Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,269
[film clicks through projector]
2
00:00:06,439 --> 00:00:08,475
[timpani roll and cymbal crash]
3
00:00:17,317 --> 00:00:19,419
[hawk screeches]
4
00:00:34,167 --> 00:00:37,637
[loud engine noise]
5
00:00:42,375 --> 00:00:45,078
[extremely loud crash]
6
00:00:45,779 --> 00:00:48,481
[metal grinding]
7
00:00:54,754 --> 00:00:56,756
[muffled voices]
8
00:00:56,890 --> 00:00:59,192
[music playing]
9
00:01:19,412 --> 00:01:22,315
[pencil scratches paper]
10
00:01:31,758 --> 00:01:32,759
[gasps]
11
00:01:43,269 --> 00:01:44,404
[quiet knocking]
12
00:01:49,075 --> 00:01:50,310
William...
13
00:01:54,247 --> 00:01:55,715
...it's awfully late.
14
00:01:55,849 --> 00:01:59,352
[music playing]
15
00:02:02,088 --> 00:02:03,523
[light clicks off]
16
00:02:23,309 --> 00:02:24,410
[knobs click]
17
00:02:31,017 --> 00:02:32,752
[tapping]
18
00:02:33,620 --> 00:02:35,688
[electricity crackling]
19
00:02:37,056 --> 00:02:38,958
[tapping]
20
00:02:41,194 --> 00:02:42,462
[click]
21
00:02:44,030 --> 00:02:45,031
[nervous voices]
22
00:02:45,165 --> 00:02:47,233
CREW: Women and children first.
23
00:02:47,367 --> 00:02:51,738
At this time, we require only women and children.
24
00:02:51,871 --> 00:02:53,373
[panicked voices]
25
00:02:55,341 --> 00:02:56,976
[tapping]
26
00:02:57,110 --> 00:02:59,379
[SOS in Morse code]
27
00:03:07,020 --> 00:03:08,688
[dramatic music]
28
00:03:13,159 --> 00:03:14,561
[crying]
29
00:03:14,694 --> 00:03:15,895
MAN: Secure your lifebelts. We're boarding now.
30
00:03:16,029 --> 00:03:17,997
[tapping and Morse code]
31
00:03:20,099 --> 00:03:22,669
[panicked voices]
32
00:03:22,936 --> 00:03:24,237
[water splashing]
33
00:03:27,974 --> 00:03:30,009
WOMAN: Come on. You can do it.
34
00:03:30,143 --> 00:03:30,977
Keep going.
35
00:03:31,110 --> 00:03:32,845
Take my hand. Come on.
36
00:03:32,979 --> 00:03:35,014
[grunting]
37
00:03:41,354 --> 00:03:43,856
MAN: Tell Titanic, we're making toward her.
38
00:03:43,990 --> 00:03:45,291
WOMAN: So cold.
39
00:03:45,425 --> 00:03:46,659
[woman exhales]
40
00:03:46,793 --> 00:03:48,528
MAN: You'll be okay, miss.
41
00:03:55,602 --> 00:03:57,103
[loud creaking]
42
00:03:57,237 --> 00:03:59,572
[eerie metal grinding]
43
00:04:06,012 --> 00:04:08,715
[music gets softer]
44
00:04:22,528 --> 00:04:23,863
[sniffling, crying]
45
00:04:23,997 --> 00:04:26,299
[deep inhale]
46
00:04:29,502 --> 00:04:30,870
[door opens]
47
00:04:32,438 --> 00:04:34,340
Good morning, sir.
48
00:04:34,874 --> 00:04:36,009
Miss Malloy.
49
00:04:36,142 --> 00:04:37,677
[Miss Malloy sniffles]
50
00:04:39,579 --> 00:04:40,947
How bad is it?
51
00:04:45,518 --> 00:04:47,620
[gasping breaths]
52
00:04:50,189 --> 00:04:53,326
It says here they're towing her to Halifax.
53
00:04:53,459 --> 00:04:55,028
[crying]
54
00:04:55,962 --> 00:05:00,566
Uh, Naval intelligence reports of a private transmission
55
00:05:00,700 --> 00:05:02,402
from the White Star Line.
56
00:05:02,902 --> 00:05:06,039
She hit an ice field in the North Atlantic
57
00:05:06,606 --> 00:05:09,876
and sank within hours.
58
00:05:10,009 --> 00:05:11,344
[sniffles]
59
00:05:12,879 --> 00:05:13,880
Survivors?
60
00:05:14,447 --> 00:05:17,116
It's believed to be less than a third.
61
00:05:17,350 --> 00:05:18,785
[sharp inhale]
62
00:05:22,422 --> 00:05:24,791
There were over 2,000 on board.
63
00:05:25,024 --> 00:05:26,559
[short breaths]
64
00:05:32,498 --> 00:05:34,500
[emotive music]
65
00:05:36,269 --> 00:05:37,904
Cancel your trip to New York, sir?
66
00:05:41,908 --> 00:05:42,875
No.
67
00:05:44,010 --> 00:05:46,312
We'll prepare a resolution authorizing an investigation,
68
00:05:46,446 --> 00:05:49,849
and I will recommend myself as the chairman of the subcommittee.
69
00:05:50,817 --> 00:05:52,952
I'll accompany you to New York.
70
00:05:53,920 --> 00:05:55,521
You'll require my assistance.
71
00:05:55,655 --> 00:05:57,056
[door closes]
72
00:06:05,732 --> 00:06:07,700
Are you traveling with anybody else?
73
00:06:08,534 --> 00:06:11,204
Miss Malloy is bringing the paperwork.
74
00:06:11,604 --> 00:06:13,039
Are you sure that's appropriate
75
00:06:13,172 --> 00:06:14,774
for the future president?
76
00:06:15,274 --> 00:06:16,576
[he laughs softly]
77
00:06:17,510 --> 00:06:18,845
Does it bother you?
78
00:06:21,647 --> 00:06:23,516
Of course, not.
79
00:06:25,084 --> 00:06:26,419
People will talk.
80
00:06:29,489 --> 00:06:30,823
Let them.
81
00:06:32,392 --> 00:06:33,526
[soft laugh]
82
00:06:34,193 --> 00:06:36,596
[lyrical music]
83
00:06:42,969 --> 00:06:45,037
When can I expect you to return?
84
00:06:46,639 --> 00:06:49,041
I have no idea, my dear.
85
00:06:50,143 --> 00:06:51,711
The only thing I know for sure is that people
86
00:06:51,844 --> 00:06:53,713
need to know what happened.
87
00:06:54,847 --> 00:06:56,582
The ship hit an iceberg.
88
00:06:57,650 --> 00:07:00,920
Oh, I shudder to think what those poor souls went through.
89
00:07:02,722 --> 00:07:04,991
But, surely, it was an act of God.
90
00:07:06,225 --> 00:07:09,028
In my experience, there are very few acts of God.
91
00:07:09,162 --> 00:07:12,231
This is the man I wish to speak to.
92
00:07:19,539 --> 00:07:21,441
[sobbing]
93
00:07:21,574 --> 00:07:23,042
[sharp inhale]
94
00:07:23,176 --> 00:07:26,078
[ship horn blares]
95
00:07:28,014 --> 00:07:31,050
[soft music]
96
00:07:46,232 --> 00:07:48,134
[sighs]
97
00:07:59,278 --> 00:08:00,313
Sheriff?
98
00:08:01,280 --> 00:08:07,119
Miss Malloy, meet Joe Bayliss, Sheriff of Chippewa County.
99
00:08:07,887 --> 00:08:09,755
Would that be upstate?
100
00:08:11,424 --> 00:08:12,592
No, ma'am.
101
00:08:15,027 --> 00:08:15,695
Oh.
102
00:08:15,828 --> 00:08:18,130
[vehicle engine idling]
103
00:08:21,901 --> 00:08:24,737
[linotype printing]
104
00:08:25,137 --> 00:08:27,039
[gears chugging]
105
00:08:29,375 --> 00:08:30,476
[banging on door]
106
00:08:30,610 --> 00:08:31,811
ALAINE RICARD: [muffled] Edith.
107
00:08:33,646 --> 00:08:35,047
Edith.
108
00:08:36,582 --> 00:08:37,750
EDITH BELL: It's been almost a week
109
00:08:37,884 --> 00:08:39,752
since I gave you that story.
110
00:08:39,886 --> 00:08:42,822
And you come in here, smelling like a chamber pot, expecting payment.
111
00:08:43,456 --> 00:08:44,657
I have it.
112
00:08:44,790 --> 00:08:46,092
I have the story.
113
00:08:48,227 --> 00:08:49,195
It's stale.
114
00:08:49,328 --> 00:08:50,530
It's worthless.
115
00:08:50,897 --> 00:08:53,299
[muffled linotype grinding]
116
00:08:58,971 --> 00:09:00,339
What do you want from me, Alaine?
117
00:09:01,507 --> 00:09:02,909
You said $1 and a quarter.
118
00:09:07,547 --> 00:09:10,850
I'll give you 90-cents for the hooker story, but that's it.
119
00:09:10,983 --> 00:09:12,885
I can't even use it.
120
00:09:19,292 --> 00:09:21,327
[coins jingling]
121
00:09:22,261 --> 00:09:23,863
What's this?
122
00:09:23,996 --> 00:09:26,666
This is the ship that sank with a bunch of rich people that died?
123
00:09:27,633 --> 00:09:29,835
Most of them were poor immigrants.
124
00:09:30,570 --> 00:09:31,704
What's the angle?
125
00:09:32,171 --> 00:09:34,373
I don't know, Alaine. Why don't you find it?
126
00:09:35,508 --> 00:09:37,677
[pencil scratching]
127
00:09:39,679 --> 00:09:41,113
And write it in my name?
128
00:09:42,315 --> 00:09:43,849
This isn't the time.
129
00:09:44,717 --> 00:09:47,286
[linotype chugging in the distance]
130
00:09:47,853 --> 00:09:50,890
[ship horn blares]
131
00:09:51,624 --> 00:09:54,260
[indistinct voices]
132
00:09:58,531 --> 00:10:01,200
[heavy footsteps]
133
00:10:12,912 --> 00:10:15,081
[police whistle]
134
00:10:15,214 --> 00:10:16,716
MAGGIE MALLOY: No, no, no, no, no, officer.
135
00:10:16,849 --> 00:10:18,284
That's Senator Smith in this motor vehicle,
136
00:10:18,417 --> 00:10:19,952
so you're the one who's going to have to back off.
137
00:10:20,086 --> 00:10:21,587
We have to park here. Off you go. Thank you.
138
00:10:22,288 --> 00:10:25,057
Now, please, tell me we have the President's blessing.
139
00:10:25,191 --> 00:10:26,892
MAGGIE MALLOY: Of course, we do.
140
00:10:27,026 --> 00:10:29,261
Mr. Taft even sent gunboats to escort the rescue ship.
141
00:10:29,895 --> 00:10:33,132
Titanic's Chairman Mr. Ismay sent messages asking for a ship
142
00:10:33,265 --> 00:10:35,368
to return the officers and crew to Europe.
143
00:10:35,501 --> 00:10:37,603
I don't think they had plans of even stepping ashore
144
00:10:37,737 --> 00:10:39,672
in America, not even the docks.
145
00:10:45,111 --> 00:10:48,314
You, sir, sir, sir, I'm looking for a list. A list.
146
00:10:48,447 --> 00:10:49,949
[indistinct] Mister Moss [indistinct]..
147
00:10:50,082 --> 00:10:51,884
Samuel Moss. Can you help me?
148
00:10:52,451 --> 00:10:54,320
Excuse me, excuse me.
149
00:10:54,887 --> 00:10:57,356
[melancholy music]
150
00:10:57,923 --> 00:11:00,393
WOMAN: ...have to come through Ellis Island.
151
00:11:03,696 --> 00:11:04,964
[camera flash bulb pops]
152
00:11:06,666 --> 00:11:09,902
[indistinct conversations]
153
00:11:14,874 --> 00:11:16,175
No, sir.
154
00:11:16,575 --> 00:11:17,777
I need to pass through.
155
00:11:17,910 --> 00:11:21,313
No, no, not till everyone's ashore.
156
00:11:21,447 --> 00:11:22,481
Ah! Oh!
157
00:11:22,615 --> 00:11:23,549
ALAINE RICARD: Watch your step.
158
00:11:23,683 --> 00:11:25,217
Let me get that for you.
159
00:11:25,351 --> 00:11:26,118
So sorry!
160
00:11:26,252 --> 00:11:28,087
Musn't fall behind, ma'am.
161
00:11:32,391 --> 00:11:33,325
Thank you.
162
00:11:33,459 --> 00:11:35,494
[breathing heavy]
163
00:11:37,697 --> 00:11:38,497
OK.
164
00:11:43,903 --> 00:11:44,870
[knocking]
165
00:11:45,004 --> 00:11:46,739
Mr. Bruce Ismay?
166
00:11:49,041 --> 00:11:50,609
For business with the White Star Line,
167
00:11:50,743 --> 00:11:52,478
speak to my agent, Mr. Franklin.
168
00:11:56,882 --> 00:11:57,983
[envelope drops]
169
00:12:01,053 --> 00:12:02,488
]What's this all about?
170
00:12:02,988 --> 00:12:05,191
WILLIAM SMITH: Mr. Ismay, you've just been served with a subpoena.
171
00:12:05,758 --> 00:12:08,461
You're required to appear before a special subcommittee
172
00:12:08,594 --> 00:12:10,129
of the United States Senate.
173
00:12:10,262 --> 00:12:11,797
BRUCE ISMAY: No, sir, I'm not. I'm a British citizen.
174
00:12:11,997 --> 00:12:14,934
WILLIAM SMITH: And I am William Alden Smith, a United States
175
00:12:15,067 --> 00:12:16,969
senator, chairman of the committee
176
00:12:17,103 --> 00:12:19,772
investigating the cause of one of the greatest
177
00:12:19,905 --> 00:12:21,941
maritime disasters in history.
178
00:12:22,608 --> 00:12:24,810
[music playing]
179
00:12:27,713 --> 00:12:31,350
The Titanic. Your ship, sir.
180
00:12:33,486 --> 00:12:36,388
I must say, you move very fast, senator.
181
00:12:36,522 --> 00:12:38,324
Very well, you have my cooperation.
182
00:12:38,457 --> 00:12:40,493
I'll speak with you at my very first opportunity.
183
00:12:40,626 --> 00:12:44,430
10:00 tomorrow morning, the East Room at the Waldorf Astoria Hotel.
184
00:12:45,364 --> 00:12:47,666
I'm sorry, Senator. That's really not possible.
185
00:12:48,801 --> 00:12:50,770
WILLIAM SMITH: Mr. Ismay, I have in my possession
186
00:12:50,903 --> 00:12:53,105
copies of your wireless telegrams
187
00:12:53,239 --> 00:12:54,840
sent from this very ship.
188
00:12:55,808 --> 00:12:58,911
It seems you were in a rush to return your crew to Europe.
189
00:12:59,612 --> 00:13:00,746
Excuse me?
190
00:13:01,313 --> 00:13:03,015
(READING) "Titanic crew aboard Carpathia
191
00:13:03,149 --> 00:13:05,651
should be returned home earliest moment possible. Stop."
192
00:13:05,785 --> 00:13:07,086
"Suggest holding Cedric.
193
00:13:07,219 --> 00:13:09,188
Sailing daylight Friday. Returning in...
194
00:13:09,321 --> 00:13:11,123
I've done nothing illegal.
195
00:13:11,257 --> 00:13:14,660
...Stop". I think it most unwise to keep Titanic crew until Saturday
196
00:13:14,794 --> 00:13:16,061
strongly urge sailing-"
197
00:13:16,195 --> 00:13:17,463
I have every right to leave this country.
198
00:13:17,596 --> 00:13:19,698
"-very important to hold Cedric for Titanic."
199
00:13:19,832 --> 00:13:21,133
Enough!
200
00:13:22,701 --> 00:13:26,539
Mr. Ismay, you and your crew will remain here until my inquiry is complete.
201
00:13:27,072 --> 00:13:30,910
And you will give the American people an accounting of your actions.
202
00:13:31,844 --> 00:13:33,946
I shall be contacting the British ambassador.
203
00:13:34,079 --> 00:13:36,115
You are welcome to contact anyone you wish,
204
00:13:36,248 --> 00:13:40,286
once you have stepped ashore and placed yourself and your crew at my disposal.
205
00:13:41,287 --> 00:13:44,056
I will not be treated like a child.
206
00:13:45,090 --> 00:13:46,826
Perhaps if you were, your seat on the lifeboat
207
00:13:46,959 --> 00:13:48,594
would have been more appropriate.
208
00:13:51,497 --> 00:13:53,599
I find that remark deeply offensive.
209
00:13:55,367 --> 00:13:59,872
What is offensive is that 1,500 of your passengers
210
00:14:00,005 --> 00:14:01,106
are dead.
211
00:14:01,240 --> 00:14:04,076
[melancholic music]
212
00:14:07,146 --> 00:14:08,347
[chair creaks]
213
00:14:09,915 --> 00:14:11,617
[speaking German]
214
00:14:11,884 --> 00:14:13,052
I have no idea what he's saying.
215
00:14:13,185 --> 00:14:14,887
-[speaking German] -Get back.
216
00:14:15,020 --> 00:14:16,021
No, no, get back.
217
00:14:16,155 --> 00:14:17,656
We're not finished with you yet.
218
00:14:17,790 --> 00:14:19,892
I don't understand. What have they done?
219
00:14:20,292 --> 00:14:21,927
They have no papers.
220
00:14:22,061 --> 00:14:24,797
Perhaps, they don't have any. They're just lucky to be alive.
221
00:14:25,197 --> 00:14:26,832
They could be steerage.
222
00:14:26,966 --> 00:14:28,667
We can't let them through with nothing.
223
00:14:30,069 --> 00:14:33,539
You are correct. They should be given food, clothing, and a warm bed.
224
00:14:33,873 --> 00:14:38,477
This is Senator Smith, Chairman of the Senate Investigative Committee.
225
00:14:39,345 --> 00:14:40,613
We have our orders, Senator.
226
00:14:40,746 --> 00:14:42,882
Yes, and they'll be changing any minute now.
227
00:14:43,449 --> 00:14:44,783
Find the Immigration Commissioner
228
00:14:44,917 --> 00:14:46,585
and have him get this process moving.
229
00:14:49,989 --> 00:14:51,523
Let these people in.
230
00:14:53,993 --> 00:14:56,495
[music playing]
231
00:15:04,803 --> 00:15:05,871
[exhales loudly]
232
00:15:06,171 --> 00:15:08,974
[pencil scratches paper]
233
00:15:33,198 --> 00:15:35,434
[scraping]
234
00:15:43,142 --> 00:15:44,743
Good morning, gentlemen.
235
00:15:45,678 --> 00:15:50,082
I'm Ambassador James Bryce with the British embassy.
236
00:15:50,215 --> 00:15:52,084
Lightoller, 2nd Officer.
237
00:15:52,217 --> 00:15:53,585
A pleasure to meet you, gentlemen.
238
00:15:53,719 --> 00:15:57,456
I'm very sorry it is under these circumstances.
239
00:15:57,890 --> 00:15:59,058
Are we going home?
240
00:15:59,558 --> 00:16:01,560
I'm afraid not at this time.
241
00:16:02,194 --> 00:16:03,595
Mr. Lowe, is it?
242
00:16:03,729 --> 00:16:04,730
Mm.
243
00:16:06,265 --> 00:16:09,635
Gentlemen, please know, this is not a trial.
244
00:16:09,768 --> 00:16:11,203
This is merely an inquiry.
245
00:16:11,337 --> 00:16:14,840
Yes, but it's being held by the US government.
246
00:16:14,974 --> 00:16:18,711
True, a senator from the state of Michigan, to be exact.
247
00:16:18,844 --> 00:16:20,346
Could it lead to a trial?
248
00:16:20,479 --> 00:16:21,847
HAROLD LOWE: Trial for what?
249
00:16:21,981 --> 00:16:23,649
We hit a bloody iceberg.
250
00:16:23,782 --> 00:16:25,417
We are not Americans.
251
00:16:25,551 --> 00:16:27,486
Explain how this is even legal.
252
00:16:28,320 --> 00:16:30,489
To be honest, I'm not exactly certain that they
253
00:16:30,622 --> 00:16:32,257
have the right to detain you.
254
00:16:32,391 --> 00:16:35,461
But Mr. JP Morgan is concerned for his ships,
255
00:16:35,594 --> 00:16:40,065
and the US Senate holds control over all the American ports.
256
00:16:40,766 --> 00:16:44,203
There is a frenzy of interest out there,
257
00:16:44,336 --> 00:16:47,573
and this man Smith is only going to make it worse.
258
00:16:47,706 --> 00:16:50,843
He's a political creature with something to prove.
259
00:16:50,976 --> 00:16:54,346
I understand. But what exactly does he want from us?
260
00:16:54,480 --> 00:16:57,483
Accountability and compensation for the victims.
261
00:16:57,616 --> 00:16:58,450
Is that all?
262
00:16:58,584 --> 00:17:00,552
Give them their compensation.
263
00:17:00,686 --> 00:17:01,820
That's what I say.
264
00:17:01,954 --> 00:17:04,256
Some of these poor devils have lost everything,
265
00:17:04,390 --> 00:17:06,358
and they had precious little to begin with.
266
00:17:06,492 --> 00:17:08,560
[clears his throat]
267
00:17:08,694 --> 00:17:11,296
They'll only be compensated if White Star and its employees are found negligent.
268
00:17:12,531 --> 00:17:15,634
Are you willing to admit to negligence, gentlemen?
269
00:17:16,668 --> 00:17:18,670
I'm sure you wish to protect your own reputations.
270
00:17:19,638 --> 00:17:23,175
Now the newspapers have not been shy of touting your heroism.
271
00:17:23,308 --> 00:17:24,843
As far as they're concerned, your behavior
272
00:17:24,977 --> 00:17:28,347
was all that could be asked of men in your position.
273
00:17:30,749 --> 00:17:33,819
In order to deem compensation appropriate,
274
00:17:33,952 --> 00:17:39,391
White Star would have to be proven criminally liable
275
00:17:41,994 --> 00:17:43,896
or at the very least reckless.
276
00:17:44,029 --> 00:17:46,398
Is that not correct, Ambassador?
277
00:17:46,865 --> 00:17:48,367
JAMES BRYCE: Indeed.
278
00:17:49,802 --> 00:17:53,205
[ominous music]
279
00:17:55,107 --> 00:17:56,842
Yeah, indeed.
280
00:17:58,143 --> 00:18:03,882
Therefore, we cannot simply ignore our collective interests, gentlemen.
281
00:18:04,016 --> 00:18:06,318
[pensive music]
282
00:18:08,020 --> 00:18:11,857
I believe all we have to state are the facts, of which we have few.
283
00:18:12,891 --> 00:18:15,127
Nothing more should be expected of us.
284
00:18:17,596 --> 00:18:21,500
WILLIAM SMITH: I believe everyone called for is present for today's proceedings.
285
00:18:21,900 --> 00:18:25,003
It is a formality that any inquiry called on by the United
286
00:18:25,137 --> 00:18:27,539
States Senate commence with the reading of a resolution
287
00:18:27,673 --> 00:18:29,541
particular to the case before it.
288
00:18:30,008 --> 00:18:33,712
Senator Newlands of the great state of Nevada, will you kindly do the honors?
289
00:18:37,916 --> 00:18:39,651
FRANCIS NEWLANDS: (READING) "In the Senate of the United
290
00:18:39,785 --> 00:18:43,555
States, April 17, 1912, that the Committee on Commerce
291
00:18:43,689 --> 00:18:45,591
or a Subcommittee thereof is hereby
292
00:18:45,724 --> 00:18:47,559
authorized and directed to investigate
293
00:18:47,693 --> 00:18:50,762
the causes leading to the wreck of the White Star liner,
294
00:18:50,896 --> 00:18:52,898
the RMS Titanic"--
295
00:18:53,298 --> 00:18:54,333
[door opens]
296
00:18:54,466 --> 00:18:55,634
--"with a view to such legislation
297
00:18:55,767 --> 00:18:57,069
as may be necessary to prevent any
298
00:18:57,202 --> 00:18:59,671
repetition of such a disaster."
299
00:19:01,306 --> 00:19:03,308
[keys jangling]
300
00:19:04,710 --> 00:19:07,246
"Resolved further that in the report of said Committee,
301
00:19:07,379 --> 00:19:11,717
it shall recommend such action as it shall deem expedient."
302
00:19:13,352 --> 00:19:15,154
Thank you, Senator Newlands.
303
00:19:15,287 --> 00:19:18,790
Mr. Ismay, for the interest of simplifying this hearing,
304
00:19:18,924 --> 00:19:20,959
I'll ask you a few preliminary questions.
305
00:19:21,460 --> 00:19:23,929
First, state your full name, please.
306
00:19:24,363 --> 00:19:26,165
Joseph Bruce Ismay.
307
00:19:26,598 --> 00:19:28,100
And your place of residence.
308
00:19:28,233 --> 00:19:29,067
Liverpool, England.
309
00:19:29,201 --> 00:19:30,569
And your age.
310
00:19:30,702 --> 00:19:32,905
BRUCE ISMAY: I shall be 50 on the 12th of December.
311
00:19:37,376 --> 00:19:38,477
49.
312
00:19:39,545 --> 00:19:42,014
Are you an executive of the White Star Line?
313
00:19:42,147 --> 00:19:44,116
I am the managing director.
314
00:19:44,249 --> 00:19:45,784
And as such executive, were you
315
00:19:45,918 --> 00:19:49,588
officially designated to make the trial trip of Titanic?
316
00:19:50,722 --> 00:19:51,590
No.
317
00:19:52,791 --> 00:19:54,693
Were you a voluntary passenger?
318
00:19:55,527 --> 00:19:56,628
BRUCE ISMAY: Yes.
319
00:19:58,463 --> 00:20:00,966
[dramatic music]
320
00:20:16,415 --> 00:20:17,783
[sniffs]
321
00:20:19,151 --> 00:20:20,519
[gasp]
322
00:20:22,754 --> 00:20:24,923
Will you kindly tell the committee the circumstances
323
00:20:25,057 --> 00:20:28,026
surrounding your voyage as succinctly as possible,
324
00:20:28,160 --> 00:20:30,462
beginning with your boarding of the vessel at Liverpool,
325
00:20:30,596 --> 00:20:33,131
together with any circumstances you feel would be
326
00:20:33,265 --> 00:20:34,700
beneficial to this committee?
327
00:20:36,335 --> 00:20:39,204
In the first place, I would like
328
00:20:39,338 --> 00:20:43,575
to express my sincere grief at this deplorable catastrophe.
329
00:20:45,377 --> 00:20:46,712
I understand you gentlemen have been
330
00:20:46,845 --> 00:20:49,181
appointed to inquire as to the circumstances
331
00:20:49,314 --> 00:20:50,716
so far as we are concerned.
332
00:20:51,216 --> 00:20:52,684
We welcome it.
333
00:20:53,285 --> 00:20:54,786
We court the fullest inquiry.
334
00:20:54,920 --> 00:20:58,290
We have nothing to conceal, nothing to hide.
335
00:21:01,493 --> 00:21:02,894
Please continue.
336
00:21:09,268 --> 00:21:10,569
[clears throat]
337
00:21:13,905 --> 00:21:15,274
(READING) The ship was built in Belfast
338
00:21:15,407 --> 00:21:17,142
by the Harland & Wolff Company.
339
00:21:17,276 --> 00:21:19,911
Absolutely no expense was spared in her construction.
340
00:21:20,045 --> 00:21:22,080
[crowd mumbling]
341
00:21:25,250 --> 00:21:26,618
You were saying.
342
00:21:26,752 --> 00:21:29,554
[crowd's mumbling softens]
343
00:21:29,688 --> 00:21:31,556
[clears throat]
344
00:21:31,690 --> 00:21:33,959
I understand it has been stated the ship was traveling at full speed.
345
00:21:34,092 --> 00:21:37,029
Titanic had never been at full speed.
346
00:21:37,629 --> 00:21:40,666
So far as I'm aware, she never exceeded 75 revolutions.
347
00:21:40,799 --> 00:21:42,367
She had not all her boilers on.
348
00:21:42,501 --> 00:21:44,469
It was our intention if we had fine weather
349
00:21:44,603 --> 00:21:47,939
on Monday afternoon and Tuesday, to drive the ship at full speed. That...
350
00:21:49,007 --> 00:21:52,544
owing to the unfortunate catastrophe, never eventuated.
351
00:21:53,512 --> 00:21:56,281
Can you describe what you did immediately
352
00:21:56,415 --> 00:21:57,883
following the impact?
353
00:21:59,885 --> 00:22:03,755
I (READING) put my coat on, made my way to the bridge,
354
00:22:03,889 --> 00:22:06,291
where I found Captain Smith.
355
00:22:06,425 --> 00:22:10,262
He said, "We have struck ice."
356
00:22:10,395 --> 00:22:13,665
I asked him if he thought the ship was seriously damaged.
357
00:22:13,799 --> 00:22:16,735
He said, "I'm afraid she is."
358
00:22:17,869 --> 00:22:19,838
I then went down below, where I met
359
00:22:19,971 --> 00:22:21,807
Mr. Bell, the chief engineer.
360
00:22:21,940 --> 00:22:25,711
He was quite satisfied the pumps would keep her afloat.
361
00:22:26,645 --> 00:22:30,282
I went up to the top deck, where I heard the orders
362
00:22:30,415 --> 00:22:32,751
given to get the lifeboats out.
363
00:22:32,884 --> 00:22:34,386
CREW: Ready the lifeboats.
364
00:22:34,519 --> 00:22:37,589
[ominous music]
365
00:22:44,763 --> 00:22:46,965
Man your stations.
366
00:22:51,236 --> 00:22:53,538
[music intensifies]
367
00:22:53,672 --> 00:22:56,842
[muffled sounds of crew readying the lifeboats]
368
00:23:04,383 --> 00:23:06,518
[muted]
369
00:23:20,699 --> 00:23:22,434
Ready the lifeboats, young man.
370
00:23:26,037 --> 00:23:26,872
Yes, sir.
371
00:23:30,842 --> 00:23:33,879
BRUCE ISMAY: I stood upon that deck practically until I left the ship
372
00:23:34,012 --> 00:23:35,714
in the starboard collapsible, which
373
00:23:35,847 --> 00:23:38,817
was the last boat to leave the ship, so far as I know.
374
00:23:41,153 --> 00:23:44,156
You stated that it was a voluntary trip on your part?
375
00:23:44,289 --> 00:23:45,223
BRUCE ISMAY: Yes, sir.
376
00:23:45,957 --> 00:23:48,160
For the purpose of viewing this ship in action
377
00:23:48,293 --> 00:23:50,695
or did you have some business in New York?
378
00:23:51,263 --> 00:23:52,931
I had no business.
379
00:23:53,064 --> 00:23:55,500
I simply came in the natural course of events, as one is apt to.
380
00:23:56,835 --> 00:23:58,937
"As one is apt to"?
381
00:24:00,372 --> 00:24:03,141
In the case of a new ship, to see how she works
382
00:24:03,275 --> 00:24:06,244
and with an idea of seeing how we could improve on her.
383
00:24:06,711 --> 00:24:11,216
Were there any other executive officers of the company on board?
384
00:24:11,349 --> 00:24:12,651
BRUCE ISMAY: No.
385
00:24:12,784 --> 00:24:14,753
Was the inspector or the builder on board?
386
00:24:15,787 --> 00:24:18,223
There was a representative of the builders,
387
00:24:18,356 --> 00:24:19,825
a Mr. Thomas Andrews.
388
00:24:21,927 --> 00:24:23,962
Was he among the survivors?
389
00:24:26,465 --> 00:24:27,999
Unfortunately, no.
390
00:24:30,302 --> 00:24:34,139
Mr. Ismay, as the only executive aboard representing
391
00:24:34,272 --> 00:24:36,208
your company, did you have the occasion
392
00:24:36,341 --> 00:24:39,744
to consult with the Captain about the movements of the ship?
393
00:24:40,378 --> 00:24:41,346
Never!
394
00:24:41,947 --> 00:24:44,516
Are you quite certain of that, Mr. Ismay?
395
00:24:46,952 --> 00:24:51,056
I-- I do not know that is quite a matter of consulting
396
00:24:51,189 --> 00:24:54,826
him or if he's consulting me, but we agreed there was nothing
397
00:24:54,960 --> 00:24:56,828
to be gained by arriving in New York
398
00:24:56,962 --> 00:24:58,463
earlier than Wednesday morning.
399
00:24:58,597 --> 00:25:01,166
But this was all arranged before we even left Queenstown.
400
00:25:01,533 --> 00:25:04,803
You spoke of the revolutions on the early part of the voyage.
401
00:25:04,936 --> 00:25:06,304
BRUCE ISMAY: Yes, sir.
402
00:25:06,905 --> 00:25:10,609
These were increased as the distance increased.
403
00:25:11,576 --> 00:25:12,978
Bring out a new ship like Titanic,
404
00:25:13,111 --> 00:25:15,881
you naturally do not start running at full speed.
405
00:25:18,717 --> 00:25:21,386
Mr. Ismay, during the voyage,
406
00:25:21,520 --> 00:25:25,290
did you have any knowledge as to your proximity to icebergs?
407
00:25:26,791 --> 00:25:28,593
Did I know that we were near icebergs?
408
00:25:29,127 --> 00:25:31,029
That was the question, yes.
409
00:25:31,763 --> 00:25:33,465
No, sir, I did not.
410
00:25:33,665 --> 00:25:35,934
I know ice had been reported.
411
00:25:36,635 --> 00:25:38,270
Ice had been reported.
412
00:25:40,138 --> 00:25:41,106
Yes.
413
00:25:41,673 --> 00:25:43,875
Did you personally see any icebergs
414
00:25:44,009 --> 00:25:46,511
or any large volume of ice?
415
00:25:47,145 --> 00:25:51,049
No, not until after the accident.
416
00:25:51,750 --> 00:25:53,218
Not until after the wreck.
417
00:25:55,754 --> 00:25:58,089
I had never seen an iceberg in my life.
418
00:25:58,223 --> 00:25:59,758
It was absolutely out of my province.
419
00:25:59,891 --> 00:26:02,027
I am not a navigator. I was simply a passenger.
420
00:26:03,929 --> 00:26:05,530
Are you aware of a wireless message
421
00:26:05,664 --> 00:26:10,201
received by Titanic from a troop transport named the SS Amerika?
422
00:26:11,770 --> 00:26:12,704
No, sir.
423
00:26:13,104 --> 00:26:14,773
Saying that she had encountered ice
424
00:26:14,906 --> 00:26:17,676
in that exact same latitude?
425
00:26:18,243 --> 00:26:19,277
No, sir.
426
00:26:20,779 --> 00:26:23,248
Were you aware of icebergs on Sunday?
427
00:26:23,381 --> 00:26:24,349
BRUCE ISMAY: On Sunday?
428
00:26:24,482 --> 00:26:25,984
No, I did not know on Sunday.
429
00:26:27,485 --> 00:26:31,356
I knew we would be in the ice region that night some time.
430
00:26:32,557 --> 00:26:35,327
That you would be or that you were?
431
00:26:36,962 --> 00:26:40,265
That we would be in the ice region on Sunday night.
432
00:26:41,266 --> 00:26:44,102
Did you consult with the Captain about this matter?
433
00:26:44,569 --> 00:26:45,971
Absolutely not.
434
00:26:47,472 --> 00:26:51,242
Mr. Ismay, will you describe in detail
435
00:26:51,843 --> 00:26:55,080
the circumstances of your departure from the ship?
436
00:26:55,213 --> 00:26:58,650
[soft music]
437
00:27:02,287 --> 00:27:03,755
(READING) The officer called out,
438
00:27:04,356 --> 00:27:06,424
asking if there were any more women,
439
00:27:06,558 --> 00:27:07,559
and there was no response.
440
00:27:07,692 --> 00:27:09,995
And none were left on deck.
441
00:27:11,162 --> 00:27:15,433
As the boat was in the act of being lowered away, I boarded.
442
00:27:18,570 --> 00:27:20,705
As the Titanic was sinking?
443
00:27:23,708 --> 00:27:25,276
(QUIETLY) Sinking, yes.
444
00:27:25,410 --> 00:27:27,912
WILLIAM SMITH: I'm sorry. We're having trouble hearing.
445
00:27:28,413 --> 00:27:29,681
(LOUDER) She was sinking.
446
00:27:32,751 --> 00:27:37,789
I must ask, were are all the women and children saved?
447
00:27:40,058 --> 00:27:41,292
I'm afraid not, sir.
448
00:27:42,027 --> 00:27:44,229
WILLIAM SMITH: What proportion were saved?
449
00:27:44,663 --> 00:27:46,698
I have no idea. I have not asked.
450
00:27:52,203 --> 00:27:54,439
After a short recess, we will be calling our next witness,
451
00:27:54,572 --> 00:27:57,609
the Captain of the Carpathia, to whom all the survivors
452
00:27:57,742 --> 00:28:00,478
of the Titanic owe their lives.
453
00:28:05,684 --> 00:28:07,285
[music intensifies]
454
00:28:08,420 --> 00:28:11,356
[muted]
455
00:28:13,425 --> 00:28:15,360
[muted]
456
00:28:17,195 --> 00:28:20,732
Senator, I do hope my testimony proved serviceable.
457
00:28:21,166 --> 00:28:22,801
If I can be of assistance in the future,
458
00:28:22,934 --> 00:28:24,903
please do not hesitate to contact my office.
459
00:28:25,036 --> 00:28:29,841
Mr. Ismay, I wouldn't advise making any plans for the immediate future.
460
00:28:32,110 --> 00:28:33,912
Mr. Smith, if you are determined
461
00:28:34,045 --> 00:28:37,015
to continue with this farce, I suppose there's little I can do about it.
462
00:28:37,148 --> 00:28:39,117
However, I shall be leaving now.
463
00:28:39,818 --> 00:28:42,854
I'm not discounting the gravity of this situation,
464
00:28:42,987 --> 00:28:46,024
but I can assure you my conscience is clear.
465
00:28:48,860 --> 00:28:51,362
[soft music]
466
00:28:56,568 --> 00:28:58,837
[women whispering]
467
00:29:00,672 --> 00:29:01,973
Do you know who that is?
468
00:29:02,474 --> 00:29:05,310
Countess of Rothes, first-class passenger.
469
00:29:09,481 --> 00:29:11,149
This man is a hero by all accounts.
470
00:29:11,282 --> 00:29:13,118
I recommend this be handled delicately.
471
00:29:13,251 --> 00:29:15,086
He's a ship captain with relevant experience,
472
00:29:15,220 --> 00:29:17,522
and he was the first one on the scene.
473
00:29:21,459 --> 00:29:23,628
Please state your name and title.
474
00:29:24,696 --> 00:29:29,134
Arthur H. Rostron, Captain of the RMS Carpathia.
475
00:29:29,934 --> 00:29:31,903
I will start at the heart of the matter.
476
00:29:32,036 --> 00:29:35,340
I suppose you were looking forward to sailing to your original destination.
477
00:29:36,107 --> 00:29:37,075
Thank you, Senator.
478
00:29:37,208 --> 00:29:38,743
I hope I can be of assistance.
479
00:29:39,210 --> 00:29:41,179
Will you walk us through the events
480
00:29:41,312 --> 00:29:45,850
leading up to receiving word that Titanic was in trouble?
481
00:29:46,818 --> 00:29:48,019
Of course.
482
00:29:49,954 --> 00:29:52,257
It was Sunday around midnight.
483
00:29:52,390 --> 00:29:54,359
We had fine, clear weather.
484
00:29:54,759 --> 00:29:57,595
Everything was going on without trouble of any kind.
485
00:29:58,496 --> 00:30:02,100
Then at 12:35 AM, I was informed of an urgent distress signal
486
00:30:02,233 --> 00:30:05,403
from the Titanic, requiring immediate assistance.
487
00:30:05,537 --> 00:30:06,805
Informed by whom?
488
00:30:07,605 --> 00:30:10,708
By a wireless operator and the First Officer.
489
00:30:10,842 --> 00:30:12,310
I'd only just turned in.
490
00:30:15,046 --> 00:30:16,247
Please continue.
491
00:30:18,716 --> 00:30:20,585
I asked the operator if he was absolutely
492
00:30:20,718 --> 00:30:22,954
sure it was a distress signal.
493
00:30:23,721 --> 00:30:24,923
I asked him twice.
494
00:30:26,157 --> 00:30:29,794
He assured me he was certain of the message, and I immediately set course.
495
00:30:30,628 --> 00:30:32,864
I told the chief engineer to call another watch of stokers
496
00:30:32,997 --> 00:30:36,534
and make all possible speed to the Titanic, as she was in trouble.
497
00:30:38,603 --> 00:30:40,205
I then sent for the head of each department
498
00:30:40,338 --> 00:30:42,207
and had them brought to my cabin.
499
00:30:43,474 --> 00:30:47,912
I ordered the rockets be fired at 2:45 and every quarter
500
00:30:48,046 --> 00:30:51,182
of an hour after to reassure Titanic.
501
00:30:51,316 --> 00:30:53,618
We would like you to leave a copy of that order
502
00:30:53,751 --> 00:30:55,119
with the committee, if you will.
503
00:30:56,921 --> 00:30:58,423
Yes, sir, I shall do it with pleasure.
504
00:30:59,891 --> 00:31:01,426
Thank you, Captain.
505
00:31:02,160 --> 00:31:03,494
You may go on.
506
00:31:06,397 --> 00:31:12,036
At about that time, I saw a flare off the port bow,
507
00:31:12,170 --> 00:31:13,972
a half-point off the port bow.
508
00:31:15,440 --> 00:31:17,976
I assumed correctly it was Titanic herself.
509
00:31:19,677 --> 00:31:21,679
I remarked that she must still be afloat.
510
00:31:23,381 --> 00:31:27,185
Between 2:45 and 4 o'clock when I stopped my engines,
511
00:31:27,552 --> 00:31:30,154
we were passing icebergs on every side.
512
00:31:31,856 --> 00:31:33,224
At 4 o'clock, I stopped.
513
00:31:33,358 --> 00:31:36,261
And by 4:10, we had the first lifeboat alongside.
514
00:31:37,428 --> 00:31:39,964
You are picking up these people now?
515
00:31:41,332 --> 00:31:42,233
Yes.
516
00:31:43,635 --> 00:31:45,036
[pencil scratching paper]
517
00:31:45,169 --> 00:31:46,271
WILLIAM SMITH: Will you describe that for us, please?
518
00:31:49,173 --> 00:31:51,175
By the time we had the first lifeboat,
519
00:31:51,309 --> 00:31:52,610
it was breaking day.
520
00:31:52,744 --> 00:31:53,745
And I could--
521
00:31:54,545 --> 00:31:57,215
I could see the remaining boats all around within an area
522
00:31:57,348 --> 00:32:00,018
of about four miles.
523
00:32:01,486 --> 00:32:04,455
I saw also that I was surrounded by icebergs.
524
00:32:05,390 --> 00:32:06,991
They were anywhere from...
525
00:32:07,125 --> 00:32:12,463
[clears throat] 150 to 200-feet high and numerous smaller bergs.
526
00:32:14,399 --> 00:32:15,967
I maneuvered the ship and gradually
527
00:32:16,100 --> 00:32:19,604
got all boats alongside and all the people aboard by 8:30.
528
00:32:22,507 --> 00:32:24,309
I was then very close to where Titanic
529
00:32:24,442 --> 00:32:31,983
must have gone down, as there was a lot of hardly wreckage.
530
00:32:33,751 --> 00:32:36,821
Then the Leyland Line steamer Californian hove up.
531
00:32:37,221 --> 00:32:39,057
We exchanged messages.
532
00:32:39,757 --> 00:32:41,893
I told them the Titanic had gone down,
533
00:32:42,026 --> 00:32:43,761
that I had her passengers.
534
00:32:45,897 --> 00:32:47,966
They asked if they should search around,
535
00:32:48,099 --> 00:32:51,536
and I said, yes, as we weren't certain we could account for all the boats.
536
00:32:52,737 --> 00:32:54,372
It was then 10:50.
537
00:32:55,873 --> 00:32:57,041
I'd like to go back again...
538
00:32:57,175 --> 00:32:58,776
[clears throat] a little bit.
539
00:32:59,344 --> 00:33:01,779
At 8:30, all the people were on board.
540
00:33:02,280 --> 00:33:06,517
I asked the purser to hold a service, a short prayer
541
00:33:06,651 --> 00:33:10,421
of thankfulness for those who were saved, a short burial
542
00:33:10,555 --> 00:33:12,290
service for those who lost.
543
00:33:12,423 --> 00:33:13,691
[indistinct echoes]
544
00:33:13,825 --> 00:33:15,827
MAN: (MUFFLED) Hallowed be Thy name.
545
00:33:15,960 --> 00:33:17,462
Thy Kingdom come.
546
00:33:17,595 --> 00:33:21,065
Thy will be done in Earth as it is in heaven.
547
00:33:21,733 --> 00:33:23,034
Floating, sir.
548
00:33:23,167 --> 00:33:24,769
It was the only body we saw.
549
00:33:26,838 --> 00:33:29,040
Was it male or female?
550
00:33:30,341 --> 00:33:32,510
Male, member of the crew, I believe.
551
00:33:33,945 --> 00:33:35,980
Titanic's passengers were still knocking about on deck,
552
00:33:36,114 --> 00:33:39,350
and I didn't want to cause any unnecessary excitement
553
00:33:39,484 --> 00:33:44,055
or hysteria, so I steamed past.
554
00:33:45,456 --> 00:33:48,960
Captain, can you tell us how many lifeboats
555
00:33:49,093 --> 00:33:50,728
you came across in total?
556
00:33:50,862 --> 00:33:54,032
We had 15 lifeboats alongside with passengers.
557
00:33:54,832 --> 00:33:58,302
There was also a Berthon Boat, which is collapsible.
558
00:33:58,436 --> 00:33:59,904
It had been abandoned. It was...
559
00:34:00,038 --> 00:34:02,874
badly damaged. It was in a sinking condition.
560
00:34:03,374 --> 00:34:05,276
There was-- there was nobody in it.
561
00:34:05,410 --> 00:34:06,744
It was empty.
562
00:34:07,712 --> 00:34:10,214
How many people could that have held?
563
00:34:10,982 --> 00:34:12,784
60 to 75 comfortably.
564
00:34:17,655 --> 00:34:19,290
Captain, have you concluded that you did not
565
00:34:19,424 --> 00:34:21,526
see the ill-fated ship at all?
566
00:34:22,794 --> 00:34:25,530
We arrived an hour and a half after she went down.
567
00:34:27,165 --> 00:34:28,566
[loud exhale]
568
00:34:28,699 --> 00:34:32,503
In your company, who was the master of a ship at sea?
569
00:34:33,871 --> 00:34:35,039
The Captain.
570
00:34:35,173 --> 00:34:36,841
WILLIAM SMITH: In absolute control?
571
00:34:36,974 --> 00:34:39,844
Absolute control, legal and otherwise. No one can interfere.
572
00:34:40,711 --> 00:34:42,847
And if that had not been so, you
573
00:34:42,980 --> 00:34:45,817
would not have felt it proper to have gone off your course quite so far.
574
00:34:46,751 --> 00:34:47,885
Correct.
575
00:34:48,453 --> 00:34:50,521
Do you regard the route the Titanic was
576
00:34:50,655 --> 00:34:53,191
taking as entirely practical and appropriate
577
00:34:53,324 --> 00:34:54,625
at this time of year?
578
00:34:54,859 --> 00:34:55,827
Quite so.
579
00:34:56,427 --> 00:34:58,429
Even having the warning
580
00:34:58,563 --> 00:35:00,765
that icebergs were in the vicinity,
581
00:35:01,532 --> 00:35:02,934
could he not under the circumstances
582
00:35:03,067 --> 00:35:05,903
have altered his course somewhat to avoid them?
583
00:35:06,337 --> 00:35:08,573
That's impossible for me to tell. Uh,
584
00:35:08,906 --> 00:35:11,209
all I can say is that he was on the track
585
00:35:11,342 --> 00:35:13,911
for the western-bound steamer, his proper track
586
00:35:14,045 --> 00:35:15,313
where he ought to have been.
587
00:35:15,446 --> 00:35:17,014
At this time of year.
588
00:35:17,248 --> 00:35:18,416
At this time of year.
589
00:35:18,883 --> 00:35:20,718
So what would be a safe reasonable speed
590
00:35:20,852 --> 00:35:23,621
for a vessel of that size on such a route
591
00:35:23,754 --> 00:35:26,357
in the proximity of icebergs?
592
00:35:27,658 --> 00:35:29,494
Well, of course, I do not know the ship.
593
00:35:29,627 --> 00:35:31,362
I know absolutely nothing about her.
594
00:35:31,829 --> 00:35:34,298
WILLIAM SMITH: But how would you have felt yourself about it?
595
00:35:34,432 --> 00:35:37,869
Suppose you were taking your ship on that route.
596
00:35:39,437 --> 00:35:41,906
How fast would you have thought it prudent to go
597
00:35:42,039 --> 00:35:43,508
in such a situation?
598
00:35:44,375 --> 00:35:45,877
All I can tell you is this, gentlemen.
599
00:35:46,010 --> 00:35:47,545
I knew there was ice about.
600
00:35:49,313 --> 00:35:50,915
How did you know that?
601
00:35:51,949 --> 00:35:55,353
From Titanic's message, that she'd struck ice.
602
00:35:59,323 --> 00:36:03,461
And, yet, you still went full speed.
603
00:36:04,729 --> 00:36:05,696
I did.
604
00:36:08,933 --> 00:36:10,635
Captain Rostron, how many lifeboats
605
00:36:10,768 --> 00:36:12,837
do you carry on the Carpathia?
606
00:36:12,970 --> 00:36:14,272
We carry 20.
607
00:36:15,072 --> 00:36:18,676
In obedience to certain regulations of the British Board of Trade.
608
00:36:20,077 --> 00:36:22,346
I think it's 20, yes.
609
00:36:22,480 --> 00:36:24,615
The fact that, under these regulations,
610
00:36:24,749 --> 00:36:26,651
you are obliged to carry 20 lifeboats
611
00:36:26,784 --> 00:36:30,188
and the Titanic is only obliged to carry 20
612
00:36:30,321 --> 00:36:35,092
with three times the tonnage suggests that these regulations
613
00:36:35,226 --> 00:36:36,527
were prescribed long ago.
614
00:36:36,661 --> 00:36:38,896
No, sir, it's to do with the ship itself.
615
00:36:39,330 --> 00:36:44,902
Uh, they're built nowadays to be practically unsinkable,
616
00:36:45,036 --> 00:36:49,140
and so each ship is supposed to be a lifeboat in itself.
617
00:36:49,807 --> 00:36:52,577
The lifeboats are put on merely as a standby.
618
00:36:54,445 --> 00:36:56,747
[whispering] The ship is a lifeboat?
619
00:36:59,917 --> 00:37:01,886
[rattling]
620
00:37:05,122 --> 00:37:06,824
[doorknob turns]
621
00:37:17,868 --> 00:37:21,372
[dramatic music]
622
00:37:57,008 --> 00:37:59,877
You say, Captain, that you ran under a full head of steam
623
00:38:00,011 --> 00:38:01,545
toward Titanic.
624
00:38:02,480 --> 00:38:04,749
I-- I can confess only this.
625
00:38:05,216 --> 00:38:09,420
If I'd known at the time there was so much ice about,
626
00:38:09,553 --> 00:38:10,755
I should not.
627
00:38:11,689 --> 00:38:13,124
But I was right in it then.
628
00:38:14,258 --> 00:38:16,761
I also had to consider what I was going for.
629
00:38:19,196 --> 00:38:22,500
[water dripping]
630
00:38:42,219 --> 00:38:43,788
[loud crash]
631
00:38:58,135 --> 00:38:59,770
ARTHUR ROSTRON: I'll tell you this.
632
00:39:00,771 --> 00:39:04,075
Our wireless operator was in his cabin,
633
00:39:04,942 --> 00:39:06,877
not on official business at all.
634
00:39:07,011 --> 00:39:09,547
He was simply listening as he was undressing.
635
00:39:10,281 --> 00:39:13,751
Another 10 minutes maybe, he would have been in bed.
636
00:39:13,884 --> 00:39:15,619
We would have missed the message.
637
00:39:17,888 --> 00:39:19,857
Remarkable coincidence.
638
00:39:23,961 --> 00:39:27,765
Captain, if you take the case of the Titanic, whose tonnage
639
00:39:27,898 --> 00:39:32,002
was far more than that of your ship, which had,
640
00:39:32,136 --> 00:39:36,240
I believe, the same number of lifeboats, in your opinion,
641
00:39:36,374 --> 00:39:40,010
how many additional boats could that vessel accommodate
642
00:39:40,144 --> 00:39:41,912
without inconvenience?
643
00:39:43,547 --> 00:39:46,951
I have not the faintest idea, sir, what the Titanic was like.
644
00:39:47,451 --> 00:39:50,488
I believe she's the sister ship of the Olympic, which I once
645
00:39:50,621 --> 00:39:51,722
saw at the end of our dock.
646
00:39:51,856 --> 00:39:53,257
You think she could accommodate
647
00:39:53,391 --> 00:39:55,559
considerably more, do you not?
648
00:39:56,694 --> 00:39:59,697
If she could not accommodate them, she could be made to accommodate them.
649
00:40:00,698 --> 00:40:03,067
How do you account for the fact that the Board of Trade of England,
650
00:40:03,200 --> 00:40:04,969
as the size of these ships has increased,
651
00:40:05,102 --> 00:40:08,973
has not compelled an increase in the number of lifeboats?
652
00:40:09,840 --> 00:40:14,345
The maximum, I believe, is 20 boats, is it not?
653
00:40:14,478 --> 00:40:18,449
Uh, yes, I believe it is. But they have compelled a different design of the ship.
654
00:40:19,483 --> 00:40:21,585
Captain Rostron, please confirm.
655
00:40:22,153 --> 00:40:25,956
They consider the ship itself as a lifeboat?
656
00:40:28,993 --> 00:40:30,194
Yes, sir.
657
00:40:31,996 --> 00:40:36,233
That expectation was certainly not realized with Titanic.
658
00:40:42,573 --> 00:40:44,508
I believe that is all, Captain.
659
00:40:45,075 --> 00:40:46,977
I want to thank you for your courtesy
660
00:40:47,111 --> 00:40:48,946
in appearing before this committee.
661
00:40:50,281 --> 00:40:54,185
You're, you're welcome, sir. If there's anything further I can do, I shall be very glad.
662
00:40:57,555 --> 00:41:00,558
[soft music]
663
00:41:04,161 --> 00:41:06,230
That's a good first day, wasn't it?
664
00:41:09,366 --> 00:41:10,601
Can I get you anything?
665
00:41:11,035 --> 00:41:15,206
A drink, if you don't mind.
666
00:41:21,879 --> 00:41:25,549
[music intensifies]
667
00:41:32,156 --> 00:41:33,524
ARTHUR PEUCHEN: Outrageous!
668
00:41:33,657 --> 00:41:35,993
That lifeboat was full of women.
669
00:41:36,126 --> 00:41:39,864
I slid down that rope to help them row to safety.
670
00:41:39,997 --> 00:41:41,599
I felt it was my duty.
671
00:41:42,299 --> 00:41:44,201
[screaming]
672
00:41:48,873 --> 00:41:50,508
MAN: Major Peuchen, can you comment
673
00:41:50,641 --> 00:41:53,978
on as to the recent activities of Standard Chemical in Europe?
674
00:41:54,111 --> 00:41:58,349
Oh, by the way, gentlemen, anybody see my wallet?
675
00:41:58,482 --> 00:41:59,917
Excuse me, excuse me.
676
00:42:00,351 --> 00:42:01,185
MAN: Major!
677
00:42:01,552 --> 00:42:03,187
Major! Major !
678
00:42:11,529 --> 00:42:13,931
Whiskey, please, Bushmills.
679
00:42:14,431 --> 00:42:15,633
I'm sorry, ma'am.
680
00:42:15,766 --> 00:42:17,735
This area is reserved for gentlemen.
681
00:42:18,135 --> 00:42:19,770
If you take a seat at one of those tables,
682
00:42:19,904 --> 00:42:22,540
I'd be happy to send someone over to take care of you.
683
00:42:23,407 --> 00:42:25,676
Would you prefer the Senator come over so you could explain
684
00:42:25,809 --> 00:42:27,811
why he's waiting for his drink?
685
00:42:44,728 --> 00:42:46,697
[thump of empty glass] [coughs]
686
00:42:47,197 --> 00:42:47,831
Thank you.
687
00:42:47,965 --> 00:42:49,633
Now one for the Senator.
688
00:42:57,808 --> 00:43:02,913
[ominous music]
689
00:43:11,822 --> 00:43:14,325
Dear Senator,
690
00:43:14,458 --> 00:43:17,861
I wish to applaud your effort.
691
00:43:19,229 --> 00:43:20,264
Thank you.
692
00:43:21,198 --> 00:43:24,068
However, if you want my opinion,
693
00:43:24,201 --> 00:43:27,738
there are areas of greater concern.
694
00:43:28,172 --> 00:43:29,206
I'm sorry.
695
00:43:29,974 --> 00:43:31,675
Have we been introduced?
696
00:43:32,309 --> 00:43:38,349
Oh, forgive me, I am Duchess Asconti Arese.
697
00:43:44,254 --> 00:43:45,990
Mr. Senator,
698
00:43:46,824 --> 00:43:50,928
my concern is with all those women being
699
00:43:51,061 --> 00:43:54,098
let in without their husbands.
700
00:43:54,231 --> 00:43:57,568
What is this law of the sea?
701
00:43:58,235 --> 00:44:01,472
There were notable men on that ship, worth more than a 100
702
00:44:01,605 --> 00:44:03,240
of those immigrant women.
703
00:44:03,607 --> 00:44:07,411
Why, Mr. Astor, for example, are we not enjoying
704
00:44:07,544 --> 00:44:10,047
his illustrious accommodations?
705
00:44:10,781 --> 00:44:11,749
Hmm?
706
00:44:14,084 --> 00:44:15,285
Senator,
707
00:44:17,287 --> 00:44:21,258
we all know these people, how they arrive here
708
00:44:21,392 --> 00:44:24,728
in America, unable to speak the language,
709
00:44:24,862 --> 00:44:26,697
illiterate as they are.
710
00:44:27,364 --> 00:44:29,199
To ask some of the fine men on that boat
711
00:44:29,333 --> 00:44:32,302
to stand back while those people are saved,
712
00:44:32,436 --> 00:44:33,871
I think it's criminal.
713
00:44:34,171 --> 00:44:38,742
What good will they be, a burden to the state is all.
714
00:44:40,611 --> 00:44:41,412
[laughs]
715
00:44:41,545 --> 00:44:43,113
But who am I to say?
716
00:44:43,247 --> 00:44:44,214
[laughing]
717
00:44:44,848 --> 00:44:46,216
Who, indeed.
718
00:44:48,719 --> 00:44:49,953
[sharp inhale]
719
00:44:50,888 --> 00:44:52,923
Good day, ladies.
720
00:45:12,176 --> 00:45:14,445
Thank you. I've had enough opinions for the day.
721
00:45:14,578 --> 00:45:16,246
Sir, it's about your meeting with Mr. Ismay.
722
00:45:16,380 --> 00:45:18,315
WILLIAM SMITH: Media coverage is to be expected.
723
00:45:18,449 --> 00:45:20,117
Aboard the Carpathia.
724
00:45:24,988 --> 00:45:28,258
Why would Ismay want this in the paper?
725
00:45:29,493 --> 00:45:30,794
I can't imagine.
726
00:45:32,029 --> 00:45:34,798
This man, find him.
727
00:45:44,441 --> 00:45:45,409
WOMAN: Excuse me.
728
00:45:45,542 --> 00:45:46,543
ALAINE RICARD: Oh, watch your step.
729
00:45:46,677 --> 00:45:47,745
Let me get that for you.
730
00:45:47,878 --> 00:45:48,912
So sorry.
731
00:45:49,046 --> 00:45:50,914
Musn't fall behind ma'am.
732
00:45:52,049 --> 00:45:55,185
[dramatic music]
733
00:46:28,051 --> 00:46:31,121
[music intensifies]
734
00:46:52,543 --> 00:46:56,013
[footsteps quicken]
735
00:47:19,603 --> 00:47:20,871
[elevator bell dings]
736
00:47:24,575 --> 00:47:27,311
[music intensifies]
737
00:47:27,444 --> 00:47:28,512
[gasps]
738
00:47:29,813 --> 00:47:33,383
[punching and kicking]
739
00:47:40,557 --> 00:47:42,659
[soft cry]
740
00:47:49,466 --> 00:47:51,935
Give my regards to Mr. Morgan.
741
00:48:08,819 --> 00:48:11,855
[dramatic music]
742
00:48:11,989 --> 00:48:14,124
[muted]
743
00:48:20,797 --> 00:48:24,067
[tapping]
744
00:48:27,504 --> 00:48:29,439
[muted]
745
00:48:30,974 --> 00:48:33,443
[electricity crackling]
746
00:48:39,016 --> 00:48:40,317
[sniffs]
747
00:49:00,137 --> 00:49:02,439
[indistinct chatter]
748
00:49:02,572 --> 00:49:03,907
Harold S. Bride.
749
00:49:04,041 --> 00:49:07,210
Mr. Phillips, the chief radio operator, did not survive.
750
00:49:20,023 --> 00:49:21,591
[knocking]
751
00:49:24,027 --> 00:49:28,498
Mr. Bride, as the single surviving radio operator of the Titanic,
752
00:49:28,632 --> 00:49:32,002
were you aware of any White Star officers aboard the ship?
753
00:49:32,769 --> 00:49:35,372
The Titanic was commanded by White Star officers.
754
00:49:36,540 --> 00:49:38,875
I understand. But were you aware of any general officers?
755
00:49:39,009 --> 00:49:40,177
HAROLD BRIDE: Any what, sir?
756
00:49:40,677 --> 00:49:43,547
Any general officers of the White Star Line?
757
00:49:44,314 --> 00:49:48,251
We had heard Mr. Ismay was on board. But beyond that, I do not know anything.
758
00:49:48,819 --> 00:49:49,753
You knew of this man?
759
00:49:49,886 --> 00:49:51,088
HAROLD BRIDE: Yes, sir.
760
00:49:51,221 --> 00:49:52,789
Did you see him aboard the Titanic?
761
00:49:54,324 --> 00:49:55,993
I do not think I did, sir.
762
00:49:56,760 --> 00:50:00,630
Did he send or receive any messages through you during the voyage?
763
00:50:01,264 --> 00:50:07,070
I believe there were messages delivered from Mr. Ismay, sir.
764
00:50:07,671 --> 00:50:09,339
WILLIAM SMITH: Official messages?
765
00:50:09,473 --> 00:50:12,242
They would have ranked with us as official messages.
766
00:50:12,809 --> 00:50:16,146
Did they have to do with the direction or speed of the ship?
767
00:50:16,813 --> 00:50:18,982
HAROLD BRIDE: Uh, coming around from Belfast,
768
00:50:19,116 --> 00:50:21,618
there were messages delivered to Mr. Ismay regarding the speed of the ship.
769
00:50:21,752 --> 00:50:24,054
To whom were they sent, do you remember?
770
00:50:25,522 --> 00:50:29,059
Uh, the White Star offices at Liverpool and Southampton.
771
00:50:29,726 --> 00:50:31,094
WILLIAM SMITH: And do you know what they said?
772
00:50:32,029 --> 00:50:35,332
[stutters] That the trials of the speed of the ship
773
00:50:35,465 --> 00:50:37,000
were very favorable.
774
00:50:37,868 --> 00:50:41,605
Were there any other messages for Mr. Ismay during that time?
775
00:50:42,906 --> 00:50:45,442
I could not tell you. We had too many to remember them all.
776
00:50:45,809 --> 00:50:47,711
If you received a message for the managing
777
00:50:47,844 --> 00:50:51,615
director of the company, one might think you would remember it.
778
00:50:53,617 --> 00:50:56,186
Do you recall whether the captain of the ship
779
00:50:56,319 --> 00:50:59,222
received any messages on Saturday or Sunday
780
00:50:59,356 --> 00:51:00,824
from any White Star official,
781
00:51:00,957 --> 00:51:04,194
regarding the movement, direction, or speed of the ship?
782
00:51:04,327 --> 00:51:06,196
HAROLD BRIDE: No, sir, he did not.
783
00:51:07,297 --> 00:51:08,799
And how do you know he did not?
784
00:51:09,433 --> 00:51:10,867
Because I should have delivered it.
785
00:51:11,201 --> 00:51:13,637
I saw the Captain's messages. I was...
786
00:51:14,805 --> 00:51:17,507
Delivering them for my superior, the late Mr. Phillips.
787
00:51:17,974 --> 00:51:22,345
But you were not on duty the entire time during those two days, were you?
788
00:51:22,846 --> 00:51:24,815
HAROLD BRIDE: No, sir.
789
00:51:24,948 --> 00:51:27,384
So you cannot say with any certainty that such a message was not received.
790
00:51:30,020 --> 00:51:33,523
Mr. Bride, were you on duty when a message
791
00:51:33,657 --> 00:51:36,259
was received from the Amerika warning
792
00:51:36,393 --> 00:51:38,562
about the proximity of icebergs?
793
00:51:41,131 --> 00:51:42,332
No, sir.
794
00:51:43,133 --> 00:51:47,938
And did you talk to the Captain about any messages similar in nature?
795
00:51:48,805 --> 00:51:51,441
There was a message delivered to the Captain in the afternoon,
796
00:51:51,575 --> 00:51:53,543
sir, late in the afternoon.
797
00:51:56,246 --> 00:51:57,347
Sunday, April 14th?
798
00:51:57,481 --> 00:51:59,516
-Yes, sir. -Regarding an ice field?
799
00:52:00,150 --> 00:52:02,219
From whom, Mr. Bride?
800
00:52:02,352 --> 00:52:04,121
From the Californian, sir.
801
00:52:04,254 --> 00:52:06,256
WILLIAM SMITH: I would like to know just what that message said.
802
00:52:06,990 --> 00:52:09,693
The Californian called me with an ice report.
803
00:52:10,026 --> 00:52:12,662
I was rather busy, just for the minute, and I didn't take it.
804
00:52:12,796 --> 00:52:16,666
She then transmitted the ice report to the Baltic, and I took it down.
805
00:52:19,269 --> 00:52:21,571
So unable to reach your ship,
806
00:52:22,205 --> 00:52:23,874
they attempted the Baltic.
807
00:52:24,608 --> 00:52:26,943
HAROLD BRIDE: It was about half an hour after that.
808
00:52:27,744 --> 00:52:30,647
-They transmitted-- -Why were they unable to reach you?
809
00:52:31,815 --> 00:52:34,518
I was doing some writing at the time,
810
00:52:34,651 --> 00:52:37,120
sir, the accounts of the day.
811
00:52:37,654 --> 00:52:41,625
WILLIAM SMITH: And the earphones did not remain on your head at the time?
812
00:52:42,125 --> 00:52:43,126
No, sir.
813
00:52:44,394 --> 00:52:48,064
So you continue your work on the accounts, if I understand you correctly.
814
00:52:48,198 --> 00:52:49,533
HAROLD BRIDE: Yes, sir.
815
00:52:49,666 --> 00:52:51,301
And do not respond to the Californian's call
816
00:52:51,434 --> 00:52:54,137
for 30 minutes approximately.
817
00:52:54,804 --> 00:52:59,709
It would have been somewhere between 20 and 30 minutes. I cannot say definitely.
818
00:53:01,111 --> 00:53:04,814
WILLIAM SMITH: Please tell us the exact language of that message.
819
00:53:06,783 --> 00:53:09,586
It stated the Californian had passed three large icebergs
820
00:53:09,719 --> 00:53:11,321
and gave their latitude and longitude.
821
00:53:11,454 --> 00:53:15,025
They had passed three large icebergs.
822
00:53:15,859 --> 00:53:19,396
And did the Captain ultimately receive this message?
823
00:53:22,165 --> 00:53:23,500
Yes, sir.
824
00:53:24,601 --> 00:53:28,004
And at no time did the Captain go overboard
825
00:53:28,138 --> 00:53:29,940
before when the ship sank?
826
00:53:30,073 --> 00:53:31,341
HAROLD BRIDE: No, sir.
827
00:53:33,343 --> 00:53:34,744
He went down with the ship?
828
00:53:36,947 --> 00:53:38,815
Practically speaking, yes, sir.
829
00:53:38,949 --> 00:53:40,684
WILLIAM SMITH: Mr. Bride, let's discuss
830
00:53:40,817 --> 00:53:43,720
your communication with another ship, the SS Frankfurt.
831
00:53:44,521 --> 00:53:48,158
Do you know whether her radio operator spoke the English language?
832
00:53:49,226 --> 00:53:51,561
There was no necessity that he should understand
833
00:53:51,695 --> 00:53:53,230
the English language, sir.
834
00:53:53,363 --> 00:53:55,131
CQD is an international call.
835
00:53:55,665 --> 00:53:59,302
And CQD means the same in German and French and the English language?
836
00:53:59,436 --> 00:54:00,704
HAROLD BRIDE: Yes, sir.
837
00:54:00,837 --> 00:54:03,106
And is the international code signal of distress.
838
00:54:03,506 --> 00:54:04,507
HAROLD BRIDE: Yes, sir.
839
00:54:05,108 --> 00:54:08,211
It is recognizable by all ship operators.
840
00:54:08,345 --> 00:54:10,213
Mr. Bride, I want this report
841
00:54:10,347 --> 00:54:14,784
to be as complete as possible. So I need to know why, having received
842
00:54:14,918 --> 00:54:17,854
a message from the Frankfurt, saying, "What is the matter?"
843
00:54:17,988 --> 00:54:20,323
You did not respond, "We are sinking."
844
00:54:20,957 --> 00:54:24,661
-You see-- -"And our passengers and our crew are in danger."
845
00:54:27,564 --> 00:54:28,932
You see, it takes a certain amount of time
846
00:54:29,065 --> 00:54:32,102
to transmit all that information, sir.
847
00:54:32,902 --> 00:54:35,472
If he had understood properly, as he ought to have,
848
00:54:35,605 --> 00:54:38,441
CQD would have been sufficient, sir.
849
00:54:40,610 --> 00:54:43,380
That does not seem to have moved him.
850
00:54:46,850 --> 00:54:48,952
Well, he did not know his business.
851
00:54:52,022 --> 00:54:55,625
That is a rather hollow point considering how things turned out.
852
00:55:00,764 --> 00:55:02,599
2nd Officer Lightoller,
853
00:55:03,333 --> 00:55:04,934
during the voyage of the Titanic,
854
00:55:05,068 --> 00:55:08,138
were there any tests taken of the temperature of the water?
855
00:55:08,838 --> 00:55:10,373
Tests are taken every two hours,
856
00:55:10,507 --> 00:55:13,543
from the time the ship leaves until she returns to port.
857
00:55:13,677 --> 00:55:15,712
And do you know whether these tests were made?
858
00:55:16,346 --> 00:55:17,480
They were.
859
00:55:17,614 --> 00:55:18,281
WILLIAM SMITH: Did you make them?
860
00:55:18,415 --> 00:55:19,482
Oh, no, sir.
861
00:55:20,183 --> 00:55:21,751
Were they made under your direction?
862
00:55:21,885 --> 00:55:23,286
CHARLES LIGHTOLLER: No, sir.
863
00:55:23,420 --> 00:55:24,721
Then how do you know they were made?
864
00:55:25,622 --> 00:55:27,257
It's the routine of the ship, sir.
865
00:55:27,757 --> 00:55:29,626
So you assumed they were made.
866
00:55:29,759 --> 00:55:33,997
-Yes, sir. -But you cannot, of your own knowledge, say that they were.
867
00:55:34,731 --> 00:55:36,900
Not of my own actual seeing, no, sir.
868
00:55:37,033 --> 00:55:40,970
And these tests are taken to ascertain the proximity of icebergs?
869
00:55:42,205 --> 00:55:43,506
No, sir.
870
00:55:45,075 --> 00:55:47,777
So for what purpose were the tests made?
871
00:55:48,311 --> 00:55:49,913
It's the routine of the ship.
872
00:55:51,081 --> 00:55:54,284
It's customary in the White Star Line to do so every two hours.
873
00:55:54,851 --> 00:55:58,955
And the information was not communicated to you directly after each test?
874
00:55:59,289 --> 00:56:00,924
Not unless I ask for it.
875
00:56:01,057 --> 00:56:03,393
And you didn't think it necessary to ask for it that night?
876
00:56:03,526 --> 00:56:05,128
CHARLES LIGHTOLLER: No, sir.
877
00:56:05,261 --> 00:56:07,864
You knew you were in the vicinity of icebergs, did you not?
878
00:56:09,165 --> 00:56:12,035
Well, a temperature is absolutely no guide to icebergs, sir.
879
00:56:12,168 --> 00:56:14,104
WILLIAM SMITH: I did not ask you that, Mr. Lightoller.
880
00:56:14,237 --> 00:56:17,240
Did you know you were in the vicinity of icebergs?
881
00:56:17,374 --> 00:56:18,875
CHARLES LIGHTOLLER: No, sir.
882
00:56:19,008 --> 00:56:20,944
Did you know of a wireless message from the SS America
883
00:56:21,077 --> 00:56:24,614
to Titanic warning you that you were in the vicinity of icebergs?
884
00:56:25,448 --> 00:56:29,085
Whether I knew it or not, I was in no position to alter our course, sir.
885
00:56:30,754 --> 00:56:32,689
Mr. Lightoller, you must have been painfully aware
886
00:56:32,822 --> 00:56:34,290
of the fact that there were not enough
887
00:56:34,424 --> 00:56:36,993
lifeboats to care for that large of a passenger list,
888
00:56:37,127 --> 00:56:38,194
were you not?
889
00:56:40,930 --> 00:56:42,065
Yes, sir.
890
00:56:43,800 --> 00:56:47,504
And from what you've said, you discriminated entirely
891
00:56:47,637 --> 00:56:50,039
in the interest of the passengers,
892
00:56:50,473 --> 00:56:53,343
first the women and children, in filling those lifeboats.
893
00:56:53,476 --> 00:56:54,644
CHARLES LIGHTOLLER: Yes, sir.
894
00:56:55,311 --> 00:56:57,080
Why did you do that?
895
00:56:58,148 --> 00:57:01,918
Captain's orders or the rule of the sea?
896
00:57:04,287 --> 00:57:06,055
Rule of human nature.
897
00:57:10,293 --> 00:57:13,563
And there was no studied purpose, as far you know,
898
00:57:14,197 --> 00:57:15,632
to save the crew?
899
00:57:17,534 --> 00:57:18,701
Absolutely not.
900
00:57:20,603 --> 00:57:23,406
And did you witness the attempt to get women to enter
901
00:57:23,540 --> 00:57:25,241
the lifeboats who would not go?
902
00:57:29,913 --> 00:57:30,613
Yes, sir.
903
00:57:31,581 --> 00:57:34,117
WILLIAM SMITH: They were asking their husbands to join them.
904
00:57:39,823 --> 00:57:41,157
They all did.
905
00:57:45,094 --> 00:57:47,530
[screaming]
906
00:57:47,664 --> 00:57:49,199
[water splashing]
907
00:57:50,233 --> 00:57:51,334
MAN: No! Help!
908
00:57:51,468 --> 00:57:52,302
WOMAN: Stop it!
909
00:57:52,435 --> 00:57:53,703
There's no room!
910
00:57:54,337 --> 00:57:55,238
MAN: We can't.
911
00:57:55,705 --> 00:57:57,240
MAN: It'll overturn the boat.
912
00:57:58,708 --> 00:58:00,677
[screaming]
913
00:58:02,178 --> 00:58:04,681
WOMAN: Why are you leaving us?
914
00:58:16,659 --> 00:58:18,228
Looked like that when I found her.
915
00:58:21,130 --> 00:58:22,165
Who is this?
916
00:58:23,800 --> 00:58:25,268
Richard Allen.
917
00:58:27,971 --> 00:58:30,006
Alaine Ricard, Senator.
918
00:58:30,306 --> 00:58:31,307
Pleased to meet you.
919
00:58:31,875 --> 00:58:33,243
Would you see to it that the witnesses
920
00:58:33,376 --> 00:58:36,312
are made aware the inquiry is moving to Washington?
921
00:58:38,114 --> 00:58:39,582
No one goes home.
922
00:58:50,894 --> 00:58:54,030
So, Alaine Ricard, Richard Allen, whoever you are,
923
00:58:55,431 --> 00:58:58,234
I believe you know my assistant, Miss Malloy.
924
00:59:00,270 --> 00:59:02,805
I don't think we've been formally introduced.
925
00:59:03,640 --> 00:59:05,909
WILLIAM SMITH: My question is, what do you hope to accomplish
926
00:59:06,042 --> 00:59:08,011
with this type of journalism.
927
00:59:11,614 --> 00:59:12,916
I don't follow.
928
00:59:13,750 --> 00:59:16,286
Does selling newspapers outweigh morality?
929
00:59:19,155 --> 00:59:21,891
Based on your appearance, it is clear there
930
00:59:22,025 --> 00:59:24,694
are others who take exception.
931
00:59:27,830 --> 00:59:29,499
Were those not your words, sir?
932
00:59:29,632 --> 00:59:31,568
That was a private conversation.
933
00:59:31,701 --> 00:59:35,705
When you were reciting Mr. Ismay's private telegrams?
934
00:59:36,306 --> 00:59:38,841
[dramatic music]
935
00:59:43,346 --> 00:59:44,681
[exhales loudly]
936
00:59:44,814 --> 00:59:46,382
Listen carefully.
937
00:59:56,192 --> 00:59:58,795
Everything that I did was perfectly legal. I stand--
938
00:59:58,928 --> 01:00:00,797
Good evening, Senator Smith.
939
01:00:06,069 --> 01:00:07,370
Do you mind if I sit?
940
01:00:11,107 --> 01:00:13,509
Allow me to introduce myself.
941
01:00:13,643 --> 01:00:17,180
I'm Lucille, the Countess of Rothes.
942
01:00:18,047 --> 01:00:19,649
Good evening, Countess.
943
01:00:20,617 --> 01:00:23,386
It's a pleasure to see you again, Miss Malloy.
944
01:00:24,954 --> 01:00:27,890
And who is this rather battered young woman?
945
01:00:28,825 --> 01:00:30,927
I'm Alaine Ricard, journalist.
946
01:00:31,060 --> 01:00:32,595
Nice to meet you, ma'am.
947
01:00:33,296 --> 01:00:35,198
THE COUNTESS OF ROTHES: It's nice to meet you, Miss Ricard.
948
01:00:35,331 --> 01:00:38,201
Senator Smith, I understand you received
949
01:00:38,334 --> 01:00:41,004
a visit from the Duchess of Delitta.
950
01:00:41,738 --> 01:00:44,540
What an awful woman.
951
01:00:45,375 --> 01:00:47,377
We had trouble enough without her ideas
952
01:00:47,510 --> 01:00:49,612
as to the value of immigrants.
953
01:00:49,779 --> 01:00:50,680
Indeed.
954
01:00:52,115 --> 01:00:56,919
From what I hear, the emigres aren't the only ones being given a hard time.
955
01:00:57,787 --> 01:01:00,256
Madame, we're just searching for the truth.
956
01:01:02,091 --> 01:01:04,560
If this had been an act of God,
957
01:01:05,662 --> 01:01:08,197
then it would simply have been a great tragedy.
958
01:01:09,298 --> 01:01:11,901
But it was not an act of God.
959
01:01:12,535 --> 01:01:14,904
I do understand, Senator.
960
01:01:15,438 --> 01:01:20,810
But for those of us aboard the ship, there is only one truth.
961
01:01:21,577 --> 01:01:24,313
We had 10 minutes, sir...
962
01:01:26,015 --> 01:01:27,483
10 minutes.
963
01:01:30,453 --> 01:01:32,221
Women and children first.
964
01:01:32,355 --> 01:01:37,493
At this time, we require only women and children.
965
01:01:38,061 --> 01:01:40,263
CREW: Man your stations.
966
01:01:40,663 --> 01:01:41,764
Where will we go?
967
01:01:42,231 --> 01:01:44,233
Why are we being separated?
968
01:01:45,968 --> 01:01:47,804
[babies crying]
969
01:01:47,937 --> 01:01:49,839
[muffled voices]
970
01:01:50,406 --> 01:01:52,442
WOMAN: I won't leave without my family.
971
01:01:56,112 --> 01:01:58,314
[non-english speech]
972
01:02:02,085 --> 01:02:04,287
Ma'am, please remain calm.
973
01:02:04,654 --> 01:02:07,990
If you're to stay on the boat, you must behave in an orderly manner.
974
01:02:08,124 --> 01:02:09,459
[non-english speech]
975
01:02:09,726 --> 01:02:11,527
[non-english speech]
976
01:02:12,261 --> 01:02:14,564
This boat is for the women.
977
01:02:15,298 --> 01:02:17,834
The men have their own boat.
978
01:02:21,537 --> 01:02:23,840
To your lifeboat. We're boarding now.
979
01:02:24,006 --> 01:02:26,275
[soft orchestra music playing]
980
01:02:32,782 --> 01:02:34,050
CHILD: Mummy, why are we leaving?
981
01:02:34,183 --> 01:02:36,219
Why is father not coming with us?
982
01:02:43,993 --> 01:02:45,428
CREW: Remain calm.
983
01:02:51,567 --> 01:02:54,170
I'm not going to need this anymore, my dear.
984
01:02:56,105 --> 01:02:59,475
I've spent my whole life with that man.
985
01:03:00,243 --> 01:03:03,446
I am not going to change now.
986
01:03:05,915 --> 01:03:07,717
Mrs. Straus, please, remain seated.
987
01:03:07,850 --> 01:03:09,519
We'll be lowering shortly.
988
01:03:09,719 --> 01:03:13,890
[orchestra music continues]
989
01:03:17,059 --> 01:03:19,195
CREW: Lowering away.
990
01:03:23,699 --> 01:03:26,569
Where you go, I go.
991
01:03:34,977 --> 01:03:37,914
The older couple, do you know their names?
992
01:03:40,283 --> 01:03:45,354
Straus, Ida and Isidor Straus.
993
01:03:46,622 --> 01:03:50,359
I believe they have a department store here in New York.
994
01:03:51,260 --> 01:03:54,597
ALAINE RICARD: Macy's, 34th and Broadway.
995
01:03:58,668 --> 01:04:01,971
THE COUNTESS OF ROTHES: Those are only a few of the stories, Senator.
996
01:04:03,339 --> 01:04:07,310
It matters less as to who or what was at fault.
997
01:04:09,312 --> 01:04:11,447
The crew was valiant.
998
01:04:11,981 --> 01:04:13,316
Many more would have been lost if it
999
01:04:13,449 --> 01:04:15,918
weren't for their selflessness.
1000
01:04:17,119 --> 01:04:19,488
I do hope that is being considered.
1001
01:04:21,090 --> 01:04:22,391
[sharp inhale]
1002
01:04:22,525 --> 01:04:24,460
I would like to hear more of these stories.
1003
01:04:25,728 --> 01:04:27,763
I only know my own.
1004
01:04:28,831 --> 01:04:32,301
However, I imagine anyone who survived that night would
1005
01:04:32,435 --> 01:04:35,137
have quite a story to tell.
1006
01:04:39,475 --> 01:04:42,311
ALAINE RICARD: I know where they are.
1007
01:04:44,213 --> 01:04:45,481
I could take you.
1008
01:04:47,149 --> 01:04:50,186
[contemplative music]
1009
01:04:58,761 --> 01:05:02,064
[indistinct voices]
1010
01:05:02,732 --> 01:05:05,234
[babies crying]
1011
01:05:05,835 --> 01:05:08,004
I said this was not to happen.
1012
01:05:08,571 --> 01:05:11,540
They are here on their own free will.
1013
01:05:14,410 --> 01:05:16,612
This is where the aid remains,
1014
01:05:17,146 --> 01:05:19,849
immigrant women who lost their husbands,
1015
01:05:20,783 --> 01:05:25,054
in most cases, the sole breadwinner of the family.
1016
01:05:25,554 --> 01:05:28,057
[water splashing]
1017
01:05:36,198 --> 01:05:39,268
[grunting]
1018
01:05:47,076 --> 01:05:48,344
[shrieking]
1019
01:05:49,211 --> 01:05:52,581
Lilly! Lilly!
1020
01:06:11,667 --> 01:06:12,535
You've been here.
1021
01:06:12,935 --> 01:06:16,339
Aboard Carpathia, we had nothing but time.
1022
01:06:16,906 --> 01:06:21,010
As it turns out, I'm not entirely hopeless with needle and yarn.
1023
01:06:24,080 --> 01:06:26,482
I didn't know what became of you.
1024
01:06:34,657 --> 01:06:36,559
[gasping for air]
1025
01:06:46,769 --> 01:06:48,337
[whimpering]
1026
01:06:51,841 --> 01:06:53,676
[straining]
1027
01:06:54,710 --> 01:06:58,114
[grunting]
1028
01:07:00,016 --> 01:07:01,517
[yelling and glass breaking]
1029
01:07:11,494 --> 01:07:13,329
[moaning]
1030
01:07:24,940 --> 01:07:27,376
[gasping]
1031
01:07:32,181 --> 01:07:34,717
[breathing heavily]
1032
01:07:47,763 --> 01:07:49,131
Anyway...
1033
01:07:50,366 --> 01:07:52,668
the other rescue ship should be here soon.
1034
01:07:55,638 --> 01:07:59,208
Her husband, she's waiting.
1035
01:08:10,719 --> 01:08:12,655
[baby crying]
1036
01:08:23,566 --> 01:08:25,568
We will return to Washington and inform
1037
01:08:25,701 --> 01:08:29,839
Mr. Bayliss that his services are no longer needed.
1038
01:08:30,840 --> 01:08:33,642
[music playing]
1039
01:08:41,383 --> 01:08:42,551
NANCY SMITH: Oh!
1040
01:08:42,685 --> 01:08:43,853
[laughing]
1041
01:08:43,986 --> 01:08:45,020
WILLIAM SMITH: Mm.
1042
01:08:45,154 --> 01:08:46,388
NANCY SMITH: Oh!
1043
01:08:47,323 --> 01:08:49,158
I've kept up with all of the papers.
1044
01:08:49,291 --> 01:08:50,659
It's going well?
1045
01:08:52,461 --> 01:08:54,296
Not as I'd hoped.
1046
01:08:54,930 --> 01:08:55,898
Come with me.
1047
01:09:04,306 --> 01:09:06,709
From an admiring public.
1048
01:09:18,020 --> 01:09:22,091
WOMAN: We were told not even God can sink that ship.
1049
01:09:22,525 --> 01:09:24,059
Quartermaster Fleet,
1050
01:09:24,727 --> 01:09:30,232
stationed in the crow's nest, was there anyone at a higher point aboard Titanic?
1051
01:09:31,300 --> 01:09:32,401
No, sir.
1052
01:09:33,135 --> 01:09:36,605
You were the lookout, the eyes of the ship?
1053
01:09:37,940 --> 01:09:39,441
Yes, sir.
1054
01:09:41,377 --> 01:09:43,546
And did you keep a sharp lookout?
1055
01:09:52,788 --> 01:09:55,958
Mr. Fleet, with your former employer the Oceanic,
1056
01:09:57,693 --> 01:09:59,128
you were supplied with binoculars
1057
01:09:59,261 --> 01:10:02,498
or field glasses, were you not?
1058
01:10:03,265 --> 01:10:04,466
Yes, sir.
1059
01:10:07,636 --> 01:10:10,706
And did you request such from Titanic?
1060
01:10:12,174 --> 01:10:13,776
FREDERICK FLEET: In Southampton...
1061
01:10:14,643 --> 01:10:17,446
they said there was none intended for us.
1062
01:10:24,220 --> 01:10:26,522
We could have seen it a bit sooner.
1063
01:10:29,024 --> 01:10:30,459
How much sooner?
1064
01:10:33,095 --> 01:10:36,799
Well, I have had experience with all manner of ships
1065
01:10:36,932 --> 01:10:43,005
afloat, sir, from the schooner to the square-rigged
1066
01:10:43,138 --> 01:10:49,411
sailing vessel to the steamship, all manner of ships afloat, sir.
1067
01:10:53,882 --> 01:10:55,618
WILLIAM SMITH: Major Peuchen, I fail
1068
01:10:55,751 --> 01:10:57,820
to see why you were so expansive when you talked to the press
1069
01:10:57,953 --> 01:11:01,824
and so reluctant when you appear before this committee.
1070
01:11:02,258 --> 01:11:07,863
Senator Smith, I have told you everything I can.
1071
01:11:08,897 --> 01:11:11,900
If you care, you can see my records. They're complete.
1072
01:11:12,601 --> 01:11:14,303
Captain Lord, what was the location of your ship,
1073
01:11:14,436 --> 01:11:16,705
the Californian, on the 14th of April last,
1074
01:11:16,839 --> 01:11:19,375
the date of the Titanic sinking?
1075
01:11:20,442 --> 01:11:21,777
At what time?
1076
01:11:22,111 --> 01:11:24,313
WILLIAM SMITH: At 6 o'clock in the morning of that day.
1077
01:11:26,949 --> 01:11:29,118
We have not got it down here, sir.
1078
01:11:30,019 --> 01:11:33,989
I can give it to you at 9:40 and at noon.
1079
01:11:34,123 --> 01:11:36,158
WILLIAM SMITH: Give it to me at 9:40.
1080
01:11:36,525 --> 01:11:38,027
42.47.
1081
01:11:38,827 --> 01:11:40,996
A little more specifically, please.
1082
01:11:42,564 --> 01:11:45,467
42 North and 47 West.
1083
01:11:46,669 --> 01:11:48,871
Are you reading from the log of the Californian?
1084
01:11:49,138 --> 01:11:50,973
STANLEY LORD: The ship's log, yes.
1085
01:11:51,573 --> 01:11:53,509
What other entries do you have in that log
1086
01:11:53,642 --> 01:11:55,944
as to your position on that date?
1087
01:12:00,282 --> 01:12:01,717
At 6:30.
1088
01:12:01,850 --> 01:12:03,585
6:30 PM?
1089
01:12:05,020 --> 01:12:05,921
Yes, sir.
1090
01:12:06,955 --> 01:12:10,392
We had 42 degrees 5 and 49.10,
1091
01:12:10,526 --> 01:12:13,429
as having passed two large icebergs.
1092
01:12:13,562 --> 01:12:15,831
WILLIAM SMITH: And what is the next entry?
1093
01:12:18,033 --> 01:12:20,602
There is no position given here, sir.
1094
01:12:21,170 --> 01:12:25,074
The next entry is 7:15 PM.
1095
01:12:25,474 --> 01:12:30,412
"Passed one large iceberg and two more in sight to the southward."
1096
01:12:30,779 --> 01:12:32,715
And where were you at that time?
1097
01:12:36,385 --> 01:12:38,220
There is no position given here, sir.
1098
01:12:38,687 --> 01:12:44,126
Captain Lord, did you attempt to communicate with the vessel Titanic that Sunday?
1099
01:12:44,927 --> 01:12:45,694
Yes, sir.
1100
01:12:46,028 --> 01:12:47,463
WILLIAM SMITH: At what time of day?
1101
01:12:47,596 --> 01:12:49,565
10 minutes to 11:00...
1102
01:12:49,832 --> 01:12:50,899
PM.
1103
01:12:52,801 --> 01:12:54,703
And what was that communication?
1104
01:12:54,937 --> 01:12:57,773
We told them we were stopped and surrounded by ice.
1105
01:12:57,906 --> 01:13:00,008
WILLIAM SMITH: And did the Titanic respond to that message?
1106
01:13:00,142 --> 01:13:01,543
Yes, sir.
1107
01:13:01,677 --> 01:13:04,913
I believe Titanic told our operator they had read it
1108
01:13:05,114 --> 01:13:09,385
and to "shut up" or "stand by" or something, that they were busy.
1109
01:13:09,518 --> 01:13:11,253
That was Titanic's reply.
1110
01:13:11,787 --> 01:13:13,689
[audience muttering]
1111
01:13:14,456 --> 01:13:17,860
First-class were paying them to send messages back home.
1112
01:13:18,227 --> 01:13:20,796
Instead of heeding an ice warning?
1113
01:13:27,636 --> 01:13:31,073
[metal grinding]
1114
01:13:36,011 --> 01:13:38,480
In the lifeboats, 4th Officer Boxhall
1115
01:13:38,614 --> 01:13:41,283
and Quartermaster Hitchins both said they
1116
01:13:41,417 --> 01:13:43,152
were rowing towards a light.
1117
01:13:43,819 --> 01:13:46,688
"On those living in the land of the shadow of death,
1118
01:13:46,822 --> 01:13:48,957
a light has dawned."
1119
01:13:49,591 --> 01:13:50,926
Matthew 4:16.
1120
01:13:51,059 --> 01:13:55,030
Sir, I've read articles where passengers
1121
01:13:55,164 --> 01:13:59,201
also spoke of a light, an actual light, off the horizon.
1122
01:13:59,334 --> 01:14:01,236
ALAINE RICARD: It was the Californian.
1123
01:14:03,972 --> 01:14:06,141
The ice warnings from Captain Stanley Lord
1124
01:14:06,275 --> 01:14:09,311
stated that they, too, were surrounded by ice,
1125
01:14:10,045 --> 01:14:12,714
those very same ice fields.
1126
01:14:15,884 --> 01:14:20,823
There was a light within 15 miles of those people.
1127
01:14:21,990 --> 01:14:25,027
I understand that's the type of story your readers would love to hear.
1128
01:14:25,160 --> 01:14:26,962
But the negligence aboard one ship
1129
01:14:27,095 --> 01:14:29,731
did not cause the sinking of another.
1130
01:14:33,469 --> 01:14:34,837
I brought you this.
1131
01:14:35,571 --> 01:14:38,173
[pensive music]
1132
01:14:53,455 --> 01:14:56,091
WILLIAM SMITH: Are you reading from the log of the Californian?
1133
01:14:58,193 --> 01:15:01,296
[muffled voices]
1134
01:15:14,309 --> 01:15:17,246
At the time you boarded what would be your lifeboat,
1135
01:15:18,113 --> 01:15:20,949
did you say anything to the Captain about entering it?
1136
01:15:21,884 --> 01:15:23,652
BRUCE ISMAY: I never saw the Captain.
1137
01:15:24,219 --> 01:15:28,023
WILLIAM SMITH: Then who, if anyone, told you to enter it?
1138
01:15:28,690 --> 01:15:30,225
No one.
1139
01:15:35,797 --> 01:15:36,999
Why did you?
1140
01:15:37,132 --> 01:15:38,800
BRUCE ISMAY: Because there was room.
1141
01:15:39,835 --> 01:15:44,206
She was being lowered away. I thought the ship was going down, and I got into the boat.
1142
01:15:59,488 --> 01:16:00,856
Sir Bruce...
1143
01:16:04,293 --> 01:16:07,829
I don't imagine history will be very kind to you.
1144
01:16:25,948 --> 01:16:28,250
(READING) "I, Harold Godfrey Lowe,
1145
01:16:28,383 --> 01:16:31,920
5th Officer of the late steamship, Titanic,
1146
01:16:32,554 --> 01:16:34,356
stated that I fired shots
1147
01:16:34,489 --> 01:16:40,062
to prevent Italian immigrants from jumping into my lifeboat.
1148
01:16:40,896 --> 01:16:43,865
I do thereby cancel the word "Italian"
1149
01:16:44,333 --> 01:16:47,402
and substitute the word immigrants
1150
01:16:47,536 --> 01:16:51,840
belonging to the Latin races."
1151
01:17:24,439 --> 01:17:27,976
Major Peuchen, I'm Alaine Ricard.
1152
01:17:28,810 --> 01:17:34,349
I'm curious, sir, as to why you had so little to say during your testimony.
1153
01:17:37,352 --> 01:17:39,821
Don't worry, sir. I'm with the press.
1154
01:17:41,423 --> 01:17:42,624
You said your name was?
1155
01:17:42,991 --> 01:17:45,227
Alaine Ricard, Chelsea Courier.
1156
01:17:45,861 --> 01:17:49,531
Ma'am, I think we all know the press
1157
01:17:49,665 --> 01:17:53,235
will well outlive this inquiry.
1158
01:17:54,836 --> 01:17:56,538
That's true, sir.
1159
01:17:57,539 --> 01:18:00,175
But you had quite a bit to say prior to your testimony
1160
01:18:00,308 --> 01:18:04,646
and then, well, sir, nothing.
1161
01:18:05,180 --> 01:18:10,952
Understand, it was simply formality.
1162
01:18:12,287 --> 01:18:15,824
It won't serve America to persecute its allies.
1163
01:18:17,459 --> 01:18:18,460
How do you mean?
1164
01:18:20,162 --> 01:18:21,797
ARTHUR PEUCHEN: Bankrupting the White Star
1165
01:18:21,930 --> 01:18:24,199
or the ship's builder, along with other fallout,
1166
01:18:24,332 --> 01:18:28,036
could cripple the economy of Great Britain.
1167
01:18:29,838 --> 01:18:30,906
Hmmm...
1168
01:18:31,173 --> 01:18:35,677
60,000 unemployed to start, plus...
1169
01:18:36,378 --> 01:18:39,548
JP Morgan has an agreement with the British military
1170
01:18:39,848 --> 01:18:43,051
that would be nullified if the bank were to seize his ships.
1171
01:18:43,452 --> 01:18:45,220
What agreement with the military?
1172
01:18:45,353 --> 01:18:46,388
War,
1173
01:18:48,690 --> 01:18:49,858
Miss Ricard,
1174
01:18:50,292 --> 01:18:51,359
war.
1175
01:18:57,132 --> 01:19:00,635
Let's just say, I don't believe America would
1176
01:19:00,769 --> 01:19:03,004
care to be stuck with the bill.
1177
01:19:07,943 --> 01:19:13,949
Or lose the political support of the richest man in the world.
1178
01:19:17,652 --> 01:19:21,156
WILLIAM SMITH: Mr. President, how are you, sir?
1179
01:19:22,090 --> 01:19:24,893
WILLIAM TAFT (ON PHONE): Oh, I can't complain.
1180
01:19:25,494 --> 01:19:29,131
But it seems Mr. Roosevelt is enjoying a bit of a surge.
1181
01:19:29,264 --> 01:19:32,100
Massachusetts and New York are still in your favor.
1182
01:19:32,434 --> 01:19:33,802
So far.
1183
01:19:33,935 --> 01:19:37,439
I understand you're continuing with your hearings.
1184
01:19:38,740 --> 01:19:39,841
I am, sir.
1185
01:19:39,975 --> 01:19:43,211
I think that's enough, Smith.
1186
01:19:43,345 --> 01:19:45,914
We have to move on from this Titanic circus.
1187
01:19:46,047 --> 01:19:50,285
You found all the truth you're going to find, and now you're doing more harm than good.
1188
01:19:51,086 --> 01:19:52,554
There's no one to blame.
1189
01:19:54,122 --> 01:19:56,091
The dead are not complaining.
1190
01:19:56,658 --> 01:19:58,360
That's a bit insensitive.
1191
01:19:58,593 --> 01:20:00,529
Don't you dare, Senator.
1192
01:20:00,662 --> 01:20:02,898
I had a close associate on that ship
1193
01:20:03,031 --> 01:20:04,866
whose body was never recovered.
1194
01:20:05,000 --> 01:20:08,003
The President's military strategist sightseeing in Europe.
1195
01:20:08,136 --> 01:20:10,238
Mr. Senator,
1196
01:20:10,372 --> 01:20:14,176
your words before the Senate will determine all the days that follow.
1197
01:20:14,743 --> 01:20:18,980
I recommend you choose very carefully.
1198
01:20:19,514 --> 01:20:20,549
[hangs up phone]
1199
01:20:29,257 --> 01:20:33,461
Ah, I was just trying to swim.
1200
01:20:33,995 --> 01:20:36,832
Um, there was a man.
1201
01:20:37,399 --> 01:20:39,668
There was a lot of them floating around.
1202
01:20:40,235 --> 01:20:44,272
Uh, he got me by the neck like that, and...
1203
01:20:44,806 --> 01:20:49,611
eh, pressed me under, eh,
1204
01:20:50,178 --> 01:20:52,113
trying to get on top of me.
1205
01:20:54,282 --> 01:20:56,117
I said to him, "Let go."
1206
01:20:56,418 --> 01:21:01,423
Of course, he was not paying any attention to that.
1207
01:21:01,723 --> 01:21:04,492
But I got away from him.
1208
01:21:05,060 --> 01:21:07,696
[water splashing]
1209
01:21:07,963 --> 01:21:10,232
God bless you. Oh, thank God!
1210
01:21:10,599 --> 01:21:11,533
Bless you!
1211
01:21:12,734 --> 01:21:13,768
Give me your hand.
1212
01:21:13,902 --> 01:21:15,036
Hello!
1213
01:21:17,305 --> 01:21:19,708
Someone, please, please, give me your hand.
1214
01:21:19,841 --> 01:21:21,343
I cannot swim.
1215
01:21:21,476 --> 01:21:23,044
-I can't. -I'm going to die if you do not take my hand!
1216
01:21:23,178 --> 01:21:24,012
MAN: Listen to me!
1217
01:21:24,145 --> 01:21:25,113
Please, I cannot live!
1218
01:21:25,247 --> 01:21:26,114
Please let me have your hand.
1219
01:21:26,248 --> 01:21:27,382
Listen to me!
1220
01:21:27,515 --> 01:21:29,484
-Listen to me! -I need your help.
1221
01:21:29,618 --> 01:21:31,953
If you pull on this boat, it will capsize,
1222
01:21:32,087 --> 01:21:33,255
and we will all die.
1223
01:21:33,388 --> 01:21:34,522
Calm down. Do you understand?
1224
01:21:34,656 --> 01:21:35,924
-Yes, yes! -Listen to my voice.
1225
01:21:36,057 --> 01:21:37,959
I need you-- look at me--
1226
01:21:38,159 --> 01:21:39,327
to stay calm.
1227
01:21:39,461 --> 01:21:40,962
-Do you understand? -I understand.
1228
01:21:41,096 --> 01:21:43,098
-We are overloaded. -All right, all right.
1229
01:21:43,231 --> 01:21:44,699
But, please, I cannot live long.
1230
01:21:44,833 --> 01:21:46,334
I will not live long.
1231
01:21:48,503 --> 01:21:51,539
Some of them were trying to get on their feet,
1232
01:21:51,673 --> 01:21:57,212
and some fall into the water again.
1233
01:21:57,712 --> 01:22:02,117
And some were frozen.
1234
01:22:05,787 --> 01:22:11,359
Two were dead and had to be sent overboard.
1235
01:22:18,633 --> 01:22:21,269
[water splashes]
1236
01:22:24,940 --> 01:22:28,877
Sir, sir, please, sir.
1237
01:22:29,377 --> 01:22:31,012
Give me your hand.
1238
01:22:35,183 --> 01:22:38,053
[fire crackling]
1239
01:22:43,058 --> 01:22:45,093
WILLIAM SMITH: (READING) "Mr. President, my associates and I
1240
01:22:45,226 --> 01:22:49,064
return the Commission handed to us on the 18th day of April last,
1241
01:22:49,564 --> 01:22:53,335
directing an immediate inquiry into the causes leading to the destruction
1242
01:22:53,468 --> 01:22:55,603
of the steamship Titanic."
1243
01:23:00,542 --> 01:23:03,378
I know what I have to say, but I hesitate to say it.
1244
01:23:07,949 --> 01:23:12,554
I never much liked the idea of living in the White House. [laughs softly]
1245
01:23:15,457 --> 01:23:17,392
Just tell the truth.
1246
01:23:18,426 --> 01:23:20,228
People don't want the truth.
1247
01:23:21,696 --> 01:23:25,200
They want someone to blame, preferably someone alive.
1248
01:23:27,969 --> 01:23:32,007
All I have on Ismay is that he wasn't gentleman enough to go down with the ship.
1249
01:23:32,841 --> 01:23:37,379
Unfortunately, being a coward is not a crime.
1250
01:23:39,781 --> 01:23:43,084
[pensive music]
1251
01:24:15,583 --> 01:24:18,119
[sighs]
1252
01:24:28,363 --> 01:24:31,499
[soft music]
1253
01:24:34,135 --> 01:24:36,771
[pencil scratches paper]
1254
01:24:43,711 --> 01:24:45,413
[loud exhale]
1255
01:24:52,220 --> 01:24:53,421
William.
1256
01:24:57,926 --> 01:25:02,797
The upper class were loaded into those lifeboats so carefully.
1257
01:25:03,031 --> 01:25:04,365
"Watch your step, ma'am.
1258
01:25:04,499 --> 01:25:06,568
Are you warm enough? Comfortable?"
1259
01:25:08,002 --> 01:25:10,438
The less privileged watched from the rail,
1260
01:25:10,572 --> 01:25:14,476
patiently waiting their turn, terrified, I'm sure.
1261
01:25:16,244 --> 01:25:19,514
until they were told that there would be no more boats.
1262
01:25:22,450 --> 01:25:25,854
Imagine having to explain that to your child.
1263
01:25:28,156 --> 01:25:31,793
"You will die because we couldn't provide a better ticket."
1264
01:25:33,695 --> 01:25:35,530
There was never a general alarm sounded.
1265
01:25:35,663 --> 01:25:39,501
We know that there weren't enough lifeboats.
1266
01:25:41,035 --> 01:25:42,337
And even those there were,
1267
01:25:42,770 --> 01:25:45,406
some of them were sent away half-empty.
1268
01:25:46,975 --> 01:25:49,244
The lookout man wasn't provided with the proper equipment.
1269
01:25:49,377 --> 01:25:54,315
The ship was moving too fast. Luxury took precedence over safety in every instance.
1270
01:25:54,449 --> 01:25:56,551
Even the radio operators were too busy
1271
01:25:56,684 --> 01:25:59,487
sending messages for their rich, well-tipping customers
1272
01:25:59,621 --> 01:26:02,190
to receive the incoming warnings.
1273
01:26:03,725 --> 01:26:06,594
And when all was said and done, a nearby vessel
1274
01:26:06,728 --> 01:26:08,930
slept through the screams.
1275
01:26:13,501 --> 01:26:19,474
There was one man who received those warnings, Titanic Captain Edward John Smith.
1276
01:26:22,577 --> 01:26:27,282
As he rubbed shoulders with the rich and famous, ships all around him were stopped,
1277
01:26:27,916 --> 01:26:29,484
surrounded by ice,
1278
01:26:31,252 --> 01:26:33,054
And he didn't even slow down.
1279
01:26:34,322 --> 01:26:39,561
The White Star's society captain had been told that his ship was unsinkable
1280
01:26:40,395 --> 01:26:42,397
and he believed it.
1281
01:26:46,334 --> 01:26:50,805
And, of course, our archaic laws will do nothing more than protect the corporate interests
1282
01:26:51,139 --> 01:26:54,509
at the expense of those left in the water.
1283
01:26:57,445 --> 01:26:59,347
Is that what you'll tell the Senate?
1284
01:27:07,889 --> 01:27:10,992
[pensive music]
1285
01:27:13,161 --> 01:27:16,464
[camera flash pops]
1286
01:27:48,396 --> 01:27:51,699
[car engine idling]
1287
01:27:53,968 --> 01:27:56,471
[soft chattering]
1288
01:28:08,449 --> 01:28:10,118
[whispering] Very comfortable.
1289
01:28:10,318 --> 01:28:11,352
[whispering] It's a good thing.
1290
01:28:11,686 --> 01:28:13,588
I heard this is over an hour long.
1291
01:28:16,024 --> 01:28:16,958
Sorry.
1292
01:28:18,993 --> 01:28:20,461
[chuckles]
1293
01:28:22,497 --> 01:28:24,432
NEWS ANNOUNCER (ON FILM): Wilbur Wright of the famed Wright Brothers passed away
1294
01:28:24,565 --> 01:28:26,701
this week at the age of 45.
1295
01:28:27,035 --> 01:28:29,904
After tinkering with printing presses, bicycles, motors,
1296
01:28:30,038 --> 01:28:32,040
and other machinery, he and his brother Orville
1297
01:28:32,173 --> 01:28:35,009
successfully developed their patented flying machine,
1298
01:28:35,143 --> 01:28:37,011
the first controlled, sustained flight
1299
01:28:37,145 --> 01:28:39,113
of a powered heavier-than-air aircraft
1300
01:28:39,247 --> 01:28:41,849
on a dry windswept afternoon, four miles south
1301
01:28:41,983 --> 01:28:43,718
of Kitty Hawk, North Carolina.
1302
01:28:43,851 --> 01:28:46,087
Wilbur will be laid to rest near his childhood home
1303
01:28:46,220 --> 01:28:47,989
in Montgomery County, Ohio.
1304
01:28:48,656 --> 01:28:50,158
The inquiry into the sinking of Titanic
1305
01:28:50,291 --> 01:28:52,660
ended last week, with lawmakers scrambling to overhaul
1306
01:28:52,794 --> 01:28:54,295
international maritime law.
1307
01:28:54,562 --> 01:28:56,931
"An attendant loss of life so shocking to the civilized
1308
01:28:57,065 --> 01:28:59,667
world," says Senator William Alden Smith, the chairman
1309
01:28:59,801 --> 01:29:01,235
of the investigation.
1310
01:29:02,003 --> 01:29:04,005
"The goal is that humanity may never
1311
01:29:04,138 --> 01:29:06,708
again have to experience a senseless tragedy of this level."
1312
01:29:06,941 --> 01:29:08,943
"Whether it be current or future areas of travel
1313
01:29:09,077 --> 01:29:11,746
by sea, rail, or perhaps even the skies,
1314
01:29:12,280 --> 01:29:14,415
the United States government has done its duty,"
1315
01:29:14,549 --> 01:29:16,384
writes famed journalist Alaine Ricard,
1316
01:29:16,517 --> 01:29:18,353
"and now lies in the hands of the free press."
1317
01:29:18,486 --> 01:29:21,689
She goes on to say, "The truth, no matter how difficult,
1318
01:29:21,823 --> 01:29:23,291
is how we move forward."
1319
01:29:23,658 --> 01:29:25,259
Through the work of Senator Smith
1320
01:29:25,393 --> 01:29:27,562
and the brave rescuers and survivors of the Titanic,
1321
01:29:27,695 --> 01:29:30,965
the event will now live on forever in the public consciousness.
1322
01:29:35,403 --> 01:29:38,172
Only a year and a half from the creation of the Boy Scouts of America--
1323
01:29:38,306 --> 01:29:39,807
I'm going to take a minute.
1324
01:29:40,141 --> 01:29:42,210
I'll be back.
1325
01:29:42,343 --> 01:29:43,244
NEWS ANNOUNCER (ON FILM): ...have announced the formation of the Girls Guide group.
1326
01:29:44,078 --> 01:29:46,013
Young girls from around the country--
1327
01:29:46,180 --> 01:29:49,083
[soft music]
1328
01:30:01,629 --> 01:30:05,133
I hope you don't mind. Miss Malloy told me where you might be.
1329
01:30:05,800 --> 01:30:09,003
"Famed journalist Alaine Ricard."
1330
01:30:10,204 --> 01:30:11,839
At your service, sir.
1331
01:30:14,475 --> 01:30:15,943
So what's next?
1332
01:30:16,978 --> 01:30:18,045
To Europe.
1333
01:30:19,013 --> 01:30:21,482
I believe that's where the story lies.
1334
01:30:23,117 --> 01:30:24,619
Not sure the British Board of Trade
1335
01:30:24,752 --> 01:30:28,055
is going to do much to indict themselves.
1336
01:30:30,358 --> 01:30:31,859
You can count on that.
1337
01:30:36,731 --> 01:30:38,733
War is on our doorstep.
1338
01:30:39,634 --> 01:30:41,736
We uncovered that most of all.
1339
01:30:45,473 --> 01:30:46,974
They'll need you.
1340
01:30:54,415 --> 01:30:56,050
Thank you, Senator.
1341
01:31:02,256 --> 01:31:05,159
I should, um, get back.
1342
01:31:15,369 --> 01:31:17,305
WILLIAM SMITH (VOICEOVER): As the ship was sinking,
1343
01:31:17,972 --> 01:31:20,575
strains of music wafted across her deck.
1344
01:31:20,708 --> 01:31:24,512
["Nearer My God to Thee" playing]
1345
01:31:27,982 --> 01:31:30,084
It was not the note of any martial anthem that had,
1346
01:31:30,218 --> 01:31:34,789
in days gone by, led embattled legions on to victory.
1347
01:31:36,157 --> 01:31:39,594
It was a more inspiring stanza than that,
1348
01:31:40,795 --> 01:31:43,998
a loftier and holier melody,
1349
01:31:44,131 --> 01:31:46,434
amid the anguish and sublime pathos
1350
01:31:46,567 --> 01:31:51,172
of that awful hour that swept through the compartments of the sinking ship.
1351
01:31:51,606 --> 01:31:54,876
It was a rallying cry for the living and the dying,
1352
01:31:55,776 --> 01:32:00,882
to rally them not for life but for their awaiting death.
1353
01:32:03,084 --> 01:32:05,219
While almost face to face with their Creator,
1354
01:32:05,353 --> 01:32:10,057
amid the chaos of that supreme and solemn moment,
1355
01:32:11,459 --> 01:32:15,963
with inspiring notes, the unison resounded through the ship.
1356
01:32:16,097 --> 01:32:18,065
It told the victims of the wreck that there
1357
01:32:18,199 --> 01:32:20,768
was another world beyond the seas,
1358
01:32:21,435 --> 01:32:23,337
free from the agony of pain.
1359
01:32:27,675 --> 01:32:32,346
And though with somber tones, it cheered them on to their untimely fate.
1360
01:32:33,147 --> 01:32:35,683
As the oceans closed over the heroic dead,
1361
01:32:35,816 --> 01:32:38,920
let us feel that the heavens opened
1362
01:32:39,854 --> 01:32:40,788
for the lives
1363
01:32:40,922 --> 01:32:42,790
that were prepared to enter.
1364
01:32:44,058 --> 01:32:48,029
Father of the universe, what an admonition to the nation.
1365
01:32:49,163 --> 01:32:52,199
The sounds of that awe-inspiring requiem
1366
01:32:52,333 --> 01:32:55,736
that vibrated over the ocean are drowned
1367
01:32:55,870 --> 01:32:59,640
in the waters of the deep. The instruments that gave them birth are silenced.
1368
01:32:59,774 --> 01:33:01,709
WOMAN: Why are you leaving us?
1369
01:33:02,243 --> 01:33:05,146
WILLIAM SMITH (VOICEOVER): As the harps were silenced on the willow tree,
1370
01:33:05,713 --> 01:33:09,850
if the melody that was rehearsed could only reverberate through this land,
1371
01:33:10,284 --> 01:33:12,286
"Nearer My God to Thee,"
1372
01:33:12,420 --> 01:33:14,355
[panicked crowd]
1373
01:33:15,122 --> 01:33:18,492
and its echoes heard in these halls of legislation
1374
01:33:19,226 --> 01:33:22,663
and at every home and fireside, from the mansions of the rich...
1375
01:33:22,797 --> 01:33:25,366
[panicked cries]
1376
01:33:25,499 --> 01:33:26,934
[grunting]
1377
01:33:27,068 --> 01:33:29,403
to the huts and hovels of the poor.
1378
01:33:34,308 --> 01:33:37,545
If we could be made to feel that there is a divine law
1379
01:33:38,179 --> 01:33:40,214
of obedience and of adjustment,
1380
01:33:40,348 --> 01:33:43,584
end of compensation, that demands our allegiance
1381
01:33:43,718 --> 01:33:46,220
far above the laws that we formulate in this presence.
1382
01:33:46,354 --> 01:33:48,856
[loud metal crashing]
1383
01:33:49,523 --> 01:33:53,461
Then from the gloom of these fearful hours, we shall pass...
1384
01:33:54,061 --> 01:33:55,896
into the dawn of a higher service
1385
01:33:56,030 --> 01:33:57,565
and of a better day.
1386
01:33:58,566 --> 01:34:02,470
And then, Mr. President, the lives that went down on this fated night
1387
01:34:03,204 --> 01:34:06,073
will not have gone down in vain.
1388
01:34:30,031 --> 01:34:34,702
[music playing]
1389
01:38:35,376 --> 01:38:38,445
["Nearer My God to Thee" plays]
1390
01:39:37,538 --> 01:39:39,440
[music ends]98471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.