Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,484 --> 00:00:09,531
THE OLD RANGER:
And now,Death Valley Days.
2
00:00:09,574 --> 00:00:12,708
♪♪ [ trumpet ]
3
00:00:12,751 --> 00:00:15,102
Hyah! Yah!
4
00:00:22,196 --> 00:00:25,242
Yah! Yah!
5
00:00:32,597 --> 00:00:36,079
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger,
6
00:00:36,123 --> 00:00:38,603
and I have another
interesting true story for you
7
00:00:38,647 --> 00:00:40,127
about the historic
Death Valley country.
8
00:00:43,130 --> 00:00:45,393
There'’s all kinds
of water in the desert.
9
00:00:45,436 --> 00:00:48,091
Some of it'’s good,
and some of it'’s bad.
10
00:00:48,135 --> 00:00:51,268
Could make a man deathly sick,
even be fatal.
11
00:00:51,312 --> 00:00:53,357
You can'’t always tell
by the taste,
12
00:00:53,401 --> 00:00:55,620
because often water
that'’s safe to drink
13
00:00:55,664 --> 00:00:59,146
may have a bitter or brackish
or musty taste.
14
00:00:59,189 --> 00:01:01,104
That'’s why on the old maps
15
00:01:01,148 --> 00:01:03,802
they'’d mark
certain waterholes "poison,"
16
00:01:03,846 --> 00:01:07,241
and set up signs
to warn folks off.
17
00:01:07,284 --> 00:01:09,721
Like at the place
that figures
in this story of...
18
00:01:16,250 --> 00:01:20,341
Deceptively cool and tempting
on this hot June Sunday,
19
00:01:20,384 --> 00:01:22,125
when Mary Butler
and Dan Crosby
20
00:01:22,169 --> 00:01:23,561
stop on their ride out
21
00:01:23,605 --> 00:01:26,216
from the nearby camp
of Granite Peak.
22
00:01:28,479 --> 00:01:31,743
You still haven'’t answered
my question yet, Mary.
23
00:01:31,787 --> 00:01:33,658
Will you marry me?
24
00:01:33,702 --> 00:01:37,227
Dan, I-- I don'’t know
what to say.
25
00:01:37,271 --> 00:01:39,403
You certainly know me
well enough,
26
00:01:39,447 --> 00:01:42,276
working in the bank together
for the past year.
27
00:01:42,319 --> 00:01:44,495
I wonder.What do you mean?
28
00:01:44,539 --> 00:01:48,151
Oh, I know you'’re honest,
and hard-working,
and reliable.
29
00:01:48,195 --> 00:01:50,806
I love you so much, darling.
30
00:01:50,849 --> 00:01:55,202
Being so close to you,
it'’s sometimes more
than I can bear.
31
00:01:55,245 --> 00:01:56,855
Well, I think I love you,
too, Dan.
32
00:01:56,899 --> 00:01:58,727
You think?
33
00:01:58,770 --> 00:02:00,729
Oh, I wanna be sure.
34
00:02:00,772 --> 00:02:03,427
[ sighs ]
Well, what do you
want me to do?
35
00:02:03,471 --> 00:02:06,474
Go out and fight Indians
for you or discover
a gold mine?
36
00:02:06,517 --> 00:02:08,693
Well, not this week anyway.
37
00:02:08,737 --> 00:02:12,306
You'’re gonna have your hands
full managing the bank
while Mr. Medford'’s away.
38
00:02:12,349 --> 00:02:15,831
I do think it'’s a great
compliment he pays you,
leaving you in charge.
39
00:02:15,874 --> 00:02:19,704
Since I am the only man
in the bank,
he didn'’t have much choice.
40
00:02:19,748 --> 00:02:21,837
It'’s a big responsibility
41
00:02:21,880 --> 00:02:23,621
and good training
against the day
when you'’ll be
42
00:02:23,665 --> 00:02:25,580
a bank manager yourself.
43
00:02:25,623 --> 00:02:27,625
You do have that much
confidence in me, then?
44
00:02:27,669 --> 00:02:28,800
Oh, Dan.
45
00:02:28,844 --> 00:02:30,628
[ whinnies ]
46
00:02:30,672 --> 00:02:32,195
We better go.
47
00:02:32,239 --> 00:02:34,197
It isn'’t fair to let
the horses stand there
48
00:02:34,241 --> 00:02:36,678
within the sight of water
that they can'’t even drink.
49
00:02:36,721 --> 00:02:40,377
It isn'’t fair to make a man
wait too long, either, darling.
50
00:02:40,421 --> 00:02:42,640
I'’ll try to give you
my answer soon.
51
00:03:04,706 --> 00:03:07,709
Hup! Hup! Hup!
52
00:03:13,367 --> 00:03:15,195
Good morning, Mr. Sweeney.
53
00:03:17,719 --> 00:03:19,677
Boss not in yet? 9:00.
54
00:03:19,721 --> 00:03:21,679
Mr. Medford'’s away.Away?
55
00:03:21,723 --> 00:03:24,247
When will he be back?Not till the end of the week.
56
00:03:24,291 --> 00:03:25,770
He had to go to Independence
on business.
57
00:03:25,814 --> 00:03:28,208
There anybody else here?
58
00:03:28,251 --> 00:03:30,384
Mr. Crosby will
take care of you.
59
00:03:33,822 --> 00:03:35,650
Good morning.
60
00:03:35,693 --> 00:03:37,956
I'’ve got some gold
on deposit.
I wanna take it out.
61
00:03:38,000 --> 00:03:39,610
Here'’s the receipt.
62
00:03:39,654 --> 00:03:42,309
"Michael Sweeney,
42 ounces."
63
00:03:42,352 --> 00:03:44,702
I'’ll get it for you.Be sure you bring
the right poke.
64
00:03:44,746 --> 00:03:46,530
I'’ve got three of them
in there.
65
00:03:56,497 --> 00:03:58,455
Weigh it.If you wish.
66
00:03:58,499 --> 00:04:00,370
I do wish.
67
00:04:11,033 --> 00:04:12,426
Short!
68
00:04:14,602 --> 00:04:17,300
A whole ounce underweight!
69
00:04:17,344 --> 00:04:20,695
That'’s funny.
Yeah, it'’s the same sack.
70
00:04:20,738 --> 00:04:23,437
Give me it. Somebody'’s
been tampering with it.
71
00:04:23,480 --> 00:04:26,483
They couldn'’t, Mr. Sweeney.
It'’s been locked up in the safe
ever since you left it with us.
72
00:04:28,311 --> 00:04:30,487
Murderin'’ turf!
This ain'’t gold!
73
00:04:30,531 --> 00:04:32,750
It'’s just dirt!
Plain, ordinary dirt!
74
00:04:32,794 --> 00:04:36,014
Somebody'’s taken my gold
and put this junk
back in its place!
75
00:04:36,058 --> 00:04:38,582
Can'’t believe it.
Well, look for yourself.
76
00:04:38,626 --> 00:04:40,628
I'’ve been robbed,
I have.
77
00:04:40,671 --> 00:04:42,543
Bring my other sacks
from the safe.
78
00:04:42,586 --> 00:04:44,632
Yes, sir.
79
00:04:44,675 --> 00:04:47,417
Here'’s a fine kettle of fish.
A man leaves his gold
with the bank,
80
00:04:47,461 --> 00:04:50,464
and they steal it from him.What'’d you say?
81
00:04:50,507 --> 00:04:52,509
If you have anything
in the safe, you better
check on it, Briggs.
82
00:04:52,553 --> 00:04:54,598
Hey, Crosby,
you bring me
my poke too.
83
00:04:54,642 --> 00:04:56,034
Got my name on it.
Newton Briggs.
84
00:05:03,868 --> 00:05:05,392
Me too!
85
00:05:05,435 --> 00:05:08,351
They'’ve rooked me, too,
to the tune of $5,000!
86
00:05:08,395 --> 00:05:10,919
I don'’t understand.You don'’t, don't you?
87
00:05:10,962 --> 00:05:13,922
Why, nobody has access
to the safe.
Nobody?
88
00:05:13,965 --> 00:05:16,011
Well, I mean--
BRIGGS:
You have, I noticed.
89
00:05:16,054 --> 00:05:18,796
Of course I do, but-- SWEENEY: You wait till
the boss'’s back is turned,
90
00:05:18,840 --> 00:05:20,711
and then go in there
and clean out
the customers'’ gold!
91
00:05:20,755 --> 00:05:22,887
No!
And stuff a lot
of rubbish in its place!
92
00:05:22,931 --> 00:05:25,499
You thieving pack rat!
93
00:05:25,542 --> 00:05:27,501
Now, just a minute,
Mr. Sweeney.
94
00:05:27,544 --> 00:05:29,633
You have no right
to accuse Dan of this.
95
00:05:29,677 --> 00:05:31,374
You keep out of this,
Miss Butler.
96
00:05:31,418 --> 00:05:33,985
You might just as well
accuse me.
I work here too.
97
00:05:34,029 --> 00:05:36,379
What did you do
with the gold, Crosby?
98
00:05:36,423 --> 00:05:38,555
I don'’t know any more
about this than you do.
99
00:05:38,599 --> 00:05:40,644
You fork over
that gold of mine,
do you hear?
100
00:05:40,688 --> 00:05:43,386
And mine too.
Those are all my savings.
101
00:05:43,430 --> 00:05:44,735
Now, gentlemen, gentlemen.
102
00:05:44,779 --> 00:05:46,694
Aah!Where are you going?
103
00:05:46,737 --> 00:05:48,565
To tell the world.No!
104
00:05:48,609 --> 00:05:50,698
I told you to stay
out of this, Miss Butler.
105
00:05:50,741 --> 00:05:53,657
You wanna start a panic?Out of my way, you crook.
106
00:05:53,701 --> 00:05:55,050
Dan!
107
00:05:55,093 --> 00:05:57,618
Dan! Dan!
108
00:05:58,923 --> 00:06:00,751
Hey, the bank'’s been robbed!
109
00:06:00,795 --> 00:06:03,058
The bank'’s been robbed! [ woman gasps ]
110
00:06:03,101 --> 00:06:06,366
Hey, the bank'’s been robbed!
The bank'’s been robbed![ chattering ]
111
00:06:06,409 --> 00:06:09,412
The bank'’s been robbed!
The bank'’s been robbed!
112
00:06:15,157 --> 00:06:16,854
[ chattering continues ]
113
00:06:19,770 --> 00:06:21,729
Take him out
and string him up.Get a rope!
114
00:06:21,772 --> 00:06:24,819
No! No! You mustn'’t!
115
00:06:24,862 --> 00:06:27,430
No! Father, stop '’em!
116
00:06:27,474 --> 00:06:29,867
You can'’t lynch this fella.He'’s robbed us all.
117
00:06:29,911 --> 00:06:32,000
You'’ve got no proof.Our gold'’s gone, ain't it?
118
00:06:32,043 --> 00:06:34,002
He'’s the only one here.
He'’s as guilty as sin.
119
00:06:34,045 --> 00:06:35,917
That'’s for the judge
to decide.
120
00:06:35,960 --> 00:06:38,006
You can'’t take the law
in your own hands.
121
00:06:38,049 --> 00:06:39,877
Stand back.
122
00:06:39,921 --> 00:06:43,490
You hang this man,
you may never find out
where your gold went to.
123
00:06:45,448 --> 00:06:47,711
What'’s going on here?
124
00:06:47,755 --> 00:06:50,497
You'’re a deputy, Herb.
Arrest this man.
125
00:06:50,540 --> 00:06:52,150
Lock him up,
out of harm'’s way.
126
00:06:52,194 --> 00:06:53,674
Oh, yes, please.
127
00:06:53,717 --> 00:06:55,676
What'’s the charge?Larceny.
128
00:06:55,719 --> 00:06:57,460
He'’s robbed the bank.Bank, my eye!
129
00:06:57,504 --> 00:06:59,593
He'’s robbed us!No!
130
00:06:59,636 --> 00:07:02,117
Where'’s Mr. Medford?He'’s out of town on business.
131
00:07:02,160 --> 00:07:04,815
He won'’t be back
till Thursday.
132
00:07:04,859 --> 00:07:06,469
All right.
133
00:07:06,513 --> 00:07:08,079
Better close the bank,
don'’t you think?
134
00:07:08,123 --> 00:07:11,735
Yeah. Lock everything up.
I'’ll post a guard outside.
135
00:07:11,779 --> 00:07:14,042
All right. Stand back.
Let us through.
136
00:07:44,551 --> 00:07:46,727
♪♪ [ piano, upbeat ] [ people chattering ]
137
00:07:49,991 --> 00:07:52,689
One thing'’s for sure:
I ain'’t sitting
around here on my tail
138
00:07:52,733 --> 00:07:54,691
for the next four days
till Medford gets back.
139
00:07:54,735 --> 00:07:57,215
What do you propose to do?Ride over to Independence
and fetch him.
140
00:07:57,259 --> 00:07:59,696
Tell him what'’s happened.Why Independence?
141
00:07:59,740 --> 00:08:01,611
'’Cause that's where
he went, you fool.
142
00:08:01,655 --> 00:08:03,744
He wasn'’t headed
for Independence
when I met him.
143
00:08:03,787 --> 00:08:06,660
When was that?Yesterday morning, Sunday.
144
00:08:06,703 --> 00:08:08,966
I run into him up
towards Quail Valley.
145
00:08:09,010 --> 00:08:10,794
Said he'’s a-goin' huntin'’.
146
00:08:10,838 --> 00:08:13,710
He had a gun along.I don'’t like
the smell of this.
147
00:08:13,754 --> 00:08:16,887
You don'’t think Mr. Medford's
the man that done the job?
Mr. Medford?
148
00:08:16,931 --> 00:08:18,846
If it ain'’t Crosby,
it'’s bound to be him.
149
00:08:18,889 --> 00:08:21,065
One or the other.Or both of them,
in cahoots.
150
00:08:21,109 --> 00:08:22,023
Yeah. That'’s right.Yeah. Could be.
151
00:08:30,118 --> 00:08:32,512
I'’d like to see
Mr. Crosby, Herb.
152
00:08:32,555 --> 00:08:34,949
All right. But only
for a couple of minutes.
153
00:08:38,866 --> 00:08:43,000
Just wantin'’ to make sure.Oh, I could hardly conceal
a hacksaw in this basket.
154
00:08:45,699 --> 00:08:47,048
Thank you.
155
00:08:47,091 --> 00:08:49,050
Mary!
156
00:08:49,093 --> 00:08:51,052
I brought you
something to eat.
157
00:08:51,095 --> 00:08:53,054
How'’s your head?Oh, better.
158
00:08:53,097 --> 00:08:56,579
My brain is beginning
to work again.
159
00:08:56,623 --> 00:08:59,843
Mary, there'’s only one person
that could'’ve stolen that gold.
160
00:08:59,887 --> 00:09:01,584
Yes. Mr. Medford.
161
00:09:01,628 --> 00:09:03,020
It'’s hard to believe.
162
00:09:03,064 --> 00:09:05,109
It couldn'’t have been
anybody else.
163
00:09:05,153 --> 00:09:08,591
We'’ve gotta talk fast, Dan.
I can only stay a few minutes.
164
00:09:08,635 --> 00:09:10,201
What'’s happening in town?
165
00:09:10,245 --> 00:09:12,247
Sweeney and the others
are all in the Pioneer
drinking.
166
00:09:12,290 --> 00:09:14,249
[ scoffs ]
Meanwhile, Medford
is putting the miles
167
00:09:14,292 --> 00:09:16,599
between himself
and Granite Peak.
168
00:09:16,643 --> 00:09:18,688
I'’m scared, Dan.Of what?
169
00:09:18,732 --> 00:09:21,735
When he doesn'’t show up,
they may take it out on you.
170
00:09:21,778 --> 00:09:23,824
They could rush the jail.
171
00:09:23,867 --> 00:09:26,217
Honey, this isn'’t
a case of murder.
172
00:09:26,261 --> 00:09:28,306
They'’ve lost
all their money, Dan.
173
00:09:28,350 --> 00:09:30,570
That could drive men
to most anything. [ door opens ]
174
00:09:30,613 --> 00:09:32,354
Time'’s up, miss.
175
00:09:34,965 --> 00:09:37,664
The only way
you can clear yourself
is get-- get Medford,
176
00:09:37,707 --> 00:09:39,840
make him confess.
177
00:09:39,883 --> 00:09:42,669
Fat chance
I'’ve got of that...
locked up in here.
178
00:09:44,627 --> 00:09:46,237
Miss Butler--
179
00:09:46,281 --> 00:09:48,239
Just a few seconds, Herb.
180
00:09:48,283 --> 00:09:50,198
[ no audible dialogue ]
181
00:10:02,384 --> 00:10:05,648
Thank you, Herb.
Will someone be on guard
here all night?
182
00:10:05,692 --> 00:10:08,346
Well, there'’s no need
for that.
No, of course not.
183
00:10:08,390 --> 00:10:10,044
Oh, another thing.
Is it all right
184
00:10:10,087 --> 00:10:12,655
if I go into the bank
to clean up a little work?
185
00:10:12,699 --> 00:10:14,875
Sure. I don'’t see why not.Thank you.
186
00:10:17,355 --> 00:10:19,619
[ chattering ]
187
00:10:19,662 --> 00:10:22,273
If we'’re going after Medford,
we better get started.
It'’s nearly noon.
188
00:10:22,317 --> 00:10:24,972
Yeah, he'’s already got
a 24-hour start on us.
189
00:10:25,015 --> 00:10:27,844
A mighty big country
to look for somebody.
190
00:10:27,888 --> 00:10:30,673
If we don'’t find him,
we'’ll put the screws
on that young bank teller.
191
00:10:30,717 --> 00:10:33,284
Least we got him
where we want him--
behind bars.
192
00:10:58,353 --> 00:11:00,311
Oh, Father, come in.
193
00:11:00,355 --> 00:11:03,184
All right.
I-- I'’m here.
194
00:11:03,227 --> 00:11:05,273
Now, what did you
want to show me?
195
00:11:05,316 --> 00:11:07,710
You don'’t believe
Dan'’s guilty?
196
00:11:07,754 --> 00:11:10,713
No, I don'’t.It was Mr. Medford.
197
00:11:10,757 --> 00:11:13,063
But we have no proof,
my dear.
198
00:11:13,107 --> 00:11:16,240
He'’s the only other one
who had access to the safe.
199
00:11:16,284 --> 00:11:18,895
He'’s been sneaking
that gold out of here
for months,
200
00:11:18,939 --> 00:11:21,028
few bags at a time.
201
00:11:21,071 --> 00:11:23,683
Could'’ve had an accomplice.Oh, Father.
202
00:11:23,726 --> 00:11:26,163
Well, that'’s what
they'’re saying now.
203
00:11:26,207 --> 00:11:29,036
Again, I don'’t believe it.Dan'’s as innocent as I am.
204
00:11:29,079 --> 00:11:31,038
Well, you should'’ve
seen his face
205
00:11:31,081 --> 00:11:33,083
when they opened those sacks
and found them full of dirt.
206
00:11:33,127 --> 00:11:35,216
That'’s what I want
to show you, Father.
207
00:11:35,259 --> 00:11:38,219
You prospected
every square foot
of the country around here
208
00:11:38,262 --> 00:11:40,221
before you had
your accident.
209
00:11:40,264 --> 00:11:42,266
You know a lot
about geology.
210
00:11:42,310 --> 00:11:45,443
Can you identify this dirt?
211
00:11:45,487 --> 00:11:48,055
It'’s not pay dirt,
if that'’s what you mean.
212
00:11:48,098 --> 00:11:49,970
The dark gray is limestone.
213
00:11:50,013 --> 00:11:51,232
And the pink crystals?
214
00:11:51,275 --> 00:11:52,973
Pink quartzite.
215
00:11:53,016 --> 00:11:54,278
The black is flint.
216
00:11:54,322 --> 00:11:56,150
That unusual?
217
00:11:56,193 --> 00:11:57,978
I only know of one location
around here
218
00:11:58,021 --> 00:11:59,936
where such a formation
can be found--
219
00:11:59,980 --> 00:12:01,285
Foundry Canyon.
220
00:12:01,329 --> 00:12:03,374
Then that'’s where
the gold was taken.
221
00:12:03,418 --> 00:12:05,768
What?
222
00:12:05,812 --> 00:12:08,771
The dirt in all the sacks
is alike.
223
00:12:08,815 --> 00:12:10,381
Well, that means
that whoever filled them
224
00:12:10,425 --> 00:12:12,775
went to the same place
each time,
225
00:12:12,819 --> 00:12:14,734
emptied out the gold
and substituted this.
226
00:12:14,777 --> 00:12:16,736
You'’re probably right.
227
00:12:16,779 --> 00:12:18,476
How far is the canyon
from here?
228
00:12:18,520 --> 00:12:21,262
Few hours'’ ride.You see?
229
00:12:21,305 --> 00:12:25,005
He could'’ve gone
there and back on a Sunday
without anyone knowing.
230
00:12:25,048 --> 00:12:28,008
So could Dan, my dear.Oh, Father!
231
00:12:28,051 --> 00:12:29,749
I'’m just trying
to point out to you
232
00:12:29,792 --> 00:12:32,360
that any arguments
you use against Medford
233
00:12:32,403 --> 00:12:34,928
could apply equally to Dan.
234
00:12:36,451 --> 00:12:38,366
But if he were
caught red-handed--
235
00:12:38,409 --> 00:12:40,803
Mr. Medford, I mean.
236
00:12:40,847 --> 00:12:44,024
Trailed to the canyon,
then that'’d prove it.
237
00:12:44,067 --> 00:12:46,461
Too bad you
didn'’t think of that
before they left.
238
00:12:46,504 --> 00:12:48,855
Who?Sweeney and his posse
rode out of here
239
00:12:48,898 --> 00:12:51,074
a little while ago,
looking for Medford.
240
00:12:51,118 --> 00:12:53,990
Which direction
did they take?
Quail Valley.
241
00:12:54,034 --> 00:12:56,471
Oh, then,
they'’ll never find him.
242
00:12:56,514 --> 00:12:59,996
Chances are, he'’s already
heading for the border.
243
00:13:00,040 --> 00:13:01,519
[ strains ]
244
00:13:01,563 --> 00:13:03,913
What I'’d give
for two good legs!
245
00:13:03,957 --> 00:13:06,437
Oh, you'’ve been
a wonderful help, Father.
246
00:13:13,836 --> 00:13:15,795
See you in the morning, Dan.
247
00:13:31,593 --> 00:13:33,290
[ yawns ]
248
00:13:40,167 --> 00:13:41,995
[ animal howling ]
249
00:13:43,257 --> 00:13:44,519
[ wind whooshing ]
250
00:13:44,562 --> 00:13:47,043
[ animal howling ]
251
00:14:00,578 --> 00:14:02,493
[ horse whinnies ]
252
00:14:35,352 --> 00:14:37,267
[ dog barking ]
253
00:14:43,186 --> 00:14:45,145
Are you all right?Yes. Never touched me.
254
00:14:45,188 --> 00:14:48,322
Foundry Canyon'’s
where the dirt came from.
He may be hiding there.
255
00:14:48,365 --> 00:14:52,021
There'’s a gun and belt and--
and food in the saddlebags.
And a canteen.
256
00:14:52,065 --> 00:14:53,936
Bless you, darling.Oh, hurry!
257
00:15:07,167 --> 00:15:09,952
[ men chattering ]
258
00:15:09,996 --> 00:15:12,085
[ dog barks ]
259
00:15:23,966 --> 00:15:25,663
[ frantic knocking on door ]
260
00:15:25,707 --> 00:15:26,969
Yes?
261
00:15:31,539 --> 00:15:33,410
What is it, Father?
262
00:15:33,454 --> 00:15:35,543
Don'’t tell me you didn't
hear the explosion?
263
00:15:35,586 --> 00:15:38,633
"Explosion"?
Someone blew off
the front door of the jail.
264
00:15:38,676 --> 00:15:40,287
Dan'’s escaped!
265
00:15:40,330 --> 00:15:41,984
My goodness!
266
00:15:42,028 --> 00:15:44,247
It was a fool thing to do,
whoever did it.
267
00:15:44,291 --> 00:15:45,988
Why?
268
00:15:46,032 --> 00:15:47,598
The posse'’s bound
to pick him up.
269
00:15:47,642 --> 00:15:50,123
Now he'’ll never be able
to prove his innocence.
270
00:16:54,839 --> 00:16:56,406
Crosby!
271
00:16:58,495 --> 00:17:00,062
Whoa.
272
00:17:02,456 --> 00:17:04,414
What the heck
are you doing here?
273
00:17:04,458 --> 00:17:06,590
Looking for you,
Mr. Medford.
274
00:17:06,634 --> 00:17:09,463
Could be I came
to the right spot.
275
00:17:09,506 --> 00:17:11,465
So, uh, here'’s where
you cached it.
276
00:17:11,508 --> 00:17:13,162
Cached what?
277
00:17:13,206 --> 00:17:17,079
The $56,000 in gold
which you embezzled
from the bank.
278
00:17:17,123 --> 00:17:18,602
Are you crazy?
279
00:17:18,646 --> 00:17:21,388
Right out from under
my nose too.
280
00:17:21,431 --> 00:17:23,520
Very slick of you.
281
00:17:23,564 --> 00:17:25,131
I don'’t know what
you'’re talking about.
282
00:17:25,174 --> 00:17:26,784
You want me
to spell it out for you?
283
00:17:26,828 --> 00:17:28,308
Very well.
284
00:17:28,351 --> 00:17:30,614
You'’ve been smuggling
customers'’ gold
285
00:17:30,658 --> 00:17:33,052
out of that safe,
little by little,
286
00:17:33,095 --> 00:17:34,488
for heaven knows how long,
287
00:17:34,531 --> 00:17:36,707
bringing it here
288
00:17:36,751 --> 00:17:38,709
and filling up the bags
with dirt.
289
00:17:38,753 --> 00:17:41,408
Oh, very carefully.
290
00:17:41,451 --> 00:17:44,237
Weighing them to the ounce.
291
00:17:44,280 --> 00:17:47,414
And, I suppose,
whenever somebody
wanted to withdraw their gold,
292
00:17:47,457 --> 00:17:49,807
you did some fancy juggling
293
00:17:49,851 --> 00:17:53,333
until there was
nothing to juggle,
294
00:17:53,376 --> 00:17:56,205
and then you absconded.
295
00:17:56,249 --> 00:17:59,687
[ laughing ]
That'’s a very good story,
Crosby.
296
00:17:59,730 --> 00:18:02,864
The only trouble is
you'’ve got your pronouns mixed.
297
00:18:02,907 --> 00:18:05,040
You'’re telling me
exactly what youdid.
298
00:18:05,084 --> 00:18:07,216
Why, you--I recall now
299
00:18:07,260 --> 00:18:09,262
seeing you ride out of town
almost every Sunday.
300
00:18:09,305 --> 00:18:11,220
In the company
of a young lady.
301
00:18:11,264 --> 00:18:14,615
A red herring.
A very charming one.
302
00:18:14,658 --> 00:18:17,618
It'’s no use, Medford.
Everybody knows you'’re guilty.
303
00:18:17,661 --> 00:18:20,403
There'’s a posse out
gunning for you right now.
304
00:18:20,447 --> 00:18:22,188
And they'’ll find us together.
305
00:18:22,231 --> 00:18:23,711
And I'’ll hand you
over to them.
306
00:18:23,754 --> 00:18:26,148
On what evidence.
307
00:18:26,192 --> 00:18:27,671
Right here.
308
00:18:27,715 --> 00:18:29,586
You'’ve been caught
with the goods, Medford.
309
00:18:29,630 --> 00:18:33,373
My dear boy, I rode in here
and caught you digging.
310
00:18:33,416 --> 00:18:35,331
Why, you snake!
311
00:18:59,703 --> 00:19:01,140
Get up.
312
00:19:12,325 --> 00:19:14,153
Put your hands together.
313
00:19:58,893 --> 00:20:00,938
You'’re just putting
your own head in the noose.
314
00:20:03,985 --> 00:20:07,336
You think for one minute
they'’ll take your word
against mine?
315
00:20:11,906 --> 00:20:14,822
You know you haven'’t got
a scrap of evidence.
316
00:20:14,865 --> 00:20:18,304
I'’ll have a signed confession
before we get through.
317
00:20:18,347 --> 00:20:20,523
From me? Never.
318
00:20:20,567 --> 00:20:21,872
Giddyap.
319
00:20:31,969 --> 00:20:33,754
All right. Dismount.
320
00:20:33,797 --> 00:20:35,973
What for?
321
00:20:36,017 --> 00:20:37,758
We'’re camping here.
322
00:20:37,801 --> 00:20:39,325
Here?You heard me.
323
00:20:40,413 --> 00:20:42,893
By a poison spring?
324
00:20:42,937 --> 00:20:46,332
Well, I'’ve got a canteen
full of water... for myself.
325
00:20:46,375 --> 00:20:48,551
What about me? You'’ll go without
326
00:20:48,595 --> 00:20:50,510
until you decide
to tell the truth.
327
00:20:50,553 --> 00:20:52,425
Come on. Get down.
328
00:21:25,806 --> 00:21:28,112
[ canteen water sloshing ]
329
00:21:35,685 --> 00:21:39,820
You better talk before
your tongue begins to swell.
330
00:22:03,844 --> 00:22:06,847
[ weakly ]
Water. Give me some water.
331
00:22:06,890 --> 00:22:09,502
You give me the truth,
and you'’ll get it.
332
00:22:14,071 --> 00:22:16,422
Remember, it'’s poison.
333
00:22:18,685 --> 00:22:20,643
Water...
[ breathing heavily ]
334
00:22:20,687 --> 00:22:22,123
Water...
335
00:22:40,663 --> 00:22:42,404
[ whinnies ]
336
00:22:59,900 --> 00:23:01,684
How'’d you get loose, Crosby?Never mind about that.
337
00:23:04,121 --> 00:23:06,646
So you and Medford
were in cahoots.No.
338
00:23:06,689 --> 00:23:08,778
Water...
339
00:23:08,822 --> 00:23:11,825
And now you'’re trying
to do him out of his share.
Untie the poor devil, men.
340
00:23:11,868 --> 00:23:13,783
DAN:
Wait. Give me
a little more time.
341
00:23:13,827 --> 00:23:15,132
What for?
342
00:23:15,176 --> 00:23:17,483
He'’s almost
ready to crack,
admit his guilt.
343
00:23:19,659 --> 00:23:21,574
Just a few more minutes.
344
00:23:21,617 --> 00:23:22,792
Water...
345
00:23:27,841 --> 00:23:29,495
All right.
346
00:24:07,141 --> 00:24:09,491
I confess. I did it.
347
00:24:10,884 --> 00:24:13,016
I did it.
348
00:24:13,060 --> 00:24:15,497
I stole the gold.
349
00:24:23,766 --> 00:24:27,161
Will Mr. Medford do
a long term in prison, Dan?
350
00:24:27,204 --> 00:24:30,991
The fact that
all the gold was recovered
may make a difference.
351
00:24:31,034 --> 00:24:33,689
What a lucky thing
he had to make two trips
to get it out,
352
00:24:33,733 --> 00:24:36,866
or you'’d never have
found him in the canyon.
353
00:24:36,910 --> 00:24:40,174
What a lucky thing
I had a girl like you,
354
00:24:40,217 --> 00:24:42,785
and such a father-in-law.
355
00:24:42,829 --> 00:24:45,484
"Father-in-law"? Oh.
[ chuckles ]
356
00:24:53,666 --> 00:24:55,972
So, there we leave Dan Crosby--
357
00:24:56,016 --> 00:24:59,541
the girl in his arms,
and the gold in the safe.
358
00:24:59,585 --> 00:25:01,543
What more could a young
bank manager ask for?
359
00:25:05,286 --> 00:25:06,983
♪♪ [ trumpet ]
27401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.