Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,379 --> 00:00:34,164
Huh.
2
00:00:34,208 --> 00:00:36,993
That'’s the biggest nugget
we dug out yet.
3
00:00:37,037 --> 00:00:38,690
I'’ll bet ya
it weighs five ounces.
4
00:00:39,952 --> 00:00:43,608
Where'’d it go?Under my bunk.
5
00:00:43,652 --> 00:00:46,742
Behind the trunk.
6
00:00:46,785 --> 00:00:49,136
Hey! Oh, ya clumsy--
Look out!
7
00:00:49,179 --> 00:00:51,051
I'’m sorry, Prim.
8
00:00:51,094 --> 00:00:52,791
It'’s all right.
I'’ll do it.
9
00:00:56,534 --> 00:00:59,407
Prim!
10
00:00:59,450 --> 00:01:03,019
You'’re a lawyer--
a full-fledged lawyer
from Nashville, Tennessee.
11
00:01:03,063 --> 00:01:06,196
How come you never told me--Because my business
is my business.
12
00:01:06,240 --> 00:01:09,591
You keep your big mouth
shut about it.
You understand?
13
00:01:09,634 --> 00:01:12,072
I'’m sorry, Prim.
I'’ll help ya.
14
00:01:15,379 --> 00:01:17,381
♪♪ [ trumpet ]
15
00:01:29,480 --> 00:01:32,004
Howdy, Folks.
I'’m the Old Ranger.
16
00:01:32,048 --> 00:01:35,878
This is a story of a man
with a buried past.
17
00:01:35,921 --> 00:01:38,620
Not unusual during
the Gold Rush,
18
00:01:38,663 --> 00:01:42,363
when plenty of men came west
to start new lives.
19
00:01:42,406 --> 00:01:45,061
But this man,
Paine Prim by name,
20
00:01:45,105 --> 00:01:48,369
is hiding the fact,
of all things,
that he'’s a lawyer.
21
00:01:48,412 --> 00:01:50,980
A full-fledged
practicing attorney
22
00:01:51,023 --> 00:01:53,461
with a degree from
the University of Tennessee.
23
00:01:53,504 --> 00:01:56,855
Why? What'’s behind
that secret
24
00:01:56,899 --> 00:01:59,641
and his refusal
to aid the cause of...
25
00:02:07,866 --> 00:02:09,520
[ hoofbeats approaching ]
26
00:02:26,624 --> 00:02:29,932
Hi, Sim. What did you try to do,
buy up the whole town
of Portland?
27
00:02:29,975 --> 00:02:32,500
Enough to carry Sprenger and me
through the winter.
28
00:02:32,543 --> 00:02:34,241
Haven'’t you heard yet
about Sprenger?
29
00:02:34,284 --> 00:02:36,417
What about him?
30
00:02:36,460 --> 00:02:38,506
Oh, he met with
a bad accident.
31
00:02:38,549 --> 00:02:41,465
Yeah, just soon
after you left.
Got caught in that rockslide.
32
00:02:41,509 --> 00:02:42,771
What in blaze
was he doing here?
33
00:02:42,814 --> 00:02:45,121
He came over
to help us one day.
34
00:02:45,165 --> 00:02:47,167
We thought we was
running into something.
35
00:02:47,210 --> 00:02:49,604
You mean he ain'’t worked
our claim since?
36
00:02:49,647 --> 00:02:52,650
Well, how could he?
He'’s all crippled up.
37
00:02:52,694 --> 00:02:55,436
Nearly lost his life.Yeah, trying to save ours.
38
00:02:55,479 --> 00:02:58,178
All those weeks
taking out nothing?
39
00:02:58,221 --> 00:02:59,527
Hyah!
40
00:03:02,834 --> 00:03:05,620
Why, that ornery,
old buzzard.
41
00:03:13,802 --> 00:03:15,717
A fine partner
you turned out to be.
42
00:03:15,760 --> 00:03:18,023
Accidents happen, Sim.
43
00:03:18,067 --> 00:03:20,939
Always a meddling fool.
44
00:03:20,983 --> 00:03:23,812
You realize what this layoff'’s
cost me in time and money?
45
00:03:23,855 --> 00:03:25,944
Both of us.Not anymore.
46
00:03:25,988 --> 00:03:27,903
Our partnership'’s dissolved.
47
00:03:27,946 --> 00:03:30,035
Dissolved?
48
00:03:30,079 --> 00:03:31,515
As of right now.
49
00:03:31,559 --> 00:03:35,563
You-- You asking
to buy me out, Sim?
50
00:03:35,606 --> 00:03:37,260
I'’m putting you out.
51
00:03:37,304 --> 00:03:40,698
Now take your jacketand git!
52
00:03:40,742 --> 00:03:42,961
Well, Sim, you--
you can'’t do that.
53
00:03:43,005 --> 00:03:44,876
This cabin'’s as much mine
as it is yours.
54
00:03:44,920 --> 00:03:48,140
You forfeited your half.Why? How?
55
00:03:48,184 --> 00:03:50,142
Same reason you forfeited
your half of the claim.
56
00:03:50,186 --> 00:03:51,753
Well...
57
00:03:51,796 --> 00:03:53,363
For the work you didn'’t do.[ grunts ]
58
00:03:53,407 --> 00:03:55,278
For the money you owe!
59
00:03:55,322 --> 00:03:58,281
But when a man is sick
and crippled...
60
00:03:58,325 --> 00:04:00,936
Then he'’s no further use
as a partner.
61
00:04:00,979 --> 00:04:04,635
Is that clear?
Now take your crutches
and git!
62
00:04:09,684 --> 00:04:11,555
You can'’t get away with this,
Maury Sim.
63
00:04:11,599 --> 00:04:13,601
I'’m gonna get me a lawyer.
64
00:04:13,644 --> 00:04:15,298
I'’ll take my case
right to the alcalde.
65
00:04:16,430 --> 00:04:18,954
I ain'’t through yet.
66
00:04:31,836 --> 00:04:33,925
Fifty feet
along the creek bed.
67
00:04:33,969 --> 00:04:35,666
Well, given the verdict,
that'’s only fair.
68
00:04:35,710 --> 00:04:37,886
Mm. In your favor,
of course?
69
00:04:37,929 --> 00:04:40,889
Like I say,
it'’s only fair.
70
00:04:40,932 --> 00:04:43,326
Like you say.
71
00:04:43,370 --> 00:04:45,502
Eh, it won'’t be easy.
72
00:04:45,546 --> 00:04:47,809
Not if Sprenger
gets himself a smart lawyer.
73
00:04:47,852 --> 00:04:50,246
There'’s no such animal
in these parts.
74
00:04:50,290 --> 00:04:52,596
Only manwho'’s even read any law
is young Kinney.
75
00:04:52,640 --> 00:04:54,555
He'’s green as grass.
76
00:04:56,426 --> 00:05:01,257
We'’re taking out
as much as $50 a day
from those diggings.
77
00:05:01,301 --> 00:05:05,392
Well, as you say,
it'’s only fair.
78
00:05:05,435 --> 00:05:07,263
[ laughs ]
79
00:05:07,307 --> 00:05:10,266
Thanks... partner.
80
00:05:10,310 --> 00:05:12,921
[ chattering ]
81
00:05:12,964 --> 00:05:16,359
Back where I come from,
they would'’ve hanged
Mr. Sim for what he done,
82
00:05:16,403 --> 00:05:19,449
'’cause Mr. Sim
is plainly no gentleman.
83
00:05:21,103 --> 00:05:22,887
[ chattering continues ]
84
00:05:26,326 --> 00:05:27,631
Prim?Hmm?
85
00:05:27,675 --> 00:05:29,459
I been looking
all over for you.
86
00:05:29,503 --> 00:05:31,679
You know what that
polecat Sim has done?
87
00:05:31,722 --> 00:05:33,942
Thrown Sprenger out
and jumped their claim.
88
00:05:33,985 --> 00:05:35,987
That'’s right. That's right.
That'’s what I heard.
89
00:05:36,031 --> 00:05:38,599
Yeah, but you can help him.
90
00:05:38,642 --> 00:05:40,514
Well, he'’s welcome
to share our cabin.
91
00:05:40,557 --> 00:05:43,647
But Cy Johnson
already done took him in.
92
00:05:43,691 --> 00:05:46,433
You know what he'’s gonna do?
He'’s taking his case
to the alcalde.
93
00:05:46,476 --> 00:05:48,565
He needs a lawyer.
94
00:05:48,609 --> 00:05:50,524
Well, he oughta get
young George Kinney.
95
00:05:50,567 --> 00:05:54,310
George Kinney?
He ain'’t never tried
a case in his life.
96
00:05:54,354 --> 00:05:56,138
Well, he'’s the only lawyer
in camp.
97
00:05:58,358 --> 00:06:01,404
I don'’t know
what in the world
you'’re trying to hide, Prim.
98
00:06:01,448 --> 00:06:03,101
Maybe your name
ain'’t even Prim.
99
00:06:03,145 --> 00:06:06,670
Well, now,
if I was inventing a name,
100
00:06:06,714 --> 00:06:08,846
I could certainly do
a lot better than that.
101
00:06:08,890 --> 00:06:12,067
Well, whatever your reason is,
102
00:06:12,110 --> 00:06:14,243
a man who befriended us
is in trouble--
103
00:06:14,286 --> 00:06:17,594
bad trouble--
and everything he has
is at stake,
104
00:06:17,638 --> 00:06:20,467
and I ain'’t sitting down here
just taking it easy until
I see that he gets justice.
105
00:06:22,382 --> 00:06:24,732
There is no such thing
as justice, Jake.
106
00:06:24,775 --> 00:06:27,387
Other words,
you won'’t help him.
107
00:06:29,476 --> 00:06:31,608
I can'’t help him.
108
00:06:37,309 --> 00:06:41,444
Hey. Hey, barkeep?
109
00:06:41,488 --> 00:06:43,272
Another bottle
for our friend, Prim.
110
00:06:44,795 --> 00:06:46,362
Prim?
111
00:06:46,406 --> 00:06:50,410
Why, I ain'’t heared that name
since I was in Tennessee.
112
00:06:52,542 --> 00:06:53,804
Ah, no,
this couldn'’t be him.
113
00:06:55,327 --> 00:06:58,026
'’Cause Mr. Prim
in Nashville was--
114
00:06:58,069 --> 00:06:59,767
was--
115
00:06:59,810 --> 00:07:03,901
Aw, who cares?
That'’s all water
over the dam anyhow.
116
00:07:10,647 --> 00:07:12,997
In the case
of Sim vs. Sprenger,
117
00:07:13,041 --> 00:07:14,825
this court
has weighed the evidence
118
00:07:14,869 --> 00:07:17,088
and arrived at a verdict.
119
00:07:17,132 --> 00:07:20,178
The court upholds the action
of the defendant,
Mr. Maury Sim--
120
00:07:20,222 --> 00:07:22,964
[ chattering ]
121
00:07:23,007 --> 00:07:26,402
...and rules that Mr. Sim
is entitled to all property
122
00:07:26,446 --> 00:07:28,709
formerly held jointly
with his then-partner,
123
00:07:28,752 --> 00:07:30,798
the plaintiff,
Mr. Cark Sprenger.
124
00:07:30,841 --> 00:07:31,973
Thank you, Alcalde.But, Your Honor--
125
00:07:32,016 --> 00:07:34,628
This court is adjourned.Uh, Your Honor--
126
00:07:36,891 --> 00:07:39,720
Your Honor,
on behalf of my client,
I'’d like to ask for a rehearing.
127
00:07:39,763 --> 00:07:41,809
Request denied.
128
00:07:41,852 --> 00:07:44,376
The case of Sim vs. Sprenger
is closed.
129
00:07:45,769 --> 00:07:48,250
Prim is right.
There is no justice.
130
00:07:48,293 --> 00:07:51,383
Mr. Prim--
a fine authority!
131
00:07:51,427 --> 00:07:53,473
Mr. Prim is a lawyer.
132
00:07:53,516 --> 00:07:55,431
Probably a better one
than all the rest of you
put together.
133
00:07:55,475 --> 00:07:57,825
Mr. Prim? A lawyer?
134
00:07:59,827 --> 00:08:01,698
Come on, Sprenger.
135
00:08:16,713 --> 00:08:18,933
Thank you, gentlemen.
136
00:08:18,976 --> 00:08:20,848
Go and buy yourselves
a couple of drinks.
137
00:08:20,891 --> 00:08:22,632
[ coins clinking ]
138
00:08:27,681 --> 00:08:30,161
Well, Sim, uh, you, uh--
139
00:08:30,205 --> 00:08:33,556
You think he was
telling the truth
about Prim being a lawyer?
140
00:08:33,600 --> 00:08:35,645
Always figured he wasn'’t
just a dirt-grubber,
141
00:08:35,689 --> 00:08:38,039
the way he talked
and things.
142
00:08:38,082 --> 00:08:40,041
Yeah, he'’s a smart one,
that Prim.
143
00:08:40,084 --> 00:08:42,304
I wouldn'’t want him
poking into this matter.
144
00:08:42,347 --> 00:08:44,741
He sure never showed
he wanted to do any lawyerin'’.
145
00:08:44,785 --> 00:08:45,960
But why?
What'’s his reason?
146
00:08:46,003 --> 00:08:48,136
If we find that out,
147
00:08:48,179 --> 00:08:50,834
maybe we won'’t have to worry
about his getting nosy.
148
00:08:50,878 --> 00:08:54,229
Yeah, just the same, I'’d--
149
00:08:54,272 --> 00:08:58,146
I'’d feel better if he--
he was out of Jackson Creek.
150
00:08:58,189 --> 00:09:01,105
That'’s what I mean,
Your Honor.
151
00:09:01,149 --> 00:09:03,891
I could'’ve bitten my tongue out
the minute I said it.
152
00:09:03,934 --> 00:09:05,806
Did you see their faces?
153
00:09:05,849 --> 00:09:07,590
Well, they wasn'’t any more
surprised than I was.
154
00:09:07,634 --> 00:09:09,636
Prim, a lawyer?
155
00:09:09,679 --> 00:09:13,074
Hey, uh,what do you think it is
that he'’s hiding anyway?
156
00:09:13,117 --> 00:09:15,685
I-- I don'’t know.
I can'’t figure it out.
157
00:09:15,729 --> 00:09:17,295
Maybe murder?
158
00:09:17,339 --> 00:09:20,995
Well, I thought about it,
but I don'’t think so.
159
00:09:21,038 --> 00:09:24,433
Something else
is eatin'’ him.
160
00:09:24,476 --> 00:09:26,870
Well, do you think maybe
now that the word is out, he--
161
00:09:26,914 --> 00:09:29,003
he might change his mind
about helping me?
162
00:09:29,046 --> 00:09:32,180
You heard what the alcalde said.
The case is closed.
163
00:09:32,223 --> 00:09:34,225
Well, there must be
some way to appeal it.
164
00:09:36,314 --> 00:09:39,709
[ sighs ]
Well, you could go to Prim
and ask him.
165
00:09:39,753 --> 00:09:42,843
Yeah. Maybe I
better do that,
166
00:09:42,886 --> 00:09:44,801
before someone else
starts working on him.
167
00:09:44,845 --> 00:09:46,237
Huh?
168
00:09:46,281 --> 00:09:48,413
Well, if I know Maury Sim,
169
00:09:48,457 --> 00:09:51,242
he ain'’t gonna take no chances
on someone wise to the law
170
00:09:51,286 --> 00:09:53,810
getting the aclalde'’s
verdict reversed.
171
00:09:53,854 --> 00:09:56,378
Not good, old Maury Sim.
172
00:10:00,600 --> 00:10:03,515
So you had to go shoot off
your big mouth, huh?
173
00:10:03,559 --> 00:10:05,430
Yeah, Prim.
I'’m sorry.
174
00:10:05,474 --> 00:10:07,650
But they made me
so blame mad.
175
00:10:07,694 --> 00:10:10,871
Now we'’ll have every two-bit
miner in the district
running here with his troubles.
176
00:10:10,914 --> 00:10:12,916
Well, it'’ll do 'em no good.
177
00:10:12,960 --> 00:10:16,224
Prim, Sprenger here
might be a two-bit miner,
178
00:10:16,267 --> 00:10:18,705
but he'’s my friend,
and he'’s lost everything
he owns.
179
00:10:18,748 --> 00:10:22,622
I just can'’t help but believe
there were some kind
of shenanigans.
180
00:10:22,665 --> 00:10:25,233
That alcalde'’s as crooked
as a dog'’s hind leg.
181
00:10:25,276 --> 00:10:27,931
He was elected by the people.
182
00:10:27,975 --> 00:10:31,805
Do you mean, uh,
there'’s absolutely
nothing I can do?
183
00:10:31,848 --> 00:10:33,589
Well, you-- As a lawyer,
you could--
184
00:10:33,633 --> 00:10:36,157
For the last time,
will you two get it
through your thick skulls?
185
00:10:36,200 --> 00:10:38,638
I'’m not a lawyer,
I'’m a miner!
186
00:10:40,378 --> 00:10:43,686
Aw, I should never have toted
that fool stuff with me.
187
00:10:43,730 --> 00:10:46,515
Remind me to burn it
in the morning.
188
00:10:46,558 --> 00:10:50,301
I may not be here
in the morning.
189
00:10:50,345 --> 00:10:51,912
Come on, Sprenger.
190
00:11:04,098 --> 00:11:05,839
[ door closes ]
191
00:11:09,973 --> 00:11:13,020
I-I can'’t figure it out.
Now it'’s known
that he'’s a lawyer,
192
00:11:13,063 --> 00:11:15,544
what has he got to lose
by taking the case?
193
00:11:15,587 --> 00:11:18,503
Could be he'’s got something
to gain by not taking it.
194
00:11:18,547 --> 00:11:20,549
[ hoofbeats approaching ]
195
00:11:26,120 --> 00:11:29,863
I told you Maury Sim
wouldn'’t let the grass
grow under his feet.
196
00:11:29,906 --> 00:11:31,691
That dirty sharper.
197
00:11:40,743 --> 00:11:42,005
[ knocking on door ]
198
00:11:47,445 --> 00:11:49,665
What is it you want?
199
00:11:49,709 --> 00:11:52,712
Ain'’t I invited in?
200
00:11:52,755 --> 00:11:54,539
You can state
your business here.
201
00:11:56,977 --> 00:12:01,155
That where
the, uh, body'’s hid?
In that trunk?
202
00:12:04,288 --> 00:12:06,160
[ chuckles ]
203
00:12:06,203 --> 00:12:08,423
Just joking.
204
00:12:08,466 --> 00:12:11,731
A smart lawyer like you
wouldn'’t leave skeletons
laying around.
205
00:12:11,774 --> 00:12:13,689
Get on with it, Sim.
206
00:12:13,733 --> 00:12:16,518
I came here to make you
a proposition.
207
00:12:16,561 --> 00:12:19,913
My services are not available,
if that'’s what you're after.
208
00:12:19,956 --> 00:12:21,784
I'’m not looking
for a lawyer.
209
00:12:21,828 --> 00:12:26,006
I get along fine without '’em.
I'’m looking for a partner.
210
00:12:26,049 --> 00:12:28,486
Partner?
211
00:12:28,530 --> 00:12:30,750
To take the place
of Sprenger.
212
00:12:30,793 --> 00:12:33,709
You be interested
in buying in?
213
00:12:33,753 --> 00:12:37,669
Me? You'’re asking me?
214
00:12:37,713 --> 00:12:39,671
Yeah, but it'’s diggings.
215
00:12:39,715 --> 00:12:42,065
One hundred feet
along the creek bed.
216
00:12:42,109 --> 00:12:45,199
You'’ve got plenty
of gall, Sim.
217
00:12:45,242 --> 00:12:48,028
Sim and Prim,
two of a kind.
218
00:12:48,071 --> 00:12:50,552
Get moving.
219
00:12:50,595 --> 00:12:51,771
Move!
220
00:12:53,076 --> 00:12:55,035
Yeah.
221
00:12:55,078 --> 00:12:58,038
No need to be
so high and mighty.
222
00:12:58,081 --> 00:13:00,344
I came here with an offer.
223
00:13:00,388 --> 00:13:02,825
A pretty fancy offer.
224
00:13:02,869 --> 00:13:06,437
Now, that wouldn'’t be an offer
to keep me out of
the Sprenger case, would it?
225
00:13:06,481 --> 00:13:09,745
In exchange for you
keeping quiet about your past.
226
00:13:09,789 --> 00:13:11,834
I got nothing to hide
in my past.
227
00:13:11,878 --> 00:13:16,186
No? Well, you will,
brother, by the time
I get through with ya!
228
00:13:37,338 --> 00:13:39,644
[ fabric rustling ]
229
00:13:52,832 --> 00:13:54,659
[ grunts ]
230
00:14:00,230 --> 00:14:01,971
Moving out?
231
00:14:02,015 --> 00:14:03,407
Yep.
232
00:14:03,451 --> 00:14:05,322
Why?
233
00:14:05,366 --> 00:14:07,542
Because I don'’t believe
in living with a man
234
00:14:07,585 --> 00:14:10,023
who sells his friends
down the river.
235
00:14:10,066 --> 00:14:12,547
Oh, I don'’t know
what you'’re talking about.
236
00:14:12,590 --> 00:14:15,637
Well, then,
you'’re the only man
in camp who don'’t.
237
00:14:15,680 --> 00:14:18,727
If I choose not to practice law,
that'’s my business.
238
00:14:18,770 --> 00:14:21,251
Sure. Sure,
that'’s your business.
239
00:14:21,295 --> 00:14:24,298
Especially when someone
pays you not to.
240
00:14:25,865 --> 00:14:27,867
Who told you that?
241
00:14:27,910 --> 00:14:29,520
Huh?
242
00:14:29,564 --> 00:14:31,566
Well, whoever it was,
he was lying.
243
00:14:31,609 --> 00:14:33,916
This mine or yours?
244
00:14:33,960 --> 00:14:35,918
Just '’cause a man's
offered a bribe
doesn'’t mean he's taking it.
245
00:14:35,962 --> 00:14:39,356
Who does it belong to?Who cares!
246
00:14:39,400 --> 00:14:42,925
You don'’t think I made a deal
with Sim, do you?
247
00:14:42,969 --> 00:14:46,233
I threw him out,
if you want to know,
right on his ear!
248
00:14:46,276 --> 00:14:49,453
And told him you were gonna
take Sprenger'’s defense?
249
00:14:51,586 --> 00:14:54,371
I didn'’t think so.
250
00:14:54,415 --> 00:14:56,939
You got no right to condemn me
without knowing the truth.
251
00:14:56,983 --> 00:14:59,202
You nor anyone else.
252
00:14:59,246 --> 00:15:02,727
I'’d say it's pretty clear
where you stand in the matter.
253
00:15:02,771 --> 00:15:05,643
Aw, you'’re just like
all the rest.
254
00:15:05,687 --> 00:15:09,169
You'’re doing to me just what
they did to Burse Benton
back in Tennessee--
255
00:15:09,212 --> 00:15:12,476
convicting an innocent man
on circumstantial evidence.
256
00:15:12,520 --> 00:15:16,002
A crime he never committed.
But they hung him, all right.
257
00:15:17,917 --> 00:15:19,701
The story'’s
right in that trunk.
258
00:15:19,744 --> 00:15:22,530
The whole sickening travesty,
259
00:15:22,573 --> 00:15:24,706
with me in the star role,
260
00:15:24,749 --> 00:15:27,622
lawyer for the defense.
261
00:15:27,665 --> 00:15:31,234
I swore I'’d never
try another case.
262
00:15:31,278 --> 00:15:33,106
I was through with the law.
263
00:15:33,149 --> 00:15:35,543
And I still am.
264
00:15:35,586 --> 00:15:37,719
Well, that'’s the whole story.
265
00:15:37,762 --> 00:15:40,461
The truth, whether you wanna
believe it or not.
266
00:15:40,504 --> 00:15:42,637
I believe ya.
267
00:15:42,680 --> 00:15:44,508
But I'’m still moving out.
268
00:15:48,425 --> 00:15:51,602
[ door opens, closes ]
269
00:16:02,178 --> 00:16:03,701
Howdy.
270
00:16:32,252 --> 00:16:34,036
[ mutters ]
271
00:16:40,390 --> 00:16:43,306
[ slurred ]
All this talk about
the wild-and-woolly West.
272
00:16:43,350 --> 00:16:46,179
You know something?
Ever since I been
in Jackson Creek,
273
00:16:46,222 --> 00:16:48,007
I haven'’t seen one killing.
274
00:16:48,050 --> 00:16:50,096
Not one.
Why, we ain'’t even got
275
00:16:50,139 --> 00:16:52,707
a Boot Hill,
nor a hangin'’ tree.
276
00:16:52,750 --> 00:16:54,709
[ laughs, stammers ]
277
00:16:54,752 --> 00:16:57,016
What kind of a camp
is that, huh?
278
00:16:57,059 --> 00:17:00,671
No. A good hanging
is what this town needs.
279
00:17:00,715 --> 00:17:03,065
Give it
a little excitement.
280
00:17:03,109 --> 00:17:05,850
We'’d be glad
to oblige you, Matchby.
281
00:17:05,894 --> 00:17:08,592
Hang you up any day you say.[ chuckling ]Yeah.
282
00:17:08,636 --> 00:17:11,073
Just to stop you from talking.Yeah.
283
00:17:11,117 --> 00:17:13,771
Uh, the first hangin'’
I ever seen,
284
00:17:13,815 --> 00:17:16,426
I was five years old.
285
00:17:16,470 --> 00:17:20,430
My pappy took me.
We brang along a picnic lunch.
286
00:17:20,474 --> 00:17:22,432
Yeah. It was
a double hangin'’.
287
00:17:22,476 --> 00:17:26,828
And the last one was...
Burse Benton,
288
00:17:26,871 --> 00:17:29,439
the worst skunk
that ever drew breath.
289
00:17:29,483 --> 00:17:32,094
What do you know about it?
290
00:17:32,138 --> 00:17:35,097
Well, I know all about it,
because I had the misfortune
291
00:17:35,141 --> 00:17:38,013
to fall into
his filthy clutches.
292
00:17:38,057 --> 00:17:41,582
And because of Burse Benton,
you'’ll find me as I am today--
293
00:17:41,625 --> 00:17:44,237
a drunken, no-good bum.
294
00:17:44,280 --> 00:17:47,849
And sometimes,
I think it'’d be better if--
295
00:17:47,892 --> 00:17:50,025
if he'’d finished me off
like the last fella
296
00:17:50,069 --> 00:17:53,115
that tried to look
with a gun.
297
00:17:53,159 --> 00:17:54,856
Burse Benton was railroaded.
298
00:17:54,899 --> 00:17:57,250
Railroaded?
[ chuckles ]
299
00:17:57,293 --> 00:17:59,382
Why, the hanging he got
was too good for him.
300
00:17:59,426 --> 00:18:02,255
Aw, you'’re drunk.That'’s true.
That'’s very true.
301
00:18:02,298 --> 00:18:06,607
But what do you know
about Burse Benton, hmm?
302
00:18:09,000 --> 00:18:11,177
I happened to be his lawyer.
303
00:18:11,220 --> 00:18:14,136
Well, he-- His lawyer
couldn'’t see the truth
304
00:18:14,180 --> 00:18:16,225
if it was to jump up
and bite him.
305
00:18:16,269 --> 00:18:21,665
Why, Burse must'’ve had him
so bamboozled that he...
306
00:18:23,276 --> 00:18:25,234
You?
307
00:18:25,278 --> 00:18:27,106
[ chuckling ]
308
00:18:27,149 --> 00:18:29,586
Well, I'’ll be darned.
309
00:18:29,630 --> 00:18:33,460
Two victims of
the late Burse Benton, hmm?
310
00:18:33,503 --> 00:18:35,897
Well, here'’s to Burse.
311
00:18:35,940 --> 00:18:37,681
May he rot.
312
00:19:43,791 --> 00:19:47,708
A man can stand being
a social outcast just so long.
313
00:19:47,751 --> 00:19:50,798
I give Prim no more
than another few days
before he clears out.
314
00:19:50,841 --> 00:19:52,974
Well, it can'’t happen
too soon to suit me.
315
00:19:53,017 --> 00:19:54,976
Makes me uncomfortable
having him around.
316
00:19:55,019 --> 00:19:57,239
And I don'’t like
being uncomfortable.
317
00:19:57,283 --> 00:19:59,676
He can'’t do a thing to you.
You'’re the people's choice.
318
00:19:59,720 --> 00:20:02,897
Elected alcalde
by popular vote.
319
00:20:02,940 --> 00:20:04,594
Where'’s Cy Johnson's cabin?
320
00:20:06,335 --> 00:20:08,511
Third one up the gulch.
321
00:20:08,555 --> 00:20:12,123
Won'’t find him there.
He'’s at his diggings.
322
00:20:12,167 --> 00:20:15,170
Not looking for him.
Looking for Sprenger.
323
00:20:17,607 --> 00:20:19,827
Sprenger?
324
00:20:19,870 --> 00:20:22,003
Now, what do you suppose...
325
00:20:24,005 --> 00:20:25,920
[ knocking on door ]
326
00:20:25,963 --> 00:20:27,269
Who is it?
327
00:20:27,313 --> 00:20:28,923
Prim.
328
00:20:30,229 --> 00:20:31,534
Come in.
329
00:20:38,759 --> 00:20:41,675
What do you want, Prim?
330
00:20:41,718 --> 00:20:44,504
Well, I came
to offer my services
331
00:20:44,547 --> 00:20:45,896
in the case
of Sprenger vs. Sim.
332
00:20:47,855 --> 00:20:49,944
I thought you said
there was no justice.
333
00:20:49,987 --> 00:20:52,990
Took a drunken bum
to open my eyes.
334
00:20:54,383 --> 00:20:56,124
Are you sure
you ain'’t drunk?
335
00:20:56,167 --> 00:20:58,344
[ scoffs ]
336
00:20:58,387 --> 00:21:00,998
What we gotta have
is a retrial.
337
00:21:01,042 --> 00:21:03,827
How?
The alcalde'’s refused.
338
00:21:03,871 --> 00:21:05,699
And there ain'’t
no higher court.
339
00:21:05,742 --> 00:21:09,093
Tell me, who elected
that crook in the first place?
340
00:21:09,137 --> 00:21:10,486
Hmm?
341
00:21:10,530 --> 00:21:13,097
We.The people.
342
00:21:13,141 --> 00:21:16,797
Yeah.And what the people did,
the people can undo.
343
00:21:16,840 --> 00:21:18,494
Vote him out of office,
344
00:21:18,538 --> 00:21:20,540
and organize
their own court of appeals,
345
00:21:20,583 --> 00:21:22,585
elect a judge, a sheriff,
a panel, a jury,
346
00:21:22,629 --> 00:21:24,631
and then try the case.
347
00:21:24,674 --> 00:21:26,110
People have got
that power?
348
00:21:26,154 --> 00:21:28,199
Yes, thank God,
in this country they do.
349
00:21:28,243 --> 00:21:29,636
Well, how do we
go about it?
350
00:21:29,679 --> 00:21:31,986
Well, round up every man
in the district.
351
00:21:32,029 --> 00:21:35,598
Comb the hillsides,
the creek beds, the gulches.
352
00:21:35,642 --> 00:21:39,994
Just say that
those of us in camp that feel
that a wrong has been done
353
00:21:40,037 --> 00:21:42,953
would like to have
the evidence examined.
354
00:21:42,997 --> 00:21:45,304
Would cost '’em a lot of money
to leave their diggings.
355
00:21:45,347 --> 00:21:47,567
Oh, they'’ll come.
They'’ve suffered--
356
00:21:47,610 --> 00:21:50,787
plenty of them--
at the hands
of the crooked alcalde.
357
00:21:50,831 --> 00:21:53,616
Been gypped of their rights
while he'’s got rich.
358
00:21:53,660 --> 00:21:55,662
They won'’t have to
be asked twice.
359
00:21:55,705 --> 00:21:57,577
I'’m going out
and saddle up right now.
360
00:22:03,670 --> 00:22:06,150
[ men chattering ]
361
00:22:06,194 --> 00:22:08,762
Must bethe whole camp out there
attending the trial.
362
00:22:08,805 --> 00:22:10,154
How much longer
are they gonna take?
363
00:22:10,198 --> 00:22:11,721
They'’ve been out there
nearly all day.
364
00:22:11,765 --> 00:22:14,594
Well, Prim'’s making sure
everything'’s done legal.
365
00:22:14,637 --> 00:22:17,814
Well, that'’s the trouble
with a democracy.
366
00:22:17,858 --> 00:22:21,165
You'’d have been smart to resign
when that committee
come and asked you.
367
00:22:21,209 --> 00:22:23,342
Guilty of rascality,
368
00:22:23,385 --> 00:22:26,345
bribery,
malfeasance of office.
369
00:22:26,388 --> 00:22:28,564
I'’ll never resign.
370
00:22:28,608 --> 00:22:31,262
I may abdicate, but... [ chattering intensifies ]
371
00:22:31,306 --> 00:22:33,961
That'’s it. Jury's
brought in a verdict.
372
00:22:36,398 --> 00:22:38,792
[ chattering stops ]
373
00:22:38,835 --> 00:22:40,794
MAN: The jury has rendered
a unanimous verdict
374
00:22:40,837 --> 00:22:42,709
in favor of the plaintiff,
Carl Sprenger.
375
00:22:42,752 --> 00:22:46,190
[ men cheering, whistling ]
376
00:22:46,234 --> 00:22:48,584
The court orders that
the plaintiff be reinstated
377
00:22:48,628 --> 00:22:51,413
as half owner of all properties
he formally possessed.
378
00:22:51,457 --> 00:22:53,241
MAN #2:
Hang the alcalde!
379
00:22:53,284 --> 00:22:56,853
MAN #3:
Hang him! [ men shouting in agreement ]
380
00:22:56,897 --> 00:23:00,596
They'’re heading this way.
They'’re all coming over here.
381
00:23:00,640 --> 00:23:02,772
Sic transit gloria.
382
00:23:02,816 --> 00:23:05,035
[ men shouting ]
383
00:23:06,472 --> 00:23:08,909
There'’ll be no hangings!
384
00:23:08,952 --> 00:23:11,738
A wrong has been done.
It'’s been righted.
385
00:23:11,781 --> 00:23:14,262
The order of the court
will be carried out.
386
00:23:14,305 --> 00:23:16,395
Mr. Sim!Yes, yes.
387
00:23:16,438 --> 00:23:18,745
Anything you say. MAN:
Hang the alcalde!
388
00:23:18,788 --> 00:23:21,443
MEN: Yeah!
389
00:23:21,487 --> 00:23:24,228
There is no alcalde.
He resigned.
390
00:23:24,272 --> 00:23:26,492
[ men cheering ]
391
00:23:28,494 --> 00:23:32,976
Well, since we'’ve learned
that the office of alcalde
is now vacant,
392
00:23:33,020 --> 00:23:36,023
I propose it be
abolished altogether,
393
00:23:36,066 --> 00:23:40,419
and that from now on,
we settle all our disputes
here in Jackson Creek camp
394
00:23:40,462 --> 00:23:42,159
in the same manner
in which we did today--
395
00:23:42,203 --> 00:23:45,467
in trial by jury,
396
00:23:45,511 --> 00:23:47,730
the greatest system yet devised
397
00:23:47,774 --> 00:23:49,384
to give man justice.
398
00:23:51,255 --> 00:23:53,127
If you wonder
what happened after that,
399
00:23:53,170 --> 00:23:54,781
I can tell you.
400
00:23:54,824 --> 00:23:58,175
Paine Prim--
oh, that was his real name,
all right--
401
00:23:58,219 --> 00:24:00,221
soon laid down
his pick and shovel
402
00:24:00,264 --> 00:24:02,658
and took up the practice
of law again,
403
00:24:02,702 --> 00:24:05,879
and wound up by being
chief justice of Oregon.
404
00:24:05,922 --> 00:24:09,230
His opinions are published
in this volume
405
00:24:09,273 --> 00:24:11,232
of Oregon Reports,
406
00:24:11,275 --> 00:24:13,843
just as well
as many other volumes.
407
00:24:13,887 --> 00:24:16,193
Now, here'’s a picture of him--
408
00:24:16,237 --> 00:24:19,066
the only one known
to be in existence--
409
00:24:19,109 --> 00:24:23,244
loaned us
by the Supreme Court of Oregon.
410
00:24:23,287 --> 00:24:25,376
Justice Prim.
31341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.