Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,836
Previously on Supernatural:
2
00:00:04,129 --> 00:00:05,462
Sammy.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,507
Take your brother outside
as fast as you can. Go!
4
00:00:11,928 --> 00:00:16,056
Dad's on a hunting trip.
And he hasn't been home in a few days.
5
00:00:18,935 --> 00:00:20,269
This is Dad's book.
6
00:00:20,437 --> 00:00:22,771
I think he wants us to pick up
where he left off.
7
00:00:22,939 --> 00:00:25,399
Saving people, hunting things.
The family business.
8
00:00:25,567 --> 00:00:28,360
- Think Mom would've wanted this?
- l can't do this alone.
9
00:00:28,862 --> 00:00:30,154
I'm driving.
10
00:01:01,895 --> 00:01:05,397
Man, these are some phat houses, huh?
I'd like to live here.
11
00:01:05,565 --> 00:01:08,358
Yeah. Too bad you can't afford it.
12
00:01:09,069 --> 00:01:10,694
Yeah, you're right.
13
00:01:10,862 --> 00:01:13,989
This neighborhood will be
damn expensive when it's done.
14
00:01:37,764 --> 00:01:38,847
This place is perfect.
15
00:01:40,225 --> 00:01:41,266
Ow.
16
00:01:41,434 --> 00:01:43,102
Except for the mosquitoes.
17
00:01:48,691 --> 00:01:50,025
Dustin?
18
00:01:50,193 --> 00:01:52,319
Help me. l'm trapped!
19
00:01:52,487 --> 00:01:54,113
I broke my ankle!
20
00:01:55,281 --> 00:01:56,990
All right, l'll get a rope.
21
00:01:59,035 --> 00:02:01,036
Oh, damn.
22
00:02:16,803 --> 00:02:18,303
Oh, God.
23
00:02:28,648 --> 00:02:31,316
Travis! Help!
- Hang on!
24
00:02:41,452 --> 00:02:43,036
Travis, help!
25
00:02:45,415 --> 00:02:47,583
TRAVlS:
It's okay, Dustin, it's okay.
26
00:02:50,336 --> 00:02:52,254
Dustin?
27
00:02:52,422 --> 00:02:54,298
Dustin, I'm here.
28
00:02:55,466 --> 00:02:56,717
Oh, God.
29
00:03:31,794 --> 00:03:34,087
You know, we could get day jobs
once in a while.
30
00:03:34,672 --> 00:03:37,591
Hunting's our day job.
And the pay is crap.
31
00:03:37,842 --> 00:03:39,593
Yeah, but hustling pool?
32
00:03:39,761 --> 00:03:42,888
Credit card scams? Not the most
honest thing in the world, Dean.
33
00:03:43,181 --> 00:03:45,015
Well, let's see. Honest...
34
00:03:45,183 --> 00:03:46,600
...fun and easy.
35
00:03:47,310 --> 00:03:50,896
It's no contest. Besides, we're good
at it. lt's what we were raised to do.
36
00:03:51,064 --> 00:03:53,982
- Well, how we were raised was jacked.
- Yeah, says you.
37
00:03:54,150 --> 00:03:55,859
- We got a new gig or what?
- Maybe.
38
00:03:56,027 --> 00:03:58,820
Oasis Plains, Oklahoma.
Not far from here.
39
00:03:58,988 --> 00:04:01,073
A gas-company employee.
40
00:04:01,241 --> 00:04:04,952
Dustin Burwash supposedly died
from Creutzfeldt-Jakob.
41
00:04:05,119 --> 00:04:06,286
Huh?
42
00:04:06,454 --> 00:04:09,706
- Human mad cow disease.
- Mad cow.
43
00:04:09,874 --> 00:04:13,001
- Wasn't that on Oorah?
- You watch Oorah?
44
00:04:16,130 --> 00:04:20,008
So this guy eats a bad burger.
Why is it our kind of thing?
45
00:04:20,176 --> 00:04:22,928
Mad cow disease causes
massive brain degeneration.
46
00:04:23,096 --> 00:04:25,722
It takes months, even years,
for the damage to appear.
47
00:04:25,890 --> 00:04:29,643
But this guy Dustin, sounds like his
brain disintegrated in about an hour.
48
00:04:29,811 --> 00:04:31,728
- Maybe less.
- Okay. That's weird.
49
00:04:31,896 --> 00:04:34,231
Yeah. Now, it could be a disease.
50
00:04:34,399 --> 00:04:36,942
Or it could be something much nastier.
51
00:04:37,110 --> 00:04:39,361
All right. Oklahoma.
52
00:04:39,529 --> 00:04:41,571
Man. Work, work, work.
53
00:04:41,739 --> 00:04:44,283
No time to spend my money.
54
00:04:58,339 --> 00:05:00,215
Travis Weaver?
55
00:05:01,050 --> 00:05:02,592
Yeah, that's right.
56
00:05:03,094 --> 00:05:06,054
Are you the Travis
who worked with Uncle Dusty?
57
00:05:06,222 --> 00:05:07,806
Dustin never mentioned nephews.
58
00:05:08,433 --> 00:05:10,475
Really? Well, he sure mentioned you.
59
00:05:10,643 --> 00:05:12,436
- He said you were the greatest.
- Yeah.
60
00:05:12,603 --> 00:05:14,146
Oh, he did?
61
00:05:15,189 --> 00:05:19,026
Listen, we wanted to ask you,
what exactly happened out there?
62
00:05:20,111 --> 00:05:21,486
I'm not sure.
63
00:05:21,654 --> 00:05:24,906
He fell in a sinkhole. I went
to the truck to get some rope...
64
00:05:25,074 --> 00:05:26,867
...and by the time l got back...
65
00:05:27,285 --> 00:05:28,410
What did you see?
66
00:05:29,620 --> 00:05:33,623
- Nothing. Just Dustin.
- No wounds or anything?
67
00:05:33,791 --> 00:05:38,670
Well, he was bleeding from his eyes
and his ears, his nose. That's it.
68
00:05:39,297 --> 00:05:42,257
So you think it could be
this whole mad cow thing?
69
00:05:42,759 --> 00:05:45,177
I don't know.
That's what the doctors are saying.
70
00:05:45,345 --> 00:05:49,056
But if it was, he would've
acted strange beforehand...
71
00:05:49,223 --> 00:05:51,308
...like dementia, loss of motor control.
72
00:05:51,476 --> 00:05:53,602
- You ever notice anything like that?
- No.
73
00:05:53,770 --> 00:05:55,103
No way.
74
00:05:55,271 --> 00:05:58,148
But then if it wasn't some disease,
what the hell was it?
75
00:05:59,192 --> 00:06:02,611
- That's a good question.
- Can you tell us where this happened?
76
00:06:02,779 --> 00:06:03,987
Yeah.
77
00:06:27,136 --> 00:06:28,178
Huh.
78
00:06:28,930 --> 00:06:30,347
What do you think?
79
00:06:30,515 --> 00:06:33,975
I don't know. But if Travis was right,
it happened pretty damn fast.
80
00:06:35,061 --> 00:06:37,604
So, what, some sort of creature
chewed on his brain?
81
00:06:37,897 --> 00:06:39,439
No, there'd be an entry wound.
82
00:06:39,607 --> 00:06:42,275
Sounds like this thing
worked from the inside.
83
00:06:46,739 --> 00:06:49,241
Looks like there's only room for one.
84
00:06:49,409 --> 00:06:51,076
You wanna flip a coin?
85
00:06:51,911 --> 00:06:54,413
Dean, we have no idea
what's down there.
86
00:06:55,206 --> 00:06:57,124
All right. l'll go if you're scared.
87
00:06:57,291 --> 00:06:59,209
- Scared?
- Flip the damn coin.
88
00:07:02,880 --> 00:07:05,757
All right, call it in the air, chicken.
89
00:07:06,801 --> 00:07:09,219
- l'm going.
- l said l'd go.
90
00:07:09,387 --> 00:07:10,887
l'm going.
- All right.
91
00:07:13,057 --> 00:07:14,766
Don't drop me.
92
00:07:19,230 --> 00:07:21,982
So you found some
beetles. ln a hole in the ground.
93
00:07:22,900 --> 00:07:24,609
That's shocking, Sam.
94
00:07:24,777 --> 00:07:27,070
There were no tunnels, no tracks...
95
00:07:27,238 --> 00:07:29,948
...no evidence of any other kind
of creature down there.
96
00:07:30,116 --> 00:07:33,452
You know, some beetles do eat meat.
It's usually dead meat, but-
97
00:07:33,619 --> 00:07:35,579
- How many did you find down there?
- Ten.
98
00:07:36,831 --> 00:07:39,207
It'd take more than that
to eat out some dude's brain.
99
00:07:39,375 --> 00:07:40,792
Well, maybe there were more.
100
00:07:41,127 --> 00:07:43,128
I don't know.
Sounds like a stretch to me.
101
00:07:43,296 --> 00:07:46,047
We need more information
on the area, the neighborhood...
102
00:07:46,215 --> 00:07:49,134
...whether something like this
has ever happened before.
103
00:07:50,761 --> 00:07:53,430
- What?
l know a good place to start.
104
00:07:54,474 --> 00:07:57,225
I'm kind of hungry for a little barbecue,
how about you?
105
00:07:59,562 --> 00:08:01,021
We can't talk to the locals?
106
00:08:01,189 --> 00:08:03,190
The free food's
got nothing to do with it?
107
00:08:03,357 --> 00:08:06,359
- Of course not. I'm a professional.
- Right.
108
00:08:25,421 --> 00:08:28,381
Growing up in a place like this
would freak me out.
109
00:08:28,549 --> 00:08:30,550
Why?
110
00:08:30,718 --> 00:08:33,803
The manicured lawns,
"How was your day, honey?"
111
00:08:33,971 --> 00:08:35,889
I'd blow my brains out.
112
00:08:36,766 --> 00:08:39,226
There's nothing wrong with normal.
113
00:08:39,852 --> 00:08:42,604
I'd take our family
over normal any day.
114
00:08:45,983 --> 00:08:47,901
- Welcome.
- ls this the barbecue?
115
00:08:48,069 --> 00:08:52,197
Yeah. Not the best weather, but...
I'm Larry Pike, the developer here.
116
00:08:52,365 --> 00:08:54,241
- And you are...?
- Dean. This is Sam.
117
00:08:54,408 --> 00:08:56,409
- Sam.
- Sam, Dean. Good to meet you.
118
00:08:56,577 --> 00:08:59,079
- So you're interested in Oasis Plains?
- Yes, sir.
119
00:08:59,622 --> 00:09:03,833
Let me just say, we accept homeowners
of any race, religion, color...
120
00:09:04,794 --> 00:09:06,753
...or sexual orientation.
121
00:09:07,505 --> 00:09:09,631
We're brothers.
122
00:09:09,799 --> 00:09:12,968
Our father's getting on in years.
We're looking for a place for him.
123
00:09:13,302 --> 00:09:17,097
Great. Great. Well, seniors
are welcome too. Come on in.
124
00:09:19,350 --> 00:09:20,725
This is fabulous.
125
00:09:20,893 --> 00:09:22,519
You said you were the developer?
126
00:09:22,687 --> 00:09:25,939
Eighteen months ago, I was
walking this valley with my survey team.
127
00:09:26,107 --> 00:09:28,692
There was nothing here
but scrub brush and squirrels.
128
00:09:28,859 --> 00:09:31,444
You know what, we built
such a nice place to live...
129
00:09:31,612 --> 00:09:34,489
...that l actually bought into it
myself. This is our house.
130
00:09:34,657 --> 00:09:38,368
We're the first family in Oasis Plains.
This is my wife, Joanie.
131
00:09:38,536 --> 00:09:39,869
- Hi there.
Hi.
132
00:09:40,037 --> 00:09:41,413
Sam and Dean.
133
00:09:41,581 --> 00:09:42,622
- Sam.
- Pleasure.
134
00:09:42,790 --> 00:09:46,167
Tell them how much you love the place,
honey. And lie if you have to...
135
00:09:46,335 --> 00:09:48,587
- ...because l need to sell some houses.
- Right.
136
00:09:48,754 --> 00:09:50,714
Boys, if you'll excuse me.
137
00:09:50,881 --> 00:09:54,884
Don't let his salesman routine scare you.
This really is a great place to live.
138
00:09:55,052 --> 00:09:58,346
- Hi, I'm Lynda Bloome, head of sales.
- Lynda was second to move in.
139
00:09:58,514 --> 00:10:00,056
She's a very noisy neighbor, though.
140
00:10:01,767 --> 00:10:03,184
She's kidding, of course.
141
00:10:03,352 --> 00:10:06,771
I take it you two are interested
in becoming homeowners?
142
00:10:06,939 --> 00:10:08,356
- Well...
- Yeah, well-
143
00:10:08,524 --> 00:10:10,692
Let me just say
that we accept homeowners...
144
00:10:10,860 --> 00:10:13,486
...of any race, religion, color...
145
00:10:14,238 --> 00:10:16,448
...or sexual orientation.
146
00:10:16,782 --> 00:10:18,366
Right.
147
00:10:18,534 --> 00:10:21,911
I'm gonna go talk to Larry.
Okay, honey?
148
00:10:26,751 --> 00:10:28,209
You got three choices:
149
00:10:28,377 --> 00:10:30,128
Carpet, hardwood and tile.
150
00:10:30,296 --> 00:10:31,755
Oh.
151
00:10:32,006 --> 00:10:36,760
- Someone likes bugs.
- My son. He's into insects.
152
00:10:37,178 --> 00:10:39,387
He's very inquisitive.
153
00:10:39,597 --> 00:10:40,639
Hmm.
154
00:10:40,806 --> 00:10:43,642
Who can say no to a steam shower?
I use mine every day.
155
00:10:44,435 --> 00:10:45,769
Sounds great.
156
00:10:45,936 --> 00:10:48,772
You also have three different
whirlpool tubs to choose from.
157
00:10:48,939 --> 00:10:51,650
The hardware for the tubs
includes nickel or brass.
158
00:10:51,817 --> 00:10:53,943
- ln the kitchen you can choose-
- Excuse me.
159
00:10:54,320 --> 00:10:55,737
Okay.
160
00:11:07,708 --> 00:11:09,042
Is this yours?
161
00:11:09,210 --> 00:11:12,671
- You gonna tell my dad?
- l don't know. Who's your dad?
162
00:11:12,838 --> 00:11:15,924
Yeah. Larry usually skips me
in the family introductions.
163
00:11:16,175 --> 00:11:19,552
Ouch. The first-name basis
with the old man sounds pretty grim.
164
00:11:19,804 --> 00:11:21,846
Well, l'm not exactly
brochure material.
165
00:11:22,014 --> 00:11:24,766
Well, hang in there.
It gets better, I promise.
166
00:11:24,975 --> 00:11:26,351
- When?
Matthew.
167
00:11:35,277 --> 00:11:38,405
I am so sorry about
my son and his pet.
168
00:11:38,572 --> 00:11:41,616
- lt's no bother.
- Excuse us.
169
00:11:48,082 --> 00:11:49,916
Remind you of somebody?
170
00:11:54,046 --> 00:11:55,964
Dad?
171
00:11:56,132 --> 00:11:59,592
- Dad never treated us like that.
- Well, Dad never treated you like that.
172
00:11:59,760 --> 00:12:02,470
You were perfect.
He was all over my case.
173
00:12:03,806 --> 00:12:05,390
You don't remember?
174
00:12:05,558 --> 00:12:08,893
Maybe he had to raise his voice,
but sometimes you were out of line.
175
00:12:09,061 --> 00:12:12,689
Right. Like when I said I'd rather
play soccer than learn bowhunting.
176
00:12:12,857 --> 00:12:15,275
Bowhunting's an important skill.
177
00:12:15,443 --> 00:12:17,068
Whatever.
178
00:12:17,570 --> 00:12:21,531
- How was your tour?
- Oh, it was excellent. I'm ready to buy.
179
00:12:21,699 --> 00:12:23,742
So you might be on to something.
180
00:12:23,909 --> 00:12:26,911
Looks like Dustin Burwash
wasn't the first strange death here.
181
00:12:27,079 --> 00:12:29,748
- What happened?
- A year ago, before they broke ground...
182
00:12:29,915 --> 00:12:32,417
...one of Larry's surveyors
dropped dead on the job.
183
00:12:32,585 --> 00:12:35,086
Get this: a severe allergic reaction
to bee stings.
184
00:12:35,254 --> 00:12:36,838
- More bugs.
- More bugs.
185
00:12:38,966 --> 00:12:41,426
I've heard of killer bees,
but killer beetles?
186
00:12:41,594 --> 00:12:44,304
What is it that could make
different bugs attack?
187
00:12:45,014 --> 00:12:48,099
Well, hauntings sometimes
include bug manifestations.
188
00:12:48,267 --> 00:12:50,727
But l didn't see any evidence
of ghost activity.
189
00:12:50,895 --> 00:12:52,812
Yeah, me neither.
190
00:12:53,689 --> 00:12:55,607
Maybe they're being controlled
somehow.
191
00:12:55,775 --> 00:12:57,525
You know, by something or someone.
192
00:12:57,693 --> 00:13:00,862
- You mean like Willard?
- Yeah. Bugs instead of rats.
193
00:13:01,739 --> 00:13:05,784
There are cases of psychic connections
between people and animals.
194
00:13:05,951 --> 00:13:09,746
- Elementals, telepaths.
- Yeah, the whole Timmy-Lassie thing.
195
00:13:10,831 --> 00:13:13,875
Larry's kid. Bugs for pets.
196
00:13:14,251 --> 00:13:15,460
- Matt?
- Yeah.
197
00:13:16,921 --> 00:13:19,130
He tried to scare the realtor
with a tarantula.
198
00:13:19,298 --> 00:13:21,716
- Think he's our Willard?
- l don't know.
199
00:13:21,884 --> 00:13:24,135
Anything's possible, l guess.
200
00:13:25,846 --> 00:13:28,014
Hey, pull over here.
201
00:13:36,357 --> 00:13:38,399
What are we doing here?
202
00:13:41,529 --> 00:13:44,489
It's too late to talk to anybody else.
203
00:13:45,032 --> 00:13:47,242
We're gonna squat in an empty house?
204
00:13:48,118 --> 00:13:50,870
I wanna try the steam shower.
Come on.
205
00:13:51,121 --> 00:13:52,622
Come on!
206
00:14:19,650 --> 00:14:22,652
Atoka Valley County
began mandatory insecticide...
207
00:14:22,820 --> 00:14:25,613
...spraying across a wide swath
of the district today.
208
00:14:25,781 --> 00:14:28,199
Authorities say the decision
to spray was made...
209
00:14:28,367 --> 00:14:31,327
...because of several recent cases
of West Nile virus...
210
00:14:31,495 --> 00:14:35,999
...coupled with a dramatic increase in
the mosquito population in some areas.
211
00:14:36,166 --> 00:14:41,170
Although some residents cite concerns
about the high levels of pesticide-
212
00:15:42,441 --> 00:15:44,776
- You ever coming out of there?
What?
213
00:15:44,944 --> 00:15:47,779
- A police call came in on the scanner.
Hold on.
214
00:15:47,947 --> 00:15:52,075
Someone was found dead
three blocks from here. Come on.
215
00:15:53,410 --> 00:15:56,871
- This shower is awesome.
- Come on!
216
00:16:24,274 --> 00:16:26,609
Look, l don't know
anything more right now.
217
00:16:26,777 --> 00:16:29,487
I'll have to call you back.
All right.
218
00:16:30,239 --> 00:16:31,781
Hello. You're back early.
219
00:16:31,949 --> 00:16:34,701
We just drove in to take another look
at the neighborhood.
220
00:16:34,868 --> 00:16:36,285
What's going on?
221
00:16:38,080 --> 00:16:41,207
You guys met Lynda Bloome
at the barbecue?
222
00:16:41,375 --> 00:16:42,458
The realtor.
223
00:16:42,960 --> 00:16:46,087
Well, she passed away last night.
224
00:16:47,506 --> 00:16:49,382
What happened?
225
00:16:49,591 --> 00:16:54,053
I'm still trying to find out.
I identified the body for the police.
226
00:16:54,221 --> 00:16:56,389
Look, l'm sorry.
This isn't a good time.
227
00:16:56,682 --> 00:16:59,225
- lt's okay.
- Excuse me.
228
00:17:01,812 --> 00:17:04,105
You know what we have to do, right?
229
00:17:04,273 --> 00:17:07,316
- Yeah. Get in that house.
- See if we got a bug problem.
230
00:17:34,636 --> 00:17:37,346
This looks like the place.
231
00:17:49,651 --> 00:17:51,069
Spiders.
232
00:17:51,236 --> 00:17:54,155
- From Spider-Boy?
- Matt.
233
00:17:55,282 --> 00:17:57,033
Maybe.
234
00:18:19,181 --> 00:18:21,849
- lsn't his house that way?
- Yep.
235
00:18:25,521 --> 00:18:27,188
So where's he going?
236
00:18:52,297 --> 00:18:53,548
Hey, Matt.
237
00:18:54,424 --> 00:18:56,259
Remember me?
238
00:18:56,426 --> 00:18:59,637
- What are you doing out here?
- Well, we wanna talk to you.
239
00:19:00,347 --> 00:19:02,515
You're not here to buy a house,
are you?
240
00:19:03,100 --> 00:19:06,227
Wait. You're not serial killers?
241
00:19:06,395 --> 00:19:08,521
No, no. No, l think you're safe.
242
00:19:09,648 --> 00:19:11,440
So, Matt...
243
00:19:11,900 --> 00:19:14,402
...you sure know a lot about insects.
244
00:19:14,820 --> 00:19:16,362
So?
245
00:19:16,530 --> 00:19:19,532
Did you hear what happened
to Lynda, the realtor?
246
00:19:20,492 --> 00:19:24,412
- l hear she died this morning.
- That's right. Spider bites.
247
00:19:25,789 --> 00:19:29,417
Matt, you tried to scare her
with a spider.
248
00:19:31,295 --> 00:19:34,463
Wait. You think l had something
to do with that?
249
00:19:34,631 --> 00:19:36,340
You tell us.
250
00:19:36,508 --> 00:19:38,759
That tarantula was a joke.
251
00:19:38,927 --> 00:19:42,263
Anyway, that wouldn't explain
the bee attack or the gas-company guy.
252
00:19:43,807 --> 00:19:46,934
- You know about those?
- There is something going on here.
253
00:19:47,352 --> 00:19:51,272
I don't know what, but something's
happening with the insects.
254
00:19:51,773 --> 00:19:53,941
Let me show you something.
255
00:20:01,033 --> 00:20:04,118
So if you knew about all this
bug stuff, why not tell your dad?
256
00:20:04,286 --> 00:20:07,914
- Maybe he could clear everybody out.
Believe me, l've tried...
257
00:20:08,081 --> 00:20:09,916
...but Larry doesn't listen to me.
258
00:20:10,083 --> 00:20:12,043
Why not?
Mostly?
259
00:20:12,211 --> 00:20:14,212
He's too disappointed in his freak son.
260
00:20:15,797 --> 00:20:18,090
- l hear you.
- You do?
261
00:20:20,594 --> 00:20:23,471
- Matt, how old are you?
- Sixteen.
262
00:20:23,931 --> 00:20:27,308
Don't sweat it, because in two years,
something great's gonna happen.
263
00:20:27,476 --> 00:20:29,018
- What?
- College.
264
00:20:29,186 --> 00:20:32,355
You'll be able to get out of that house
and away from your dad.
265
00:20:32,522 --> 00:20:35,858
What kind of advice is that?
Kid should stick with his family.
266
00:20:39,947 --> 00:20:42,823
- How much further, Matt?
- We're close.
267
00:21:03,720 --> 00:21:05,972
I've been keeping track
of insect populations.
268
00:21:06,139 --> 00:21:08,683
It's part of an AP science class.
269
00:21:08,850 --> 00:21:11,143
You two are like peas in a pod.
270
00:21:12,396 --> 00:21:14,563
- What's been happening?
- A lot.
271
00:21:15,023 --> 00:21:19,151
I mean, from bees to earthworms,
beetles...
272
00:21:19,361 --> 00:21:22,405
...you name it. It's like
they're congregating here.
273
00:21:22,739 --> 00:21:24,991
- Why?
- l don't know.
274
00:21:27,286 --> 00:21:29,161
What's that?
275
00:22:04,990 --> 00:22:06,949
There's something down there.
276
00:22:12,956 --> 00:22:14,790
Come on. Come on.
277
00:23:08,136 --> 00:23:10,971
So a bunch of skeletons
in an unmarked grave.
278
00:23:11,139 --> 00:23:14,642
Well, maybe this is a haunting.
Pissed-off spirits...
279
00:23:14,810 --> 00:23:17,019
- ...some unfinished business?
- Yeah, maybe.
280
00:23:17,187 --> 00:23:20,648
The question is, why bugs?
And why now?
281
00:23:20,816 --> 00:23:22,817
That's two questions.
282
00:23:23,485 --> 00:23:25,194
Hey, so with that kid back there...
283
00:23:25,362 --> 00:23:28,364
...how could you tell him
to just ditch his family like that?
284
00:23:28,532 --> 00:23:31,492
Just, l know what
the kid's going through.
285
00:23:31,660 --> 00:23:33,828
How about telling him
to respect his old man?
286
00:23:33,995 --> 00:23:35,830
- How's that for advice?
- Dean, come on.
287
00:23:35,997 --> 00:23:38,916
This isn't about his old man.
You think I didn't respect Dad.
288
00:23:39,167 --> 00:23:41,252
That's what this is about.
289
00:23:41,420 --> 00:23:44,755
- Let's forget it. Sorry l brought it up.
- l respected him.
290
00:23:44,923 --> 00:23:47,675
But no matter what I did,
it was never good enough.
291
00:23:47,843 --> 00:23:51,679
- So, what, Dad was disappointed in you?
- "Was"?
292
00:23:51,847 --> 00:23:55,182
- ls. Always has been.
- Why would you think that?
293
00:23:55,350 --> 00:23:57,935
Because I didn't wanna bowhunt.
Or hustle pool.
294
00:23:58,145 --> 00:24:00,521
Because I wanted to go to school
and live my life.
295
00:24:00,689 --> 00:24:03,649
Which, in our whacked-out family,
made me the freak.
296
00:24:04,651 --> 00:24:08,195
Yeah, you were kind of like
the blond chick in The Munsters.
297
00:24:08,363 --> 00:24:13,200
Dean, you know what most dads are
when their kids score a full ride?
298
00:24:13,368 --> 00:24:15,286
Proud.
299
00:24:15,454 --> 00:24:18,539
Most dads don't toss their kids
out of the house.
300
00:24:18,915 --> 00:24:21,083
I remember that fight.
301
00:24:21,251 --> 00:24:24,879
In fact, l seem to recall a few choice
phrases coming out of your mouth.
302
00:24:28,925 --> 00:24:33,554
You know, truth is,
when we finally do find Dad...
303
00:24:33,722 --> 00:24:36,056
...l don't know if he's even gonna
wanna see me.
304
00:24:37,559 --> 00:24:40,603
Sam, Dad was never disappointed
in you.
305
00:24:40,770 --> 00:24:42,563
Never.
306
00:24:42,731 --> 00:24:45,733
- He was scared.
- What are you talking about?
307
00:24:45,901 --> 00:24:49,487
He was afraid of what could've
happened to you if he wasn't around.
308
00:24:50,197 --> 00:24:52,656
But even when you two
weren't talking...
309
00:24:52,824 --> 00:24:55,493
...he used to swing by Stanford
whenever he could.
310
00:24:55,702 --> 00:24:58,287
Keep an eye on you.
Make sure you were safe.
311
00:24:59,414 --> 00:25:00,456
What?
312
00:25:01,750 --> 00:25:03,250
Yeah.
313
00:25:06,463 --> 00:25:09,465
Why didn't he tell me any of that?
314
00:25:10,008 --> 00:25:13,469
Well, it's a two-way street, dude.
You could have picked up the phone.
315
00:25:18,517 --> 00:25:20,935
Come on. We're gonna be late
for our appointment.
316
00:25:28,777 --> 00:25:32,446
So you two are students?
- Yeah. Yeah.
317
00:25:32,614 --> 00:25:37,034
- We're in your class. Anthro 101?
Oh, yeah.
318
00:25:37,244 --> 00:25:40,162
So, what about the bones, professor?
319
00:25:40,789 --> 00:25:43,457
This is quite an interesting find
you've made.
320
00:25:43,625 --> 00:25:48,128
I'd say they're 170 years old,
give or take.
321
00:25:48,296 --> 00:25:52,174
The time frame and the geography
heavily suggest Native American.
322
00:25:52,342 --> 00:25:55,678
Were there any tribes or reservations
on that land?
323
00:25:55,845 --> 00:25:58,347
Not according to the historical record.
324
00:25:58,682 --> 00:26:00,224
But...
325
00:26:00,392 --> 00:26:05,479
...the relocation of native peoples
was quite common at that time.
326
00:26:05,647 --> 00:26:07,022
Right.
327
00:26:07,190 --> 00:26:09,900
Well, are there any local legends?
328
00:26:10,068 --> 00:26:12,570
Oral histories about the area?
329
00:26:13,321 --> 00:26:14,989
Well...
330
00:26:15,156 --> 00:26:18,409
...you know,
there's a Euchee tribe in Sapulpa.
331
00:26:18,994 --> 00:26:21,161
It's about 60 miles from here.
332
00:26:22,330 --> 00:26:24,790
Someone out there
might know the truth.
333
00:26:27,335 --> 00:26:28,669
All right.
334
00:27:14,549 --> 00:27:16,717
Joe White Tree?
335
00:27:17,552 --> 00:27:20,971
We'd like to ask you a few questions,
if that's all right.
336
00:27:21,139 --> 00:27:24,933
- We're students from the university.
- No, you're not. You're lying.
337
00:27:26,853 --> 00:27:27,895
Um...
338
00:27:28,063 --> 00:27:29,104
Well, truth is-
339
00:27:29,272 --> 00:27:33,442
You know who starts sentence
with "truth is"? Liars.
340
00:27:38,406 --> 00:27:40,115
Have you heard of Oasis Plains?
341
00:27:40,283 --> 00:27:43,369
It's a housing development
near the Atoka Valley.
342
00:27:45,413 --> 00:27:46,955
I like him.
343
00:27:47,123 --> 00:27:49,416
He's not a liar.
344
00:27:49,584 --> 00:27:51,794
I know the area.
345
00:27:51,961 --> 00:27:54,171
What can you tell us
about the history there?
346
00:27:54,381 --> 00:27:57,132
- Why do you wanna know?
Something...
347
00:27:57,676 --> 00:28:02,262
Something bad is happening
in Oasis Plains.
348
00:28:02,430 --> 00:28:07,434
We think it might have something to do
with some old bones we found there.
349
00:28:07,602 --> 00:28:09,520
Native American bones.
350
00:28:13,692 --> 00:28:16,610
I'll tell you
what my grandfather told me.
351
00:28:16,778 --> 00:28:19,113
What his grandfather told him.
352
00:28:19,280 --> 00:28:23,826
Two hundred years ago, a band
of my ancestors lived in that valley.
353
00:28:24,536 --> 00:28:28,288
One day the American cavalry
came to relocate them.
354
00:28:31,459 --> 00:28:33,460
They were resistant...
355
00:28:33,628 --> 00:28:35,963
...the cavalry impatient.
356
00:28:36,798 --> 00:28:39,466
As my grandfather put it:
357
00:28:39,634 --> 00:28:46,473
"On the night the moon and the sun
share the sky as equals...
358
00:28:46,641 --> 00:28:49,685
...the cavalry first raided our village."
359
00:28:49,853 --> 00:28:52,688
They murdered, raped.
360
00:28:53,648 --> 00:28:56,150
The next day, the cavalry came again.
361
00:28:56,317 --> 00:28:58,569
And the next and the next.
362
00:28:58,737 --> 00:29:02,156
And on the sixth night,
the cavalry came one last time.
363
00:29:02,991 --> 00:29:04,992
And by the time the sun rose...
364
00:29:05,160 --> 00:29:11,248
...every man, woman and child
still in the village was dead.
365
00:29:15,336 --> 00:29:17,337
They say on the sixth night...
366
00:29:17,505 --> 00:29:19,923
...as the chief of the village
lay dying...
367
00:29:20,091 --> 00:29:22,676
...he whispered to the heavens...
368
00:29:22,844 --> 00:29:26,930
...that no white man would ever
tarnish this land again.
369
00:29:27,098 --> 00:29:31,852
Nature would rise up
and protect the valley.
370
00:29:32,020 --> 00:29:35,397
And it would bring as many days
of misery and death...
371
00:29:35,565 --> 00:29:39,860
...to the white man as the cavalry
had brought upon his people.
372
00:29:41,488 --> 00:29:43,197
Insects.
373
00:29:43,364 --> 00:29:45,532
Sounds like nature to me.
374
00:29:46,534 --> 00:29:50,537
- Six days.
- And on the night of the sixth day...
375
00:29:50,705 --> 00:29:53,081
...none would survive.
376
00:30:00,715 --> 00:30:03,467
- When did the gas-company man die?
- Uh...
377
00:30:03,635 --> 00:30:06,637
Let's see. We got here Tuesday,
so Friday the 20th.
378
00:30:06,805 --> 00:30:08,430
March 20th.
379
00:30:08,598 --> 00:30:10,474
That's the spring equinox.
380
00:30:10,642 --> 00:30:13,310
The night the sun and the moon
share the sky as equals.
381
00:30:13,520 --> 00:30:17,439
So every year about this time,
anybody in Oasis Plains is in danger.
382
00:30:17,607 --> 00:30:19,900
Larry built his neighborhood
on cursed land.
383
00:30:20,068 --> 00:30:21,819
On the sixth night, that's tonight.
384
00:30:22,028 --> 00:30:25,823
If we don't do something,
Larry's family will be dead by sunrise.
385
00:30:26,324 --> 00:30:29,493
- So how do we break a curse?
- You don't break a curse.
386
00:30:29,661 --> 00:30:33,038
You get out of its way. We gotta
get those people out now.
387
00:31:53,161 --> 00:31:56,288
Yes, Mr. Pike. There's a mainline
gas leak in your neighborhood.
388
00:31:56,456 --> 00:31:57,497
God. Really? How big?
389
00:31:57,665 --> 00:32:00,208
Fairly extensive.
I don't wanna alarm you...
390
00:32:00,376 --> 00:32:03,712
...but we need your family
out of the vicinity for at least 12 hours.
391
00:32:03,880 --> 00:32:05,797
- Just to be safe.
- Who is this again?
392
00:32:05,965 --> 00:32:08,550
Travis Weaver.
I work for Oklahoma Gas and Power.
393
00:32:08,760 --> 00:32:12,512
Uh-huh. The problem is, l know
Travis. He's worked with us for a year.
394
00:32:12,680 --> 00:32:14,890
- So who is this?
- Uh...
395
00:32:16,392 --> 00:32:18,352
Give me the phone.
396
00:32:26,611 --> 00:32:28,362
Hello?
- Matt, it's Sam.
397
00:32:28,529 --> 00:32:30,447
My back yard's crawling
with cockroaches.
398
00:32:30,615 --> 00:32:34,159
Matt, just listen. You have to get
your family out of that house now.
399
00:32:34,327 --> 00:32:36,036
What? Why?
400
00:32:36,204 --> 00:32:37,913
Because something's coming.
401
00:32:38,081 --> 00:32:40,958
More bugs.
- Yeah. A lot more.
402
00:32:41,125 --> 00:32:43,543
My dad doesn't listen
in the best of circumstances.
403
00:32:43,711 --> 00:32:46,546
- What am l supposed to tell him?
- You gotta make him listen.
404
00:32:46,714 --> 00:32:47,965
Give me the phone.
405
00:32:48,132 --> 00:32:51,134
Under no circumstances are you to tell
the truth. He'll think you're nuts.
406
00:32:51,302 --> 00:32:53,136
- But, he's my-
- Say you have a sharp pain...
407
00:32:53,304 --> 00:32:55,514
in your right side and
you gotta go to the hospital.
408
00:32:55,682 --> 00:32:57,891
Yeah. Yeah, okay.
409
00:33:01,270 --> 00:33:04,231
"Make him listen."
What are you thinking?
410
00:33:16,369 --> 00:33:18,996
Damn it. They're still here.
Come on.
411
00:33:25,837 --> 00:33:27,754
Get off my property
before l call the cops.
412
00:33:27,922 --> 00:33:30,799
- Mr. Pike. Listen-
- Dad, they're just trying to help.
413
00:33:30,967 --> 00:33:34,177
- Get in the house.
- Sorry. l told him the truth.
414
00:33:34,345 --> 00:33:36,847
We had a plan, Matt.
What happened to the plan?
415
00:33:37,015 --> 00:33:38,598
Look. lt's 12 a.m.
416
00:33:38,766 --> 00:33:42,227
They are coming any minute now.
You need to get your family and go.
417
00:33:42,395 --> 00:33:45,522
- Before it's too late.
- You mean, before the biblical swarm?
418
00:33:45,690 --> 00:33:48,442
Larry, what do you think
really happened to that realtor?
419
00:33:48,609 --> 00:33:52,112
And the gas-company guy. You don't
think something weird's going on?
420
00:33:52,280 --> 00:33:54,406
I don't know who you are,
but you're crazy.
421
00:33:54,574 --> 00:33:57,951
You come near my boy or my family
again, we're gonna have a problem.
422
00:33:58,119 --> 00:34:02,497
- We got a problem right now.
- Dad, they're right. We're in danger.
423
00:34:02,749 --> 00:34:06,251
- Matt, get inside! Now!
- No! Why won't you listen to me?
424
00:34:06,419 --> 00:34:08,754
Because this is crazy!
It doesn't make any sense!
425
00:34:08,963 --> 00:34:12,799
Look, this land is cursed.
People have died here.
426
00:34:12,967 --> 00:34:15,135
Are you gonna take that risk
with your family?
427
00:34:15,303 --> 00:34:16,636
Wait.
428
00:34:18,056 --> 00:34:19,473
You hear it?
429
00:34:23,061 --> 00:34:24,394
What the hell?
430
00:34:28,524 --> 00:34:31,068
- lt's time to go. Larry, get your wife.
- Yeah.
431
00:34:31,402 --> 00:34:32,861
Guys?
432
00:34:36,074 --> 00:34:37,365
Oh, my God.
433
00:34:39,118 --> 00:34:40,285
We'll never make it.
434
00:34:40,536 --> 00:34:43,455
Everybody in the house.
Everybody in the house! Go!
435
00:34:48,086 --> 00:34:51,004
- Anyone else in the neighborhood?
No, it's just us.
436
00:34:51,172 --> 00:34:54,299
Honey, what's happening?
What's that noise?
437
00:34:55,093 --> 00:34:56,802
Call 911.
438
00:34:56,969 --> 00:34:59,179
- Joanie!
- Okay.
439
00:34:59,889 --> 00:35:01,431
- l need towels.
The closet.
440
00:35:01,599 --> 00:35:05,310
We gotta lock this place up. Doors,
windows, the fireplace, everything.
441
00:35:05,478 --> 00:35:06,812
The phones are dead.
442
00:35:06,979 --> 00:35:09,147
Must have chewed
through the phone lines.
443
00:35:14,153 --> 00:35:17,614
- And the power lines.
- Maybe my cell...
444
00:35:19,784 --> 00:35:22,536
- No signal.
- You won't get one.
445
00:35:22,995 --> 00:35:25,163
They're blanketing the house.
446
00:35:41,430 --> 00:35:45,058
- So, what do we do now?
- We try to outlast it.
447
00:35:46,352 --> 00:35:50,063
- Hopefully the curse will end at sunrise.
- "Hopefully"?
448
00:36:12,003 --> 00:36:13,628
- Bug spray?
- Trust me.
449
00:36:16,841 --> 00:36:18,300
What is that?
450
00:36:27,894 --> 00:36:30,145
The flue.
451
00:36:31,355 --> 00:36:33,398
All right. l think everybody
needs to get upstairs.
452
00:36:44,285 --> 00:36:47,412
Everybody upstairs! Now!
Go, go, go!
453
00:36:50,374 --> 00:36:51,708
Hurry!
454
00:36:57,840 --> 00:36:59,883
Go, go, go!
455
00:37:01,135 --> 00:37:03,720
Go, go, go, go!
Go on, Matt!
456
00:37:04,555 --> 00:37:06,640
JOANlE:
Hurry! Hurry, Matt!
457
00:37:17,610 --> 00:37:18,944
Come on!
458
00:37:29,580 --> 00:37:31,706
Oh, God. What's that?
459
00:37:37,213 --> 00:37:39,839
Something's eating through the wood.
460
00:37:40,007 --> 00:37:42,008
Termites.
461
00:37:45,388 --> 00:37:47,305
All right. Everybody get back.
Get back!
462
00:37:47,473 --> 00:37:49,766
- Get back!
Get back!
463
00:37:49,934 --> 00:37:51,559
JOANlE:
Matt!
464
00:38:11,455 --> 00:38:13,748
You got it?
Yeah.
465
00:38:13,916 --> 00:38:15,333
Go, go, go!
466
00:38:15,501 --> 00:38:16,835
Get it!
467
00:38:20,756 --> 00:38:22,090
Crap.
468
00:40:07,696 --> 00:40:09,030
What, no goodbye?
469
00:40:09,198 --> 00:40:11,950
Good timing. Another hour
and we'd have been gone.
470
00:40:12,118 --> 00:40:15,453
For good?
- Yeah. The development's on hold...
471
00:40:15,621 --> 00:40:18,331
...while the government
investigates the bones you found.
472
00:40:18,666 --> 00:40:21,918
But l'm gonna make damn sure
no one lives here again.
473
00:40:22,086 --> 00:40:23,795
You don't seem too upset about it.
474
00:40:24,713 --> 00:40:28,425
Well, this has been the biggest
financial disaster of my career...
475
00:40:29,427 --> 00:40:31,261
...but somehow...
476
00:40:32,430 --> 00:40:33,930
...l really don't care.
477
00:40:49,029 --> 00:40:51,614
- What's this?
I don't know.
478
00:40:52,241 --> 00:40:55,160
They kind of weird me out now.
479
00:40:57,037 --> 00:40:59,456
Yeah, l should hope so.
480
00:41:19,602 --> 00:41:21,394
I wanna find Dad.
481
00:41:22,354 --> 00:41:24,189
Yeah, me too.
482
00:41:24,899 --> 00:41:26,733
Yeah, but l just...
483
00:41:29,153 --> 00:41:31,112
I wanna apologize to him.
484
00:41:34,158 --> 00:41:35,909
For what?
485
00:41:37,411 --> 00:41:39,954
All the things l said to him.
486
00:41:41,999 --> 00:41:44,292
He was just doing the best he could.
487
00:41:46,879 --> 00:41:49,506
Well, don't worry. We'll find him.
488
00:41:49,673 --> 00:41:51,716
And you'll apologize.
489
00:41:51,967 --> 00:41:54,636
And then within five minutes,
you'll be at each other's throats.
490
00:41:58,641 --> 00:42:00,433
Yeah, probably.
491
00:42:03,270 --> 00:42:05,021
- Let's hit the road.
- Let's.
38246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.