All language subtitles for Death.Valley.Days.S06E11.Empire.of.Youth.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,223 --> 00:00:09,313 THE OLD RANGER: And now,Death Valley Days. 2 00:00:09,357 --> 00:00:12,186 ♪♪ [ trumpet ] 3 00:00:12,229 --> 00:00:13,839 Hyah! Yah! 4 00:00:22,109 --> 00:00:24,981 Yah! Yah! 5 00:00:32,249 --> 00:00:35,774 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger, 6 00:00:35,818 --> 00:00:38,081 and I have another interesting true story for you 7 00:00:38,125 --> 00:00:41,084 about the historic Death Valley country. 8 00:00:41,128 --> 00:00:44,392 There are 14 million Californians today, 9 00:00:44,435 --> 00:00:47,090 and they'’d all tell you, those old enough to talk, 10 00:00:47,134 --> 00:00:49,701 that theirs is the greatest state in the Union. 11 00:00:49,745 --> 00:00:51,747 It has everything. 12 00:00:51,790 --> 00:00:53,836 Well, there'’s no doubt about it. 13 00:00:53,879 --> 00:00:55,272 Nature was generous to California. 14 00:00:55,316 --> 00:00:58,232 Gave it gold and silver, 15 00:00:58,275 --> 00:01:00,147 oil and borax. 16 00:01:00,190 --> 00:01:01,974 Soil that could grow anything. 17 00:01:02,018 --> 00:01:03,759 Waterways. Timber. 18 00:01:03,802 --> 00:01:05,326 But don'’t forget, 19 00:01:05,369 --> 00:01:08,807 it took men to develop these resources. 20 00:01:08,851 --> 00:01:11,375 Men with imagination and courage and energy. 21 00:01:11,419 --> 00:01:14,291 Men like William T. Coleman, 22 00:01:14,335 --> 00:01:16,119 who more than any other '’49er 23 00:01:16,163 --> 00:01:18,817 laid the first foundations of this great... 24 00:01:22,908 --> 00:01:24,997 When the cry of "gold" went forth, 25 00:01:25,041 --> 00:01:27,870 William T. Coleman joined the rush. 26 00:01:27,913 --> 00:01:30,133 A 25-year-old Kentuckian 27 00:01:30,177 --> 00:01:31,874 who'’d worked his way through college 28 00:01:31,917 --> 00:01:34,877 and saved enough money to get himself to California 29 00:01:34,920 --> 00:01:37,706 and back, if necessary. 30 00:01:37,749 --> 00:01:41,188 Five months have elapsed since he started west. 31 00:01:41,231 --> 00:01:44,452 It is August 1849. 32 00:01:51,415 --> 00:01:52,982 Hello. Howdy. 33 00:01:53,025 --> 00:01:54,636 This California? 34 00:01:54,679 --> 00:01:55,985 This is California, brother. 35 00:01:56,028 --> 00:01:58,161 The land of gold. 36 00:01:58,205 --> 00:02:00,424 Here, take a look. 37 00:02:00,468 --> 00:02:04,124 Three thousand dollars'’ worth of dust that I panned only a few miles from here. 38 00:02:08,258 --> 00:02:12,654 Accept these nuggets as a souvenir. 39 00:02:12,697 --> 00:02:14,351 Thanks. 40 00:02:14,395 --> 00:02:17,920 But, um, aren'’t you afraid to display your gold like this? 41 00:02:17,963 --> 00:02:20,183 Men in these parts know better than to steal gold. 42 00:02:20,227 --> 00:02:22,185 If any of them try it, we string them up. 43 00:02:22,229 --> 00:02:23,795 You going to the diggings? 44 00:02:23,839 --> 00:02:25,971 Um, I don'’t know yet. 45 00:02:26,015 --> 00:02:28,191 Well, when you get to San Francisco, 46 00:02:28,235 --> 00:02:30,019 you can'’t go no farther. 47 00:02:30,062 --> 00:02:31,281 That'’s the end of the trail. 48 00:02:31,325 --> 00:02:33,675 Good luck to you. 49 00:02:33,718 --> 00:02:35,155 Hyah. 50 00:02:55,175 --> 00:02:56,698 [ chattering ] 51 00:02:58,090 --> 00:02:59,962 Twenty-one red. 52 00:03:02,356 --> 00:03:03,748 Place your bets, gentlemen. 53 00:03:03,792 --> 00:03:04,923 Might be your lucky night. 54 00:03:24,726 --> 00:03:26,162 All bets down. 55 00:03:35,737 --> 00:03:37,869 Twenty-five red. 56 00:03:44,180 --> 00:03:47,009 You know, you'’re the first lady croupier I'’ve ever met. 57 00:03:47,052 --> 00:03:50,969 And you'’re the only man I've seen in all San Francisco who doesn'’t gamble. 58 00:03:51,013 --> 00:03:52,884 I'’ve got better uses for the money I make. 59 00:03:52,928 --> 00:03:55,147 Oh? What do you propose to do? 60 00:03:55,191 --> 00:03:57,976 A great city is springing up in these bare hills. 61 00:03:58,020 --> 00:04:00,327 People are moving in by the tens of thousands, 62 00:04:00,370 --> 00:04:02,067 from all corners of the earth, 63 00:04:02,111 --> 00:04:04,722 needing everything imaginable for their new life here, 64 00:04:04,766 --> 00:04:06,246 and I'’ll supply it. 65 00:04:06,289 --> 00:04:07,421 Mm, a merchant prince. 66 00:04:07,464 --> 00:04:09,945 Mm-hmm. As a matter of fact, 67 00:04:09,988 --> 00:04:13,078 I'’m opening up a store right on the waterfront, 68 00:04:13,122 --> 00:04:15,167 where I can be the first one to board the incoming ships 69 00:04:15,211 --> 00:04:18,040 and buy up their cargos. 70 00:04:27,267 --> 00:04:29,791 And, of course, there'’s a princess somewhere. 71 00:04:29,834 --> 00:04:31,053 In Boston. 72 00:04:31,096 --> 00:04:33,360 Would you like to see a picture? Mm. 73 00:04:35,927 --> 00:04:37,973 Her name'’s Carrie Page. 74 00:04:38,016 --> 00:04:40,105 She'’s very lovely. 75 00:04:40,149 --> 00:04:43,283 Her ancestors came over on the Mayflower. 76 00:04:43,326 --> 00:04:46,329 How'’d you guess?[ chuckles ] 77 00:04:46,373 --> 00:04:49,854 I hope by next Christmas or, anyway, the Christmas after that, 78 00:04:49,898 --> 00:04:53,380 I'’ll have enough money to go back and marry her. 79 00:04:53,423 --> 00:04:56,296 To you and good fortune. 80 00:04:56,339 --> 00:04:57,906 A merry Christmas to you. 81 00:04:57,949 --> 00:04:59,734 And a Happy New Year. [ bell ringing ] 82 00:04:59,777 --> 00:05:02,954 MAN: Fire! Fire! Fire! 83 00:05:02,998 --> 00:05:05,783 [ people screaming ] Fire! 84 00:05:07,219 --> 00:05:09,309 Fire! Fire! 85 00:05:09,352 --> 00:05:11,223 [ screaming continues ] 86 00:05:56,878 --> 00:06:00,403 Your city of dreams, a smoking ruin. 87 00:06:00,447 --> 00:06:02,927 Well, the Bay is still here. 88 00:06:02,971 --> 00:06:04,320 And the people are here. 89 00:06:04,364 --> 00:06:06,322 There'’s still gold in the ground. 90 00:06:06,366 --> 00:06:08,368 Brannan'’s my name. Sam Brannan. 91 00:06:08,411 --> 00:06:10,282 Glad to meet you. 92 00:06:10,326 --> 00:06:11,980 Any of you men carpenters? 93 00:06:12,023 --> 00:06:13,373 Yes. I am. 94 00:06:13,416 --> 00:06:16,158 I'’ll pay $50 a day.Good. 95 00:06:16,201 --> 00:06:18,073 WILLIAM: Tell all your carpenter friends. 96 00:06:18,116 --> 00:06:20,249 We'’ll start building as soon as I can get ahold of the lumber. 97 00:06:20,292 --> 00:06:21,642 Building what? A saloon? 98 00:06:21,685 --> 00:06:23,165 A store. 99 00:06:23,208 --> 00:06:25,907 Headquarters of William T. Coleman and Company. 100 00:06:33,001 --> 00:06:37,005 We have some here at $40. 101 00:06:37,048 --> 00:06:40,225 And, uh, some of the better quality at 60. 102 00:06:40,269 --> 00:06:42,140 Now, this is a very, very fine-- 103 00:06:58,766 --> 00:07:02,073 Hey, what'’s your hurry? 104 00:07:02,117 --> 00:07:04,424 Jansen! 105 00:07:09,385 --> 00:07:12,214 Sure, we'’re a state. The 31st star on the flag. 106 00:07:12,257 --> 00:07:15,173 But that don'’t mean we'’ve got law and order. 107 00:07:15,217 --> 00:07:18,350 San Francisco'’s run by a bunch of crooks and nincompoops. 108 00:07:18,394 --> 00:07:20,222 Oh, I'’d hardly go that far. 109 00:07:20,265 --> 00:07:23,138 Look, Bluxome, how many bad fires have there been 110 00:07:23,181 --> 00:07:25,880 since you started your business here? 111 00:07:25,923 --> 00:07:28,317 Well, there was Christmas Eve '’49, 112 00:07:28,360 --> 00:07:31,799 May 1850, and another in June. 113 00:07:31,842 --> 00:07:33,627 And another in September. 114 00:07:33,670 --> 00:07:36,064 Yes. Who started those fires? 115 00:07:36,107 --> 00:07:38,153 The gangs that are stalking our city. 116 00:07:38,196 --> 00:07:40,416 The Hounds and the Sydney Ducks. And why? 117 00:07:40,460 --> 00:07:42,287 So they can loot and plunder. 118 00:07:42,331 --> 00:07:45,073 The police know it. The mayor knows it. 119 00:07:45,116 --> 00:07:47,379 If they had any sense, why, they'’d-- 120 00:07:47,423 --> 00:07:49,033 Excuse me, ma'’am. 121 00:07:49,077 --> 00:07:50,208 I hope I'’m not interrupting. 122 00:07:50,252 --> 00:07:52,950 Not at all. Come in. 123 00:07:52,994 --> 00:07:56,780 We'’ll be going along, Coleman, but something'’s got to be done. 124 00:08:01,785 --> 00:08:03,395 Won'’t you sit down? 125 00:08:03,439 --> 00:08:05,136 I came to ask your advice. 126 00:08:05,180 --> 00:08:06,964 I have some money here I'’d like to invest. 127 00:08:13,797 --> 00:08:15,190 You'’ve done very well at roulette. 128 00:08:15,233 --> 00:08:16,452 You disapprove. 129 00:08:16,496 --> 00:08:18,193 I didn'’t mean to imply that. 130 00:08:18,236 --> 00:08:19,977 You detest gambling. 131 00:08:20,021 --> 00:08:21,631 For my own part. 132 00:08:21,675 --> 00:08:23,677 Yet aren'’t you gambling when you buy real estate? 133 00:08:23,720 --> 00:08:25,635 Those tide lots along the bay? 134 00:08:25,679 --> 00:08:27,245 I intend to fill that land. 135 00:08:27,289 --> 00:08:29,204 Build a big warehouse there. 136 00:08:29,247 --> 00:08:31,685 You'’re betting on the future of San Francisco. 137 00:08:31,728 --> 00:08:34,165 A city where murders are committed every day. 138 00:08:34,209 --> 00:08:38,213 Yes. But a gold rush is bound to attract some riff-raff. 139 00:08:38,256 --> 00:08:41,651 Riff-raff? These gangs are human scum. 140 00:08:41,695 --> 00:08:43,827 Convicts from the prisons of Australia. 141 00:08:43,871 --> 00:08:45,829 I don'’t use the language of a lady, 142 00:08:45,873 --> 00:08:48,440 but I do know what'’s going on. 143 00:08:48,484 --> 00:08:50,617 It'’s up to men like you, Mr. Coleman, 144 00:08:50,660 --> 00:08:52,444 to save San Francisco. 145 00:09:02,106 --> 00:09:03,760 [ clamoring ] 146 00:09:08,939 --> 00:09:11,333 They'’re locked up now in the basement of the courthouse. 147 00:09:11,376 --> 00:09:12,813 Jansen identify them? 148 00:09:12,856 --> 00:09:15,250 Positively. Jim Stuart, a Sydney Duck. 149 00:09:15,293 --> 00:09:16,468 One of the worst. 150 00:09:16,512 --> 00:09:18,209 And another criminal named, uh, Windred. 151 00:09:19,341 --> 00:09:22,213 [ clamoring continues ] 152 00:09:22,257 --> 00:09:23,824 What'’s gonna happen? Lynching? 153 00:09:23,867 --> 00:09:24,999 I pray not. 154 00:09:25,042 --> 00:09:27,654 The crowd'’s demanding satisfaction. 155 00:09:27,697 --> 00:09:29,394 They got their blood up at last. 156 00:09:29,438 --> 00:09:31,919 Mob rule isn'’t the answer. 157 00:09:31,962 --> 00:09:34,225 Then what is? Leave it to the local officials, 158 00:09:34,269 --> 00:09:36,445 and these thugs'’ll get off like all the others. 159 00:09:36,488 --> 00:09:39,100 Do you realize we'’ve averaged two murders a day in San Francisco 160 00:09:39,143 --> 00:09:41,842 for the last year and not a single conviction? 161 00:09:43,931 --> 00:09:45,715 [ crowd shouting ] 162 00:09:51,721 --> 00:09:54,028 Get a new mayor if you can'’t do the job, Geary. 163 00:09:56,334 --> 00:10:00,338 Disperse. Go home. 164 00:10:00,382 --> 00:10:02,950 As mayor of San Francisco, 165 00:10:02,993 --> 00:10:04,778 I pledge my word of honor-- 166 00:10:04,821 --> 00:10:05,996 [ shouting ] 167 00:10:06,040 --> 00:10:07,998 We'’ve had enough of your promises, Geary. 168 00:10:08,042 --> 00:10:10,653 Justice will be done. 169 00:10:10,697 --> 00:10:12,263 To blazes with your promises. 170 00:10:12,307 --> 00:10:13,830 We want action, Geary. 171 00:10:13,874 --> 00:10:16,137 Leave the matter to the courts. 172 00:10:16,180 --> 00:10:18,835 We are the courts. We'’re the judge and the hangman. 173 00:10:18,879 --> 00:10:20,924 [ shouting in agreement ] 174 00:10:23,318 --> 00:10:25,146 [ chattering ] 175 00:10:27,365 --> 00:10:29,977 Quiet! Quiet! 176 00:10:30,020 --> 00:10:32,719 We will not leave it to the courts. 177 00:10:32,762 --> 00:10:34,938 For we have lost all faith in the courts. 178 00:10:34,982 --> 00:10:36,679 Yeah. That'’s right. 179 00:10:36,723 --> 00:10:39,334 But neither do we want a mob. 180 00:10:39,377 --> 00:10:42,816 We can'’t have a mob. 181 00:10:42,859 --> 00:10:46,689 Now, I propose a just and reasonable course. 182 00:10:46,733 --> 00:10:50,388 Let the people here present form themselves into a court. 183 00:10:50,432 --> 00:10:54,741 Inside this building, let the prisoners be taken before it. 184 00:10:54,784 --> 00:10:57,308 And counsel allowed on both sides. 185 00:10:57,352 --> 00:11:00,181 Let testimony be taken and judgment passed 186 00:11:00,224 --> 00:11:02,009 after a fair trial. 187 00:11:02,052 --> 00:11:04,272 If these men are found innocent, 188 00:11:04,315 --> 00:11:05,926 discharge them. 189 00:11:05,969 --> 00:11:09,146 But if guilty, let them be hanged 190 00:11:09,190 --> 00:11:10,844 as high as Haman, 191 00:11:10,887 --> 00:11:13,847 and that before sundown.[ murmuring ] 192 00:11:13,890 --> 00:11:15,196 All in favor? 193 00:11:15,239 --> 00:11:16,850 MEN: Aye! 194 00:11:16,893 --> 00:11:19,113 [ men whooping ] 195 00:11:28,818 --> 00:11:30,124 Wonderful, isn'’t it, 196 00:11:30,167 --> 00:11:33,040 in any crisis, how a leader rises up? 197 00:11:33,083 --> 00:11:35,129 I still say they should have convicted those two thugs 198 00:11:35,172 --> 00:11:36,521 and hung them on the spot. 199 00:11:36,565 --> 00:11:38,306 Not if there was any doubt as to their identity, 200 00:11:38,349 --> 00:11:39,916 and there was. 201 00:11:39,960 --> 00:11:41,439 Oh, that cove was Jim Stuart, all right. 202 00:11:41,483 --> 00:11:43,354 He claimed to be Thomas Berdue. 203 00:11:43,398 --> 00:11:45,095 Crowd was mighty disappointed. 204 00:11:45,139 --> 00:11:47,271 They'’d like to have hung the jury, too. 205 00:11:47,315 --> 00:11:50,057 Mr. Coleman knew how to handle them. 206 00:11:50,100 --> 00:11:51,841 Born to lead. 207 00:11:51,885 --> 00:11:55,845 This Vigilance Committee of his is playing hob with our business. 208 00:11:55,889 --> 00:11:58,021 Taking our best customers to patrol the streets, 209 00:11:58,065 --> 00:12:00,371 attend meetings, hold trials. 210 00:12:00,415 --> 00:12:02,330 [ bell ringing ] 211 00:12:08,815 --> 00:12:11,818 You see what I mean? 212 00:12:23,960 --> 00:12:26,746 MAN: Evening paper. Paper. 213 00:12:26,789 --> 00:12:29,705 Vigilantes hang Stuart. 214 00:12:29,749 --> 00:12:32,403 Berdue is freed. Paper. 215 00:12:33,796 --> 00:12:35,406 Justice is done. 216 00:12:35,450 --> 00:12:37,931 Good work, Mr. Coleman. 217 00:12:46,113 --> 00:12:49,681 Well, gentlemen, 218 00:12:49,725 --> 00:12:52,119 it looks as though our mission has been accomplished. 219 00:12:52,162 --> 00:12:54,425 You'’re, uh, suggesting the Vigilantes disband? 220 00:12:54,469 --> 00:12:57,994 San Francisco is now an orderly and peaceful city. 221 00:12:58,038 --> 00:13:00,388 There hasn'’t been a fire in nearly a year. 222 00:13:00,431 --> 00:13:03,695 Robberies and holdups are now the exception rather than the rule. 223 00:13:03,739 --> 00:13:05,828 We hanged only four men, all told. 224 00:13:05,872 --> 00:13:07,699 Well, I for one, will be thankful to have some time 225 00:13:07,743 --> 00:13:09,353 to give to my own business. 226 00:13:09,397 --> 00:13:11,007 Oh, um, before I leave-- 227 00:13:11,051 --> 00:13:12,879 Oh, you'’re leaving San Francisco? 228 00:13:12,922 --> 00:13:16,056 Yes. I have some personal business in the East. Boston. 229 00:13:18,101 --> 00:13:21,757 Here'’s a contribution towards the committee'’s expenses. 230 00:13:21,801 --> 00:13:24,368 Thank you. Most generous. 231 00:13:24,412 --> 00:13:26,240 So you'’re going east. 232 00:13:26,283 --> 00:13:28,938 Couldn'’t be that you're contemplating matrimony? 233 00:13:28,982 --> 00:13:30,722 It just could. 234 00:13:30,766 --> 00:13:33,334 He has to travel 5,000 miles to find a bride. 235 00:13:33,377 --> 00:13:35,771 And worth every mile of it. You'’ll agree when you see her. 236 00:13:46,434 --> 00:13:49,002 Mrs. William T. Coleman. 237 00:13:49,045 --> 00:13:51,874 Sounds wonderful to me. 238 00:13:51,918 --> 00:13:55,399 I'’ve been saying it to myself for nearly four years. 239 00:13:55,443 --> 00:14:00,187 Ever since you went to California. 240 00:14:00,230 --> 00:14:03,843 Now, to think we'’ll be going out there together. 241 00:14:03,886 --> 00:14:06,236 Oh, you'’ll love California, Carrie. 242 00:14:06,280 --> 00:14:08,369 Is it true it has everything? 243 00:14:08,412 --> 00:14:11,807 With you there? Yes. 244 00:14:11,851 --> 00:14:13,330 When do we sail? 245 00:14:13,374 --> 00:14:15,767 Soon as I'’ve attended to some matters in New York. 246 00:14:20,990 --> 00:14:23,123 I thought as head of the New York Grain Exchange, 247 00:14:23,166 --> 00:14:25,995 Mr. Dows, you'’d be interested in seeing some wheat. 248 00:14:36,876 --> 00:14:39,704 From California.California? 249 00:14:39,748 --> 00:14:42,055 I didn'’t know they could grow wheat in California. 250 00:14:42,098 --> 00:14:44,361 California, sir, can produce wheat in quantity. 251 00:14:44,405 --> 00:14:45,885 But what will they do with it? 252 00:14:45,928 --> 00:14:47,190 Export it. To England. 253 00:14:47,234 --> 00:14:49,714 In competition with New York? 254 00:14:49,758 --> 00:14:52,674 [ laughs ] Oh, that-that'’s impossible. 255 00:14:52,717 --> 00:14:56,330 San Francisco'’s harbor, Mr. Dows, is filled with ships delivering cargos 256 00:14:56,373 --> 00:14:58,332 and sailing away empty. 257 00:14:58,375 --> 00:15:00,769 Now, I'’ve checked on the freight rates of these vessels, 258 00:15:00,812 --> 00:15:02,989 and we can meet your price. 259 00:15:03,032 --> 00:15:06,731 Young man, would you mind telling me your age? 260 00:15:06,775 --> 00:15:08,951 Twenty-eight, sir.That'’s incredible. 261 00:15:08,995 --> 00:15:10,822 Why, I'’ve heard of William T. Coleman, 262 00:15:10,866 --> 00:15:14,261 but I expected you to be middle-aged, old. 263 00:15:14,304 --> 00:15:16,437 You won'’t find old men in California, sir. 264 00:15:16,480 --> 00:15:18,352 They'’re most like myself. 265 00:15:18,395 --> 00:15:21,050 It'’s an empire of youth. 266 00:15:21,094 --> 00:15:23,052 I'’d be willing to try it, Will, 267 00:15:23,096 --> 00:15:25,272 but the doctor'’s put his foot down. 268 00:15:25,315 --> 00:15:28,362 He says I-I can'’t take the risk 269 00:15:28,405 --> 00:15:31,931 of the rugged California trip at this time. 270 00:15:31,974 --> 00:15:34,759 Then my business will have to run itself, somehow. 271 00:15:34,803 --> 00:15:36,326 No. That isn'’t right, Will. 272 00:15:36,370 --> 00:15:38,938 But I can'’t be in two places at once. 273 00:15:38,981 --> 00:15:42,115 Then go back to California. 274 00:15:42,158 --> 00:15:43,377 Alone? 275 00:15:43,420 --> 00:15:45,161 Oh, I'’ll join you. 276 00:15:45,205 --> 00:15:48,295 Just as soon as I'’m strong enough. 277 00:15:48,338 --> 00:15:50,993 But I couldn'’t bear the thought of leaving you. 278 00:15:51,037 --> 00:15:54,692 Nothing can really part us now. 279 00:15:54,736 --> 00:15:56,912 Very well. 280 00:16:31,033 --> 00:16:34,428 You returned to San Francisco just in time to stop this crime wave, Mr. Coleman. 281 00:16:34,471 --> 00:16:37,909 I know. They want to revive the Vigilantes. 282 00:16:37,953 --> 00:16:41,739 Have me head it up.You will, of course. 283 00:16:41,783 --> 00:16:43,872 Don'’t see how I can take the time. 284 00:16:43,915 --> 00:16:45,308 I'’ve been away. 285 00:16:45,352 --> 00:16:47,267 And besides, I expect to go back East again shortly 286 00:16:47,310 --> 00:16:49,312 to fetch my wife. 287 00:16:49,356 --> 00:16:52,054 You want a city that will be fit for her to live in, don'’t you? 288 00:16:52,098 --> 00:16:55,362 That man Cora shot a U.S. Marshall in cold blood. 289 00:16:55,405 --> 00:16:58,321 Casey shot Mr. King in broad daylight on the street 290 00:16:58,365 --> 00:17:03,326 because he dared expose our corrupt officials in his Evening Bulletin. 291 00:17:03,370 --> 00:17:05,676 Brave man, James King. 292 00:17:05,720 --> 00:17:07,983 Are you going to let his assassin go scot-free? 293 00:17:08,027 --> 00:17:09,811 He'’s gloating now. 294 00:17:09,854 --> 00:17:12,248 Safe in jail, Jim Casey is, 295 00:17:12,292 --> 00:17:14,381 under the protection of the sheriff he helped to elect. 296 00:17:14,424 --> 00:17:17,645 For a bribe of $10,000. 297 00:17:17,688 --> 00:17:20,213 Cora'’s been in jail six months and nothing done about him. 298 00:17:20,256 --> 00:17:21,649 [ knocking ] 299 00:17:21,692 --> 00:17:22,780 Come in. 300 00:17:28,047 --> 00:17:29,526 Gentlemen. 301 00:17:29,570 --> 00:17:31,963 We'’re not willing to take no for an answer, Coleman. 302 00:17:32,007 --> 00:17:34,096 Criminals like Cora and Casey have got to go. 303 00:17:34,140 --> 00:17:36,751 We need a leader, and you'’re the man. 304 00:17:43,149 --> 00:17:45,064 I accept. 305 00:17:45,107 --> 00:17:46,891 [ chattering, shouting ] 306 00:18:04,822 --> 00:18:05,823 We'’ve come for you, Casey. 307 00:18:08,826 --> 00:18:09,740 Try and take me. 308 00:18:12,830 --> 00:18:13,962 Lay down that knife. 309 00:18:16,007 --> 00:18:16,965 Lay it down. 310 00:18:24,451 --> 00:18:25,887 All right, let'’s go. 311 00:18:35,201 --> 00:18:37,333 COLEMAN: Our job of housecleaning is done. 312 00:18:37,377 --> 00:18:40,336 The Vigilance Committee is adjourned for the last time, 313 00:18:40,380 --> 00:18:42,251 we hope. 314 00:18:42,295 --> 00:18:45,254 I am now free to turn back to my own affairs. 315 00:18:45,298 --> 00:18:47,343 I sail within the week for New York, 316 00:18:47,387 --> 00:18:50,868 full of plans for our future in California, together. 317 00:18:56,918 --> 00:18:58,702 The young man with the wheat. 318 00:18:58,746 --> 00:19:00,182 Of course I remember you. 319 00:19:00,226 --> 00:19:02,010 Well, how goes it? 320 00:19:02,053 --> 00:19:03,881 I'’m starting my own line of clipper ships. 321 00:19:03,925 --> 00:19:05,666 To export wheat? 322 00:19:05,709 --> 00:19:07,320 And other products. 323 00:19:07,363 --> 00:19:09,931 You'’ll soon be getting Pacific Coast salmon here in the East. 324 00:19:09,974 --> 00:19:11,280 I'’m building some canneries. 325 00:19:11,324 --> 00:19:14,022 And dried fruits like prunes, raisins, apricots. 326 00:19:14,065 --> 00:19:16,155 That'’s what I'm most excited about. 327 00:19:16,198 --> 00:19:18,809 Of course there'’ll still be wool and gold and hides. 328 00:19:18,853 --> 00:19:21,638 And financial panics like the one we'’re in now. 329 00:19:21,682 --> 00:19:23,162 Or didn'’t you know? 330 00:19:23,205 --> 00:19:25,729 California credit is good, Mr. Dows. 331 00:19:31,082 --> 00:19:33,650 If they'’re all like you out there in California, 332 00:19:33,694 --> 00:19:35,217 I believe it. 333 00:19:35,261 --> 00:19:36,697 An empire of youth. 334 00:19:42,877 --> 00:19:44,922 ♪♪ [ waltz ] 335 00:19:47,142 --> 00:19:49,840 My dear, may I present Mrs. Henry Clinton, 336 00:19:49,884 --> 00:19:52,016 an old friend and close neighbor. 337 00:19:52,060 --> 00:19:54,802 Welcome to San Francisco, Mrs. Coleman. 338 00:19:54,845 --> 00:19:56,934 You'’ve lived here a long time, Mrs. Clinton? 339 00:19:56,978 --> 00:20:00,373 Since 1849, but not on Nob Hill. 340 00:20:00,416 --> 00:20:03,941 I could tell you a lot of wonderful things about this woman. 341 00:20:03,985 --> 00:20:06,248 And I'’ll tell you something about your husband, Mrs. Coleman. 342 00:20:06,292 --> 00:20:09,251 He'’s been pursued by more admiring women 343 00:20:09,295 --> 00:20:10,905 than any gentleman in San Francisco. 344 00:20:10,948 --> 00:20:13,299 But not one of them has ever succeeded 345 00:20:13,342 --> 00:20:15,779 in making the slightest dent upon his heart. 346 00:20:23,309 --> 00:20:24,701 Take a look at this, Robertson. 347 00:20:29,358 --> 00:20:30,664 Cotton ball. 348 00:20:30,707 --> 00:20:31,926 Where did it come from? 349 00:20:31,969 --> 00:20:35,277 Prospector. Nevada desert. 350 00:20:35,321 --> 00:20:38,802 He says, "I thought you might be interested." 351 00:20:38,846 --> 00:20:41,283 Interested? In a new borax discovery? 352 00:20:41,327 --> 00:20:43,416 Better get down there as fast as you can. 353 00:20:43,459 --> 00:20:45,679 See the property. Try to make a deal with him. 354 00:20:47,724 --> 00:20:51,815 "Aaron Winters. Ash Meadows." 355 00:20:51,859 --> 00:20:53,730 Where the dickens is that? 356 00:20:53,774 --> 00:20:55,341 Never heard of it. 357 00:20:55,384 --> 00:20:57,430 But he'’s heard of us. 358 00:21:15,752 --> 00:21:18,102 It'’s good you came out here to Death Valley, Mr. Coleman. 359 00:21:18,146 --> 00:21:20,801 See this whole desert operation first-hand. 360 00:21:20,844 --> 00:21:22,803 How'’s the manager working out? 361 00:21:22,846 --> 00:21:25,893 Perry? Great. Oh, here he comes now. 362 00:21:25,936 --> 00:21:29,810 This is J.W.S. Perry. Mr. Coleman. 363 00:21:29,853 --> 00:21:31,551 Glad to know you, Mr. Perry. 364 00:21:31,594 --> 00:21:34,336 Thank you, sir.We'’ve been keeping you pretty busy, I see. 365 00:21:34,380 --> 00:21:36,860 PERRY: Yes, sir. We'’re able to dig and refine more borax 366 00:21:36,904 --> 00:21:38,297 than we can haul out of here. 367 00:21:38,340 --> 00:21:40,037 Goes out by mule team. 368 00:21:40,081 --> 00:21:41,865 Yes, sir. We'’ve got two outfits working for us. 369 00:21:41,909 --> 00:21:44,041 That fellow with four spanner mules, 370 00:21:44,085 --> 00:21:45,347 and Ed Stiles with his six. 371 00:21:45,391 --> 00:21:48,350 Ed hauls twice as much with his 12 mules 372 00:21:48,394 --> 00:21:50,178 as the other teamster does with his 8. 373 00:21:50,221 --> 00:21:52,833 But it'’s still not enough. 374 00:21:52,876 --> 00:21:54,182 What would you think, Mr. Coleman, 375 00:21:54,225 --> 00:21:57,141 of stringing the two sets of mules together? 376 00:21:57,185 --> 00:21:58,926 All 20 mules? 377 00:21:58,969 --> 00:22:01,320 Why not? But what about the wagons? 378 00:22:01,363 --> 00:22:04,323 Can you increase their capacity to go with the big team? 379 00:22:04,366 --> 00:22:06,368 I'’ve given that a lot of thought, Mr. Coleman. 380 00:22:06,412 --> 00:22:08,327 Now, we'’d have to design new wagons. 381 00:22:08,370 --> 00:22:11,765 Now, I'’ve been figuring they'’d be the biggest wagons in the world. 382 00:22:11,808 --> 00:22:14,420 Two of them hitched together with a tank for water on the back, for the mules. 383 00:22:15,899 --> 00:22:17,901 Mm-hmm. 384 00:22:17,945 --> 00:22:21,427 Let'’s go into the office and take a look at these figures, Perry. 385 00:22:28,303 --> 00:22:29,696 There she is. 386 00:22:29,739 --> 00:22:31,262 Longest freight outfit in the desert. 387 00:22:31,306 --> 00:22:33,352 In the world. 388 00:22:33,395 --> 00:22:35,876 Congratulations, Mr. Perry. 389 00:22:53,850 --> 00:22:55,852 Listen to what Senator George Hearst has to say. 390 00:22:55,896 --> 00:22:58,072 "The life of William T. Coleman 391 00:22:58,115 --> 00:23:01,728 "is the epitome of the progress of our coast. 392 00:23:01,771 --> 00:23:04,078 "California is honored to present Coleman 393 00:23:04,121 --> 00:23:07,951 as candidate for President of the United States." 394 00:23:07,995 --> 00:23:10,040 That'’s local pride, my dear. 395 00:23:10,084 --> 00:23:13,174 But papers all over the United States are saying it. 396 00:23:13,217 --> 00:23:16,699 The great Charles Dane of the New York Sunthinks you'’re presidential timber. 397 00:23:18,222 --> 00:23:21,138 But he never liked Cleveland, you know. 398 00:23:21,182 --> 00:23:23,619 Here'’s what the Chicago Tribunesays. 399 00:23:23,663 --> 00:23:26,709 "No man stands higher than William T. Coleman 400 00:23:26,753 --> 00:23:29,756 "in integrity, brains, and courage. 401 00:23:29,799 --> 00:23:32,411 His name is part of the history of the state." 402 00:23:40,114 --> 00:23:42,725 Will, it'’s a tremendous honor 403 00:23:42,769 --> 00:23:45,206 to be considered for the top position in the nation. 404 00:23:47,730 --> 00:23:50,167 No man deserves that honor more. 405 00:23:52,431 --> 00:23:53,997 Would you like me to run? 406 00:23:57,044 --> 00:23:59,829 It'’s not for me to say. 407 00:23:59,873 --> 00:24:02,353 If the nation wants you, I wouldn'’t hold you back. 408 00:24:02,397 --> 00:24:04,399 But you don'’t want to leave California. 409 00:24:04,443 --> 00:24:07,794 And neither do I. 410 00:24:07,837 --> 00:24:10,144 I'’ve no wish to be in the public eye. 411 00:24:10,187 --> 00:24:12,842 But you are in the public eye. You can'’t help it. 412 00:24:15,236 --> 00:24:19,109 I'’m not seeking public office, darling. 413 00:24:19,153 --> 00:24:23,157 I prefer to do my part as a private citizen here in California. 414 00:24:23,200 --> 00:24:25,942 The land that I have chosen. 415 00:24:29,990 --> 00:24:32,819 Are you content with my decision, Carrie? 416 00:24:32,862 --> 00:24:36,431 Yes, Will. I'’m a Californian now too. 417 00:24:42,742 --> 00:24:45,179 And that'’s the story of William T. Coleman, 418 00:24:45,222 --> 00:24:47,050 empire builder. 419 00:24:47,094 --> 00:24:50,097 A story that has been too seldom told. 420 00:24:50,140 --> 00:24:53,317 When he died, newspapers hailed him 421 00:24:53,361 --> 00:24:57,191 as unquestionably the most heroic figure in California history. 31644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.