All language subtitles for fgzn2h

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,477 --> 00:02:51,477 A dream. 2 00:02:55,247 --> 00:02:56,247 Oh my God. 3 00:03:05,026 --> 00:03:06,526 Oh, it's not real. 4 00:03:30,293 --> 00:03:31,780 Get it together, Meg. 5 00:03:31,781 --> 00:03:33,407 Today's a big day. 6 00:04:35,642 --> 00:04:37,985 8:05, just enough time to get some tea and get to- 7 00:04:37,986 --> 00:04:39,606 Good morning, Ms Powell, good morning. 8 00:04:39,607 --> 00:04:40,776 Hey, Ted, good morning. 9 00:04:40,777 --> 00:04:41,917 How's the family? 10 00:04:41,918 --> 00:04:42,751 Oh, never better, thank you for asking. 11 00:04:42,752 --> 00:04:44,676 All right, thank you so much, have a good one. 12 00:04:44,677 --> 00:04:46,206 All right, you too. Okay. 13 00:04:46,207 --> 00:04:47,706 Hey, Ms. Powell, what's happening? 14 00:04:47,707 --> 00:04:49,974 Hey, Jim, say hello to your mama for me, okay? 15 00:04:49,975 --> 00:04:50,808 I got you. Megan? 16 00:04:50,808 --> 00:04:51,667 All right. Megan. 17 00:04:51,668 --> 00:04:53,466 Megan, good morning, Megan. Hey, Ms. Flockhart. 18 00:04:53,467 --> 00:04:55,296 I just wanted to come by 19 00:04:55,297 --> 00:04:56,976 and tell you thank you for helping me 20 00:04:56,977 --> 00:04:59,646 to choose the right fertilizer for my Begonias. 21 00:04:59,647 --> 00:05:00,996 Girl, you are so smart. 22 00:05:00,997 --> 00:05:03,636 They look so radiant. You welcome, okay. 23 00:05:03,637 --> 00:05:04,470 You're welcome. 24 00:05:04,471 --> 00:05:06,916 I really gotta go, okay? Okay, I'm so sorry. 25 00:05:06,917 --> 00:05:07,750 I know you have better things to do 26 00:05:07,751 --> 00:05:09,156 than to talk to little old Ms. Flockhart. 27 00:05:09,157 --> 00:05:10,034 No, you good. Have a good day. 28 00:05:10,035 --> 00:05:11,676 I'm gonna need your vote, though. 29 00:05:11,677 --> 00:05:13,026 Yes, Megan for city council. 30 00:05:13,027 --> 00:05:14,027 All right, now. 31 00:05:15,007 --> 00:05:16,626 Hey, Jim. What up, ma'am? 32 00:05:16,627 --> 00:05:18,780 Don't step on my begonias now. 33 00:05:31,657 --> 00:05:32,716 Thank you. Thank you. 34 00:05:32,717 --> 00:05:34,550 You having a good one? 35 00:05:39,109 --> 00:05:42,306 Morning Professor Powell, you look beautiful as always. 36 00:05:42,307 --> 00:05:43,686 Thanks Amy, but call me Megan. 37 00:05:43,687 --> 00:05:48,220 We cool and Professor Powell sounds so uptight. 38 00:05:49,057 --> 00:05:49,890 The usual? 39 00:05:49,890 --> 00:05:50,723 You got it. All right. 40 00:05:50,724 --> 00:05:53,796 Chai tea latte, five pumps, no water, whole milk, 41 00:05:53,797 --> 00:05:55,205 coming right up. 42 00:05:55,206 --> 00:05:56,206 You are so good. 43 00:05:57,607 --> 00:05:58,447 Professor Powell. 44 00:05:58,448 --> 00:05:59,976 I thought we discussed this. 45 00:05:59,977 --> 00:06:01,716 It's Megan. 46 00:06:01,717 --> 00:06:03,426 Megan? 47 00:06:03,427 --> 00:06:04,427 Megan? 48 00:06:05,107 --> 00:06:07,146 I'm sorry, have we met? 49 00:06:07,147 --> 00:06:09,516 It's me, Damian, the little big head boy 50 00:06:09,517 --> 00:06:12,246 that used to walk you home from school in fourth grade. 51 00:06:12,247 --> 00:06:14,830 Damian the Alien, how you been? 52 00:06:15,787 --> 00:06:16,900 I'm fine, I'm fine. 53 00:06:18,637 --> 00:06:21,486 But nobody calls me, The Alien, anymore. 54 00:06:21,487 --> 00:06:23,856 Sort of grew into this head over the years, thank God. 55 00:06:23,857 --> 00:06:26,466 No, it still looks about the same size. 56 00:06:26,467 --> 00:06:27,307 Got jokes, huh? 57 00:06:27,308 --> 00:06:28,836 I'm playing with you now, you look, 58 00:06:28,837 --> 00:06:31,836 you look great, you changed. 59 00:06:31,837 --> 00:06:33,636 Thank you, but you're preaching to the choir 60 00:06:33,637 --> 00:06:35,830 because you look stunning. 61 00:06:36,787 --> 00:06:37,620 Thanks. 62 00:06:37,621 --> 00:06:38,916 What's it been, about 25 years? 63 00:06:38,917 --> 00:06:41,766 Mm, really like 30 years. 64 00:06:41,767 --> 00:06:44,406 You know, a lot can change in 30 years. 65 00:06:44,407 --> 00:06:46,296 You are right about that. 66 00:06:46,297 --> 00:06:48,526 So, you live here in Crystal Woods now? 67 00:06:48,527 --> 00:06:50,986 I do, I moved here after graduation, 68 00:06:50,987 --> 00:06:53,016 after I graduated college. 69 00:06:53,017 --> 00:06:56,736 Okay, let me guess, school teacher. 70 00:06:56,737 --> 00:07:00,550 Actually I'm a professor at Springer University. 71 00:07:01,417 --> 00:07:02,967 Well, I sort of figured that. 72 00:07:03,854 --> 00:07:05,376 What gave it away? 73 00:07:05,377 --> 00:07:08,166 Well, the flyers and the posters all over the place. 74 00:07:08,167 --> 00:07:11,376 Plus you were always the smartest girl in grade school. 75 00:07:11,377 --> 00:07:13,806 I remember I tried to copy off your paper a few times, 76 00:07:13,807 --> 00:07:15,066 but you would never let me. 77 00:07:15,067 --> 00:07:19,716 The kids used to call you, Egghead Meg, you remember that? 78 00:07:19,717 --> 00:07:21,486 Oh, I tried to repress that memory. 79 00:07:21,487 --> 00:07:23,526 Thanks for bring it back. 80 00:07:23,527 --> 00:07:24,546 Well... 81 00:07:24,547 --> 00:07:27,336 So, what do you do? 82 00:07:27,337 --> 00:07:31,290 Well, I just own a small little gun shop over on Hawkins. 83 00:07:31,291 --> 00:07:32,560 Oh, okay. 84 00:07:33,667 --> 00:07:35,106 What's the matter? 85 00:07:35,107 --> 00:07:36,576 You have a problem against guns? 86 00:07:36,577 --> 00:07:37,621 No, it's fine. 87 00:07:37,622 --> 00:07:38,504 Your chai tea is ready. 88 00:07:38,505 --> 00:07:39,888 Thanks, Amy. 89 00:07:39,889 --> 00:07:40,722 Keep the change. Thank you. 90 00:07:40,723 --> 00:07:43,026 Alright, Damian, great running into you. 91 00:07:43,027 --> 00:07:44,530 Hey, before you go. 92 00:07:45,907 --> 00:07:49,626 Stay in contact, here's my business card, my number's on it. 93 00:07:49,627 --> 00:07:50,646 Call me when you're free. 94 00:07:50,647 --> 00:07:52,476 Okay, thank you. 95 00:07:52,477 --> 00:07:53,627 It's good seeing you. 96 00:08:02,918 --> 00:08:03,918 I see you. 97 00:08:05,471 --> 00:08:07,069 What? 98 00:08:07,070 --> 00:08:09,006 I need to reconnect with her real soon. 99 00:08:09,007 --> 00:08:10,146 Yeah, you do. 100 00:08:10,147 --> 00:08:12,900 She's really good people, and I think she needs someone. 101 00:08:14,047 --> 00:08:15,047 Think so? 102 00:08:23,797 --> 00:08:25,596 Good morning, Professor Powell. 103 00:08:25,597 --> 00:08:26,826 You look amazing today. 104 00:08:26,827 --> 00:08:28,086 Thanks, Barry, you too. 105 00:08:28,087 --> 00:08:29,496 Is the president in yet? 106 00:08:29,497 --> 00:08:31,566 Yeah, I think he came in a few minutes ago. 107 00:08:31,567 --> 00:08:32,400 Thanks. 108 00:08:32,400 --> 00:08:33,233 Have a good one. 109 00:08:33,234 --> 00:08:34,672 You too. 110 00:08:34,673 --> 00:08:35,673 1975. 111 00:08:36,467 --> 00:08:37,300 Sure. What's this? 112 00:08:37,301 --> 00:08:39,546 "The Brady Bunch?" Martha, Martha, Martha. 113 00:08:39,547 --> 00:08:40,686 Marsha, Marsha, Marsha. 114 00:08:40,687 --> 00:08:42,978 Martha, like Marsha from "The Brady Bunch." 115 00:08:42,979 --> 00:08:44,286 Hey, hey, hey, what's going on here? 116 00:08:44,287 --> 00:08:45,816 We got everything we need. 117 00:08:45,817 --> 00:08:46,956 Why y'all harassing her? 118 00:08:46,957 --> 00:08:48,186 Why are you harassing her? 119 00:08:48,187 --> 00:08:50,226 Follow me on Do it for the Gram and find out. 120 00:08:50,227 --> 00:08:52,056 Okay, okay, I'm talking to you. 121 00:08:52,057 --> 00:08:53,057 Answer me. 122 00:08:56,041 --> 00:08:57,185 Are you okay? 123 00:08:57,186 --> 00:08:58,986 Yes, thank you. No, they were really mean. 124 00:08:59,390 --> 00:09:00,630 It's fine, thank you. 125 00:09:00,631 --> 00:09:01,881 Are you sure? 126 00:09:04,387 --> 00:09:05,736 Good morning, everyone. 127 00:09:05,737 --> 00:09:08,286 I know some of you may be wondering why I decided 128 00:09:08,287 --> 00:09:10,056 to attend your faculty meeting this morning 129 00:09:10,057 --> 00:09:11,886 and I'll get to that. 130 00:09:11,887 --> 00:09:16,697 But first, it is my honor and pleasure 131 00:09:17,737 --> 00:09:22,266 and privilege as president of this great university 132 00:09:22,267 --> 00:09:27,227 to present the Faculty Academic Outreach Service Award 133 00:09:28,297 --> 00:09:33,297 to no other than Professor Megan Powell. 134 00:09:36,780 --> 00:09:38,140 Powell, come on up here. 135 00:09:44,059 --> 00:09:44,892 I hope you don't mind, 136 00:09:44,893 --> 00:09:46,146 but I asked the chief editor of "The Springer Gazette" 137 00:09:46,147 --> 00:09:47,137 to be here. 138 00:09:47,138 --> 00:09:49,146 It's only fitting that this story will be front page 139 00:09:49,147 --> 00:09:50,147 tomorrow. All right. 140 00:09:57,097 --> 00:10:00,246 Professor Powell, you accredit not only to your faculty, 141 00:10:00,247 --> 00:10:02,106 but also this university. 142 00:10:02,107 --> 00:10:05,226 Your outstanding research in forensic science 143 00:10:05,227 --> 00:10:06,846 not only helped the police solve several 144 00:10:06,847 --> 00:10:08,256 of their most important cases, 145 00:10:08,257 --> 00:10:11,706 but also secured several grants for this university. 146 00:10:11,707 --> 00:10:14,946 It's only fitting we recognize you with this award. 147 00:10:14,947 --> 00:10:18,036 Now, of course, I could have presented this certificate 148 00:10:18,037 --> 00:10:19,986 at the graduation ceremony last year, 149 00:10:19,987 --> 00:10:21,666 but as you are all aware, 150 00:10:21,667 --> 00:10:24,126 the student with the gun had the school locked down. 151 00:10:24,127 --> 00:10:26,556 So, that may have been a tad bit difficult. 152 00:10:26,557 --> 00:10:28,866 But now since we're back to normal, 153 00:10:28,867 --> 00:10:31,026 I figured why not? 154 00:10:31,027 --> 00:10:32,496 Professor Powell. 155 00:10:32,497 --> 00:10:35,706 Thank you, this is such an honor and a surprise. 156 00:10:35,707 --> 00:10:36,540 So, thank you so much. 157 00:10:36,541 --> 00:10:38,376 Oh, professor Powell, who are you kidding? 158 00:10:38,377 --> 00:10:41,736 This is your third one in the past five years. 159 00:10:41,737 --> 00:10:43,386 If I have five more of you, 160 00:10:43,387 --> 00:10:46,086 this will be the best university in America. 161 00:10:46,087 --> 00:10:47,087 Thank you. 162 00:10:53,329 --> 00:10:54,162 Student press, that'll be all. 163 00:10:54,163 --> 00:10:55,596 Can you please give us a room, please? 164 00:10:55,597 --> 00:10:56,597 Thank you. 165 00:10:57,273 --> 00:10:59,356 Oh my God, had no idea. 166 00:11:00,244 --> 00:11:01,244 Thank you. 167 00:11:03,091 --> 00:11:07,360 Now, the other reason why I call this meeting, 168 00:11:08,317 --> 00:11:12,996 as some of you may be aware, one of your colleagues, 169 00:11:12,997 --> 00:11:15,816 a senior member of the social science faculty, 170 00:11:15,817 --> 00:11:17,766 a Professor Aaron Jackson, 171 00:11:17,767 --> 00:11:22,767 has been embroiled in a bit of a scandal. 172 00:11:22,867 --> 00:11:25,506 Screenshots and videos have appeared online 173 00:11:25,507 --> 00:11:27,546 of him soliciting sex from a minor. 174 00:11:27,547 --> 00:11:29,558 Apparently he was horsefished. 175 00:11:29,559 --> 00:11:31,166 Catfish. 176 00:11:31,167 --> 00:11:32,570 Catfish, is that what it is? 177 00:11:32,571 --> 00:11:34,026 Yes, catfish. 178 00:11:34,027 --> 00:11:36,186 Thank you for that, I appreciate that. 179 00:11:36,187 --> 00:11:39,186 Any who, the media has gone into a frenzy. 180 00:11:39,187 --> 00:11:41,766 Aaron on his part is continuing to plead his innocence, 181 00:11:41,767 --> 00:11:45,430 but he's obviously lying through his teeth. 182 00:11:46,627 --> 00:11:49,146 As we speak, Aaron has been suspended indefinitely 183 00:11:49,147 --> 00:11:52,086 so we're handling things at the highest levels. 184 00:11:52,087 --> 00:11:54,100 But we also want to include his faculty. 185 00:11:55,117 --> 00:11:57,786 Anyone who can give suggestions 186 00:11:57,787 --> 00:12:00,036 on how we can ameliorate this debacle 187 00:12:00,037 --> 00:12:02,736 from a faculty level, are most welcome. 188 00:12:02,737 --> 00:12:07,146 These horrendous accusations really make 189 00:12:07,147 --> 00:12:10,086 this great institution look really bad. 190 00:12:10,087 --> 00:12:12,156 I think the further we get away from Aaron, 191 00:12:12,157 --> 00:12:14,496 the better it is for us. 192 00:12:14,497 --> 00:12:18,306 I think we need to put it out there that, you know, 193 00:12:18,307 --> 00:12:19,776 we are no longer in business with him. 194 00:12:19,777 --> 00:12:21,366 He's been fired. 195 00:12:21,367 --> 00:12:23,616 I think we need to strip him of any awards 196 00:12:23,617 --> 00:12:26,706 that this university has bestowed upon him. 197 00:12:26,707 --> 00:12:27,816 I think we need to find someone 198 00:12:27,817 --> 00:12:30,756 to teach his class immediately. 199 00:12:30,757 --> 00:12:33,156 Most importantly, we've gotta get the word out to the media 200 00:12:33,157 --> 00:12:36,726 and to the community that we do not condone pedophilia 201 00:12:36,727 --> 00:12:39,876 here on this campus, absolutely not. 202 00:12:39,877 --> 00:12:40,877 Then it's settled. 203 00:12:41,797 --> 00:12:43,326 Megan, you'll take over these classes 204 00:12:43,327 --> 00:12:44,556 for the next foreseeable future. 205 00:12:44,557 --> 00:12:45,390 Not me. 206 00:12:45,391 --> 00:12:46,473 I don't think that's a good idea. 207 00:12:46,474 --> 00:12:48,366 No, you're absolutely right. 208 00:12:48,367 --> 00:12:50,706 We do need to take sterner steps, 209 00:12:50,707 --> 00:12:54,936 but until then, we need to steer clear of the press 210 00:12:54,937 --> 00:12:56,710 and keep our noses clean. 211 00:12:57,907 --> 00:13:00,096 We do not need another situation like this 212 00:13:00,097 --> 00:13:03,370 coming up on campus, okay? 213 00:13:05,017 --> 00:13:06,846 That's it, everyone. 214 00:13:06,847 --> 00:13:08,316 Keep up the good work. 215 00:13:08,317 --> 00:13:11,290 Oh, Megan, classes start in 11 minutes in lecture hall. 216 00:13:15,401 --> 00:13:16,870 Such a hater. 217 00:13:16,871 --> 00:13:19,120 You're such a hater. Congratulations. 218 00:13:19,987 --> 00:13:20,987 Thanks. 219 00:13:33,697 --> 00:13:37,600 Girl, why is, he is like always hating on me. 220 00:13:39,277 --> 00:13:41,796 He mad because his shoe's too tight. 221 00:13:41,797 --> 00:13:43,296 Girl, congratulations. 222 00:13:43,297 --> 00:13:44,740 I'm so happy for you. 223 00:13:46,087 --> 00:13:48,880 This is definitely gonna help our campaign. 224 00:13:51,487 --> 00:13:54,366 It is, but I had to go ruin it in the end. 225 00:13:54,367 --> 00:13:55,836 You know, me and my big mouth. 226 00:13:55,837 --> 00:13:58,506 I already teach so many classes 227 00:13:58,507 --> 00:14:01,386 and yes, I did major in forensic science, 228 00:14:01,387 --> 00:14:04,596 but now I gotta teach a senior criminology class. 229 00:14:04,597 --> 00:14:06,306 Like make it make sense, that's a lot. 230 00:14:06,307 --> 00:14:08,256 I'm sure that it's just for a little while 231 00:14:08,257 --> 00:14:11,046 or at least until they find a replacement for Aaron, 232 00:14:11,047 --> 00:14:11,880 that's all. 233 00:14:11,881 --> 00:14:13,806 Oh, speaking of the campaign, 234 00:14:13,807 --> 00:14:16,236 Professor Powell for city council. 235 00:14:16,237 --> 00:14:18,126 I thought we were gonna stick with Megan. 236 00:14:18,127 --> 00:14:19,266 Yeah, we was, 237 00:14:19,267 --> 00:14:20,916 but I thought it added a little 238 00:14:20,917 --> 00:14:22,656 professional touch to it, you know? 239 00:14:22,657 --> 00:14:24,036 Oh, oh, okay. 240 00:14:24,037 --> 00:14:28,026 It does, but it also makes me sound like a stuck up 241 00:14:28,027 --> 00:14:30,546 kind of know-it-all person 242 00:14:30,547 --> 00:14:33,696 that throws her success in people's faces. 243 00:14:33,697 --> 00:14:35,586 I need you to email me the campaign materials 244 00:14:35,587 --> 00:14:37,446 by this evening, okay? 245 00:14:37,447 --> 00:14:38,616 Will do. 246 00:14:38,617 --> 00:14:39,617 Poor Aaron. 247 00:14:40,567 --> 00:14:42,576 He has really been thrown under the bus. 248 00:14:42,577 --> 00:14:44,166 I have no sympathy for him. 249 00:14:44,167 --> 00:14:45,097 Okay, what? 250 00:14:45,098 --> 00:14:46,896 He made a mistake. 251 00:14:46,897 --> 00:14:49,566 Haven't you done something that you regretted doing later? 252 00:14:49,567 --> 00:14:50,586 Absolutely not. 253 00:14:50,587 --> 00:14:53,316 Not something so disgusting, especially with my job 254 00:14:53,317 --> 00:14:54,876 on the line. 255 00:14:54,877 --> 00:14:56,436 I can't believe you're defending this creep. 256 00:14:56,437 --> 00:14:58,926 Okay, okay, wait, calm down. 257 00:14:58,927 --> 00:15:00,890 I'm not defending him, 258 00:15:00,891 --> 00:15:05,020 but I do think there's more to the story that we don't know. 259 00:15:19,777 --> 00:15:21,186 Good morning, class. 260 00:15:21,187 --> 00:15:24,186 I am Professor Megan Powell. 261 00:15:24,187 --> 00:15:26,046 And as some of you may know, 262 00:15:26,047 --> 00:15:30,537 your criminology professor, Aaron Jackson, is indisposed. 263 00:15:32,167 --> 00:15:35,440 So for the foreseeable future, I will be filling in for him. 264 00:15:38,017 --> 00:15:40,176 Yes, and your name is? Derek. 265 00:15:40,177 --> 00:15:41,010 Okay. 266 00:15:41,011 --> 00:15:43,236 So, you said that Dr. Jackson was indisposed. 267 00:15:43,237 --> 00:15:44,316 That's what I said. 268 00:15:44,317 --> 00:15:47,226 By indisposed you by any chance, mean that he was fired 269 00:15:47,227 --> 00:15:48,906 for trying to stick his shriveled-up micro penis 270 00:15:48,907 --> 00:15:50,107 into a 15-year-old girl? 271 00:15:54,427 --> 00:15:56,466 I want you outta my class now. 272 00:15:56,467 --> 00:15:59,646 But Professor Powell? I want you out of my class 273 00:15:59,647 --> 00:16:01,026 now. But Professor Powell, 274 00:16:01,027 --> 00:16:02,556 all I did was ask a harmless question. 275 00:16:02,557 --> 00:16:03,666 I didn't do anything wrong. 276 00:16:03,667 --> 00:16:04,500 Okay. 277 00:16:04,501 --> 00:16:07,086 Take it outside, get out, you're disruptive. 278 00:16:07,087 --> 00:16:08,256 Fine, Meg, 279 00:16:08,257 --> 00:16:09,606 have it your way. 280 00:16:09,607 --> 00:16:10,926 Professor Powell. 281 00:16:10,927 --> 00:16:12,216 Meg, have it your way. 282 00:16:12,217 --> 00:16:14,110 Okay. Let's go, guys. 283 00:16:23,467 --> 00:16:26,286 Jesus Christ, did he really say that? 284 00:16:26,287 --> 00:16:28,266 Well, why didn't you report him? 285 00:16:28,267 --> 00:16:30,606 Look, I don't know if it's enough rustication, 286 00:16:30,607 --> 00:16:33,096 but I do know that this warrants some type of punishment. 287 00:16:33,097 --> 00:16:35,676 Well, Grace, I was so mad when he said that 288 00:16:35,677 --> 00:16:37,386 in front of all the other kids. 289 00:16:37,387 --> 00:16:39,576 You know, I had to watch myself. 290 00:16:39,577 --> 00:16:43,476 The only thing I could say was, get out, you know? 291 00:16:43,477 --> 00:16:44,616 These kids the way they are. 292 00:16:44,617 --> 00:16:46,867 I don't wanna pour gasoline on the situation. 293 00:16:48,547 --> 00:16:50,136 So, it is what it is, I guess. 294 00:16:50,137 --> 00:16:53,706 But anyways, thanks for meeting me here 295 00:16:53,707 --> 00:16:57,880 and talking with me after our last conversation. 296 00:16:59,407 --> 00:17:01,975 Speaking of Aaron, he's come up missing. 297 00:17:01,976 --> 00:17:04,626 Good, more people like him need to come up missing. 298 00:17:04,627 --> 00:17:05,467 Good for him. 299 00:17:05,467 --> 00:17:06,300 Megan? 300 00:17:06,300 --> 00:17:07,133 What? 301 00:17:07,134 --> 00:17:08,710 I'm so serious, Grace. 302 00:17:10,267 --> 00:17:11,286 Why are you even telling me this? 303 00:17:11,287 --> 00:17:12,606 Like, who cares? 304 00:17:12,607 --> 00:17:14,707 Because you're running for city council. 305 00:17:15,727 --> 00:17:16,866 You need to know these things. 306 00:17:16,867 --> 00:17:18,606 You have to know what's going on. 307 00:17:18,607 --> 00:17:20,590 So, with that being said, 308 00:17:21,997 --> 00:17:23,616 apparently there's some internet troll 309 00:17:23,617 --> 00:17:26,076 that goes by the name of Derek Da Truth. 310 00:17:26,077 --> 00:17:28,446 And he's taken responsibility for those leaked videos 311 00:17:28,447 --> 00:17:32,106 of Aaron sneaking around with those students last year. 312 00:17:32,107 --> 00:17:34,476 Ever since that happened, he got fired. 313 00:17:34,477 --> 00:17:36,996 His family hadn't been able to get in contact with him. 314 00:17:36,997 --> 00:17:38,680 So, I did some digging on my own. 315 00:17:39,577 --> 00:17:41,586 And what I found out is that 316 00:17:41,587 --> 00:17:43,746 this isn't the group's first victim. 317 00:17:43,747 --> 00:17:45,756 A lot of people have lost their livelihood, 318 00:17:45,757 --> 00:17:48,066 because of those manipulated videos. 319 00:17:48,067 --> 00:17:51,670 Whoever he is, he and his group needs to be stopped. 320 00:17:53,167 --> 00:17:55,990 Yawn, can we change the subject? 321 00:17:57,397 --> 00:17:58,347 Sure. 322 00:17:58,348 --> 00:18:01,056 Well, while I was digging in his background today, 323 00:18:01,057 --> 00:18:03,126 I did a little bit of digging into yours as well, 324 00:18:03,127 --> 00:18:06,456 just to make sure that nothing unexpected comes up. 325 00:18:06,457 --> 00:18:10,023 Grace, I already told you I'm as clean as a whistle. 326 00:18:10,024 --> 00:18:14,256 Well, I just want to make sure as your campaign manager, 327 00:18:14,257 --> 00:18:16,776 I have to be prepared for anything. 328 00:18:16,777 --> 00:18:17,777 Okay. 329 00:18:19,651 --> 00:18:21,726 I did find something, but it wasn't easy. 330 00:18:21,727 --> 00:18:26,106 I have an IT friend and he's able to do a internet sweep 331 00:18:26,107 --> 00:18:29,346 and he did a detailed search on you. 332 00:18:29,347 --> 00:18:31,870 Okay, did he find anything? 333 00:18:35,917 --> 00:18:37,567 I just sent it to you via text. 334 00:18:39,787 --> 00:18:40,620 Okay. 335 00:18:40,621 --> 00:18:42,366 Do know that that's the only copy 336 00:18:42,367 --> 00:18:44,367 and he was able to delete the footprint. 337 00:18:45,967 --> 00:18:49,446 Speaking of delete, I want you to take my phone, here, 338 00:18:49,447 --> 00:18:53,076 delete it outta my sent, received and my trash. 339 00:18:53,077 --> 00:18:55,127 Okay, now you have me a little worried. 340 00:18:56,647 --> 00:18:57,936 Oh, no, no, no. 341 00:18:57,937 --> 00:19:00,666 Don't look at it right now, look at it later. 342 00:19:00,667 --> 00:19:02,157 I have a long weekend with... 343 00:19:07,507 --> 00:19:10,686 I need to make some changes to your campaign poster. 344 00:19:10,687 --> 00:19:12,387 I'll talk to you later. Mm-hmm. 345 00:19:24,847 --> 00:19:27,778 These things go right through you. 346 00:20:01,324 --> 00:20:03,726 Amy, did you see my phone? 347 00:20:03,727 --> 00:20:05,436 I swore I left it on the counter. 348 00:20:05,437 --> 00:20:06,456 Oh, I'm sorry, I didn't. 349 00:20:06,457 --> 00:20:08,237 I was so busy to taking orders to notice. 350 00:20:08,238 --> 00:20:09,071 I can- 351 00:20:09,071 --> 00:20:09,904 You sure you brought it in here with you? 352 00:20:09,904 --> 00:20:10,737 Am I sure? 353 00:20:10,738 --> 00:20:11,917 Of course, I'm always on my phone. 354 00:20:11,918 --> 00:20:15,666 Oh, I haven't seen it. It's gotta be here. 355 00:20:15,667 --> 00:20:17,196 Excuse me, hi. 356 00:20:17,197 --> 00:20:20,752 Did you see a cell phone here with a purple case? 357 00:20:20,753 --> 00:20:22,623 No. Are you sure? 358 00:20:22,624 --> 00:20:23,557 No. Megan, look, 359 00:20:23,558 --> 00:20:25,056 I will personally look for your phone. 360 00:20:25,057 --> 00:20:27,420 Just call the store later and I'll let you know something. 361 00:20:28,717 --> 00:20:29,717 I got you. 362 00:20:31,118 --> 00:20:34,060 All right, I need that phone. 363 00:20:35,767 --> 00:20:36,607 Let me know, okay? 364 00:20:36,608 --> 00:20:38,357 Yeah, I'm gonna look, yeah, yeah. 365 00:21:52,389 --> 00:21:53,806 Oh, what a day. 366 00:22:08,144 --> 00:22:09,144 What a day. 367 00:23:01,047 --> 00:23:02,380 What time is it? 368 00:23:03,418 --> 00:23:04,418 My phone. 369 00:23:08,138 --> 00:23:10,971 Oh God, I've been sleep all night. 370 00:23:21,647 --> 00:23:23,857 Oh, there she is, there she is. 371 00:23:23,858 --> 00:23:27,358 She's coming, she's coming. 372 00:23:28,224 --> 00:23:30,141 What are y'all doing? 373 00:23:35,617 --> 00:23:37,117 Good morning, Ms. Flockhart. 374 00:23:38,317 --> 00:23:40,570 You sick, filthy, depraved woman. 375 00:24:03,727 --> 00:24:04,810 There she goes. 376 00:24:10,581 --> 00:24:12,081 What happened to my posters? 377 00:24:14,077 --> 00:24:15,186 Please tell me you found my phone. 378 00:24:15,187 --> 00:24:16,177 Please, please, please. 379 00:24:16,177 --> 00:24:17,010 Yeah, put it over here. 380 00:24:17,011 --> 00:24:18,143 I know you were coming. 381 00:24:18,144 --> 00:24:21,070 Oh, thank God, thank you so much. 382 00:24:27,037 --> 00:24:28,256 Where'd you find it? 383 00:24:28,257 --> 00:24:30,396 On the table where you sat yesterday? 384 00:24:30,397 --> 00:24:32,496 Okay, now that's weird because we all looked right, 385 00:24:32,497 --> 00:24:33,330 didn't we? 386 00:24:33,330 --> 00:24:34,324 Yeah, we did. 387 00:24:34,325 --> 00:24:36,786 And we didn't see it, wasn't there. 388 00:24:36,787 --> 00:24:37,787 No, it wasn't. 389 00:24:41,010 --> 00:24:43,056 I got a gang of text messages. 390 00:24:43,057 --> 00:24:45,400 Yeah, it's been rigging nonstop. 391 00:24:46,447 --> 00:24:48,306 Hmm, it's funny, right? 392 00:24:48,307 --> 00:24:51,756 It's like, I'm like more popular than the mayor. 393 00:24:51,757 --> 00:24:52,757 Right. 394 00:24:53,527 --> 00:24:55,223 Anyways, thank you so much. 395 00:24:55,224 --> 00:24:56,556 You are a lifesaver, Amy. 396 00:24:56,557 --> 00:24:58,236 Appreciate you, all right? 397 00:24:58,237 --> 00:24:59,237 I'll see ya. 398 00:25:01,676 --> 00:25:02,867 Meg? 399 00:25:02,868 --> 00:25:04,356 Yeah? 400 00:25:04,357 --> 00:25:05,556 Nevermind. 401 00:25:05,557 --> 00:25:06,557 Have a great day. 402 00:25:08,944 --> 00:25:10,233 Have a good one. 403 00:25:10,234 --> 00:25:11,234 Okay. 404 00:25:25,309 --> 00:25:26,309 What? 405 00:25:27,287 --> 00:25:28,454 What the fuck? 406 00:25:30,470 --> 00:25:31,470 Oh my God. 407 00:25:45,426 --> 00:25:46,951 Oh my God. 408 00:25:46,952 --> 00:25:48,119 What the fuck? 409 00:25:56,458 --> 00:26:00,246 Sorry, I'm late class, had a really hectic night. 410 00:26:00,247 --> 00:26:02,286 All right, let's get started. 411 00:26:02,287 --> 00:26:06,383 Turn to chapter 13, serial killers, 412 00:26:10,439 --> 00:26:11,272 and identify... 413 00:26:11,273 --> 00:26:12,490 Young man, excuse me. 414 00:26:13,627 --> 00:26:14,736 Who, me? 415 00:26:14,737 --> 00:26:16,637 Yes, what do you think you're doing? 416 00:26:17,497 --> 00:26:20,016 It's called watching a video. 417 00:26:20,017 --> 00:26:22,236 Okay, well, does the video have anything 418 00:26:22,237 --> 00:26:24,036 to do with today's lecture? 419 00:26:24,037 --> 00:26:25,326 Yeah, actually it does. 420 00:26:25,327 --> 00:26:27,306 Okay, well I guess you wouldn't mind 421 00:26:27,307 --> 00:26:29,826 the rest of the class seeing this video. 422 00:26:29,827 --> 00:26:31,536 Oh sure, yeah, let's all watch it. 423 00:26:31,537 --> 00:26:33,236 Hey, do you wanna watch a video? 424 00:26:33,237 --> 00:26:34,070 Do y'all wanna watch a video? 425 00:26:34,071 --> 00:26:36,670 Hey Lindsey, do you wanna watch the video? 426 00:26:38,027 --> 00:26:40,296 I love big black dicks. 427 00:26:40,297 --> 00:26:41,470 Come on boys, come on. 428 00:26:42,690 --> 00:26:44,646 About get me some of these ballers. 429 00:26:44,647 --> 00:26:46,176 Gimme the big ones. 430 00:26:46,177 --> 00:26:48,340 And I'm not talking about a three point. 431 00:26:52,927 --> 00:26:55,140 Good content gets around quick, doesn't it? 432 00:27:01,897 --> 00:27:03,539 Oh, professor Powell, I think it's your turn 433 00:27:03,540 --> 00:27:06,290 to leave the classroom. Awkward. 434 00:27:07,504 --> 00:27:08,587 Help, help. 435 00:27:10,695 --> 00:27:12,377 Awkward. 436 00:27:39,727 --> 00:27:41,777 President Mitchell, I just wanted to... 437 00:27:59,497 --> 00:28:02,209 Yes, Professor Powell, you were saying? 438 00:28:02,210 --> 00:28:06,520 I just wanted to apologize for the unpleasantness, 439 00:28:08,287 --> 00:28:09,576 from the leak of the video. 440 00:28:09,577 --> 00:28:11,706 I really didn't mean for that to happen and- 441 00:28:11,707 --> 00:28:13,446 Unpleasantness? 442 00:28:13,447 --> 00:28:15,726 Due to the fact that this information came last night, 443 00:28:15,727 --> 00:28:18,006 I was unable to go out and have time with my family. 444 00:28:18,007 --> 00:28:20,796 This is the second scandal we've had in a matter of days 445 00:28:20,797 --> 00:28:22,836 and social media is going viral. 446 00:28:22,837 --> 00:28:25,806 In fact, the American Council of Education 447 00:28:25,807 --> 00:28:28,896 is now investigating and if they watch 30 seconds 448 00:28:28,897 --> 00:28:32,706 of your gang bang video that's circling around now, 449 00:28:32,707 --> 00:28:35,376 we all may have to apply at Wendy's by the end of the week. 450 00:28:35,377 --> 00:28:40,180 So, unpleasantness does not do this situation justice. 451 00:28:41,167 --> 00:28:43,536 And I wish the video of you taking on 452 00:28:43,537 --> 00:28:45,606 basketball team was the worst one that leaked. 453 00:28:45,607 --> 00:28:46,660 But we know it's not. 454 00:28:47,557 --> 00:28:50,856 These are the most disgusting 455 00:28:50,857 --> 00:28:53,886 videos I've ever seen in my entire life. 456 00:28:53,887 --> 00:28:56,361 How could you disrespect yourself like that? 457 00:28:56,362 --> 00:28:58,116 It was, it was only three guys. 458 00:28:58,117 --> 00:28:59,117 Only? 459 00:29:02,377 --> 00:29:03,430 Wow, Megan. 460 00:29:07,642 --> 00:29:08,475 I was at freaknik. 461 00:29:08,476 --> 00:29:11,743 It was over 15 years ago, I was drinking and smoking. 462 00:29:11,744 --> 00:29:12,577 I didn't, I don't usually do that. 463 00:29:12,578 --> 00:29:13,956 And I don't even know what happened. 464 00:29:13,957 --> 00:29:15,936 No, no, no. 465 00:29:15,937 --> 00:29:17,946 For heaven's sakes, Megan, 466 00:29:17,947 --> 00:29:19,547 how did this video ever get out? 467 00:29:20,887 --> 00:29:25,887 Megan, it doesn't matter if it was 10 or 20 years ago. 468 00:29:28,537 --> 00:29:33,096 The fact is the whole world has seen this video 469 00:29:33,097 --> 00:29:36,850 and heard all the disgusting things you said about men. 470 00:29:37,687 --> 00:29:39,036 And I don't know if it's a blessing or a curse, 471 00:29:39,037 --> 00:29:42,580 but you look the exact same as you did then on those videos. 472 00:29:50,829 --> 00:29:53,246 I'm gonna have to let you go. 473 00:29:55,314 --> 00:29:57,147 Effective immediately. 474 00:29:59,197 --> 00:30:02,147 Your employment with this institution is hereby terminated. 475 00:30:03,487 --> 00:30:04,967 All the awards you received 476 00:30:06,217 --> 00:30:08,020 are required by law to be returned. 477 00:30:09,247 --> 00:30:13,146 Get your things out by the end of the day 478 00:30:13,147 --> 00:30:14,320 and clear the campus. 479 00:30:17,227 --> 00:30:18,327 That'll be all, Megan. 480 00:30:19,387 --> 00:30:20,616 But, I... 481 00:30:20,617 --> 00:30:23,847 That will be all, Megan. 482 00:30:31,194 --> 00:30:32,194 Okay. 483 00:31:56,797 --> 00:31:59,890 Hey, Grace, thanks for agreeing to meet me here. 484 00:32:01,837 --> 00:32:04,896 Of course, Megan, I always have your back. 485 00:32:04,897 --> 00:32:08,676 We just have to be careful just in case someone's recording 486 00:32:08,677 --> 00:32:10,127 or that they see me with you. 487 00:32:12,434 --> 00:32:15,786 So, how are you holding up? 488 00:32:15,787 --> 00:32:16,787 Not good. 489 00:32:17,737 --> 00:32:19,060 My life is falling apart. 490 00:32:19,957 --> 00:32:22,000 My bills are through the ceiling. 491 00:32:23,407 --> 00:32:27,216 No school will hire me in the Western hemisphere. 492 00:32:27,217 --> 00:32:28,720 Not even a high school. 493 00:32:30,907 --> 00:32:33,887 Everywhere I go, people point at me with their fingers 494 00:32:34,867 --> 00:32:37,690 or worse, their cell phones. 495 00:32:40,349 --> 00:32:42,227 I am in a living hell right now 496 00:32:44,677 --> 00:32:47,177 and I don't know how much more of this I can take. 497 00:32:49,234 --> 00:32:53,316 And I'm too embarrassed to go to the pharmacy 498 00:32:53,317 --> 00:32:54,400 and get my meds. 499 00:32:55,751 --> 00:32:56,751 Meds? 500 00:32:57,577 --> 00:32:59,027 What are you taking meds for? 501 00:33:00,127 --> 00:33:02,203 Don't worry about that. 502 00:33:02,204 --> 00:33:03,876 Have you spoken to President Mitchell? 503 00:33:03,877 --> 00:33:05,676 Oh, about that. 504 00:33:05,677 --> 00:33:06,693 He's not having it. 505 00:33:06,694 --> 00:33:11,526 And just the mention of your name, he flips his wig. 506 00:33:11,527 --> 00:33:16,527 In fact, if he knew I was secretly meeting here today, 507 00:33:17,317 --> 00:33:18,336 he probably throw a gasket. 508 00:33:18,337 --> 00:33:21,486 Listen, social media is all over this right now. 509 00:33:21,487 --> 00:33:23,486 And I don't think the option of you coming back right now 510 00:33:23,487 --> 00:33:25,476 is something that he's willing to entertain. 511 00:33:25,477 --> 00:33:28,236 Maybe if you just like brought it up more- 512 00:33:28,237 --> 00:33:31,866 Megan, you basically stared in a porno 513 00:33:31,867 --> 00:33:34,000 with a whole basketball team. 514 00:33:35,557 --> 00:33:36,576 And then just to think you went off 515 00:33:36,577 --> 00:33:38,766 and said that men are only good for money 516 00:33:38,767 --> 00:33:39,816 and filling your three holes 517 00:33:39,817 --> 00:33:42,756 because you think that they're brainless and worthless, 518 00:33:42,757 --> 00:33:44,170 male slaves? 519 00:33:45,217 --> 00:33:47,981 Buy 'em and sell 'em to the next woman? 520 00:33:47,982 --> 00:33:51,246 What were you thinking? 521 00:33:51,247 --> 00:33:53,290 You and your IT guy are behind this. 522 00:33:54,727 --> 00:33:55,727 Don't do that. 523 00:33:56,826 --> 00:34:00,970 You know that you were the last one to have those files. 524 00:34:03,097 --> 00:34:05,290 11 years, I worked hard. 525 00:34:06,307 --> 00:34:10,176 These people, not even a severance package 526 00:34:10,177 --> 00:34:14,136 or letter of recommendation to keep me warm at night. 527 00:34:14,137 --> 00:34:17,717 All because of something stupid I did in my past. 528 00:34:20,917 --> 00:34:23,436 I slave for these people for years, 529 00:34:23,437 --> 00:34:28,437 I do my work and they're gonna throw me away like trash? 530 00:34:28,957 --> 00:34:30,040 Just like my mom. 531 00:34:34,837 --> 00:34:38,706 I'm gonna find who's responsible for ruining my life 532 00:34:38,707 --> 00:34:40,716 like this, oh yes. 533 00:34:40,717 --> 00:34:42,117 And I'm gonna make them pay. 534 00:34:43,962 --> 00:34:45,879 I guaran-fucking-ty it. 535 00:34:46,897 --> 00:34:50,496 Megan, listen, it's gonna be okay, I promise you. 536 00:34:50,497 --> 00:34:52,236 I'm gonna talk to Mitchell again 537 00:34:52,237 --> 00:34:55,450 and if anything changes, I'll be sure to let you know. 538 00:34:59,407 --> 00:35:01,157 And just to think all this happened 539 00:35:04,867 --> 00:35:06,430 when you lost your phone here. 540 00:35:11,887 --> 00:35:14,590 You know what, I gotta go. 541 00:35:15,817 --> 00:35:18,157 You take care of yourself, okay? 542 00:35:43,892 --> 00:35:45,396 Hi, Amy. 543 00:35:45,397 --> 00:35:46,397 Professor Powell. 544 00:35:48,519 --> 00:35:50,248 The usual. 545 00:35:50,249 --> 00:35:52,447 Oh, I'm sorry, I don't have all the things here. 546 00:35:52,448 --> 00:35:53,703 I can go to the back and get it. 547 00:35:53,704 --> 00:35:54,704 Okay. 548 00:36:07,043 --> 00:36:09,936 So, there was a camera over my phone now. 549 00:36:09,937 --> 00:36:10,770 Yeah? 550 00:36:10,770 --> 00:36:11,603 Yeah? 551 00:36:11,604 --> 00:36:12,771 Yeah, show me the goddamn footage, now. 552 00:36:12,772 --> 00:36:13,913 Find it. Professor Powell, 553 00:36:13,914 --> 00:36:14,747 You are hurting me. 554 00:36:14,748 --> 00:36:17,995 I don't get, you ain't seen nothing yet. 555 00:36:17,996 --> 00:36:18,829 Okay. July, 6th, 556 00:36:18,830 --> 00:36:21,213 6:00 pm, find it. 557 00:36:21,214 --> 00:36:23,047 I'm going to it now. 558 00:36:24,239 --> 00:36:25,403 Here. 559 00:36:25,404 --> 00:36:26,878 You're being a good girl now, 560 00:36:26,879 --> 00:36:29,794 listen, listen to Megan, okay? 561 00:36:29,795 --> 00:36:33,005 Professor Powell- Yeah, yeah, yeah, 562 00:36:33,006 --> 00:36:35,089 okay, wait, wait, rewind. 563 00:36:36,474 --> 00:36:37,474 Stop. 564 00:36:38,155 --> 00:36:39,155 Zoom in. 565 00:36:41,522 --> 00:36:42,772 Ah, nice, nice. 566 00:36:45,105 --> 00:36:47,109 That's exactly what I needed. 567 00:36:47,110 --> 00:36:52,110 Okay, now, send that to my phone like a good girl, okay? 568 00:36:52,522 --> 00:36:53,686 You're not gonna tell anybody. 569 00:36:53,687 --> 00:36:54,520 No. 570 00:36:54,521 --> 00:36:57,245 You gonna keep your mouth shut. 571 00:36:57,246 --> 00:36:59,446 If you don't and I find out, 572 00:36:59,447 --> 00:37:01,030 I will fuck you up. 573 00:37:44,557 --> 00:37:48,036 Hey guys, Platinum here, and I got tea for you all today. 574 00:37:48,037 --> 00:37:51,216 For several months, this online group called Da Truth 575 00:37:51,217 --> 00:37:53,976 have been on a rampage for likes and popularity. 576 00:37:53,977 --> 00:37:57,396 I mean, they have been targeting everybody in the community, 577 00:37:57,397 --> 00:38:00,576 community leaders, politicians, celebrities. 578 00:38:00,577 --> 00:38:03,456 They keep going and trolling until these people 579 00:38:03,457 --> 00:38:05,106 are losing their jobs. 580 00:38:05,107 --> 00:38:07,896 I mean, these people are coming up missing and everything. 581 00:38:07,897 --> 00:38:10,656 And when I tell you the trolling just never end, 582 00:38:10,657 --> 00:38:13,386 this group is ran by someone named Derek Meyer. 583 00:38:13,387 --> 00:38:16,356 He's like the son of someone that has a lot of money 584 00:38:16,357 --> 00:38:18,306 and he's a tech genius. 585 00:38:18,307 --> 00:38:20,785 And I just thought I had to tell y'all. 586 00:38:20,786 --> 00:38:21,619 So, that's it. 587 00:38:21,620 --> 00:38:24,560 It's Platinum D and I am signing out with the Ts. 588 00:38:33,247 --> 00:38:36,756 A few months ago, me and my team released explicit videos 589 00:38:36,757 --> 00:38:39,966 on Professor Megan Powell to show the world 590 00:38:39,967 --> 00:38:41,766 who she truly is. 591 00:38:41,767 --> 00:38:45,666 A back page male bashing freak 592 00:38:45,667 --> 00:38:49,815 who doesn't deserve to be anywhere near a school. 593 00:38:49,816 --> 00:38:53,196 And in the meantime, she has lost her job 594 00:38:53,197 --> 00:38:55,326 at Springer University. 595 00:38:55,327 --> 00:38:58,480 But yet this is not enough to atone for her sins. 596 00:39:00,037 --> 00:39:04,776 We have access to even more explicit videos in details 597 00:39:04,777 --> 00:39:06,336 on Megan Powell. 598 00:39:06,337 --> 00:39:09,790 And we intend the whole world to see them. 599 00:39:10,657 --> 00:39:12,966 We are Da Truth, 600 00:39:12,967 --> 00:39:14,826 And we are watching. 601 00:39:14,827 --> 00:39:15,827 Fuck. 602 00:39:33,607 --> 00:39:35,376 You think you're gonna get away with this? 603 00:39:35,377 --> 00:39:36,377 Doing this to me? 604 00:39:38,509 --> 00:39:39,509 You won't. 605 00:39:42,354 --> 00:39:43,750 All of you gonna go. 606 00:39:46,687 --> 00:39:48,174 Every last one of you. 607 00:40:10,780 --> 00:40:13,447 You will not get away with this. 608 00:42:07,477 --> 00:42:10,416 This guy who I did not remember. 609 00:42:10,417 --> 00:42:13,522 So, I walked right by him. 610 00:42:13,523 --> 00:42:15,756 He takes me by the arm 611 00:42:15,757 --> 00:42:18,306 and he's like, you're being so rude. 612 00:42:18,307 --> 00:42:21,066 Like I, he like- Megan. 613 00:42:21,067 --> 00:42:23,046 Megan, is that you? 614 00:42:23,047 --> 00:42:23,880 Man. 615 00:42:23,881 --> 00:42:27,036 Damian, what are you doing here? 616 00:42:27,037 --> 00:42:28,180 I live right there. 617 00:42:29,137 --> 00:42:30,486 Hey, hey, what's wrong? 618 00:42:30,487 --> 00:42:32,106 I've been waiting for you to call me 619 00:42:32,107 --> 00:42:35,106 since we met at the cafe a few months ago. 620 00:42:35,107 --> 00:42:37,866 Okay, I've been busy. 621 00:42:37,867 --> 00:42:38,827 You ain't looking so good. 622 00:42:38,828 --> 00:42:40,135 I'm fine. 623 00:42:40,136 --> 00:42:40,969 Yeah, no, you're no fine. 624 00:42:40,970 --> 00:42:42,036 I'm fine, I gotta go. 625 00:42:42,037 --> 00:42:43,686 Take a beat. 626 00:42:43,687 --> 00:42:45,936 You got a wound on your finger. 627 00:42:45,937 --> 00:42:48,500 Why don't you come inside with me and put a bandaid on. 628 00:42:48,501 --> 00:42:49,676 I'll be fine. 629 00:42:49,677 --> 00:42:50,510 I'll take care of it. 630 00:42:50,511 --> 00:42:52,720 Come on, Meg, please. 631 00:42:54,697 --> 00:42:57,370 It'll just take a second, I promise. 632 00:42:59,181 --> 00:43:00,181 Come on. 633 00:43:01,809 --> 00:43:02,809 Come on. 634 00:43:05,917 --> 00:43:06,917 That should do it. 635 00:43:08,377 --> 00:43:09,377 Thanks. 636 00:43:12,043 --> 00:43:13,296 What were you doing with that big ass kitchen knife 637 00:43:13,297 --> 00:43:14,886 in your pocket anyway? 638 00:43:14,887 --> 00:43:15,987 It's for protection. 639 00:43:17,347 --> 00:43:18,347 Protection, huh? 640 00:43:19,537 --> 00:43:22,337 I'd hate to run into you in them streets. 641 00:43:22,338 --> 00:43:24,567 Look, I really gotta get outta here. 642 00:43:24,568 --> 00:43:25,401 I gotta get going. Hey, wait, wait, wait, 643 00:43:25,402 --> 00:43:27,036 wait, wait, wait, sure, sure. 644 00:43:27,037 --> 00:43:30,486 But before you go, have a shot with me. 645 00:43:30,487 --> 00:43:32,287 The tequila will help that bleeding. 646 00:43:33,427 --> 00:43:35,076 I'm good. 647 00:43:35,077 --> 00:43:36,077 Come on. 648 00:43:37,207 --> 00:43:38,207 Just one shot. 649 00:43:40,447 --> 00:43:41,597 You're in a safe place. 650 00:43:53,377 --> 00:43:55,900 Come on, let's do it. 651 00:44:05,047 --> 00:44:07,427 I see you, I see you, okay. 652 00:44:08,347 --> 00:44:12,426 You know I'm glad I gotta see this incredible woman 653 00:44:12,427 --> 00:44:15,580 that egghead Meg turned out to be. 654 00:44:16,687 --> 00:44:17,887 Incredible woman, huh? 655 00:44:18,727 --> 00:44:21,577 I guess somebody hasn't been on social media much lately. 656 00:44:22,927 --> 00:44:24,127 That's just fake news. 657 00:44:26,629 --> 00:44:28,806 I wish we had did this earlier. 658 00:44:28,807 --> 00:44:29,807 Talk sooner, 659 00:44:31,207 --> 00:44:32,457 so I can get to know you, 660 00:44:33,877 --> 00:44:38,410 but I guess on me owning a gun shop was a red flag for you? 661 00:44:41,587 --> 00:44:45,876 So, many people think that guns are violent 662 00:44:45,877 --> 00:44:48,700 and they hate 'em, I think they're important. 663 00:44:49,897 --> 00:44:52,446 Sometimes it's the only thing between you 664 00:44:52,447 --> 00:44:53,497 and the funeral home. 665 00:45:03,890 --> 00:45:06,172 I don't hate guns. 666 00:45:09,217 --> 00:45:10,217 I'm scared of 'em. 667 00:45:14,737 --> 00:45:17,950 Ever since my mom died, 668 00:45:18,937 --> 00:45:20,710 I've been scared of guns. 669 00:45:23,167 --> 00:45:24,640 To be more precise, 670 00:45:27,217 --> 00:45:32,144 ever since my mom blew her brains out. 671 00:45:33,667 --> 00:45:37,600 I know that that has to be difficult for you. 672 00:45:39,055 --> 00:45:40,055 It is. 673 00:45:40,957 --> 00:45:43,536 I couldn't go a block without someone pointing 674 00:45:43,537 --> 00:45:46,000 and staring and looking at me. 675 00:45:46,867 --> 00:45:48,417 So, it was probably time to go. 676 00:45:50,887 --> 00:45:53,136 I never thought I'd be going through something like that 677 00:45:53,137 --> 00:45:55,596 again in my life. 678 00:45:55,597 --> 00:45:58,397 And I can't believe I was that naive. 679 00:46:04,072 --> 00:46:06,572 Hey, look at me, look at me. 680 00:46:08,197 --> 00:46:10,047 I don't believe that was being naive. 681 00:46:11,197 --> 00:46:12,897 I believe it was just being human. 682 00:46:14,887 --> 00:46:17,446 So, why'd you leave Everglade County? 683 00:46:17,447 --> 00:46:20,916 Well, my dad got a job in another town 684 00:46:20,917 --> 00:46:24,426 and I was bullied all the time. 685 00:46:24,427 --> 00:46:25,566 Really? 686 00:46:25,567 --> 00:46:29,080 There was this one kid, he just wouldn't let it go. 687 00:46:30,337 --> 00:46:31,337 What was his name? 688 00:46:33,367 --> 00:46:35,556 Dutch, Butch. 689 00:46:35,557 --> 00:46:37,446 Butch Fenderson, that was his name. 690 00:46:37,447 --> 00:46:39,696 I remember that kid, he was a dick. 691 00:46:39,697 --> 00:46:41,406 Yeah, he was. 692 00:46:41,407 --> 00:46:42,883 But you didn't know the worst of it. 693 00:46:42,884 --> 00:46:44,706 He would, he would just torment me. 694 00:46:44,707 --> 00:46:47,616 He would spit balls in the back of my head, 695 00:46:47,617 --> 00:46:48,696 as a matter of fact, he was the one 696 00:46:48,697 --> 00:46:51,820 that gave me the nickname Damian the Alien. 697 00:46:53,197 --> 00:46:55,200 Sounds like he really had it out for you. 698 00:46:56,231 --> 00:46:59,366 Yeah, but I got the last laugh. 699 00:46:59,367 --> 00:47:02,226 Yeah. 700 00:47:02,227 --> 00:47:04,056 You promise not to tell anybody? 701 00:47:04,057 --> 00:47:05,157 Who am I gonna tell? 702 00:47:06,307 --> 00:47:08,256 Scout's honor, okay. 703 00:47:08,257 --> 00:47:11,500 Well, I snuck into the school's infirmary. 704 00:47:12,517 --> 00:47:14,256 I read his records. 705 00:47:14,257 --> 00:47:18,250 Turns out he's allergic to pickles, deathly allergic. 706 00:47:19,327 --> 00:47:22,000 Swapped out pickles on his sandwich in the cafeteria, 707 00:47:23,407 --> 00:47:27,816 while he lied there in pain, I made sure I made eye contact 708 00:47:27,817 --> 00:47:30,486 with him just to let him know 709 00:47:30,487 --> 00:47:32,124 that I was the one that did it. 710 00:47:33,557 --> 00:47:35,620 Yeah, his punk ass knew it was me. 711 00:47:37,394 --> 00:47:38,394 Yeah. 712 00:47:39,096 --> 00:47:41,187 Do you ever feel like you're somebody else? 713 00:47:42,787 --> 00:47:43,787 What do you mean? 714 00:47:46,057 --> 00:47:47,057 Nevermind. 715 00:47:47,900 --> 00:47:50,076 I gotta go, it's late and I should probably leave. 716 00:47:50,077 --> 00:47:51,186 I gotta get home and- 717 00:47:51,187 --> 00:47:56,187 Listen, before you leave, can I gift you with something? 718 00:47:56,774 --> 00:48:01,176 It's just a little protection so you don't run around 719 00:48:01,177 --> 00:48:02,496 stabbing yourself again. 720 00:48:02,497 --> 00:48:03,816 And it has protective measurements. 721 00:48:03,817 --> 00:48:05,569 Can I show you how to use it? 722 00:48:05,570 --> 00:48:06,403 Yeah. 723 00:48:06,403 --> 00:48:07,236 All right. 724 00:48:07,237 --> 00:48:11,754 So, this is your opening mechanism blade side down. 725 00:48:13,567 --> 00:48:15,096 That's the sharp side. 726 00:48:15,097 --> 00:48:18,516 You use this side to slice and cut meat 727 00:48:18,517 --> 00:48:22,540 and you use fast stabbing motions for quick bleed out. 728 00:48:24,337 --> 00:48:27,790 To close it, push the mechanism to the left. 729 00:48:30,427 --> 00:48:31,427 It's all yours. 730 00:48:34,117 --> 00:48:35,117 Thanks. 731 00:48:36,070 --> 00:48:37,906 I'll practice this at home. 732 00:48:37,907 --> 00:48:38,907 Really? 733 00:48:41,053 --> 00:48:42,053 You should. 734 00:48:44,357 --> 00:48:45,670 Gotta wash that blood off. 735 00:48:47,287 --> 00:48:50,526 I gotta go, okay. Really? 736 00:48:50,527 --> 00:48:51,880 Yeah, thank you. 737 00:48:54,844 --> 00:48:57,576 You got, can I get your number 738 00:48:57,577 --> 00:48:59,557 before you leave so I can call? 739 00:49:52,997 --> 00:49:53,997 Hello? 740 00:49:56,012 --> 00:49:57,845 Lindsey, are you here? 741 00:50:16,019 --> 00:50:17,019 Hello? 742 00:50:19,077 --> 00:50:22,288 Lindsey, are you there? 743 00:50:34,188 --> 00:50:35,188 Lindsey? 744 00:50:38,581 --> 00:50:39,581 Hello? 745 00:50:44,227 --> 00:50:45,227 Somebody there? 746 00:51:24,094 --> 00:51:27,663 ♪ The city ain't safe ♪ 747 00:51:30,874 --> 00:51:34,370 ♪ The city ain't safe ♪ 748 00:51:38,159 --> 00:51:39,782 ♪ The city ain't safe for no one ♪ 749 00:51:39,783 --> 00:51:41,576 ♪ Protect your neck or don't come ♪ 750 00:51:41,577 --> 00:51:43,283 ♪ Ain't no love, can't show none ♪ 751 00:51:43,284 --> 00:51:45,020 ♪ Pressure on you, gon' run ♪ 752 00:51:45,021 --> 00:51:46,747 ♪ All I'm about is my paper ♪ 753 00:51:46,748 --> 00:51:48,452 ♪ Outta line and I late ya ♪ 754 00:51:48,453 --> 00:51:49,286 ♪ Sayonara ♪ 755 00:51:49,286 --> 00:51:50,119 ♪ See you later ♪ 756 00:51:50,120 --> 00:51:53,428 ♪ No handouts, no favors ♪ 757 00:51:53,429 --> 00:51:55,021 ♪ Tell 'em laying in the dirt ♪ 758 00:51:55,022 --> 00:51:56,786 ♪ When the worst come to worst ♪ 759 00:51:56,787 --> 00:51:58,447 ♪ Know the real ones put in work ♪ 760 00:51:58,448 --> 00:52:00,175 ♪ Cut the grass, snakes is first ♪ 761 00:52:00,176 --> 00:52:02,016 ♪ In the dark the danger lurks ♪ 762 00:52:02,017 --> 00:52:04,089 ♪ Never know when copper gon' catch you ♪ 763 00:52:04,090 --> 00:52:06,271 ♪ Or put a few stains on your shirt ♪ 764 00:52:06,272 --> 00:52:07,588 Courtney? 765 00:52:07,589 --> 00:52:09,616 ♪ 'Round here is eat or get ate ♪ 766 00:52:09,617 --> 00:52:10,617 Courtney? 767 00:52:12,137 --> 00:52:13,860 ♪ 'Round here is hustle hard ♪ 768 00:52:13,861 --> 00:52:15,633 ♪ 'Round here is earn your place ♪ 769 00:52:15,634 --> 00:52:17,601 ♪ 'Round here you can do whatever around here ♪ 770 00:52:17,602 --> 00:52:19,152 Courtney? 771 00:52:19,153 --> 00:52:21,043 ♪ The city ain't safe ♪ 772 00:52:21,044 --> 00:52:21,877 ♪ The city ain't safe ♪ 773 00:53:32,546 --> 00:53:33,502 What? 774 00:53:33,502 --> 00:53:34,335 What's the matter? 775 00:53:34,336 --> 00:53:37,446 I don't know, Brandon, should we really be doing this? 776 00:53:37,447 --> 00:53:38,586 Doing what? 777 00:53:38,587 --> 00:53:41,466 I mean this, this is fucked up. 778 00:53:41,467 --> 00:53:43,836 We just left Courtney's funeral when you had had 779 00:53:43,837 --> 00:53:46,746 that inspiring speech act just a few hours ago 780 00:53:46,747 --> 00:53:48,486 and now we're making out in your car. 781 00:53:48,487 --> 00:53:50,076 What if someone sees us? 782 00:53:50,077 --> 00:53:51,407 What? 783 00:53:51,408 --> 00:53:52,408 Are you kidding me? 784 00:53:53,199 --> 00:53:55,596 You know Courtney meant nothing to me. 785 00:53:55,597 --> 00:53:57,306 She was a massive bitch. 786 00:53:57,307 --> 00:53:58,420 Everyone hated her. 787 00:54:00,847 --> 00:54:02,317 It's sad that she's dead, 788 00:54:03,244 --> 00:54:06,276 but it pretty much saves me the trouble 789 00:54:06,277 --> 00:54:07,450 of having to dump her. 790 00:54:08,587 --> 00:54:09,846 I know, I know. 791 00:54:09,847 --> 00:54:12,696 It just feels fucked up is all I'm saying. 792 00:54:12,697 --> 00:54:15,006 Regardless of whether she was in a way or not, 793 00:54:15,007 --> 00:54:17,016 she was still your girlfriend. 794 00:54:17,017 --> 00:54:19,146 What if it was me that got their necks sliced open? 795 00:54:19,147 --> 00:54:20,535 Would you be in the car the next day 796 00:54:20,536 --> 00:54:22,648 making out with some girl? No, no. 797 00:54:22,649 --> 00:54:23,892 Of course not. 798 00:54:23,893 --> 00:54:26,856 I mean I'd probably let a week pass, 799 00:54:26,857 --> 00:54:29,184 but definitely not the next day 800 00:54:29,185 --> 00:54:31,043 Go fuck yourself, Brandon. 801 00:54:33,860 --> 00:54:35,029 Lindsey, come back. 802 00:54:35,030 --> 00:54:36,130 I was just joking. 803 00:54:39,184 --> 00:54:40,384 And where are you going? 804 00:54:44,287 --> 00:54:45,287 Fuck. 805 00:55:05,647 --> 00:55:06,647 Fuck. 806 00:55:07,687 --> 00:55:11,220 Ain't like you wasn't fucking me entire past two years. 807 00:55:18,287 --> 00:55:19,776 Oh, I see you changed your mind. 808 00:55:19,777 --> 00:55:21,104 Yeah. 809 00:55:47,968 --> 00:55:48,968 Detective. 810 00:55:50,016 --> 00:55:50,996 Let 'em through. 811 00:55:50,997 --> 00:55:52,711 Let 'em through. 812 00:56:02,497 --> 00:56:04,536 Special Agent Jessica Montoya, FBI. 813 00:56:04,537 --> 00:56:05,467 Welcome, Special Agent. 814 00:56:05,468 --> 00:56:06,846 And this is my partner, Evans. 815 00:56:06,847 --> 00:56:07,847 Welcome. 816 00:56:09,277 --> 00:56:11,826 So, what have you got? 817 00:56:11,827 --> 00:56:14,800 Well, we're not really yet sure of the motive, 818 00:56:15,967 --> 00:56:17,080 but his neck is cut. 819 00:56:18,187 --> 00:56:20,937 Now, this victim here is a Springer University student. 820 00:56:22,027 --> 00:56:24,186 We noticed a few cans of open beers in the car. 821 00:56:24,187 --> 00:56:25,626 So, we not sure if he was passed out 822 00:56:25,627 --> 00:56:29,046 or someone just randomly came by. 823 00:56:29,047 --> 00:56:34,047 Oh, we also found an unopened condom. 824 00:56:34,057 --> 00:56:35,676 So, it's safe to say this guy was unlucky 825 00:56:35,677 --> 00:56:38,270 in more ways than one. 826 00:56:45,217 --> 00:56:46,217 That's where we at. 827 00:57:10,087 --> 00:57:11,587 This was a vengeance murder. 828 00:57:12,427 --> 00:57:13,427 Oh yeah? 829 00:57:14,317 --> 00:57:15,317 How could you tell? 830 00:57:17,437 --> 00:57:20,620 For starters, the victim's neck was cut from behind. 831 00:57:21,517 --> 00:57:24,700 Most likely it was someone he knew that murdered him. 832 00:57:25,867 --> 00:57:28,617 And the pattern of blood splatter confirms this theory. 833 00:57:29,557 --> 00:57:32,586 Judging by the lack of resistance in his hands and fingers, 834 00:57:32,587 --> 00:57:34,087 he definitely knew the killer. 835 00:57:34,987 --> 00:57:37,746 There's no evidence of fight or struggle 836 00:57:37,747 --> 00:57:40,300 or physical altercation leading up to the murder. 837 00:57:41,917 --> 00:57:44,620 This was either a surprise or a setup. 838 00:57:46,327 --> 00:57:48,756 In other words, the person had to be conversing 839 00:57:48,757 --> 00:57:51,666 with the victim leading up to the murder. 840 00:57:51,667 --> 00:57:55,146 And the cut matches the murder of Courtney Stone, 841 00:57:55,147 --> 00:57:58,716 which now makes this the second Springer University senior 842 00:57:58,717 --> 00:58:02,436 from the same class to be murdered within the same week. 843 00:58:02,437 --> 00:58:04,356 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 844 00:58:04,357 --> 00:58:05,526 So, are you telling me that you think 845 00:58:05,527 --> 00:58:07,120 this is a related murder? 846 00:58:09,007 --> 00:58:11,046 I don't think it is, Detective. 847 00:58:11,047 --> 00:58:12,047 I know it is. 848 00:58:13,548 --> 00:58:15,186 Now I also know that we seem to have 849 00:58:15,187 --> 00:58:17,170 a possible serial killer on our hands. 850 00:58:19,147 --> 00:58:22,326 So, from here forward, 851 00:58:22,327 --> 00:58:24,677 the FBI will be taking over this investigation. 852 00:58:26,167 --> 00:58:28,506 Please send the files and the forensic reports to my office, 853 00:58:28,507 --> 00:58:29,507 ASAP. 854 00:58:31,627 --> 00:58:32,627 Yes, ma'am. 855 00:58:33,757 --> 00:58:35,650 Detective, you can go. 856 00:58:44,407 --> 00:58:47,170 Well, where to next? 857 00:58:48,577 --> 00:58:50,196 Where else? 858 00:58:50,197 --> 00:58:51,340 Springer University. 859 00:58:54,734 --> 00:58:56,376 Thought I was done with college. 860 00:58:56,377 --> 00:58:58,646 Damn this, man, they come down here all the time 861 00:58:58,647 --> 00:59:00,366 thinking they just know what they doing, man. 862 00:59:00,367 --> 00:59:02,587 We had this under control. 863 00:59:03,817 --> 00:59:04,967 Had this under control. 864 00:59:17,107 --> 00:59:20,220 The hell is he doing? 865 00:59:22,027 --> 00:59:24,096 What are you doing? What? 866 00:59:24,097 --> 00:59:26,343 I said what are you doing? 867 00:59:26,344 --> 00:59:27,177 What's it look like I'm doing? 868 00:59:27,177 --> 00:59:28,010 I'm washing your car. 869 00:59:28,011 --> 00:59:30,010 I know that but I didn't ask you to. 870 00:59:31,057 --> 00:59:33,370 You didn't have to, it needed it. 871 00:59:35,677 --> 00:59:37,836 I don't care what it needed. 872 00:59:37,837 --> 00:59:39,276 I never even gave you my address, 873 00:59:39,277 --> 00:59:41,796 so how the hell you get it. 874 00:59:41,797 --> 00:59:45,366 Well, first of all, you're a community leader, 875 00:59:45,367 --> 00:59:48,300 so it wasn't that hard finding you using Google. 876 00:59:48,301 --> 00:59:51,370 Oh great, so, now you're a stalker, stalking me. 877 00:59:53,377 --> 00:59:56,136 Oh man, it's a serial killer on the loose. 878 00:59:56,137 --> 00:59:58,896 Hide your kids, hide you wives, hide your pets. 879 00:59:58,897 --> 01:00:00,906 They killing folks over on that university. 880 01:00:00,907 --> 01:00:03,216 Yeah, man, listen, two weeks ago I told y'all, 881 01:00:03,217 --> 01:00:06,336 Springer University senior, Courtney Stone, lost her life. 882 01:00:06,337 --> 01:00:07,207 Yeah, roommate found her 883 01:00:07,208 --> 01:00:08,556 stabbed all up, they stabbed the girl. 884 01:00:08,557 --> 01:00:10,536 What they do to that, just stabbed up, you know, 885 01:00:10,537 --> 01:00:12,315 found in an apartment, stabbed up. 886 01:00:12,316 --> 01:00:13,416 Now, here we are a few days later. 887 01:00:13,417 --> 01:00:15,246 Unfortunately, gotta report this too. 888 01:00:15,247 --> 01:00:19,236 Another senior at Springer University, Brandon August, 889 01:00:19,237 --> 01:00:20,194 lost his life. 890 01:00:20,195 --> 01:00:21,726 Now they didn't tell us he got stabbed, cut up, choked. 891 01:00:21,727 --> 01:00:23,496 Ain't no, they ain't even tell us what it was, you know? 892 01:00:23,497 --> 01:00:25,176 But lemme just tie this story together for you. 893 01:00:25,177 --> 01:00:27,338 Brandon was found in the early hours Monday morning, 894 01:00:27,339 --> 01:00:28,221 'cause he was drinking. 895 01:00:28,222 --> 01:00:29,616 He was drinking 'cause he was dealing with the death 896 01:00:29,617 --> 01:00:31,489 of his girlfriend, then watch this. 897 01:00:31,490 --> 01:00:32,496 Guess who his girlfriend is? 898 01:00:32,497 --> 01:00:33,330 You ain't gonna believe this. 899 01:00:33,331 --> 01:00:34,643 You ain't gonna believe his girlfriend. 900 01:00:34,644 --> 01:00:37,596 Courtney, the same girl that got stabbed up two weeks ago. 901 01:00:37,597 --> 01:00:39,576 Oh man, there's a serious killer on the loose. 902 01:00:39,577 --> 01:00:40,989 What y'all talking about? 903 01:00:40,990 --> 01:00:43,416 Talking about just, oh we just, ain't no speculation man. 904 01:00:43,417 --> 01:00:44,676 My mind ain't playing no tricks on me. 905 01:00:44,677 --> 01:00:46,753 There's a serial killer on the loose. 906 01:00:46,754 --> 01:00:48,063 RIP Courtney. 907 01:00:48,064 --> 01:00:49,434 RIP Mr August. 908 01:00:59,691 --> 01:01:01,608 The hell is he doing? 909 01:01:17,215 --> 01:01:18,919 Freshly squeezed. 910 01:01:18,920 --> 01:01:20,740 I don't mind if I do, thank you. 911 01:01:28,166 --> 01:01:29,166 Okay. 912 01:01:33,727 --> 01:01:38,286 Don't my mind me, outdoor work makes me thirsty. 913 01:01:38,287 --> 01:01:39,537 Does look a lot better. 914 01:01:41,617 --> 01:01:43,716 I don't mean to not sound appreciative, 915 01:01:43,717 --> 01:01:47,226 but don't you have a gun shop to run or something? 916 01:01:47,227 --> 01:01:48,426 Well, it's my weekend off, 917 01:01:48,427 --> 01:01:51,339 so I figured I'll use it to relax a little bit. 918 01:01:51,340 --> 01:01:53,690 Mm, I hate to know what your idea of work is. 919 01:01:54,757 --> 01:01:55,757 The same thing. 920 01:01:56,667 --> 01:01:58,717 It just depends on who I'm doing it with. 921 01:01:59,827 --> 01:02:03,366 Okay, well you are welcome to take a shower inside, 922 01:02:03,367 --> 01:02:05,560 because you smell like outdoors. 923 01:02:07,057 --> 01:02:08,610 Yeah, it's bad. 924 01:02:08,611 --> 01:02:09,457 Mm. 925 01:02:09,458 --> 01:02:11,646 At least I don't smell like ass. 926 01:02:11,647 --> 01:02:14,428 So, I wanted to do something nice for you 927 01:02:14,429 --> 01:02:16,087 and make you a little spaghetti. 928 01:02:16,088 --> 01:02:20,496 But if you just eat around the, 929 01:02:20,497 --> 01:02:23,170 the cinch part is actually quite good. 930 01:02:24,059 --> 01:02:26,200 You you mean this part right here? 931 01:02:26,201 --> 01:02:29,177 The hard part, that part, I just got a little, 932 01:02:30,631 --> 01:02:32,073 You know what? 933 01:02:32,074 --> 01:02:33,910 How about we just drink the wine? 934 01:02:35,167 --> 01:02:36,167 Okay. 935 01:02:37,247 --> 01:02:38,287 Cheers. Cheers to that. 936 01:02:39,247 --> 01:02:40,247 I tried. 937 01:02:41,737 --> 01:02:44,046 So, let me ask you a question. 938 01:02:44,047 --> 01:02:47,714 If you can go anywhere in the world, where would it be? 939 01:02:47,715 --> 01:02:50,376 Oh, I've always wanted to go to South America. 940 01:02:50,377 --> 01:02:54,096 Like Brazil or Chile. 941 01:02:54,097 --> 01:02:55,296 Hmm, that sounds nice. 942 01:02:55,297 --> 01:02:57,846 Maybe one day we can go to one of those places. 943 01:02:57,847 --> 01:02:59,285 We? 944 01:02:59,286 --> 01:03:00,119 We. 945 01:03:00,120 --> 01:03:01,859 Oh we, we, a lot of wes going on like, 946 01:03:01,860 --> 01:03:03,550 what is this, French class? 947 01:03:06,457 --> 01:03:07,540 Sure is. 948 01:03:08,853 --> 01:03:11,106 Let me ask you, what were you and my neighbor 949 01:03:11,107 --> 01:03:12,107 talking about? 950 01:03:13,177 --> 01:03:16,596 She wanted to know how you stayed so gorgeous for so long. 951 01:03:16,597 --> 01:03:17,430 Be serious. 952 01:03:17,431 --> 01:03:20,650 And I told her I'm still trying to figure it out myself. 953 01:03:21,967 --> 01:03:23,886 No, for real, I wanna know. 954 01:03:23,887 --> 01:03:24,966 Well, if you must know, 955 01:03:24,967 --> 01:03:26,796 she was asking me how much you were paying me 956 01:03:26,797 --> 01:03:28,060 to wash your car. 957 01:03:29,017 --> 01:03:31,326 And I told her wasn't charging anything 958 01:03:31,327 --> 01:03:32,590 because we're friends. 959 01:03:33,667 --> 01:03:35,776 And then she started asking me how could I still be a friend 960 01:03:35,777 --> 01:03:37,416 after I learned what you had done. 961 01:03:37,417 --> 01:03:40,326 And I told her, that was so long ago, it doesn't matter. 962 01:03:40,327 --> 01:03:42,127 And you're a totally new person now. 963 01:03:43,447 --> 01:03:46,656 Sounds like you two had quite the conversation. 964 01:03:46,657 --> 01:03:48,150 You could say that. 965 01:03:49,965 --> 01:03:51,786 But I think I got through to her, though. 966 01:03:51,787 --> 01:03:52,620 Really? 967 01:03:52,621 --> 01:03:56,766 Yeah, then she started talking about 968 01:03:56,767 --> 01:03:59,286 since you work outside how much I would charge 969 01:03:59,287 --> 01:04:01,056 to trim her bushes. 970 01:04:01,057 --> 01:04:03,910 And I told her I don't date women two times my age. 971 01:04:04,777 --> 01:04:06,300 That's not what she meant, stop. 972 01:04:08,137 --> 01:04:11,210 Well, she was right about one thing 973 01:04:12,354 --> 01:04:14,914 and you are a friend of mine, 974 01:04:14,915 --> 01:04:17,832 but there's so much more than that. 975 01:05:47,511 --> 01:05:49,571 ♪ I got the heart of a hustler ♪ 976 01:05:49,572 --> 01:05:50,747 ♪ Passion of a grinder ♪ 977 01:05:50,748 --> 01:05:52,186 ♪ Faith of a struggler ♪ 978 01:05:52,187 --> 01:05:53,740 ♪ Make you haters get behind me ♪ 979 01:05:53,741 --> 01:05:54,958 ♪ Say they won't hear ♪ 980 01:05:54,959 --> 01:05:56,550 ♪ So you know where you can find me ♪ 981 01:05:56,551 --> 01:05:59,491 ♪ Make the whole club jump ♪ 982 01:05:59,492 --> 01:06:01,152 ♪ I make moves like a boss ♪ 983 01:06:01,153 --> 01:06:02,274 ♪ Y'all niggas know me ♪ 984 01:06:02,275 --> 01:06:03,817 ♪ I make moves like a boss ♪ 985 01:06:03,818 --> 01:06:05,203 ♪ Y'all niggas know me ♪ 986 01:06:05,204 --> 01:06:06,788 ♪ I make moves like a boss ♪ 987 01:06:06,789 --> 01:06:11,388 ♪ Y'all niggas know me ♪ 988 01:06:11,389 --> 01:06:13,613 ♪ I make moves like a boss ♪ 989 01:06:13,614 --> 01:06:16,636 ♪ When I was 15 ♪ 990 01:06:36,212 --> 01:06:37,975 ♪ I got heat of a hustler ♪ 991 01:06:37,976 --> 01:06:39,476 ♪ Passion of a grinder ♪ 992 01:06:39,477 --> 01:06:42,727 ♪ Faith of a struggler ♪ 993 01:07:12,940 --> 01:07:14,252 ♪ Y'all niggas know me ♪ 994 01:07:14,253 --> 01:07:15,826 ♪ I make moves like a boss ♪ 995 01:07:15,827 --> 01:07:17,234 ♪ Y'all niggas know me ♪ 996 01:07:17,235 --> 01:07:18,799 ♪ I make moves like a boss ♪ 997 01:07:18,800 --> 01:07:23,800 ♪ Y'all niggas know me ♪ 998 01:07:24,060 --> 01:07:28,169 ♪ I make moves like a boss ♪ 999 01:07:40,070 --> 01:07:41,470 I think I'm gonna be sick. 1000 01:07:42,847 --> 01:07:44,997 Don't contaminate the crime scene, Evans. 1001 01:07:47,587 --> 01:07:50,466 So, were there any eyewitnesses? 1002 01:07:50,467 --> 01:07:51,467 No, ma'am. 1003 01:07:52,807 --> 01:07:54,666 Janitor found her like this around 7:00 am 1004 01:07:54,667 --> 01:07:55,867 when she came into work. 1005 01:07:56,707 --> 01:08:00,520 So, how did she get in here before the janitor arrived? 1006 01:08:01,687 --> 01:08:03,606 See Brenda, she's the captain 1007 01:08:03,607 --> 01:08:05,147 of our women's water polo team 1008 01:08:06,247 --> 01:08:09,156 and she's one of the few persons who has a spare key 1009 01:08:09,157 --> 01:08:11,496 to the gym and the weight room. 1010 01:08:11,497 --> 01:08:13,716 She comes in early so she can do a video sessions 1011 01:08:13,717 --> 01:08:14,717 for social media. 1012 01:08:21,697 --> 01:08:22,840 Does that work? 1013 01:08:23,947 --> 01:08:24,847 The cameras? 1014 01:08:24,848 --> 01:08:26,830 Yeah, we have cameras everywhere. 1015 01:08:28,177 --> 01:08:30,846 Where can we find the security feed? 1016 01:08:30,847 --> 01:08:32,947 Not a problem, follow me, I'll show you. 1017 01:08:57,427 --> 01:08:58,427 Stop. 1018 01:08:59,197 --> 01:09:00,197 Right there. 1019 01:09:06,007 --> 01:09:08,620 Thank you, Barry, that'll do for now. 1020 01:09:09,667 --> 01:09:11,017 Could you give us a minute? 1021 01:09:14,827 --> 01:09:19,447 Sure, I'll be outside if you need anything. 1022 01:09:21,062 --> 01:09:22,062 Thank you. 1023 01:09:29,467 --> 01:09:32,500 Well, looks like we finally found our perp. 1024 01:09:34,387 --> 01:09:36,456 You know, whoever she is- 1025 01:09:36,457 --> 01:09:37,457 She? 1026 01:09:38,437 --> 01:09:40,356 How do you know that's a woman? 1027 01:09:40,357 --> 01:09:45,357 Well, slender frame, wide hips, gait and posture. 1028 01:09:46,207 --> 01:09:48,216 It's all a dead giveaway. 1029 01:09:48,217 --> 01:09:52,810 But beyond that, I would just call it a hunch. 1030 01:09:54,997 --> 01:09:58,810 So, like I was saying, whoever she is, 1031 01:09:59,797 --> 01:10:03,816 she sure seems to know an awful lot about the campus grounds 1032 01:10:03,817 --> 01:10:06,250 and the students' personal schedules. 1033 01:10:08,077 --> 01:10:11,957 In fact, I'd wager that these two know each other 1034 01:10:13,563 --> 01:10:15,940 but not intimately. 1035 01:10:22,567 --> 01:10:25,360 So, how do you wanna play this? 1036 01:10:29,467 --> 01:10:30,696 I think it's about time we started 1037 01:10:30,697 --> 01:10:32,020 questioning the teachers. 1038 01:10:35,017 --> 01:10:35,850 Hey, Lynn. 1039 01:10:35,850 --> 01:10:36,817 Z, where were you? 1040 01:10:36,818 --> 01:10:38,586 I was waiting for you the past fucking hour 1041 01:10:38,587 --> 01:10:40,206 for you to show up. 1042 01:10:40,207 --> 01:10:42,066 I'm only two minutes late. 1043 01:10:42,067 --> 01:10:43,476 I don't want to hear it. 1044 01:10:43,477 --> 01:10:44,646 Why the hell is Derek? 1045 01:10:44,647 --> 01:10:46,086 He called, he said he was running late. 1046 01:10:46,087 --> 01:10:48,156 You know Derek, he always likes to make an entrance. 1047 01:10:48,157 --> 01:10:49,806 Are you fucking shitting me? 1048 01:10:49,807 --> 01:10:51,936 Some crazy lunatic is targeting us 1049 01:10:51,937 --> 01:10:53,526 and you're still worried about making an entrance? 1050 01:10:53,527 --> 01:10:55,476 Shh, keep your voice down. 1051 01:10:55,477 --> 01:10:56,929 You don't want everyone to hear us. 1052 01:10:56,930 --> 01:10:59,016 I don't fucking care who hears us. 1053 01:10:59,017 --> 01:11:00,996 I was with Brandon the night he died. 1054 01:11:00,997 --> 01:11:03,156 It's like one minute we're swapping saliva 1055 01:11:03,157 --> 01:11:05,856 and the next he sliced open like a can of sardines 1056 01:11:05,857 --> 01:11:07,176 on the side of the street. 1057 01:11:07,177 --> 01:11:09,036 And then they found Brenda's body this morning 1058 01:11:09,037 --> 01:11:10,596 with half of her intestine spill out 1059 01:11:10,597 --> 01:11:11,796 all over the weight room floor. 1060 01:11:11,797 --> 01:11:15,340 Like, like a busted fucking watermelon sliced open. 1061 01:11:16,477 --> 01:11:20,976 If we don't do something quick, it's going to be us next. 1062 01:11:20,977 --> 01:11:21,977 Hey, man. 1063 01:11:25,147 --> 01:11:26,766 Sorry I am late. 1064 01:11:26,767 --> 01:11:29,526 I was just putting the finishing touches on our next reel. 1065 01:11:29,527 --> 01:11:32,842 Derek, would you stop with the fucking reel post. 1066 01:11:32,843 --> 01:11:34,679 Don't all lives matter to you? 1067 01:11:34,680 --> 01:11:36,996 I don't understand what the problem is. 1068 01:11:36,997 --> 01:11:38,646 Lindsey's convinced we're being targeted 1069 01:11:38,647 --> 01:11:40,476 for the interviews and videos you dropped. 1070 01:11:40,477 --> 01:11:41,706 Of course we're being targeted. 1071 01:11:41,707 --> 01:11:43,866 You think it's some kind of fucking sick coincidence 1072 01:11:43,867 --> 01:11:45,156 that three of us have been killed 1073 01:11:45,157 --> 01:11:47,196 in the past two fucking weeks? 1074 01:11:47,197 --> 01:11:49,476 Calm the fuck down, Lindsey. 1075 01:11:49,477 --> 01:11:54,477 We all know the risks that go with the work we do. 1076 01:11:56,677 --> 01:11:59,106 I promise everything's under control. 1077 01:11:59,107 --> 01:12:00,216 Oh yeah? 1078 01:12:00,217 --> 01:12:01,217 How so? 1079 01:12:01,911 --> 01:12:03,846 I hacked into the FBI servers 1080 01:12:03,847 --> 01:12:06,906 and I know for certain that they have agents on the way 1081 01:12:06,907 --> 01:12:08,766 to investigate the matter further. 1082 01:12:08,767 --> 01:12:10,746 I even went a step further 1083 01:12:10,747 --> 01:12:14,766 and privately emailed the FBI 1084 01:12:14,767 --> 01:12:17,466 all the information that I have gathered 1085 01:12:17,467 --> 01:12:18,576 with all the interviews we've done 1086 01:12:18,577 --> 01:12:20,170 and names we've dropped, okay? 1087 01:12:21,187 --> 01:12:24,426 I assure you that they will have agents that'll gun 'em down 1088 01:12:24,427 --> 01:12:28,596 in cold blood, give it a day, two days tops. 1089 01:12:28,597 --> 01:12:31,056 All we have to do is just sit back 1090 01:12:31,057 --> 01:12:33,696 and let them do their job. 1091 01:12:33,697 --> 01:12:35,706 So, who do you suppose it is? 1092 01:12:35,707 --> 01:12:39,366 I don't know, I don't fucking care either. 1093 01:12:39,367 --> 01:12:41,350 Whoever he is, he's dead meat. 1094 01:12:42,397 --> 01:12:45,070 And that's the truth. 1095 01:12:47,952 --> 01:12:49,870 I bloody hate him. 1096 01:12:52,698 --> 01:12:54,606 Damian, you cannot keep showing up like this unannounced. 1097 01:12:54,607 --> 01:12:58,026 We have got to have a serious conversation about boundaries. 1098 01:12:58,027 --> 01:12:59,646 I know I'm, and I'm sorry, 1099 01:12:59,647 --> 01:13:03,336 but I just wanted to see you so bad and say hi. 1100 01:13:03,337 --> 01:13:04,896 Especially after we didn't get a chance 1101 01:13:04,897 --> 01:13:06,940 to say bye the other day. 1102 01:13:07,777 --> 01:13:09,426 Where'd you go anyway? 1103 01:13:09,427 --> 01:13:11,256 Okay, this conversation couldn't wait until tomorrow 1104 01:13:11,257 --> 01:13:13,780 or until at least I'm fully awake? 1105 01:13:14,737 --> 01:13:16,253 So true. 1106 01:13:16,254 --> 01:13:18,366 I guess I'll see you later, okay? 1107 01:13:18,367 --> 01:13:19,367 Yeah. 1108 01:13:22,357 --> 01:13:23,357 What's that? 1109 01:13:24,047 --> 01:13:25,390 This, that's my gun. 1110 01:13:26,647 --> 01:13:29,436 I'm a gun shop owner, so I pretty much have to carry 1111 01:13:29,437 --> 01:13:30,437 all the time. 1112 01:13:32,641 --> 01:13:33,724 Are you okay? 1113 01:13:38,270 --> 01:13:43,270 Yeah, it's just that when my mother was killed, died, 1114 01:13:47,617 --> 01:13:50,890 I was the one that found her body with the gun next to her. 1115 01:13:53,467 --> 01:13:55,117 The gun she used to kill herself. 1116 01:13:56,497 --> 01:14:01,497 And I'll never forget that sad face that she had. 1117 01:14:04,020 --> 01:14:06,160 I don't get much sleep now because of it. 1118 01:14:11,047 --> 01:14:13,780 My mother may have pulled the trigger, 1119 01:14:15,006 --> 01:14:17,070 but it was my father that gave her the gun. 1120 01:14:19,449 --> 01:14:21,887 My father was a big gambler. 1121 01:14:22,807 --> 01:14:27,130 He was always trying to get stuff to make my mom happy. 1122 01:14:28,327 --> 01:14:32,620 She always thought that he didn't give her enough things. 1123 01:14:36,007 --> 01:14:40,446 So, he gambled to get this fake perception 1124 01:14:40,447 --> 01:14:42,640 of being a millionaire. 1125 01:14:46,627 --> 01:14:51,627 The burden that my father put on himself 1126 01:14:51,957 --> 01:14:54,606 made my mom really resent herself 1127 01:14:54,607 --> 01:14:58,150 for turning him into a gambler. 1128 01:15:00,157 --> 01:15:04,540 You know, he did all that to try to make her happy. 1129 01:15:06,457 --> 01:15:11,047 And that resentment is what made my mom wanna kill herself. 1130 01:15:15,397 --> 01:15:19,300 She left a note and it said, 1131 01:15:22,094 --> 01:15:23,627 "Now you can go live your life 1132 01:15:25,345 --> 01:15:28,264 and you don't have to try to make me happy anymore." 1133 01:15:34,867 --> 01:15:37,067 I swore I would never let that happen to me. 1134 01:15:39,007 --> 01:15:42,070 I got involved with some really bad crowds. 1135 01:15:43,909 --> 01:15:45,242 I was messing up 1136 01:15:46,986 --> 01:15:49,903 and then I finally got it together. 1137 01:15:51,937 --> 01:15:55,276 I studied hard and I went to school 1138 01:15:55,277 --> 01:15:57,760 and I created a career from scratch. 1139 01:16:00,217 --> 01:16:03,227 But I still could never ever shake 1140 01:16:05,527 --> 01:16:07,570 that image of my mother's face. 1141 01:16:13,267 --> 01:16:18,267 First it started with nightmares, then hallucinations. 1142 01:16:22,327 --> 01:16:26,830 And I was diagnosed with depersonalization disorder. 1143 01:16:30,037 --> 01:16:35,037 Sometimes I feel like and act like I'm not in my own body. 1144 01:16:39,312 --> 01:16:44,312 You know, it's like I'm a backseat driver in my own car. 1145 01:16:47,197 --> 01:16:52,000 In other words, I'm pretty fucked up. 1146 01:16:52,837 --> 01:16:55,277 Meg, look, I don't care what you did 1147 01:16:56,797 --> 01:16:58,447 and I don't care what people say. 1148 01:16:59,317 --> 01:17:00,517 All I care about is you. 1149 01:17:06,697 --> 01:17:07,697 It's getting late. 1150 01:17:09,067 --> 01:17:11,554 You wanna spend the night? 1151 01:17:11,555 --> 01:17:13,774 Thought you'd never ask. 1152 01:17:13,775 --> 01:17:16,275 Okay, well, there's a couch. 1153 01:17:18,275 --> 01:17:19,567 It's all yours. 1154 01:17:19,568 --> 01:17:21,901 Are you serious right now? 1155 01:17:35,557 --> 01:17:36,557 Can I help you? 1156 01:17:37,387 --> 01:17:38,526 Good morning. 1157 01:17:38,527 --> 01:17:41,376 I'm Special Agent Jessica Montoya 1158 01:17:41,377 --> 01:17:43,926 and this is my partner, Evans. 1159 01:17:43,927 --> 01:17:46,536 Is Professor Megan Powell at home? 1160 01:17:46,537 --> 01:17:48,231 We'd like to speak with her. 1161 01:17:48,232 --> 01:17:49,896 Yes, yeah, sure. 1162 01:17:49,897 --> 01:17:51,297 Come on in, I'll go get her. 1163 01:17:53,677 --> 01:17:54,677 Hey, Meg! 1164 01:18:12,097 --> 01:18:14,736 Hello, would you two like anything to drink? 1165 01:18:14,737 --> 01:18:16,540 Maybe some water, coffee? 1166 01:18:17,438 --> 01:18:19,326 A glass of water would be great, thanks. 1167 01:18:19,327 --> 01:18:20,327 Okay. 1168 01:18:58,707 --> 01:18:59,790 There you go. 1169 01:19:00,787 --> 01:19:02,886 Thank you. You are welcome. 1170 01:19:02,887 --> 01:19:04,687 So, what's this pertaining to? 1171 01:19:09,757 --> 01:19:11,260 Perhaps, Mr? 1172 01:19:12,517 --> 01:19:13,517 Damian. 1173 01:19:14,347 --> 01:19:17,496 Damian, could give us a little privacy. 1174 01:19:17,497 --> 01:19:19,746 Oh no, Damian's my boyfriend. 1175 01:19:19,747 --> 01:19:22,680 So, anything you need to say to me, you can say around him. 1176 01:19:28,357 --> 01:19:29,830 If you insist. 1177 01:19:30,907 --> 01:19:34,146 We just wanted to ask you a couple of questions. 1178 01:19:34,147 --> 01:19:35,230 Pertaining to what? 1179 01:19:36,337 --> 01:19:38,946 Pertaining to the deaths of Courtney Stone, 1180 01:19:38,947 --> 01:19:41,826 Brandon August, and Brenda Gale. 1181 01:19:41,827 --> 01:19:45,876 Three students from Springer University that have passed. 1182 01:19:45,877 --> 01:19:48,546 I haven't taught at Spring University 1183 01:19:48,547 --> 01:19:50,556 for three months since they fired me. 1184 01:19:50,557 --> 01:19:52,157 Perhaps you didn't get the memo. 1185 01:19:53,707 --> 01:19:57,036 Yes, but you were teaching there for 10 years 1186 01:19:57,037 --> 01:19:59,916 prior to that, is that correct? 1187 01:19:59,917 --> 01:20:00,917 Yes. 1188 01:20:02,467 --> 01:20:05,346 And before your time as a college professor, 1189 01:20:05,347 --> 01:20:08,646 you graduated summa cum laude from Brown University 1190 01:20:08,647 --> 01:20:12,936 with a major in forensic science and a minor in criminology. 1191 01:20:12,937 --> 01:20:14,050 Also correct. 1192 01:20:16,027 --> 01:20:19,956 And during that same time, you interned for a year 1193 01:20:19,957 --> 01:20:22,506 with the United States Marshal Service 1194 01:20:22,507 --> 01:20:25,390 and were even offered a position upon graduation. 1195 01:20:26,317 --> 01:20:31,277 But you turned it down due to unexplained reasons. 1196 01:20:32,437 --> 01:20:33,580 I don't like guns. 1197 01:20:37,507 --> 01:20:39,760 And while you were at Springer University, 1198 01:20:41,017 --> 01:20:44,256 your forensic research was so groundbreaking. 1199 01:20:44,257 --> 01:20:46,146 You help local law enforcement put away 1200 01:20:46,147 --> 01:20:47,950 several suspected felons. 1201 01:20:48,847 --> 01:20:49,794 Are you gonna ask me any real questions 1202 01:20:49,795 --> 01:20:52,000 or are you gonna ride my dick all morning? 1203 01:20:56,617 --> 01:20:59,770 That's right, I almost forgot, 1204 01:21:05,647 --> 01:21:08,290 not only are you highly educated and trained, 1205 01:21:10,207 --> 01:21:11,916 you also have a documented history 1206 01:21:11,917 --> 01:21:15,190 of mental illness and complex psychological trauma. 1207 01:21:17,407 --> 01:21:21,940 All right then professor, here's some real questions. 1208 01:21:23,497 --> 01:21:26,200 Where were you last Saturday morning at 6:00 am? 1209 01:21:27,757 --> 01:21:29,346 I was in bed with Damian. 1210 01:21:29,347 --> 01:21:30,460 He can confirm that. 1211 01:21:39,217 --> 01:21:40,930 Before you were fired, 1212 01:21:41,917 --> 01:21:45,336 you had a confrontation with one of your students, 1213 01:21:45,337 --> 01:21:48,385 one Derek Meyer? 1214 01:21:48,386 --> 01:21:49,746 He was a little shit. 1215 01:21:49,747 --> 01:21:52,656 He disrupted my class, so I asked him to leave 1216 01:21:52,657 --> 01:21:53,856 and the herd went with him, 1217 01:21:53,857 --> 01:21:57,940 because they obviously share one brain. 1218 01:21:59,677 --> 01:22:02,646 Six students left your class that day 1219 01:22:02,647 --> 01:22:05,530 and at least three of them have been murdered since. 1220 01:22:06,727 --> 01:22:10,716 It's quite the coincidence, don't you think? 1221 01:22:10,717 --> 01:22:15,036 Look, if you think I killed three students from my class 1222 01:22:15,037 --> 01:22:17,346 that I was teaching on an interim basis only 1223 01:22:17,347 --> 01:22:19,836 just because of a disruption in the class, 1224 01:22:19,837 --> 01:22:21,487 then you're dumber than you look. 1225 01:22:22,507 --> 01:22:25,447 I guess the FBI lets anyone in there these days, huh? 1226 01:22:25,448 --> 01:22:26,698 Like this girl. 1227 01:22:27,637 --> 01:22:29,736 What if I were to tell you, 1228 01:22:29,737 --> 01:22:33,066 we have photo evidence placing you at the gym at 1229 01:22:33,067 --> 01:22:35,676 the exact same time Brenda Gale was murdered. 1230 01:22:35,677 --> 01:22:36,876 Bullshit. 1231 01:22:36,877 --> 01:22:39,456 I haven't stepped foot into Spring University 1232 01:22:39,457 --> 01:22:41,226 since they let me go. 1233 01:22:41,227 --> 01:22:44,766 So, if you don't have any real questions for me, 1234 01:22:44,767 --> 01:22:45,600 I'd appreciate it 1235 01:22:45,601 --> 01:22:47,136 if you got the hell outta my house. 1236 01:22:47,137 --> 01:22:48,337 You're probably right. 1237 01:22:50,011 --> 01:22:52,960 And we seem to have overstayed our welcome. 1238 01:23:06,037 --> 01:23:11,037 Listen, we both know you're the one 1239 01:23:11,257 --> 01:23:12,880 who killed those students. 1240 01:23:14,407 --> 01:23:17,380 You're the only one smart enough to do it so flawlessly. 1241 01:23:19,837 --> 01:23:22,810 Annoying little shits, aren't they? 1242 01:23:24,877 --> 01:23:27,336 You know, they probably had it coming, 1243 01:23:27,337 --> 01:23:29,237 especially after what they did to you. 1244 01:23:32,017 --> 01:23:33,700 If it were me in your shoes, 1245 01:23:35,317 --> 01:23:38,200 I'd want revenge on every last one of them. 1246 01:23:39,727 --> 01:23:41,136 There's not a jury in the world 1247 01:23:41,137 --> 01:23:42,637 that wouldn't understand that. 1248 01:23:45,157 --> 01:23:49,817 So, why don't you come with us quietly 1249 01:23:51,045 --> 01:23:53,470 and we could put an end to all this madness. 1250 01:23:54,577 --> 01:23:55,577 What do you say? 1251 01:23:57,324 --> 01:23:58,574 How you done? 1252 01:23:59,707 --> 01:24:02,196 Goodbye, Detective Montoya. 1253 01:24:02,197 --> 01:24:04,347 Don't let the door hit you on your way out. 1254 01:24:27,187 --> 01:24:29,487 I am really sorry you had to be here for that. 1255 01:24:30,861 --> 01:24:32,493 Yeah, are you kidding me? 1256 01:24:32,494 --> 01:24:34,494 I'm just glad I was here to support you, 1257 01:24:35,744 --> 01:24:38,244 but it didn't look like you needed my help at all. 1258 01:24:40,760 --> 01:24:42,520 I do have one question, though. 1259 01:24:43,987 --> 01:24:45,887 Did you have anything to do with this? 1260 01:24:47,294 --> 01:24:48,294 Of course not. 1261 01:24:49,537 --> 01:24:51,126 I didn't think you did it, 1262 01:24:51,127 --> 01:24:53,590 but I just needed to hear it for myself. 1263 01:24:58,267 --> 01:25:00,366 I didn't know we were already boyfriend and girlfriend, 1264 01:25:00,367 --> 01:25:01,660 though. 1265 01:25:24,769 --> 01:25:29,769 ♪ We got F-A-T in the house tonight ♪ 1266 01:25:29,882 --> 01:25:32,695 ♪ We got N-E-D in the house tonight ♪ 1267 01:25:32,696 --> 01:25:34,763 ♪ Yeah, I'ma make you lose ur religion ♪ 1268 01:25:34,764 --> 01:25:36,516 I don't know how the hell I let you talk me into this. 1269 01:25:36,517 --> 01:25:39,499 This is the last thing we need to do is be out in the open. 1270 01:25:39,500 --> 01:25:40,333 Are you kidding? 1271 01:25:40,334 --> 01:25:41,616 This is exactly what we need. 1272 01:25:41,617 --> 01:25:42,940 Blow off and steam. 1273 01:25:43,807 --> 01:25:44,826 You remember what Derek said? 1274 01:25:44,827 --> 01:25:47,429 The FBI's all over this. 1275 01:25:47,430 --> 01:25:49,254 There's nothing to be afraid of. 1276 01:25:49,255 --> 01:25:50,088 I don't know. 1277 01:25:50,089 --> 01:25:52,806 I can't shake the feeling that somebody's watching us. 1278 01:25:52,807 --> 01:25:53,640 Are you kidding? 1279 01:25:53,641 --> 01:25:55,146 Of course someone's watching you, girl. 1280 01:25:55,147 --> 01:25:56,796 You're beautiful. 1281 01:25:56,797 --> 01:26:00,336 Take a drink, mingle, take the edge off. 1282 01:26:00,337 --> 01:26:02,586 Besides whoever this nut job is, 1283 01:26:02,587 --> 01:26:04,286 it's not like they're gonna come kill us in the middle 1284 01:26:04,287 --> 01:26:06,906 of a room full of people, is it? 1285 01:26:06,907 --> 01:26:09,996 Alright, but just 10 minutes and then we're out. 1286 01:26:09,997 --> 01:26:11,317 Promise. 1287 01:26:11,318 --> 01:26:14,190 I cross my heat, then have to get shitfaced. 1288 01:26:15,181 --> 01:26:16,661 I'm gonna go take a seat over here. 1289 01:26:20,934 --> 01:26:22,267 Watch it, bitch. 1290 01:26:23,789 --> 01:26:25,081 Group I work for. 1291 01:26:25,082 --> 01:26:26,316 It's pretty incredible. 1292 01:26:26,317 --> 01:26:27,864 We could destroy anyone. 1293 01:26:27,865 --> 01:26:31,126 Just a touch of a button. Oh really? 1294 01:26:31,127 --> 01:26:32,406 A couple months ago we destroyed the life 1295 01:26:32,407 --> 01:26:35,076 of this slut teacher for talking to us the wrong way. 1296 01:26:35,077 --> 01:26:36,927 Bitch thought she could mess with us. 1297 01:26:38,986 --> 01:26:40,240 We got her. 1298 01:26:44,783 --> 01:26:46,510 Look, do you wanna get outta here? 1299 01:26:46,511 --> 01:26:48,344 Come back to my place. 1300 01:26:51,267 --> 01:26:53,226 Is everything okay? 1301 01:26:53,227 --> 01:26:55,047 Everything's... Are you... 1302 01:26:57,603 --> 01:26:59,271 You've ruined my fucking outfit. 1303 01:26:59,272 --> 01:27:00,439 What the fuck? 1304 01:27:05,751 --> 01:27:10,751 ♪ We got F-A-T in the house tonight ♪ 1305 01:27:10,811 --> 01:27:13,602 ♪ We got N-E-D in the house tonight ♪ 1306 01:27:13,603 --> 01:27:18,603 ♪ Yeah, I'ma make you lose ur religion ♪ 1307 01:27:18,741 --> 01:27:23,324 ♪ Yeah, I'ma make you lose ur religion ♪ 1308 01:27:46,973 --> 01:27:50,827 ♪ Yeah, I like your style ♪ 1309 01:27:50,828 --> 01:27:51,661 Z? 1310 01:27:51,662 --> 01:27:53,328 No, no, no, Z, Z, Z! 1311 01:27:55,937 --> 01:28:00,604 Z, no, no, no, no way, this cannot be fucking happening. 1312 01:28:06,579 --> 01:28:07,996 Fuck, fuck, fuck! 1313 01:28:10,410 --> 01:28:12,596 Z's dead, Brenda's dead, Brandon's dead, 1314 01:28:12,597 --> 01:28:14,826 everybody's fucking dead. 1315 01:28:14,827 --> 01:28:15,949 I can't take this shit no more. 1316 01:28:15,950 --> 01:28:18,157 I fucking can't, I just can't. 1317 01:28:19,800 --> 01:28:23,436 I just, I just gotta get as far away from here as possible. 1318 01:28:23,437 --> 01:28:25,343 I gotta leave this state, 1319 01:28:25,344 --> 01:28:27,043 no, no, no, no, scratch that, scratch that. 1320 01:28:27,044 --> 01:28:29,606 I gotta leave this fucking country. 1321 01:28:29,607 --> 01:28:33,691 I just gotta make to my uncle's house outside the city. 1322 01:28:33,692 --> 01:28:35,692 I'll be safe from there. 1323 01:28:38,726 --> 01:28:42,716 Got you, bitch. 1324 01:29:02,707 --> 01:29:06,426 Megan, what's taking you so long? 1325 01:29:06,427 --> 01:29:09,066 I'm almost done, Damian, be right there. 1326 01:29:09,067 --> 01:29:11,373 You need me to come up there and give you a hand? 1327 01:29:11,374 --> 01:29:12,624 No, I got it. 1328 01:29:16,875 --> 01:29:18,042 How do I look? 1329 01:29:19,678 --> 01:29:20,845 Yeah, like it? 1330 01:29:23,440 --> 01:29:24,440 That bad? 1331 01:29:25,978 --> 01:29:30,978 No, you look amazing. 1332 01:29:31,117 --> 01:29:33,250 You're exquisitely stunning. 1333 01:29:36,457 --> 01:29:38,207 That's all the compliment I need. 1334 01:29:42,457 --> 01:29:43,690 This is really nice. 1335 01:29:44,737 --> 01:29:45,737 Thank you. 1336 01:29:46,620 --> 01:29:49,620 I haven't been on a date in so long. 1337 01:29:51,757 --> 01:29:53,586 Thank you for hanging out with me tonight. 1338 01:29:53,587 --> 01:29:56,684 Well, lucky for you, neither have I. 1339 01:29:57,664 --> 01:30:00,396 And this is really nice, I really appreciate you 1340 01:30:00,397 --> 01:30:03,636 going out of your way and making this so beautiful 1341 01:30:03,637 --> 01:30:04,956 and really making it private, 1342 01:30:04,957 --> 01:30:08,830 because I really wasn't up to facing the public tonight. 1343 01:30:09,847 --> 01:30:11,970 Well, nothing but the best for you, my dear. 1344 01:30:17,246 --> 01:30:18,246 Who could that be? 1345 01:30:18,247 --> 01:30:19,247 No idea. 1346 01:30:25,237 --> 01:30:26,766 Hello, Mrs. Flockhart. 1347 01:30:26,767 --> 01:30:27,970 Megan, darling. 1348 01:30:29,347 --> 01:30:32,470 Hey, I just wanna know if you have a little time, 1349 01:30:33,517 --> 01:30:36,156 I wanted to speak with you, is that okay? 1350 01:30:36,157 --> 01:30:36,990 I guess. 1351 01:30:36,991 --> 01:30:38,106 What's on your mind? 1352 01:30:38,107 --> 01:30:41,916 Well, I wanted to come by so that I could, you know, 1353 01:30:41,917 --> 01:30:46,116 apologize to you for being a well, a rude, 1354 01:30:46,117 --> 01:30:49,236 annoying rap face bitch. 1355 01:30:49,237 --> 01:30:52,986 Truth is Megan, I was scared, hell, we all were. 1356 01:30:52,987 --> 01:30:54,396 I mean, the news made it look like 1357 01:30:54,397 --> 01:30:58,266 you was some type of sick, sexual pervert who was ruining 1358 01:30:58,267 --> 01:31:01,356 and corrupting our, our schools and our community. 1359 01:31:01,357 --> 01:31:06,306 But your boyfriend, Damian, who I must say, is very fine. 1360 01:31:06,307 --> 01:31:09,516 He told me everything that was really going on. 1361 01:31:09,517 --> 01:31:10,387 Oh, did he? 1362 01:31:10,388 --> 01:31:13,146 Yes, he did, he explained it. 1363 01:31:13,147 --> 01:31:14,736 That stuff that was happening in that video 1364 01:31:14,737 --> 01:31:16,536 was from like 15 years ago 1365 01:31:16,537 --> 01:31:18,726 when you were in college and you were, you know, 1366 01:31:18,727 --> 01:31:23,526 what the kids call 'em, shitfaced and at the freaknik. 1367 01:31:23,527 --> 01:31:26,436 But you are a change person now 1368 01:31:26,437 --> 01:31:28,146 and you've put your past behind you 1369 01:31:28,147 --> 01:31:30,516 and you're doing a lot of great things in the community. 1370 01:31:30,517 --> 01:31:34,656 Well, a lot of that stuff was true. 1371 01:31:34,657 --> 01:31:36,186 Well, like they always say, 1372 01:31:36,187 --> 01:31:39,666 whatever has happened in the past should stay in the past. 1373 01:31:39,667 --> 01:31:42,216 I mean, we've all done something that's crazy 1374 01:31:42,217 --> 01:31:44,976 and you know, we've made mistakes when we were younger. 1375 01:31:44,977 --> 01:31:46,476 I mean, you probably wouldn't believe it 1376 01:31:46,477 --> 01:31:48,516 by seeing how plump I am now. 1377 01:31:48,517 --> 01:31:51,400 But, honey, I used to be a centerfold model. 1378 01:31:52,265 --> 01:31:53,098 Oh really? 1379 01:31:53,098 --> 01:31:54,067 Yes. 1380 01:31:54,068 --> 01:31:57,876 I was a part of the bombshell babies of the late '80s. 1381 01:31:57,877 --> 01:32:01,266 This face and body was on all the famous magazines 1382 01:32:01,267 --> 01:32:03,636 and calendars and don't tell nobody, 1383 01:32:03,637 --> 01:32:05,968 but I used to do the nudie ones too. 1384 01:32:05,969 --> 01:32:07,312 Oh my God, stop. 1385 01:32:07,313 --> 01:32:08,313 Stop, girl. 1386 01:32:08,314 --> 01:32:10,093 Honey, I was fine. 1387 01:32:10,094 --> 01:32:11,736 You was naked. 1388 01:32:11,737 --> 01:32:15,430 But listen, what I really came to tell you is this, 1389 01:32:15,431 --> 01:32:18,156 you don't have to be perfect, Megan, okay? 1390 01:32:18,157 --> 01:32:22,570 Just know that you just keep doing your best. 1391 01:32:24,697 --> 01:32:27,366 Thank you, I really appreciate you saying that. 1392 01:32:27,367 --> 01:32:30,306 Ladies, I hate to break up the conversation, 1393 01:32:30,307 --> 01:32:33,130 but our food's getting cold. 1394 01:32:34,777 --> 01:32:36,276 Oh, I'm so sorry, Megan. 1395 01:32:36,277 --> 01:32:38,256 I didn't know you had company over for dinner. 1396 01:32:38,257 --> 01:32:39,090 Hey, Damian. 1397 01:32:39,091 --> 01:32:40,923 How you doing, Ms. Flockhart? 1398 01:32:40,924 --> 01:32:43,236 Oh, well, well, let me let you guys 1399 01:32:43,237 --> 01:32:44,586 get back to what you were doing. 1400 01:32:44,587 --> 01:32:47,816 Okay honey, enjoy your meal 'cause he's a whole snack. 1401 01:32:47,817 --> 01:32:49,984 Okay, okay, thank you. Bye. 1402 01:32:49,985 --> 01:32:50,985 Bye. 1403 01:32:55,025 --> 01:32:56,466 She is something else. 1404 01:32:56,467 --> 01:32:57,467 She likes you. 1405 01:33:02,227 --> 01:33:07,227 Good evening, I have sea bass, truffle mashed potatoes 1406 01:33:07,447 --> 01:33:09,396 and asparagus for your dinner. 1407 01:33:09,397 --> 01:33:11,820 Oh my God, that looks amazing. 1408 01:33:14,843 --> 01:33:17,176 It looks so good doesn't it? 1409 01:33:18,114 --> 01:33:20,106 I have the signature dessert, 1410 01:33:20,107 --> 01:33:22,656 the sweet potato for you. 1411 01:33:22,657 --> 01:33:24,112 Oh my God. 1412 01:33:24,113 --> 01:33:25,420 I hope you enjoy. 1413 01:33:25,421 --> 01:33:27,111 Thank you. Thank you, chef. 1414 01:33:27,112 --> 01:33:29,346 Wow, you really pulled out all the stuff for tonight, 1415 01:33:29,347 --> 01:33:30,426 didn't you? 1416 01:33:30,427 --> 01:33:31,866 Well, like I said earlier, 1417 01:33:31,867 --> 01:33:33,617 nothing but the best for you, baby. 1418 01:33:36,214 --> 01:33:37,232 Hmm. 1419 01:33:37,233 --> 01:33:38,233 I wanna thank you. 1420 01:33:39,247 --> 01:33:44,166 You know, before you came around, I was going through a lot 1421 01:33:44,167 --> 01:33:49,167 and I was thinking about taking myself out like my mother. 1422 01:33:52,387 --> 01:33:55,926 You know, I really felt like I had no reason to live anymore 1423 01:33:55,927 --> 01:33:59,620 and I just was in a bad place. 1424 01:34:00,517 --> 01:34:03,066 You made me see the good in people 1425 01:34:03,067 --> 01:34:06,130 and to know that it still exists out in this world. 1426 01:34:06,997 --> 01:34:10,596 And you know, you seen all my craziness and all the drama 1427 01:34:10,597 --> 01:34:13,090 and you didn't run, you didn't leave me. 1428 01:34:14,456 --> 01:34:17,946 And I guess I'm trying to say is, 1429 01:34:17,947 --> 01:34:20,337 Damian Washington, I... 1430 01:34:21,397 --> 01:34:23,037 Love me? 1431 01:34:24,937 --> 01:34:26,466 Let it be. 1432 01:34:26,467 --> 01:34:28,137 Our sea bass's waste, baby. 1433 01:34:28,138 --> 01:34:28,971 Probably Ms. Flockhart. 1434 01:34:28,971 --> 01:34:29,869 Come on. I'll send her away. 1435 01:34:29,869 --> 01:34:30,702 I'll get rid of her. 1436 01:34:30,703 --> 01:34:33,118 Let her go, come on. 1437 01:34:37,297 --> 01:34:40,326 Megan Powell, you're under arrest for the murder- 1438 01:34:40,327 --> 01:34:42,336 What the hell are y'all doing, man, come on. 1439 01:34:42,337 --> 01:34:45,096 Lindsey Cho, Brandon Gale, 1440 01:34:45,097 --> 01:34:47,380 Courtney Stone and Brenda Gale. 1441 01:35:39,926 --> 01:35:43,596 It took you long enough, I was starting to get sleepy. 1442 01:35:43,597 --> 01:35:46,416 Would you like anything before we begin? 1443 01:35:46,417 --> 01:35:47,950 Water, coffee? 1444 01:35:48,877 --> 01:35:51,876 I wanna make sure you're absolutely comfortable 1445 01:35:51,877 --> 01:35:53,796 before we get started. 1446 01:35:53,797 --> 01:35:55,296 I'm good, I don't want anything. 1447 01:35:55,297 --> 01:35:56,316 Oh, wait, on second thought. 1448 01:35:56,317 --> 01:36:00,456 I think I like some sea bass, some truffle potatoes 1449 01:36:00,457 --> 01:36:01,656 and some asparagus. 1450 01:36:01,657 --> 01:36:02,766 You know the dinner I was gonna have 1451 01:36:02,767 --> 01:36:05,517 before you busted in with your thug and ruined my date. 1452 01:36:07,173 --> 01:36:10,506 You see, that's what I love about you, Megan. 1453 01:36:10,507 --> 01:36:15,507 You've got some big balls, but mine are even bigger. 1454 01:36:15,847 --> 01:36:17,136 Oh, congratulations. 1455 01:36:17,137 --> 01:36:18,137 Are you coming out? 1456 01:36:35,497 --> 01:36:37,686 Am I supposed to know who these people are? 1457 01:36:37,687 --> 01:36:40,566 You're usually so meticulous, 1458 01:36:40,567 --> 01:36:45,310 but this time you got cocky, too cocky. 1459 01:36:46,177 --> 01:36:48,906 About five people from the Sigma new frat house 1460 01:36:48,907 --> 01:36:51,606 were posting videos to social media a few minutes before 1461 01:36:51,607 --> 01:36:56,526 and after the murders of Azeez Gupta and Lindsey Cho. 1462 01:36:56,527 --> 01:36:59,466 I've never seen these people before in my life. 1463 01:36:59,467 --> 01:37:00,667 You're kidding, right? 1464 01:37:04,087 --> 01:37:07,056 You know, I knew that this still wouldn't be enough 1465 01:37:07,057 --> 01:37:09,216 to get a confession out of you. 1466 01:37:09,217 --> 01:37:10,930 So, I took things a step further. 1467 01:37:15,337 --> 01:37:16,487 What am I looking at? 1468 01:37:18,157 --> 01:37:20,196 You're looking at a single piece of evidence 1469 01:37:20,197 --> 01:37:22,270 that's gonna get you the electric chair. 1470 01:37:23,767 --> 01:37:26,980 That's right, you're psychopathic bitch. 1471 01:37:28,087 --> 01:37:30,606 We sent that red plastic cup down to our boys at the lab 1472 01:37:30,607 --> 01:37:35,226 to analyze and I'm willing to wager an arm and a leg, 1473 01:37:35,227 --> 01:37:38,620 that the prints on that cup belong to you. 1474 01:37:45,127 --> 01:37:49,090 But you know what, I'm actually feeling pretty generous. 1475 01:37:50,167 --> 01:37:51,667 I'm willing to cut you a deal. 1476 01:37:52,957 --> 01:37:56,316 My partner is on his way here right now with the lab results 1477 01:37:56,317 --> 01:37:58,750 of your prints on that cup. 1478 01:38:00,637 --> 01:38:03,287 If you admit to the murders of all four students now, 1479 01:38:04,327 --> 01:38:05,976 I'd be willing to put in a good word for you 1480 01:38:05,977 --> 01:38:06,977 with the judge. 1481 01:38:07,927 --> 01:38:09,696 I would even tell him about some of the mental health 1482 01:38:09,697 --> 01:38:11,106 challenges you've experienced. 1483 01:38:11,107 --> 01:38:15,276 And most likely you get 25 to life, 1484 01:38:15,277 --> 01:38:17,436 maybe even a lighter sentence. 1485 01:38:17,437 --> 01:38:19,476 And within 20 years or so, 1486 01:38:19,477 --> 01:38:21,177 you could be out on good behavior. 1487 01:38:23,287 --> 01:38:26,106 However, if he walks in here 1488 01:38:26,107 --> 01:38:29,530 before you decide, then the deal's off. 1489 01:38:32,377 --> 01:38:33,880 Clock is ticking, Megan, 1490 01:38:35,047 --> 01:38:36,047 what's it gonna be? 1491 01:38:44,077 --> 01:38:45,790 What's it gonna be, Megan? 1492 01:38:52,147 --> 01:38:56,920 Tick tok, Professor Powell, make up your mind. 1493 01:39:01,087 --> 01:39:05,001 Oh, time's up. 1494 01:39:13,692 --> 01:39:17,601 Ah, they're your prints aren't they, huh, huh? 1495 01:39:17,602 --> 01:39:20,771 How did you? 1496 01:39:20,772 --> 01:39:23,772 The water you gave me at your house. 1497 01:39:26,802 --> 01:39:28,748 Can I go now? 1498 01:39:28,749 --> 01:39:31,166 I have a date to get back to. 1499 01:39:32,452 --> 01:39:33,785 You got the key? 1500 01:39:35,783 --> 01:39:36,816 Tap tap. 1501 01:39:36,817 --> 01:39:37,817 Got somewhere to go. 1502 01:39:38,803 --> 01:39:39,803 You mad, huh? 1503 01:39:43,932 --> 01:39:45,015 Keys, please. 1504 01:40:39,382 --> 01:40:40,956 You can't be serious. 1505 01:40:40,957 --> 01:40:43,536 You picked me up from my apartment for this? 1506 01:40:43,537 --> 01:40:46,090 Oh, I'm dead serious, Derek. 1507 01:40:47,617 --> 01:40:49,360 Or should I say Derek Da Truth? 1508 01:40:50,917 --> 01:40:53,110 This is the only way that we can catch her. 1509 01:40:53,977 --> 01:40:57,040 And if not then I really can't vouch for your safety. 1510 01:40:58,117 --> 01:40:59,946 So, you want me to make a video? 1511 01:40:59,947 --> 01:41:00,947 Yes. 1512 01:41:02,077 --> 01:41:03,096 Right now? 1513 01:41:03,097 --> 01:41:04,656 Yes. 1514 01:41:04,657 --> 01:41:07,686 When this psycho bitch is on a killing streak? 1515 01:41:07,687 --> 01:41:09,936 Yes, yes, yes. 1516 01:41:09,937 --> 01:41:13,116 Well, no, no and fucking no, okay? 1517 01:41:13,117 --> 01:41:15,426 She's gonna come and kill me too. 1518 01:41:15,427 --> 01:41:18,070 Yes, Derek, she is, we're counting on it. 1519 01:41:19,087 --> 01:41:20,256 She's gonna try to kill you. 1520 01:41:20,257 --> 01:41:22,507 So, why don't we have her do it on our terms. 1521 01:41:23,677 --> 01:41:26,886 What the fuck did I just hear? 1522 01:41:26,887 --> 01:41:28,120 What do you want? 1523 01:41:34,927 --> 01:41:38,710 What we want, Derek is a honeypot. 1524 01:41:39,547 --> 01:41:40,716 Something that'll draw her out 1525 01:41:40,717 --> 01:41:42,546 so we can catch her in the act. 1526 01:41:42,547 --> 01:41:43,746 It's the only way. 1527 01:41:43,747 --> 01:41:45,730 So, you want me to be a guinea pig? 1528 01:41:47,197 --> 01:41:49,697 I thought y'all were supposed to be protecting me. 1529 01:41:52,567 --> 01:41:56,230 Derek, do you know how many people's lives you ruined? 1530 01:41:57,577 --> 01:42:00,036 Some even committed suicide. 1531 01:42:00,037 --> 01:42:01,090 Six. 1532 01:42:01,927 --> 01:42:04,446 That's all in the past year. 1533 01:42:04,447 --> 01:42:06,726 That's enough to put you away for life. 1534 01:42:06,727 --> 01:42:09,430 And there's nothing your daddy could do about it. 1535 01:42:10,327 --> 01:42:15,327 So, yeah, you are going to be our guinea pig, Derek. 1536 01:42:15,847 --> 01:42:17,350 A fucking juicy one. 1537 01:42:18,187 --> 01:42:21,400 And you're gonna squeak until the big cat comes for you. 1538 01:42:22,837 --> 01:42:25,330 Then we're gonna nab her. 1539 01:42:26,467 --> 01:42:27,640 Is that understood? 1540 01:42:28,477 --> 01:42:30,486 Man, fuck this and fuck y'all. 1541 01:42:30,487 --> 01:42:33,456 I'm outta here, my dad's private jet is waiting. 1542 01:42:33,457 --> 01:42:34,457 Derek, 1543 01:42:37,327 --> 01:42:38,327 sit. 1544 01:42:39,217 --> 01:42:40,217 Fuck. 1545 01:42:42,277 --> 01:42:45,340 Listen Derek, I know you're scared, 1546 01:42:46,657 --> 01:42:49,720 but the woman you pissed off, Megan, 1547 01:42:51,067 --> 01:42:53,620 she's a master at covering her steps. 1548 01:42:54,607 --> 01:42:57,006 She can make a murder scene look like a kindergarten class 1549 01:42:57,007 --> 01:42:58,207 if she really wanted to. 1550 01:42:59,437 --> 01:43:00,836 She's got an IQ higher than that 1551 01:43:00,837 --> 01:43:03,010 of any serial killer in history. 1552 01:43:04,747 --> 01:43:07,480 The only way that we can stop her is with your help. 1553 01:43:09,157 --> 01:43:12,047 So, you can choose to help us 1554 01:43:13,177 --> 01:43:16,030 or you can fly to Barbados. 1555 01:43:18,937 --> 01:43:22,416 But if you do that, I guarantee you 1556 01:43:22,417 --> 01:43:26,080 she will buy a plane ticket and come after you. 1557 01:43:29,287 --> 01:43:32,927 So, you can either help us and we'll catch her now 1558 01:43:34,087 --> 01:43:37,958 or she'll come kill you later. 1559 01:43:44,737 --> 01:43:46,187 What do you want me to say? 1560 01:43:53,017 --> 01:43:57,126 Now, remember, we'll be monitoring you the whole time. 1561 01:43:57,127 --> 01:43:59,586 We have a SWAT team already en route 1562 01:43:59,587 --> 01:44:02,136 and I just want you to go into your apartment, 1563 01:44:02,137 --> 01:44:05,676 lock the doors and stay put. 1564 01:44:05,677 --> 01:44:09,066 Once she's captured, then you can upload the leaks. 1565 01:44:09,067 --> 01:44:10,506 You can leave the country. 1566 01:44:10,507 --> 01:44:12,036 I mean, hell, at that point you can leave the planet 1567 01:44:12,037 --> 01:44:12,870 for all I fucking care. 1568 01:44:12,871 --> 01:44:16,210 Just make sure we get her first. 1569 01:44:17,047 --> 01:44:18,047 Understood? 1570 01:44:20,347 --> 01:44:22,326 Hey, are you listening to me? 1571 01:44:22,327 --> 01:44:24,486 Yeah, yeah, yeah, I heard you, be a good little bait. 1572 01:44:24,487 --> 01:44:26,166 Go in there, upload the video, 1573 01:44:26,167 --> 01:44:27,696 then run the fuck away once you capture 1574 01:44:27,697 --> 01:44:29,256 the psycho bitch, right? 1575 01:44:29,257 --> 01:44:30,157 Good boy. 1576 01:44:30,157 --> 01:44:31,157 Yeah. 1577 01:44:32,628 --> 01:44:35,406 She should be here any minute, so, you better get going. 1578 01:44:35,407 --> 01:44:36,550 Oh lovely. 1579 01:44:40,777 --> 01:44:44,496 Oh and Derek, don't forget to lock your doors. 1580 01:44:44,497 --> 01:44:46,447 Oh, that's a good idea, I'll do that. 1581 01:44:54,960 --> 01:44:56,377 Are we all set? 1582 01:44:58,957 --> 01:45:00,284 Yeah, we're set. 1583 01:45:01,160 --> 01:45:01,993 I got the keys. 1584 01:45:01,994 --> 01:45:05,050 But SWAT team is delayed by some negotiation. 1585 01:45:05,887 --> 01:45:08,196 Hello, everyone, this is Derek Da Truth. 1586 01:45:08,197 --> 01:45:09,786 A few weeks ago I gave an ultimatum 1587 01:45:09,787 --> 01:45:13,566 to former Spring University teacher, Megan Powell. 1588 01:45:13,567 --> 01:45:16,146 I kindly asked her to leave our city, 1589 01:45:16,147 --> 01:45:19,476 or watch as all of her dirty little secrets are exposed. 1590 01:45:19,477 --> 01:45:22,960 And yet still today, she roams the streets of our community. 1591 01:45:23,947 --> 01:45:28,296 I'm a man of my word, so I will be uploading the rest 1592 01:45:28,297 --> 01:45:33,297 of the leaks on Megan Powell, 8:00 pm tomorrow night. 1593 01:45:33,817 --> 01:45:37,536 Even the secrets of her sweet dead mother. 1594 01:45:37,537 --> 01:45:40,416 Yes, Megan, I know all about 1595 01:45:40,417 --> 01:45:42,966 the depressing secrets of your family. 1596 01:45:42,967 --> 01:45:46,776 And tomorrow night, so will the rest of the world. 1597 01:45:46,777 --> 01:45:48,846 And there's nothing you can do to stop it. 1598 01:45:48,847 --> 01:45:52,420 So, please leave now. 1599 01:45:59,197 --> 01:46:00,880 We'll just do what we have to do. 1600 01:46:02,279 --> 01:46:04,370 It's 7:30 already, where the fuck is she? 1601 01:46:08,077 --> 01:46:09,527 Maybe she's not gonna come. 1602 01:46:10,957 --> 01:46:12,750 There's no way I'm wrong about her. 1603 01:46:18,037 --> 01:46:19,037 Oh shit. 1604 01:46:20,467 --> 01:46:22,094 Speak of the devil. 1605 01:46:23,949 --> 01:46:27,028 Stay on the ground, on the ground now. 1606 01:46:27,029 --> 01:46:27,862 Freeze. 1607 01:46:27,863 --> 01:46:29,817 Keep your hands in the air, do not move. 1608 01:46:32,677 --> 01:46:34,690 Yeah, we got you now, Viola Davis. 1609 01:46:35,617 --> 01:46:37,567 You not getting away with murder today. 1610 01:46:39,906 --> 01:46:41,016 Fuck. 1611 01:46:41,017 --> 01:46:42,017 Not her. 1612 01:46:46,657 --> 01:46:47,657 It's not. 1613 01:47:27,337 --> 01:47:29,137 Derek, are you all right in there? 1614 01:47:31,177 --> 01:47:32,177 Evans, you got me? 1615 01:47:33,217 --> 01:47:34,217 Clear. 1616 01:47:39,507 --> 01:47:41,054 Fuck. 1617 01:47:58,507 --> 01:47:59,507 I'll call it in. 1618 01:48:17,227 --> 01:48:18,217 Man. 1619 01:48:18,218 --> 01:48:22,146 Sneaking around my back and drinking all that juice 1620 01:48:22,147 --> 01:48:24,396 before I told you to go to bed. 1621 01:48:24,397 --> 01:48:27,606 Well, he never told me that. 1622 01:48:27,607 --> 01:48:30,036 You know, he doesn't talk about his childhood much. 1623 01:48:30,037 --> 01:48:32,046 Well, it was rough growing up in a foster home 1624 01:48:32,047 --> 01:48:33,327 with 12 other kids. 1625 01:48:34,550 --> 01:48:36,190 I was always the bigger brother. 1626 01:48:38,527 --> 01:48:41,166 So, what happened when y'all grew up? 1627 01:48:41,167 --> 01:48:42,816 My dearest, Damian. 1628 01:48:42,817 --> 01:48:45,966 I just wanted to use this opportunity to thank you 1629 01:48:45,967 --> 01:48:50,046 for being there for me these past few months. 1630 01:48:50,047 --> 01:48:54,996 Before you came into my life, I was depressed and suicidal. 1631 01:48:54,997 --> 01:48:58,480 I was one setback away from taking my life. 1632 01:48:59,617 --> 01:49:04,617 You saw me for the freak I was, yet you accepted me. 1633 01:49:05,347 --> 01:49:06,786 Your bright smile 1634 01:49:06,787 --> 01:49:11,710 and cheesy pickup lines kept me going. 1635 01:49:12,667 --> 01:49:15,666 You helped me rediscover my purpose 1636 01:49:15,667 --> 01:49:19,870 and with it a renewed will to live. 1637 01:49:22,027 --> 01:49:26,016 That's part of the reason why I have to say goodbye now. 1638 01:49:26,017 --> 01:49:29,796 Don't worry, I'm going somewhere safe. 1639 01:49:29,797 --> 01:49:32,800 Somewhere perhaps I can start over again. 1640 01:49:33,727 --> 01:49:38,616 But I do hope our paths still cross one day. 1641 01:49:38,617 --> 01:49:42,730 If not in this world, then at least in the next. 1642 01:49:43,597 --> 01:49:46,206 I love you, Damian. 1643 01:49:46,207 --> 01:49:48,074 Sincerely yours, Megan. 1644 01:49:59,881 --> 01:50:00,881 Damn, Meg. 1645 01:50:17,931 --> 01:50:18,931 Oh man. 1646 01:51:14,397 --> 01:51:18,036 ♪ The city ain't safe ♪ 1647 01:51:21,178 --> 01:51:24,828 ♪ The city ain't safe ♪ 1648 01:51:28,606 --> 01:51:30,159 ♪ City ain't safe for no one ♪ 1649 01:51:30,160 --> 01:51:31,908 ♪ Protect your neck or don't come ♪ 1650 01:51:31,909 --> 01:51:33,607 ♪ Ain't no love, can't show none ♪ 1651 01:51:33,608 --> 01:51:35,325 ♪ Pressure on you, gon' run ♪ 1652 01:51:35,326 --> 01:51:36,988 ♪ All I'm about is my paper ♪ 1653 01:51:36,989 --> 01:51:38,767 ♪ Outta line and I late ya ♪ 1654 01:51:38,768 --> 01:51:39,601 ♪ Sayonara ♪ 1655 01:51:39,601 --> 01:51:40,434 ♪ See you later ♪ 1656 01:51:40,435 --> 01:51:43,879 ♪ No handouts no favors ♪ 1657 01:51:43,880 --> 01:51:45,399 ♪ Tell 'em laying in the dirt ♪ 1658 01:51:45,400 --> 01:51:47,070 ♪ When the worst come to worst ♪ 1659 01:51:47,071 --> 01:51:48,855 ♪ Know the real ones put in work ♪ 1660 01:51:48,856 --> 01:51:50,487 ♪ Cut the grass, snakes is first ♪ 1661 01:51:50,488 --> 01:51:52,500 ♪ In the dark, the danger lurks ♪ 1662 01:51:52,501 --> 01:51:54,140 ♪ Never know when copper going to catch you ♪ 1663 01:51:54,141 --> 01:51:55,507 ♪ Or put a few stains on your shirt ♪ 1664 01:51:55,508 --> 01:51:57,347 ♪ Because 'round here is get or get got ♪ 1665 01:51:57,348 --> 01:51:59,117 ♪ 'Round here is eat or get ate ♪ 1666 01:51:59,118 --> 01:52:02,709 ♪ 'Round here all you got is your word and your name ♪ 1667 01:52:02,710 --> 01:52:04,228 ♪ 'Round here is hustle hard ♪ 1668 01:52:04,229 --> 01:52:06,000 ♪ 'Round here is earn your place ♪ 1669 01:52:06,001 --> 01:52:07,621 ♪ 'Round here you can do whatever, 'round here ♪ 1670 01:52:07,622 --> 01:52:09,421 ♪ But 'round here the city ain't safe ♪ 1671 01:52:09,422 --> 01:52:11,099 ♪ The city ain't safe ♪ 1672 01:52:11,100 --> 01:52:12,017 ♪ The city ain't safe ♪ 1673 01:52:12,017 --> 01:52:12,850 ♪ The city ain't safe ♪ 1674 01:52:12,851 --> 01:52:14,340 ♪ The city ain't safe ♪ 1675 01:52:14,341 --> 01:52:15,174 ♪ The city ain't safe ♪ 1676 01:52:15,174 --> 01:52:16,088 ♪ The city ain't safe ♪ 1677 01:52:16,089 --> 01:52:17,679 ♪ The city ain't safe ♪ 1678 01:52:17,680 --> 01:52:18,549 ♪ The city ain't safe ♪ 1679 01:52:18,550 --> 01:52:19,580 ♪ The city ain't safe ♪ 1680 01:52:19,581 --> 01:52:21,079 ♪ The city ain't safe ♪ 1681 01:52:21,080 --> 01:52:21,960 ♪ The city ain't safe ♪ 1682 01:52:21,961 --> 01:52:22,988 ♪ The city ain't safe ♪ 1683 01:52:22,989 --> 01:52:24,662 ♪ See, I ride for my squad ♪ 1684 01:52:24,663 --> 01:52:25,868 ♪ Slide for my click ♪ 1685 01:52:25,869 --> 01:52:29,740 ♪ Die for my day ones if it ever come around to it ♪ 1686 01:52:29,741 --> 01:52:31,468 ♪ See, I ride for my squad ♪ 1687 01:52:31,469 --> 01:52:32,708 ♪ Slide for my click ♪ 1688 01:52:32,709 --> 01:52:37,289 ♪ Die for my day ones if it ever come around to it ♪ 1689 01:52:37,290 --> 01:52:38,759 ♪ I was born conquer ♪ 1690 01:52:38,760 --> 01:52:40,539 ♪ Look at the magic I conjured ♪ 1691 01:52:40,540 --> 01:52:42,129 ♪ I say it again as I respond to one ♪ 1692 01:52:42,130 --> 01:52:43,919 ♪ We just trying to live prosperous ♪ 1693 01:52:43,920 --> 01:52:45,620 ♪ Hallmark cars be watching us ♪ 1694 01:52:45,621 --> 01:52:47,327 ♪ Praying for the opposite ♪ 1695 01:52:47,328 --> 01:52:48,828 ♪ Wanna see me locked down ♪ 1696 01:52:48,829 --> 01:52:50,769 ♪ But I bounce back in this opulence ♪ 1697 01:52:50,770 --> 01:52:52,479 ♪ Ain't nothing left but to rise above it ♪ 1698 01:52:52,480 --> 01:52:54,188 ♪ City buzzing, bullets humming ♪ 1699 01:52:54,189 --> 01:52:56,026 ♪ Still I see blue skies coming ♪ 1700 01:52:56,027 --> 01:52:57,627 ♪ I ain't stopping for nothing ♪ 1701 01:52:57,628 --> 01:52:59,028 ♪ Ambitions of a rider ♪ 1702 01:52:59,029 --> 01:53:02,308 ♪ Manness in my DNA, my agenda for the day ♪ 1703 01:53:02,309 --> 01:53:04,106 ♪ Does it get money, get paid ♪ 1704 01:53:04,107 --> 01:53:05,967 ♪ 'Cause 'round here is get or get got ♪ 1705 01:53:05,968 --> 01:53:07,636 ♪ 'Round here is eat or get ate ♪ 1706 01:53:07,637 --> 01:53:11,097 ♪ 'Round here all you got is your word and your name ♪ 1707 01:53:11,098 --> 01:53:12,847 ♪ 'Round here is hustle hard ♪ 1708 01:53:12,848 --> 01:53:14,535 ♪ 'Round here is earn your place ♪ 1709 01:53:14,536 --> 01:53:16,196 ♪ 'Round here you can do whatever, 'round here ♪ 1710 01:53:16,197 --> 01:53:17,567 ♪ But 'round here, the city ain't safe ♪ 1711 01:53:17,568 --> 01:53:19,396 ♪ The city ain't safe ♪ 1712 01:53:19,397 --> 01:53:20,286 ♪ The city ain't safe ♪ 1713 01:53:20,286 --> 01:53:21,157 ♪ The city ain't safe ♪ 1714 01:53:21,158 --> 01:53:22,951 ♪ The city ain't safe ♪ 1715 01:53:22,952 --> 01:53:23,785 ♪ The city ain't safe ♪ 1716 01:53:23,785 --> 01:53:24,618 ♪ The city ain't safe ♪ 1717 01:53:24,619 --> 01:53:26,256 ♪ The city ain't safe ♪ 1718 01:53:26,257 --> 01:53:27,106 ♪ The city ain't safe ♪ 1719 01:53:27,106 --> 01:53:28,018 ♪ The city ain't safe ♪ 1720 01:53:28,019 --> 01:53:29,636 ♪ The city ain't safe ♪ 1721 01:53:29,637 --> 01:53:30,470 ♪ The city ain't safe ♪ 1722 01:53:30,471 --> 01:53:31,553 ♪ The city ain't safe ♪ 1723 01:53:31,554 --> 01:53:33,105 ♪ See, I ride for my squad ♪ 1724 01:53:33,106 --> 01:53:34,425 ♪ Slide for my click ♪ 1725 01:53:34,426 --> 01:53:38,295 ♪ Die for my day ones if it ever come around to it ♪ 1726 01:53:38,296 --> 01:53:39,995 ♪ See, I ride for my squad ♪ 1727 01:53:39,996 --> 01:53:41,295 ♪ Slide for my click ♪ 1728 01:53:41,296 --> 01:53:45,044 ♪ Die for my day ones if it ever come around to it ♪ 1729 01:53:45,045 --> 01:53:48,212 ♪ The city ain't safe ♪ 125712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.