Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,403
Some asshat pops out of my closet
asking about my dad.
2
00:00:06,573 --> 00:00:08,302
- Henry Winchester.
- Our grandfather.
3
00:00:08,475 --> 00:00:11,842
My father and his father before him
were both Men of Letters.
4
00:00:12,012 --> 00:00:15,277
- As John and you two should have been.
- Our father taught us how to be hunters.
5
00:00:16,016 --> 00:00:18,211
- Okay. What's that?
- I wish I knew.
6
00:00:18,551 --> 00:00:21,486
I'm beginning to gather
I don't make it back from this time.
7
00:00:21,654 --> 00:00:26,421
In the box is the key to every object,
scroll, spell...
8
00:00:26,593 --> 00:00:29,528
...ever collected in a thousand years
under one roof.
9
00:00:29,696 --> 00:00:32,221
Take it to these coordinates.
10
00:00:32,399 --> 00:00:36,699
- Chances that place is still standing?
- Chance we gotta take, I guess.
11
00:04:04,944 --> 00:04:07,435
When's the last time
someone was in this place?
12
00:04:08,715 --> 00:04:10,649
Sixty-five, 70 years ago?
13
00:04:45,285 --> 00:04:47,480
Son of a bitch.
14
00:04:48,688 --> 00:04:50,451
Look at this.
15
00:04:52,625 --> 00:04:55,685
Ham radio, telegraph, switchboard.
16
00:04:56,863 --> 00:04:58,490
This was their nerve center.
17
00:04:58,665 --> 00:05:02,431
Henry did say that they ran dispatch
on their own team of hunters.
18
00:05:11,344 --> 00:05:13,835
Oh, halfway through their coffee
and a game of chess.
19
00:05:14,013 --> 00:05:17,278
Looks like whoever was manning the hub
left quick.
20
00:05:18,484 --> 00:05:20,850
On the alarm call
that ended the Men of Letters.
21
00:05:47,046 --> 00:05:48,138
Son of a bitch.
22
00:06:09,202 --> 00:06:11,693
Sammy, I think we found the Bat Cave.
23
00:06:11,871 --> 00:06:13,862
Get thee behind me, Satan
24
00:06:16,509 --> 00:06:18,170
Morning.
25
00:06:18,878 --> 00:06:19,936
Morning.
26
00:06:20,113 --> 00:06:22,843
Ah, the, uh...
27
00:06:23,015 --> 00:06:27,884
...water pressure
in the Letters' shower room is marvelous.
28
00:06:28,054 --> 00:06:32,457
Yeah, I still can't figure out
how we even have water. Or electricity.
29
00:06:32,892 --> 00:06:37,056
Yeah, well, I am putting that
under the "ain't broke" column.
30
00:06:37,864 --> 00:06:41,527
Listen, little brother,
let's not go all geek on this stuff, okay?
31
00:06:41,701 --> 00:06:43,259
Geek?
32
00:06:44,670 --> 00:06:47,730
Yeah. Yeah. I mean, don't get me wrong...
33
00:06:49,375 --> 00:06:50,865
...this stuff is awesome, heh.
34
00:06:51,411 --> 00:06:55,040
And it looks like they ran a real tight outfit
here. But I'm just saying...
35
00:06:55,214 --> 00:07:00,277
...you know, don't think that they knew
some big secrets that we don't know.
36
00:07:00,753 --> 00:07:03,745
Dean, they were a secret society.
37
00:07:03,923 --> 00:07:06,221
Which means that they made crap up.
38
00:07:06,392 --> 00:07:07,791
And wore fezzes and sashes...
39
00:07:07,960 --> 00:07:12,056
...and swung around scimitars
they probably didn't even sharpen.
40
00:07:13,933 --> 00:07:15,127
It's very sharp.
41
00:07:16,836 --> 00:07:20,237
Dean, look,
I think we might have something here.
42
00:07:20,406 --> 00:07:24,809
Something that could help us,
help humanity. Henry certainly thought so.
43
00:07:24,977 --> 00:07:28,242
I mean, you know damn well
we could use a break.
44
00:07:28,414 --> 00:07:29,904
What if we finally got one?
45
00:07:35,121 --> 00:07:37,214
You gonna take off the dead guy robe?
46
00:07:51,170 --> 00:07:53,035
Well, well.
47
00:07:53,272 --> 00:07:55,467
It's so late. I didn't expect you in at all.
48
00:07:56,476 --> 00:07:59,877
Three times I had to transfer the bus lines
to lose him today.
49
00:08:00,746 --> 00:08:01,770
Right.
50
00:08:01,948 --> 00:08:03,381
Your sinister friend.
51
00:08:04,984 --> 00:08:07,885
You don't believe me
I'm being followed, heh, heh.
52
00:08:08,054 --> 00:08:09,612
Nobody ever does.
53
00:08:09,789 --> 00:08:15,523
So, yes, I would like to see, uh,
Manuscript FD113...
54
00:08:15,695 --> 00:08:18,186
...from the Holtzinger Estate.
55
00:08:18,364 --> 00:08:22,357
Oh, my. You're going to catalog
that whole collection for us, aren't you?
56
00:08:24,036 --> 00:08:25,765
If I have to.
57
00:08:29,375 --> 00:08:31,536
- Thank you.
- Mm-hm.
58
00:09:15,054 --> 00:09:17,181
This book, we need to protect it.
59
00:09:17,356 --> 00:09:21,019
This thing they put on me, he's too close.
I can't take this ledger with me.
60
00:09:21,193 --> 00:09:24,856
Of course you can't.
It's part of the special reference section.
61
00:09:25,031 --> 00:09:26,555
Where it will be perfectly safe.
62
00:09:26,732 --> 00:09:28,063
Oh.
63
00:09:29,702 --> 00:09:31,363
I still have 10 minutes, yes?
64
00:09:31,537 --> 00:09:35,940
Eight minutes before all materials
must be returned to the main desk.
65
00:10:05,972 --> 00:10:07,371
You're too damn fine
66
00:10:07,540 --> 00:10:09,007
I saw the sign
67
00:10:09,375 --> 00:10:11,206
For you I'd trade it all
68
00:10:12,178 --> 00:10:13,611
Fly with me, slide with me
69
00:10:19,619 --> 00:10:21,610
Leave a message after the tone.
70
00:10:21,787 --> 00:10:24,483
Now, listen to me carefully.
I got no time left.
71
00:10:24,657 --> 00:10:26,818
I found it. I found it.
72
00:10:26,993 --> 00:10:31,259
When you follow me here,
you're gonna need this number. Here.
73
00:10:31,964 --> 00:10:33,625
Q...
74
00:11:01,994 --> 00:11:06,158
Why so shy? Come in.
Come in out of the cold, heh.
75
00:11:06,332 --> 00:11:09,631
You'll have a cup of coffee
with your old enemy, heh, heh.
76
00:11:11,937 --> 00:11:14,337
You Nazi piece of rubbish.
77
00:11:16,976 --> 00:11:19,035
You Nazi pig.
78
00:11:37,163 --> 00:11:38,596
Hey.
79
00:11:38,764 --> 00:11:40,322
Hey.
80
00:11:40,499 --> 00:11:43,059
So? How's Kevin doing?
81
00:11:43,235 --> 00:11:45,567
You know, he's okay, I guess.
82
00:11:45,738 --> 00:11:48,571
In his corner,
hacking out his Da Vinci code.
83
00:11:49,241 --> 00:11:51,175
Nothing actionable yet.
84
00:11:52,211 --> 00:11:55,203
- Garth says hi, by the way.
- Heh.
85
00:11:55,381 --> 00:11:57,281
Anything from Cass?
86
00:11:58,084 --> 00:12:01,281
No. Not a peep. Why? You?
87
00:12:01,487 --> 00:12:04,285
No. He's, uh... He's not answering.
88
00:12:05,858 --> 00:12:10,591
Right. Well, uh, so I have been trying to chart
out the Letters' network of hunters...
89
00:12:10,763 --> 00:12:14,028
...their allies, uh, affiliated groups
they worked with, kept files on.
90
00:12:14,200 --> 00:12:15,292
Circa 1958?
91
00:12:15,901 --> 00:12:18,392
Yeah. True, um, most are dead or defunct.
92
00:12:18,571 --> 00:12:20,562
But others, I'm not so sure.
93
00:12:20,740 --> 00:12:24,699
And this one
we should definitely check out.
94
00:12:26,579 --> 00:12:28,945
- The Judah Initiative?
- A European team.
95
00:12:29,115 --> 00:12:32,448
- Active during World War II.
- Hunters fighting in a war? That's cool.
96
00:12:32,618 --> 00:12:36,247
Not exactly hunters, not exactly fighting,
but, uh...
97
00:12:36,422 --> 00:12:38,549
Rabbis. Rabbis?
98
00:12:39,892 --> 00:12:41,223
Really?
99
00:12:41,393 --> 00:12:45,454
The Letters' file on them is sketchy,
but apparently they were hardcore saboteurs.
100
00:12:45,631 --> 00:12:51,331
So I ran a search on the Initiative's
entire roster and I got a hit.
101
00:12:51,904 --> 00:12:53,667
One Rabbi Isaac Bass.
102
00:12:53,839 --> 00:12:59,141
He was 17 years old when he joined
the Initiative and 85 years old when he died.
103
00:12:59,445 --> 00:13:01,106
Two weeks ago.
104
00:13:01,447 --> 00:13:04,439
In a college town back east. He was capped.
105
00:13:04,617 --> 00:13:06,585
- Capped?
- Yeah.
106
00:13:06,752 --> 00:13:08,617
He was there doing research...
107
00:13:08,788 --> 00:13:12,246
...and according to eyewitnesses
he spontaneously combusted.
108
00:13:12,925 --> 00:13:16,258
So this is a case.
109
00:13:19,999 --> 00:13:21,796
Ah, I just got back.
110
00:13:32,845 --> 00:13:36,508
So you worked with the late Rabbi Bass?
111
00:13:36,682 --> 00:13:39,344
I was a research associate
of Rabbi Bass, yes.
112
00:13:39,518 --> 00:13:42,282
I'm trying to complete his last paper
for publication.
113
00:13:42,454 --> 00:13:46,288
- I'd like to review what he was after here.
- That'd be quite a lot of material.
114
00:13:46,458 --> 00:13:48,323
He was here, open to close,
for almost a week.
115
00:13:48,494 --> 00:13:52,225
Wow. Um, how about just the stuff
he was looking at...
116
00:13:53,699 --> 00:13:56,964
...you know, the day he, uh, caught fire?
117
00:13:58,504 --> 00:14:00,529
Does shorten the list a bit.
118
00:14:00,706 --> 00:14:02,970
- He was a really nice old kook.
- Really nice.
119
00:14:03,142 --> 00:14:04,541
Kook? How so?
120
00:14:04,710 --> 00:14:06,735
You know, he'd talk a lot.
121
00:14:06,912 --> 00:14:09,210
To us, to himself, to anyone who'd listen.
122
00:14:09,615 --> 00:14:13,142
He was always talking about this secret war
that nobody knew was going on.
123
00:14:13,319 --> 00:14:15,583
Conspiracy stuff.
He was obsessed with Nazis.
124
00:14:15,754 --> 00:14:18,188
But he said they were special Nazis.
You know.
125
00:14:19,325 --> 00:14:20,383
Necromancers.
126
00:14:21,260 --> 00:14:22,522
Necromancers?
127
00:14:22,695 --> 00:14:26,392
Like from that "World of Whatever
Craft" my little brother is always playing.
128
00:14:26,565 --> 00:14:28,260
Nazi necromancers.
129
00:14:28,434 --> 00:14:29,867
It's sad, isn't it?
130
00:14:30,035 --> 00:14:33,095
- That old people have to go so crazy?
- I know, it is sad.
131
00:14:33,272 --> 00:14:34,762
Hmm.
132
00:14:38,911 --> 00:14:39,935
You, uh?
133
00:14:43,449 --> 00:14:46,509
Sorry. You, uh, both saw the accident?
134
00:14:46,685 --> 00:14:48,175
I can still hear his screams.
135
00:14:48,354 --> 00:14:51,118
It was like the fire was alive.
Like it was attacking him.
136
00:14:51,290 --> 00:14:53,383
It was like watching
the most awful movie...
137
00:14:53,559 --> 00:14:56,585
- ...of the most terrible thing you could see.
- It was like that.
138
00:14:58,197 --> 00:14:59,858
Yeah.
139
00:15:19,184 --> 00:15:20,310
Special Agent Bolan.
140
00:15:21,887 --> 00:15:22,979
Oh, really?
141
00:15:23,822 --> 00:15:24,880
Wow.
142
00:15:25,057 --> 00:15:27,548
I thought you were, like, a headhunter
or something, heh.
143
00:15:28,827 --> 00:15:32,319
This is the second, maybe third time
I'm seeing you today.
144
00:15:32,498 --> 00:15:35,058
Why are you following me, Gingerbread?
145
00:15:35,768 --> 00:15:37,895
Oh, so we, um, heh...
146
00:15:39,471 --> 00:15:41,803
We didn't have a thing back there, huh?
147
00:15:44,276 --> 00:15:45,573
Back where? What now?
148
00:15:45,744 --> 00:15:47,609
I'm sorry, man. I thought...
149
00:15:48,814 --> 00:15:52,306
I thought we had a thing back at the quad,
you know, a little eye magic.
150
00:15:52,484 --> 00:15:53,644
A moment.
151
00:15:53,819 --> 00:15:57,346
I saw you here, figured I'd wait
until you were done with your meeting...
152
00:15:57,523 --> 00:15:59,616
...and then maybe we might,
uh, I don't know.
153
00:15:59,792 --> 00:16:01,851
Yeah. Okay, but, no.
154
00:16:02,561 --> 00:16:03,994
Uh, no moment.
155
00:16:04,163 --> 00:16:07,132
This is a federal investigation.
156
00:16:08,334 --> 00:16:10,131
Is that supposed to make you
less interesting?
157
00:16:12,171 --> 00:16:13,502
No, I'm sorry, man.
158
00:16:14,006 --> 00:16:16,031
I hope I didn't freak you out or anything.
159
00:16:16,241 --> 00:16:18,368
No, no. I'm not... Not freaked out.
160
00:16:18,544 --> 00:16:22,640
Just, uh, you know, a federal thing.
161
00:16:23,382 --> 00:16:25,509
Uh, ahem.
162
00:16:25,684 --> 00:16:27,015
Okay, citizen.
163
00:16:28,554 --> 00:16:29,851
As you were.
164
00:16:30,022 --> 00:16:31,512
- You have a good night.
- You...
165
00:16:32,891 --> 00:16:34,222
You have a... Okay.
166
00:16:37,296 --> 00:16:38,320
- Yeah.
- Hey.
167
00:16:38,998 --> 00:16:41,660
So I, uh, looked into the rabbi's research.
168
00:16:41,834 --> 00:16:44,564
Doesn't make a lot of sense. Um...
169
00:16:47,306 --> 00:16:49,536
- Bird watching.
- Huh.
170
00:16:49,708 --> 00:16:54,202
Well, uh, the two very hot co-captains
of the women's volleyball team...
171
00:16:54,380 --> 00:16:57,315
...agree that the rabbi's death
was very unnatural.
172
00:16:57,816 --> 00:16:59,147
I think we still got a case.
173
00:16:59,318 --> 00:17:02,412
That would explain
why I have something stuck to my shoe.
174
00:17:02,654 --> 00:17:04,645
- You're being followed?
- Yeah, I think so.
175
00:17:04,823 --> 00:17:07,815
I thought I was being followed.
Turned out to be a gay thing.
176
00:17:07,993 --> 00:17:09,688
- What?
- Nothing.
177
00:17:09,862 --> 00:17:11,386
- You need a hand?
- Yes, please.
178
00:17:11,563 --> 00:17:14,726
- Got some place quiet?
- Visitor's parking. The boonies.
179
00:17:14,900 --> 00:17:17,164
I'll park in the back, 30 minutes.
180
00:17:38,524 --> 00:17:40,253
Hey, pal.
181
00:17:55,340 --> 00:17:56,932
Dean.
182
00:18:14,860 --> 00:18:16,384
Stop.
183
00:18:18,197 --> 00:18:20,188
Oh, my spleen. Unh.
184
00:18:20,399 --> 00:18:23,459
What the hell is that?
185
00:18:23,635 --> 00:18:25,330
He's a golem.
186
00:18:25,504 --> 00:18:26,664
He's my golem.
187
00:18:27,873 --> 00:18:29,363
Right.
188
00:18:41,420 --> 00:18:45,356
The rabbi who was murdered, Isaac Bass,
he was my grandfather.
189
00:18:45,524 --> 00:18:46,616
That's why we're here.
190
00:18:46,792 --> 00:18:50,284
When you guys started to follow up
on his case, we started following you.
191
00:18:50,462 --> 00:18:54,660
So, wait, what you're saying is that you
and me, we, uh, didn't have a moment?
192
00:18:55,601 --> 00:18:57,535
No, man. I was tailing you.
193
00:18:58,237 --> 00:18:59,761
I told you I was being followed.
194
00:18:59,938 --> 00:19:00,996
He was my gay thing.
195
00:19:02,508 --> 00:19:04,703
That was good. You had me there.
Very smooth.
196
00:19:04,877 --> 00:19:07,175
Yeah, well, smooth's just about all I got.
197
00:19:08,780 --> 00:19:10,907
- What?
- Unh.
198
00:19:11,083 --> 00:19:13,608
Yeah, that's right. Keep walking.
199
00:19:14,386 --> 00:19:16,616
You Chia Pet.
200
00:19:17,990 --> 00:19:19,617
So that's a golem?
201
00:19:19,791 --> 00:19:22,885
Yes, shaped from clay
and brought to life by rabbis...
202
00:19:23,061 --> 00:19:28,693
...to protect the Jewish people in times of,
I don't know, general crappiness.
203
00:19:30,335 --> 00:19:32,735
- And he's yours?
- Hardly.
204
00:19:32,905 --> 00:19:34,873
My grandfather left him to me.
205
00:19:35,507 --> 00:19:40,740
I'm the last surviving descendant
of the members of this thing, this initiative.
206
00:19:40,913 --> 00:19:42,437
- The Judah Initiative.
- Right. And he...
207
00:19:45,684 --> 00:19:47,777
Who are they to know
about the men of Judah?
208
00:19:48,854 --> 00:19:49,878
It's okay.
209
00:19:53,692 --> 00:19:56,092
We are the good guys.
210
00:19:57,396 --> 00:19:58,488
We're hunters.
211
00:19:58,664 --> 00:20:00,029
Uh, Sam and Dean Winchester.
212
00:20:00,199 --> 00:20:04,226
We know about the Judah Initiative because
our grandfather was a Man of Letters.
213
00:20:06,004 --> 00:20:07,028
Yes.
214
00:20:08,307 --> 00:20:10,901
The rabbis knew the Men of Letters.
215
00:20:21,920 --> 00:20:22,944
- Thank you.
- Thanks.
216
00:20:23,121 --> 00:20:24,679
Take a seat.
217
00:20:24,923 --> 00:20:30,418
So your grandfather
was into all this supernatural stuff too?
218
00:20:30,596 --> 00:20:33,394
Yeah. Grandparents, mom, dad...
219
00:20:33,565 --> 00:20:36,591
...truckload of cousins,
the whole family was lousy for it.
220
00:20:36,768 --> 00:20:39,100
But we never had a golem.
221
00:20:40,072 --> 00:20:43,473
Right, yeah. We, uh... We grew up in it.
But you didn't?
222
00:20:43,642 --> 00:20:47,305
My grandfather's adventures,
the Initiative, the golem, the war...
223
00:20:47,479 --> 00:20:51,575
...they were the stories he told me when
I was a kid. I thought it was make-believe.
224
00:20:51,750 --> 00:20:56,119
So did my parents. Fantasies to help him
cope with all the horrible stuff he'd seen.
225
00:20:56,288 --> 00:21:00,816
Every once in a while, crazy Grandpa Bass
would come back by on one of his trips...
226
00:21:00,993 --> 00:21:05,123
...hand me a 20-dollar savings bond
and say, "One day you'll inherit the mantle."
227
00:21:05,297 --> 00:21:10,667
Sure enough, few days after he died,
this big box shows up at my apartment.
228
00:21:10,869 --> 00:21:12,496
He always said I'd know what to do.
229
00:21:12,671 --> 00:21:16,232
Which was crap
because when I opened that box...
230
00:21:16,408 --> 00:21:21,675
...this big, naked potato-faced lunatic
wakes up and goes crazy.
231
00:21:21,880 --> 00:21:23,643
I didn't go crazy.
232
00:21:23,815 --> 00:21:26,249
You trashed my entertainment center.
233
00:21:26,418 --> 00:21:29,785
- My waterbed.
- This boy knows nothing.
234
00:21:29,955 --> 00:21:34,585
Observes none of the mitzvahs,
labors on Sabbath, dines on swine.
235
00:21:34,760 --> 00:21:36,625
Everybody loves bacon.
236
00:21:38,830 --> 00:21:40,161
He's no rabbi.
237
00:21:42,034 --> 00:21:44,093
Don't start with that stuff again.
238
00:21:44,269 --> 00:21:47,261
Enough. Please. Quiet time.
239
00:21:50,709 --> 00:21:52,301
What was that? What was he saying?
240
00:21:52,477 --> 00:21:57,107
It's Hebrew for something like "take charge,"
but I have no idea what he means.
241
00:21:57,282 --> 00:22:00,046
I grew up in Short Hills.
I cheated through Hebrew School.
242
00:22:00,218 --> 00:22:02,812
Never listened to my grandfather,
what he was saying.
243
00:22:02,988 --> 00:22:06,822
So, wait, he just sends you this golem
and expects you to work it out?
244
00:22:06,992 --> 00:22:09,460
He didn't get much chance
to prepare me, I guess.
245
00:22:09,628 --> 00:22:12,028
My parents,
they did everything they could...
246
00:22:12,197 --> 00:22:15,189
...to prevent him from screwing me up
with all his crazy talk.
247
00:22:16,168 --> 00:22:18,534
After the war,
my grandfather spent his life...
248
00:22:18,704 --> 00:22:21,696
...trying to track down something
he called The Thule Society.
249
00:22:21,873 --> 00:22:25,400
- The Thule Society. Right. They were Nazis.
- Nazi necromancers.
250
00:22:25,577 --> 00:22:27,169
Nec... Necro-who?
251
00:22:27,346 --> 00:22:31,476
Necromancers. Uh, witches, sorcerers,
dark magic mostly with dead people.
252
00:22:32,951 --> 00:22:34,145
Okay.
253
00:22:35,554 --> 00:22:39,388
All I know about the Thule is that they
were this twisted secret fraternity...
254
00:22:39,558 --> 00:22:43,892
...hell-bent on world domination that
sponsored the early days of the Nazi Party.
255
00:22:44,062 --> 00:22:47,156
Grandfather said the Judah Initiative
was started to fight them.
256
00:22:47,332 --> 00:22:50,324
And the Thule murdered
your grandfather, boy.
257
00:22:50,502 --> 00:22:52,094
Find them so I can do my work.
258
00:22:53,271 --> 00:22:55,330
Hey! Hey!
259
00:22:55,507 --> 00:22:57,873
We're renting here. Renting.
260
00:23:02,080 --> 00:23:03,547
Look.
261
00:23:04,082 --> 00:23:06,209
I think my golem's right.
262
00:23:07,352 --> 00:23:08,614
My grandfather...
263
00:23:10,055 --> 00:23:13,115
...he left me this message on my machine
the day he died...
264
00:23:13,291 --> 00:23:17,557
...and he said that he had found something
that the Thule were willing to kill him for.
265
00:23:19,698 --> 00:23:22,428
He said he was hiding it here
in plain sight.
266
00:23:22,601 --> 00:23:27,402
He left me this weird, I don't know,
equation or...
267
00:23:27,572 --> 00:23:30,905
It's not a phone number, or an address,
or coordinates.
268
00:23:31,076 --> 00:23:34,239
QL673W38.
269
00:23:37,282 --> 00:23:39,375
What is that? A combination?
270
00:23:41,753 --> 00:23:43,948
It's a call number.
271
00:23:44,623 --> 00:23:48,252
Library of Congress, their filing system.
They use it in college libraries.
272
00:23:48,427 --> 00:23:50,418
Uh, QL673.
273
00:23:51,096 --> 00:23:52,495
That's Sciences.
274
00:23:52,664 --> 00:23:53,995
Uh...
275
00:23:54,800 --> 00:23:57,462
Birds, I'm guessing. Heh, let's go.
276
00:24:06,678 --> 00:24:09,112
What, do you two just break in
wherever you go?
277
00:24:09,281 --> 00:24:14,014
Our dad wanted us to have a solid career
in case this hunter thing didn't pan out.
278
00:24:14,186 --> 00:24:18,486
Okay, if I'm right, your grandfather switched
manuscript FD113 out of the archives.
279
00:24:18,657 --> 00:24:20,488
I'll be right back.
280
00:24:55,293 --> 00:24:57,090
I owe you thanks.
281
00:24:57,863 --> 00:25:00,559
The rabbi led me this far...
282
00:25:00,732 --> 00:25:03,826
...but you took me all the way.
283
00:25:04,736 --> 00:25:06,431
Now, give me the ledger.
284
00:25:14,112 --> 00:25:16,103
- Necromancer.
- Stay here.
285
00:25:20,218 --> 00:25:21,242
Crap.
286
00:25:24,990 --> 00:25:26,389
Crap!
287
00:25:27,626 --> 00:25:31,619
Hey, big guy. They're both gonna die
unless we get whoever cast the spell.
288
00:25:34,232 --> 00:25:36,063
Come on, come on.
289
00:26:33,091 --> 00:26:36,424
Long live the Thule.
290
00:26:45,737 --> 00:26:46,965
Or not.
291
00:27:00,518 --> 00:27:02,509
Ow, man.
292
00:27:02,687 --> 00:27:06,020
The Men of Letters healed you.
They saved your life.
293
00:27:08,860 --> 00:27:11,988
- What are they doing?
- Burying the necromancer.
294
00:27:16,701 --> 00:27:18,134
It's like a bag of Legos.
295
00:27:18,303 --> 00:27:20,669
- Golem destroyed this guy.
- Yeah.
296
00:27:22,540 --> 00:27:27,307
So, uh, Thule Society necromancers aside...
297
00:27:27,479 --> 00:27:29,879
...what's our contingency plan on that?
298
00:27:30,048 --> 00:27:32,346
You mean how do we "Oh, no"
Mr. Bill over there?
299
00:27:33,084 --> 00:27:35,518
I mean, I'd like to think we could,
if we had to.
300
00:27:35,687 --> 00:27:38,713
Unless you think Aaron
can get a handle on him.
301
00:27:48,400 --> 00:27:51,665
Oh, my God.
These guys are psychopaths.
302
00:27:58,710 --> 00:28:00,075
What'd you find out?
303
00:28:00,245 --> 00:28:03,442
I think it's a logbook
from a Nazi compound in Belarus.
304
00:28:05,016 --> 00:28:07,075
It was run by the Thule.
305
00:28:07,752 --> 00:28:11,586
This is the Red Ledger. It was lost
in the fire that destroyed the compound.
306
00:28:11,756 --> 00:28:14,748
My grandfather was convinced
it had been found after the war.
307
00:28:14,926 --> 00:28:19,420
Well, it describes the horrible experiments
performed on the camp's population.
308
00:28:19,597 --> 00:28:22,259
Magical experiments.
309
00:28:22,434 --> 00:28:24,026
More horrible than words.
310
00:28:29,774 --> 00:28:31,639
You were there, weren't you?
311
00:28:32,143 --> 00:28:33,770
At the camp.
312
00:28:35,213 --> 00:28:39,206
I was made in the Ghetto of Vitsyebsk.
To tear that hell down.
313
00:28:39,384 --> 00:28:43,445
I broke its walls. Its men.
314
00:28:44,856 --> 00:28:47,120
The commandant burnt the place
to ash around me.
315
00:28:49,861 --> 00:28:55,163
Okay, um, what does it mean
when you tell Aaron to take charge?
316
00:28:55,366 --> 00:28:58,665
The boy would know
if he could consult the pages.
317
00:28:59,771 --> 00:29:02,365
Pages? What pages?
318
00:29:08,279 --> 00:29:09,473
When I was...
319
00:29:09,647 --> 00:29:13,276
When I was bar mitzvahed,
my grandfather gave me this little old book.
320
00:29:14,652 --> 00:29:16,244
It was in Hebrew.
321
00:29:16,755 --> 00:29:20,020
It was like an owner's manual
for a golem.
322
00:29:21,392 --> 00:29:23,417
- Okay, great. Get that then.
- I...
323
00:29:24,529 --> 00:29:26,429
I can't, exactly.
324
00:29:27,432 --> 00:29:31,459
When I went to high school,
I sort of drifted...
325
00:29:32,170 --> 00:29:37,403
...started getting off the academic track,
and, uh, I kind of, um...
326
00:29:39,344 --> 00:29:40,641
I kind of smoked it.
327
00:29:42,547 --> 00:29:45,846
The boy smoked the pages.
328
00:29:46,017 --> 00:29:49,214
They were these thin, vellumy pages.
329
00:29:49,420 --> 00:29:51,115
I mean, it was perfect for rolling.
330
00:29:52,824 --> 00:29:55,349
Look, they were driving instructions
for a clay man.
331
00:29:55,527 --> 00:29:56,994
Okay? It was nonsense.
332
00:30:00,799 --> 00:30:03,495
Okay, all right. Look, I'm sorry. Okay?
333
00:30:03,668 --> 00:30:06,136
Why can't you just tell me
what I don't know?
334
00:30:06,304 --> 00:30:10,240
It's not my place to guide the rabbi,
to teach the teacher.
335
00:30:10,441 --> 00:30:11,738
It's not my place!
336
00:30:23,988 --> 00:30:26,650
That's not super comforting, gotta say.
337
00:30:32,664 --> 00:30:35,428
So as far as I can tell,
these experiments...
338
00:30:35,600 --> 00:30:40,060
...the Thule were murdering Jews, Gypsies,
just about anybody and everybody...
339
00:30:40,238 --> 00:30:42,763
...then trying to magically reanimate them.
340
00:30:42,974 --> 00:30:46,068
They were trying to figure out a way
to bring their dead to life.
341
00:30:46,244 --> 00:30:50,476
Which I'm guessing they figured out
because this...
342
00:30:51,749 --> 00:30:55,207
This last page is a roster...
343
00:30:55,386 --> 00:30:57,854
...of every dead Thule member
who was reanimated.
344
00:30:59,858 --> 00:31:02,554
This is why they killed my grandfather?
345
00:31:03,528 --> 00:31:07,055
- Anything in there on how to kill it?
- Apparently, they experimented with that.
346
00:31:07,232 --> 00:31:08,563
Um...
347
00:31:09,234 --> 00:31:10,462
Head shot.
348
00:31:10,635 --> 00:31:15,504
But if you don't burn the body
within 12 hours, it reanimates again.
349
00:31:16,507 --> 00:31:18,099
Nazi bastards.
350
00:32:02,687 --> 00:32:05,850
The security cameras' hard drives
have all been wiped.
351
00:32:06,057 --> 00:32:08,287
You're sure he's been murdered?
352
00:32:08,459 --> 00:32:11,622
Torvald was killed here, but not by a man.
353
00:32:13,298 --> 00:32:18,998
I'd know more, but his ghost was forced
to depart before it could tell me.
354
00:32:19,170 --> 00:32:21,968
They knew enough to burn his remains.
355
00:32:50,802 --> 00:32:52,326
Blood?
356
00:32:53,538 --> 00:32:54,630
Clay.
357
00:32:57,909 --> 00:33:01,845
Torvald kills the Initiative's last rabbi...
358
00:33:02,013 --> 00:33:05,642
...and now the golem of Vitsyebsk kills him.
359
00:33:05,817 --> 00:33:08,149
No, no, Garth. Not a Tool Society.
360
00:33:08,319 --> 00:33:11,584
Thule. T-H-U-L-E.
361
00:33:11,756 --> 00:33:13,917
Yeah. All right.
Call me if you find anything.
362
00:33:16,361 --> 00:33:18,090
All of Garth's contacts are stumped.
363
00:33:18,262 --> 00:33:20,753
Nobody on the circuit has heard
of the Thule Society.
364
00:33:20,932 --> 00:33:25,232
Whoever these people are, they've been
flying beneath the hunter radar.
365
00:33:26,004 --> 00:33:27,938
- Anything?
- Nothing solid.
366
00:33:28,139 --> 00:33:30,164
I mean, the lore is all over the place.
367
00:33:30,341 --> 00:33:32,571
According to one legend, um...
368
00:33:32,744 --> 00:33:36,271
...it can be shut down if you erase
one of the letters off its forehead.
369
00:33:36,447 --> 00:33:40,042
- Didn't see letters on Clayface.
- Exactly. Side-burner that. Another one.
370
00:33:40,218 --> 00:33:43,187
Uh, some have a scroll in their mouth
you're supposed to rip out.
371
00:33:43,354 --> 00:33:46,687
- Wouldn't that give him a lisp?
- They're not even supposed to speak.
372
00:33:46,858 --> 00:33:51,591
We do know that he took on an entire camp
full of heavily armed German soldiers...
373
00:33:51,763 --> 00:33:54,288
...and Thule necromancers, and won.
374
00:33:54,465 --> 00:33:55,796
One badass Hummel figurine.
375
00:33:55,967 --> 00:33:59,130
- That we have no idea how to put back.
- Great.
376
00:33:59,303 --> 00:34:01,294
So that's your plan?
377
00:34:02,173 --> 00:34:03,367
Taking out my golem?
378
00:34:05,076 --> 00:34:06,543
It's not a plan.
379
00:34:06,711 --> 00:34:09,305
We would feel a lot better
if we knew how, that's all.
380
00:34:09,480 --> 00:34:12,881
What makes you think you have any right
to make that decision?
381
00:34:14,786 --> 00:34:17,311
Believe me, if we need the right,
we will take it.
382
00:34:17,488 --> 00:34:19,456
Look, he may be a pain in the ass...
383
00:34:19,624 --> 00:34:21,091
...but he's my responsibility.
384
00:34:21,259 --> 00:34:24,956
Look, the golem was built to go to war.
385
00:34:25,129 --> 00:34:28,792
You're not trained for that.
How are you gonna take that on?
386
00:34:28,966 --> 00:34:30,228
I don't know.
387
00:34:53,825 --> 00:34:55,349
Enough.
388
00:34:55,793 --> 00:35:00,594
There you are, you grim piece of work,
after all these years.
389
00:35:00,765 --> 00:35:01,959
Eckhart.
390
00:35:39,637 --> 00:35:41,798
I command you by the covenant of your makers.
391
00:35:41,973 --> 00:35:45,875
Clay of Adam,
surrender your bond unto me.
392
00:35:52,917 --> 00:35:54,612
So you are the golem's rabbi.
393
00:35:57,188 --> 00:35:58,985
Heh. You woke him.
394
00:36:00,124 --> 00:36:02,251
But you didn't take possession of him.
395
00:36:06,497 --> 00:36:08,863
You write your name on the scroll, boy.
396
00:36:09,033 --> 00:36:12,264
That's how you yifalchunbee.
397
00:36:14,172 --> 00:36:15,503
I didn't know what he meant.
398
00:36:17,775 --> 00:36:20,369
Knowledge is power, isn't it?
399
00:36:29,053 --> 00:36:31,715
Now, which of you is going to tell me...
400
00:36:31,889 --> 00:36:36,656
...where I can find a certain Red Ledger?
401
00:36:38,029 --> 00:36:40,259
How about you screw yourself,
Nazi bastard?
402
00:36:42,800 --> 00:36:43,960
Can we?
403
00:36:45,036 --> 00:36:47,470
Could we put the Nazi thing aside
for the moment...
404
00:36:47,672 --> 00:36:49,469
...and just talk about this like...?
405
00:36:49,674 --> 00:36:51,733
Nazi necromancer dicks?
406
00:36:51,909 --> 00:36:53,570
- Pass.
- Heh, heh.
407
00:36:53,744 --> 00:36:55,302
So I take it you're the commandant.
408
00:36:55,479 --> 00:36:58,209
The one that authorized
all those experiments.
409
00:36:58,382 --> 00:37:02,546
Invented those experiments, thank you.
410
00:37:08,826 --> 00:37:10,657
So, what about you?
411
00:37:10,828 --> 00:37:14,423
I mean, you're not undead.
412
00:37:15,299 --> 00:37:18,132
So, what'd you do,
you cast a forever-21 spell on yourself?
413
00:37:18,302 --> 00:37:20,827
Like your little friend at the library?
414
00:37:21,005 --> 00:37:24,338
His name was Torvald.
And you will suffer for that.
415
00:37:30,081 --> 00:37:32,276
Yeah, I gotta say, spell or no spell...
416
00:37:32,850 --> 00:37:36,149
...he broke easy, so...
417
00:37:45,296 --> 00:37:47,764
I'm sorry. So?
418
00:37:47,932 --> 00:37:50,526
Let me tell you what I see.
419
00:37:51,168 --> 00:37:55,832
A magic Jew at my feet,
not a master in sight.
420
00:37:56,007 --> 00:37:59,306
And finally, our secrets
secret once again.
421
00:38:02,647 --> 00:38:04,615
Which reminds me of a story.
422
00:38:04,782 --> 00:38:09,310
A Jew, two gentiles and a golem
walk into a bar.
423
00:38:09,487 --> 00:38:11,955
And it doesn't end
with them coming out.
424
00:38:27,905 --> 00:38:29,634
Fools!
425
00:38:31,309 --> 00:38:32,901
You can kill me...
426
00:38:33,077 --> 00:38:35,068
...but you will never kill all the Thule.
427
00:38:39,850 --> 00:38:40,908
That's a start.
428
00:38:43,587 --> 00:38:44,679
You okay?
429
00:38:45,656 --> 00:38:47,214
Yeah.
430
00:38:48,192 --> 00:38:49,682
Yeah.
431
00:39:14,652 --> 00:39:16,142
Well, now we know.
432
00:39:16,320 --> 00:39:20,552
Paper beats golem,
fire beats undead Nazi zombie freaks.
433
00:39:22,159 --> 00:39:25,651
So, what do you say, Aaron?
434
00:39:25,830 --> 00:39:27,821
I mean, we got a place we can keep him.
435
00:39:27,998 --> 00:39:29,056
No.
436
00:39:29,233 --> 00:39:30,825
I mean...
437
00:39:31,869 --> 00:39:34,167
...Eckhart might be dead,
but you heard him.
438
00:39:34,705 --> 00:39:36,172
The Thule are still out there.
439
00:39:37,208 --> 00:39:39,938
Hidden, active.
440
00:39:49,186 --> 00:39:51,086
It's my grandfather.
441
00:39:55,059 --> 00:39:57,687
He left me something important.
442
00:39:58,829 --> 00:40:00,490
Something only I can do.
443
00:40:28,392 --> 00:40:30,792
Looks like I'm the Judah Initiative now.
444
00:40:35,366 --> 00:40:36,890
I... I thought I did.
445
00:40:38,536 --> 00:40:40,299
Yes.
446
00:40:52,249 --> 00:40:53,807
What are you doing?
447
00:40:54,418 --> 00:40:58,149
Ordering. I'm making a card entry
for our copies...
448
00:40:58,322 --> 00:41:01,257
...from the Thule's Red Ledger
for our collection.
449
00:41:06,864 --> 00:41:08,229
So, uh, what?
450
00:41:09,099 --> 00:41:14,162
Aaron's a JI and you're
a Man of Letters now? Is that it?
451
00:41:16,307 --> 00:41:19,640
To the sunny side of the street
452
00:41:20,344 --> 00:41:23,871
Can't you hear that pitter-pat
453
00:41:24,582 --> 00:41:28,746
And that happy tune is your step
454
00:41:29,186 --> 00:41:30,278
Good.
455
00:41:30,488 --> 00:41:32,479
Life can be, oh, so sweet
456
00:41:32,656 --> 00:41:38,925
On the sunny side of the street
35406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.