All language subtitles for Samuel ¦ Rencontre avec la réalisatrice de la série Emilie Tronche ¦ ARTE (French_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,359 j'ai l'impression qu'on est à milieu de 2 00:00:01,199 --> 00:00:05,240 la vérité de ce qu'est un enfant de 10 3 00:00:03,359 --> 00:00:07,318 ans enfin j'essae avec Samuel mais en 4 00:00:05,240 --> 00:00:08,880 fait il y a tellement de subtilité puis 5 00:00:07,318 --> 00:00:11,798 parfois il sortent des punch lines des 6 00:00:08,880 --> 00:00:15,040 blagues ou juste juste des phrases de 7 00:00:11,798 --> 00:00:16,519 nulle part qui sont parfaites quoi 8 00:00:15,039 --> 00:00:18,480 toutes les filles sont amoureuse de lui 9 00:00:16,519 --> 00:00:20,518 parce qu'il court vite par contre 10 00:00:18,480 --> 00:00:23,359 pingpong je le nique je m'appelle Émilie 11 00:00:20,518 --> 00:00:25,278 tronche je suis réalisatrice de Samuel 12 00:00:23,359 --> 00:00:27,519 Samuel c'est un petit garçon de 10 ans 13 00:00:25,278 --> 00:00:29,359 qui écrit sa vie dans son journal intime 14 00:00:27,518 --> 00:00:31,799 qui est très amoureux de la grande Julie 15 00:00:29,359 --> 00:00:34,239 c'est une fille dans la classe et puis 16 00:00:31,800 --> 00:00:36,320 qui vit sa vie de petit garçon j'ai fais 17 00:00:34,238 --> 00:00:38,759 une liste de trucs pour m'améliorer un 18 00:00:36,320 --> 00:00:41,238 avoir plus de muscles 2 avoir un colis 19 00:00:38,759 --> 00:00:43,759 avec une dent de requin 3 avoir des 20 00:00:41,238 --> 00:00:45,119 cernes 4 apprendre un peu l'anglais pour 21 00:00:43,759 --> 00:00:47,679 devenir 22 00:00:45,119 --> 00:00:48,959 américain 5 commencer à écrire des trucs 23 00:00:47,679 --> 00:00:50,719 intelligents dans mon journal pour quand 24 00:00:48,960 --> 00:00:53,079 les gens le liront quand je seraai mort 25 00:00:50,719 --> 00:00:54,439 la série de Samuel c'est née en 2020 26 00:00:53,079 --> 00:00:55,799 c'était la fin donc du coup d'une 27 00:00:54,439 --> 00:00:57,960 production assez intense et il me 28 00:00:55,799 --> 00:01:00,159 restait une semaine dans le studio avec 29 00:00:57,960 --> 00:01:01,799 du matériel et je me suis dit ben si te 30 00:01:00,159 --> 00:01:03,799 reste quelques jours fais un petit film 31 00:01:01,799 --> 00:01:06,039 sans te poser de questions un film hyper 32 00:01:03,799 --> 00:01:08,280 rapide ouais en essayant d'oublier un 33 00:01:06,040 --> 00:01:10,920 peu de les questions de pourquoi tu fais 34 00:01:08,280 --> 00:01:13,040 ça comment ça va être reçu juste fais un 35 00:01:10,920 --> 00:01:14,680 film quoi et et voilà c'est comme ça que 36 00:01:13,040 --> 00:01:16,520 Samuel est apparu donc il est apparu 37 00:01:14,680 --> 00:01:18,960 hyper rapidement dans ma tête et à 38 00:01:16,519 --> 00:01:20,519 l'écran directement la première fois que 39 00:01:18,959 --> 00:01:24,000 je dessine en fait c'est la première 40 00:01:20,519 --> 00:01:26,199 image du premier épisode de Samuel qu'on 41 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 a gardé enfin on l'a un peu retapé quand 42 00:01:26,200 --> 00:01:31,799 même Samuel parce qu'au début je faisais 43 00:01:29,000 --> 00:01:33,438 aussi pas for forcément gaffe au dessin 44 00:01:31,799 --> 00:01:35,439 c'était mon premier travail en sortant 45 00:01:33,438 --> 00:01:37,158 de l'école et donc c'était assez 46 00:01:35,438 --> 00:01:39,039 vertigineux puis il y avait l'arrivée du 47 00:01:37,159 --> 00:01:40,680 covid à ce moment là et de retourner un 48 00:01:39,040 --> 00:01:42,600 peu en enfance de de me replonger dans 49 00:01:40,680 --> 00:01:44,000 mes souvenirs dans la période où moi 50 00:01:42,599 --> 00:01:45,239 j'ai grandi ça faisait du bien quoi 51 00:01:44,000 --> 00:01:46,118 c'est pour ça que Samuel est apparu 52 00:01:45,239 --> 00:01:48,039 rapidement c'est que j'ai pas trop 53 00:01:46,118 --> 00:01:50,399 réfléchi c'était ça quoi qui qui me 54 00:01:48,040 --> 00:01:52,759 faisait du bien c'était pas le but au 55 00:01:50,399 --> 00:01:54,680 début de parler spécifiquement des 56 00:01:52,759 --> 00:01:56,799 années 2000 d'ailleurs je je fais 57 00:01:54,680 --> 00:01:58,280 quelques références aux années 2000 mais 58 00:01:56,799 --> 00:02:00,280 c'est pas hyper flagrant quoi puis 59 00:01:58,280 --> 00:02:01,599 j'avais pas envie de les rendre plus 60 00:02:00,280 --> 00:02:04,359 génial qu'elle ne l'était enfin ça 61 00:02:01,599 --> 00:02:06,438 restait juste une période de la vie 62 00:02:04,359 --> 00:02:07,599 normale mais mais mais il y avait pas 63 00:02:06,438 --> 00:02:09,318 les téléphones c'était les débuts 64 00:02:07,599 --> 00:02:11,680 d'Internet donc ça ça ça m'a ça m'a aidé 65 00:02:09,318 --> 00:02:14,119 dans dans la narration euh dans 66 00:02:11,680 --> 00:02:15,599 l'écriture du coup j'ai écrit Samuel 67 00:02:14,120 --> 00:02:16,959 j'ai confectionné les animatiques les 68 00:02:15,598 --> 00:02:19,439 storyboard j'ai dessiné tous les 69 00:02:16,959 --> 00:02:22,598 storyboards et puis j'ai réalisé la 70 00:02:19,439 --> 00:02:24,359 série et j'ai interprété tous les 71 00:02:22,598 --> 00:02:25,719 personnages au départ en fait les 72 00:02:24,360 --> 00:02:27,760 premiers épisodes je les ai réalisé 73 00:02:25,719 --> 00:02:29,400 toute seule vraiment de mon côté sans me 74 00:02:27,759 --> 00:02:30,359 dire que ça allait devenir quelque chose 75 00:02:29,400 --> 00:02:33,599 de 76 00:02:30,360 --> 00:02:36,080 de grand et professionnel donc en fait 77 00:02:33,598 --> 00:02:38,479 ça s'est fait assez naturellement que je 78 00:02:36,080 --> 00:02:40,159 que je reste sur l'écriture que je et 79 00:02:38,479 --> 00:02:42,518 puis que comme c'éit un projet assez 80 00:02:40,158 --> 00:02:44,439 personnel en fait même avec mes 81 00:02:42,519 --> 00:02:45,879 producteurs et tout on s'est dit qu'on 82 00:02:44,439 --> 00:02:47,840 continuait comme ça quoi la formule 83 00:02:45,878 --> 00:02:49,639 marchait bien et et puis même aré en 84 00:02:47,840 --> 00:02:53,158 fait nous a laissé une super grande 85 00:02:49,639 --> 00:02:55,119 liberté pour pour écrire tout était 86 00:02:53,158 --> 00:02:56,519 réuni pour raconter les histoires les 87 00:02:55,120 --> 00:02:58,319 plus personnelles et puis pouvoir me 88 00:02:56,519 --> 00:03:00,120 plonger dans je sais pas dans tout ce 89 00:02:58,318 --> 00:03:01,639 que je voulais après je suis pas rester 90 00:03:00,120 --> 00:03:02,640 toute seule tout le long du projet j'ai 91 00:03:01,639 --> 00:03:04,279 j'ai quand même des personnes qui sont 92 00:03:02,639 --> 00:03:06,119 venus m'aider franchement si j'étais 93 00:03:04,280 --> 00:03:07,959 resté toute seule je serais morte 94 00:03:06,120 --> 00:03:10,360 aujourd'hui donc Florine Polus mon 95 00:03:07,959 --> 00:03:13,560 assistante réalisatrice m'a été d'une 96 00:03:10,360 --> 00:03:14,959 aide incroyable et puis mes producteurs 97 00:03:13,560 --> 00:03:17,680 et puis ensuite il y a eu un monteur qui 98 00:03:14,959 --> 00:03:19,799 m'a accompagné également et et puis des 99 00:03:17,680 --> 00:03:21,879 animateurs une équipe d'animateurs qui a 100 00:03:19,799 --> 00:03:25,000 fait que d'ailleurs la série a a pu 101 00:03:21,878 --> 00:03:28,629 prendre vraiment en ampleur et se 102 00:03:25,000 --> 00:03:33,158 complexifier aussi 103 00:03:28,629 --> 00:03:34,759 [Musique] 104 00:03:33,158 --> 00:03:36,560 les choix des musiques c'était bah 105 00:03:34,759 --> 00:03:38,438 c'était quand même ma une de mes parties 106 00:03:36,560 --> 00:03:41,519 préférées dès le premier épisode que 107 00:03:38,438 --> 00:03:43,840 j'ai fait toute seule j'ai mis the 108 00:03:41,519 --> 00:03:45,039 winner texyll d'bas je voulais mettre 109 00:03:43,840 --> 00:03:46,878 cette musique parce que je l'écoutais en 110 00:03:45,039 --> 00:03:48,560 boucle en plus à à ce moment-là et avec 111 00:03:46,878 --> 00:03:50,318 le propos de l'épisode aussi ça ça 112 00:03:48,560 --> 00:03:52,199 convenait bien puis ensuite pour le 113 00:03:50,318 --> 00:03:53,759 reste la musique est restée à chaque 114 00:03:52,199 --> 00:03:55,438 fois parce que j'écris beaucoup avec la 115 00:03:53,759 --> 00:03:56,639 musique en tout cas toutes les musiques 116 00:03:55,438 --> 00:03:58,919 qui sont dans la série c'est des 117 00:03:56,639 --> 00:04:00,679 musiques que j'aime il y en a certaines 118 00:03:58,919 --> 00:04:03,078 par contre que j'arrive plus écoué je 119 00:04:00,680 --> 00:04:04,480 les ai trop écouté à cause de la série 120 00:04:03,079 --> 00:04:06,519 je devais les passer en boucle pour 121 00:04:04,479 --> 00:04:08,959 revoir pour ajuster certains passages 122 00:04:06,519 --> 00:04:10,519 certaines animatiques et il y en a par 123 00:04:08,959 --> 00:04:12,959 contre qui sont restés jusqu'au bout 124 00:04:10,519 --> 00:04:14,438 quoi que même aujourd'hui encore je je 125 00:04:12,959 --> 00:04:15,920 je peux pas m'arrêter de les écouter ell 126 00:04:14,438 --> 00:04:20,120 me rentre dans la tête ça me dérange pas 127 00:04:15,919 --> 00:04:22,159 genre Abas Abas valeur sûr à chaque fois 128 00:04:20,120 --> 00:04:23,759 j'écrivais en choisissant des musiques 129 00:04:22,160 --> 00:04:25,520 au début je ne me mettais aucune 130 00:04:23,759 --> 00:04:27,960 barrière toutes les musiques étaient 131 00:04:25,519 --> 00:04:29,959 gratuites pour moi et c'est après dans 132 00:04:27,959 --> 00:04:31,879 la phase de de recherche des des droits 133 00:04:29,959 --> 00:04:34,399 musicaux qu'on a dû faire des choix il y 134 00:04:31,879 --> 00:04:36,680 a un épisode de TikTok qui était 135 00:04:34,399 --> 00:04:39,439 chorégraphié sur une musique vraiment au 136 00:04:36,680 --> 00:04:41,759 poil cétait un épisode sur la musique de 137 00:04:39,439 --> 00:04:43,639 shut up des Black pe mais on n pas eu 138 00:04:41,759 --> 00:04:45,240 les droits il fallait réécrire l'épisode 139 00:04:43,639 --> 00:04:47,280 il fallait parfois même changer les 140 00:04:45,240 --> 00:04:49,038 dessins cétait un gros travail et 141 00:04:47,279 --> 00:04:51,038 parfois des grosses déceptions quand on 142 00:04:49,038 --> 00:04:53,370 nous refusait la musique je pleurais 143 00:04:51,038 --> 00:04:57,248 sous ma douche 144 00:04:53,370 --> 00:04:57,249 [Musique] 145 00:04:58,160 --> 00:05:02,439 non pour moi déjà la danse c'était 146 00:05:01,000 --> 00:05:04,199 quelque chose d'omniprésent dans ma vie 147 00:05:02,439 --> 00:05:05,959 j'ai fait beaucoup de danse après avec 148 00:05:04,199 --> 00:05:08,639 les études j'ai j'ai mis ça un peu de 149 00:05:05,959 --> 00:05:10,599 côté mais mais en fait ça restait dans 150 00:05:08,639 --> 00:05:12,600 tous les films que je faisais mais juste 151 00:05:10,600 --> 00:05:14,039 dans le rythme dans la façon de monter 152 00:05:12,600 --> 00:05:16,240 les images en fait c'était une 153 00:05:14,038 --> 00:05:18,038 chorégraphie pour moi donc représenter 154 00:05:16,240 --> 00:05:21,400 la danse ça venait naturellement et ça a 155 00:05:18,038 --> 00:05:23,918 toujours été un plaisir vraiment et et 156 00:05:21,399 --> 00:05:25,560 donc pour Samuel en fait c'était c'était 157 00:05:23,918 --> 00:05:26,959 mon plaisir à moi juste de le voir 158 00:05:25,560 --> 00:05:30,120 danser de le faire 159 00:05:26,959 --> 00:05:32,120 danser j'adorais ça et par contre c'est 160 00:05:30,120 --> 00:05:33,759 c'est vrai que c'est pas forcément hyper 161 00:05:32,120 --> 00:05:36,079 facile à faire et puis ça prend du temps 162 00:05:33,759 --> 00:05:38,439 d'essayer de dessiner le bon mouvement 163 00:05:36,079 --> 00:05:40,599 avec le bon rythme et tout donc je me 164 00:05:38,439 --> 00:05:43,199 filmais en fait je faisais des vidéos 165 00:05:40,600 --> 00:05:45,840 chez moi où je je montais un peu les 166 00:05:43,199 --> 00:05:47,560 chorégraphies il y a beaucoup de rush de 167 00:05:45,839 --> 00:05:49,198 moi dans le salon en train d'essayer de 168 00:05:47,560 --> 00:05:51,519 faire des mouvements ou juste de faire 169 00:05:49,199 --> 00:05:53,800 n'importe quoi et de choper là quand 170 00:05:51,519 --> 00:05:55,599 j'en voyais un qui fonctionnait bien je 171 00:05:53,800 --> 00:05:57,918 du coup je prenais ce morceau-là et je 172 00:05:55,600 --> 00:05:59,759 l'intégrais dans mon logiciel et puis je 173 00:05:57,918 --> 00:06:02,079 sélectionnais ensuite quelques pauses et 174 00:05:59,759 --> 00:06:03,560 je venais les les redessiner avec le 175 00:06:02,079 --> 00:06:05,199 style de Samuel parfois je pouvais 176 00:06:03,560 --> 00:06:06,680 modifier des choses avec le dessin je 177 00:06:05,199 --> 00:06:09,280 pouvais tricher aussi parfois je le 178 00:06:06,680 --> 00:06:11,519 faisais ça c'est plus avec Julie l'autre 179 00:06:09,279 --> 00:06:14,038 personnage qui danse aussi mais dans un 180 00:06:11,519 --> 00:06:16,159 vrai cours et tout ça elle elle c'est sa 181 00:06:14,038 --> 00:06:18,879 passion et oui je trichais parce que je 182 00:06:16,160 --> 00:06:20,240 la faisais danser limite mieux je je je 183 00:06:18,879 --> 00:06:21,719 lu faisais monter la jambe plus haut 184 00:06:20,240 --> 00:06:22,680 Corentin tu me ramasses tes affaires et 185 00:06:21,720 --> 00:06:26,720 tu changes de 186 00:06:22,680 --> 00:06:30,319 place et je me mets où bah déjà ma ma 187 00:06:26,720 --> 00:06:31,680 mère est institutrice en CM2 donc l'âge 188 00:06:30,319 --> 00:06:32,800 de Samuel donc je sais pas elle pouvait 189 00:06:31,680 --> 00:06:34,519 me donner des références puis je suis 190 00:06:32,800 --> 00:06:37,680 allé plusieurs fois la voir dans sa 191 00:06:34,519 --> 00:06:39,279 classe observer les élèves de 10 ans 192 00:06:37,680 --> 00:06:40,759 c'est hyper drôle franchement ils sont 193 00:06:39,279 --> 00:06:42,598 trop drôles et j'ai l'impression qu'on a 194 00:06:40,759 --> 00:06:44,639 milieu de la vérité de ce qu'est un 195 00:06:42,598 --> 00:06:46,360 enfant de 10 ans enfin j'essae avec 196 00:06:44,639 --> 00:06:47,800 Samuel mais en fait il y a tellement de 197 00:06:46,360 --> 00:06:49,759 subtilité puis parfois ils sortent des 198 00:06:47,800 --> 00:06:53,120 punchlines des blagues des phrases de 199 00:06:49,759 --> 00:06:55,000 nulle part qui sont parfaites quoi je 200 00:06:53,120 --> 00:06:57,598 pense qu'on à cet âge là peut-être qu'on 201 00:06:55,000 --> 00:06:58,519 a différents questionnements on est un 202 00:06:57,598 --> 00:07:00,918 peu plus 203 00:06:58,519 --> 00:07:03,639 grand je moi quand je discute avec des 204 00:07:00,918 --> 00:07:05,639 enfants de 10 ans c'est hyper cool on a 205 00:07:03,639 --> 00:07:08,000 des vraies discussions des vrais des 206 00:07:05,639 --> 00:07:09,478 vrais échanges avec les les plus petit 207 00:07:08,000 --> 00:07:10,800 aussi mais je sais pas à 10 ans il y a 208 00:07:09,478 --> 00:07:13,399 quelque chose puis il y a le passage 209 00:07:10,800 --> 00:07:14,918 aussi en 6e qui est assez important 210 00:07:13,399 --> 00:07:17,519 assez dur aussi et donc il y a des 211 00:07:14,918 --> 00:07:19,519 matière à à beaucoup de choses à cet âge 212 00:07:17,519 --> 00:07:21,719 là ou je voulais me concentrer surtout 213 00:07:19,519 --> 00:07:23,680 sur les émotions ou sur ce que peut 214 00:07:21,720 --> 00:07:25,840 ressentir un enfant de 10 ans de manière 215 00:07:23,680 --> 00:07:27,840 assez universelle après au départ je me 216 00:07:25,839 --> 00:07:29,560 le formulais pas comme ça ça venait 217 00:07:27,839 --> 00:07:30,799 assez naturellement et je voulais être 218 00:07:29,560 --> 00:07:32,759 être le plus sincère possible donc 219 00:07:30,800 --> 00:07:36,120 c'était hyper cool de voir que tout le 220 00:07:32,759 --> 00:07:39,120 monde pouvait se s'identifier des gens 221 00:07:36,120 --> 00:07:42,120 de mon âge mais aussi des plus grands et 222 00:07:39,120 --> 00:07:42,120 puis des plus jeunes 223 00:07:44,598 --> 00:07:49,719 aussi il y a beaucoup ouais il y a 224 00:07:47,158 --> 00:07:52,719 beaucoup de d'épisodes qui sont inspirés 225 00:07:49,720 --> 00:07:54,280 d'histoire vraies en fait pas pas 226 00:07:52,720 --> 00:07:56,599 l'entièreté de l'épisode mais ça partait 227 00:07:54,279 --> 00:07:59,799 d'une idée d'une idée enfin d'un 228 00:07:56,598 --> 00:08:01,319 souvenir assez précis que j'avais de de 229 00:07:59,800 --> 00:08:02,879 cette période là de mon enfance j'essaya 230 00:08:01,319 --> 00:08:04,759 de retrouver un truc un peu précis et 231 00:08:02,879 --> 00:08:06,919 puis ensuite je venais broder un peu 232 00:08:04,759 --> 00:08:08,840 autour et raconter quelque chose de 233 00:08:06,918 --> 00:08:11,639 différent beaucoup de souvenirs sont 234 00:08:08,839 --> 00:08:13,560 cachés dans la dans la série mais c'est 235 00:08:11,639 --> 00:08:16,158 fondu avec tout ce que j'ai écrit et 236 00:08:13,560 --> 00:08:17,038 construit par-dessus donc au final je 237 00:08:16,158 --> 00:08:19,639 pense que c'est pas non plus des 238 00:08:17,038 --> 00:08:20,959 souvenirs reconstitués puis j'aimais 239 00:08:19,639 --> 00:08:23,000 bien aussi me laisser surprendre en fait 240 00:08:20,959 --> 00:08:24,959 par je sais pas par le reste par des 241 00:08:23,000 --> 00:08:26,158 pensées parasite qui venait nourrir un 242 00:08:24,959 --> 00:08:28,638 peu le souvenir qui venait le 243 00:08:26,158 --> 00:08:30,000 transformer et qui venait créer tout 244 00:08:28,639 --> 00:08:32,680 autre chose 245 00:08:30,000 --> 00:08:34,839 je voulais pas non plus que ce soit trop 246 00:08:32,679 --> 00:08:37,478 autobiographique je voulais et c'est 247 00:08:34,839 --> 00:08:39,000 pour ça que Samuel en fait c'était un 248 00:08:37,479 --> 00:08:41,200 garçon et pas une fille pour pouvoir 249 00:08:39,000 --> 00:08:43,158 m'en détacher et pour pouvoir avoir 250 00:08:41,200 --> 00:08:45,640 aussi une part de fiction un truc un peu 251 00:08:43,158 --> 00:08:48,958 ingrédient mystère c'est pour ça que 252 00:08:45,639 --> 00:08:50,519 Samuel il peut me ressembler enfin il a 253 00:08:48,958 --> 00:08:52,799 il a grandi dans la même ville que moi 254 00:08:50,519 --> 00:08:54,720 il va dans la même école le même collège 255 00:08:52,799 --> 00:08:56,479 dans les mêmes lieux de vacances mais il 256 00:08:54,720 --> 00:08:58,040 se détache quand même il est différent 257 00:08:56,480 --> 00:09:02,800 il a ses propres questionnements sa 258 00:08:58,039 --> 00:09:02,799 propre vie enfin ses propres 259 00:09:06,759 --> 00:09:12,720 aventures tiens est-ce que j'aurais 260 00:09:09,120 --> 00:09:14,759 regardé Samuel ouais déjà je pense que 261 00:09:12,720 --> 00:09:17,440 j'aurais regardé j'aimais bien les 262 00:09:14,759 --> 00:09:18,240 histoires du quotidien enfin qui 263 00:09:17,440 --> 00:09:20,200 montrait pas quelque chose 264 00:09:18,240 --> 00:09:23,799 d'extraordinaire par exemple j'étais 265 00:09:20,200 --> 00:09:25,800 ultra fan de loup euh la BD de Julien 266 00:09:23,799 --> 00:09:27,719 Nil ça m'avait fait une révélation à 267 00:09:25,799 --> 00:09:29,120 cette époque-là euh et puis de la voir 268 00:09:27,720 --> 00:09:30,720 écrire dans son journal de faire ses 269 00:09:29,120 --> 00:09:32,519 petit collage et de faire ces petites 270 00:09:30,720 --> 00:09:34,160 tenues et tout en fait ça me permettait 271 00:09:32,519 --> 00:09:36,000 de me projeter dans une vie que que 272 00:09:34,159 --> 00:09:38,029 j'avais pas quoi donc ouais peut-être 273 00:09:36,000 --> 00:09:49,870 que j'aurais regardé 274 00:09:38,029 --> 00:09:49,870 [Musique] 20959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.