All language subtitles for Rumah Untuk Alie 2025 1080p.NF.WEB-DL.Sub.Eng.Ind.DDP5.1.H.264-PENCURiMOViE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,708 --> 00:00:09,708 UNTUK ORANG TUA KAMI TERSAYANG, SRI HIROO & SMT. VINITA BHARWANI 2 00:00:47,208 --> 00:00:50,083 Cie, yang udah dapet kerja nih. 3 00:00:50,167 --> 00:00:52,375 - Traktirlah kita sesekali. - Iya. 4 00:00:52,458 --> 00:00:54,875 - Nonton! Gimana kalo nonton? - Dih? 5 00:00:54,958 --> 00:00:57,042 Lima puluh ribu seorang. Gak apa-apa kali. 6 00:00:57,125 --> 00:00:58,208 Masa cuma nonton doang? 7 00:00:58,292 --> 00:00:59,917 - Heh! Hei! - Habis itu jalan-jalan, men! 8 00:01:00,000 --> 00:01:02,125 Lu gak usah ikut-ikutan, ya. Kacau lu semua. 9 00:01:02,292 --> 00:01:03,292 - Setuju. - Bisa lah. 10 00:01:03,375 --> 00:01:05,875 Eh, gua tuh baru kerja berapa hari? Lu semua udah pada malak. 11 00:01:05,958 --> 00:01:08,042 - Sama aja lu. - Parah malak-malak gitu. 12 00:01:08,125 --> 00:01:10,167 - Sama aja lu ya. - Tapi lu juga mau, 'kan? 13 00:01:10,250 --> 00:01:12,125 Lu juga kalau ada gajian, lu malak juga. 14 00:01:12,208 --> 00:01:14,292 - Sama aja. - Lu juga. 15 00:01:14,375 --> 00:01:16,125 - Idealis banget. - Bagaimana sih? 16 00:01:19,208 --> 00:01:21,583 - Dipta. - Iya. 17 00:01:21,667 --> 00:01:25,000 Kerja itu yang paling penting 18 00:01:25,083 --> 00:01:27,042 - harus jujur. - Jujur. 19 00:01:27,125 --> 00:01:28,458 - Ya? - Siap, Ayah. 20 00:01:30,167 --> 00:01:31,292 Selamat pagi. 21 00:02:00,000 --> 00:02:02,292 Harusnya lu gak usah ke ruang makan. 22 00:02:02,375 --> 00:02:03,583 Bikin illfeel aja. 23 00:02:07,042 --> 00:02:08,500 Pagi-pagi liat muka lu, 24 00:02:09,333 --> 00:02:10,750 bikin semua orang eneg, tau gak? 25 00:02:12,708 --> 00:02:13,833 Mereka gak bakal lupa 26 00:02:14,708 --> 00:02:16,583 kalau lu yang udah bikin Ibu gak ada. 27 00:02:21,708 --> 00:02:22,917 Makanya awas! 28 00:02:23,875 --> 00:02:25,083 Ngalangin aja! 29 00:02:30,458 --> 00:02:31,458 Apa? 30 00:02:32,333 --> 00:02:34,208 Mau ngelak? Hah? 31 00:02:36,208 --> 00:02:37,708 Dasar anak manja. 32 00:02:41,917 --> 00:02:44,167 Inget, Lie. Kalo bukan karena lu, 33 00:02:44,958 --> 00:02:46,583 Ibu pasti masih ada sampe sekarang. 34 00:02:48,208 --> 00:02:49,833 Ada lu, rumah jadi sumpek! 35 00:03:00,750 --> 00:03:03,042 Loh, Non, tangannya kenapa? 36 00:03:03,792 --> 00:03:04,875 Gak apa-apa, Bi. 37 00:03:06,000 --> 00:03:08,417 Ini Bibi udah siapin bekel buat sekolah, ya. 38 00:03:09,792 --> 00:03:11,500 - Makasih, ya, Bi. - Iya. 39 00:03:30,167 --> 00:03:31,292 Mas Dipta. 40 00:03:37,208 --> 00:03:39,792 Mas Dipta, Alie boleh gak nebeng sampe deket sekolah? 41 00:03:41,917 --> 00:03:45,042 Mulai hari ini, ojek langganan Alie udah gak bisa nganterin Alie lagi. 42 00:03:48,375 --> 00:03:49,375 Alie. 43 00:03:51,250 --> 00:03:52,250 Lu kan tau, 44 00:03:53,625 --> 00:03:54,833 gara-gara lu, 45 00:03:56,458 --> 00:03:58,667 kaki gua cacat seumur hidup, Alie. 46 00:03:59,875 --> 00:04:00,958 Pincang. 47 00:04:02,208 --> 00:04:04,833 Kalo gua boncengin lu, terus gua kecelakaan, 48 00:04:05,625 --> 00:04:08,083 gua mati, gimana? 49 00:04:09,958 --> 00:04:13,375 Gara-gara gua boncengin anak yang bikin sial sekeluarga. 50 00:05:11,875 --> 00:05:12,875 Lie. 51 00:05:13,667 --> 00:05:14,833 Bareng kita aja. 52 00:05:14,917 --> 00:05:15,792 Boleh? 53 00:05:15,875 --> 00:05:18,292 Dih? Enggak. Enggak boleh. 54 00:05:18,375 --> 00:05:19,625 Lu jalan sendiri aja. 55 00:05:20,042 --> 00:05:22,250 Ayo, Kak. Buruan, Kak. 56 00:06:05,500 --> 00:06:06,542 Ayo, masuk. 57 00:06:20,417 --> 00:06:22,417 - Pak. Tunggu, Pak. - Ayo, cepat masuk. 58 00:06:22,500 --> 00:06:23,917 - Makasih, ya, Pak. - Iya. 59 00:06:28,708 --> 00:06:30,000 Ayo! 60 00:06:30,083 --> 00:06:34,083 Satu, dua, tiga! 61 00:06:39,167 --> 00:06:41,167 - Ibu! - Hei! 62 00:06:41,250 --> 00:06:43,333 Hati-hati larinya. 63 00:06:45,083 --> 00:06:47,250 - Ye, aku menang. - Minum dulu, ya? 64 00:06:47,333 --> 00:06:50,208 Udah? Minum dulu, ya? 65 00:06:50,292 --> 00:06:52,292 Dari tadi belum minum. 66 00:06:54,333 --> 00:06:56,583 Pelan-pelan minumnya, nanti keselek. 67 00:06:56,667 --> 00:06:59,583 Eh! Entar dulu. 68 00:07:03,083 --> 00:07:04,792 - Ya, Pak? - Halo. Iya, La. 69 00:07:04,875 --> 00:07:08,208 Ini, anak-anak tolong suruh pulang, ya. Mamanya sebentar lagi sampe rumah. 70 00:07:08,292 --> 00:07:09,583 Baik, Pak. 71 00:07:11,083 --> 00:07:12,917 Anak-Anak, Mama udah pulang! 72 00:07:13,000 --> 00:07:15,208 Hore! 73 00:07:15,292 --> 00:07:16,792 - Mas, kejar aku! - Iya! 74 00:07:16,875 --> 00:07:20,000 Pelan-pelan larinya. Awas! 75 00:07:20,083 --> 00:07:21,833 Ih, udah nggak sabar ya? 76 00:07:27,667 --> 00:07:29,667 Petualangan singa dan tikus. 77 00:07:29,750 --> 00:07:32,583 Masa singa sama tikus? 78 00:07:32,667 --> 00:07:34,875 Sut, diem! 79 00:07:34,958 --> 00:07:37,292 Eh, ini jadi mau diceritain nggak nih? 80 00:07:37,375 --> 00:07:39,417 - Mau, Ma. - Oke. 81 00:07:40,375 --> 00:07:42,000 "Singa…" 82 00:07:42,083 --> 00:07:43,208 Iya? 83 00:07:43,292 --> 00:07:45,167 Kenapa, La? 84 00:07:45,917 --> 00:07:47,500 Bu, ada telepon. 85 00:07:48,083 --> 00:07:50,792 Oke. Bentar, ya? Mama terima telepon dulu. 86 00:07:51,792 --> 00:07:54,333 Halo? Ya? 87 00:07:55,708 --> 00:07:57,917 Ibu Gianla, 88 00:07:58,000 --> 00:07:59,917 lanjutin ceritanya Mama, dong? 89 00:08:00,417 --> 00:08:03,917 Tadi baru judulnya doang. Gara-gara Enda, sih. 90 00:08:04,625 --> 00:08:05,542 Ih, Mas! 91 00:08:05,625 --> 00:08:07,625 - Iya, kamu! - Ih, Mas! 92 00:08:07,708 --> 00:08:09,125 - Iya, kamu! - Ih, Mas! 93 00:08:09,208 --> 00:08:10,708 Udah, jangan berantem. 94 00:08:10,792 --> 00:08:13,208 - Mau dilanjutin nggak nih ceritanya? - Mau! 95 00:08:13,292 --> 00:08:16,500 Ya. Bobo, bobo. Nah. 96 00:08:16,583 --> 00:08:18,583 Udah nyaman belum posisinya? 97 00:08:18,667 --> 00:08:20,500 Siap dengerin cerita? 98 00:08:21,292 --> 00:08:23,917 "Petualangan Singa dan Tikus." 99 00:08:30,125 --> 00:08:32,333 Kamu nggak bisa tinggal di rumah dulu aja apa, Na? 100 00:08:32,417 --> 00:08:35,708 Ini kamu baru pulang, masa pergi lagi? 101 00:08:35,792 --> 00:08:38,917 Ini negara konflik. Mereka lagi perang. Kamu gak kepikiran sama sekali? 102 00:08:39,000 --> 00:08:42,833 Mas, aku kan belum pernah ngeliput negara berkonflik. 103 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Ini bakal jadi kesempatan besar untuk karier aku. 104 00:08:53,125 --> 00:08:55,625 Aku tahu kamu khawatir, 'kan? 105 00:08:55,708 --> 00:08:57,708 Tenang aja, aku bisa jaga diri. 106 00:08:59,250 --> 00:09:02,208 Ya, oke. Tadi kamu ngomong soal kesempatan, segala macem. 107 00:09:02,292 --> 00:09:05,583 Tapi apa artinya liputan ini lebih penting daripada anak-anak? 108 00:09:05,667 --> 00:09:06,958 Kan ada Gianla? 109 00:09:07,875 --> 00:09:10,167 Dia bisa kok jaga anak-anak kita. 110 00:09:10,250 --> 00:09:13,083 Bahkan Sam sama Natta yang masih bayi juga dia bisa urus. 111 00:09:13,167 --> 00:09:16,375 Iya, tapi kamu ibunya, Na. Yang ngelahirin mereka itu kamu. 112 00:09:16,458 --> 00:09:18,042 Anak-anak butuh kamu di sini loh. 113 00:09:26,500 --> 00:09:28,333 Ah, bentar lagi sopir aku jemput. 114 00:09:29,500 --> 00:09:32,000 Aku pamit dulu ya sama anak-anak. 115 00:10:07,792 --> 00:10:10,250 - Gianla. - Iya, Bu. 116 00:10:10,333 --> 00:10:11,708 Titip anak-anak, ya? 117 00:10:13,542 --> 00:10:16,875 - Yang sabar jaga mereka. - Ya, Bu. 118 00:10:17,917 --> 00:10:21,083 Eh, ehm, titip ayahnya juga, ya. 119 00:10:22,417 --> 00:10:26,417 Ingetin makan. Kadang suka lupa, soalnya sibuk kerja. 120 00:10:26,917 --> 00:10:29,083 Ya, Bu. 121 00:11:17,750 --> 00:11:19,917 Tabrak mobil kuning. 122 00:11:21,208 --> 00:11:22,417 Gianla. 123 00:11:23,500 --> 00:11:25,083 Ini kue kan udah… 124 00:11:26,167 --> 00:11:28,083 Sepuluh hari di kulkas. Masih bisa dimakan? 125 00:11:28,167 --> 00:11:32,625 Eh… Bapak liat aja bungkusnya, Pak. Kan pasti ada tanggal kedaluwarsanya. 126 00:11:33,625 --> 00:11:34,625 Oh, iya. Ada. 127 00:11:35,125 --> 00:11:36,833 Oke. Terima kasih. 128 00:11:36,917 --> 00:11:38,208 Pemirsa, berita duka datang 129 00:11:38,292 --> 00:11:40,458 dari Perang Semak di Republik Afrika Tengah. 130 00:11:40,542 --> 00:11:43,667 Seorang wartawan TV News yang meliput perang di negara berkonflik… 131 00:11:43,750 --> 00:11:45,042 - Pak, Pak! - Hm? 132 00:11:45,125 --> 00:11:46,250 Lihat berita tuh, Pak. 133 00:11:46,333 --> 00:11:49,083 …bahwa salah satu wartawati seniornya, yakni Tsana Said, 134 00:11:49,167 --> 00:11:52,625 tewas pada hari Minggu, 23 Desember 2007. 135 00:11:52,708 --> 00:11:56,333 Sarah menjadi korban penembakan dalam penyerangan di kota Bambari 136 00:11:56,417 --> 00:11:58,500 saat meliput anak-anak korban perang. 137 00:11:58,583 --> 00:12:03,042 Saat ini jenazah korban disemayamkan di Kedutaan Besar Republik Indonesia 138 00:12:03,125 --> 00:12:05,333 di kota… 139 00:12:16,458 --> 00:12:18,083 Saya terima nikahnya dan kawinnya 140 00:12:18,167 --> 00:12:22,375 Gianla Sari binti Sobar bin Arfan dengan mas kawin tersebut dibayar tunai. 141 00:12:22,458 --> 00:12:25,083 Bagaimana para saksi semuanya? Sah? 142 00:12:25,167 --> 00:12:28,958 - Sah! - Alhamdulillahi rabbil alamin. 143 00:12:29,042 --> 00:12:35,333 ♪ Kau sinari jiwaku ♪ 144 00:12:36,708 --> 00:12:40,208 ♪ Kini kau hadir ♪ 145 00:12:40,292 --> 00:12:44,000 ♪ Di dalam hidupku ♪ 146 00:12:44,083 --> 00:12:47,708 ♪ Tuhan ciptakanmu ♪ 147 00:12:47,792 --> 00:12:50,125 ♪ 'Tuk temani aku ♪ 148 00:12:50,208 --> 00:12:53,208 Alie Ishala Samantha. 149 00:12:54,583 --> 00:12:55,833 ♪ Takkan pernah… ♪ 150 00:12:55,917 --> 00:12:59,833 Habis ini, Alie mau bikin video pake kamera baru yang dibelikan Ayah. 151 00:12:59,917 --> 00:13:02,500 ♪ Di dalam hatiku ♪ 152 00:13:02,583 --> 00:13:06,708 ♪ Sungguh ku tak mampu untuk kamu ♪ 153 00:13:06,792 --> 00:13:09,042 Heh, Anak Emas Ayah! 154 00:13:09,125 --> 00:13:10,708 Ngerayu apa lagi sama Ayah? 155 00:13:12,250 --> 00:13:15,292 Dasar anak manja. Apa-apa diturutin. 156 00:13:15,375 --> 00:13:18,875 Kamu setirin mereka dulu, nanti aku nyusul sama Samuel dan Natta, ya? 157 00:13:18,958 --> 00:13:21,458 - Ah, Mas Natta! - Ayo ambil. 158 00:13:21,542 --> 00:13:24,625 Kenapa lagi sih anak-anak kamu itu? 159 00:13:24,708 --> 00:13:25,708 Biasalah. 160 00:13:26,208 --> 00:13:28,208 - Berangkat, Mas. - Hati-hati nyetirnya. 161 00:13:28,292 --> 00:13:30,125 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. 162 00:13:33,583 --> 00:13:35,083 - Ibu! - Nih. 163 00:13:35,167 --> 00:13:38,875 Ini kenapa sih kalian ribut-ribut? 164 00:13:38,958 --> 00:13:40,958 Abis Alie masih kecil udah punya HP. 165 00:13:41,042 --> 00:13:44,833 Jangan iri sama adeknya. Ibu sama Ayah udah bersikap adil kok. 166 00:13:44,917 --> 00:13:47,250 Tuh, dengerin. Curiga dulu. 167 00:13:47,333 --> 00:13:49,833 Udah. Ayo ah. Jalan, ya? 168 00:13:49,917 --> 00:13:52,333 - Aku di depan! - Nyebelin! 169 00:14:15,000 --> 00:14:20,000 Hai, Blulie! Hari ini Alie mau nemenin Ibu Alie belanja di supermarket! 170 00:14:20,083 --> 00:14:22,583 Sama Kak Rendra dan Mas Dipta. 171 00:14:22,667 --> 00:14:23,958 Hai, Kak Rendra! 172 00:14:24,042 --> 00:14:27,042 - Kak Rendra, liat sini dong, Kak! - Apa sih? 173 00:14:27,125 --> 00:14:29,542 - Kak Rendra, lihat sini sebentar! - Nggak! 174 00:14:29,625 --> 00:14:34,083 Alie, kalo kakaknya nggak mau, jangan dipaksa. Nggak sopan itu. 175 00:14:34,167 --> 00:14:37,292 - Dengerin tuh! - Ya, tapi kan cuma sebentar, Ibu. 176 00:14:37,375 --> 00:14:40,583 Nih. Ya udah deh. Sama Mas Dipta aja. Hai, Mas Dipta! 177 00:14:40,667 --> 00:14:42,708 - Mas Dipta, bilang hai dong! - Apaan sih? 178 00:14:42,792 --> 00:14:44,792 Alie, jangan, Sayang. 179 00:14:45,792 --> 00:14:48,708 Kita ke Ibu Alie aja. Kalian udah tau belum ibunya Alie? 180 00:14:48,792 --> 00:14:54,458 - Nih, ibunya Alie. Bu Gianla. Hai! - Hai, Blulie! Blulie, ya? 181 00:14:54,542 --> 00:14:58,083 - Ibu liat sini dong sebentar. - Ibu kan lagi nyetir. 182 00:14:58,167 --> 00:15:00,875 Ya, tapi sebentar aja. Liat sini dulu. 183 00:15:00,958 --> 00:15:03,833 - Bahaya, bahaya. - Enggak. Ibu mah. 184 00:15:03,917 --> 00:15:06,917 - Sebentar. Abis belok. - Sebentar aja, Ibu. 185 00:15:07,000 --> 00:15:09,417 - Cepetan, dong. Sebentar aja. Hai! - Hai! 186 00:15:09,500 --> 00:15:10,583 Kita mau ke mana hari ini? 187 00:15:10,667 --> 00:15:13,917 Hari ini mau ke supermarket. 188 00:15:14,000 --> 00:15:16,875 Mau belanja buat… 189 00:15:16,958 --> 00:15:18,625 - Ibu, awas! - Hei! 190 00:15:52,208 --> 00:15:53,833 Asalamualaikum. 191 00:16:00,250 --> 00:16:01,417 Ayah. 192 00:16:39,500 --> 00:16:40,667 Alie! 193 00:16:42,167 --> 00:16:44,333 - Alie! - Iya. 194 00:16:48,208 --> 00:16:49,958 Mana jam tangan gua yang dikasih Ibu? 195 00:16:50,042 --> 00:16:51,375 Bi Imah bilang lu yang ngambil. 196 00:16:54,833 --> 00:16:56,083 Nih, mau Alie bersihin. 197 00:16:56,167 --> 00:16:58,167 - Soalnya Alie lihat kotor. - Gak usah! 198 00:16:59,208 --> 00:17:00,333 Inget, ya. 199 00:17:01,583 --> 00:17:03,750 Jangan pernah sentuh barang-barang gua. 200 00:17:05,042 --> 00:17:06,625 Apalagi barang-barang pemberian Ibu. 201 00:17:08,292 --> 00:17:09,500 Gua nggak sudi 202 00:17:10,125 --> 00:17:13,000 barang pemberian Ibu disentuh sama orang yang udah ngebunuh Ibu. 203 00:18:05,917 --> 00:18:07,000 Lu ulangan hari ini? 204 00:18:07,667 --> 00:18:08,750 Gua udah kemarin. 205 00:18:08,833 --> 00:18:10,125 Lo hari ini, ya? 206 00:18:10,208 --> 00:18:13,083 Iya. Ulangan matematika gua. 207 00:18:13,167 --> 00:18:14,750 Semangat dah. 208 00:18:14,833 --> 00:18:17,125 - Pagi. - Pagi, Lie. 209 00:18:21,292 --> 00:18:22,750 Alie duluan, ya. 210 00:18:30,083 --> 00:18:32,667 Lu kenapa pake nyapa dia segala sih? 211 00:18:32,750 --> 00:18:36,125 Mikir aja sih. Kita tinggal satu rumah, tapi gak pernah nyapa. 212 00:18:36,208 --> 00:18:37,792 - Buat apa coba? - Alasan! 213 00:18:37,875 --> 00:18:40,375 Emang pengacau tuh Alie. Bikin kita berantem aja. 214 00:18:41,833 --> 00:18:42,917 Bawa mobil, Re? 215 00:18:43,792 --> 00:18:48,000 Ya. Ayah masih tidur. Kayaknya gak jadi keluar. 216 00:18:52,000 --> 00:18:53,583 Gua mau manasin mobil ya. 217 00:18:55,042 --> 00:18:56,750 Yang mau bareng, gua tunggu lima menit. 218 00:18:56,833 --> 00:19:00,083 - Lebih dari itu, gua tinggal. - Ya. 219 00:19:01,792 --> 00:19:03,250 Kasihan Ayah. 220 00:19:03,333 --> 00:19:06,167 Dia jadi di rumah terus gara-gara perusahaan advertising-nya 221 00:19:07,083 --> 00:19:08,292 lagi turun. 222 00:19:08,375 --> 00:19:10,125 Ayah bangkrut kan gara-gara Alie. 223 00:19:10,208 --> 00:19:11,750 Kok lu jadi nyalahin Alie lagi sih? 224 00:19:11,833 --> 00:19:15,417 Lah, emang gua salah? Emang bener, 'kan? 225 00:19:15,500 --> 00:19:19,000 Buktinya, dari dia lahir sampe sekarang, banyak kejadian yang bikin kacau. 226 00:19:19,083 --> 00:19:20,708 Ya, 'kan? 227 00:19:20,792 --> 00:19:23,708 Terserah lu dah, Sam. Udah siang. Nanti telat. 228 00:19:27,042 --> 00:19:28,208 Hati-hati, Sam. 229 00:19:47,708 --> 00:19:49,000 Ayah? 230 00:19:51,167 --> 00:19:52,917 Ayah, kita berangkat dulu, ya? 231 00:19:54,292 --> 00:19:56,875 He-em. 232 00:20:05,583 --> 00:20:07,917 Kempes. Bisa dimainin nggak? 233 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Rambutnya udah dikuncir? 234 00:20:10,083 --> 00:20:13,292 Sudah. Sana. 235 00:20:15,500 --> 00:20:17,042 Tuh lihat. Udah bisa gua. 236 00:20:21,000 --> 00:20:23,500 Bisa. 237 00:20:25,208 --> 00:20:26,208 Ayo lah, lae. 238 00:20:26,292 --> 00:20:28,167 Ya udah. Nanti cari lagi yang baru. 239 00:20:28,250 --> 00:20:29,250 Hai, Nat. 240 00:20:30,042 --> 00:20:32,625 - Hai. - Buat kamu. 241 00:20:34,708 --> 00:20:36,000 Terima kasih, ya. 242 00:20:38,250 --> 00:20:42,083 - Ya udah. Yuk, ke sana. Bye. - Ayo. 243 00:20:42,167 --> 00:20:43,292 Apaan tuh? 244 00:20:48,125 --> 00:20:49,625 Oke, Anak-Anak. 245 00:20:49,708 --> 00:20:53,542 Bentuk kelompok beranggotakan tiga siswa, ya? 246 00:20:53,625 --> 00:20:55,708 Baik, Bu. 247 00:20:55,792 --> 00:20:56,917 Bagus. 248 00:20:57,000 --> 00:20:58,542 Eh, Lie. Kita sekelompok, yuk. 249 00:20:58,625 --> 00:21:02,125 - Kan harus tiga orang. - Nah, itu dia. 250 00:21:04,333 --> 00:21:06,500 - Eh, Aji. - Apaan sih, Sel? 251 00:21:06,583 --> 00:21:08,208 Btw, lu udah ada kelompok belum? 252 00:21:08,292 --> 00:21:10,292 - Belom. - Ya udah, ama kita aja yuk. 253 00:21:10,958 --> 00:21:15,208 Boleh. Tapi lo harus tebak-tebakan dulu sama gua. 254 00:21:15,292 --> 00:21:17,708 - Oke? - He-em. 255 00:21:17,792 --> 00:21:21,875 Sapi, sapi apa yang bisa ditempel di dinding? 256 00:21:24,667 --> 00:21:27,042 - Sapiderman? - Salah. 257 00:21:27,125 --> 00:21:28,375 Stiker sapi. 258 00:21:28,458 --> 00:21:31,875 Cakep! Bener dia. Yes! 259 00:21:31,958 --> 00:21:34,292 Ya udah. Tapi jadi sekelompok, 'kan? 260 00:21:34,375 --> 00:21:35,625 - Jadi. - Oke. 261 00:21:35,708 --> 00:21:37,458 Kalo gitu, kerjainnya di rumah gua. Gimana? 262 00:21:37,667 --> 00:21:39,750 - Boleh. - Oke! 263 00:21:43,000 --> 00:21:44,625 Hm! Gua nemu. 264 00:21:45,375 --> 00:21:48,000 Perbedaan makna dari kata "everyday" 265 00:21:48,083 --> 00:21:50,833 dan "every day". 266 00:21:50,917 --> 00:21:53,417 - Dengerin ya. - Ya. 267 00:21:53,500 --> 00:21:57,833 "Untuk makna dari kata 'everyday' yang ditulis sambung sebagai satu kata 268 00:21:57,917 --> 00:22:00,875 itu digunakan untuk mengubah kata lain. 269 00:22:00,958 --> 00:22:04,292 Sedangkan untuk makna kata 'every day', 270 00:22:04,375 --> 00:22:05,708 sebagai dua kata, 271 00:22:05,792 --> 00:22:09,792 "itu digunakan untuk menunjukkan suatu hal yang terjadi setiap hari." 272 00:22:09,875 --> 00:22:11,875 "House" dan "home". 273 00:22:13,208 --> 00:22:14,417 "'House' itu 274 00:22:14,500 --> 00:22:18,708 mengacu pada bangunan fisik dan arsitektur sebuah tempat tinggal. 275 00:22:19,500 --> 00:22:24,417 "Sedangkan 'home' itu mengacu pada perasaan hubungan emosional dengan tempat tinggal." 276 00:22:24,500 --> 00:22:25,500 Bentar, bentar. 277 00:22:26,208 --> 00:22:28,917 Perasaan dan hubungan emosional? 278 00:22:29,000 --> 00:22:30,500 Itu maksudnya kayak gimana sih? 279 00:22:30,583 --> 00:22:32,750 - Gua masih gak paham deh. - Mungkin kayak… 280 00:22:33,333 --> 00:22:35,167 Lu nih tinggal di rumah lu, 'kan? 281 00:22:36,250 --> 00:22:37,750 Lu ngerasa nyaman nggak? 282 00:22:38,542 --> 00:22:41,042 Ngerasa perasaan lu tuh enak nggak? 283 00:22:41,125 --> 00:22:44,625 Dan rumah lu tuh bikin lu pengen cepet-cepet pulang nggak? 284 00:22:44,708 --> 00:22:46,583 Hmm, iya sih. 285 00:22:46,667 --> 00:22:50,292 Gua kalo jauh dari rumah tuh rasanya kayak gak betah aja gitu. 286 00:22:50,375 --> 00:22:51,958 Kalo nggak salah ada istilahnya deh. 287 00:22:52,042 --> 00:22:54,750 - "Homesick", bukan? - Bener. 288 00:22:54,833 --> 00:22:57,542 Nah, berarti… 289 00:23:00,750 --> 00:23:02,958 Lie? Hei. 290 00:23:03,042 --> 00:23:04,125 Hei. 291 00:23:04,750 --> 00:23:07,250 - Kok malah bengong sih? - Sori, sori, sori. 292 00:23:07,333 --> 00:23:08,750 Catet dong. 293 00:23:15,625 --> 00:23:17,625 Nggak usah, Ji. Rumah gua jauh. 294 00:23:17,708 --> 00:23:19,000 Udah, nggak apa-apa, Lie. 295 00:23:19,750 --> 00:23:22,833 Gua itu udah sering nganterin nyokap gua, bapak gua, 296 00:23:22,917 --> 00:23:25,625 sodara gua, temen-temen gua, semuanya udah pernah, Lie. 297 00:23:25,708 --> 00:23:27,917 Tapi kan helm lu satu doang, Aji. 298 00:23:28,000 --> 00:23:30,875 Udah, nggak apa-apa, Sel. Gua entar jalannya pelan-pelan kok. 299 00:23:30,958 --> 00:23:32,000 Alie aman deh sama gua. 300 00:23:34,000 --> 00:23:35,833 Nggak, Ji. Gua takut kena masalah. 301 00:23:35,917 --> 00:23:38,542 Kenapa? Lu takut ya 302 00:23:38,625 --> 00:23:40,583 kalo gua tahu lu tuh adiknya Samuel dan Natta? 303 00:23:40,667 --> 00:23:42,125 Hah? 304 00:23:42,208 --> 00:23:44,708 Adeknya? Ngarang lu, Ji. 305 00:23:45,500 --> 00:23:48,500 Aman aja, Sel. Gua tuh nggak ember, kok. Ya, 'kan? 306 00:23:49,417 --> 00:23:50,750 Kenapa, Lie? 307 00:23:50,833 --> 00:23:53,250 Lu heran ya, kenapa gua tahu soal itu? 308 00:23:55,500 --> 00:23:58,833 Karena gua tahu itu pas kita masuk jadi siswa baru. 309 00:24:01,042 --> 00:24:02,667 Siapa sih yang nyekolahin dia di sini? 310 00:24:04,750 --> 00:24:07,333 Alie. Namanya Alie, Sam. 311 00:24:08,417 --> 00:24:10,292 Terserah gua lah mau manggil dia apaan. 312 00:24:10,375 --> 00:24:13,875 Awas lu ya, kalo sampe satu sekolah tahu dia adek kita, 313 00:24:13,958 --> 00:24:15,167 abis lu, Nat. 314 00:24:32,500 --> 00:24:33,833 Lie… 315 00:24:33,917 --> 00:24:36,708 Gua janji, Lie. Gua nggak akan sebarin ke siapa pun, kok. 316 00:24:37,833 --> 00:24:40,333 - Janji ya, Ji? - Iya, Lie. Pasti. 317 00:24:40,417 --> 00:24:42,792 Gua kan sekarang temen lu juga. Ya, 'kan? 318 00:24:45,208 --> 00:24:47,375 Kapal, kapal apa yang nggak bisa tenggelem? 319 00:24:47,458 --> 00:24:49,917 Heh, udah malem! Nanti aja. 320 00:24:51,125 --> 00:24:53,375 Pempek kapal selam. Jiah! 321 00:24:55,167 --> 00:24:56,750 Ayo, Lie. Naek, Lie. 322 00:24:56,833 --> 00:24:59,333 Bisa, nggak? 323 00:25:00,667 --> 00:25:03,042 Mang Supri, bukain gerbang, ya. 324 00:25:03,125 --> 00:25:05,292 - Dadah, Sel. - Makasih ya, Sel. 325 00:25:05,375 --> 00:25:06,458 - Hati-hati. - Dah! 326 00:25:06,542 --> 00:25:07,542 Udah, yuk! 327 00:25:08,917 --> 00:25:11,208 Terus, proposalnya ditolak? 328 00:25:13,500 --> 00:25:15,292 Ya saya nggak mau tahu. Kamu beresin semua. 329 00:25:15,375 --> 00:25:17,333 Saya nggak mau tahu. Pokoknya harus diterima. 330 00:25:17,417 --> 00:25:18,917 Bujetnya diberesin semua. 331 00:25:20,583 --> 00:25:21,708 Oke. 332 00:25:28,583 --> 00:25:31,083 - Itu, Ji. Yang gerbang itu. Ini. - Yang mana? 333 00:25:31,167 --> 00:25:33,708 - Oh, Di depan ya? Oke. - Ya. 334 00:25:41,458 --> 00:25:42,458 Bisa, nggak? 335 00:25:43,833 --> 00:25:45,250 Makasih ya, Ji. 336 00:25:45,333 --> 00:25:46,625 - Iya, Lie. - Hati-hati. 337 00:25:46,708 --> 00:25:47,833 - Dah. - Dah. 338 00:25:58,125 --> 00:25:59,333 Asalamualaikum. 339 00:26:01,083 --> 00:26:02,917 Ayah. Maaf, Yah. 340 00:26:05,375 --> 00:26:06,542 Berani kamu? 341 00:26:07,417 --> 00:26:08,417 Hah? 342 00:26:09,083 --> 00:26:10,583 Berani pulang malem! 343 00:26:10,667 --> 00:26:14,000 Dianter sama laki berdua naik motor! Mau jadi anak nakal kamu? 344 00:26:14,083 --> 00:26:15,708 - Iya? - Maaf, Ayah. 345 00:26:15,792 --> 00:26:18,292 - Eh… Alie… - Berani ngebantah Ayah kamu? 346 00:26:18,375 --> 00:26:21,583 - Nggak… - Berani bantah saya? Hah? 347 00:26:21,667 --> 00:26:24,083 Anak nggak tahu aturan kamu! 348 00:26:24,167 --> 00:26:27,542 Bangun! Bangun! Bangun! 349 00:26:27,625 --> 00:26:30,125 - Kamu mau seenaknya? - Apaan sih itu. Ada apa lagi sih? 350 00:26:30,208 --> 00:26:32,417 - Maafin Alie, Ayah. - Bikin ga konsen aja. 351 00:26:32,500 --> 00:26:34,333 - Selalu bikin masalah! - Ish. 352 00:26:34,417 --> 00:26:38,458 - Anak nggak punya aturan! Ikut! Ayo! - Alie nggak mau. Jangan, Ayah. 353 00:26:38,542 --> 00:26:40,458 Ayo! 354 00:26:40,542 --> 00:26:42,333 Ayah. Ayah! 355 00:26:42,417 --> 00:26:44,167 Nggak tahu aturan kamu! Hah? 356 00:26:44,250 --> 00:26:46,083 Nggak tahu diri! 357 00:26:46,167 --> 00:26:48,250 Kalo tinggal di rumah ini, 358 00:26:48,333 --> 00:26:51,583 kamu ikut aturan saya! Ngerti kamu? 359 00:26:51,667 --> 00:26:54,000 Hah? Ngerti, nggak? 360 00:26:54,083 --> 00:26:57,083 Anak sialan! 361 00:27:37,833 --> 00:27:39,042 Lie. 362 00:28:09,917 --> 00:28:11,750 Yang sabar ya, Alie. 363 00:28:13,292 --> 00:28:15,917 Kamu harus tetep kuat dan sehat, ya. 364 00:28:17,500 --> 00:28:19,500 Kamu pasti bisa bertahan. 365 00:28:20,750 --> 00:28:22,083 Kamu bisa. 366 00:29:15,417 --> 00:29:18,833 - Bi, sweter saya mana, ya? - Iya, Aa? 367 00:29:18,917 --> 00:29:20,208 Sweter saya mana, Bi? 368 00:29:20,292 --> 00:29:22,875 - Udah Bibi gosok. Ada di kamar. - Ada di kamar ya? 369 00:29:22,958 --> 00:29:24,833 - Oke. - Mau pergi ke mana? 370 00:29:26,542 --> 00:29:27,625 Mau makan di luar. 371 00:29:28,083 --> 00:29:30,000 Habis itu ke makamnya Ibu sama Mama. 372 00:29:30,083 --> 00:29:32,208 Tapi tadi Alie sama Bibi mau masak sop iga. 373 00:29:33,042 --> 00:29:34,458 Terus? 374 00:29:34,542 --> 00:29:36,250 Sok ngatur-ngatur hidup orang lu! 375 00:29:37,375 --> 00:29:38,375 Alie boleh ikut, nggak? 376 00:29:40,208 --> 00:29:41,917 Mas, Alie boleh ikut, nggak? 377 00:29:45,333 --> 00:29:46,333 Lie… 378 00:29:51,833 --> 00:29:53,833 Lu itu cuma bisa ngerusak suasana, 379 00:29:54,625 --> 00:29:56,000 ngerusak perasaan. 380 00:29:56,875 --> 00:29:58,875 Lu udah ngerusak hidup kita semua. 381 00:30:00,667 --> 00:30:02,500 Dan lu udah ngerusak hidup gua. 382 00:30:05,792 --> 00:30:07,000 - Tapi… - Apa? 383 00:30:07,792 --> 00:30:09,208 Mau ngomong apa lagi? 384 00:30:12,000 --> 00:30:13,583 Nggak pernah ngerti kalau gua bilangin! 385 00:32:03,250 --> 00:32:04,417 Ibu… 386 00:32:07,208 --> 00:32:10,417 Apa di rumah Ibu yang sekarang rasanya menyenangkan? 387 00:32:16,083 --> 00:32:17,708 Rumah Ayah sekarang 388 00:32:17,792 --> 00:32:20,500 rasanya semakin hari semakin nggak nyaman. 389 00:32:25,333 --> 00:32:27,500 Semua orang makin benci sama Alie. 390 00:32:34,125 --> 00:32:35,417 Alie tahu kok… 391 00:32:36,500 --> 00:32:40,208 Alie yang salah, bikin Ibu tidur di sini. 392 00:32:44,708 --> 00:32:47,417 Kan Alie juga nggak mau Ibu pergi. 393 00:32:48,750 --> 00:32:51,083 Alie juga sedih Ibu pergi. 394 00:33:03,208 --> 00:33:04,708 Mama Tsana… 395 00:33:07,083 --> 00:33:09,000 Tolong bilangin anaknya dong. 396 00:33:09,708 --> 00:33:12,208 Biar nggak marah-marah terus sama Alie. 397 00:33:38,000 --> 00:33:40,083 Lagian Bi Imah pake acara keluar segala sih. 398 00:33:41,125 --> 00:33:42,625 Dapat kerja yang lebih enak kali? 399 00:33:43,500 --> 00:33:45,000 Sialan. 400 00:33:45,083 --> 00:33:46,917 Terus masa kita nggak sarapan tiap hari sih? 401 00:33:47,625 --> 00:33:52,000 Bi Imah itu keluar karena Ayah udah nggak bisa bayar gajinya. 402 00:33:59,000 --> 00:34:00,083 Alie. 403 00:34:00,792 --> 00:34:02,000 Sini. 404 00:34:04,625 --> 00:34:05,708 Ya, Mas. 405 00:34:06,500 --> 00:34:08,875 Ini daftar pekerjaan… 406 00:34:11,042 --> 00:34:13,708 Yang harus lu lakuin buat gantiin Bi Imah. 407 00:34:16,333 --> 00:34:18,625 Gua kira mau dikasih hadiah apaan. 408 00:34:18,708 --> 00:34:20,875 Cuma gantiin Bi Imah. 409 00:34:22,875 --> 00:34:25,875 Ya, nanti Alie kerjain. Alie berangkat dulu, ya. 410 00:34:32,833 --> 00:34:34,708 Kayaknya peduli banget sama dia. 411 00:34:34,792 --> 00:34:37,208 Tapi kan gimana pun juga dia tetap anak Ayah, Kak. 412 00:34:37,292 --> 00:34:39,000 Dia berhak lah naik mobil ini. 413 00:34:40,375 --> 00:34:41,583 Stop. Stop. Stop! 414 00:34:42,083 --> 00:34:45,167 - Iye. Iye. Iye. Bentar. - Mundur, Kak. Mundur. 415 00:34:48,042 --> 00:34:49,167 Alie! 416 00:34:50,083 --> 00:34:51,208 Lie! 417 00:34:51,708 --> 00:34:53,000 Buruan naik. 418 00:34:59,250 --> 00:35:00,875 - Boleh? - Boleh. 419 00:35:28,083 --> 00:35:29,583 Terima kasih ya, Kak. 420 00:35:31,625 --> 00:35:33,792 - Foto lagi! - Eh. 421 00:35:33,875 --> 00:35:35,708 Wih, itu siapa sih? 422 00:35:35,792 --> 00:35:38,417 Eh, kok dia bisa jalan sama gebetan lu, si Natta? 423 00:35:38,500 --> 00:35:40,667 - Siapa sih, Sheil? - Tuh, tuh, yang kecil. 424 00:35:40,750 --> 00:35:42,125 Yang pakai kardigan biru. 425 00:35:42,208 --> 00:35:45,292 Oh, Alie tuh. Anak kelas 10. 426 00:35:45,375 --> 00:35:47,500 Udah lah. Nggak terlalu menonjol kok dia. 427 00:35:47,583 --> 00:35:50,333 Tapi aneh nggak sih? Kok dia bisa bareng sama Natta? 428 00:35:50,417 --> 00:35:52,167 Lihat saja nanti. 429 00:35:52,250 --> 00:35:55,042 Gua bakal bikin dia nggak berani lagi deketin Natta. 430 00:36:02,583 --> 00:36:05,000 Wow, pas banget, ya? 431 00:36:18,500 --> 00:36:21,500 Alie Ishala Samantha. 432 00:36:22,833 --> 00:36:24,333 Nama lu emang cantik. 433 00:36:24,958 --> 00:36:26,458 Nggak secantik sikap lu! 434 00:36:28,417 --> 00:36:31,333 Selama ini, gua cuma diem 435 00:36:31,417 --> 00:36:33,292 ngeliat lu kecentilan sama Natta. 436 00:36:34,583 --> 00:36:36,417 Tapi tadi pagi… 437 00:36:36,500 --> 00:36:37,833 Berangkat bareng? 438 00:36:38,833 --> 00:36:41,208 Lu tuh harus tahu batasan lu, ya! 439 00:36:41,292 --> 00:36:43,792 - Kecentilan apa sih, Kak? - Kecentilan apa? Hah? 440 00:36:43,875 --> 00:36:45,458 Kecentilan apa? 441 00:36:45,542 --> 00:36:46,917 Lu pikir gua nggak tahu? 442 00:36:47,000 --> 00:36:51,167 Lu flirting sama Natta, dadah-dadah dari depan kelas lu. 443 00:36:51,250 --> 00:36:52,625 Maksud lu tuh apaan sih? 444 00:36:53,958 --> 00:36:56,042 - Itu… - Apa? Hah? 445 00:36:57,125 --> 00:36:58,417 Gw ingetin ya sama lu. 446 00:36:59,333 --> 00:37:02,125 Stop kecentilan sama Natta. 447 00:37:03,958 --> 00:37:05,833 Atau gua bisa bikin lebih dari ini. 448 00:37:06,542 --> 00:37:07,875 Nggak takut. 449 00:37:08,292 --> 00:37:10,500 Kakak gak berhak ya ngatur-ngatur aku. 450 00:37:11,125 --> 00:37:14,083 Anjing lu, ya. 451 00:37:14,958 --> 00:37:16,167 Ups. 452 00:37:18,083 --> 00:37:19,833 Sheila, siram. 453 00:37:33,833 --> 00:37:35,125 Cabut. 454 00:37:50,625 --> 00:37:54,833 Op, op, op! Terus, terus, terus! Kanan! 455 00:37:54,917 --> 00:37:56,917 - Mundur! Dikit lagi! Mundur! - Alie? 456 00:37:57,667 --> 00:37:59,292 Lie! Lu ngapain? 457 00:38:00,292 --> 00:38:01,708 Aji, ya? 458 00:38:07,375 --> 00:38:08,875 Lu ngapain sih, Lie? 459 00:38:08,958 --> 00:38:10,375 Gua lagi nungguin Bang Natta. 460 00:38:10,458 --> 00:38:13,458 Nungguin Bang Natta? Udah, bareng gua aja yuk. 461 00:38:13,542 --> 00:38:16,250 - Nggak usah, Ji. Makasih ya. - Lie, ini ujan deres banget, Lie. 462 00:38:17,667 --> 00:38:19,750 - Udah. Yuk. - Ya udah deh. 463 00:38:24,375 --> 00:38:25,458 Bisa, nggak? 464 00:38:27,042 --> 00:38:29,208 - Udah? - Udah, Ji. 465 00:38:39,417 --> 00:38:42,208 Aji, aku berhenti di sini aja. 466 00:38:42,292 --> 00:38:43,917 - Di sini? - Iya. Sampe sini aja. 467 00:38:44,000 --> 00:38:46,167 - Belum nyampe rumah lu, Lie. - Nggak apa-apa. 468 00:38:47,542 --> 00:38:48,542 Beneran nggak apa-apa? 469 00:38:48,583 --> 00:38:49,917 - Bener. Makasih, Ji. - Ya. 470 00:38:50,000 --> 00:38:51,792 - Hati-hati. - Hati-hati, Lie. 471 00:39:10,083 --> 00:39:11,708 - Asalamalaikum. - Alie. 472 00:39:14,375 --> 00:39:15,708 Udah mulai batu sekarang? 473 00:39:15,792 --> 00:39:17,625 Udah nggak mau dengerin nasihat orang? 474 00:39:18,292 --> 00:39:19,292 Iya? 475 00:39:20,083 --> 00:39:21,167 Maaf ya, Mas. 476 00:39:21,792 --> 00:39:23,625 Alie izin ganti baju dulu. 477 00:39:24,167 --> 00:39:26,333 Heh! Gua lagi ngomong! 478 00:39:28,917 --> 00:39:30,125 Udah berani lu, ya? 479 00:39:31,583 --> 00:39:33,583 Udah nggak ngerasa salah sama sekali? 480 00:39:34,333 --> 00:39:36,958 Lu turun sama cowok di pinggir jalan, Alie! 481 00:39:37,417 --> 00:39:39,125 Lu mau jadi cewek apa? 482 00:39:39,917 --> 00:39:42,667 Mau jadi apa? Mau jadi apa? 483 00:39:42,750 --> 00:39:44,708 Aduh! 484 00:39:44,792 --> 00:39:47,792 Memang bener kata Ayah. Anak nggak tahu diuntung! 485 00:39:47,875 --> 00:39:48,875 Nyusahin! 486 00:39:48,917 --> 00:39:50,833 Mas! 487 00:39:53,208 --> 00:39:54,708 Gua yang salah. 488 00:39:54,792 --> 00:39:56,083 Gua yang telat jemput Alie. 489 00:39:56,167 --> 00:39:59,083 Kalau mau tampar, tampar gua aja. Jangan tampar Alie. 490 00:39:59,167 --> 00:40:01,625 Sama aja lu sialannya. 491 00:40:12,333 --> 00:40:13,333 Lie. 492 00:40:14,125 --> 00:40:15,958 - Maafin Abang, Lie. - Emang yang salah Alie. 493 00:40:16,750 --> 00:40:19,583 Harusnya Alie nungguin aja sampe Abang dateng. 494 00:40:41,625 --> 00:40:42,625 Alie! 495 00:40:43,958 --> 00:40:45,792 Lie, bengong aja? 496 00:40:46,375 --> 00:40:47,458 Ketempelan lu entar. 497 00:40:56,083 --> 00:40:57,083 Lie. 498 00:41:02,292 --> 00:41:03,292 Lie? 499 00:41:06,583 --> 00:41:07,708 Lie. 500 00:41:07,792 --> 00:41:08,958 Jujur sama gua. 501 00:41:10,583 --> 00:41:11,667 Lu kenapa? 502 00:41:21,917 --> 00:41:23,208 Gua tahu, Lie. 503 00:41:23,292 --> 00:41:24,958 Kita emang belum lama temenan. 504 00:41:26,333 --> 00:41:28,625 Tapi bukan berarti lu nggak bisa ngandelin gua. 505 00:41:29,708 --> 00:41:30,917 Gua siap kok 506 00:41:31,750 --> 00:41:33,458 jadi tempat cerita buat lu. 507 00:41:38,500 --> 00:41:39,500 Lie… 508 00:41:40,333 --> 00:41:41,333 Plis. 509 00:41:42,042 --> 00:41:43,458 Berbagi sama gua. 510 00:41:46,875 --> 00:41:50,292 Gua emang nggak pernah nanya kenapa kadang dahi lu diplester, 511 00:41:51,125 --> 00:41:53,125 kenapa kadang pipi lu lebam-lebam. 512 00:41:56,750 --> 00:41:58,833 Bukan berarti gua nggak peduli, Lie. 513 00:42:07,667 --> 00:42:10,083 Gua abis dipukul sama kakak gua. 514 00:42:12,583 --> 00:42:13,583 Siapa? 515 00:42:14,292 --> 00:42:15,583 Samuel? 516 00:42:15,667 --> 00:42:16,750 Natta? 517 00:42:17,708 --> 00:42:19,000 Mas Dipta. 518 00:42:23,375 --> 00:42:25,625 - Lie… - Gua boleh peluk lu, Sel? 519 00:42:27,042 --> 00:42:28,042 Peluk gua, Lie. 520 00:43:07,625 --> 00:43:09,500 Atau gini aja, Pak Bayu. 521 00:43:09,583 --> 00:43:13,625 Gimana kalau Bapak cukup investasi di awal 25 persen aja, Pak? 522 00:43:13,708 --> 00:43:15,750 Nanti sisanya biar saya cari investor lain. 523 00:43:15,833 --> 00:43:17,792 Jadi, tidak terlalu memberatkan Bapak. Gimana? 524 00:43:17,875 --> 00:43:19,667 Lalu keuntungan buat saya kapan 525 00:43:19,750 --> 00:43:22,875 kalau Pak Abimanyu harus mencari tiga orang investor dulu? 526 00:43:26,833 --> 00:43:28,583 Baik, saya… saya mengerti, Pak. 527 00:43:28,667 --> 00:43:31,000 Biar saya konsultasi dulu dengan tim saya, Pak. 528 00:43:33,250 --> 00:43:34,250 Terima kasih. 529 00:43:54,542 --> 00:43:56,250 - Ayah. - Pergi. 530 00:43:57,458 --> 00:44:00,167 Iya. Alie cuma mau nanya. Buat makan malam, 531 00:44:00,250 --> 00:44:02,875 Ayah mau Alie masakin atau mau Alie beliin di luar? 532 00:44:02,958 --> 00:44:04,042 Saya bilang, pergi! 533 00:44:06,833 --> 00:44:08,000 Seandainya 534 00:44:08,583 --> 00:44:10,583 hari itu kamu nggak ngotot, 535 00:44:11,333 --> 00:44:13,333 bikin video konyol kamu itu, 536 00:44:14,083 --> 00:44:17,458 Gianla pasti masih ada sampe sekarang. Masih dampingi saya di sini. 537 00:44:22,042 --> 00:44:23,125 Kamu tahu, nggak? 538 00:44:25,708 --> 00:44:27,875 Sejak kepergian Gianla, semua… 539 00:44:28,542 --> 00:44:31,167 Semua yang saya punya hilang. 540 00:44:31,250 --> 00:44:34,625 Bisnis saya, karier saya, yang saya bangun susah payah, 541 00:44:34,708 --> 00:44:35,917 ancur semua. 542 00:44:37,417 --> 00:44:39,833 Saya bahkan nggak punya harapan apa-apa lagi. 543 00:44:41,042 --> 00:44:42,208 Hidup saya selesai. 544 00:44:54,167 --> 00:44:56,500 Kamu jawab saya, ya. 545 00:44:58,750 --> 00:45:01,250 Kenapa semua ini harus menimpa saya? 546 00:45:02,208 --> 00:45:05,208 Kenapa Gianla… Hm? 547 00:45:08,792 --> 00:45:09,875 Kenapa… 548 00:45:11,750 --> 00:45:13,500 Gianla harus mati? 549 00:45:18,292 --> 00:45:19,417 Jawab saya. 550 00:45:22,292 --> 00:45:23,417 Jawab. 551 00:45:25,833 --> 00:45:27,333 Jawab saya! 552 00:45:30,000 --> 00:45:31,583 Bawa sial kamu! 553 00:46:07,208 --> 00:46:10,042 Senyum-senyum ngeliatin siapa, sih? 554 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 Weits! Mau ke mana? 555 00:46:20,000 --> 00:46:21,500 Lagi makan bakso, ya? 556 00:46:21,583 --> 00:46:24,083 - Wuh, enak nih baksonya. - Ini enak, ya? 557 00:46:24,167 --> 00:46:25,500 Cobain, Sheil. 558 00:46:27,333 --> 00:46:29,833 - Kayak kurang racikan gua nggak, sih? - He-em. 559 00:46:38,708 --> 00:46:40,000 Uh. 560 00:46:41,083 --> 00:46:42,292 Gimana? 561 00:46:42,917 --> 00:46:44,333 Gimana, Sheil? 562 00:46:44,417 --> 00:46:47,125 - Sama aja rasanya. Kayak yang tadi. - Kurang, ya? 563 00:46:47,208 --> 00:46:48,417 Kurang deh kayaknya. 564 00:46:52,667 --> 00:46:54,667 Aduh, seger banget! 565 00:46:55,250 --> 00:46:56,875 Gua jadi pengen deh. 566 00:46:56,958 --> 00:47:00,125 Tapi gimana kalau misalkan lu duluan yang nyobain? 567 00:47:02,833 --> 00:47:04,000 Makan gih. 568 00:47:15,875 --> 00:47:17,708 Gimana? Enak? 569 00:47:20,000 --> 00:47:22,292 Kok berhenti sih? 570 00:47:22,375 --> 00:47:24,458 Makan lagi dong. 571 00:47:24,542 --> 00:47:26,875 Mubazir tahu buang-buang makanan. 572 00:47:27,375 --> 00:47:28,833 Awas aja nggak lu makan. 573 00:47:42,208 --> 00:47:46,167 Ewh! Jorok banget makan ingus yang keluar. 574 00:47:46,250 --> 00:47:49,375 Ewh! 575 00:47:49,458 --> 00:47:51,167 Dia tuh terharu, guys. 576 00:47:51,250 --> 00:47:52,708 Ini pasti racikan lu enak banget. 577 00:47:52,792 --> 00:47:55,542 Ya jelas lah. Racikan gua kan selalu enak. 578 00:47:55,625 --> 00:47:56,917 Ya, 'kan? 579 00:48:00,500 --> 00:48:02,833 Yah, tumpah. 580 00:48:02,917 --> 00:48:06,625 {\an8}Aduh, maafin temen gua, ya? Temen gua nggak sengaja. 581 00:48:06,708 --> 00:48:09,417 Halo, Kakak-Kakak Eksa. Lagi pada ngapain nih? 582 00:48:10,667 --> 00:48:11,542 Cabut, yuk? 583 00:48:11,625 --> 00:48:13,917 Pangeran kesiangannya udah datang. 584 00:48:14,000 --> 00:48:16,083 Mau tahu, nggak? Aku punya tebak-tebakan. 585 00:48:16,167 --> 00:48:17,500 Coba, coba. 586 00:48:17,583 --> 00:48:20,625 Bakso, bakso apa yang bisa berenang? 587 00:48:20,708 --> 00:48:22,875 - Cabut. - Cabut. 588 00:48:22,958 --> 00:48:24,500 - Bakso ikan. - Bener. 589 00:48:25,208 --> 00:48:26,375 Bakso ikan. 590 00:48:31,583 --> 00:48:32,875 Lie. 591 00:48:32,958 --> 00:48:33,958 Lu habis di-bully ya? 592 00:48:35,500 --> 00:48:37,125 Nggak. Mereka cuma duduk aja kok. 593 00:48:37,208 --> 00:48:39,208 Mereka tuh tukang nge-bully. 594 00:48:39,292 --> 00:48:43,500 Apalagi ketuanya tuh, si Nazwa. Mentang-mentang anaknya pejabat. 595 00:48:43,583 --> 00:48:45,208 Sekolah aja seenak jidatnya dia, Lie. 596 00:48:46,417 --> 00:48:47,708 Gua beli minum dulu, ya? 597 00:48:47,792 --> 00:48:50,292 - Gua aja, Lie! - Nggak usah. Gua bisa sendiri. 598 00:48:51,125 --> 00:48:52,208 Psst! 599 00:48:55,625 --> 00:48:57,667 Ah! Aduh! 600 00:48:57,750 --> 00:48:59,417 - Oopsie. - Alie! Lie! 601 00:48:59,917 --> 00:49:01,583 Lie, lu nggak apa-apa, Lie? 602 00:49:07,750 --> 00:49:10,167 Duh! Lebay banget sih! 603 00:49:11,542 --> 00:49:14,125 Emang. Sok princess! 604 00:49:26,167 --> 00:49:28,875 - Udah bel, Ji. - Lu, Lie? 605 00:49:28,958 --> 00:49:30,625 Nggak apa-apa, Ji. Lu duluan masuk aja. 606 00:49:30,708 --> 00:49:33,625 - Nggak apa-apa? - Nggak apa-apa. Gua bisa sendiri kok. 607 00:49:33,708 --> 00:49:35,708 Ya udah deh. Nanti gua izinin sama guru deh. 608 00:49:35,792 --> 00:49:37,375 - Sori, Lie. - Nggak apa-apa, Ji. 609 00:49:37,458 --> 00:49:38,708 - Makasih ya. - Sama-sama, Lie. 610 00:49:58,375 --> 00:49:59,708 - Abang. - Lie. 611 00:50:01,250 --> 00:50:02,583 Sini Abang bantu. 612 00:50:08,375 --> 00:50:11,000 Sakit? Sori. 613 00:50:13,875 --> 00:50:15,000 Makasih ya. 614 00:50:16,750 --> 00:50:18,208 Ini mah bukan apa-apa, Lie. 615 00:50:20,583 --> 00:50:22,583 Abang yang harusnya minta maaf. 616 00:50:24,125 --> 00:50:26,500 Harusnya Abang bisa bantuin kamu. 617 00:50:29,250 --> 00:50:30,458 Alie tahu, 'kan, 618 00:50:31,000 --> 00:50:32,708 keadaan kantin kayak gimana? 619 00:50:33,292 --> 00:50:34,500 Rame. 620 00:50:35,500 --> 00:50:37,333 Nanti Abang malah serbasalah. 621 00:50:41,917 --> 00:50:45,125 Alie pikir Abang nggak mau ngomong sama Alie kalau di sekolah. 622 00:50:45,625 --> 00:50:46,708 Nggak lah. 623 00:50:47,833 --> 00:50:49,333 Abang kan masih kakaknya Alie. 624 00:51:04,833 --> 00:51:06,000 Masuk. 625 00:51:07,958 --> 00:51:10,583 - Pak, maaf ya. Saya telat. - Iya, nggak apa-apa. 626 00:51:10,667 --> 00:51:12,667 Kamu satu kelompok sama Laura di sana, ya. 627 00:51:12,750 --> 00:51:14,125 - Makasih ya, Pak. - Iya. 628 00:51:19,375 --> 00:51:22,083 Tuh, Lie. Kamu colokin kabelnya ke sana ya. 629 00:51:22,167 --> 00:51:23,292 Oke. 630 00:51:32,083 --> 00:51:34,083 Semuanya keluar ruangan. Ayo! 631 00:51:34,208 --> 00:51:37,542 Kebakaran! 632 00:51:39,125 --> 00:51:41,500 Kebakaran! Cepat keluar! Cepat! 633 00:51:41,583 --> 00:51:43,750 Ini gara-gara gua. 634 00:51:43,833 --> 00:51:46,125 - Ini gua yang salah. - Nggak. Bukan. 635 00:51:46,208 --> 00:51:48,000 - Emang gua yang salah. - Ini kecelakaan. 636 00:51:48,083 --> 00:51:50,083 - Tapi gua yang salah. - Bukan salah lu. 637 00:51:50,167 --> 00:51:52,083 Lu baru dateng. Bukan salah lu. Ini kecelakaan. 638 00:51:52,167 --> 00:51:54,083 Ya, tapi gara-gara gua lab rusak. Gua salah. 639 00:51:54,167 --> 00:51:55,750 Nggak, nggak. 640 00:51:55,833 --> 00:51:59,833 Tenang, Lie. Tenang. Ayo. 641 00:52:16,708 --> 00:52:18,000 Anak sialan! 642 00:52:18,625 --> 00:52:22,458 Semua anak laki saya nggak pernah ada yang bikin masalah di sekolahnya. 643 00:52:23,167 --> 00:52:24,500 Tapi kamu! 644 00:52:25,083 --> 00:52:27,375 Kamu dari kecil selalu aja bikin perkara! 645 00:52:27,458 --> 00:52:31,833 Ini saya harus ganti rugi ke sekolah karena kamu membakar lab sekolah! 646 00:52:31,917 --> 00:52:35,750 - Maaf, Ayah. Alie janji nggak bakal… - Saya nggak butuh maaf! 647 00:52:35,833 --> 00:52:37,917 Saya nggak butuh janji-janji kosong kamu! 648 00:52:40,375 --> 00:52:42,250 Saya udah coba buat terima kamu. 649 00:52:42,333 --> 00:52:46,125 Saya udah coba kerja keras buat hidupin kamu. Tapi apa balasannya? 650 00:52:46,208 --> 00:52:47,500 Apa? 651 00:52:48,375 --> 00:52:50,667 Yang ada kau malah bikin hidup saya susah! 652 00:52:52,042 --> 00:52:56,208 - Ni anak kurang ajar! Sini! - Ayah, nggak mau! 653 00:52:56,292 --> 00:52:59,375 - Sini! - Aku nggak sengaja, Ayah! 654 00:52:59,458 --> 00:53:01,875 Sini! 655 00:53:01,958 --> 00:53:04,458 Diem! Diem kamu! Ikut! 656 00:53:04,542 --> 00:53:07,417 Masuk. Masuk kamu! 657 00:53:07,500 --> 00:53:10,333 Masuk! Diam di sini! Diam! 658 00:53:10,417 --> 00:53:14,292 Tempat kamu bukan di rumah ini! 659 00:53:14,375 --> 00:53:18,208 Kamu harusnya disingkirin jauh-jauh supaya nggak bawa sial buat keluarga ini! 660 00:53:19,000 --> 00:53:20,208 Diem di sini! 661 00:53:24,958 --> 00:53:26,792 Jadi beban buat hidup saya! 662 00:53:48,167 --> 00:53:49,917 Weh, mau ke mana lu? 663 00:53:50,000 --> 00:53:52,292 - Disuruh Ayah beli rokok. - Oh. 664 00:53:52,375 --> 00:53:53,625 Alie di kamar? 665 00:53:53,708 --> 00:53:55,583 - Enggak. Di gudang. - Hah? 666 00:53:55,667 --> 00:53:58,250 - Di gudang? - Ya. Tadi habis dihukum sama Ayah. 667 00:53:58,333 --> 00:54:01,333 - Lah? Lu nggak nolongin? - Nggak lah. Ngapain? 668 00:54:01,417 --> 00:54:04,167 Sam. Gudang itu kan kotor. 669 00:54:04,250 --> 00:54:05,875 Bau, gelap. 670 00:54:05,958 --> 00:54:08,000 Alie juga kakinya luka. Lu kan tahu. 671 00:54:08,083 --> 00:54:10,750 - Terus, masalah buat gua? - Ya masalah lah, anjir. 672 00:54:10,833 --> 00:54:12,500 - Lu nggak punya hati soalnya. - Dih? 673 00:54:12,583 --> 00:54:14,583 Ye, jadi nyalahin gua! 674 00:54:15,333 --> 00:54:16,833 Apaan sih! 675 00:54:43,417 --> 00:54:45,000 Hindarin masalah, Lie. 676 00:54:50,000 --> 00:54:53,625 Pengap banget rumah ini rasanya harus denger orang-orang marah sama lu. 677 00:55:10,750 --> 00:55:12,042 Lu kan tahu… 678 00:55:14,875 --> 00:55:16,875 Semenjak Ibu meninggal… 679 00:55:20,792 --> 00:55:22,083 Orang-orang rumah jadi 680 00:55:23,250 --> 00:55:24,417 mudah marah. 681 00:55:30,125 --> 00:55:31,208 Usaha Ayah… 682 00:55:33,083 --> 00:55:34,167 Menurun. 683 00:55:38,708 --> 00:55:40,417 Sekarang Ayah jadi peminum dia. 684 00:55:48,125 --> 00:55:50,125 Orang-orang rumah jadi frustrasi. 685 00:55:53,583 --> 00:55:55,417 Dan ujung-ujungnya gampang marah. 686 00:56:08,458 --> 00:56:09,625 Alie tahu kok. 687 00:56:13,500 --> 00:56:15,333 Emang semua ini salah Alie. 688 00:56:21,292 --> 00:56:23,500 Kalo aja Alie nggak bikin video itu, 689 00:56:25,708 --> 00:56:27,875 pasti Ibu masih ada sampe sekarang. 690 00:56:41,625 --> 00:56:42,625 Udah. 691 00:56:44,958 --> 00:56:46,292 Mandi sana. 692 00:57:05,625 --> 00:57:06,708 Makasih, ya. 693 00:57:08,458 --> 00:57:10,667 Bang Natta masih mau ngajak ngomong Alie. 694 00:57:12,458 --> 00:57:14,292 Sama nolongin Alie. 695 00:57:16,208 --> 00:57:18,083 Nggak apa-apa. 696 00:57:47,083 --> 00:57:48,292 Ibu. 697 00:57:51,000 --> 00:57:52,750 ♪ Aku berhenti berharap ♪ 698 00:57:52,833 --> 00:57:56,250 Kemarin Alie dikunciin di gudang sama Ayah. 699 00:57:56,708 --> 00:58:00,417 ♪ Sampai nanti suatu saat ♪ 700 00:58:00,500 --> 00:58:03,500 Gara-gara Ayah harus ganti rugi ke sekolah. 701 00:58:03,958 --> 00:58:07,833 ♪ Kenapa ada derita ♪ 702 00:58:07,917 --> 00:58:09,417 Gara-gara Alie. 703 00:58:09,500 --> 00:58:14,500 ♪ Bila bahagia tercipta Kenapa ada sang hitam ♪ 704 00:58:14,583 --> 00:58:15,875 ♪ Bila putih menyenangkan? ♪ 705 00:58:15,958 --> 00:58:17,542 Terus Ayah bilang 706 00:58:17,625 --> 00:58:21,625 Alie anak yang selalu bikin sial sekeluarga. 707 00:58:29,125 --> 00:58:30,417 Sedih ya, Bu? 708 00:58:33,833 --> 00:58:37,417 ♪ Kau ajarkan aku bahagia ♪ 709 00:58:37,500 --> 00:58:41,000 ♪ Kau ajarkan aku derita ♪ 710 00:58:41,083 --> 00:58:44,500 ♪ Kau tunjukkan aku bahagia ♪ 711 00:58:44,583 --> 00:58:48,083 ♪ Kau tunjukkan aku derita ♪ 712 00:58:48,167 --> 00:58:51,542 ♪ Kau berikan aku bahagia ♪ 713 00:58:51,625 --> 00:58:57,375 ♪ Kau berikan aku derita ♪ 714 00:58:59,167 --> 00:59:05,750 ♪ Aku pulang ♪ 715 00:59:06,542 --> 00:59:12,833 ♪ Tanpa dendam ♪ 716 00:59:13,708 --> 00:59:19,125 ♪ Kuterima ♪ 717 00:59:19,208 --> 00:59:25,708 ♪ Kekalahanku ♪ 718 00:59:28,167 --> 00:59:33,583 ♪ Aku pulang ♪ 719 00:59:35,333 --> 00:59:41,333 ♪ Tanpa dendam ♪ 720 00:59:42,458 --> 00:59:47,750 ♪ Kuterima ♪ 721 00:59:47,833 --> 00:59:54,667 ♪ Kekalahanku ♪ 722 00:59:56,958 --> 00:59:59,000 ♪ Aku pulang ♪ 723 01:00:04,083 --> 01:00:08,917 ♪ Tanpa dendam ♪ 724 01:00:11,583 --> 01:00:14,708 ♪ Kusalutkan ♪ 725 01:00:14,792 --> 01:00:16,833 Dek, lain kali hati-hati ya. 726 01:00:16,917 --> 01:00:22,708 ♪ Kemenanganmu ♪ 727 01:00:22,792 --> 01:00:24,500 - Ini, Mas. - Thank you. 728 01:00:24,583 --> 01:00:26,167 Lu lihat deh, Mas. 729 01:00:30,417 --> 01:00:32,750 - Itu Alie, Ren? - Ya. 730 01:00:33,500 --> 01:00:35,500 Ngapain sih dia? 731 01:00:35,583 --> 01:00:37,958 - Nggak tahu. - Ayo, balik, balik! 732 01:00:48,583 --> 01:00:49,583 Kenapa lu? 733 01:00:50,500 --> 01:00:54,708 Sekarang lu merasa bersalah gara-gara abis nyoba bunuh diri di tempat umum? Iya? 734 01:00:56,292 --> 01:00:57,542 Lu tuh sadar nggak sih? 735 01:00:57,625 --> 01:01:00,000 Apa yang lu lakuin itu bisa bikin malu keluarga. 736 01:01:01,917 --> 01:01:04,917 Sekarang bangga lu terkenal di sosmed? Itu yang lu mau? 737 01:01:05,792 --> 01:01:07,417 Heh, Alie, lihat gua! 738 01:01:08,958 --> 01:01:12,292 Ayah nggak perlu tahu soal ini, karena kita pasti akan nutupin. 739 01:01:12,917 --> 01:01:16,583 Sampai Ayah tahu, habis lu! 740 01:01:43,500 --> 01:01:45,208 Awas kek ah! 741 01:01:50,750 --> 01:01:53,583 Lie, bareng kita aja. 742 01:01:58,083 --> 01:01:59,083 Udah. Ayo. 743 01:02:11,500 --> 01:02:13,333 Selamat pagi. 744 01:02:16,875 --> 01:02:18,375 Kok dia bareng kita? 745 01:02:21,708 --> 01:02:24,583 Oh… 746 01:02:26,125 --> 01:02:27,458 Lie. 747 01:02:28,333 --> 01:02:29,625 Lu bunuh diri aja tiap hari. 748 01:02:29,708 --> 01:02:33,292 - Nanti kita semua kasihan sama lu. - Iya, nggak? 749 01:03:01,167 --> 01:03:03,000 Lu tadi bareng lagi sama Natta? 750 01:03:03,708 --> 01:03:05,917 Iya? Hah? 751 01:03:06,708 --> 01:03:08,375 Gua udah bilang berkali-kali ya sama lu. 752 01:03:09,667 --> 01:03:11,500 Gua udah bilang berkali-kali sama lu. 753 01:03:12,042 --> 01:03:13,917 Lu jangan caper sama Natta! 754 01:03:15,500 --> 01:03:17,125 Kuping lu budeg atau apa? 755 01:03:17,958 --> 01:03:19,083 Lu bayar pakai apa sih? 756 01:03:19,167 --> 01:03:21,042 Sampe-sampe Natta mau barengin lu? 757 01:03:21,125 --> 01:03:25,417 Gua nemu video ada anak sekolah yang mau bundir di rel kereta. 758 01:03:25,500 --> 01:03:26,583 Gua rasa dia. 759 01:03:26,667 --> 01:03:28,708 - Serius lu? - Iya. 760 01:03:28,792 --> 01:03:30,417 Tolol banget lu! 761 01:03:30,500 --> 01:03:32,583 Cari simpatinya kayak gitu banget, ya? 762 01:03:32,667 --> 01:03:37,000 Dasar anak pembantu. Pantesan cetek otaknya kayak emaknya. 763 01:03:37,083 --> 01:03:40,583 Kenapa? Lu kaget kita tahu tentang nyokap lu? 764 01:03:40,667 --> 01:03:43,083 Kita juga tahu kali kalau lu satu rumah sama Natta. 765 01:03:43,167 --> 01:03:45,375 Lu jangan ngeremehin jaringan informan kita, ya. 766 01:03:49,875 --> 01:03:51,458 Tahu gua. 767 01:03:54,250 --> 01:03:55,333 Gua curiga… 768 01:03:56,750 --> 01:03:59,583 Iu anak haram keluarganya Natta. Ya? 769 01:03:59,667 --> 01:04:02,917 Nyokap lu sengaja macarin papanya Natta supaya bisa hidup enak, 770 01:04:03,000 --> 01:04:04,667 tapi ternyata lu nggak diterima. 771 01:04:04,750 --> 01:04:06,250 Makanya lu mau bunuh diri. 772 01:04:07,417 --> 01:04:09,833 {\an8}- Jangan jelekin Ibu gua. - Kenapa? 773 01:04:10,292 --> 01:04:12,708 Kenapa gua nggak boleh jelekin ibu lu? 774 01:04:12,792 --> 01:04:15,083 Apa emang ibu lu udah jelek? Iya? 775 01:04:15,708 --> 01:04:19,583 Ibu lu gagal mendidik lu sampai bokapnya Natta juga eneg sama lu! 776 01:04:19,667 --> 01:04:22,333 - Ya, 'kan? - Jangan bawa-bawa ibu gua ya! 777 01:04:23,250 --> 01:04:25,500 Mulut kotor lu itu nggak pantes nyebut apa pun soal Ibu. 778 01:04:27,583 --> 01:04:29,000 Berani lu, ya? 779 01:04:30,417 --> 01:04:32,917 Berani lu ya sama gua? Hah? 780 01:04:33,000 --> 01:04:34,625 Berani lu sama gua? 781 01:04:35,958 --> 01:04:38,333 - Lu ikut gua! Ikut! - Nggak! 782 01:04:44,708 --> 01:04:46,167 Alie! 783 01:04:50,250 --> 01:04:52,625 Lu nggak apa-apa, 'kan? 784 01:05:05,958 --> 01:05:09,500 - Ngomong apaan lu? Sok tau banget. - Udah, Sel. 785 01:05:09,583 --> 01:05:11,375 Ih, sewot. 786 01:05:11,458 --> 01:05:13,833 Ibu bisa lihat sendiri di video itu, Bu. 787 01:05:13,917 --> 01:05:15,625 Video itu udah jelas banget. 788 01:05:15,708 --> 01:05:19,375 Alie emang sengaja ngedorong saya sampe bikin saya celaka. 789 01:05:20,083 --> 01:05:21,833 Dan tangan saya, 790 01:05:21,917 --> 01:05:23,292 tangan saya cedera. 791 01:05:23,375 --> 01:05:26,083 {\an8}Iya, Bu. Saya sendiri kok yang ngelihat. 792 01:05:26,167 --> 01:05:29,500 Akhir-akhir ini kamu selalu membuat masalah. 793 01:05:29,583 --> 01:05:32,583 Kemarin kamu membuat masalah, 'kan, di lab? 794 01:05:32,667 --> 01:05:36,083 Belum lagi desas-desus kamu yang katanya kamu mau bunuh diri. 795 01:05:36,625 --> 01:05:39,792 Dan sekarang, kamu mencelakakan Nazwa. 796 01:05:39,875 --> 01:05:42,875 Bu, saya ngedorong Kak Nazwa itu tanpa disengaja, Bu. 797 01:05:42,958 --> 01:05:44,833 Kak Nazwa duluan tarik tangan saya sampe sakit. 798 01:05:44,917 --> 01:05:47,042 Saya cuma berusaha buat ngelepasin doang, Bu. 799 01:05:47,500 --> 01:05:48,583 Ya, benar, Bu. 800 01:05:49,083 --> 01:05:50,833 Mana berani anak kelas 10 801 01:05:50,917 --> 01:05:53,750 lawan sama anak kelas 12, Bu? Pakai logika aja. 802 01:05:53,833 --> 01:05:55,875 Kalian ada di lokasi kejadian? 803 01:05:56,583 --> 01:05:57,583 Ada? 804 01:05:58,833 --> 01:06:01,125 Kalau tidak, tidak usah ikut campur. 805 01:06:01,208 --> 01:06:02,792 Tapi memang video itu diedit, Bu. 806 01:06:02,875 --> 01:06:06,375 Mereka ngilangin suaranya karena mereka memang duluan jelek-jelekin ibu saya. 807 01:06:06,458 --> 01:06:08,792 Alie, video ini sudah cukup jelas. 808 01:06:09,250 --> 01:06:10,750 Ini bukti. 809 01:06:10,833 --> 01:06:13,125 Kamu tidak bisa lagi mengelaknya. 810 01:06:13,208 --> 01:06:14,417 Nge-bully orang sekarang dia. 811 01:06:15,208 --> 01:06:17,208 - Nggak mungkin, Sam. - Tuh, lihat, tuh! 812 01:06:17,792 --> 01:06:18,875 Tuh, 'kan? 813 01:06:20,958 --> 01:06:22,458 Udah kasar dia sekarang. 814 01:06:23,375 --> 01:06:27,250 Ibu akan panggil orang tua kamu besok untuk datang ke sini. 815 01:06:27,333 --> 01:06:29,583 Semoga bisa menjadi pembelajaran kamu 816 01:06:29,667 --> 01:06:33,250 agar kamu bisa menjadi lebih baik lagi dan tidak mem-bully lagi siapa pun. 817 01:06:34,125 --> 01:06:36,417 Gua sama Aji percaya lu nggak mungkin begitu. 818 01:06:36,500 --> 01:06:38,958 - Ya, Lie. - Tapi mereka nggak percaya, Sel. 819 01:06:39,042 --> 01:06:42,667 Gua ngerasa gua dipojokin, padahal gua cuma mau ngebelain Ibu. 820 01:06:42,750 --> 01:06:45,500 Ya, ya. Kita cari jalan keluarnya sama-sama, ya? 821 01:06:45,583 --> 01:06:48,417 Tapi besok Ayah mau dipanggil ke sekolah, Sel. 822 01:06:56,542 --> 01:06:59,250 Lie! Lu celakain anak orang? 823 01:07:00,708 --> 01:07:02,458 Nggak, Bang. Alie nggak ngelakuin itu, Bang. 824 01:07:02,542 --> 01:07:04,292 - Itu… - Itu ada bukti di videonya. 825 01:07:05,917 --> 01:07:09,083 Lie, gua selama ini selalu ngebelain lu loh. 826 01:07:10,000 --> 01:07:11,500 Tapi apa balasan lu? 827 01:07:15,042 --> 01:07:17,875 Emang gua pernah ngajarin lu jadi pem-bullly? 828 01:07:17,958 --> 01:07:19,167 Nggak pernah, 'kan? 829 01:07:21,000 --> 01:07:23,167 Terus kenapa sekarang lu malah nge-bully orang? 830 01:07:23,250 --> 01:07:26,583 - Bang… - Hem. Ngebantah lu sekarang, hah? 831 01:07:27,292 --> 01:07:30,625 Udah nge-bully, sekarang ngebantah lu, hah? 832 01:07:30,708 --> 01:07:32,875 Lu nyadar nggak sih apa yang lu lakuin, hah? 833 01:07:32,958 --> 01:07:35,583 Lu mikir nggak sih perasaan orang yang jadi korban lu itu? 834 01:07:35,667 --> 01:07:38,042 Mikir nggak sih lu, hah? Mikir nggak lu? 835 01:07:38,125 --> 01:07:39,333 Sam, jangan. 836 01:07:46,042 --> 01:07:48,458 Lu kalau ada apa-apa dipikirin dulu. Bisa nggak sih lu? 837 01:07:48,542 --> 01:07:51,125 Ya, Aa sama Abang seharusnya mikir dulu sebelum marahin Alie. 838 01:07:52,583 --> 01:07:54,000 Alie nggak celakain orang! 839 01:07:55,208 --> 01:07:56,417 Alie cuma bela diri. 840 01:07:57,875 --> 01:08:00,542 Abang sama Aa juga nggak tahu 'kan, selama ini Alie diapain mereka? 841 01:08:00,625 --> 01:08:03,833 Alah. Lu pikir kita percaya sama omongan lu, hah? 842 01:08:03,917 --> 01:08:06,167 Udah jelas di video itu lu yang ngelakuin itu semua. 843 01:08:06,250 --> 01:08:08,917 - Udah, nggak usah ngelak. - Kalian emang nggak percaya sama Alie. 844 01:08:10,708 --> 01:08:12,000 Terserah! 845 01:08:12,917 --> 01:08:14,125 Lie. 846 01:08:15,333 --> 01:08:16,708 Udah biarin aja. 847 01:09:04,667 --> 01:09:08,083 Kamu kenapa lagi, Alie? 848 01:09:08,167 --> 01:09:10,792 Mas, Kakak, sama Aa Sam tuh yang nyebelin. 849 01:09:10,875 --> 01:09:13,167 Masa Alie terus yang disalahin? 850 01:09:13,792 --> 01:09:15,708 Alie mau tinggal sendiri aja ah. 851 01:09:15,792 --> 01:09:17,208 Biar nggak diomelin lagi. 852 01:09:17,292 --> 01:09:19,167 Emang Alie mau pindah ke mana? 853 01:09:19,667 --> 01:09:21,917 - Ke rumah Alie. - Kapan? 854 01:09:22,708 --> 01:09:24,042 Secepat-cepatnya. 855 01:09:24,125 --> 01:09:27,042 Alie punya uang buat beli rumah sendiri? 856 01:09:28,833 --> 01:09:31,042 Rumah Alie harus sepi, 857 01:09:31,125 --> 01:09:33,208 harus nyaman, 858 01:09:33,292 --> 01:09:35,500 terus, setiap orang yang masuk 859 01:09:35,583 --> 01:09:36,750 pasti bakalan senang. 860 01:09:38,333 --> 01:09:41,708 Semua orang pasti nanti tinggal di rumah masing-masing. 861 01:09:42,417 --> 01:09:43,750 Tapi sekarang, 862 01:09:43,833 --> 01:09:46,708 tugas Alie adalah belajar yang rajin 863 01:09:46,792 --> 01:09:49,708 supaya cita-cita Alie punya rumah sendiri tercapai. 864 01:09:50,708 --> 01:09:51,833 Ya? 865 01:10:08,500 --> 01:10:11,125 - Ayah. - Ngapain lagi kamu sekarang, hah? 866 01:10:12,167 --> 01:10:15,583 Ini saya dipanggil ke sekolah karena kamu nakalin teman kamu! 867 01:10:16,750 --> 01:10:18,625 Ayah, Alie bisa jelasin itu. 868 01:10:18,708 --> 01:10:21,333 - Itu Alie nggak sengaja… - Saya nggak butuh alasan kamu, ya. 869 01:10:23,000 --> 01:10:25,958 Kenapa kamu selalu nyelakain orang lain. Kenapa? 870 01:10:27,208 --> 01:10:28,708 Masih belum puas kamu? 871 01:10:29,292 --> 01:10:33,042 Belum puas keluarga ini udah berantakan karena kamu? Hidup saya… 872 01:10:33,125 --> 01:10:35,125 Hidup saya hancur gara-gara kamu! 873 01:10:35,208 --> 01:10:38,500 Belum puas kamu? 874 01:10:38,583 --> 01:10:39,792 Maafin Alie, Ayah. 875 01:10:39,875 --> 01:10:42,167 - Alie nggak bakal ngelakuin itu… - Nggak! 876 01:10:42,250 --> 01:10:44,167 Kamu nggak usah nangis! 877 01:10:44,250 --> 01:10:47,458 Kamu nggak usah nangis! Saya nggak butuh tangisan kamu! 878 01:10:48,667 --> 01:10:51,708 Kamu udah ngerasa hebat? Kamu ngelawan saya? 879 01:10:51,792 --> 01:10:54,417 - Nggak… - Lawan saya! 880 01:10:54,500 --> 01:10:56,833 - Nggak… - Lawan saya! Ngelawan saya! 881 01:10:56,917 --> 01:10:59,417 - Ngelawan saya! - Nggak, Ayah! 882 01:10:59,500 --> 01:11:02,333 Berani kamu ngelawan saya? Berani? 883 01:11:02,417 --> 01:11:05,750 Bangsat! 884 01:11:18,708 --> 01:11:20,458 Kamu pergi dari rumah ini. 885 01:11:21,083 --> 01:11:24,083 Kamu pergi yang jauh dan jangan pernah balik lagi ke rumah ini. 886 01:11:24,625 --> 01:11:27,583 Rumah ini bukan rumah kamu. 887 01:11:28,500 --> 01:11:31,417 Keluarga ini bukan keluarga kamu. 888 01:11:33,583 --> 01:11:34,917 Kamu… 889 01:11:35,833 --> 01:11:37,667 Kamu bukan anak saya. 890 01:12:03,917 --> 01:12:07,500 Kak, tadi aku berhenti karena aku lihat mobil Kakak di depan. 891 01:12:07,583 --> 01:12:09,083 Ini harus Kakak lihat. 892 01:12:09,167 --> 01:12:10,750 Kita mau ngasih tahu, Kak. 893 01:12:10,833 --> 01:12:12,417 Bukan Alie yang nyelakain Nazwa. 894 01:12:12,500 --> 01:12:14,583 Justru Nazwa dan gengnya yang nge-bully Alie, Kak. 895 01:12:14,667 --> 01:12:15,750 Maksud lu? 896 01:12:17,375 --> 01:12:19,542 Ini, Kak, video yang sebenarnya. 897 01:12:19,625 --> 01:12:20,625 Coba lihat. 898 01:12:21,833 --> 01:12:23,708 Tanpa sengaja teman kita merekamnya, Kak. 899 01:12:23,792 --> 01:12:27,208 Ibu lu gagal ngedidik lu sampai-sampai bokapnya Natta eneg sama lu! 900 01:12:27,292 --> 01:12:29,125 - Ya, 'kan? - Jangan bawa-bawa ibu gua! 901 01:12:29,208 --> 01:12:30,292 Anjir. 902 01:12:30,375 --> 01:12:32,917 - Berarti dia nggak bohong dong, Bang. - Nggak, Sam. 903 01:12:33,583 --> 01:12:35,583 - Lu kirim videonya ke Samuel. - Siap, Bang. 904 01:12:37,792 --> 01:12:39,917 - Udah ya, Kak. - Udah? Ya udah. Yuk, Sam. 905 01:12:40,000 --> 01:12:42,500 - Oke. Thank you, ya. - Thank you. 906 01:12:42,583 --> 01:12:43,583 Ayo, Sel. 907 01:12:47,458 --> 01:12:48,667 Ah! 908 01:12:48,750 --> 01:12:50,917 - Awas, awas. Oh! - Mas! 909 01:12:51,000 --> 01:12:52,875 - Alie mana, Mas? - Apaan sih? 910 01:12:52,958 --> 01:12:54,167 Lu pada telat dateng. 911 01:12:55,125 --> 01:12:57,417 Gua denger sih Ayah tadi marah banget sama Alie. 912 01:12:57,500 --> 01:13:00,083 - Sampe Alie diusir sama Ayah. - Hah? Diusir? 913 01:13:01,042 --> 01:13:02,250 Hah? Mas. 914 01:13:02,917 --> 01:13:03,958 Lu kan anak sulung, 915 01:13:04,042 --> 01:13:06,792 - kok lu biarin Alie diusir, sih? - Lu ada masalah apa sih? 916 01:13:09,333 --> 01:13:11,417 Jelasin, Sam. 917 01:13:17,250 --> 01:13:18,625 Ini, Mas. 918 01:13:19,625 --> 01:13:21,500 - Apaan nih? - Lihat videonya, Mas. 919 01:13:23,542 --> 01:13:24,708 Alie nggak salah. 920 01:13:24,792 --> 01:13:29,083 Ibu lu gagal ngedidik lu, sampai-sampai bokapnya Natta eneg sama lu! 921 01:13:29,167 --> 01:13:31,583 - Ya, 'kan? - Jangan bawa-bawa ibu gua, ya! 922 01:13:32,708 --> 01:13:35,125 - Gua cari Alie deh. - …Nggak pantes ngomongin Ibu. 923 01:13:35,208 --> 01:13:37,208 Siapa tahu dia belum jauh dari sini. 924 01:13:51,250 --> 01:13:52,875 Ini nggak ada yang mau ngikut gua nih? 925 01:13:53,833 --> 01:13:55,000 Hah? 926 01:13:58,333 --> 01:14:00,500 Gua bingung deh. Sebenarnya keluarga apa sih kita… 927 01:14:00,583 --> 01:14:01,750 Heh. 928 01:14:02,708 --> 01:14:04,000 Ngomong apa lu barusan? 929 01:14:07,792 --> 01:14:09,167 Ulang lagi. Ngomongin apaan lu? 930 01:14:10,208 --> 01:14:13,042 - Sebenarnya keluarga apa kita, Mas? - Bagus lu ngomong kayak gitu ya? 931 01:14:15,750 --> 01:14:19,333 Kita semua nggak lupa ya, kecerobohan dia itu bikin Ibu meninggal! 932 01:14:19,417 --> 01:14:21,750 Ibu, Nat! Lupa lu? 933 01:14:24,125 --> 01:14:26,417 Dan gua kehilangan masa depan gua! 934 01:14:28,917 --> 01:14:30,917 Dia itu udah ngehancurin kita semua! 935 01:14:31,833 --> 01:14:33,000 Kita semua? 936 01:14:33,917 --> 01:14:36,083 Bukan, Mas. Tapi lu! 937 01:14:36,167 --> 01:14:38,333 - Eh, kurang ajar lu, ya! - Udah, udah, Mas! 938 01:14:38,417 --> 01:14:39,792 Sini lu! 939 01:14:40,833 --> 01:14:42,958 Lu tuh udah dewasa, Mas. Harusnya lu mikir. 940 01:14:43,042 --> 01:14:44,833 - Lu yang mikir! - Lu yang mikir! 941 01:14:46,167 --> 01:14:48,583 Cuman karena dendam lu sama sakit hati lu, 942 01:14:48,667 --> 01:14:51,500 lu biarin Alie diusir, Mas? Hah? 943 01:14:51,583 --> 01:14:53,750 Mau gimana pun juga, dia masih keluarga kita, Mas. 944 01:14:55,167 --> 01:14:56,917 Dia masih adik kita. 945 01:14:58,208 --> 01:15:00,292 Lu pikir ini yang Ibu mau, hah? 946 01:15:02,083 --> 01:15:04,708 Emang lu pikir yang bisa gantiin Ibu siapa? 947 01:15:04,792 --> 01:15:06,000 Alie, Mas! 948 01:15:07,750 --> 01:15:10,583 Siapa yang ngerawat Ayah kalo Ayah lagi sakit, Mas? Alie! 949 01:15:11,375 --> 01:15:15,375 Lu, Ren? Lu mau? Lu? Nggak! Alie! 950 01:15:18,792 --> 01:15:20,083 Bahkan bukan gua. 951 01:15:24,417 --> 01:15:25,833 Terserah lu semua. 952 01:15:26,583 --> 01:15:28,208 Lu pada nggak punya hati. 953 01:16:09,292 --> 01:16:10,500 Neng? 954 01:16:10,583 --> 01:16:13,208 Sendirian aja di tempat kayak gini. 955 01:16:13,292 --> 01:16:14,583 Abang temenin, ya? 956 01:16:16,833 --> 01:16:20,083 Neng nangis? Kenapa sih, Neng? 957 01:16:20,167 --> 01:16:21,750 Mau ya? Abang temenin, ya? 958 01:16:21,833 --> 01:16:25,167 Sama Abang pasti asyik dong. Neng! Neng! 959 01:16:25,250 --> 01:16:27,333 Neng! Mau ke mana? 960 01:16:27,417 --> 01:16:29,917 Mau ke mana, Cantik? 961 01:16:30,000 --> 01:16:32,958 - Ikut Abang aja! - Udah, Neng. 962 01:16:33,042 --> 01:16:35,500 Oh, kepalanya luka. Sini Abang obatin. 963 01:16:35,583 --> 01:16:37,292 Neng, Neng! 964 01:16:37,375 --> 01:16:39,250 - Neng! Mau ke mana? - Mau ke mana? 965 01:16:39,333 --> 01:16:41,333 Kejar! Tangkap dia! 966 01:16:42,958 --> 01:16:44,250 Neng? 967 01:16:44,333 --> 01:16:45,500 Cantik? 968 01:16:55,417 --> 01:16:58,417 Ah! 969 01:17:01,542 --> 01:17:03,417 Ayolah, Neng! Mau ke mana? 970 01:17:03,500 --> 01:17:06,208 - Alie, Alie! - Udah ga usah muna. Ayo, ayo! 971 01:17:07,583 --> 01:17:09,792 Hei! 972 01:17:09,875 --> 01:17:11,125 Alie diapain, Nat? 973 01:17:15,625 --> 01:17:18,333 Woy! 974 01:17:18,417 --> 01:17:21,542 - Anjing! - Anjing! 975 01:17:22,250 --> 01:17:24,375 - Lu yang anjing! - Ngentot! 976 01:17:24,458 --> 01:17:26,000 Alie! Sini, Alie! 977 01:17:29,375 --> 01:17:32,250 Lepasin gua, anjing! 978 01:17:32,333 --> 01:17:35,708 Mas Dipta! 979 01:17:40,208 --> 01:17:42,208 Mas Dipta! 980 01:17:42,292 --> 01:17:44,917 Hei! 981 01:17:48,917 --> 01:17:52,958 - Mas! - Mas Dipta! 982 01:17:53,042 --> 01:17:55,458 Lama, lu! 983 01:17:55,542 --> 01:17:58,500 Dipta! Mas Dip! Awas! 984 01:17:58,583 --> 01:18:02,042 Bang Natta! 985 01:18:02,125 --> 01:18:03,833 Lie! 986 01:18:04,417 --> 01:18:06,083 Pegangin, telepon Samuel. 987 01:18:06,958 --> 01:18:08,250 Mas. 988 01:18:09,500 --> 01:18:13,500 Mas Samuel! Mas Dipta kena tusuk preman! 989 01:18:13,583 --> 01:18:15,333 - Mas! - Mas Dipta. 990 01:18:15,417 --> 01:18:17,583 - Aa, cepetan! - Mas! 991 01:18:20,125 --> 01:18:21,125 Nat. 992 01:18:21,208 --> 01:18:23,042 Gimana Mas Dipta? 993 01:18:23,917 --> 01:18:25,667 Tadi sama dokter, Yah. 994 01:18:41,333 --> 01:18:43,750 - Lie. - Abang, Mas Dipta gimana? 995 01:18:44,875 --> 01:18:48,083 Lagi di sebelah. Udah ada Ayah. 996 01:18:49,417 --> 01:18:51,167 Kak Rendra sama Samuel. 997 01:18:57,875 --> 01:18:59,375 Maafin Alie ya, Bang. 998 01:19:00,542 --> 01:19:03,167 Harusnya Alie nggak pergi dari rumah. 999 01:19:04,500 --> 01:19:06,833 Pasti Mas Dipta nggak bakal celaka kayak gini. 1000 01:19:07,458 --> 01:19:08,750 Bukan salah kamu, Lie. 1001 01:19:09,917 --> 01:19:12,417 Tapi salah kakak-kakak kamu. 1002 01:19:12,500 --> 01:19:14,375 Harusnya kita bisa jagain kamu. 1003 01:19:15,000 --> 01:19:18,833 Kalau Alie nggak lawan Kak Nazwa, pasti nggak bakal ada video itu. 1004 01:19:20,208 --> 01:19:24,167 Ayah pasti nggak bakal marah sama Alie. Ayah nggak bakal ngusir Alie. 1005 01:19:27,750 --> 01:19:28,917 Yah. 1006 01:19:35,750 --> 01:19:37,208 Gimana Mas Dipta, Yah? 1007 01:19:41,042 --> 01:19:43,208 Mas Dipta butuh transfusi darah. 1008 01:19:44,958 --> 01:19:46,792 Tapi stoknya lagi kosong di sini. 1009 01:19:49,167 --> 01:19:51,750 Jadi, Ayah harus cari ke tempat lain 1010 01:19:51,833 --> 01:19:53,250 atau cari donor. 1011 01:19:56,375 --> 01:19:59,083 Tapi nggak tahu mau cari ke mana. 1012 01:19:59,167 --> 01:20:00,458 Donornya siapa? 1013 01:20:08,792 --> 01:20:10,208 Ayah. 1014 01:20:15,625 --> 01:20:18,833 Kenapa nggak Alie aja yang donorin darah buat Mas Dipta? 1015 01:20:18,917 --> 01:20:19,917 Lie. 1016 01:20:20,708 --> 01:20:23,250 Kan golongan darah Alie sama Mas Dipta sama. 1017 01:20:23,333 --> 01:20:25,417 Bukan gitu. 1018 01:20:25,500 --> 01:20:28,333 Kalau mau donor darah kan harus 17 tahun. 1019 01:20:29,625 --> 01:20:30,750 Lu masih 15. 1020 01:20:31,542 --> 01:20:32,875 Ya, nggak apa-apa, Bang. 1021 01:20:32,958 --> 01:20:35,583 Biar Ayah nggak pusing-pusing lagi nyari siapa 1022 01:20:35,667 --> 01:20:37,875 yang bakal donor darah buat Mas Dipta. 1023 01:20:43,333 --> 01:20:44,625 Alie nggak mau 1024 01:20:45,375 --> 01:20:46,708 Mas Dipta… 1025 01:20:55,333 --> 01:20:57,875 Alie nggak mau Mas Dipta pergi kayak Ibu. 1026 01:21:01,667 --> 01:21:04,167 Alie nggak mau bikin Ayah makin sedih. 1027 01:21:08,750 --> 01:21:11,333 Alie bakal nebus semua kesalahan Alie. 1028 01:21:12,125 --> 01:21:15,958 Alie nggak mau lagi jadi anak yang bikin keluarga Alie kena sial terus. 1029 01:21:18,792 --> 01:21:21,167 Alie mau berguna buat keluarga Alie. 1030 01:21:47,250 --> 01:21:48,333 Silakan, Pak. 1031 01:21:48,417 --> 01:21:49,500 Oh, iya. 1032 01:21:50,292 --> 01:21:52,542 Ini surat pernyataan kalau Bapak setuju 1033 01:21:52,625 --> 01:21:55,375 anak Bapak yang masih di bawah umur untuk donor daah. 1034 01:21:56,083 --> 01:21:57,375 Bapak bisa baca dulu. 1035 01:21:57,458 --> 01:22:00,083 Nanti jika sudah yakin, bisa ditandatangani. 1036 01:22:15,458 --> 01:22:17,750 - Gimana, Pak? - Ehh. 1037 01:22:26,750 --> 01:22:28,875 Bang Natta temenin Ayah aja. 1038 01:22:29,500 --> 01:22:31,250 Alie bisa kok sendiri. 1039 01:22:32,083 --> 01:22:33,167 Serius? 1040 01:22:35,417 --> 01:22:36,417 Ya udah. 1041 01:22:36,875 --> 01:22:38,500 Nanti Abang ke sini lagi, ya? 1042 01:22:40,000 --> 01:22:41,208 Makasih ya, Bang. 1043 01:23:01,208 --> 01:23:02,208 Hei. 1044 01:23:02,833 --> 01:23:03,833 Udah satu jam. 1045 01:23:04,500 --> 01:23:05,500 Udah lebih sih, Yah. 1046 01:23:08,292 --> 01:23:09,583 Kenapa belum selesai, ya? 1047 01:23:10,958 --> 01:23:12,458 Kita tunggu aja dulu, Yah. 1048 01:23:25,708 --> 01:23:27,000 Pak Abimanyu? 1049 01:23:27,083 --> 01:23:28,833 Oh, gimana, Dok? 1050 01:23:28,917 --> 01:23:30,417 Operasinya berjalan baik. 1051 01:23:30,500 --> 01:23:32,792 Sekarang, pasien sedang dibawa ke ruang pemulihan. 1052 01:23:32,875 --> 01:23:36,000 Kita tunggu sampai siuman dulu, ya? Jangan diganggu. 1053 01:23:36,083 --> 01:23:37,583 Baik, Dok. Terima kasih. 1054 01:23:37,667 --> 01:23:39,500 Kalau begitu, saya tinggal dulu, ya? 1055 01:23:39,583 --> 01:23:41,417 - Terima kasih banyak, Dok. - Makasih, Dok. 1056 01:23:41,500 --> 01:23:42,708 Makasih ya, Dok. 1057 01:23:49,000 --> 01:23:50,000 Ren. 1058 01:23:50,542 --> 01:23:52,333 - Ayah keluar dulu, ya? - Oke. 1059 01:23:52,417 --> 01:23:54,500 - Kalau ada apa-apa, kabarin langsung. - Siap. 1060 01:23:54,583 --> 01:23:55,917 - Ya? - Oke. 1061 01:23:57,917 --> 01:23:59,917 Gua sekalian deh, kasih tahu Alie. 1062 01:24:00,000 --> 01:24:01,917 - Ya? - Oke. 1063 01:24:05,167 --> 01:24:06,167 Lie. 1064 01:24:11,667 --> 01:24:12,875 Lie? 1065 01:24:50,625 --> 01:24:52,625 - Alie? - Alie. 1066 01:24:52,708 --> 01:24:53,833 Alie! 1067 01:24:58,458 --> 01:24:59,875 Alie! 1068 01:25:03,125 --> 01:25:04,292 Lie! 1069 01:25:33,417 --> 01:25:35,708 Alie pergi ninggalin kita, Sam. 1070 01:25:41,667 --> 01:25:44,167 Dia nggak kuat kali sama keegoisan kita? 1071 01:26:14,167 --> 01:26:17,000 Alie nggak akan pernah nyusahin Ayah lagi. 1072 01:26:18,458 --> 01:26:20,458 Maafin Alie ya, Ayah. 1073 01:26:27,750 --> 01:26:30,167 Tapi kenapa mereka suka jahat sama Alie? 1074 01:26:30,250 --> 01:26:33,000 Mereka bukan jahat sama Alie. 1075 01:26:33,625 --> 01:26:35,583 Mereka itu cuma… 1076 01:26:37,042 --> 01:26:38,208 Cemburu. 1077 01:26:39,542 --> 01:26:44,542 Karena belum pernah ada anak perempuan yang cantik dan pinter di rumah. 1078 01:26:45,875 --> 01:26:47,708 Mungkin itu cara mereka sayang Alie. 1079 01:26:47,792 --> 01:26:51,458 ♪ Waktu ke waktu ♪ 1080 01:26:51,542 --> 01:26:55,417 Marah-marahan, kesel-keselan. Boleh. 1081 01:26:56,833 --> 01:26:58,917 Tapi Alie harus selalu ingat, 1082 01:27:00,292 --> 01:27:03,917 Alie harus selalu hormat sama yang lebih tua. 1083 01:27:04,000 --> 01:27:05,208 Nggak boleh ngelawan. 1084 01:27:07,125 --> 01:27:08,917 Karena gimana pun juga, 1085 01:27:09,583 --> 01:27:11,083 kita keluarga. 1086 01:27:12,000 --> 01:27:13,000 Ya, Sayang? 1087 01:27:14,333 --> 01:27:17,208 - Oke, Ibu. - Hm, anak baiknya Ibu. 1088 01:27:17,292 --> 01:27:23,583 ♪ Hati, bukankah aku manusia ♪ 1089 01:27:23,667 --> 01:27:27,167 ♪ Sama seperti mereka ♪ 1090 01:27:27,250 --> 01:27:30,667 ♪ Tetapi mengapa ♪ 1091 01:27:30,750 --> 01:27:36,750 ♪ Seolah paling sempurna ♪ 1092 01:27:36,833 --> 01:27:39,958 ♪ Seandainya bisa ♪ 1093 01:27:40,042 --> 01:27:44,542 ♪ Kuputar waktu ♪ 1094 01:27:44,625 --> 01:27:51,583 ♪ Kan ku kembali ke masa kecilku ♪ 1095 01:27:52,500 --> 01:27:59,333 ♪ Tak harus mengerti rasanya pilu ♪ 1096 01:28:00,083 --> 01:28:06,708 ♪ Hadapi kerasnya dunia ♪ 1097 01:28:08,292 --> 01:28:11,500 ♪ Tuan dan putri ♪ 1098 01:28:11,583 --> 01:28:13,583 Ini rumah baru lu, Lie. 1099 01:28:16,500 --> 01:28:18,917 Meski nggak kayak rumah yang lu mau. 1100 01:28:22,208 --> 01:28:24,083 Meski rumah ini kecil… 1101 01:28:28,583 --> 01:28:31,208 Setidaknya nggak ada lagi yang marah-marah sama lu. 1102 01:28:35,625 --> 01:28:38,208 Lu bisa lari-lari nanti di atas sana. 1103 01:28:42,250 --> 01:28:44,000 Bertemu sama Ibu. 1104 01:28:52,958 --> 01:28:56,583 Ternyata Tuhan lebih sayang sama lu. 1105 01:29:00,667 --> 01:29:02,083 Maafin kita, Lie, 1106 01:29:04,250 --> 01:29:06,875 kalau cara kita buat cinta sama lu… 1107 01:29:09,375 --> 01:29:11,375 Justru malah nyakitin lu, Lie. 1108 01:29:40,833 --> 01:29:42,833 Rumah Alie harus sepi. 1109 01:29:42,917 --> 01:29:45,750 Harus nyaman. Terus, 1110 01:29:45,833 --> 01:29:47,708 setiap ada orang yang masuk, 1111 01:29:47,792 --> 01:29:49,125 pasti bakal senang. 1112 01:29:52,583 --> 01:29:54,083 Alie. 1113 01:29:54,167 --> 01:29:56,250 Tapi ini bukan rumah kamu. 1114 01:29:56,333 --> 01:29:57,917 Ini rumah Alie, Ibu. 1115 01:29:58,000 --> 01:29:59,917 Rumah untuk Alie bukan di sini. 1116 01:30:00,000 --> 01:30:02,083 Tapi Alie mau sama Ibu aja. 1117 01:30:02,167 --> 01:30:04,000 Biar Alie nggak kesepian lagi. 1118 01:30:04,083 --> 01:30:05,292 Pulang, Sayang. 1119 01:30:06,000 --> 01:30:07,208 Ibu mohon. 1120 01:30:07,292 --> 01:30:10,417 Ibu, Alie mau tetep di sini aja. Alie seneng di sini. 1121 01:30:10,500 --> 01:30:12,792 Alie bahagia di sini sama Ibu. 1122 01:30:12,875 --> 01:30:19,750 Alie, ada Ayah, Mas, Kakak, Aa, dan Abang yang saat ini menunggu Alie. 1123 01:30:19,833 --> 01:30:21,708 Tapi Alie takut, Bu. 1124 01:30:21,792 --> 01:30:27,625 Alie, kalau di hati kita begitu banyak kasih, banyak cinta, 1125 01:30:27,708 --> 01:30:30,042 rasa takut, apalagi kebencian, 1126 01:30:30,125 --> 01:30:33,500 nggak akan pernah mendapat tempat di sudut hati kita. 1127 01:30:33,583 --> 01:30:37,750 Karena apa? Karena hati kita sudah dipenuhi oleh cinta kasih. 1128 01:31:08,792 --> 01:31:10,292 Ibu… 1129 01:31:12,208 --> 01:31:18,042 ♪ Rebahkan tangguhmu ♪ 1130 01:31:19,167 --> 01:31:26,167 ♪ Lepaskan perlahan ♪ 1131 01:31:26,833 --> 01:31:32,208 ♪ Kau akan mengerti ♪ 1132 01:31:33,375 --> 01:31:37,750 ♪ Semua ♪ 1133 01:31:55,000 --> 01:31:58,583 ♪ Aku tak percaya lagi ♪ 1134 01:31:58,667 --> 01:32:02,167 ♪ Dengan apa yang kau beri ♪ 1135 01:32:02,250 --> 01:32:06,042 ♪ Aku terdampar di sini ♪ 1136 01:32:06,125 --> 01:32:09,417 ♪ Tersudut menunggu mati ♪ 1137 01:32:09,500 --> 01:32:12,917 ♪ Aku tak percaya lagi ♪ 1138 01:32:13,000 --> 01:32:16,500 ♪ Akan guna matahari ♪ 1139 01:32:16,583 --> 01:32:20,000 ♪ Yang dulu mampu terangi ♪ 1140 01:32:20,083 --> 01:32:24,583 ♪ Sudut gelap hati ini ♪ 1141 01:32:38,083 --> 01:32:41,583 ♪ Aku berhenti berharap ♪ 1142 01:32:41,667 --> 01:32:45,083 ♪ Dan menunggu datang gelap ♪ 1143 01:32:45,167 --> 01:32:48,958 ♪ Sampai nanti suatu saat ♪ 1144 01:32:49,042 --> 01:32:52,458 ♪ Tak ada cinta kudapat ♪ 1145 01:32:52,542 --> 01:32:56,042 ♪ Kenapa ada derita ♪ 1146 01:32:56,125 --> 01:32:59,500 ♪ Bila bahagia tercipta ♪ 1147 01:32:59,583 --> 01:33:03,000 ♪ Kenapa ada sang hitam ♪ 1148 01:33:03,083 --> 01:33:09,167 ♪ Bila putih menyenangkan ♪ 1149 01:33:21,167 --> 01:33:24,708 ♪ Aku tak percaya lagi ♪ 1150 01:33:24,792 --> 01:33:28,125 ♪ Dengan apa yang kau beri ♪ 1151 01:33:28,208 --> 01:33:32,042 ♪ Aku terdampar di sini ♪ 1152 01:33:32,125 --> 01:33:35,375 ♪ Tersudut menunggu mati ♪ 1153 01:33:35,458 --> 01:33:39,083 ♪ Aku tak percaya lagi ♪ 1154 01:33:39,167 --> 01:33:42,500 ♪ Akan guna matahari ♪ 1155 01:33:42,583 --> 01:33:46,000 ♪ Yang dulu mampu terangi ♪ 1156 01:33:46,083 --> 01:33:50,583 ♪ Sudut gelap hati ini ♪ 1157 01:34:04,083 --> 01:34:07,500 ♪ Aku berhenti berharap ♪ 1158 01:34:07,583 --> 01:34:11,083 ♪ Dan menunggu datang gelap ♪ 1159 01:34:11,167 --> 01:34:14,708 ♪ Sampai nanti suatu saat ♪ 1160 01:34:14,792 --> 01:34:18,417 ♪ Tak ada cinta kudapat ♪ 1161 01:34:18,500 --> 01:34:22,000 {\an8}♪ Kenapa ada derita ♪ 1162 01:34:22,083 --> 01:34:25,500 {\an8}♪ Bila bahagia tercipta ♪ 1163 01:34:25,583 --> 01:34:29,000 {\an8}♪ Kenapa ada sang hitam ♪ 1164 01:34:29,083 --> 01:34:35,917 {\an8}♪ Bila putih menyenangkan ♪ 82053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.