All language subtitles for Supernatural S09E23 Do You Believe In Miracles-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,778 --> 00:00:06,848 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 2 00:00:06,850 --> 00:00:10,185 ♪ there'll be peace when you are done ♪ 3 00:00:10,187 --> 00:00:14,589 [ Imitates explosion ] ♪ lay your weary head to rest ♪ 4 00:00:14,591 --> 00:00:16,758 ♪ don't you cry no more ♪ 5 00:00:16,760 --> 00:00:18,193 Ezekiel: I heard your prayer. 6 00:00:18,195 --> 00:00:20,061 Dean: The angel lied to me. He's not who he said he was. 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,130 Castiel: His name. Gadreel. 8 00:00:22,132 --> 00:00:24,332 Sam: Gadreel is working for Metatron? 9 00:00:24,334 --> 00:00:26,668 Dean: Metatron made Gadreel kill Kevin? 10 00:00:26,670 --> 00:00:30,105 I was the one who caused all the angels to fall. 11 00:00:30,107 --> 00:00:32,207 He took my Grace for the spell. 12 00:00:32,209 --> 00:00:33,208 Dean: That means you're human. 13 00:00:33,210 --> 00:00:34,476 Long live the queen. 14 00:00:34,478 --> 00:00:38,246 ♪ Once I rose above the noise and confusion ♪ 15 00:00:38,271 --> 00:00:39,550 Crowley: It's the bloody Mark of Cain. 16 00:00:39,551 --> 00:00:41,756 ♪ just to get a glimpse beyond this illusion ♪ 17 00:00:41,852 --> 00:00:43,184 Cain: Without the Mark, the blade is useless. 18 00:00:43,186 --> 00:00:44,886 ♪ I was soaring ever higher ♪ 19 00:00:44,888 --> 00:00:47,355 Metatron: You're supposed to lead the angels, Castiel. 20 00:00:47,357 --> 00:00:49,290 ♪ But I flew too high ♪ 21 00:00:49,292 --> 00:00:50,959 I'm just trying to get my people home. 22 00:00:50,961 --> 00:00:53,828 ♪ Though my eyes could see, I still was a blind man ♪ 23 00:00:53,830 --> 00:00:55,430 Metatron: You are not the hero. 24 00:00:55,432 --> 00:00:57,632 ♪ Though my mind could think, I still was a mad man ♪ 25 00:00:57,634 --> 00:00:58,368 I'm the hero. 26 00:00:58,393 --> 00:01:00,393 ♪ I hear the voices when I'm dreaming ♪ 27 00:01:00,704 --> 00:01:04,673 Crowley: You don't know what it's like to be human! 28 00:01:04,675 --> 00:01:07,175 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 29 00:01:07,177 --> 00:01:08,476 Sam: I'm starting to think 30 00:01:08,478 --> 00:01:09,644 the blade is doing something to you. 31 00:01:09,646 --> 00:01:11,713 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 32 00:01:11,715 --> 00:01:13,548 Have you told them about your stolen Grace, Castiel? 33 00:01:13,550 --> 00:01:15,169 ♪ Lay your weary head to rest ♪ Punish him. 34 00:01:15,170 --> 00:01:15,830 I can't. 35 00:01:15,831 --> 00:01:18,078 Dean: You just gave up an entire army for one guy. 36 00:01:18,188 --> 00:01:19,387 ♪ Don't you cry no more ♪ 37 00:01:19,389 --> 00:01:21,189 Sam: He's powering up with the angel tablet. 38 00:01:21,191 --> 00:01:22,657 Metatron's "secret portal"" 39 00:01:22,659 --> 00:01:24,726 from here on out, I'm calling the shots. Capisce? 40 00:01:24,728 --> 00:01:26,494 I'm not here to fight. 41 00:01:26,496 --> 00:01:27,896 At least give me a chance. 42 00:01:37,239 --> 00:01:39,274 [ Grunts ] Drop the blade, Dean. 43 00:01:39,276 --> 00:01:40,542 Move. 44 00:01:40,544 --> 00:01:42,877 - Dean. Look at me. - Sam! Move! 45 00:01:44,146 --> 00:01:45,714 - Aah! - Let it go! 46 00:01:45,716 --> 00:01:47,782 Let it go! Let it go. 47 00:01:51,087 --> 00:01:53,922 The hell if you think I'm riding the pine on this one, guys. 48 00:01:53,924 --> 00:01:55,790 Something is wrong with you, Dean. 49 00:01:55,792 --> 00:01:59,427 And until we figure out what, this is where you have to stay. 50 00:01:59,429 --> 00:02:01,429 And you two are gonna do what? 51 00:02:01,431 --> 00:02:03,431 Take on Metatron yourselves? 52 00:02:03,433 --> 00:02:04,632 That's smart. 53 00:02:04,634 --> 00:02:08,103 Oh, no, wait. No, you... you lost your Angel army. 54 00:02:08,105 --> 00:02:11,206 And you... now you're trying to lock up the one guy 55 00:02:11,208 --> 00:02:13,975 who has a shot at killing the son of a bitch! 56 00:02:13,977 --> 00:02:16,911 Hell of a plan, fellas! 57 00:02:23,686 --> 00:02:27,255 Look, hey, guys. 58 00:02:27,257 --> 00:02:28,857 Sam. 59 00:02:28,859 --> 00:02:30,859 Sammy. 60 00:02:31,327 --> 00:02:32,527 Sam. 61 00:02:32,529 --> 00:02:34,696 Yeah? 62 00:02:34,698 --> 00:02:36,865 Dean... wasn't wrong. 63 00:02:36,867 --> 00:02:38,433 My followers have abandoned us. 64 00:02:38,435 --> 00:02:41,069 Yeah, and Gadreel says he can help us. 65 00:02:41,071 --> 00:02:44,839 From where I sit, that's more than an even trade. 66 00:02:52,481 --> 00:02:54,115 [ Coughing ] 67 00:02:54,117 --> 00:02:56,251 [ Spits ] 68 00:03:00,556 --> 00:03:03,358 [ Coughing continues ] 69 00:03:19,018 --> 00:03:23,017 ♪ Supernatural 9x23 ♪ Do You Believe in Miracles Original Air Date on May 20, 2014 70 00:03:23,018 --> 00:03:29,018 == sync, corrected by elderman == @elder_manweb dl sync snarry 71 00:03:29,019 --> 00:03:30,919 [ typewriter clacking ] 72 00:03:30,921 --> 00:03:33,655 So, uh, Metatron. 73 00:03:33,657 --> 00:03:35,456 [ Clacking continues ] 74 00:03:35,458 --> 00:03:37,292 Metatron. 75 00:03:38,594 --> 00:03:40,728 God? 76 00:03:40,730 --> 00:03:42,530 Just a second. 77 00:03:42,532 --> 00:03:45,967 Is that the new Angel handbook you're working on, or, uh...? 78 00:03:45,969 --> 00:03:49,871 No, no, this is a story, Neil, 79 00:03:49,873 --> 00:03:52,173 a marvelous story, 80 00:03:52,175 --> 00:03:55,677 full of love and heartbreak 81 00:03:55,679 --> 00:03:58,146 and... love. 82 00:03:58,148 --> 00:03:59,447 Sort of like "The Notebook." 83 00:03:59,449 --> 00:04:01,015 Uh... 84 00:04:01,017 --> 00:04:03,151 I love "The Notebook". 85 00:04:03,153 --> 00:04:05,019 No. 86 00:04:06,822 --> 00:04:08,523 Quick. 87 00:04:08,525 --> 00:04:10,225 Which makes me look more pathetic? 88 00:04:10,227 --> 00:04:11,426 Why do you want to look pathetic? 89 00:04:11,428 --> 00:04:13,528 You've just reunited all the angels 90 00:04:13,530 --> 00:04:14,529 under the banner of heaven. 91 00:04:14,531 --> 00:04:15,496 I mean, that's like... 92 00:04:15,498 --> 00:04:16,698 Winning a People's Choice Award? 93 00:04:16,700 --> 00:04:19,868 Not quite the real deal, now, is it? 94 00:04:19,870 --> 00:04:21,269 All set? 95 00:04:21,271 --> 00:04:22,737 Uh, yes, sir. 96 00:04:22,739 --> 00:04:24,672 Uh, flip the switch... Uh-huh. 97 00:04:24,674 --> 00:04:26,207 ...wait for the light, and bingo. 98 00:04:26,209 --> 00:04:29,677 And every angel in heaven and on earth will hear me? 99 00:04:29,679 --> 00:04:30,912 You and only you. 100 00:04:30,914 --> 00:04:34,082 The signal blocks out all other voices on angel radio. 101 00:04:34,084 --> 00:04:35,483 [ Chuckles ] 102 00:04:35,485 --> 00:04:37,452 Come on. 103 00:04:38,554 --> 00:04:41,022 [ Feedback ] 104 00:04:41,024 --> 00:04:42,957 [ Clears throat ] 105 00:04:42,959 --> 00:04:44,726 [ Echoing ] Hello? 106 00:04:44,728 --> 00:04:47,862 This is Metatron. 107 00:04:49,331 --> 00:04:51,132 More reverb. 108 00:04:51,134 --> 00:04:52,634 Because I'm Lou Gehrig? 109 00:04:52,636 --> 00:04:55,069 Sorry. 110 00:04:55,071 --> 00:04:56,771 Sorry. 111 00:04:57,973 --> 00:04:59,274 Don't do that. 112 00:05:03,712 --> 00:05:06,981 I'd like to take a moment to welcome you all back. 113 00:05:06,983 --> 00:05:09,984 I want you to know how moved I am 114 00:05:09,986 --> 00:05:13,621 that you've accepted me as your new God. 115 00:05:13,623 --> 00:05:18,293 My heart, as they say, is full, 116 00:05:18,295 --> 00:05:24,232 which is why I want to share some wonderful news with you. 117 00:05:24,234 --> 00:05:26,634 I'm going on a short trip. 118 00:05:26,636 --> 00:05:29,370 Heaven's door will be temporarily closed 119 00:05:29,372 --> 00:05:30,538 pending my return, 120 00:05:30,540 --> 00:05:34,375 but rest assured all will be explained. 121 00:05:34,377 --> 00:05:39,347 And it will be... Glorious. 122 00:05:43,852 --> 00:05:45,820 [ Radio switches off ] 123 00:05:47,556 --> 00:05:49,557 Where are you going? 124 00:05:49,559 --> 00:05:52,927 To tell the rest of the story. 125 00:06:05,007 --> 00:06:06,941 Please. 126 00:06:06,943 --> 00:06:08,509 I'll leave you alone, I swear. 127 00:06:08,511 --> 00:06:10,645 We're not here to hurt you. 128 00:06:10,647 --> 00:06:13,815 No. Your Grace. 129 00:06:13,817 --> 00:06:17,085 Healing me will only weaken you. 130 00:06:22,024 --> 00:06:24,092 [ Breathing heavily ] 131 00:06:24,094 --> 00:06:26,127 Did you hear him? 132 00:06:26,129 --> 00:06:29,330 Metatron. Yes. 133 00:06:29,332 --> 00:06:31,099 Where is he going? What does he want? 134 00:06:31,101 --> 00:06:35,870 I'm afraid... humanity. 135 00:06:39,208 --> 00:06:42,710 Ohh... God! 136 00:06:42,712 --> 00:06:45,246 I would have thought you'd be more relaxed... 137 00:06:45,248 --> 00:06:46,581 Having defeated Abaddon. 138 00:06:46,583 --> 00:06:48,750 What can I say? 139 00:06:48,752 --> 00:06:51,319 I wear my stress. 140 00:06:52,788 --> 00:06:54,655 [ Sighs ] 141 00:06:54,657 --> 00:06:56,791 You know... 142 00:06:56,793 --> 00:07:00,795 With so many demons having rallied back to your side, 143 00:07:00,797 --> 00:07:05,266 well, it's only natural that they would look to their... King 144 00:07:05,268 --> 00:07:08,036 for some... direction. 145 00:07:09,138 --> 00:07:12,306 Love, if I wanted a soapy massage from Dr. Phil, 146 00:07:12,308 --> 00:07:15,276 I would have hit 3 on the speed dial, all right? 147 00:07:15,278 --> 00:07:18,780 I'm sorry, sir. 148 00:07:18,782 --> 00:07:20,915 [ Rattling ] 149 00:07:22,718 --> 00:07:25,420 Sir, I believe you're being summoned. 150 00:07:26,889 --> 00:07:29,323 It's a Winchester. 151 00:07:37,232 --> 00:07:39,834 Crowley: What's that smell? 152 00:07:44,106 --> 00:07:46,808 What the hell's happening to me, you son of a bitch? 153 00:07:46,810 --> 00:07:48,910 Liquor before beer, bad taco? 154 00:07:48,912 --> 00:07:50,144 How should I know? 155 00:07:50,146 --> 00:07:52,447 I can't turn it off! 156 00:07:52,449 --> 00:07:54,248 Ever since I killed Abaddon, 157 00:07:54,250 --> 00:07:57,151 it's... it's like this whole... other thing. 158 00:07:57,153 --> 00:07:59,487 I get this high, and I-I-I need to kill. 159 00:07:59,489 --> 00:08:01,756 I mean, I really, really need to kill. 160 00:08:01,758 --> 00:08:02,824 And if I don't... 161 00:08:02,826 --> 00:08:04,559 you yak your guts out. 162 00:08:07,496 --> 00:08:09,097 It's the Mark. 163 00:08:09,099 --> 00:08:10,298 Meaning? 164 00:08:10,300 --> 00:08:11,365 It wants you to kill. 165 00:08:11,367 --> 00:08:13,468 The more you kill, the better you feel. 166 00:08:13,470 --> 00:08:16,070 The less you kill, the less better you feel. 167 00:08:17,106 --> 00:08:18,739 How much less better? 168 00:08:18,741 --> 00:08:22,510 One would imagine the least-best better. 169 00:08:24,079 --> 00:08:25,413 So dead? 170 00:08:27,015 --> 00:08:30,184 Well, Cain had the Mark. He didn't die. 171 00:08:30,186 --> 00:08:31,552 Cain was a demon. 172 00:08:31,554 --> 00:08:35,289 Your body's not strong enough to contain the blade's power. 173 00:08:36,792 --> 00:08:37,959 What if I got rid of it? 174 00:08:37,961 --> 00:08:39,794 You want to get rid of it? 175 00:08:42,698 --> 00:08:45,533 What I want is Metatron. 176 00:08:45,535 --> 00:08:46,934 Go on. 177 00:08:46,936 --> 00:08:48,936 But I have to get through that door, 178 00:08:48,938 --> 00:08:50,972 and I have to get to the blade. 179 00:08:52,708 --> 00:08:54,575 And you're gonna help me. 180 00:08:58,680 --> 00:09:01,382 - Oh, no. - What's that smell? 181 00:09:03,152 --> 00:09:05,920 Sulfur. 182 00:09:13,461 --> 00:09:16,981 Dean, pick up the phone. Call me back. 183 00:09:17,591 --> 00:09:19,691 I'm not kidding, all right? Don't do this. 184 00:09:19,693 --> 00:09:21,760 Not like this. 185 00:09:21,762 --> 00:09:22,894 [ Cellphone beeps ] 186 00:09:22,896 --> 00:09:24,596 Are you sure it was Crowley? 187 00:09:25,765 --> 00:09:27,299 Who else would he summon? 188 00:09:27,301 --> 00:09:30,001 I mean, he and Crowley have been bromancing 189 00:09:30,003 --> 00:09:32,904 over the Blade ever since Dean got the Mark. 190 00:09:32,906 --> 00:09:34,806 - The Mark? - The Mark of Cain. 191 00:09:34,808 --> 00:09:39,210 So that's what Dean cut me with... the First Blade. 192 00:09:40,379 --> 00:09:43,081 In a way, that could be useful. 193 00:09:43,083 --> 00:09:44,115 What? 194 00:09:44,117 --> 00:09:46,384 Well, Metatron is more powerful than ever, 195 00:09:46,386 --> 00:09:48,687 but if Dean has the First Blade and the Mark, 196 00:09:48,689 --> 00:09:52,090 that might give us our best chance. 197 00:09:52,092 --> 00:09:53,525 You're joking, right? 198 00:09:53,527 --> 00:09:56,361 An hour ago, we were ready to throw Dean into a padded cell, 199 00:09:56,363 --> 00:09:58,330 and now you say he's our best chance? 200 00:09:58,332 --> 00:09:59,764 Hear him out, Sam. 201 00:09:59,766 --> 00:10:01,333 Oh, right. Excuse me. Sorry, guys. 202 00:10:01,335 --> 00:10:03,034 Uh, sorry I'm a little less than eager 203 00:10:03,036 --> 00:10:04,602 to hear that our best chance is... 204 00:10:04,604 --> 00:10:07,839 is arming the warhead and hoping it hits the mark. 205 00:10:07,841 --> 00:10:09,674 This is not a bomb we're talking about. 206 00:10:09,676 --> 00:10:10,809 This is my brother. 207 00:10:10,811 --> 00:10:12,510 And your brother would not be in this alone. 208 00:10:12,512 --> 00:10:13,645 We can help. 209 00:10:13,647 --> 00:10:15,313 How? 210 00:10:15,315 --> 00:10:17,082 I believe Metatron has found a way 211 00:10:17,084 --> 00:10:18,350 to tap into the Angel tablet, 212 00:10:18,352 --> 00:10:20,885 harnessing its power to give him powers equivalent to... 213 00:10:20,887 --> 00:10:22,120 God, right? 214 00:10:22,122 --> 00:10:24,189 I mean, that's what this is all about, isn't it? 215 00:10:24,191 --> 00:10:26,157 Metatron wants to be God. 216 00:10:27,259 --> 00:10:30,729 Great, well, that basically makes him unstoppable. 217 00:10:30,731 --> 00:10:32,664 Not if we can break the connection 218 00:10:32,666 --> 00:10:34,332 between Metatron and the tablet. 219 00:10:34,334 --> 00:10:36,801 That would make him just an ordinary Angel. 220 00:10:38,070 --> 00:10:39,804 - Where's the tablet? - Metatron's office. 221 00:10:39,806 --> 00:10:41,639 - In heaven? - I can get us to the door. 222 00:10:41,641 --> 00:10:42,574 And then what? 223 00:10:42,576 --> 00:10:44,342 I mean, why would they let you in? 224 00:10:44,344 --> 00:10:46,378 I-if Metatron's number two shows up 225 00:10:46,380 --> 00:10:48,680 with heaven's most wanted, the gig is up. 226 00:10:48,682 --> 00:10:50,181 Sam, we have to try. 227 00:10:50,183 --> 00:10:53,051 Damn it, Al, I don't care what you've got going on tonight. 228 00:10:53,053 --> 00:10:55,720 He's your kid, too, and I'm telling you he's on drugs. 229 00:10:55,722 --> 00:10:57,455 [ Tires screeching ] 230 00:10:57,457 --> 00:10:59,324 [ People screaming ] 231 00:10:59,326 --> 00:11:01,860 Man: Oh, my God! 232 00:11:03,295 --> 00:11:05,330 Oh, my God. 233 00:11:06,365 --> 00:11:08,066 She's dead, man! 234 00:11:08,068 --> 00:11:10,068 She's dead. 235 00:11:10,070 --> 00:11:13,571 I'm not so sure about that. 236 00:11:33,759 --> 00:11:36,261 What can I get you fellas? 237 00:11:36,263 --> 00:11:37,562 Coffee. Black. 238 00:11:37,564 --> 00:11:38,963 Are you serious? 239 00:11:38,965 --> 00:11:40,698 You take this girl's table, her time, 240 00:11:40,700 --> 00:11:43,868 you spread out like an overgrown teenager, and for what? 241 00:11:43,870 --> 00:11:46,471 What's the tip on a single cup of Joe? A nickel? 242 00:11:47,573 --> 00:11:51,042 Double cheeseburger... everything, heavy on the onions. 243 00:11:51,044 --> 00:11:52,477 You got it. 244 00:11:55,714 --> 00:11:58,583 So this is what you and moose do, eh? 245 00:11:58,585 --> 00:12:02,220 Crisscross the country, searching for evil, 246 00:12:02,222 --> 00:12:07,192 order your nitrates, partake of the local attraction. 247 00:12:07,194 --> 00:12:08,193 Yep. 248 00:12:08,195 --> 00:12:09,294 You never get tired of the rat race? 249 00:12:09,296 --> 00:12:11,763 Never get the urge to just... bugger off 250 00:12:11,765 --> 00:12:12,931 and howl at the moon? 251 00:12:12,933 --> 00:12:16,734 Never ask yourself, "is this it? 252 00:12:16,736 --> 00:12:20,004 Is this all there is?" 253 00:12:23,709 --> 00:12:26,077 I kicked human blood, you know. 254 00:12:26,079 --> 00:12:28,313 Oh, so you're full-metal douche again. 255 00:12:28,315 --> 00:12:31,416 Well, that's fantastic. Would you like a stuffed bear? 256 00:12:31,418 --> 00:12:33,751 Just trying to make conversation. 257 00:12:33,753 --> 00:12:36,454 How's hell, Crowley? 258 00:12:36,456 --> 00:12:37,622 Hell's fine. 259 00:12:37,624 --> 00:12:40,125 Hell's like a Swiss watch. 260 00:12:40,127 --> 00:12:42,393 Don't worry about hell. 261 00:12:42,395 --> 00:12:44,696 Hell's complicated. 262 00:12:44,698 --> 00:12:46,397 "Game of Thrones" is complicated. 263 00:12:46,399 --> 00:12:48,066 Shower sex... that's complicated. 264 00:12:48,068 --> 00:12:49,100 Hell ain't complicated. 265 00:12:49,102 --> 00:12:51,836 Your problem ain't hell. It's you. 266 00:12:51,838 --> 00:12:54,272 Fair enough. What's your problem, then? 267 00:12:54,274 --> 00:12:56,174 My problem is Metatron. 268 00:12:56,176 --> 00:12:58,276 Right now there's nothing. 269 00:12:58,278 --> 00:13:00,311 There's no angel smitings, 270 00:13:00,313 --> 00:13:03,448 no crazy acts of God, no vermin, hail. 271 00:13:03,450 --> 00:13:05,283 If Metatron's making his move on earth, 272 00:13:05,285 --> 00:13:06,918 he is taking his sweet-ass time. 273 00:13:06,920 --> 00:13:08,219 [ Door opens ] 274 00:13:10,089 --> 00:13:12,157 Never fear. Cavalry's here. 275 00:13:14,426 --> 00:13:16,427 [ Whispering indistinctly ] 276 00:13:27,206 --> 00:13:28,973 And? 277 00:13:28,975 --> 00:13:31,109 Apparently... 278 00:13:31,111 --> 00:13:32,977 Your angel has gone viral. 279 00:13:32,979 --> 00:13:36,614 Man: And that, America, is perfection. 280 00:13:36,616 --> 00:13:39,918 Yo, dude, that's your sister. [ Laughs ] 281 00:13:39,920 --> 00:13:41,786 [ Tires screech ] 282 00:13:43,522 --> 00:13:46,124 Oh, my God! 283 00:13:46,126 --> 00:13:47,759 She's dead, man! 284 00:13:47,761 --> 00:13:49,027 She's dead. 285 00:13:49,029 --> 00:13:51,462 I'm not so sure about that. 286 00:13:54,567 --> 00:13:56,067 [ Exhales sharply ] 287 00:13:56,069 --> 00:13:58,369 Is he ser... is he freaking serious?! 288 00:13:58,371 --> 00:14:00,505 Did you see that?! Holy... 289 00:14:00,507 --> 00:14:04,776 Tell me you just got that. 290 00:14:08,280 --> 00:14:10,548 Dude, what's your name? 291 00:14:10,550 --> 00:14:13,218 Marv. 292 00:14:13,220 --> 00:14:15,086 When was this taken? 293 00:14:15,088 --> 00:14:17,222 A couple of hours ago. Muncie, Indiana. 294 00:14:17,224 --> 00:14:18,356 What did he whisper in her ear? 295 00:14:18,358 --> 00:14:20,558 Exactly. 296 00:14:24,029 --> 00:14:25,396 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 297 00:14:25,398 --> 00:14:27,165 You're not gonna eat your food? 298 00:14:31,170 --> 00:14:33,171 Not hungry. 299 00:14:39,111 --> 00:14:41,045 [ Engine shuts off ] 300 00:14:41,047 --> 00:14:43,548 The door to heaven is in a playground? 301 00:14:43,550 --> 00:14:47,318 Guarded by two of Metatron's most loyal. 302 00:14:47,320 --> 00:14:49,387 I recruited them myself. 303 00:14:49,389 --> 00:14:51,256 So, you said you had a plan... 304 00:14:51,258 --> 00:14:53,891 How we might convince them to let us pass. 305 00:14:56,662 --> 00:14:57,895 Wookiee. 306 00:15:00,299 --> 00:15:03,635 Brother, I have no idea what that means. 307 00:15:03,637 --> 00:15:05,903 It's a reference to a very popular film that... 308 00:15:07,873 --> 00:15:10,141 never mind. 309 00:15:18,951 --> 00:15:22,453 Asariel. 310 00:15:22,455 --> 00:15:25,757 Asariel, Purah, make way. 311 00:15:25,759 --> 00:15:28,526 The door's closed, Gadreel, by orders of Metatron. 312 00:15:28,528 --> 00:15:30,895 And who do you think gave the order to capture Castiel? 313 00:15:30,897 --> 00:15:33,698 Unless you think Metatron isn't interested 314 00:15:33,700 --> 00:15:35,833 in questioning the leader of the rebellion? 315 00:15:37,169 --> 00:15:38,870 [ Sighs ] 316 00:15:38,872 --> 00:15:40,738 The spell must be redrawn. 317 00:15:40,740 --> 00:15:43,341 As quickly as possible, then. 318 00:15:51,317 --> 00:15:53,351 I got this. 319 00:15:58,557 --> 00:16:00,525 I guess one of us doesn't need a demon 320 00:16:00,527 --> 00:16:02,794 to help follow a clue trail. 321 00:16:05,230 --> 00:16:07,131 You're looking for miracle lady, right? 322 00:16:07,133 --> 00:16:08,099 Yeah, she's gone. 323 00:16:08,101 --> 00:16:09,701 I had a nice chat with her, though. 324 00:16:09,703 --> 00:16:11,736 Sam, whatever kind of intervention you think this is, 325 00:16:11,738 --> 00:16:13,304 trust me, it ain't. 326 00:16:13,306 --> 00:16:14,906 I'm not gonna explain myself to you. 327 00:16:14,908 --> 00:16:15,908 Yeah, I sort of got that. 328 00:16:15,909 --> 00:16:17,508 I just thought you might like to know 329 00:16:17,510 --> 00:16:19,577 that while you two have been playing, uh, odd couple, 330 00:16:19,579 --> 00:16:22,113 your real friends, like Cass, 331 00:16:22,115 --> 00:16:24,349 like the angel you stabbed... Gadreel... 332 00:16:24,351 --> 00:16:26,984 they're out there right now risking their asses 333 00:16:26,986 --> 00:16:28,386 to help you win this fight. 334 00:16:28,388 --> 00:16:29,520 What the hell are you talking about? 335 00:16:29,522 --> 00:16:32,223 A fight, I might add, you made that much more complicated 336 00:16:32,225 --> 00:16:34,025 when you decided to stab the one angel 337 00:16:34,027 --> 00:16:35,893 who could actually get us to Metatron. 338 00:16:35,895 --> 00:16:37,929 You mean the angel that took you for a joy ride? 339 00:16:37,931 --> 00:16:39,864 The angel that slaughtered Kevin? That angel? 340 00:16:39,866 --> 00:16:42,867 Who you let in the front door in the first place. 341 00:16:42,869 --> 00:16:44,168 You tricked me, Dean. 342 00:16:44,170 --> 00:16:46,938 And now I'm the one who wakes up in the middle of the night 343 00:16:46,940 --> 00:16:49,374 seeing my hands killing Kevin, not you. 344 00:16:49,376 --> 00:16:51,642 So, please, when you say 345 00:16:51,644 --> 00:16:55,580 you don't want to explain anything to me, don't. 346 00:16:55,582 --> 00:16:57,415 I get it. 347 00:17:00,652 --> 00:17:06,324 And I also get that Metatron has to go. 348 00:17:07,726 --> 00:17:11,462 And I know you're our best shot to do that. 349 00:17:13,766 --> 00:17:18,035 I'm gonna take my shot, for better or worse. 350 00:17:20,072 --> 00:17:22,440 I know. 351 00:17:22,442 --> 00:17:23,875 No matter the consequences. 352 00:17:23,877 --> 00:17:26,377 I know. 353 00:17:28,447 --> 00:17:32,583 But if this is it, we're gonna do it together. 354 00:17:33,886 --> 00:17:36,120 You want to know what he whispered to her, right, 355 00:17:36,122 --> 00:17:37,355 in the video? 356 00:17:38,657 --> 00:17:40,124 His next stop. 357 00:17:40,126 --> 00:17:43,027 So what are we all gollywagging on about? 358 00:17:43,029 --> 00:17:44,495 Chop-chop. 359 00:17:46,432 --> 00:17:47,665 Excuse me. 360 00:17:47,667 --> 00:17:50,034 I'm not exactly demon Minion number three here. 361 00:17:50,036 --> 00:17:53,204 As the kids say, I've got mad skills. 362 00:17:53,206 --> 00:17:55,506 Look, I don't know what you expected here, okay. 363 00:17:55,508 --> 00:17:59,377 I don't really care, but you wanted off the hamster wheel. 364 00:17:59,379 --> 00:18:00,678 Get off. 365 00:18:02,481 --> 00:18:05,483 Well, I guess I've been Winchestered. 366 00:18:05,485 --> 00:18:10,087 I'd wish you boys good luck... If I thought it would help. 367 00:18:20,699 --> 00:18:22,834 [ Wind whistling ] 368 00:18:33,946 --> 00:18:36,113 [ Elevator bell dings ] 369 00:18:41,787 --> 00:18:42,820 Well done. 370 00:18:42,822 --> 00:18:44,755 We've sent word to Metatron. 371 00:18:44,757 --> 00:18:46,057 He'll be back shortly. 372 00:18:46,059 --> 00:18:47,291 You can wait inside. 373 00:18:47,293 --> 00:18:50,328 Thank you, Ingrid. 374 00:18:55,033 --> 00:18:56,968 [ Door closes ] 375 00:19:01,240 --> 00:19:03,374 What's going on? 376 00:19:03,376 --> 00:19:06,577 No, no, no, no! Not here! 377 00:19:06,579 --> 00:19:08,846 Did you really think your little ruse would work? 378 00:19:10,148 --> 00:19:11,215 Please. 379 00:19:11,217 --> 00:19:13,184 Please! 380 00:19:13,186 --> 00:19:15,953 Welcome to heaven's jail, Castiel. 381 00:19:15,955 --> 00:19:19,390 I believe Gadreel can give you the tour. 382 00:19:39,645 --> 00:19:41,445 Excuse me? 383 00:19:43,415 --> 00:19:47,051 I'm sorry, but are you... Marv? 384 00:19:55,394 --> 00:19:58,062 This is my friend George. 385 00:19:58,064 --> 00:20:00,231 I hear you perform miracles. 386 00:20:00,233 --> 00:20:03,200 It is a burden I accept. 387 00:20:03,202 --> 00:20:04,902 A little single malt? 388 00:20:04,904 --> 00:20:06,370 - George. - What? 389 00:20:06,372 --> 00:20:08,573 How about we take care of that diabetes? 390 00:20:17,916 --> 00:20:20,618 Left you a little something to celebrate with. 391 00:20:20,620 --> 00:20:23,220 Thank you. 392 00:20:24,356 --> 00:20:26,390 He's a fraud! 393 00:20:27,759 --> 00:20:30,494 I'm afraid I don't know what you mean, good sir. 394 00:20:30,496 --> 00:20:34,498 How can one be a fraud when one offers nothing? 395 00:20:34,500 --> 00:20:37,435 A little love, a little hope, 396 00:20:37,437 --> 00:20:40,271 the occasional miracle... nothing more. 397 00:20:40,273 --> 00:20:43,708 You know exactly what I mean... Metatron. 398 00:20:43,710 --> 00:20:45,643 [ Scoffs ] Excuse me? 399 00:20:45,645 --> 00:20:46,944 His name is Metatron. 400 00:20:46,946 --> 00:20:49,146 And much as he'd like you to think... 401 00:20:49,148 --> 00:20:52,049 He's not one of you. 402 00:20:52,051 --> 00:20:53,517 He's an angel. 403 00:20:53,519 --> 00:20:56,220 - We both are. - An angel? 404 00:20:56,222 --> 00:20:58,322 Okay. 405 00:20:58,324 --> 00:21:01,459 Somebody's been drinking out of George's canteen. 406 00:21:01,461 --> 00:21:03,494 So you deny you're the former scribe of God... 407 00:21:03,496 --> 00:21:04,895 Sir. 408 00:21:04,897 --> 00:21:06,664 ...a petty, unliked, unloved angel... 409 00:21:06,666 --> 00:21:08,232 These people don't want to hear... 410 00:21:08,234 --> 00:21:10,267 ...driven by the relentless pursuit of power and nothing more... 411 00:21:10,269 --> 00:21:11,869 This has really gone too far. 412 00:21:11,871 --> 00:21:13,804 ...who's already brought the rest of the angels under his iron thumb. 413 00:21:13,806 --> 00:21:16,073 As I will you, brother, if you don't... 414 00:21:16,075 --> 00:21:18,776 Woman: Shut your mouth! 415 00:21:18,778 --> 00:21:21,078 Angel? Scribe of God? Please. 416 00:21:21,080 --> 00:21:22,680 It's true. 417 00:21:22,682 --> 00:21:25,182 What is true is what I can see with my own two eyes. 418 00:21:25,184 --> 00:21:28,986 You want to call him pathetic, common? 419 00:21:28,988 --> 00:21:31,689 Be my guest. Who here isn't? 420 00:21:31,691 --> 00:21:35,760 But who here has the gift that this man has? 421 00:21:36,762 --> 00:21:38,029 Do you know what he did? 422 00:21:38,031 --> 00:21:40,398 And I'm afraid if you'd seen what I've seen, 423 00:21:40,400 --> 00:21:43,567 you'd think of him as nothing more than an abomination. 424 00:21:43,569 --> 00:21:45,870 George: Abomination?! 425 00:21:45,872 --> 00:21:47,438 Try "Miracle Worker"! 426 00:21:47,440 --> 00:21:49,740 Try "Messiah." 427 00:21:49,742 --> 00:21:51,075 Better. 428 00:21:51,077 --> 00:21:53,544 I am sorry you don't believe me. 429 00:21:53,546 --> 00:21:56,247 But I must do what my mission demands. 430 00:21:56,249 --> 00:21:58,482 I must protect you. 431 00:22:00,318 --> 00:22:01,786 Yeah, that's not gonna, uh... 432 00:22:06,425 --> 00:22:08,325 They love me. 433 00:22:09,261 --> 00:22:12,329 They really, really love me. 434 00:22:40,885 --> 00:22:43,120 [ Sighs ] 435 00:22:45,123 --> 00:22:46,723 [ Clears throat ] 436 00:22:48,726 --> 00:22:50,127 Anything? 437 00:22:50,129 --> 00:22:52,029 Uh, yeah. He's up there. 438 00:22:52,031 --> 00:22:53,630 About a mile up the road. 439 00:22:53,632 --> 00:22:55,532 There's a homeless encampment. 440 00:22:55,534 --> 00:22:58,502 The way the folks are talking, he's got them convinced 441 00:22:58,504 --> 00:23:01,071 he's some kind of new Jesus or something. 442 00:23:01,073 --> 00:23:02,306 [ Chuckles ] 443 00:23:02,308 --> 00:23:04,107 You good? 444 00:23:04,109 --> 00:23:06,443 Yeah, I'm good. 445 00:23:21,159 --> 00:23:25,128 Listen, Sammy, about, um, 446 00:23:25,130 --> 00:23:26,797 you know, the last couple of months... 447 00:23:26,799 --> 00:23:28,899 I know. 448 00:23:30,501 --> 00:23:34,638 So, before we find something else to fight about... 449 00:23:34,640 --> 00:23:36,173 [ Clears throat ] 450 00:23:36,175 --> 00:23:38,108 ...tell me... 451 00:23:38,110 --> 00:23:40,978 Are you ready to gut this bitch? 452 00:23:42,847 --> 00:23:44,681 Ohh! 453 00:23:53,124 --> 00:23:55,425 Sorry, little brother. 454 00:23:55,427 --> 00:23:57,694 It's not your fight. 455 00:24:02,200 --> 00:24:06,370 Okay, so you're telling me that Metatron set you up, 456 00:24:06,372 --> 00:24:08,739 arranged those suicide bombers 457 00:24:08,741 --> 00:24:10,507 to make himself look like the victim. 458 00:24:10,509 --> 00:24:13,043 Castiel: Gadreel was his second in command. 459 00:24:13,045 --> 00:24:15,178 For what other reason than the truth 460 00:24:15,180 --> 00:24:16,913 would he turn against Metatron? 461 00:24:16,915 --> 00:24:19,449 So now I'm expected to trust the word of an angel 462 00:24:19,451 --> 00:24:22,085 who's only ever thought of himself since the Garden, 463 00:24:22,087 --> 00:24:24,321 - and you? - [ Scoffs ] 464 00:24:24,323 --> 00:24:28,291 You told us not a single angel more would die in this fight. 465 00:24:28,293 --> 00:24:31,762 What do you think I have been trying to do? 466 00:24:31,764 --> 00:24:33,030 Trying? 467 00:24:33,032 --> 00:24:34,364 By killing Metatron? 468 00:24:34,366 --> 00:24:38,001 He is the reason for all of our suffering. 469 00:24:38,003 --> 00:24:39,636 Nothing you say matters. 470 00:24:39,638 --> 00:24:41,605 Would you rather I not try at all? 471 00:24:41,607 --> 00:24:43,073 Not if you can't prove it. 472 00:24:43,075 --> 00:24:44,808 So give us a chance. 473 00:24:44,810 --> 00:24:47,444 Let us out, Hannah. 474 00:24:47,446 --> 00:24:49,746 Please. 475 00:24:57,221 --> 00:24:58,989 George: Can I help you? 476 00:24:58,991 --> 00:25:00,590 Take it easy, Chief. 477 00:25:00,592 --> 00:25:02,559 You're Dean Winchester. 478 00:25:02,561 --> 00:25:04,995 Now, how did you know that? 479 00:25:04,997 --> 00:25:06,596 He said you were coming. 480 00:25:09,434 --> 00:25:13,070 Well, here I am. Where's Metatron? 481 00:25:13,072 --> 00:25:14,771 Marv. 482 00:25:14,773 --> 00:25:17,007 Sure. 483 00:25:17,009 --> 00:25:18,775 In there... 484 00:25:20,812 --> 00:25:23,080 praying for our forgiveness. 485 00:25:23,082 --> 00:25:24,815 Forgiveness for what? 486 00:25:29,053 --> 00:25:31,988 Is he, now? 487 00:25:49,207 --> 00:25:51,207 Gadreel: I sat in this hole for thousands of years, 488 00:25:53,144 --> 00:25:55,545 thinking of nothing but redemption, 489 00:25:55,547 --> 00:25:58,448 of reclaiming my good name. 490 00:25:58,450 --> 00:26:02,619 I thought of nobody, no cause, other than my own. 491 00:26:02,621 --> 00:26:04,855 You've been redeemed, my friend. 492 00:26:04,857 --> 00:26:08,158 The only thing that matters in the end is the mission... 493 00:26:08,160 --> 00:26:10,193 protecting those who would not 494 00:26:10,195 --> 00:26:12,329 and cannot protect themselves... 495 00:26:12,331 --> 00:26:13,597 the humans. 496 00:26:13,599 --> 00:26:16,933 None of us is bigger than that. 497 00:26:16,935 --> 00:26:21,171 And we will not let our fears, our self-absorption 498 00:26:21,173 --> 00:26:23,940 prevent us from seeing it through. 499 00:26:23,942 --> 00:26:25,041 Not anymore. 500 00:26:25,043 --> 00:26:28,145 No. Of course not. 501 00:26:29,714 --> 00:26:31,948 Move to the other side of your cell, Castiel, 502 00:26:31,950 --> 00:26:33,116 and keep your head down. 503 00:26:33,118 --> 00:26:34,684 - What are you doing? - When they say my name, 504 00:26:34,686 --> 00:26:38,021 perhaps I won't just be the one who let the serpent in. 505 00:26:38,023 --> 00:26:39,819 Perhaps I will be known as one of the many... 506 00:26:39,844 --> 00:26:40,725 Gadreel. 507 00:26:40,726 --> 00:26:43,827 ...who gave heaven a second chance. 508 00:26:43,829 --> 00:26:45,395 Run, sister. 509 00:26:45,397 --> 00:26:47,264 Gadreel. 510 00:27:00,745 --> 00:27:02,879 [ Gasps ] 511 00:27:10,054 --> 00:27:12,989 Do you believe him now? 512 00:27:14,192 --> 00:27:16,459 Dean: You can save the humble-pie Jesus routine 513 00:27:16,461 --> 00:27:19,196 for somebody who gives a damn. 514 00:27:22,133 --> 00:27:25,802 The problem with you, Dean, is the cynicism. 515 00:27:25,804 --> 00:27:29,239 Always with the cynicism. 516 00:27:29,241 --> 00:27:31,107 But most people... 517 00:27:31,109 --> 00:27:36,046 even the real belly crawlers living in filth... 518 00:27:36,048 --> 00:27:37,781 Or Brentwood... 519 00:27:37,783 --> 00:27:41,251 They don't want to be cynical. 520 00:27:41,253 --> 00:27:44,554 They just want something to believe in. 521 00:27:44,556 --> 00:27:45,822 And that'd be you. 522 00:27:45,824 --> 00:27:47,958 Why not me? 523 00:27:47,960 --> 00:27:51,428 You've been working those people outside for, what, a day? 524 00:27:51,430 --> 00:27:54,698 They've already spilled blood in your name. 525 00:27:54,700 --> 00:27:57,534 You are nothing but Bernie Madoff with wings. 526 00:27:57,536 --> 00:27:58,935 [ Laughs ] 527 00:27:58,937 --> 00:28:01,738 So I'm a fake. 528 00:28:04,308 --> 00:28:08,478 Do you have any idea how much pan-cake makeup 529 00:28:08,480 --> 00:28:13,950 and soft lighting it took to get God to work a rope line? 530 00:28:15,219 --> 00:28:18,255 He hated it. 531 00:28:18,257 --> 00:28:22,058 And, you know, humans sense that. 532 00:28:22,060 --> 00:28:25,729 So they prayed harder and longer 533 00:28:25,731 --> 00:28:30,200 and fought more wars in his name. 534 00:28:30,202 --> 00:28:32,068 And for what?! 535 00:28:32,070 --> 00:28:34,905 So they could die of malaria? 536 00:28:34,907 --> 00:28:35,939 Leukemia? 537 00:28:35,941 --> 00:28:38,508 And all the while, blaming themselves! 538 00:28:38,510 --> 00:28:41,678 "Oh, if only I'd been more prayerful, 539 00:28:41,680 --> 00:28:43,680 "God would have loved me! 540 00:28:43,682 --> 00:28:45,715 God would have saved me!" 541 00:28:45,717 --> 00:28:46,983 You know what?! 542 00:28:46,985 --> 00:28:49,819 God didn't even know their name! 543 00:28:49,821 --> 00:28:51,221 But I do. 544 00:28:51,223 --> 00:28:55,525 Because I've walked among them. 545 00:28:55,527 --> 00:28:58,228 And I can save them. 546 00:28:58,230 --> 00:29:00,263 Sure, you can. 547 00:29:00,265 --> 00:29:02,666 So long as your mug is in every Bible 548 00:29:02,668 --> 00:29:05,869 and "What would Metatron do?" is on every bumper. 549 00:29:05,871 --> 00:29:07,938 And? 550 00:29:07,940 --> 00:29:11,474 What, are you blaming me for giving them what they want, 551 00:29:11,476 --> 00:29:13,209 giving them a brand they can believe in? 552 00:29:13,211 --> 00:29:15,512 I'm blaming you for Kevin! 553 00:29:15,514 --> 00:29:19,149 I'm blaming you for taking Cass' Grace. 554 00:29:19,151 --> 00:29:20,183 Hell, I'm blaming you 555 00:29:20,185 --> 00:29:21,818 for the cubs not winning the world series 556 00:29:21,820 --> 00:29:24,020 in the last 100 freaking years. 557 00:29:28,960 --> 00:29:31,494 Whatever it is... 558 00:29:31,496 --> 00:29:33,863 I'm blaming you. 559 00:29:33,865 --> 00:29:36,132 The First Blade. 560 00:29:36,134 --> 00:29:40,670 Nasty piece of work, isn't she? 561 00:29:40,672 --> 00:29:45,208 Okay, let's say you win, Dean, 562 00:29:45,210 --> 00:29:47,477 and I die. 563 00:29:47,479 --> 00:29:50,280 What's the world left with then, hmm? 564 00:29:50,282 --> 00:29:54,851 A herd of panty-waisted angels and you? 565 00:29:54,853 --> 00:29:57,253 Half out of your mind 566 00:29:57,255 --> 00:30:00,423 with lord knows what pumping through those veins? 567 00:30:00,425 --> 00:30:03,393 Yeah, you see, the only thing you've said 568 00:30:03,395 --> 00:30:06,262 that went into my ear was that you die. 569 00:30:06,264 --> 00:30:09,699 Ohh. Fine. We'll fight. 570 00:30:09,701 --> 00:30:11,167 [ Sighs ] 571 00:30:11,169 --> 00:30:14,804 I don't know what you expect is gonna come of all this. 572 00:30:14,806 --> 00:30:17,841 Unless... 573 00:30:17,843 --> 00:30:20,510 That's why you're stalling. 574 00:30:20,512 --> 00:30:25,315 Because you know nothing's gonna come of this 575 00:30:25,317 --> 00:30:29,119 unless your pals succeed upstairs. 576 00:30:29,121 --> 00:30:31,721 Well, here's a news flash... 577 00:30:31,723 --> 00:30:33,990 humpty and dumpty are starring 578 00:30:33,992 --> 00:30:35,558 in their very own version 579 00:30:35,560 --> 00:30:38,561 of "locked up abroad: Heaven" right now. 580 00:30:48,406 --> 00:30:51,207 [ Grunts ] 581 00:30:51,209 --> 00:30:53,510 Wow, that big blade 582 00:30:53,512 --> 00:30:57,013 and that... douchy tribal tat 583 00:30:57,015 --> 00:31:00,350 sure gave you some super juice. 584 00:31:00,352 --> 00:31:02,152 Whoo! [ Chuckles ] 585 00:31:02,154 --> 00:31:04,387 Okay. 586 00:31:06,424 --> 00:31:08,425 Aah! 587 00:31:11,929 --> 00:31:13,463 Where is it? 588 00:31:15,199 --> 00:31:16,399 Remove her. 589 00:31:32,817 --> 00:31:33,804 Aah! 590 00:31:34,218 --> 00:31:36,519 So, you took Abaddon's scalp, 591 00:31:36,521 --> 00:31:39,789 then you figured you'd take on little old nebbishy me. 592 00:31:39,791 --> 00:31:41,191 What could go wrong? 593 00:31:41,193 --> 00:31:44,394 And you're powered by the bone of a jackass, 594 00:31:44,396 --> 00:31:47,263 and it is just awesome, right? 595 00:31:47,265 --> 00:31:49,933 Here's a tip... 596 00:31:49,935 --> 00:31:54,704 next time, try to be powered by the word of God. 597 00:32:10,254 --> 00:32:11,788 Stay back. 598 00:32:11,790 --> 00:32:14,190 Stay back! 599 00:32:14,192 --> 00:32:15,558 Where's Metatron?! 600 00:33:08,345 --> 00:33:11,247 No-o-o! 601 00:33:40,476 --> 00:33:42,777 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. 602 00:33:42,779 --> 00:33:46,347 [ Thunder crashes ] 603 00:33:52,955 --> 00:33:54,789 Well played, Castiel. 604 00:33:54,791 --> 00:33:58,326 Obviously, you and Gadreel 605 00:33:58,328 --> 00:34:00,495 managed to turn a few dead enders against me. 606 00:34:00,497 --> 00:34:01,529 Gadreel is dead. 607 00:34:01,531 --> 00:34:03,931 Ah. 608 00:34:03,933 --> 00:34:07,401 So Gadreel bites the dust. 609 00:34:07,403 --> 00:34:10,037 And the Angel tablet... 610 00:34:10,039 --> 00:34:11,973 arguably the most powerful instrument 611 00:34:11,975 --> 00:34:13,708 in the history of the universe... 612 00:34:13,710 --> 00:34:16,444 is in pieces, and for what again? 613 00:34:16,446 --> 00:34:20,715 Oh, that's right... to save Dean Winchester. 614 00:34:20,717 --> 00:34:23,618 That was your goal, right? 615 00:34:23,620 --> 00:34:26,754 I mean, you draped yourself in the flag of heaven, 616 00:34:26,756 --> 00:34:31,392 but ultimately, it was all about saving one human, right? 617 00:34:33,295 --> 00:34:34,378 Well, guess what. 618 00:34:35,470 --> 00:34:37,274 He's dead, too. 619 00:34:39,055 --> 00:34:41,470 And your sitting in my chair. 620 00:34:41,471 --> 00:34:43,504 [ Handcuffs clacking ] 621 00:34:44,873 --> 00:34:48,709 Sammy, you got to get out of here before he comes back. 622 00:34:48,711 --> 00:34:49,944 Shh. Shh. Shh. Shh. Shut up. Shut up. 623 00:34:49,946 --> 00:34:51,145 Just save your energy, all right? 624 00:34:51,147 --> 00:34:52,480 Oh, man. We'll stop the bleeding. 625 00:34:52,482 --> 00:34:54,215 We'll... we'll get you a doctor or... or I'll find a spell. 626 00:34:54,217 --> 00:34:55,349 You're gonna be okay. 627 00:34:55,351 --> 00:34:56,818 Listen to me. 628 00:34:56,820 --> 00:34:59,020 It's better this way. 629 00:34:59,022 --> 00:35:00,488 What? 630 00:35:00,490 --> 00:35:02,824 The Mark. 631 00:35:02,826 --> 00:35:05,226 It's making me into something I don't want to be. 632 00:35:05,228 --> 00:35:06,460 Don't worry about the Mark. 633 00:35:06,462 --> 00:35:08,329 We'll figure out the Mark later. Just hold on, okay? 634 00:35:08,331 --> 00:35:09,330 Get you some help. 635 00:35:09,332 --> 00:35:10,698 Aah! 636 00:35:10,700 --> 00:35:12,533 You will never get away with this. 637 00:35:12,535 --> 00:35:14,268 Metatron: Get away with what? 638 00:35:14,270 --> 00:35:17,205 You told a silly story to a group of less-than-believers. 639 00:35:17,207 --> 00:35:19,073 I'll clean up your mess in an hour. 640 00:35:19,075 --> 00:35:22,777 You give our brothers and sisters far too little credit. 641 00:35:22,779 --> 00:35:25,346 They will soon learn that you have been playing them. 642 00:35:25,348 --> 00:35:27,415 [ Laughs ] 643 00:35:27,417 --> 00:35:29,383 And then? 644 00:35:29,385 --> 00:35:31,786 They will do nothing 645 00:35:31,788 --> 00:35:34,755 because they are frightened little sheep 646 00:35:34,757 --> 00:35:37,425 following my crook wherever it leads. 647 00:35:37,427 --> 00:35:39,627 And where I'm taking them, 648 00:35:39,629 --> 00:35:43,130 back to our rightful place atop this mountain 649 00:35:43,132 --> 00:35:45,666 of human shame and excrement... 650 00:35:45,668 --> 00:35:47,335 when that happens, trust me, 651 00:35:47,337 --> 00:35:49,604 they're not gonna care how they got there. 652 00:35:49,606 --> 00:35:52,206 What happened with you being okay with this? 653 00:35:52,208 --> 00:35:53,541 I lied. 654 00:35:53,543 --> 00:35:54,909 Ain't that a bitch? 655 00:35:54,911 --> 00:35:57,078 Metatron: You know, while you could never 656 00:35:57,080 --> 00:35:58,846 quite pull it together, Castiel, 657 00:35:58,848 --> 00:36:02,049 while you're sitting here with Your Grace 658 00:36:02,051 --> 00:36:07,655 slowly burning away and your reputation long extinguished? 659 00:36:07,657 --> 00:36:09,090 No curiosity. 660 00:36:09,092 --> 00:36:11,192 You didn't read enough. 661 00:36:11,194 --> 00:36:16,864 You never learned how to tell a good story. 662 00:36:19,167 --> 00:36:20,868 But you did. 663 00:36:34,049 --> 00:36:36,150 Sam. Hold up. Hold up. 664 00:36:36,152 --> 00:36:37,685 [ Grunts ] 665 00:36:37,687 --> 00:36:39,820 [ Breathing shakily ] 666 00:36:43,158 --> 00:36:45,693 I got to say something to you. 667 00:36:45,695 --> 00:36:48,596 What? 668 00:36:49,998 --> 00:36:53,000 I'm proud of us. 669 00:36:58,273 --> 00:37:00,908 No, no. Hey, hey, hey. 670 00:37:00,910 --> 00:37:02,877 Hey, wake up, buddy. 671 00:37:02,879 --> 00:37:04,312 Hey. 672 00:37:04,314 --> 00:37:06,614 Dean. 673 00:37:06,616 --> 00:37:08,015 Dean! 674 00:37:13,088 --> 00:37:15,823 [ Sobbing ] 675 00:37:31,401 --> 00:37:34,236 You're doing the right thing... 676 00:37:34,238 --> 00:37:35,537 letting him live. 677 00:37:35,539 --> 00:37:37,940 It's what a leader would do. 678 00:37:37,942 --> 00:37:41,243 I'm no leader, Hannah. 679 00:37:41,245 --> 00:37:43,345 I never was. 680 00:37:43,347 --> 00:37:47,215 I just want to be an angel. 681 00:37:47,217 --> 00:37:50,452 And Your Grace? 682 00:37:50,454 --> 00:37:53,288 What will you do about that? 683 00:37:53,290 --> 00:37:56,058 You will die if you don't replenish it. 684 00:37:56,060 --> 00:37:58,327 [ Eric Clapton's "Can't Find My Way Home" plays ] 685 00:38:09,539 --> 00:38:12,207 ♪ Come down off your throne ♪ 686 00:38:12,209 --> 00:38:15,611 ♪ and leave your body alone ♪ 687 00:38:15,613 --> 00:38:20,949 ♪ somebody must change ♪ 688 00:38:20,951 --> 00:38:26,822 ♪ you are the reason I've been waiting so long ♪ 689 00:38:26,824 --> 00:38:31,026 ♪ somebody holds the key ♪ 690 00:38:31,028 --> 00:38:34,463 ♪ but I'm near the end ♪ 691 00:38:34,465 --> 00:38:35,964 [ Sighs ] 692 00:38:35,966 --> 00:38:40,435 ♪ And I just ain't got the time ♪ 693 00:38:40,437 --> 00:38:44,806 ♪ and I'm wasted, and I can't find my way home ♪ 694 00:38:44,808 --> 00:38:48,477 Damn it, Crowley. 695 00:38:48,479 --> 00:38:51,680 You got him into this mess. 696 00:38:51,682 --> 00:38:55,017 You will get him out... 697 00:38:55,019 --> 00:38:57,586 or so help me, God. 698 00:38:59,322 --> 00:39:03,925 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 699 00:39:03,927 --> 00:39:09,765 ♪ but I can't find my way home ♪ 700 00:39:09,767 --> 00:39:12,768 ♪ mm, mm, mm ♪ 701 00:39:12,770 --> 00:39:15,003 ♪ mm, mm, mm ♪ 702 00:39:15,005 --> 00:39:20,075 ♪ but I can't find my way home ♪ 703 00:39:20,077 --> 00:39:23,812 Your brother, bless his soul, 704 00:39:23,814 --> 00:39:27,416 is summoning me as I speak. 705 00:39:27,418 --> 00:39:30,285 Make a deal, bring you back. 706 00:39:30,287 --> 00:39:33,221 It's exactly what I was talking about, isn't it? 707 00:39:33,223 --> 00:39:38,760 It's all become so... expected. 708 00:39:41,297 --> 00:39:43,965 You have to believe me. 709 00:39:43,967 --> 00:39:46,935 When I suggested you take on the Mark of Cain, 710 00:39:46,937 --> 00:39:50,739 I didn't know this was going to happen. 711 00:39:50,741 --> 00:39:52,774 Not really. 712 00:39:52,776 --> 00:39:59,181 I mean, I might not have told you the entire truth. 713 00:39:59,183 --> 00:40:02,284 But I never lied. 714 00:40:02,286 --> 00:40:05,387 I never lied, Dean. 715 00:40:05,389 --> 00:40:08,256 That's important. 716 00:40:08,258 --> 00:40:11,093 It's fundamental. 717 00:40:11,095 --> 00:40:16,732 But... there is one story about Cain 718 00:40:16,734 --> 00:40:22,270 that I might have... forgotten to tell you. 719 00:40:22,272 --> 00:40:26,641 Apparently, he, too, was willing to accept death, 720 00:40:26,643 --> 00:40:32,748 rather than becoming the killer the Mark wanted him to be. 721 00:40:32,750 --> 00:40:37,185 So he took his own life with the Blade. 722 00:40:37,187 --> 00:40:38,320 He died. 723 00:40:38,322 --> 00:40:43,325 Except, as rumor has it, 724 00:40:43,327 --> 00:40:46,495 the Mark never quite let go. 725 00:40:49,899 --> 00:40:54,336 You can understand why I never spoke of this. 726 00:40:54,338 --> 00:40:59,007 Why set hearts aflutter at mere speculation? 727 00:41:01,444 --> 00:41:05,514 It wasn't until you summoned me... 728 00:41:05,516 --> 00:41:07,349 No, it wasn't truly 729 00:41:07,351 --> 00:41:11,520 until you left that cheeseburger uneaten... 730 00:41:16,058 --> 00:41:22,430 ...that I began to let myself believe. 731 00:41:22,432 --> 00:41:25,734 Maybe miracles do come true. 732 00:41:25,736 --> 00:41:29,004 Listen to me, Dean Winchester, 733 00:41:29,006 --> 00:41:31,873 what you're feeling right now... it's not death. 734 00:41:31,875 --> 00:41:35,877 It's life... a new kind of life. 735 00:41:35,879 --> 00:41:38,847 Open your eyes, Dean. 736 00:41:38,849 --> 00:41:40,949 See what I see. 737 00:41:40,951 --> 00:41:43,151 Feel what I feel. 738 00:41:45,221 --> 00:41:47,823 And let's go take a howl at that moon. 739 00:41:47,848 --> 00:41:53,848 == sync, corrected by elderman == @elder_manweb dl sync snarry 51488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.