Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:11,760
Faster than a speeding bullet. More
2
00:00:11,760 --> 00:00:13,200
powerful than a locomotive.
3
00:00:16,720 --> 00:00:18,960
Able to leap tall buildings at a single
4
00:00:18,960 --> 00:00:19,480
bound.
5
00:00:22,760 --> 00:00:24,440
Look! Up in the sky!
6
00:00:26,080 --> 00:00:28,160
It's a bird. It's a plane.
7
00:00:28,800 --> 00:00:30,360
It's Superman! It's Superman,
8
00:00:32,920 --> 00:00:33,400
man of
9
00:00:35,720 --> 00:00:38,000
Superman, rocketed to Earth as an infant
10
00:00:38,080 --> 00:00:39,520
from the distant planet Krypton,
11
00:00:39,520 --> 00:00:41,840
exploded. And Ho, disguised as Clark
12
00:00:41,840 --> 00:00:43,680
Kent, wild planet reporter for the Daily
13
00:00:43,680 --> 00:00:46,080
Planet, fights a never-ending battle for
14
00:00:46,080 --> 00:00:48,160
truth, justice, and freedom with
15
00:00:48,160 --> 00:00:51,120
superpowers far beyond those of ordinary
16
00:00:51,120 --> 00:00:54,040
mortals. It's Open and Super Super
17
00:00:54,120 --> 00:00:54,440
Superman!
18
00:01:09,360 --> 00:01:11,840
Night is falling fast as Daily Planet
19
00:01:11,840 --> 00:01:13,760
reporters Lois Lane and Jimmy Olsen
20
00:01:13,760 --> 00:01:15,720
wander through a vast marshland near
21
00:01:15,720 --> 00:01:17,840
Metropolis, where they are investigating
22
00:01:17,840 --> 00:01:19,920
reports that an unidentified flying
23
00:01:19,920 --> 00:01:22,080
object was seen landing in the area.
24
00:01:22,600 --> 00:01:25,520
Wait, Jimmy. I'm afraid we're hopelessly
25
00:01:25,520 --> 00:01:27,600
lost. Yeah, you're right.
26
00:01:28,480 --> 00:01:30,640
But don't worry, Ms. Lane. Luckily, I'm
27
00:01:30,640 --> 00:01:32,320
wearing my Superman signal watch. Uh-oh.
28
00:01:35,960 --> 00:01:37,440
That's Jimmy's trouble signal.
29
00:01:38,400 --> 00:01:41,320
Jimmy, look! Those lights!
30
00:01:41,960 --> 00:01:44,400
Jeepers, it... It's a UFO!
31
00:01:49,760 --> 00:01:52,360
Jimmy?Jimmy, what's
32
00:01:52,360 --> 00:01:53,120
happening?
33
00:01:57,680 --> 00:01:59,560
This must be a job for Superman. Up,
34
00:02:00,880 --> 00:02:02,000
up, and away!
35
00:02:05,880 --> 00:02:08,720
Uh-oh. Visitors from another great scot.
36
00:02:09,240 --> 00:02:10,400
That's Lois and Jimmy.
37
00:02:14,080 --> 00:02:15,160
After it, away! I
38
00:02:20,720 --> 00:02:23,400
can't believe it. It's pulling away from
39
00:02:23,400 --> 00:02:26,320
me. Aboard the
40
00:02:26,320 --> 00:02:28,800
flying saucer, Lois and Jimmy are thrown
41
00:02:28,800 --> 00:02:30,960
into a cell by their weird captors,
42
00:02:31,200 --> 00:02:33,440
spacemen from the planet Riga.
43
00:02:34,400 --> 00:02:36,160
Easy, Buster, don't push us around.
44
00:02:36,200 --> 00:02:38,360
Jimmy, please, don't make trouble. Don't
45
00:02:38,960 --> 00:02:41,360
make trouble?Ohh You gotta be kidding,
46
00:02:41,360 --> 00:02:41,920
Miss Lane.
47
00:02:46,480 --> 00:02:48,240
I just give me the creeps.
48
00:02:49,920 --> 00:02:50,800
I'm gonna belt it.
49
00:02:55,120 --> 00:02:57,840
Miss Lane, I I think our situation is
50
00:02:57,840 --> 00:03:00,720
hopeless. Our only hope is Super Moon.
51
00:03:03,440 --> 00:03:05,840
I can still pick up Jimmy's signal, but
52
00:03:05,840 --> 00:03:08,400
it's awfully faint. Gotten to put on more
53
00:03:08,400 --> 00:03:10,400
speed. Away!
54
00:03:11,360 --> 00:03:13,760
Arriving at its home planet, Wika. The
55
00:03:13,760 --> 00:03:16,400
spacecraft lands in a park surrounded by
56
00:03:16,400 --> 00:03:18,160
the gleaming buildings of a city.
57
00:03:24,960 --> 00:03:27,280
What is this?Where are we?
58
00:03:27,760 --> 00:03:29,600
On another planet, obviously.
59
00:03:31,480 --> 00:03:34,000
Jeepers, what's holding up this roof?I'm
60
00:03:34,000 --> 00:03:35,320
sure I don'tohh
61
00:03:37,720 --> 00:03:40,600
Good grief, Jimmy! They put us in a
62
00:03:40,600 --> 00:03:43,480
cage! Holy cow! How's
63
00:03:43,480 --> 00:03:45,160
Superman gonna find us now?
64
00:03:48,960 --> 00:03:51,480
Now Jimmy's signal is stronger. It...
65
00:03:52,560 --> 00:03:55,080
It's coming from... the planet Rika. Away!
66
00:03:58,080 --> 00:04:00,120
What's up, Jimmy?I think they're bringing
67
00:04:00,120 --> 00:04:03,000
food. Good. When they open the bars,
68
00:04:03,000 --> 00:04:04,680
make a break for it, head for their
69
00:04:04,680 --> 00:04:05,560
flying saucer.
70
00:04:18,600 --> 00:04:21,320
Gleebs! What?What's
71
00:04:21,480 --> 00:04:24,360
that?A robot.
72
00:04:28,120 --> 00:04:29,320
Jimmy! Let's go! Let's go! Supermoon!
73
00:04:33,800 --> 00:04:36,040
All right, you overgrown junkie. Put them
74
00:04:36,040 --> 00:04:36,440
down.
75
00:04:44,250 --> 00:04:46,890
Okay, now to get him. Up
76
00:04:47,250 --> 00:04:47,930
and away! Hmm
77
00:04:51,570 --> 00:04:54,250
Not even a dent. What can he be
78
00:04:54,250 --> 00:04:54,730
made of?
79
00:04:59,800 --> 00:05:02,640
Not a scratch. Better try my super heat
80
00:05:02,640 --> 00:05:02,960
vision.
81
00:05:07,360 --> 00:05:10,080
This robot is made of metal with infinite
82
00:05:10,080 --> 00:05:12,520
strength. I must find his
83
00:05:12,760 --> 00:05:15,600
weak spot. Ah, I've got
84
00:05:15,600 --> 00:05:15,800
it.
85
00:05:19,200 --> 00:05:21,520
Now, first I'll put his flamethrower out
86
00:05:21,520 --> 00:05:22,040
of action.
87
00:05:24,680 --> 00:05:26,600
There, now to the control room.
88
00:05:30,280 --> 00:05:32,840
Best way to stop a tall robot is with a
89
00:05:32,840 --> 00:05:34,680
short circuit like this.
90
00:05:38,440 --> 00:05:40,760
This should give Mr. Robot a bit of a
91
00:05:40,760 --> 00:05:41,320
headache.
92
00:05:46,840 --> 00:05:49,080
Maybe this will give him a heartburn too.
93
00:05:55,160 --> 00:05:57,400
Holy smokes. Look at the fireworks, Miss
94
00:05:57,400 --> 00:06:00,040
Lane. Oh, good. It's like
95
00:06:00,120 --> 00:06:02,360
Independence Day for us. Good
96
00:06:03,080 --> 00:06:05,720
grief, Jimmy. It's falling
97
00:06:05,880 --> 00:06:06,680
toward us.
98
00:06:11,520 --> 00:06:12,040
Up. Up with you.
99
00:06:27,090 --> 00:06:29,050
Earthbound, anyone?Oh,
100
00:06:29,130 --> 00:06:31,530
Superman. Am I
101
00:06:31,610 --> 00:06:34,170
ever?Me too. OK,
102
00:06:34,410 --> 00:06:37,050
let's go. Up, up and away.
103
00:06:42,360 --> 00:06:45,120
Oh, boy, what a story! And what a
104
00:06:45,240 --> 00:06:47,920
beautiful day. Look, Lois, let's take the
105
00:06:47,920 --> 00:06:50,200
afternoon off. We'll get some fresh air.
106
00:06:50,760 --> 00:06:53,080
Why, Clark, are you inviting me for a
107
00:06:53,080 --> 00:06:55,680
ride out in the country?No, I, uh,
108
00:06:56,680 --> 00:06:58,520
I thought you might enjoy a visit to the
109
00:06:58,520 --> 00:07:00,440
zoo. The zoo?
6932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.