,193 - What do you want? - How's your beef going with the Niners? 24 00:02:44,313 --> 00:02:46,878 You guys making any ground stepping on that heroin monopoly? 25 00:02:48,229 --> 00:02:51,307 Sucks when the competion's got all the big guns. 26 00:02:52,206 --> 00:02:55,016 You make me drive 40 minutes to shit-talk me, asshole? 27 00:02:55,136 --> 00:02:57,834 No. Got something you might find interesting. 28 00:02:59,043 --> 00:03:00,720 Hope it's your last will and testament. 29 00:03:00,840 --> 00:03:03,436 It's part of an ATF file on the Sons. 30 00:03:05,552 --> 00:03:08,608 How'd you like to take over Sam Crow's gun business? 31 00:03:09,730 --> 00:03:12,699 Niggers can't buy guns, can't protect their heroin. 32 00:03:13,544 --> 00:03:15,472 Mayans win out on two fronts. 33 00:03:15,592 --> 00:03:17,408 Horse trade and gun running. 34 00:03:20,163 --> 00:03:22,048 Their Irish gun supplier. 35 00:03:24,915 --> 00:03:25,914 This is legit? 36 00:03:26,034 --> 00:03:29,542 I also know when, what and how the guns are coming in. 37 00:03:30,089 --> 00:03:33,883 Everything you need to intercept and renegotiate the distribution agreement. 38 00:03:34,750 --> 00:03:36,845 - Where'd you get this? - It's a going-away gift 39 00:03:37,005 --> 00:03:38,889 from a disgruntled agent. 40 00:03:39,787 --> 00:03:41,558 Enemy of an enemy is a friend, right? 41 00:03:42,213 --> 00:03:43,726 So what do you say... 42 00:03:44,888 --> 00:03:45,888 friend? 43 00:03:48,785 --> 00:03:49,858 What do you want? 44 00:03:51,226 --> 00:03:53,000 Same thing I always wanted: 45 00:03:54,095 --> 00:03:55,095 Charming. 46 00:03:57,236 --> 00:04:00,627 You kill Clay Morrow, and while the chicken's running around 47 00:04:00,747 --> 00:04:03,621 without a head, you hit the rest, wipe out Sam Crow. 48 00:04:04,584 --> 00:04:05,584 That's it? 49 00:04:06,013 --> 00:04:07,756 A simple little massacre? 50 00:04:08,818 --> 00:04:10,561 You sucking your own pipe, grey boy? 51 00:04:10,681 --> 00:04:13,754 Charming PD and the feds have hit a wall with these bastards. 52 00:04:13,874 --> 00:04:16,163 They sent me this file for a reason. 53 00:04:16,898 --> 00:04:20,369 Now, do you really think they're gonna give a shit about an outlaw bloodbath? 54 00:04:20,489 --> 00:04:23,975 They'll count the bodies, count their blessings and close the case. 55 00:04:30,938 --> 00:04:32,231 All right... 56 00:04:35,626 --> 00:04:36,766 Hey, hold it. 57 00:04:40,040 --> 00:04:42,660 - It's not that simple, man. - No, it is that simple, man. 58 00:04:42,820 --> 00:04:45,279 You hit Clay first, then you kill the rest. 59 00:04:45,399 --> 00:04:48,077 I get Charming, you get the gun intel. 60 00:04:48,468 --> 00:04:51,044 Now what part of that is confusing your little brown brain? 61 00:04:54,452 --> 00:04:56,570 Do it quick before they catch on. 62 00:05:09,103 --> 00:05:10,059 What'd he want? 63 00:05:10,179 --> 00:05:13,393 Got to put down a couple of the dogs making my life miserable. 64 00:05:13,513 --> 00:05:15,277 Let me and my boys do it. 65 00:05:15,510 --> 00:05:18,863 - You think you can handle that weight? - Just tell me who. 66 00:05:20,251 --> 00:05:21,479 Sam Crow boss. 67 00:05:23,612 --> 00:05:25,829 And that greedy cracker shithead. 68 00:05:57,103 --> 00:06:00,982 Episode 108: The Pull. 69 00:06:19,459 --> 00:06:20,459 I'm sorry. 70 00:06:21,526 --> 00:06:24,200 I didn't mean to go off on you last night. 71 00:06:26,581 --> 00:06:27,887 I'm sorry, too. 72 00:06:29,369 --> 00:06:31,019 It was a crazy day. 73 00:06:37,071 --> 00:06:38,761 Strange time, Jax. 74 00:06:40,273 --> 00:06:42,066 So much shit is changing. 75 00:06:43,472 --> 00:06:44,818 I just worry... 76 00:06:45,721 --> 00:06:47,905 about you, about him. 77 00:06:48,529 --> 00:06:49,579 About Tara. 78 00:06:51,327 --> 00:06:53,318 What happened with me and Tara, 79 00:06:53,734 --> 00:06:56,985 - that's ancient history, Mom. - She hurt this family, 80 00:06:57,563 --> 00:06:59,130 tried to pull you away. 81 00:06:59,290 --> 00:07:02,707 - I didn't leave, did I? - But she did. Roke your heart. 82 00:07:06,118 --> 00:07:07,347 I guess. 83 00:07:08,233 --> 00:07:09,237 You guess? 84 00:07:09,717 --> 00:07:11,363 She crushed you, Jackson. 85 00:07:11,483 --> 00:07:12,922 I was 19. 86 00:07:13,378 --> 00:07:16,408 It was first love bullshit. I grew up, I got over it. 87 00:07:17,629 --> 00:07:19,679 It's time you got over it, too. 88 00:07:20,011 --> 00:07:23,037 Somebody hurts your baby, you never get over it. 89 00:07:28,433 --> 00:07:30,286 Dr. Namid's still in surgery. 90 00:07:30,691 --> 00:07:33,038 Gonna be a while before they take him out of there. 91 00:07:33,158 --> 00:07:35,354 Yeah, I came early to talk to you. 92 00:07:36,123 --> 00:07:37,512 We need a favor. 93 00:07:42,172 --> 00:07:45,479 - Hey, baby. Is Abel out yet? - No, not yet. 94 00:07:45,922 --> 00:07:48,012 - Appreciate you coming. - I wouldn't miss it. 95 00:07:48,646 --> 00:07:50,027 Could we talk? 96 00:07:50,369 --> 00:07:52,475 - I need to ask you a favor. - Sure. 97 00:07:53,786 --> 00:07:54,840 What is it? 98 00:07:55,610 --> 00:07:58,231 It's not for me, actually, it's for the club. 99 00:08:01,572 --> 00:08:04,112 They need $70 grand cash by the end of the day. 100 00:08:04,272 --> 00:08:05,518 What happened? 101 00:08:05,781 --> 00:08:07,384 I don't know details. 102 00:08:09,440 --> 00:08:11,119 You want me to front the money. 103 00:08:11,640 --> 00:08:13,746 A loan. Yes. 104 00:08:17,253 --> 00:08:18,835 That's a lot of cash. 105 00:08:19,264 --> 00:08:20,800 I don't know, Gemma. 106 00:08:21,243 --> 00:08:24,006 I got a pretty good idea what you bank account looks like. 107 00:08:24,680 --> 00:08:26,089 What does that mean? 108 00:08:26,881 --> 00:08:27,881 Come on. 109 00:08:28,507 --> 00:08:30,012 Don't get all humble now. 110 00:08:30,332 --> 00:08:32,571 You're always bragging about the business, 111 00:08:32,691 --> 00:08:35,819 the money, the Corvette, new tits. 112 00:08:37,169 --> 00:08:40,022 Here's a chance to use your cash for something that matters. 113 00:08:40,306 --> 00:08:41,524 I paid my dues. 114 00:08:41,684 --> 00:08:45,236 Six years of taking two in the ass while some teenager blew a load on my face. 115 00:08:45,396 --> 00:08:47,221 I earned that producer's chair. 116 00:08:47,341 --> 00:08:49,485 No one said you didn't earn it. 117 00:08:51,068 --> 00:08:53,704 But Otto is the one who fronted you the money, 118 00:08:54,139 --> 00:08:57,352 pulled those dicks out of your ass so you could put it in that chair. 119 00:08:57,472 --> 00:08:59,211 Don't you ever forget that. 120 00:09:03,987 --> 00:09:04,996 I could... 121 00:09:05,266 --> 00:09:08,190 probably get my hands on 50, 122 00:09:08,801 --> 00:09:10,088 maybe 55. 123 00:09:10,546 --> 00:09:13,370 That would really help. Thank you. 124 00:09:15,253 --> 00:09:16,300 20 percent. 125 00:09:19,220 --> 00:09:20,146 What? 126 00:09:20,660 --> 00:09:23,065 Interest. It's business. 127 00:09:30,823 --> 00:09:33,179 You better rethink that percentage. 128 00:09:35,154 --> 00:09:37,297 Bad shit happens to greedy whores. 129 00:09:44,936 --> 00:09:46,099 Five percent. 130 00:09:46,902 --> 00:09:47,715 Get it. 131 00:10:08,076 --> 00:10:09,076 Shit. 132 00:10:11,787 --> 00:10:13,949 - Come on, man, get up on the hood! - Okay, man. 133 00:10:18,424 --> 00:10:19,424 Shit! 134 00:10:23,428 --> 00:10:26,073 On three: one, two, three. 135 00:10:49,478 --> 00:10:50,645 Darby runs his meth lab 136 00:10:50,765 --> 00:10:53,623 out of the diesel yard in Pope. That's where all the mill drivers 137 00:10:53,743 --> 00:10:56,284 - score their crank. - This is definitely Darby's shit. 138 00:10:56,444 --> 00:10:59,514 This rock's been stepped on so many times, it's barely a narcotic. 139 00:10:59,634 --> 00:11:03,291 See, Darby's making his move into Charming dealing at that lumber mill. 140 00:11:03,451 --> 00:11:06,711 Clay, we got to send this Nazi asshole a clear message now. 141 00:11:07,048 --> 00:11:10,631 Why don't we just go talk to the driver. Ask him where he bought the meth. 142 00:11:13,966 --> 00:11:14,966 Go. 143 00:11:17,590 --> 00:11:19,390 How's McKeavy's cash piling up? 144 00:11:19,804 --> 00:11:22,393 Luann came up with 55. We need 15 more. 145 00:11:22,670 --> 00:11:24,799 We've got six hours to find it. 146 00:11:26,731 --> 00:11:30,089 If you ever want to own a top rocker prospect, 147 00:11:30,563 --> 00:11:32,611 then you better bring 15 grand to the table, 148 00:11:32,771 --> 00:11:34,715 sharpish. You got me? 149 00:11:42,513 --> 00:11:43,800 Darby's guys. 150 00:11:45,457 --> 00:11:46,620 Can't be good. 151 00:11:51,366 --> 00:11:52,363 Holy shit. 152 00:11:54,466 --> 00:11:55,466 Andy, 153 00:11:57,032 --> 00:11:58,220 who did this to you? 154 00:11:59,514 --> 00:12:00,472 Nords. 155 00:12:01,245 --> 00:12:02,115 Why? 156 00:12:02,235 --> 00:12:04,923 I was in way deep with Darby on my crank debt... 157 00:12:06,543 --> 00:12:07,938 $2,700. 158 00:12:08,380 --> 00:12:09,732 Where you buying? 159 00:12:10,103 --> 00:12:11,209 Up in Pope. 160 00:12:11,653 --> 00:12:12,860 Not in Charming? 161 00:12:13,102 --> 00:12:15,018 Can't score shit in this town. 162 00:12:15,899 --> 00:12:18,195 Anybody you want us to call... family or friends? 163 00:12:18,315 --> 00:12:19,315 No. 164 00:12:19,582 --> 00:12:22,912 Oswald's going to fire my ass when he finds that tanker empty, man. 165 00:12:25,351 --> 00:12:26,665 What are you talking about? 166 00:12:26,825 --> 00:12:30,294 The Nords said that the diesel was payment for my crank debt. 167 00:12:30,455 --> 00:12:33,256 So they came here and they beat the shit out of me 168 00:12:33,749 --> 00:12:35,174 and then they took my keys. 169 00:12:35,475 --> 00:12:37,441 - It was a full tanker? - Yep. 170 00:12:37,897 --> 00:12:40,258 It's at the county impound off the 18. 171 00:12:57,762 --> 00:13:00,038 Well, there goes our 15 grand. 172 00:13:11,495 --> 00:13:14,535 - It's the goddamn SOA. - Yeah. Here we go. 173 00:13:43,135 --> 00:13:44,716 What the hell, asshole?! 174 00:13:45,863 --> 00:13:48,385 - Easy, white boy. - Put it on the ground. 175 00:14:05,021 --> 00:14:06,390 Dude, handle this for me. 176 00:14:06,550 --> 00:14:08,767 - Where you going? - To get my top rocker. 177 00:14:08,887 --> 00:14:09,708 Wha...? 178 00:14:13,736 --> 00:14:15,167 No, you're not. 179 00:14:27,021 --> 00:14:28,195 Yes, you are. 180 00:14:37,805 --> 00:14:40,674 What the hell am I doing meeting you out here in the middle of nowhere? 181 00:14:40,924 --> 00:14:42,301 Official police business. 182 00:14:43,955 --> 00:14:47,431 Darby is dealing meth at the diesel yard up in Pope. 183 00:14:47,592 --> 00:14:50,600 And why would I give a shit what happens in Pope? 184 00:14:50,720 --> 00:14:54,665 I don't know. Just felt it was my civic duty to share information on a crime. 185 00:14:55,262 --> 00:14:57,482 You know, set a good example and all. 186 00:14:58,456 --> 00:15:01,760 Sam Crow is a leader in perpetuating civic reform. 187 00:15:09,104 --> 00:15:13,032 Why am I looking at one of Oswald's tankers? 188 00:15:13,805 --> 00:15:15,543 Leads us to our next conversation. 189 00:15:15,703 --> 00:15:17,877 With the owner of Unser Trucking. 190 00:15:18,371 --> 00:15:20,548 It's 8,500 gallons of diesel. 191 00:15:20,708 --> 00:15:22,174 It's yours for 20 K. 192 00:15:22,495 --> 00:15:24,051 Stolen diesel. 193 00:15:24,765 --> 00:15:27,054 Gas costs got to be killing your bottom line. 194 00:15:27,214 --> 00:15:29,314 I'm offering you a 50% discount. 195 00:15:30,865 --> 00:15:33,009 Half the cost, twice the risk. 196 00:15:33,292 --> 00:15:35,644 Come on. Fill your pumps after dark, 197 00:15:35,764 --> 00:15:38,259 and the uni finds the tanker on the side of the road. 198 00:15:38,379 --> 00:15:39,697 Insurance covers Oswald, 199 00:15:39,817 --> 00:15:43,730 and you run your trucks at a buck 90 a gallon for the next six weeks. 200 00:15:44,104 --> 00:15:45,655 Where's the risk in that? 201 00:15:47,042 --> 00:15:50,585 Jesus Christ, can you at least pretend I'm a cop sometimes? 202 00:15:51,113 --> 00:15:53,426 I'm gonna need that in cash. 203 00:15:55,999 --> 00:15:59,626 - So you stole an ambulance? - I had nothing to do with this. 204 00:16:01,375 --> 00:16:02,333 Yeah. 205 00:16:02,453 --> 00:16:04,578 These things are worth, like, 100 grand easy. 206 00:16:04,698 --> 00:16:06,893 Yeah, they are. That's why the people who buy them are, 207 00:16:07,013 --> 00:16:09,374 - state and federal agencies and shit. - Okay. 208 00:16:09,494 --> 00:16:13,287 So, what, you want me to sell a stolen vehicle to the government? 209 00:16:16,039 --> 00:16:17,514 No. Just... 210 00:16:18,750 --> 00:16:21,101 sell it to, like, a small hospital or something. 211 00:16:21,221 --> 00:16:23,983 Like Uncle Freddy's Infirmary or what? 212 00:16:24,266 --> 00:16:26,843 Why don't you just steal, like, a fire engine? 213 00:16:26,963 --> 00:16:29,021 And then we could have our own rescue center. 214 00:16:29,141 --> 00:16:31,301 We could have our own little uniforms and hats. 215 00:16:31,421 --> 00:16:32,369 Okay, I get it. 216 00:16:32,529 --> 00:16:35,579 Just trying to, you know, show a little initiative. 217 00:16:36,855 --> 00:16:39,960 Hey, Chibs, get rid of this thing as soon as it gets dark. 218 00:16:40,080 --> 00:16:41,105 You got it. 219 00:16:42,664 --> 00:16:43,839 What the hell is this? 220 00:16:44,295 --> 00:16:46,904 - My prospect. - Just, thinking outside the box. 221 00:16:47,024 --> 00:16:49,219 You get a chance to talk to that tanker driver? 222 00:16:49,572 --> 00:16:51,896 The Nords aren't dealing at the mill. 223 00:16:52,016 --> 00:16:53,932 The driver bought the crank up in Pope. 224 00:16:54,052 --> 00:16:56,477 It's where he filled his tanker with diesel. 225 00:16:57,660 --> 00:16:59,758 That I just sold to Unser. 226 00:17:00,706 --> 00:17:02,895 - We're flush for the Irish. - No? 227 00:17:06,487 --> 00:17:07,696 My brother. 228 00:17:10,781 --> 00:17:14,880 Einstein said that any intelligent fool can make things bigger, 229 00:17:15,000 --> 00:17:17,308 more complex and more violent, 230 00:17:18,574 --> 00:17:20,084 but it takes a touch of genius 231 00:17:20,245 --> 00:17:23,668 and lots of courage to move something in the opposite direction. 232 00:17:24,666 --> 00:17:26,947 I'm realizing that my touch of genius 233 00:17:27,067 --> 00:17:29,917 and my courage are coming too little, too late. 234 00:17:30,254 --> 00:17:34,176 And I fear that for Sam Crow, there may be no opposite direction. 235 00:17:37,761 --> 00:17:39,891 Jackie boy, Clay's waiting. 236 00:17:40,265 --> 00:17:42,162 - Okay. - Come on, kid. 237 00:17:51,908 --> 00:17:53,809 We're all set. Devon just called. 238 00:17:53,929 --> 00:17:56,137 The Irishman will meet you in the bar in half an hour. 239 00:17:56,257 --> 00:17:58,706 - You'll need that. - Yeah, I guess I will. 240 00:18:01,358 --> 00:18:02,878 I've been calling you on the cell. 241 00:18:02,998 --> 00:18:05,087 They're taking Abel out of the incubation chamber. 242 00:18:05,247 --> 00:18:06,490 Shit. Okay. 243 00:18:06,855 --> 00:18:08,472 Get your ass going, Dad. 244 00:18:10,428 --> 00:18:12,262 - Hey, baby. - Plainclothes? 245 00:18:13,284 --> 00:18:16,140 - Where you going? - Meet an Irishman for a drink. 246 00:18:16,467 --> 00:18:17,725 Well, be careful. 247 00:18:26,333 --> 00:18:28,140 - Hey, Tig. - Yeah, darlin'. 248 00:18:28,260 --> 00:18:30,446 - Watch him. - Absolutely. 249 00:18:39,478 --> 00:18:41,477 - Where's McKeavy? - Don't know. 250 00:18:41,597 --> 00:18:43,292 His cousin's waiting for you. 251 00:18:44,215 --> 00:18:46,871 - You know this guy? - He's with the Cause. 252 00:18:46,991 --> 00:18:49,839 Doesn't come stateside much. Must be important. 253 00:19:01,327 --> 00:19:04,396 - Cammy Hayes. I'm Michael's cousin. - Clay Morrow. 254 00:19:04,746 --> 00:19:06,705 - Tig. - Have a seat please. 255 00:19:09,100 --> 00:19:10,402 Where is he? 256 00:19:10,808 --> 00:19:11,904 He's dead. 257 00:19:12,744 --> 00:19:14,507 Jesus. How? 258 00:19:14,627 --> 00:19:17,022 The Oakland Port Commissioner threatened to bust open a shipment 259 00:19:17,142 --> 00:19:20,078 we got coming in on Monday. Wants to triple his payoff money. 260 00:19:20,238 --> 00:19:21,955 Hefner. The greedy prick. 261 00:19:22,334 --> 00:19:24,563 He's been riding roughshod over the ports for years. 262 00:19:24,683 --> 00:19:25,774 Michael was pissed. 263 00:19:25,894 --> 00:19:28,444 He went off on him for changing the deal. 264 00:19:28,662 --> 00:19:30,466 Must have spooked Hefner. 265 00:19:30,586 --> 00:19:32,424 Had his port goons jump Michael. 266 00:19:32,840 --> 00:19:34,802 They beat him, broke his neck. 267 00:19:34,962 --> 00:19:36,360 Left him for dead. 268 00:19:37,266 --> 00:19:38,262 Sorry. 269 00:19:38,423 --> 00:19:40,662 That's awful shit, man. Condolences. 270 00:19:41,301 --> 00:19:42,324 Thank you. 271 00:19:43,012 --> 00:19:44,941 Anything we can do to help with this? 272 00:19:45,061 --> 00:19:46,976 No. No, it's personal. 273 00:19:47,721 --> 00:19:49,373 I'll handle Mr. Hefner. 274 00:19:51,654 --> 00:19:53,779 Michael spoke very highly of Sam Crow. 275 00:19:53,939 --> 00:19:55,072 He trusted you. 276 00:19:55,232 --> 00:19:57,096 Hope to be able to continue the relationship. 277 00:19:57,216 --> 00:19:59,942 That's why I'm here. I'll be your new contact. 278 00:20:05,133 --> 00:20:08,148 No disrespect... I'm sure everything you're saying is the truth... 279 00:20:08,268 --> 00:20:11,632 No, no. Wish we had a secret handshake, a business card. 280 00:20:26,153 --> 00:20:28,879 That's the package there that we're delivering to McKeavy. 281 00:20:28,999 --> 00:20:31,650 Two months and a month insurance... 200 K. 282 00:20:32,011 --> 00:20:35,330 - Mind if I take a quick count? - I got all night, brother. 283 00:20:36,787 --> 00:20:38,167 Thank you. 284 00:21:08,969 --> 00:21:10,898 I don't know how to break this to you, kid, 285 00:21:11,921 --> 00:21:13,384 but I'm your old man. 286 00:21:33,413 --> 00:21:36,882 Are you kidding me? These guys are a joke. 287 00:21:40,221 --> 00:21:41,450 Is it just me? 288 00:21:42,959 --> 00:21:44,654 ***Or are they horrible?*** 289 00:22:01,054 --> 00:22:02,032 Lovely. 290 00:22:02,904 --> 00:22:05,857 This'll float the Cause. Keep Sam Crow and us in business. 291 00:22:05,977 --> 00:22:08,656 - Glad we could work it out, Clay. - Me, too, Cameron. 292 00:22:08,776 --> 00:22:10,612 How is the Cause going? 293 00:22:11,042 --> 00:22:13,251 Like any good war, slow and steady. 294 00:22:13,845 --> 00:22:14,836 Michael McKeavey, 295 00:22:15,622 --> 00:22:16,964 good soldier, good friend. 296 00:22:17,246 --> 00:22:19,769 To a unified Ireland. It'll never happen through nonviolence. 297 00:22:19,889 --> 00:22:20,894 Hear, hear. 298 00:22:21,472 --> 00:22:23,322 What the hell you guys want? 299 00:22:46,775 --> 00:22:48,039 Watch my back! 300 00:22:52,450 --> 00:22:54,012 Yo, we get it. *** 301 00:22:56,705 --> 00:22:59,715 - What's the matter, man?! - I'm not sure this is the right dude. 302 00:23:00,369 --> 00:23:03,480 Goddamn, it's gotta be! We gotta split, dawg! Let's go! 303 00:23:12,262 --> 00:23:15,062 - Clay, you okay? - Yeah, Damn it. 304 00:23:18,288 --> 00:23:19,288 Shit! 305 00:23:22,491 --> 00:23:24,378 Cameron, that's bad. We gotta get you to an ER. 306 00:23:24,498 --> 00:23:28,160 I'm wanted on four continents. I can't just check into a hospital. 307 00:23:28,320 --> 00:23:31,068 - Call the guys. - Lock the doors. Get some rags. 308 00:23:31,188 --> 00:23:33,910 We need to apply some pressure to these wounds. 309 00:23:37,630 --> 00:23:38,814 Mayans, man. 310 00:23:41,509 --> 00:23:42,966 I guess it's on. 311 00:23:43,624 --> 00:23:46,094 And this war ain't gonna be slow and steady. 312 00:23:55,886 --> 00:23:57,588 - Hey, you okay? - Yeah, 313 00:23:57,708 --> 00:24:01,684 - I can't track down Gemma, though. - She's at the hospital with the kid. 314 00:24:01,989 --> 00:24:04,141 - Okay, good. - Where's McKeavey? 315 00:24:04,438 --> 00:24:05,487 He's dead. 316 00:24:05,922 --> 00:24:07,655 Port Commissioner had him beat to death. 317 00:24:07,775 --> 00:24:10,492 - Jesus, Mary and Joseph. - We'll get rid of the Mexicans. 318 00:24:10,612 --> 00:24:12,843 All right, we'll take care of Cammy. He's hurt real bad. 319 00:24:12,963 --> 00:24:15,358 We got to get him back to the clubhouse somehow. 320 00:24:15,478 --> 00:24:16,628 Not a problem. 321 00:24:22,832 --> 00:24:24,633 Uncle Freddy's Infirmary at your service. 322 00:24:24,793 --> 00:24:25,830 In you go. 323 00:24:29,422 --> 00:24:30,994 Those slugs are deep. 324 00:24:33,802 --> 00:24:35,446 What the hell you're doing, Scotsman? 325 00:24:36,263 --> 00:24:40,107 Five months in Her Majesty's armed forces as a medic. 326 00:24:40,267 --> 00:24:42,734 - Five months? - Till I was court-martialed. 327 00:24:43,133 --> 00:24:43,969 Great. 328 00:24:44,257 --> 00:24:47,322 You think this hit was just about us, or us and the Irishman? 329 00:24:47,862 --> 00:24:48,805 I don't know. 330 00:24:48,925 --> 00:24:50,575 How would Alvarez know about the Irish? 331 00:24:51,206 --> 00:24:52,412 Darby, man. 332 00:24:53,193 --> 00:24:54,358 It was Darby. 333 00:24:55,037 --> 00:24:56,922 The Nords and the Mayans have joined forces. 334 00:24:57,042 --> 00:24:59,543 I saw it happening weeks ago when we blew up that warehouse. 335 00:25:00,210 --> 00:25:02,075 I told you we should have handled it then. 336 00:25:02,195 --> 00:25:04,163 This is Bloody Sunday, brother. 337 00:25:04,446 --> 00:25:07,517 We got to call in all the Sons, all of 'em. 338 00:25:07,637 --> 00:25:09,886 Kill this Cracker-Wetback alliance now. 339 00:25:11,599 --> 00:25:12,787 Tig's right. 340 00:25:13,610 --> 00:25:15,717 Need bodies, need guns. 341 00:25:18,680 --> 00:25:19,813 You with us here? 342 00:25:20,325 --> 00:25:21,815 We're not ready for war. 343 00:25:22,359 --> 00:25:25,123 We got no cash, we got no weapon surplus, 344 00:25:25,243 --> 00:25:28,196 - not to mention ATF's still in place. - You can always find cash and weapons. 345 00:25:28,356 --> 00:25:30,991 The question is are you with us here?! 346 00:25:35,161 --> 00:25:38,427 - Can you give us a minute? - Yeah, sure. 347 00:25:42,993 --> 00:25:44,587 You think I'm distracted? 348 00:25:45,353 --> 00:25:48,190 - All this shit with my kid? - I'm very concerned about your focus, 349 00:25:48,310 --> 00:25:51,392 but I'm having serious doubts about your level of commitment to this club. 350 00:25:51,512 --> 00:25:55,514 I risked my life for 15 grand today 'cause this club need it. 351 00:25:56,932 --> 00:25:59,689 My commitment hasn't changed. And the damage 352 00:25:59,809 --> 00:26:03,195 that happened to my family? Yeah, I'm seeing things different. 353 00:26:04,178 --> 00:26:07,208 Big picture shit for me, this club. 354 00:26:08,156 --> 00:26:10,406 But I ain't afraid to get bloody, Clay. 355 00:26:11,105 --> 00:26:13,771 I'm just afraid all that blood's gonna kill Sam Crow. 356 00:26:13,891 --> 00:26:16,692 Alvarez tried to assassinate me today. 357 00:26:18,417 --> 00:26:20,753 Right now this is only about blood. 358 00:26:22,570 --> 00:26:25,725 And I'll worry about all that, that big picture shit 359 00:26:26,129 --> 00:26:28,114 after this score gets settled! 360 00:26:34,389 --> 00:26:36,476 We even out this shit with Alvarez, it's gonna trigger 361 00:26:36,596 --> 00:26:40,209 a lot of SOA and Mayan beef. I want you and Juice to get on the horn, 362 00:26:40,329 --> 00:26:42,590 all right? Washington, Utah, Nevada, 363 00:26:42,710 --> 00:26:45,295 I want the number one and number two in Charming 364 00:26:45,415 --> 00:26:47,270 by the end of day tomorrow. 365 00:26:52,774 --> 00:26:55,055 Clay, I'm worried about this, okay? 366 00:26:55,175 --> 00:26:56,750 Jax is smart, 367 00:26:57,332 --> 00:26:59,651 and I appreciate his lead on a lot of stuff, 368 00:26:59,771 --> 00:27:02,290 but where we gotta go now, it ain't about being smart. 369 00:27:02,633 --> 00:27:04,251 It's about killing shit. 370 00:27:05,951 --> 00:27:07,345 - I know. - No. 371 00:27:08,257 --> 00:27:10,173 I mean, I don't trust him. 372 00:27:10,333 --> 00:27:12,717 When push comes to blood, I don't. 373 00:27:12,877 --> 00:27:14,950 I don't think he's got the balls to pull the trigger, 374 00:27:15,070 --> 00:27:17,682 - you hear what I'm saying? - I hear you! 375 00:27:18,843 --> 00:27:19,984 I hear you. 376 00:27:26,988 --> 00:27:29,189 The slug in his ass may have hit an artery. 377 00:27:29,309 --> 00:27:32,119 It's probably the only thing that slowing down the blood loss. 378 00:27:32,239 --> 00:27:35,272 The only way we're gonna save this guy is if we get some surgical tools. 379 00:27:35,392 --> 00:27:37,695 - Like what? - Scalpels, clamps, 380 00:27:38,003 --> 00:27:40,120 sutures... Needles. That kind of shit. 381 00:27:45,300 --> 00:27:47,217 - What happened? - Ask him. 382 00:27:52,074 --> 00:27:53,008 My God. 383 00:27:53,646 --> 00:27:55,511 I'm fine. I'm fine. 384 00:27:55,956 --> 00:27:57,595 I knew it. Goddamn it, 385 00:27:57,976 --> 00:28:00,027 I knew something bad was happening. 386 00:28:02,236 --> 00:28:04,978 Holy shit! Where'd we get an ambulance? 387 00:28:05,972 --> 00:28:08,776 - Numbnuts stole it. - We'll patch up the Irishman. 388 00:28:11,297 --> 00:28:13,512 All right, so what do you need me to do? 389 00:28:13,632 --> 00:28:15,363 We're going to have a full house tomorrow. 390 00:28:15,691 --> 00:28:18,118 Maybe you could prep that, you know, food, booze. 391 00:28:18,238 --> 00:28:20,621 Okay, I'll get the girls into it. 392 00:28:26,970 --> 00:28:28,546 Man, I hate this shit. 393 00:28:30,305 --> 00:28:31,305 Love you. 394 00:28:32,302 --> 00:28:33,302 Love you. 395 00:28:38,113 --> 00:28:39,241 Be careful. 396 00:28:41,358 --> 00:28:43,471 - I love you. - Love you, too. 397 00:28:48,529 --> 00:28:51,858 Chibs, make a list of the surgical shit you need. 398 00:28:52,169 --> 00:28:54,944 - I'll call Tara, see if she can help. - Okay, kid. 399 00:28:59,962 --> 00:29:02,012 I appreciate you helping us out. 400 00:29:02,743 --> 00:29:04,255 See what I have in my kit. 401 00:29:04,375 --> 00:29:07,532 I couldn't take anything from St. Thomas, they inventory. 402 00:29:07,652 --> 00:29:09,959 Yeah, of course. Whatever you have's fine. 403 00:29:11,384 --> 00:29:13,454 Here's some of the things that you need. 404 00:29:13,574 --> 00:29:15,131 Great. Thanks. 405 00:29:17,498 --> 00:29:21,111 I'm not sure what's going on, Jax, but I hope it works out okay. 406 00:29:21,343 --> 00:29:22,164 Yeah. 407 00:29:23,513 --> 00:29:24,808 I'm sorry. 408 00:29:25,528 --> 00:29:26,528 For what? 409 00:29:30,438 --> 00:29:31,438 You know, 410 00:29:32,410 --> 00:29:34,540 when I heard you were back in town, I ran the scenario 411 00:29:34,660 --> 00:29:37,089 of how this would work, you and me. 412 00:29:38,903 --> 00:29:40,433 What'd it look like? 413 00:29:41,421 --> 00:29:42,617 Like this. 414 00:29:43,033 --> 00:29:45,040 You wondering what kind of bad shit I was doing, 415 00:29:45,160 --> 00:29:46,737 me saying I'm sorry. 416 00:29:49,148 --> 00:29:50,148 Yeah. 417 00:29:50,744 --> 00:29:53,506 Guess this conversation feels familiar. 418 00:29:54,342 --> 00:29:56,391 Yeah, 'cause I'm the same guy 419 00:29:57,328 --> 00:29:58,864 wearing the same cut. 420 00:30:00,505 --> 00:30:02,715 But you, you're someone different, doc. 421 00:30:04,276 --> 00:30:05,666 That's a good thing. 422 00:30:09,692 --> 00:30:10,692 Tonight... 423 00:30:12,928 --> 00:30:14,907 I saw a father who loves his son. 424 00:30:15,027 --> 00:30:18,069 No fear of being vulnerable, letting someone in. 425 00:30:18,727 --> 00:30:21,737 It might be the same cut, but it's not the same guy. 426 00:30:26,073 --> 00:30:27,087 Good night. 427 00:30:50,897 --> 00:30:51,897 No! 428 00:31:03,882 --> 00:31:05,396 Good-bye, Mr. Crow. 429 00:31:09,012 --> 00:31:10,012 You okay? 430 00:31:11,331 --> 00:31:13,389 No screaming, you understand? 431 00:31:19,124 --> 00:31:20,678 You're hurting me. 432 00:31:21,458 --> 00:31:22,604 I'm sorry. 433 00:31:24,595 --> 00:31:27,048 I'm sorry I had to do it this way, Tara, 434 00:31:27,168 --> 00:31:30,070 but I just, I needed five minutes 435 00:31:30,190 --> 00:31:33,405 - and I knew there was no other way. - You're in a lot of trouble, Josh. 436 00:31:33,525 --> 00:31:35,164 - Please, just leave. - Five minutes. 437 00:31:35,284 --> 00:31:37,734 - I need five goddamn minutes! - Okay! 438 00:31:39,146 --> 00:31:40,870 Sure, five minutes. 439 00:31:44,077 --> 00:31:45,661 Let's start over... 440 00:31:48,194 --> 00:31:49,194 Okay? 441 00:31:57,027 --> 00:31:59,472 Thank you for giving me this chance. 442 00:32:00,627 --> 00:32:03,283 I know that my behavior has been less than chivalrous, 443 00:32:03,403 --> 00:32:05,260 and I apologize for that. 444 00:32:05,502 --> 00:32:07,262 Sometimes love, passion, 445 00:32:07,629 --> 00:32:09,639 inspires a man's baser instincts. 446 00:32:10,294 --> 00:32:12,183 He does things he's not proud of. 447 00:32:12,636 --> 00:32:14,434 I'm sorry for those things. 448 00:32:14,947 --> 00:32:17,105 I never meant to scare you, but 449 00:32:17,549 --> 00:32:19,759 the restraining order... come on. 450 00:32:20,164 --> 00:32:21,603 That was so 451 00:32:21,723 --> 00:32:23,002 out of the blue. 452 00:32:23,122 --> 00:32:25,946 And it made me feel like some kind of psycho. 453 00:32:27,364 --> 00:32:28,377 I'm sorry. 454 00:32:30,519 --> 00:32:31,735 I heard you 455 00:32:32,584 --> 00:32:34,038 talking to Teller out there. 456 00:32:35,713 --> 00:32:37,652 Sounded kind of intimate. 457 00:32:38,741 --> 00:32:40,021 You and him... 458 00:32:40,992 --> 00:32:43,354 that can never happen, you know that. 459 00:32:43,666 --> 00:32:45,789 You know that's all wrong, don't you? 460 00:32:45,909 --> 00:32:46,953 It's okay. 461 00:32:47,196 --> 00:32:48,846 Water under the bridge. 462 00:32:51,198 --> 00:32:52,896 All that matters... 463 00:32:53,516 --> 00:32:54,733 is this moment, 464 00:32:55,379 --> 00:32:56,481 right now. 465 00:32:56,964 --> 00:32:58,373 You and me, Tara. 466 00:33:00,683 --> 00:33:01,900 We have... 467 00:33:02,609 --> 00:33:04,940 the chance to put it all on the table, 468 00:33:05,233 --> 00:33:09,171 work it out, build the foundation that this relationship needs. 469 00:33:10,650 --> 00:33:11,650 Yes. 470 00:33:12,150 --> 00:33:13,150 Right. 471 00:33:13,904 --> 00:33:15,872 Why don't you... why don't you start. 472 00:33:20,557 --> 00:33:21,557 Okay. 473 00:33:26,520 --> 00:33:28,712 I guess I should talk about, 474 00:33:30,968 --> 00:33:33,818 - what do you want me to... - No. Sweetie, 475 00:33:34,332 --> 00:33:35,933 this is about what you want. 476 00:33:36,189 --> 00:33:38,839 This is your opportunity to clear the air, 477 00:33:38,978 --> 00:33:40,928 tell me everything that you... 478 00:33:41,076 --> 00:33:42,816 think doesn't work in our relationship. 479 00:33:42,936 --> 00:33:44,709 Be... straight with me, 480 00:33:44,829 --> 00:33:46,110 brutally honest. 481 00:33:49,472 --> 00:33:50,628 Okay. 482 00:33:54,570 --> 00:33:56,020 I guess, you know... 483 00:33:57,910 --> 00:33:59,450 I was concerned. 484 00:34:00,606 --> 00:34:02,156 Back in Chicago, 485 00:34:02,276 --> 00:34:04,214 you... you were very... 486 00:34:04,644 --> 00:34:06,194 - possessive. - Yes. 487 00:34:06,374 --> 00:34:08,880 - That's true. Yes. - And I... 488 00:34:09,289 --> 00:34:11,164 - I got... - Frightened. 489 00:34:11,722 --> 00:34:12,722 I know. 490 00:34:13,895 --> 00:34:16,379 Sometimes my energy can be very big. 491 00:34:16,499 --> 00:34:18,917 I'm an intense guy, and I own that. 492 00:34:19,037 --> 00:34:20,770 Yes, right. I got frightened. 493 00:34:21,119 --> 00:34:23,764 That's why I filed the restraining order. 494 00:34:26,349 --> 00:34:27,779 But you know now 495 00:34:28,636 --> 00:34:31,364 that there was nothing to be afraid of, right? 496 00:34:33,137 --> 00:34:34,616 You just, 497 00:34:35,366 --> 00:34:37,474 you weren't used to being loved... 498 00:34:39,116 --> 00:34:40,155 so deeply. 499 00:34:45,131 --> 00:34:46,803 Okay, relax... 500 00:34:48,702 --> 00:34:50,602 My little worry wart. 501 00:34:52,532 --> 00:34:55,538 Is there anything else you... you need to tell me? 502 00:34:57,512 --> 00:34:59,255 Get off your conscience? 503 00:35:02,458 --> 00:35:03,458 Our baby? 504 00:35:04,971 --> 00:35:07,119 You don't want to mention that? 505 00:35:08,183 --> 00:35:11,599 I... I had an abortion at six weeks. It was never a baby. 506 00:35:11,857 --> 00:35:13,597 That's right, you... 507 00:35:14,327 --> 00:35:15,450 had an abortion. 508 00:35:16,074 --> 00:35:18,453 Didn't bother to ask me howI felt about it. 509 00:35:18,613 --> 00:35:21,195 - It was my baby, too. - It was never a baby. 510 00:35:23,350 --> 00:35:25,200 You never gave him a chance! 511 00:35:46,395 --> 00:35:49,754 I know in my heart this is the right thing. 512 00:35:51,229 --> 00:35:53,051 What I feel for you is... 513 00:35:54,108 --> 00:35:55,280 it's deep. 514 00:35:55,400 --> 00:35:56,400 It's... 515 00:35:57,413 --> 00:35:59,217 it's God-given. 516 00:36:02,279 --> 00:36:06,083 This is our chance for a fresh start, Tara. 517 00:36:06,806 --> 00:36:08,544 To do it right this time. 518 00:36:14,444 --> 00:36:18,093 Let me... let me give you that gift. 519 00:36:20,360 --> 00:36:21,682 No, wait! Wait, Josh, wait! 520 00:36:22,045 --> 00:36:23,045 Please... 521 00:36:23,768 --> 00:36:25,937 please... Not this way. 522 00:36:26,241 --> 00:36:28,764 It's... it's a fresh start. 523 00:36:31,455 --> 00:36:33,861 Make love to me. 524 00:36:34,021 --> 00:36:36,922 Gentle, like I know you can. 525 00:36:37,710 --> 00:36:38,878 Please, baby. 526 00:36:40,712 --> 00:36:42,820 I know you don't want to hurt me. 527 00:36:43,327 --> 00:36:46,474 I know you don't. I know you love me. 528 00:36:49,855 --> 00:36:51,024 I do love you. 529 00:36:53,364 --> 00:36:54,529 Then love me. 530 00:37:06,883 --> 00:37:07,854 I'm sorry. 531 00:37:08,684 --> 00:37:11,023 I don't want to hurt you. 532 00:37:11,183 --> 00:37:15,069 I just, I'm in so much pain when I think about you. 533 00:37:15,366 --> 00:37:18,396 - Do you have any idea how this feels? - I know, 534 00:37:19,724 --> 00:37:23,246 babe. But I'm with you now, right? 535 00:37:24,624 --> 00:37:26,248 It's just you and me. 536 00:37:27,766 --> 00:37:29,676 Joshy and Tar-Tar. 537 00:37:31,810 --> 00:37:32,811 Together. 538 00:37:56,384 --> 00:37:57,772 I love you so much. 539 00:38:32,043 --> 00:38:33,021 God! 540 00:38:33,408 --> 00:38:35,151 You stupid bitch! 541 00:38:38,631 --> 00:38:41,242 Call an ambulance. I'll bleed out. 542 00:38:44,308 --> 00:38:47,828 I'm sorry. Don't let me die. Please don't let me die. 543 00:38:48,925 --> 00:38:50,289 Please? I'm s... 544 00:38:51,328 --> 00:38:52,342 I'm sorry. 545 00:39:10,365 --> 00:39:11,185 Holy shit! 546 00:39:11,345 --> 00:39:13,528 I couldn't stop him. I tried to talk to h... 547 00:39:13,648 --> 00:39:15,498 It's okay. It's all right. 548 00:39:16,660 --> 00:39:18,671 - Where is he? - The bedroom. 549 00:39:20,683 --> 00:39:21,833 Give me that. 550 00:39:29,147 --> 00:39:30,147 Shit. 551 00:39:31,286 --> 00:39:32,664 You stupid bitch. 552 00:39:33,931 --> 00:39:35,978 I didn't know what to do. I shot him, Jax. 553 00:39:36,098 --> 00:39:37,837 I had to. What do I... what do I do? 554 00:39:37,957 --> 00:39:39,731 - What do we do? - Okay. 555 00:39:40,380 --> 00:39:43,258 We call this in. You're not gonna get charged, he is. 556 00:39:43,588 --> 00:39:47,138 They're gonna patch him up, he'll do a few years for assault. 557 00:39:47,333 --> 00:39:50,131 Then he's gonna be out, free to do this again. 558 00:39:50,708 --> 00:39:53,269 No! He can't do this again, Jax! 559 00:39:53,429 --> 00:39:55,736 - Please... - Teller's your solution? 560 00:39:56,354 --> 00:39:58,107 You pathetic whore! 561 00:39:59,643 --> 00:40:01,593 Once a biker slut, always a... 562 00:40:45,641 --> 00:40:47,803 - What have you...! - It's okay. 563 00:40:49,438 --> 00:40:50,438 It's okay. 564 00:43:25,808 --> 00:43:30,653 Subtitles: Santiag Team michvanilly, Tagne 41182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.