Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,637
MORNING.
2
00:00:03,671 --> 00:00:05,339
AND YOU ALREADY HAVE
A COFFEE.
3
00:00:05,373 --> 00:00:06,807
OH. YES.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,576
I BROUGHT HIM ONE.
5
00:00:08,609 --> 00:00:10,978
OH. THOUGHTFUL.
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,880
I GUESS
WE BOTH WERE THOUGHTFUL.
7
00:00:12,913 --> 00:00:14,248
YOU JUST GOT HERE FIRST.
8
00:00:14,282 --> 00:00:16,584
SO, WHILE HE WAS
[CLEARS THROAT]
9
00:00:16,617 --> 00:00:18,486
PLANNING TO BLOW UP
A BUNCH OF PEOPLE,
10
00:00:18,519 --> 00:00:20,721
MANAGED TO STAY
ON TOP OF THE YARD WORK.
11
00:00:20,754 --> 00:00:23,357
[ SIREN CHIRPS ]
12
00:00:23,391 --> 00:00:26,427
[ POLICE RADIO CHATTER ]
13
00:00:26,460 --> 00:00:28,196
SO, YOU WORK
THROUGH THE NIGHT?
14
00:00:28,229 --> 00:00:30,898
YEAH, I'M -- I'M DOING
AN ANALYSIS OF TED --
15
00:00:30,931 --> 00:00:32,700
YOU KNOW, WHO HE IS,
WHERE HE'S BEEN.
16
00:00:32,733 --> 00:00:34,368
JUDGING FROM THE COMPUTERS
AND HARD DRIVES
17
00:00:34,402 --> 00:00:35,636
WE'RE COLLECTING HERE,
18
00:00:35,669 --> 00:00:37,505
HE'S PROBABLY GOT
A SIGNIFICANT ONLINE PRESENCE.
19
00:00:37,538 --> 00:00:39,340
GOOD.
20
00:00:41,475 --> 00:00:45,346
YOU KNOW, I, UH, I DIDN'T PLAN
TO COME BACK TO 15.
21
00:00:45,379 --> 00:00:48,482
I'M AN ANALYST. I TAKE ORDERS.
I GO WHERE THEY TELL ME TO GO.
22
00:00:48,516 --> 00:00:50,218
OF COURSE.
23
00:00:50,251 --> 00:00:54,155
AND YOU AND, UH, SAM
SEEM...GOOD, SO...
24
00:00:54,188 --> 00:00:56,857
I'M HERE JUST TO GET A JOB DONE.
THAT'S IT.
25
00:00:56,890 --> 00:00:59,727
I KNOW. AND WE WILL.
WE'RE GONNA CATCH THIS GUY.
26
00:00:59,760 --> 00:01:02,363
YEAH.
27
00:01:07,401 --> 00:01:08,869
WHAT'S UP?
28
00:01:08,902 --> 00:01:11,539
I AM HAVING DéJà VU
OF GRADE 3.
29
00:01:11,572 --> 00:01:13,241
ME AND THIS OTHER GIRL,
LISA,
30
00:01:13,274 --> 00:01:15,243
HAD THIS HUGE CRUSH
ON JASON DUFFY,
31
00:01:15,276 --> 00:01:16,944
AND WE'D BRING GUM
EVERY DAY.
32
00:01:16,977 --> 00:01:19,380
IT WAS
WEIRDLY COMPETITIVE.
33
00:01:19,413 --> 00:01:22,450
LIKE, I CAN'T EVEN TELL YOU
HOW MUCH GUM I BROUGHT.
34
00:01:22,483 --> 00:01:25,953
THAT IS NOT
WHAT'S HAPPENING HERE.
35
00:01:25,986 --> 00:01:26,954
I KNOW.
36
00:01:26,987 --> 00:01:30,258
I'M GONNA GO
BACK TO THE STATION NOW.
37
00:01:30,291 --> 00:01:32,160
I MISSED YOU
LAST NIGHT.
38
00:01:35,263 --> 00:01:37,298
PLEASE TELL ME
THAT HER COMING BACK HERE
39
00:01:37,331 --> 00:01:39,233
ISN'T GONNA RUIN
OUR HONEYMOON PHASE,
40
00:01:39,267 --> 00:01:40,501
'CAUSE I REALLY LIKE IT.
41
00:01:42,403 --> 00:01:44,705
IT IS NOT GONNA KILL
OUR HONEYMOON PHASE.
42
00:01:44,738 --> 00:01:47,275
THE HONEYMOON PHASE
IS NOT GONNA BE OVER, OKAY?
43
00:01:48,342 --> 00:01:49,543
YEP.
44
00:01:54,014 --> 00:01:55,883
IS THERE MILK IN IT?
45
00:01:59,787 --> 00:02:12,099
***
46
00:02:12,132 --> 00:02:14,768
HEY, DIAZ.
WELCOME BACK.
47
00:02:14,802 --> 00:02:17,205
I HEARD YOU WERE
ON SOME SORT OF VACATION.
48
00:02:17,238 --> 00:02:18,339
WHAT'D YOU HEAR?
49
00:02:18,372 --> 00:02:19,607
YOU NEEDED A BREAK.
50
00:02:19,640 --> 00:02:21,542
YOU WENT TO THE DESERT,
WHERE IT'S DRY.
51
00:02:21,575 --> 00:02:23,076
[ CHUCKLES ]
52
00:02:23,110 --> 00:02:25,546
YEAH, IT WAS --
[ CLEARS THROAT ]
53
00:02:25,579 --> 00:02:27,248
IT WAS DEFINITELY DRY.
54
00:02:27,281 --> 00:02:28,382
GOOD.
55
00:02:28,416 --> 00:02:29,950
I HOPE IT WAS
WHAT YOU NEEDED.
56
00:02:29,983 --> 00:02:32,586
I'M HEADING
BACK TO THE STATION.
57
00:02:32,620 --> 00:02:35,189
I'M GONNA FILL IN
AT THE BOOKING DESK
FOR THE AFTERNOON.
58
00:02:35,223 --> 00:02:37,458
JUST WANTED TO SEE
IF YOU NEEDED ANYTHING FIRST.
59
00:02:37,491 --> 00:02:38,692
SURE.
60
00:02:38,726 --> 00:02:40,861
CAN YOU TELL ME
WHO TED McDONALD IS?
61
00:02:40,894 --> 00:02:42,230
TED McDONALD.
62
00:02:42,263 --> 00:02:43,431
UH...
63
00:02:43,464 --> 00:02:47,301
UNEMPLOYED, RECENTLY EVICTED
FROM HIS APARTMENT,
64
00:02:47,335 --> 00:02:50,871
SO HE MOVES BACK IN
TO HIS MA'S PLACE.
65
00:02:50,904 --> 00:02:53,941
LOST HIS SON FOUR YEARS AGO
IN A BOMBING.
66
00:02:53,974 --> 00:02:56,109
ORGANIZED. FRUSTRATED.
67
00:02:56,143 --> 00:02:57,511
WHAT'S THIS?
68
00:02:57,545 --> 00:02:59,146
THIS IS OLD BILLS,
BANK RECORDS,
69
00:02:59,179 --> 00:03:01,715
BUT MOSTLY
COURT TRANSCRIPTS.
70
00:03:01,749 --> 00:03:04,218
I GOT TO TAKE IT BACK
TO THE STATION AND DIG INTO IT.
71
00:03:04,252 --> 00:03:07,020
MIND IF I, UH...
TAKE IT FOR YOU?
72
00:03:07,054 --> 00:03:08,356
I CAN START
FLIPPING THROUGH IT.
73
00:03:08,389 --> 00:03:09,357
THAT WOULD BE HELPFUL.
74
00:03:09,390 --> 00:03:11,191
THANKS.
75
00:03:16,564 --> 00:03:18,766
THIS THE BOY?
76
00:03:18,799 --> 00:03:20,000
MM.
77
00:03:20,033 --> 00:03:23,771
WHEN THAT DINER BLEW UP
FOUR YEARS AGO,
78
00:03:23,804 --> 00:03:26,173
THERE WERE FIVE PEOPLE
KILLED.
79
00:03:26,206 --> 00:03:29,176
I REMEMBER
THIS ONE DETECTIVE TELLING ME
80
00:03:29,209 --> 00:03:31,845
IT WAS LIKE
THEY'D BEEN VAPORIZED.
81
00:03:37,751 --> 00:03:39,353
HEY, CHLOE.
82
00:03:39,387 --> 00:03:40,888
[ SNIFFLES ]
WHAT'S UP?
83
00:03:40,921 --> 00:03:42,290
WHAT ARE YOU DOING?
84
00:03:42,323 --> 00:03:44,492
LOADING MY MAGAZINE.
85
00:03:44,525 --> 00:03:47,561
JUST, UH...LETTING THE TEARS
FALL ONTO THE GROUND
86
00:03:47,595 --> 00:03:49,697
SO I DON'T STREAK MY FACE.
87
00:03:49,730 --> 00:03:51,332
AND WHY ARE YOU CRYING?
88
00:03:51,365 --> 00:03:53,334
'CAUSE THE WORLD
IS A BAD PLACE.
89
00:03:53,367 --> 00:03:56,370
[ SNIFFLES ]
90
00:03:56,404 --> 00:03:58,706
PLUS, DOV BROKE UP WITH ME,
SO...
91
00:04:00,474 --> 00:04:01,609
ARE YOU OKAY?
92
00:04:01,642 --> 00:04:04,512
I KNOW
I'M NOT SUPPOSED TO CRY.
93
00:04:04,545 --> 00:04:07,214
BUT, LIKE,
ACCORDING TO WHO?
94
00:04:07,247 --> 00:04:09,950
OUR BODIES
ARE MEANT TO HEAL.
95
00:04:09,983 --> 00:04:11,785
IF WE GET A CUT,
96
00:04:11,819 --> 00:04:14,422
OUR BLOOD KNOWS TO CLOT
SO WE DON'T BLEED TO DEATH.
97
00:04:14,455 --> 00:04:17,725
AND IF OUR FEELINGS ARE HURT,
OUR BODY CRIES.
98
00:04:17,758 --> 00:04:20,494
YOU KNOW,
SO WE DON'T FEEL TO DEATH.
99
00:04:20,528 --> 00:04:23,431
SO, I'M...
100
00:04:23,464 --> 00:04:25,232
[ SIGHS ]
101
00:04:25,265 --> 00:04:26,800
I'M HEALING.
102
00:04:26,834 --> 00:04:29,169
AND I'VE GOT
THE COMMISSIONER'S GALA,
103
00:04:29,202 --> 00:04:31,171
AND DOV'S GONNA BE THERE,
AND I'M GONNA BE THERE,
104
00:04:31,204 --> 00:04:35,075
AND I'M GONNA BE WEARING
A BEAUTIFUL DRESS.
105
00:04:35,108 --> 00:04:36,677
GOOD.
106
00:04:36,710 --> 00:04:37,711
WHAT?
107
00:04:39,313 --> 00:04:41,248
WAIT. IS DOV NOT GOING
BECAUSE OF ME?
108
00:04:41,281 --> 00:04:42,316
NO, NO.
109
00:04:42,350 --> 00:04:43,751
CAN YOU HOLSTER
YOUR WEAPON?
110
00:04:44,852 --> 00:04:46,387
WHAT?
111
00:04:46,420 --> 00:04:47,555
[ SIGHS ]
112
00:04:47,588 --> 00:04:49,757
THE GALA IS CANCELED.
113
00:04:49,790 --> 00:04:51,559
[ SCOFFS ]
114
00:04:51,592 --> 00:04:53,394
OF COURSE IT IS.
115
00:04:57,598 --> 00:04:58,966
I FEEL BAD FOR HIM.
116
00:04:58,999 --> 00:05:01,802
REALLY? YOU DO?
117
00:05:01,835 --> 00:05:03,303
YEAH, HE WAS
SITTING ON A BOMB YESTERDAY.
118
00:05:03,337 --> 00:05:04,672
I CAN'T BE CRITICAL.
BUT HE'S TRYING.
119
00:05:04,705 --> 00:05:06,239
YOU KNOW, SOMEWHERE IN THERE,
THERE'S A COP.
120
00:05:06,273 --> 00:05:09,042
I MEAN, HE'S THIS BIG,
BUT HE'S SOMEWHERE.
121
00:05:09,076 --> 00:05:10,378
WELL, THERE'S STILL A COP
IN HERE, TOO, RIGHT?
122
00:05:10,411 --> 00:05:13,347
HE'S STRANDED, TRAPPED INSIDE
A STAFF SERGEANT'S UNIFORM.
123
00:05:13,381 --> 00:05:14,848
OKAY, WELL,
FOR WHAT IT'S WORTH,
124
00:05:14,882 --> 00:05:16,517
I THINK YOU'RE
A GREAT STAFF SERGEANT.
125
00:05:16,550 --> 00:05:18,786
BUT STILL, THERE'S A BOMBER
RUNNING AROUND OUT THERE,
126
00:05:18,819 --> 00:05:20,954
AND I'M SHUFFLING MY FEET HERE
LIKE SOME KIND OF --
127
00:05:20,988 --> 00:05:22,155
LIKE A HALL MONITOR.
128
00:05:22,189 --> 00:05:23,557
YOU KNOW?
129
00:05:23,591 --> 00:05:26,326
I SHOULD BE -- I SHOULD BE DOING
WHAT I DO BEST, NOT THIS. OKAY?
130
00:05:26,360 --> 00:05:28,328
IT'S LIKE ASKING MICK JAGGER
TO BE YOUR TOUR MANAGER.
131
00:05:28,362 --> 00:05:29,730
HE'D BE
AN AWESOME TOUR MANAGER.
132
00:05:29,763 --> 00:05:31,031
[ SCOFFS ]
WHAT?
133
00:05:31,064 --> 00:05:32,500
OKAY. YOU KNOW WHAT?
134
00:05:32,533 --> 00:05:34,802
FOR THE RECORD, I REALLY WISH
WE WERE RIDING TOGETHER TODAY.
135
00:05:34,835 --> 00:05:36,537
YOU AND ME BOTH.
136
00:05:38,606 --> 00:05:39,807
Duncan: HELLO?
137
00:05:39,840 --> 00:05:42,009
I MEAN -- I MEAN,
UM, OFF-- OFFICER MOORE.
138
00:05:42,042 --> 00:05:43,711
Man:
IS THIS THE TIP LINE?
139
00:05:43,744 --> 00:05:44,945
YOU GOT A TIP?
140
00:05:44,978 --> 00:05:46,313
YEAH, BUT I DON'T WANT
TO GIVE MY NAME.
141
00:05:46,346 --> 00:05:48,015
NO, THAT'S -- OKAY. THAT'S
GOOD. I CAN TAKE CARE OF IT.
142
00:05:48,048 --> 00:05:50,818
I SAW A BLUE HATCHBACK COMING
OUT OF THAT GARAGE TODAY.
143
00:05:50,851 --> 00:05:52,019
IT BELONGS
TO MY NEIGHBOR.
144
00:05:52,052 --> 00:05:53,286
[ CLICK ]
145
00:05:53,320 --> 00:05:54,488
SO, YOU RECEIVED A TIP,
146
00:05:54,522 --> 00:05:56,857
YOU SHOW UP AT THE ADDRESS.
HE'S IN THE GARAGE.
147
00:05:56,890 --> 00:05:59,292
YEAH.
AND, I MEAN...
148
00:05:59,326 --> 00:06:01,429
EVERYTHING WAS FINE
WHEN I WAS IN THE GARAGE
149
00:06:01,462 --> 00:06:03,030
UP UNTIL HE BASHED ME
UPSIDE MY HEAD.
150
00:06:03,063 --> 00:06:04,131
AND WHY DIDN'T YOU
BRING BACKUP?
151
00:06:04,164 --> 00:06:05,298
IS THAT WHAT YOU WOULD DO?
152
00:06:05,332 --> 00:06:07,568
A RANDOM TIP --
YOU WOULD BRING IN FIVE CARS?
153
00:06:07,601 --> 00:06:08,736
[ CHUCKLES ]
154
00:06:08,769 --> 00:06:10,237
THAT'S --
THAT'S IT, RIGHT?
155
00:06:10,270 --> 00:06:12,506
I MEAN, I JUST WANTED
TO GO SEE WHAT THEY HAD
156
00:06:12,540 --> 00:06:14,374
AND TAKE IT BACK
TO OFFICER McNALLY.
157
00:06:14,408 --> 00:06:15,609
NASH,
DID YOU TRACE THE CALL?
158
00:06:15,643 --> 00:06:17,277
IT -- IT WAS
A BLOCKED CALLER.
159
00:06:17,310 --> 00:06:18,946
I CONTACTED THE PROVIDER.
I'M ON IT.
160
00:06:18,979 --> 00:06:20,648
DETECTIVE...
[ SIGHS ]
161
00:06:20,681 --> 00:06:22,550
WE'VE GONE OVER THIS.
WE'RE DONE HERE.
162
00:06:22,583 --> 00:06:24,351
DUNCAN,
I'M GONNA TAKE YOU HOME.
163
00:06:24,384 --> 00:06:25,553
GOT TO GET SOME REST.
164
00:06:25,586 --> 00:06:27,455
LET'S GO.
165
00:06:27,488 --> 00:06:29,857
I WANT 24/7 SECURITY ON MY HOUSE
TILL WE FIND HIM.
166
00:06:29,890 --> 00:06:31,158
UH, YES, SIR.
167
00:06:31,191 --> 00:06:34,027
I WILL PERSONALLY PROVIDE
SECURITY TO YOU AND YOUR FAMILY.
168
00:06:34,061 --> 00:06:36,964
I WANT A GUNSLINGER,
SOMEONE WHO'S FAST ON HIS FEET.
169
00:06:36,997 --> 00:06:38,532
BLUE, NOT WHITE.
170
00:06:38,566 --> 00:06:40,768
OFFICER COLLINS --
HE WAS GOOD YESTERDAY. SEND HIM.
171
00:06:40,801 --> 00:06:41,969
UH, YES, SIR.
172
00:06:42,002 --> 00:06:45,172
HEY, UM, CAN YOU GUYS CALL ME
IF YOU CATCH HIM?
173
00:06:55,182 --> 00:06:57,150
[ BIRDS CHIRPING ]
174
00:06:57,184 --> 00:06:59,787
[ LAWN MOWER RUNNING
IN DISTANCE ]
175
00:07:09,196 --> 00:07:11,465
WHAT?
176
00:07:11,499 --> 00:07:15,035
I NEED TO PROVIDE
A NAME AND PHONE NUMBER
177
00:07:15,068 --> 00:07:17,971
FOR SOMEBODY
THAT COULD POSSIBLY
178
00:07:18,005 --> 00:07:20,774
SAY SOME...NICE THINGS
ABOUT ME.
179
00:07:20,808 --> 00:07:22,576
SURE.
180
00:07:22,610 --> 00:07:24,678
YOU APPLYING
FOR A NEW JOB?
181
00:07:24,712 --> 00:07:26,279
MM.
I CAN'T REALLY TELL YOU.
182
00:07:26,313 --> 00:07:28,716
[ STICK CLATTERS ]
183
00:07:28,749 --> 00:07:29,817
PICK THAT UP.
184
00:07:29,850 --> 00:07:32,285
IT'S BIODEGRADABLE.
185
00:07:32,319 --> 00:07:35,122
PICK IT UP, OR I WILL GIVE YOU
A TERRIBLE REFERENCE.
186
00:07:36,624 --> 00:07:39,493
SERIOUSLY? I GOT TO GET OUT OF
THE CAR, PICK UP YOUR GARBAGE?
187
00:07:40,894 --> 00:07:43,797
OH! I'M -- I'M --
ARE YOU OKAY?
188
00:07:45,165 --> 00:07:46,399
YOU OKAY?
189
00:07:46,433 --> 00:07:47,501
OH, MY CAKE!
190
00:07:47,535 --> 00:07:49,102
I-I GOT THE CAKE.
I GOT IT. I GOT IT.
191
00:07:49,136 --> 00:07:51,772
I AM SO SORRY.
I HAVE NO CLUE WHAT HAPPENED.
192
00:07:51,805 --> 00:07:53,907
I JUST MADE THAT
FOR MY NEPHEW'S BIRTHDAY.
193
00:07:53,941 --> 00:07:55,709
LOOK, IT'S STILL --
IT'S STILL, UM...
194
00:07:55,743 --> 00:07:58,445
YOU KNOW WHAT? THERE'S A BAKERY
JUST DOWN AROUND THE CORNER.
195
00:07:58,478 --> 00:08:00,247
NO, HE'S --
HE'S GLUTEN-INTOLERANT,
196
00:08:00,280 --> 00:08:02,583
AND HE'S EXPECTING ME
IN 10 MINUTES, SO...
197
00:08:02,616 --> 00:08:04,685
WHY AM I TELLING YOU?
YOU DON'T CARE.
198
00:08:04,718 --> 00:08:06,386
YOU TRIED TO KILL ME.
199
00:08:06,419 --> 00:08:09,590
WAIT.
YOU'RE THE...TOOTHBRUSH WOMAN.
200
00:08:09,623 --> 00:08:10,691
WHAT?
201
00:08:10,724 --> 00:08:11,859
A FEW WEEKS AGO,
202
00:08:11,892 --> 00:08:13,861
WE MET AT THE CONVENIENT STORE
ON GOWLING.
203
00:08:13,894 --> 00:08:16,363
YOU PAID
FOR MY TOOTHBRUSHES.
204
00:08:16,396 --> 00:08:19,567
AND THIS IS, UH, THIS IS
HOW YOU PAY ME BACK? HMM?
205
00:08:19,600 --> 00:08:21,602
I PROBABLY HAVE
A CONCUSSION NOW.
206
00:08:21,635 --> 00:08:24,404
WELL, I SHOULD CALL
AN AMBULANCE.
207
00:08:24,437 --> 00:08:26,206
NO, I'M -- I'M FINE.
208
00:08:26,239 --> 00:08:29,242
WELL, THEN YOU SHOULD AT LEAST
GIVE ME YOUR PHONE NUMBER
209
00:08:29,276 --> 00:08:30,510
SO I CAN FOLLOW UP,
210
00:08:30,544 --> 00:08:33,413
MAKE SURE YOU DON'T DIE
FROM THAT CONCUSSION.
211
00:08:33,446 --> 00:08:36,016
I'M NICK.
NICK COLLINS.
212
00:08:36,049 --> 00:08:37,517
GOOD FOR YOU.
213
00:08:37,551 --> 00:08:39,352
[ HORN HONKING ]
214
00:08:39,386 --> 00:08:41,154
ANYWAY, YOUR GIRLFRIEND'S
WAITING, SO...
215
00:08:41,188 --> 00:08:43,757
SHE'S NOT MY --
I DON'T HAVE A GIRLFRIEND.
216
00:08:43,791 --> 00:08:46,594
DO YOU HAVE A BOYFRIEND?
[ SCOFFS ]
217
00:08:46,627 --> 00:08:48,295
THAT'S THE SECOND TIME
WE'VE RUN INTO EACH OTHER.
218
00:08:48,328 --> 00:08:50,163
IF IT HAPPENS AGAIN,
YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
219
00:08:50,197 --> 00:08:51,865
YOU'RE STALKING ME?
220
00:08:51,899 --> 00:08:54,735
NOPE. THAT'S...
THAT'S NOT WHAT IT MEANS.
221
00:09:01,274 --> 00:09:02,309
Chloe: HI.
222
00:09:02,342 --> 00:09:03,644
HEY.
223
00:09:03,677 --> 00:09:04,845
WHERE YOU --
WHERE YOU HEADED?
224
00:09:04,878 --> 00:09:06,379
TO THE PRINTER.
OH. WHY?
225
00:09:06,413 --> 00:09:08,548
'CAUSE I GOT TO GET
SOMETHING PRINTED.
226
00:09:08,582 --> 00:09:10,584
GOOD. 'CAUSE WE'RE GONNA
CATCH THIS GUY.
227
00:09:10,618 --> 00:09:11,752
YEP.
228
00:09:11,785 --> 00:09:13,754
LATER, EVERYONE'S GONNA GO
TO THE BLACK PENNY,
229
00:09:13,787 --> 00:09:15,589
AND EVEN THOUGH
THE GALA'S CANCELED,
230
00:09:15,623 --> 00:09:18,926
I'M GONNA DRESS UP, AND YOU'RE
GONNA FIND ME IRRESISTIBLE.
231
00:09:18,959 --> 00:09:20,060
HOW DOES THAT SOUND?
232
00:09:22,262 --> 00:09:23,931
LIKE A DREAM.
233
00:09:23,964 --> 00:09:27,500
AS IN...NOT REALITY.
234
00:09:27,534 --> 00:09:28,969
NOT GONNA HAPPEN.
235
00:09:32,039 --> 00:09:33,273
HOW'S IT GOING
UP HERE?
236
00:09:33,306 --> 00:09:34,775
WELL,
WE'RE GETTING SOMEWHERE.
237
00:09:34,808 --> 00:09:37,210
DOV'S BEEN TRYING TO CRACK THE
PASSWORDS ON THOSE HARD DRIVES.
238
00:09:37,244 --> 00:09:38,245
HOW HARD CAN IT BE?
239
00:09:38,278 --> 00:09:39,446
HOW ARE YOU TRACKING HIM,
ANYWAY?
240
00:09:39,479 --> 00:09:40,848
FACIAL-RECOGNITION
SOFTWARE.
241
00:09:40,881 --> 00:09:44,551
WE'RE PULLING SCREEN GRABS FROM
CCTV AND TRAFFIC-CAM FOOTAGE.
242
00:09:44,584 --> 00:09:46,553
AND THEN
WE'RE MAPPING NUMBERS
243
00:09:46,586 --> 00:09:48,922
TO HIS DIFFERENT NODAL POINTS
TO CREATE A FACE MAP.
244
00:09:48,956 --> 00:09:50,958
SOMEONE'S BEEN GEEKING OUT
ON OUR SOFTWARE.
245
00:09:50,991 --> 00:09:53,827
SO FAR, WE'VE PLACED HIM
OUTSIDE THE PARKING GARAGE
246
00:09:53,861 --> 00:09:55,796
10 TIMES
IN THE LAST 4 WEEKS.
247
00:09:55,829 --> 00:09:58,098
HE'S ALSO BEEN OUTSIDE
MICHAEL O'NEILL'S COFFEE SHOP,
248
00:09:58,131 --> 00:10:01,835
AND HIS CAR WAS HERE THE LAST
TWO TUESDAYS, THEN HERE.
249
00:10:01,869 --> 00:10:04,905
SO HE'S DOING RECCES
ON HIS TARGETS.
250
00:10:04,938 --> 00:10:07,841
HEY, I'VE BEEN GOING OVER
THESE COURT TRANSCRIPTS.
251
00:10:07,875 --> 00:10:09,609
GOOD WORK.
WHAT DO YOU GOT?
252
00:10:09,643 --> 00:10:11,444
KEY WITNESS DECEASED,
253
00:10:11,478 --> 00:10:14,014
MISSING EVIDENCE,
INADMISSIBLE POLICE REPORTS.
254
00:10:14,047 --> 00:10:17,250
AND THIS JUDGE SULLIVAN --
SHE OVERRULED EVERYTHING
255
00:10:17,284 --> 00:10:19,252
THE PROSECUTOR
TRIED TO PUT FORWARD.
256
00:10:19,286 --> 00:10:21,121
SO, WHAT --
THE TRIAL WAS FIXED?
257
00:10:21,154 --> 00:10:23,590
LOOK, I'M SAYING
THAT TED McDONALD THOUGHT THAT.
258
00:10:23,623 --> 00:10:25,993
I MEAN, LOOK AT THE NOTES
AND STUFF HE'S MADE.
259
00:10:26,026 --> 00:10:26,994
OKAY, GOOD.
260
00:10:27,027 --> 00:10:28,095
LET'S PUT A CALL
INTO THE JUDGE,
261
00:10:28,128 --> 00:10:29,496
SEE IF SHE'LL COME IN
AND TALK TO US.
262
00:10:29,529 --> 00:10:30,530
GOOD WORK, CADET.
263
00:10:33,867 --> 00:10:36,303
YOU GUYS GOT ANYTHING
THAT SUPPORTS THE THEORY
264
00:10:36,336 --> 00:10:38,471
TED McDONALD
MIGHT BE TARGETING A JUDGE?
265
00:10:38,505 --> 00:10:40,607
[ KEYBOARD CLACKS ]
266
00:10:43,811 --> 00:10:46,113
I GOT THREE HITS
AT THE COURTHOUSE.
267
00:10:46,146 --> 00:10:47,614
I GOT FOUR.
268
00:10:47,647 --> 00:10:48,982
MAYBE STAKING IT OUT?
269
00:10:49,016 --> 00:10:50,784
OKAY, TRIAL JUDGE
CONSTANCE SULLIVAN --
270
00:10:50,818 --> 00:10:52,585
LET JOPIS KNOW
SHE'S PROBABLY UNDER THREAT.
271
00:10:57,524 --> 00:10:58,892
SO...
272
00:10:58,926 --> 00:11:01,194
HEY! WE COULDN'T GET AHOLD
OF THE JUDGE.
273
00:11:01,228 --> 00:11:02,863
HER PHONE IS OFF.
GUESS WHY.
274
00:11:02,896 --> 00:11:04,497
WHY?
DON'T.
YOU'LL NEVER GET IT.
275
00:11:04,531 --> 00:11:06,834
SHE'S LITERALLY GETTING MARRIED
RIGHT NOW AT ST. JOSEPH'S.
276
00:11:06,867 --> 00:11:09,002
I'LL SEND THE BOMB SQUAD OVER.
YOU GET GOING.
277
00:11:09,036 --> 00:11:10,637
I'LL SEND YOU
SOME BACKUP.
OKAY.
278
00:11:10,670 --> 00:11:12,706
MAYBE THIS GUY
IS CRAZY ENOUGH TO WATCH IT.
279
00:11:12,740 --> 00:11:14,808
TAKE HIM DOWN.
GET HIM IN HERE.
280
00:11:21,481 --> 00:11:22,682
YOU GOING SOMEWHERE?
281
00:11:22,716 --> 00:11:24,084
YEAH,
I'M BACKING UP McNALLY.
282
00:11:24,117 --> 00:11:25,218
NO, YOU'RE NOT.
283
00:11:25,252 --> 00:11:26,954
DON'T TELL ME WHAT I'M NOT.
I KNOW WHAT I'M NOT.
284
00:11:26,987 --> 00:11:29,222
I'M NOT SITTING AROUND HERE
ON MY ASS ALL AFTERNOON.
285
00:11:29,256 --> 00:11:30,891
YOU ARE A LEADER
AMONG LEADERS, JOHN.
286
00:11:30,924 --> 00:11:32,425
YOU DO MY JOB TODAY.
287
00:11:34,494 --> 00:11:36,563
Oliver: SEE, THIS IS
WHAT I'M TALKING ABOUT, McNALLY.
288
00:11:36,596 --> 00:11:39,232
MICK JAGGER,
YOU'RE KEITH, OBVIOUSLY.
289
00:11:39,266 --> 00:11:41,802
COMEBACK TOUR, DOUBLE ENCORE,
$500 A TICKET.
290
00:11:41,835 --> 00:11:43,403
SHUT UP AND DRIVE.
291
00:11:43,436 --> 00:11:45,038
[ SIREN WAILING ]
292
00:11:50,077 --> 00:11:51,912
OH, NO.
THEY JUST GOT IN THE LIMO.
293
00:11:51,945 --> 00:11:54,314
JUDGE, JUDGE!
OUT, OUT, OUT!
HEY! PLEASE!
MOVE BACK AWAY FROM THE CARS!
294
00:11:54,347 --> 00:11:55,382
GO BACK INSIDE!
295
00:11:55,415 --> 00:11:57,217
JUDGE, YOU HAVE TO GET OUT
OF THE CAR, PLEASE.
296
00:11:57,250 --> 00:11:58,819
I NEED YOU GUYS
TO GET INSIDE.
WHAT'S GOING ON?
297
00:11:58,852 --> 00:12:01,121
JUDGE SULLIVAN, WE HAVE
REASON TO BELIEVE THAT
YOU'RE UNDER THREAT.
298
00:12:01,154 --> 00:12:02,455
WE JUST NEED YOU
TO GET AWAY FROM THE CAR.
299
00:12:02,489 --> 00:12:03,791
EVERYONE, OUT OF THE CARS.
BACK INSIDE THE CHURCH.
300
00:12:03,824 --> 00:12:04,892
BACK. BACK INSIDE.
301
00:12:04,925 --> 00:12:06,493
TELL ME WHAT'S GOING ON
RIGHT NOW.
302
00:12:06,526 --> 00:12:08,095
SOMEONE'S BEEN TARGETING
CERTAIN PEOPLE,
303
00:12:08,128 --> 00:12:09,562
PLACING I.E.D.s
IN THEIR VEHICLES.
304
00:12:09,596 --> 00:12:10,764
WE JUST WANT TO MAKE SURE
YOU'RE NOT ONE OF THEM.
305
00:12:10,798 --> 00:12:11,765
WHO? WHO IS IT?
306
00:12:11,799 --> 00:12:13,233
HIS NAME'S TED McDONALD.
307
00:12:13,266 --> 00:12:16,069
HIS SON WAS KILLED IN A BOMBING
A FEW YEARS AGO.
308
00:12:16,103 --> 00:12:18,105
THE CASE WAS THROWN OUT
OF COURT. DO YOU REMEMBER?
309
00:12:18,138 --> 00:12:20,673
YES.
O-OF COURSE I REMEMBER.
310
00:12:20,707 --> 00:12:22,209
WHAT A NIGHTMARE.
311
00:12:22,242 --> 00:12:25,045
IT'S NOT EXACTLY
A FAIRY-TALE WEDDING, HUH?
312
00:12:25,078 --> 00:12:28,048
Bailey: SURE IT IS.
FAIRY TALES ARE ALWAYS TWISTED.
313
00:12:28,081 --> 00:12:29,582
OH, FAIRY TALES
ARE FAIRY TALES --
314
00:12:29,616 --> 00:12:32,152
HAPPY ENDINGS,
THINGS ARE TICKITY BOO.
315
00:12:32,185 --> 00:12:35,022
EVER HEAR THE ORIGINAL STORIES
THE FAIRY TALES ARE BASED ON?
316
00:12:35,055 --> 00:12:36,356
IN THE ORIGINAL
"CINDERELLA,"
317
00:12:36,389 --> 00:12:38,558
THE STEPSISTERS CUT OFF
CHUNKS OF THEIR FEET
318
00:12:38,591 --> 00:12:40,060
TO GET INTO THE SLIPPER.
319
00:12:40,093 --> 00:12:41,061
NICE.
320
00:12:41,094 --> 00:12:43,163
SARGE.
FOUND A DEVICE ON A TIMER.
321
00:12:43,196 --> 00:12:45,398
I DON'T HAVE TIME
TO GET THE ROBOT.
322
00:12:45,432 --> 00:12:47,767
GONNA HAVE TO DO
A HAND DISMANTLE.
323
00:12:47,801 --> 00:12:51,071
THEY FOUND AN EXPLOSIVE DEVICE
IN YOUR PERSONAL VEHICLE.
324
00:12:51,104 --> 00:12:52,439
OH, MY GOD.
325
00:12:52,472 --> 00:12:55,708
[ Voice breaking ] MY NANNY WAS
IN THAT CAR WITH MY DAUGHTER.
326
00:12:55,742 --> 00:12:57,610
[ CRYING ]
327
00:13:00,881 --> 00:13:02,049
WHAT DO YOU GOT?
OKAY,
SO, WE'VE GOT IMAGES
328
00:13:02,082 --> 00:13:03,851
LOADING INTO
THE FACIAL-RECOGNITION SOFTWARE
329
00:13:03,884 --> 00:13:05,752
IN REAL TIME
FROM FEEDS ALL OVER THE CITY.
330
00:13:05,785 --> 00:13:07,988
IN THE LAST 10 MINUTES,
WE GOT 5 DIFFERENT HITS.
331
00:13:08,021 --> 00:13:09,389
WELL,
HE CAN'T BE EVERYWHERE.
332
00:13:09,422 --> 00:13:10,958
WELL, THE SOFTWARE
ISN'T PERFECT.
333
00:13:10,991 --> 00:13:13,060
IT'S PICKING UP FACES
WITH THE SAME DIMENSIONS.
334
00:13:13,093 --> 00:13:15,996
SO WE NEED TO PREDICT
WHICH ONE IS MOST LIKELY HIM.
335
00:13:16,029 --> 00:13:17,865
WE GOT A HIT
AT RIVER AND GERRARD.
336
00:13:17,898 --> 00:13:19,399
AND?
337
00:13:19,432 --> 00:13:21,268
THAT'S FIVE MINUTES
FROM THE GRAVEYARD
338
00:13:21,301 --> 00:13:22,702
WHERE HIS SON IS BURIED.
339
00:13:22,735 --> 00:13:23,904
I LET McNALLY KNOW.
340
00:13:23,937 --> 00:13:25,505
GOOD.
341
00:13:25,538 --> 00:13:27,240
VERY GOOD.
342
00:13:34,381 --> 00:13:36,416
[ ENGINE SHUTS OFF ]
343
00:13:45,993 --> 00:13:47,194
Hey.
344
00:13:49,229 --> 00:13:51,398
SIR? WE NEED YOU
TO STAND UP.
345
00:13:55,435 --> 00:13:58,505
SIR,
CAN YOU STAND UP?
346
00:13:58,538 --> 00:14:00,073
TED McDONALD?
347
00:14:01,208 --> 00:14:04,444
I'M IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
348
00:14:04,477 --> 00:14:05,979
SIR, WITH YOUR LEFT HAND,
SLOWLY --
349
00:14:06,013 --> 00:14:08,815
I SAID
GIVE ME A MINUTE!!
350
00:14:10,250 --> 00:14:12,385
[ SCOFFS ]
351
00:14:16,056 --> 00:14:21,995
SIR, WITH YOUR LEFT HAND,
SLOWLY OPEN YOUR JACKET -- NOW.
352
00:14:22,029 --> 00:14:23,964
DO IT NOW.
353
00:14:25,698 --> 00:14:27,567
OTHER SIDE.
354
00:14:28,936 --> 00:14:30,070
TURN AROUND.
355
00:14:30,103 --> 00:14:31,271
TURN AROUND!
356
00:14:34,607 --> 00:14:36,609
YOU HAPPY?
357
00:14:38,345 --> 00:14:40,347
I'M JUST TRYING TO SAY GOODBYE,
ALL RIGHT?
358
00:14:48,788 --> 00:14:50,223
SIR, PUT YOUR HANDS
IN THE AIR.
359
00:14:53,293 --> 00:14:54,494
HANDS IN THE AIR!
360
00:14:54,527 --> 00:14:56,930
PUT YOUR HANDS IN THE AIR
LIKE YOU JUST DON'T CARE
361
00:14:56,964 --> 00:14:58,031
AND SAY "YEAH!"
362
00:14:58,065 --> 00:14:59,332
YEAH!
363
00:14:59,366 --> 00:15:00,567
YEAH!
364
00:15:00,600 --> 00:15:04,437
NOW SCRE-E-E-E-E-E-AM!
365
00:15:06,573 --> 00:15:08,641
Sam: DIAZ, AS SOON AS
YOU GET HIM PROCESSED,
366
00:15:08,675 --> 00:15:11,311
GET HIM INTO INTERVIEW,
PLEASE.
367
00:15:19,652 --> 00:15:22,489
[ APPLAUSE STOPS ]
368
00:15:25,658 --> 00:15:27,660
I FOREGO
MY RIGHTS TO A LAWYER.
369
00:15:27,694 --> 00:15:29,396
I'M REPRESENTING MYSELF,
370
00:15:29,429 --> 00:15:31,498
AS I'M THE ONLY ONE AROUND HERE
WITH ANY INTEGRITY.
371
00:15:31,531 --> 00:15:33,000
YOU KILLED A MAN
YESTERDAY.
372
00:15:33,033 --> 00:15:34,467
HE DIED?
373
00:15:34,501 --> 00:15:35,568
YEAH, BUT I DIDN'T.
374
00:15:35,602 --> 00:15:37,237
Oliver: ALL RIGHT.
GOOD WORK, EVERYONE.
375
00:15:37,270 --> 00:15:39,639
WE HAVE HIM. NOW WE HAVE TO
MAKE SURE THAT WE KEEP HIM.
376
00:15:39,672 --> 00:15:41,741
NO SCREW-UPS
IN YOUR REPORTS.
377
00:15:41,774 --> 00:15:43,510
I'M TALKING TO YOU,
McNALLY.
378
00:15:43,543 --> 00:15:45,212
YOU GOT TO DO
ALL OF OUR PAPERWORK TODAY.
379
00:15:45,245 --> 00:15:46,713
I'M HEADING
BACK ONTO THE ROAD.
380
00:15:46,746 --> 00:15:48,281
THANK YOU. THANK YOU.
381
00:15:48,315 --> 00:15:50,517
PRICE,
WANT TO TAKE A RIDE?
382
00:15:50,550 --> 00:15:52,085
YEAH.
383
00:15:57,190 --> 00:15:58,758
[ DOOR CLOSES ]
384
00:15:58,791 --> 00:16:00,027
[ SIGHS ]
385
00:16:00,060 --> 00:16:01,861
IS HE SANE?
386
00:16:01,894 --> 00:16:03,630
DOESN'T LOOK SANE.
387
00:16:03,663 --> 00:16:07,367
CAN'T IMAGINE BEING TOO SANE
IF I WATCHED MY SON BLOW UP.
388
00:16:07,400 --> 00:16:09,736
BUT YOU WOULDN'T
TURN INTO THAT.
389
00:16:12,072 --> 00:16:16,143
LISTEN, IF YOU NEED ANYTHING
TODAY, I'M HERE.
390
00:16:16,176 --> 00:16:18,545
ALL RIGHT?
391
00:16:18,578 --> 00:16:20,113
THANKS.
392
00:16:21,248 --> 00:16:22,549
TRACI, I-I MISS YOU.
393
00:16:29,756 --> 00:16:32,859
UH, WE DID A SWEEP ON EVERYTHING
BELONGING TO THE GUY.
394
00:16:32,892 --> 00:16:34,961
ALL CLEAR.
GREAT. THANKS.
395
00:16:34,994 --> 00:16:36,529
"THE LITTLE MERMAID."
396
00:16:36,563 --> 00:16:38,298
IN THE ORIGINAL,
397
00:16:38,331 --> 00:16:40,800
THE LITTLE MERMAID
GAVE UP EVERYTHING FOR THE DUDE.
398
00:16:40,833 --> 00:16:42,369
HE MARRIED
SOME OTHER WOMAN.
399
00:16:42,402 --> 00:16:44,337
THE LITTLE MERMAID
WAS SO FREAKED OUT,
400
00:16:44,371 --> 00:16:47,574
SHE DOVE INTO THE SEA
AND TURNED INTO SEA FOAM.
401
00:16:47,607 --> 00:16:51,178
THAT'S ANOTHER ONE
DOWN THE TOILET.
402
00:16:52,879 --> 00:16:54,747
[ BUZZER ]
403
00:17:09,229 --> 00:17:11,398
HEY, TED.
404
00:17:15,635 --> 00:17:18,338
I'LL CONFESS TO MY CRIMES
IF YOU CONFESS TO YOURS.
405
00:17:18,371 --> 00:17:20,307
WHICH ARE?
406
00:17:20,340 --> 00:17:24,277
FAILING TO UPHOLD THE LAW,
TAKING BRIBES.
407
00:17:24,311 --> 00:17:26,613
I'VE TAKEN BRIBES?
408
00:17:26,646 --> 00:17:28,415
UH, IS THAT FOR ME?
CAN I HAVE THAT?
409
00:17:28,448 --> 00:17:29,949
YEAH, THAT'S FOR YOU.
410
00:17:46,366 --> 00:17:49,102
[ SIGHS ]
411
00:17:49,136 --> 00:17:50,303
YOU LIKE YOUR JOB?
412
00:17:50,337 --> 00:17:52,105
I DO.
413
00:17:52,139 --> 00:17:53,773
YOU FIND IT FUN?
414
00:17:53,806 --> 00:17:57,444
CERTAINLY FULFILLING
GETTING A KILLER OFF THE STREET.
415
00:17:58,878 --> 00:18:01,514
YOU LIKE TO SEE
THE MONSTERS FALL.
416
00:18:01,548 --> 00:18:02,782
AND SO DO I.
417
00:18:02,815 --> 00:18:06,018
I MEAN, I DON'T HAVE A BADGE,
BUT I STILL FEEL THE PAIN.
418
00:18:06,052 --> 00:18:08,988
AND I KNOW THAT THAT PAIN
HAS TO BE MATCHED BY PAIN
419
00:18:09,021 --> 00:18:10,590
BY EQUALIZING SUFFERING.
420
00:18:10,623 --> 00:18:13,226
OKAY.
421
00:18:13,260 --> 00:18:15,762
DO YOU KNOW
WHAT HAPPENED TO MY SON?
422
00:18:15,795 --> 00:18:18,465
[ SIGHS ]
423
00:18:18,498 --> 00:18:20,200
UH...
424
00:18:20,233 --> 00:18:21,368
YOUR SON DIED --
425
00:18:21,401 --> 00:18:23,370
HE WAS 12 YEARS OLD THAT DAY.
IT WAS HIS BIRTHDAY.
426
00:18:23,403 --> 00:18:24,837
IT WAS THE FIRST TIME
IN SIX YEARS
427
00:18:24,871 --> 00:18:27,174
THAT I HAD
AN UNSUPERVISED VISIT WITH HIM.
428
00:18:27,207 --> 00:18:30,042
AND THAT DAY, I SAID THAT
EVERYTHING WAS GONNA CHANGE.
429
00:18:30,076 --> 00:18:32,279
DO YOU KNOW
WHAT HE WAS LIKE?
430
00:18:32,312 --> 00:18:34,347
WELL...HE WAS 12.
431
00:18:34,381 --> 00:18:36,816
HE WAS TALKY, AND HE WAS SMART,
AND HE WAS HIS OWN KID.
432
00:18:36,849 --> 00:18:39,118
YOU KNOW, HE WASN'T TRYING
TO BE LIKE ANYBODY ELSE.
433
00:18:39,152 --> 00:18:40,820
I WAS REALLY PROUD OF HIM
FOR THAT.
434
00:18:40,853 --> 00:18:42,155
[ SCRIBBLES ]
435
00:18:42,189 --> 00:18:44,291
TRIED TO TEACH ME
HOW TO BEATBOX THAT DAY.
436
00:18:44,324 --> 00:18:46,092
YOU KNOW?
YOU KNOW HOW TO DO THAT?
437
00:18:46,125 --> 00:18:49,128
[ BEATBOXING ]
438
00:18:51,398 --> 00:18:54,066
HE CHOSE THE DINER
THAT WE WERE AT.
439
00:18:57,036 --> 00:19:00,340
I ONLY HAD 60 BUCKS TO MY NAME
AFTER BUYING HIM A GIFT,
440
00:19:00,373 --> 00:19:03,243
AND HE STILL WANTED
TO SEE A MOVIE.
441
00:19:03,276 --> 00:19:04,577
SO I DIDN'T EAT.
442
00:19:04,611 --> 00:19:06,713
I JUST LET HIM ORDER
WHATEVER HE WANTED.
443
00:19:06,746 --> 00:19:07,914
HE WAS IN THE MIDDLE
444
00:19:07,947 --> 00:19:10,617
OF TELLING ME A REALLY GOOD
STORY ABOUT HIS SCHOOL,
445
00:19:10,650 --> 00:19:12,752
HOW HE...
446
00:19:12,785 --> 00:19:16,389
CAME IN SECOND PLACE IN
THE TRIPLE JUMP AT SPORTS DAY.
447
00:19:16,423 --> 00:19:18,225
HE EVEN HAD
A LITTLE MEDAL.
448
00:19:18,258 --> 00:19:20,860
[ BREATHES DEEPLY ]
449
00:19:23,062 --> 00:19:25,131
SO, WHAT HAPPENED
TO HIM THEN?
450
00:19:26,165 --> 00:19:27,300
A BOMB WENT OFF --
451
00:19:27,334 --> 00:19:30,837
HE WAS WIPED
OFF THE FACE OF THE EARTH!
452
00:19:30,870 --> 00:19:33,105
[ SIGHS ]
453
00:19:33,139 --> 00:19:36,743
AND YOU LET
THE PEOPLE WHO DID IT GET AWAY.
454
00:19:38,578 --> 00:19:40,213
WELL...
455
00:19:40,247 --> 00:19:42,081
IF WE DID, I'M SORRY.
456
00:19:51,424 --> 00:19:53,760
I KNOW THAT YOU HAVE
THE COMPUTERS...
457
00:19:53,793 --> 00:19:55,762
[ SNIFFLES ]
...AND MY HARD DRIVES.
458
00:19:55,795 --> 00:19:56,996
YEAH, WE DO.
459
00:19:57,029 --> 00:19:58,598
MM-HMM.
460
00:19:59,999 --> 00:20:02,535
YOU'RE GONNA WANT
TO TAKE A LOOK AT THAT.
461
00:20:04,671 --> 00:20:06,606
TED...
462
00:20:06,639 --> 00:20:08,608
[ CLEARS THROAT ]
463
00:20:08,641 --> 00:20:11,811
CAN YOU TELL ME HOW BLOWING
PEOPLE UP IS GONNA HELP YOU?
464
00:20:11,844 --> 00:20:14,481
IS THAT GONNA
MAKE YOU FEEL BETTER?
465
00:20:14,514 --> 00:20:16,215
UH, THAT'S HARD TO SAY.
466
00:20:16,249 --> 00:20:18,651
I MEAN, IT'S STILL SINKING IN.
IT'S A PROCESS, YOU KNOW.
467
00:20:18,685 --> 00:20:21,888
IT'S VERY -- IT'S --
IT'S CATHARTIC.
468
00:20:21,921 --> 00:20:24,291
WE DID FIND THAT BOMB
UNDER THE JUDGE'S CAR.
469
00:20:24,324 --> 00:20:26,326
THAT DIDN'T GO OFF.
470
00:20:27,994 --> 00:20:29,896
OH.
471
00:20:29,929 --> 00:20:33,600
WELL, THERE'S STILL
SOME OTHER THINGS TO ROLL OUT.
472
00:20:33,633 --> 00:20:35,234
WHAT'S GONNA BE HAPPENING,
TED?
473
00:20:35,268 --> 00:20:37,270
ARE THERE PEOPLE IN THERE
WATCHING ME?
474
00:20:45,545 --> 00:20:46,913
MAYBE HE'S BLUFFING.
MAYBE HE ISN'T.
475
00:20:46,946 --> 00:20:48,848
WELL, WE KNOW HE WENT AFTER
THE JUDGE FROM THAT TRIAL,
476
00:20:48,881 --> 00:20:51,250
SO WE'VE ALSO GOT TO ASSUME
HE'S GOING AFTER THE LAWYERS,
477
00:20:51,284 --> 00:20:53,052
THE JURY MEMBERS --
EVERYONE ELSE INVOLVED.
478
00:20:53,085 --> 00:20:56,389
GET ON IT. AND WHATEVER WE GOT
TO DO TO GET HIM TO TALK, DO IT.
479
00:20:56,423 --> 00:20:57,824
Sam:
SO, WHAT DO YOU WANT, TED?
480
00:20:57,857 --> 00:20:59,826
YOU'RE TELLING ME THERE'S
A BOMB THAT'S GONNA GO OFF.
481
00:20:59,859 --> 00:21:01,894
YOU MUST WANT SOMETHING.
WHAT DO YOU WANT?
482
00:21:01,928 --> 00:21:04,096
I WANT YOU
TO REOPEN THE CASE.
483
00:21:04,130 --> 00:21:05,398
THE CASE
AGAINST THE IRISH?
484
00:21:08,167 --> 00:21:12,905
YOU HAVE NO IDEA
HOW DEEP THIS CORRUPTION GOES.
485
00:21:12,939 --> 00:21:14,941
Y-YOU WOULD NOT BELIEVE IT UNTIL
YOU SAW THE PROOF YOURSELF.
486
00:21:14,974 --> 00:21:16,208
DO YOU UNDERSTAND?
487
00:21:16,242 --> 00:21:17,410
OKAY,
I'M READY AND WILLING
488
00:21:17,444 --> 00:21:19,045
TO LISTEN TO EVERYTHING
YOU HAVE TO SAY.
489
00:21:19,078 --> 00:21:20,747
BUT FIRST I NEED TO KNOW
WHERE THE BOMB IS.
490
00:21:20,780 --> 00:21:21,881
FAIR?
491
00:21:21,914 --> 00:21:25,251
I'M NOT GONNA WHISTLE
WITHOUT A CRACKER.
492
00:21:25,284 --> 00:21:28,287
FORGET IT.
493
00:21:30,757 --> 00:21:31,724
OKAY.
494
00:21:31,758 --> 00:21:34,661
YOU KNOW,
YOU GOT ME, ALL RIGHT?
495
00:21:34,694 --> 00:21:37,630
ALL RIGHT,
SO, I'LL TELL YOU WHAT.
496
00:21:37,664 --> 00:21:38,998
I'LL LOOK AT WHAT YOU GOT,
497
00:21:39,031 --> 00:21:40,900
I'LL HAVE ANOTHER LOOK
AT THE CASE.
498
00:21:40,933 --> 00:21:43,536
IF WHAT YOU SAY IS TRUE...
499
00:21:44,971 --> 00:21:46,706
NO. YOU KNOW WHAT?
I'M LYING.
500
00:21:46,739 --> 00:21:48,975
I'M NOT GONNA DO ANY OF THAT.
ALL RIGHT?
501
00:21:49,008 --> 00:21:51,110
ALL I CARE ABOUT
IS THAT NOBODY ELSE GETS HURT.
502
00:21:51,143 --> 00:21:52,879
SO YOU CAN TRUST ME OR NOT.
LOOK AT ME.
503
00:21:52,912 --> 00:21:54,481
YOU CAN TRUST ME
OR NOT TRUST ME.
504
00:21:54,514 --> 00:21:56,849
BUT THE ONLY WAY YOU'RE GONNA
GET SOMETHING FROM ME
505
00:21:56,883 --> 00:21:59,051
IS IF YOU TALK -- NOW.
506
00:21:59,085 --> 00:22:00,620
NO CHOICE.
507
00:22:00,653 --> 00:22:01,988
[ BUZZER ]
508
00:22:02,021 --> 00:22:05,458
GIVE US A COUPLE MINUTES,
WILL YOU?
509
00:22:05,492 --> 00:22:07,560
DETECTIVE, NOW, PLEASE.
510
00:22:07,594 --> 00:22:10,196
GRAB YOURSELF A COFFEE.
THIS WON'T TAKE LONG.
511
00:22:10,229 --> 00:22:11,464
YES, SIR.
512
00:22:19,772 --> 00:22:21,374
WHERE'S THE BOMB?
513
00:22:28,247 --> 00:22:32,251
I SAID,
WHERE'S THE BOMB?
514
00:22:33,219 --> 00:22:34,521
AAH!
515
00:22:34,554 --> 00:22:35,622
OHH!
516
00:22:35,655 --> 00:22:38,558
YOU'RE GONNA TALK.
517
00:22:38,591 --> 00:22:40,092
WE AREN'T MAKING
ANY DEALS.
518
00:22:40,126 --> 00:22:41,193
AAH.
519
00:22:41,227 --> 00:22:44,464
YOU TALK,
AND MAYBE YOU WON'T GET SHANKED
520
00:22:44,497 --> 00:22:47,500
OR RAPED OR BEATEN TO A PULP
ON A REGULAR BASIS
521
00:22:47,534 --> 00:22:48,968
WHILE YOU ROT IN JAIL.
522
00:22:49,001 --> 00:22:52,238
YOU TALK, AND MAYBE YOU GET TO
EAT WHILE YOU'RE IN PRISON.
523
00:22:52,271 --> 00:22:54,073
YOUR ONLY OPTION
IS TALKING.
524
00:22:54,106 --> 00:22:56,275
[ BREATHING HEAVILY ]
525
00:22:56,308 --> 00:22:58,811
WHERE'S THE BOMB?
526
00:23:05,685 --> 00:23:08,821
[ BEATBOXING ]
527
00:23:12,992 --> 00:23:15,161
EPSTEIN, WE NEED TO GET INTO
THOSE HARD DRIVES.
528
00:23:15,194 --> 00:23:16,763
THEY COULD REVEAL
OTHER TARGETS.
529
00:23:16,796 --> 00:23:18,064
OKAY. I GIVE UP.
530
00:23:18,097 --> 00:23:19,365
OKAY. THANK YOU.
531
00:23:20,833 --> 00:23:23,135
SO, JOPIS HAS NOTIFIED EVERYBODY
WHO WAS ON THE COURT CASE,
532
00:23:23,169 --> 00:23:24,871
AND THEY'VE ALREADY SENT OVER
BOMB SQUAD.
533
00:23:24,904 --> 00:23:26,906
OKAY, WELL, I'M GONNA TAKE THESE
BACK TO THE EVIDENCE ROOM
534
00:23:26,939 --> 00:23:28,441
UNTIL WE CAN GET
THE FORENSIC-TECH GUY IN.
535
00:23:28,475 --> 00:23:30,309
UH, SO, THAT WAS
THE PHONE COMPANY.
536
00:23:30,342 --> 00:23:31,778
GUESS WHO CALLED
DUNCAN MOORE.
537
00:23:31,811 --> 00:23:33,079
TED McDONALD.
538
00:23:33,112 --> 00:23:35,047
SO HE LURED DUNCAN?
539
00:23:35,081 --> 00:23:36,215
WHY?
540
00:23:38,685 --> 00:23:40,086
OH, MY GOD.
541
00:23:40,119 --> 00:23:42,054
HE BLEW UP
AIDAN KELLY'S CAR,
542
00:23:42,088 --> 00:23:44,056
BUT HIS DAUGHTER WAS
DRIVING THE CAR THAT DAY.
543
00:23:44,090 --> 00:23:46,058
AND HE NEVER
WENT AFTER ANGUS O'NEILL.
544
00:23:46,092 --> 00:23:47,426
HE KILLED HIS SON.
545
00:23:47,460 --> 00:23:49,195
HE DIDN'T PUT THE BOMB
IN THE JUDGE'S LIMO.
546
00:23:49,228 --> 00:23:51,030
HE PUT IT
IN THE NANNY'S CAR.
547
00:23:51,063 --> 00:23:52,231
AN EYE FOR AN EYE.
548
00:23:53,900 --> 00:23:56,536
WE THINK DUNCAN
MAY HAVE BEEN TARGETED
549
00:23:56,569 --> 00:23:57,604
NOT BECAUSE HE'S A COP --
550
00:23:57,637 --> 00:23:59,238
BECAUSE HE'S
THE COMMISSIONER'S SON.
551
00:23:59,271 --> 00:24:00,439
GO ON.
552
00:24:00,473 --> 00:24:02,341
HE'S NOT TARGETING THE PEOPLE
HE HOLDS RESPONSIBLE.
553
00:24:02,374 --> 00:24:03,643
HE'S TARGETING THEIR KIDS.
554
00:24:06,546 --> 00:24:07,714
[ BEEP ]
555
00:24:07,747 --> 00:24:09,782
Commissioner: THERE'S
NO GRAND CONSPIRACY, TED.
556
00:24:09,816 --> 00:24:11,383
YOU'RE THE BAD GUY.
557
00:24:11,417 --> 00:24:12,919
Sam: EXCUSE ME, SIR.
558
00:24:12,952 --> 00:24:14,954
SORRY. MAY I SPEAK WITH HIM,
PLEASE?
559
00:24:18,491 --> 00:24:19,892
THANK YOU.
560
00:24:28,000 --> 00:24:29,368
KILL A MAN,
HE DIES ONCE.
561
00:24:29,401 --> 00:24:33,005
KILL HIS CHILDREN,
HE DIES EVERY DAY, RIGHT?
562
00:24:33,039 --> 00:24:35,207
IS THAT YOUR PLAN?
563
00:24:35,241 --> 00:24:36,776
TED?
564
00:24:38,377 --> 00:24:40,446
[ EXHALES DEEPLY ]
565
00:24:40,479 --> 00:24:44,917
YOU, UH...WENT AFTER
THE JUDGE'S LITTLE GIRL.
566
00:24:44,951 --> 00:24:47,887
WHAT OTHER KIDS
ARE YOU TARGETING?
567
00:24:48,921 --> 00:24:50,990
TED.
568
00:24:51,023 --> 00:24:52,258
LOOK, I DON'T KNOW YOU.
569
00:24:52,291 --> 00:24:54,561
I DON'T KNOW WHAT IT FEELS LIKE
TO BE YOU.
570
00:24:54,594 --> 00:24:56,629
BUT, UH,
THE FEELING I GET FROM YOU,
571
00:24:56,663 --> 00:24:58,430
YOU KNOW,
LOOKING IN YOUR EYES,
572
00:24:58,464 --> 00:25:01,133
KILLING MORE KIDS IS ONLY GONNA
MAKE YOU FEEL MORE PAIN.
573
00:25:01,167 --> 00:25:03,536
DO YOU REALLY WANT
TO FEEL MORE PAIN?
574
00:25:03,570 --> 00:25:05,572
PLEASE,
LET ME HELP YOU.
575
00:25:07,940 --> 00:25:09,308
TED.
576
00:25:10,810 --> 00:25:11,911
PLEASE.
577
00:25:11,944 --> 00:25:13,012
THE JUDGE.
578
00:25:15,548 --> 00:25:18,050
THE JUDGE -- WE HAVE EVERYTHING
WE NEED TO TAKE HER DOWN.
579
00:25:18,084 --> 00:25:19,418
OKAY. WE KNOW ABOUT HER.
WHO ELSE?
580
00:25:19,451 --> 00:25:20,587
THE MOB.
581
00:25:20,620 --> 00:25:22,655
THEY MAKE ALL THEIR MONEY
FROM DRUGS AND KICKBACKS
582
00:25:22,689 --> 00:25:24,423
AND MONEY LAUNDERING,
BUT -- BUT HOW ELSE?
583
00:25:24,456 --> 00:25:26,425
WHAT'S THEIR -- WHAT'S
THEIR LEGITIMATE BUSINESS?
584
00:25:26,458 --> 00:25:27,526
CONSTRUCTION, SANITATION...
585
00:25:27,560 --> 00:25:29,228
OH, YOU THINK
THAT'S LEGITIMATE, DO YOU?
586
00:25:29,261 --> 00:25:31,230
HOW DO THEY GET
ALL THE ZONING PERMITS
587
00:25:31,263 --> 00:25:32,832
AND THE CONSTRUCTION
PERMITS?
588
00:25:32,865 --> 00:25:34,000
THE CITY.
589
00:25:34,033 --> 00:25:36,168
AND WHO ISSUES THEM?
NOT THE CITY'S OWN MAYOR.
590
00:25:36,202 --> 00:25:37,904
THE CHAIR
OF THE EXECUTIVE COMMITTEE,
591
00:25:37,937 --> 00:25:40,673
STEPHEN HOLLETT --
FIND HIS KIDS!
592
00:25:42,709 --> 00:25:44,076
ALL RIGHT,
HOLLETT SAID THEIR DRIVER
593
00:25:44,110 --> 00:25:45,778
USUALLY PICKS UP
HIS SON, DANIEL, AFTER SCHOOL,
594
00:25:45,812 --> 00:25:47,914
BUT THE DRIVER'S BEEN WAITING
AT THE SCHOOL 45 MINUTES.
595
00:25:47,947 --> 00:25:48,981
DANIEL HASN'T SHOWN UP.
596
00:25:49,015 --> 00:25:50,049
Andy:
DOES HE HAVE A CELLPHONE?
597
00:25:50,082 --> 00:25:51,517
TRIED HIS CELL.
THE KID'S NOT ANSWERING.
598
00:25:51,550 --> 00:25:53,252
E.D.U.'s ON THEIR WAY
TO SWEEP THE DRIVER'S CAR.
599
00:25:53,285 --> 00:25:54,787
WE NEED EYES
ON THAT KID NOW.
600
00:26:00,092 --> 00:26:01,861
HEY, I JUST TALKED TO THE
SECRETARY AT DANIEL'S SCHOOL.
601
00:26:01,894 --> 00:26:03,095
APPARENTLY,
DANIEL AND HIS BUDDY MAX
602
00:26:03,129 --> 00:26:04,430
SKIPPED OUT
BEFORE HOMEROOM PERIOD.
603
00:26:04,463 --> 00:26:05,632
APPARENTLY,
THEY'RE HANGING OUT
604
00:26:05,665 --> 00:26:06,899
WITH A COUPLE
OF SUTTON HALL GIRLS.
605
00:26:06,933 --> 00:26:08,100
TRACK DOWN
ALL OF THEIR ADDRESSES.
606
00:26:08,134 --> 00:26:09,168
ON IT.
607
00:26:09,201 --> 00:26:11,037
I'LL SEE
IF HE UPLOADED ANYTHING
608
00:26:11,070 --> 00:26:12,839
TO ANY
OF HIS SOCIAL NETWORKS.
609
00:26:12,872 --> 00:26:14,073
IS HE IN THERE?
610
00:26:14,106 --> 00:26:15,341
HE? WHO?
611
00:26:15,374 --> 00:26:17,076
THE COMMISSIONER.
612
00:26:17,109 --> 00:26:19,045
MAYBE.
613
00:26:19,078 --> 00:26:21,247
YEAH, THEY JUST THROW MONEY
AT HIM.
614
00:26:23,850 --> 00:26:25,351
[ CHUCKLES ]
615
00:26:25,384 --> 00:26:27,153
I HAVE EVERYTHING
THAT YOU NEED.
616
00:26:27,186 --> 00:26:29,155
IT'S THE ONLY WAY
THAT YOU CAN PURIFY YOURSELF
617
00:26:29,188 --> 00:26:30,389
AND YOUR OWN WORK.
618
00:26:30,422 --> 00:26:32,558
THE FISH STINKS
FROM THE HEAD DOWN.
619
00:26:32,591 --> 00:26:34,360
YOU HAVE TO
GET RID OF HIM.
620
00:26:34,393 --> 00:26:36,062
IT'S ALL THERE. I DON'T EVEN
NEED TO SAY ANYTHING.
621
00:26:36,095 --> 00:26:38,364
YOU JUST NEED TO SEE IT.
GO GET THE FILES. I'LL
GIVE YOU THE PASSWORD.
622
00:26:38,397 --> 00:26:41,233
TED, WE NEED TO FIND THE BOY.
WE NEED TO FIND THE BOMB.
623
00:26:41,267 --> 00:26:42,869
WHY ARE WE STILL
TALKING ABOUT THIS?
624
00:26:42,902 --> 00:26:44,603
I NEED YOU TO FOCUS.
625
00:26:44,637 --> 00:26:45,705
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT!
626
00:26:45,738 --> 00:26:47,106
WAIT!
627
00:26:48,540 --> 00:26:51,077
YOU WANT TO KNOW
WHERE THE BOMB IS?
628
00:26:51,110 --> 00:26:53,713
THE KID PUTS HIS BACKPACK
BY THE TREE
629
00:26:53,746 --> 00:26:56,448
WHEN HE'S SKATEBOARDING
BEFORE SCHOOL.
630
00:26:56,482 --> 00:26:58,017
I SLIPPED IT IN THERE.
631
00:26:58,050 --> 00:27:00,219
[ BUZZER ]
632
00:27:03,923 --> 00:27:05,357
[ BUZZER ]
633
00:27:05,391 --> 00:27:06,893
COUNCILOR HOLLETT?
YEAH.
634
00:27:06,926 --> 00:27:08,260
IS THIS YOUR SON?
635
00:27:08,294 --> 00:27:09,628
YEAH.
636
00:27:09,662 --> 00:27:11,130
THIS VIDEO WAS TAKEN
TWO MINUTES AGO.
637
00:27:11,163 --> 00:27:12,965
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE IT IS?
638
00:27:12,999 --> 00:27:14,801
UH, I THINK
THAT'S HIS FRIEND SARAH'S HOUSE.
639
00:27:14,834 --> 00:27:16,836
SARAH...MOONEY.
640
00:27:16,869 --> 00:27:17,970
WHAT'S THE ADDRESS?
641
00:27:18,004 --> 00:27:19,906
SHE'S ON SOUTH KINGSWAY.
642
00:27:19,939 --> 00:27:21,674
3233 SOUTH KINGSWAY.
643
00:27:21,708 --> 00:27:23,676
ALL UNITS --
E.D.U. IS REQUESTING ASSISTANCE
644
00:27:23,710 --> 00:27:25,044
AT 3233 SOUTH KINGSWAY.
645
00:27:25,077 --> 00:27:27,346
We believe there's
an improvised explosive device
646
00:27:27,379 --> 00:27:28,815
at that location.
647
00:27:28,848 --> 00:27:31,350
UNIT 1514 -- WE'RE JUST AROUND
THE CORNER. WE'RE ON OUR WAY.
648
00:27:31,383 --> 00:27:34,286
[ SIREN WAILING ]
649
00:27:34,320 --> 00:27:36,789
[ TIRES SCREECHING ]
650
00:27:42,929 --> 00:27:45,898
[ POLICE RADIO CHATTER ]
651
00:27:45,932 --> 00:27:47,133
Oliver: IT'S OPEN.
652
00:27:47,166 --> 00:27:48,968
HELLO?! DANIEL HOLLETT,
ARE YOU HERE?!
653
00:27:49,001 --> 00:27:50,636
SHOULD WE WAIT
FOR E.D.U.?
654
00:27:50,669 --> 00:27:52,905
IF WE WANT THOSE KIDS
TO BLOW UP, WE DO.
655
00:27:52,939 --> 00:27:54,974
DANIEL! SARAH!
656
00:27:55,007 --> 00:27:56,542
THEY'RE IN THE BACKYARD!
657
00:27:58,410 --> 00:27:59,979
[ CHILDREN LAUGHING,
HIP-HOP MUSIC PLAYS ]
DANIEL?
658
00:28:00,012 --> 00:28:02,514
DANIEL!
659
00:28:02,548 --> 00:28:04,450
GET UP VERY SLOWLY. GUYS,
I WANT YOU TO WALK TO THE GRASS.
660
00:28:04,483 --> 00:28:06,018
Daniel:
I DIDN'T DO ANYTHING.
WALK TO THE GRASS.
661
00:28:06,052 --> 00:28:07,419
I KNOW YOU DIDN'T.
662
00:28:07,453 --> 00:28:09,355
I WANT YOU TO WALK TO THE GRASS
AND GO AROUND THE HOUSE.
663
00:28:09,388 --> 00:28:10,689
LEAVE YOUR BAG. DON'T TOUCH IT!
DON'T TOUCH IT!
664
00:28:10,723 --> 00:28:12,358
I NEED IT!
LOOK, MY LAPTOP'S IN THERE.
665
00:28:12,391 --> 00:28:13,760
THAT'S OKAY. OUT YOU GO.
666
00:28:13,793 --> 00:28:15,795
YOU NEED TO RUN!
QUICKLY! PLEASE RUN!
667
00:28:16,729 --> 00:28:17,897
SIR?
668
00:28:17,930 --> 00:28:19,498
GO. GO!
TAKE CARE OF THOSE KIDS.
669
00:28:19,531 --> 00:28:21,433
[ MUSIC CONTINUES ]
670
00:28:36,315 --> 00:28:37,449
[ BUZZER ]
671
00:28:37,483 --> 00:28:40,186
SO, IS THAT IT?
YOU DONE?
672
00:28:40,219 --> 00:28:41,954
THAT'S IT.
673
00:28:41,988 --> 00:28:44,090
"THANK YOU, TED.
YOU SAVED HIS LIFE."
674
00:28:44,123 --> 00:28:45,624
RIGHT.
YOU PUT IT THERE.
675
00:28:45,657 --> 00:28:46,725
AND I TOOK IT AWAY.
676
00:28:46,759 --> 00:28:49,728
YOU SEE?
YOU CAN BELIEVE ME.
677
00:28:49,762 --> 00:28:50,830
GO LOOK AT THE EVIDENCE.
678
00:28:50,863 --> 00:28:52,164
AND ONCE YOU DO,
YOU'LL DO THE RIGHT THING.
679
00:28:52,198 --> 00:28:53,499
YOU'LL BE COMPELLED
TO DO THE RIGHT THING.
680
00:28:53,532 --> 00:28:55,634
COME ON. PLEASE.
WHAT DO YOU SAY?
681
00:28:55,667 --> 00:28:57,669
[ BUZZER ]
682
00:29:01,808 --> 00:29:03,810
[ EXHALES DEEPLY ]
683
00:29:03,843 --> 00:29:06,012
[ DOOR CLOSES ]
684
00:29:06,045 --> 00:29:07,679
COMMISSIONER?
685
00:29:10,783 --> 00:29:14,887
YOU KNOW, I'VE BEEN OFF COFFEE
FOR SIX MONTHS.
686
00:29:14,921 --> 00:29:17,723
I REPLACED IT
WITH LEMON AND HOT WATER.
687
00:29:17,756 --> 00:29:20,226
DETOXIFIES,
FLUSHES THE ADRENALS.
688
00:29:20,259 --> 00:29:21,693
[ CHUCKLES ]
689
00:29:21,727 --> 00:29:23,162
THAT'S GOOD.
690
00:29:23,195 --> 00:29:26,432
SO, SIR, WHAT DO YOU MAKE OF
WHAT TED McDONALD'S BEEN SAYING?
691
00:29:26,465 --> 00:29:27,834
WHAT ARE YOU REFERRING TO?
692
00:29:27,867 --> 00:29:29,235
WELL,
HE SAYS HE HAS PROOF
693
00:29:29,268 --> 00:29:32,204
THAT THE JUDGE WAS BOUGHT
AND THE BOMBING TRIAL WAS FIXED.
694
00:29:32,238 --> 00:29:35,607
HE SAYS HE CAN PROVE ORGANIZED
CRIME'S BEEN PAYING OFF
695
00:29:35,641 --> 00:29:38,177
MEMBERS OF CITY COUNCIL
TO PUSH THINGS THROUGH.
696
00:29:38,210 --> 00:29:40,512
HE ALSO SAYS HE HAS PROOF
OF A CONNECTION
697
00:29:40,546 --> 00:29:42,882
BETWEEN THE POLICE FORCE
AND THE IRISH MOB.
698
00:29:44,216 --> 00:29:46,385
GRIEF DOES STRANGE THINGS
TO A PERSON'S MIND.
699
00:29:46,418 --> 00:29:48,587
[ Laughing ] YEAH.
700
00:29:48,620 --> 00:29:50,089
[ SIGHS ]
701
00:29:50,122 --> 00:29:51,290
SO, IF I FIND ANYTHING,
702
00:29:51,323 --> 00:29:53,625
I'LL JUST HAND IT OFF
TO INTERNAL AFFAIRS.
703
00:29:53,659 --> 00:29:55,727
SURE.
704
00:29:55,761 --> 00:29:57,563
SURE.
I OVERSEE INTERNAL AFFAIRS.
705
00:29:57,596 --> 00:29:59,999
YOU WANT SOMETHING TO HAPPEN,
I CAN MAKE IT HAPPEN.
706
00:30:02,334 --> 00:30:03,735
SO, I'LL TAKE A LOOK
AT THE HARD DRIVES.
707
00:30:03,769 --> 00:30:04,803
OKAY.
708
00:30:04,837 --> 00:30:06,305
IF THERE'S ANYTHING
TO WHAT HE SAYS,
709
00:30:06,338 --> 00:30:07,940
THEN WE SHOULD GET
TO THE BOTTOM OF IT.
710
00:30:07,974 --> 00:30:09,741
YES, SIR.
711
00:30:14,914 --> 00:30:18,885
MARLO, UH, YOU GOT THOSE, UH,
THOSE HARD DRIVES IN HERE?
712
00:30:18,918 --> 00:30:21,053
I JUST TOOK THEM
BACK TO EVIDENCE.
713
00:30:21,087 --> 00:30:22,955
I CAN GO GET THEM FOR YOU
IF YOU WANT.
714
00:30:22,989 --> 00:30:24,523
OR ANDY COULD.
715
00:30:26,725 --> 00:30:29,328
SURE. I'LL DO IT.
716
00:30:37,469 --> 00:30:39,972
I FEEL LIKE SHE'S ALWAYS TRYING
TO UNDERMINE ME.
717
00:30:40,006 --> 00:30:41,740
IS SHE NOT
BEING POLITE?
718
00:30:41,773 --> 00:30:43,742
OF COURSE SHE'S BEING POLITE.
THAT'S THE PROBLEM.
719
00:30:43,775 --> 00:30:45,377
OKAY? IT'S WHAT'S
UNDERNEATH THE WORDS.
720
00:30:45,411 --> 00:30:47,046
THERE'S SOMETHING
UNDERNEATH THE WORDS?
721
00:30:47,079 --> 00:30:48,614
OH, MY GOD, MAN.
722
00:30:48,647 --> 00:30:51,951
YOU KNOW WHAT? YOU CLEARLY HAVE
NO IDEA HOW WOMEN WORK.
723
00:30:51,984 --> 00:30:53,119
RIGHT, STEVE?
724
00:30:53,152 --> 00:30:54,887
RIGHT ABOUT WHAT?
SEE YOU IN FIVE MINUTES.
725
00:30:54,921 --> 00:30:56,488
WELL, I-I WANT TO.
726
00:30:56,522 --> 00:30:58,090
RIGHT ABOUT WHAT?
727
00:31:02,528 --> 00:31:05,497
HEY, TIM, I NEED THOSE DRIVES
AGAIN, PLEASE.
728
00:31:05,531 --> 00:31:07,466
NO PROBLEM.
JUST SIGN IN.
729
00:31:07,499 --> 00:31:09,335
THANK YOU.
730
00:31:09,368 --> 00:31:10,669
YOU KNOW
WHERE THEY'RE AT?
731
00:31:10,702 --> 00:31:12,104
UH, YEAH -- C-3.
GREAT.
732
00:31:12,138 --> 00:31:13,439
OKAY.
THANKS.
733
00:31:21,813 --> 00:31:23,482
[ DOOR CLOSES ]
734
00:31:23,515 --> 00:31:26,252
[ BUZZER ]
735
00:31:31,823 --> 00:31:32,959
[ OBJECT FALLS ]
736
00:31:41,267 --> 00:31:43,335
[ RUMBLING IN DISTANCE ]
WHAT THE HELL IS THAT?
737
00:31:43,369 --> 00:31:46,138
[ ALARM BLARING ]
738
00:31:46,172 --> 00:31:48,207
[ HANDCUFFS CLICK ]
739
00:31:50,342 --> 00:31:51,543
[ BUZZER ]
740
00:31:51,577 --> 00:31:53,845
[ ALARM CONTINUES ]
741
00:31:58,384 --> 00:32:00,219
SIR,
WHAT THE HELL'S GOING ON?
742
00:32:00,252 --> 00:32:01,954
I DON'T KNOW.
LET'S EVACUATE THE BUILDING.
743
00:32:01,988 --> 00:32:04,090
[ INDISTINCT SHOUTING ]
744
00:32:05,691 --> 00:32:07,393
[ WOMAN COUGHING ]
745
00:32:09,895 --> 00:32:11,130
WHAT THE HELL HAPPENED?!
746
00:32:11,163 --> 00:32:13,165
Man: I NEED MEDICS UP ON
THE SECOND FLOOR RIGHT AWAY!
747
00:32:13,199 --> 00:32:15,234
RIGHT AWAY!
McNALLY?!
748
00:32:15,267 --> 00:32:16,735
IT'S OKAY. I'M ALL RIGHT.
YOU OKAY?
749
00:32:16,768 --> 00:32:18,037
YOU SEEN McNALLY?
NO.
750
00:32:18,070 --> 00:32:19,805
WHERE'S McNALLY?!
Oliver: I DON'T KNOW!
751
00:32:19,838 --> 00:32:21,940
SEND THE BOMB SQUAD! WE'RE GONNA
SWEEP THIS ENTIRE FLOOR!
752
00:32:21,974 --> 00:32:24,110
TIM, YOU ALL RIGHT?
I THINK SO.
753
00:32:24,143 --> 00:32:25,777
WHERE'S McNALLY?
SHE'S IN THERE!
754
00:32:25,811 --> 00:32:27,579
Oliver:
SEND THE BOMB SQUAD!
755
00:32:27,613 --> 00:32:29,081
McNALLY!
756
00:32:32,084 --> 00:32:33,752
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
757
00:32:35,121 --> 00:32:37,289
ANDY?
758
00:32:37,323 --> 00:32:39,558
McNALLY?!
759
00:32:39,591 --> 00:32:42,694
Oliver:
WHOA, WHOA, WHOA! SAM!
760
00:32:42,728 --> 00:32:44,763
SAM, DO YOU SEE HER?!
761
00:32:44,796 --> 00:32:47,466
McNALLY?!
762
00:32:47,499 --> 00:32:48,767
Andy: WHAT?
763
00:32:48,800 --> 00:32:51,037
GO, GO! KEEP MOVING!
764
00:32:54,706 --> 00:32:56,608
HEY.
765
00:32:59,178 --> 00:33:00,246
ARE YOU OKAY?
766
00:33:00,279 --> 00:33:02,614
I CAN'T REALLY HEAR
ANYTHING.
767
00:33:02,648 --> 00:33:04,683
THAT'S OKAY.
[ CHUCKLES ]
768
00:33:04,716 --> 00:33:06,685
ARE YOU OKAY?
769
00:33:06,718 --> 00:33:09,855
[ BREATHING SHAKILY ]
770
00:33:13,192 --> 00:33:14,860
ARE YOU CRYING?
771
00:33:14,893 --> 00:33:17,096
NO!
772
00:33:17,129 --> 00:33:19,431
I GOT SMOKE IN MY EYE.
773
00:33:21,067 --> 00:33:24,770
YOU THOUGHT I WAS DEAD...
DIDN'T YOU?
774
00:33:37,649 --> 00:33:40,086
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
775
00:33:48,127 --> 00:33:51,163
OKAY,
SO, THIS IS THREE TIMES.
776
00:33:54,266 --> 00:33:56,034
HOW DID YOU FIND ME?
777
00:33:56,068 --> 00:33:57,369
I WAS JUST WALKING BY.
778
00:33:57,403 --> 00:33:58,470
I DON'T BELIEVE YOU.
779
00:33:58,504 --> 00:34:00,306
NO, I SWEAR.
IT'S GOT TO BE FATE.
780
00:34:00,339 --> 00:34:04,042
THAT, AND YOU HAVE DARK HORSE
STICKERS ALL OVER YOUR BIKE.
781
00:34:05,277 --> 00:34:07,045
HMM.
782
00:34:07,079 --> 00:34:09,281
ALL RIGHT,
SO, TELL ME WHO YOU ARE.
783
00:34:09,315 --> 00:34:10,649
I'M JULIET.
784
00:34:11,883 --> 00:34:14,253
LOOK, I CAN'T GET YOU
OUT OF MY HEAD.
785
00:34:15,621 --> 00:34:17,523
REALLY?
786
00:34:17,556 --> 00:34:19,158
WELL, YOU KNOW WHAT?
787
00:34:19,191 --> 00:34:20,726
UM...
788
00:34:22,628 --> 00:34:24,430
SAME.
789
00:34:29,000 --> 00:34:31,002
[ SIREN WAILING ]
790
00:34:33,004 --> 00:34:34,940
[ INDISTINCT TALKING ]
791
00:34:39,178 --> 00:34:40,546
HEY.
792
00:34:40,579 --> 00:34:43,249
MY EARS
ARE STILL RINGING.
793
00:34:43,282 --> 00:34:45,351
[ SCOFFS ]
COULD HAVE BEEN WORSE.
794
00:34:45,384 --> 00:34:47,619
I KNOW.
I COULD'VE LOST MY FACE.
795
00:34:47,653 --> 00:34:49,755
[ CHUCKLES ]
796
00:34:49,788 --> 00:34:53,058
I GOT TO GET BACK IN THERE
AND TALK TO McDONALD.
797
00:34:53,091 --> 00:34:54,092
IT'S OKAY. GO AHEAD.
798
00:34:54,126 --> 00:34:55,361
YOU SURE YOU'RE OKAY?
799
00:34:55,394 --> 00:34:56,828
YEAH. I'M FINE.
800
00:34:56,862 --> 00:34:59,731
I'M INVINCIBLE,
APPARENTLY.
801
00:34:59,765 --> 00:35:01,467
HOW MANY GIRLFRIENDS
HAVE YOU HAD
802
00:35:01,500 --> 00:35:04,002
THAT COULD WALK AWAY FROM A BOMB
UNSCATHED?
803
00:35:07,173 --> 00:35:08,840
THREE.
804
00:35:14,380 --> 00:35:15,481
[ BUZZER ]
805
00:35:24,223 --> 00:35:25,257
I NEED A MEDIC IN HERE!
806
00:35:45,043 --> 00:35:46,945
[ CAMERA CLICKS ]
807
00:35:49,114 --> 00:35:51,717
THIS MAKES NO SENSE,
MAN.
808
00:35:53,452 --> 00:35:56,054
SHAW, DIAZ IS ON HIS WAY
TO SEE YOU.
809
00:36:08,767 --> 00:36:11,603
DIAZ. COME ON IN.
810
00:36:11,637 --> 00:36:13,239
DIAZ, WHAT HAPPENED?
811
00:36:13,272 --> 00:36:15,674
SIR, HE DIDN'T HAVE A BLADE
ON HIM.
812
00:36:15,707 --> 00:36:17,776
I CHECKED HIM
THOROUGHLY.
813
00:36:17,809 --> 00:36:20,346
BUT I'M WILLING TO ACCEPT
THAT I MAY HAVE MADE A MISTAKE.
814
00:36:20,379 --> 00:36:23,048
ALTHOUGH I DON'T THINK I DID.
I THINK I DID EVERYTHING RIGHT.
815
00:36:23,081 --> 00:36:24,883
BUT I REALIZE
IT WAS MY RESPONSIBILITY
816
00:36:24,916 --> 00:36:26,084
FOR SEARCHING THE SUSPECT.
817
00:36:26,117 --> 00:36:27,085
IS IT?
818
00:36:27,118 --> 00:36:28,854
IF I MADE A MISTAKE,
I'LL OWN IT.
819
00:36:28,887 --> 00:36:30,822
OKAY, THEN.
820
00:36:39,298 --> 00:36:40,766
[ CLEARS THROAT,
SNIFFLES ]
821
00:36:40,799 --> 00:36:41,800
HEY.
822
00:36:43,335 --> 00:36:45,070
HEY.
823
00:36:45,103 --> 00:36:48,240
THIS IS THE DRESS
THAT I WAS GONNA WEAR.
824
00:36:48,274 --> 00:36:50,576
YOU'RE WEARING IT.
825
00:36:53,479 --> 00:36:54,580
YEAH.
826
00:36:54,613 --> 00:36:56,147
IT'S, UM...
827
00:36:56,181 --> 00:37:00,185
THIS IS THE DRESS THAT I WAS
GONNA WEAR TO...GET YOU BACK.
828
00:37:02,821 --> 00:37:07,092
WELL, IT'S A NICE DRESS,
AND YOU LOOK BEAUTIFUL IN IT.
829
00:37:08,727 --> 00:37:11,129
BUT IT DOESN'T CHANGE
ANYTHING.
830
00:37:13,465 --> 00:37:15,434
WHAT WILL?
831
00:37:17,936 --> 00:37:19,871
NOTHING.
832
00:37:24,510 --> 00:37:26,512
[ GARGLES ]
833
00:37:28,747 --> 00:37:30,248
HEY.
HI.
834
00:37:30,282 --> 00:37:32,818
THANK YOU VERY MUCH
FOR COMING TO PICK ME UP.
835
00:37:35,086 --> 00:37:37,323
ANYTIME.
836
00:37:37,356 --> 00:37:40,258
I'VE GOT SOMETHING THAT I WANT
TO, UH, TALK TO YOU ABOUT.
837
00:37:40,292 --> 00:37:41,259
OKAY.
838
00:37:41,293 --> 00:37:42,594
SO WEIRD,
839
00:37:42,628 --> 00:37:45,397
'CAUSE I ACTUALLY HAVE SOMETHING
I WOULD LIKE TO TELL YOU.
840
00:37:45,431 --> 00:37:46,665
OKAY.
YOU GO FIRST.
841
00:37:46,698 --> 00:37:48,099
OKAY.
842
00:37:48,133 --> 00:37:49,868
OKAY.
843
00:37:49,901 --> 00:37:51,737
OKAY.
844
00:37:51,770 --> 00:37:56,642
I'VE THOUGHT VERY LONG
AND VERY HARD ABOUT THIS,
845
00:37:56,675 --> 00:37:58,544
AND IT --
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE,
846
00:37:58,577 --> 00:38:02,848
EXCEPT IT MAKES
ABSOLUTE SENSE,
847
00:38:02,881 --> 00:38:05,817
AND IT JUST FEELS LIKE
THE RIGHT THING TO DO.
848
00:38:05,851 --> 00:38:07,586
WHAT DOES?
849
00:38:07,619 --> 00:38:09,120
UM...
850
00:38:10,956 --> 00:38:13,091
I'M TRYING
TO ADOPT A LITTLE GIRL.
851
00:38:13,124 --> 00:38:14,793
I'M JUST STARTING
THE PROCESS.
852
00:38:14,826 --> 00:38:16,795
IT'S A VERY LONG
AND COMPLICATED ONE,
853
00:38:16,828 --> 00:38:19,831
AND I CERTAINLY DON'T WANT
TO GET MY HOPES UP.
854
00:38:19,865 --> 00:38:20,966
BUT IT'S SOPHIE SHAND,
855
00:38:20,999 --> 00:38:23,101
AND HER MOM DIED
IN THAT APARTMENT BUILDING,
856
00:38:23,134 --> 00:38:25,937
AND I HAVE LITERALLY BEEN GOING
TO VISIT HER LIKE EVERY WEEK.
857
00:38:25,971 --> 00:38:27,939
AND SHE'S, LIKE --
SHE'S INSANE,
858
00:38:27,973 --> 00:38:29,941
AND I THINK
THAT YOU'RE GONNA LOVE HER.
859
00:38:29,975 --> 00:38:31,109
WOW.
860
00:38:31,142 --> 00:38:33,044
[ Chuckling ]
I KNOW. I KNOW.
861
00:38:34,346 --> 00:38:37,248
I KNOW THAT THIS IS --
THIS IS A LOT.
862
00:38:37,282 --> 00:38:39,217
UM...
863
00:38:39,250 --> 00:38:41,119
BUT I...
864
00:38:41,152 --> 00:38:43,088
I'M READY TO BE A MOM.
865
00:38:45,190 --> 00:38:48,259
I JUST ACCEPTED A JOB
IN SAN FRANCISCO.
866
00:38:48,293 --> 00:38:51,463
AND I WAS GONNA ASK YOU
TO COME WITH ME.
867
00:38:53,365 --> 00:38:55,133
I LEAVE IN TWO WEEKS.
868
00:39:02,374 --> 00:39:04,209
HEY.
ONE MORE.
869
00:39:04,242 --> 00:39:06,478
[ CHUCKLES ]
NO MORE FAIRY TALES, PLEASE.
870
00:39:06,512 --> 00:39:08,313
IN THE ORIGINAL
"SNOW WHITE"...
871
00:39:08,346 --> 00:39:09,347
ALL RIGHT.
872
00:39:09,381 --> 00:39:11,349
...THE QUEEN
WAS HER ACTUAL MOTHER.
873
00:39:11,383 --> 00:39:13,218
QUEEN MUM
SENDS HER HUNTSMAN OUT
874
00:39:13,251 --> 00:39:16,154
TO TRACK DOWN AND BRING HER BACK
SNOW WHITE'S LIVER
875
00:39:16,187 --> 00:39:18,457
SO SHE CAN EAT IT.
876
00:39:18,490 --> 00:39:20,792
YOU'RE MAKING THIS UP.
877
00:39:20,826 --> 00:39:24,195
WHY ARE YOU RUINING ALL THESE
GREAT STORIES FOR ME TODAY?
878
00:39:24,229 --> 00:39:26,832
FAIRY TALES
ARE PRETTY MESSED UP.
879
00:39:26,865 --> 00:39:30,101
IF I WERE YOU,
I'D AVOID THEM.
880
00:39:30,135 --> 00:39:32,103
GO FOR SOMETHING REAL.
881
00:39:34,205 --> 00:39:36,174
GOOD NIGHT, DETECTIVE.
882
00:39:42,080 --> 00:39:44,550
[ THUNDER RUMBLING ]
883
00:39:48,954 --> 00:39:52,624
OKAY. FULL NAME, INCLUDING
ANY TITLES OR ESQUIRES.
884
00:39:52,658 --> 00:39:54,626
USED TO BE A MASTER CORPORAL
IN THE ARMY.
885
00:39:54,660 --> 00:39:57,028
NOW IT'S JUST
PLAIN OLD NICK COLLINS.
886
00:39:58,229 --> 00:40:01,066
WELL, OFFICER
NICHOLAS MICHAEL COLLINS,
887
00:40:01,099 --> 00:40:02,501
TO BE EXACT.
888
00:40:02,534 --> 00:40:03,769
"OFFICER."
889
00:40:03,802 --> 00:40:06,972
YOU'RE -- YOU'RE A COP.
890
00:40:07,005 --> 00:40:09,140
WHAT?
YOU DON'T LIKE COPS?
891
00:40:09,174 --> 00:40:11,577
NO, I, UM...
892
00:40:11,610 --> 00:40:13,545
I LIKE EVERYTHING.
893
00:40:13,579 --> 00:40:16,615
I JUST, UH...
894
00:40:16,648 --> 00:40:18,149
I GOT TO GO.
895
00:40:18,183 --> 00:40:20,519
REALLY? REALLY?
896
00:40:20,552 --> 00:40:22,521
I SHOU-- I SHOULD
GET YOUR PHONE NUMBER OR --
897
00:40:22,554 --> 00:40:23,922
BYE.
898
00:40:23,955 --> 00:40:27,493
LOOK, I'M...SORRY.
899
00:40:27,526 --> 00:40:29,795
* SAY SOMETHING
900
00:40:29,828 --> 00:40:33,799
* I'M GIVING UP ON YOU
901
00:40:33,832 --> 00:40:36,101
OW.
902
00:40:37,903 --> 00:40:40,906
YOU WERE IN THE MIDDLE OF A ROOM
WHEN A BOMB WENT OFF.
903
00:40:40,939 --> 00:40:42,908
YOU WALKED AWAY
WITHOUT A SCRATCH.
904
00:40:42,941 --> 00:40:43,975
UH-HUH.
905
00:40:44,009 --> 00:40:45,043
BUT IT HURTS TO KISS?
906
00:40:45,076 --> 00:40:48,046
[ CHUCKLES ] YES.
MY RIBS HURT.
907
00:40:48,079 --> 00:40:50,448
WELL, I WILL TRY
TO BE MORE GENTLE.
908
00:40:50,482 --> 00:40:52,250
SORRY.
909
00:40:52,283 --> 00:40:54,385
WHAT ABOUT HERE?
910
00:40:54,419 --> 00:40:55,887
OW.
911
00:40:55,921 --> 00:40:57,656
MY JAW HURTS, TOO.
912
00:40:57,689 --> 00:41:01,693
IT'S PROBABLY
'CAUSE I LANDED ON IT.
913
00:41:01,727 --> 00:41:03,294
WHAT ABOUT HERE?
914
00:41:05,030 --> 00:41:07,265
OW.
915
00:41:07,298 --> 00:41:09,535
AND HERE?
916
00:41:09,568 --> 00:41:11,202
OW.
917
00:41:13,539 --> 00:41:14,773
WHAT ABOUT HERE?
918
00:41:15,807 --> 00:41:17,042
OW.
919
00:41:17,075 --> 00:41:21,547
* IT WAS OVER MY HEAD
920
00:41:21,580 --> 00:41:23,048
* I KNOW NOTHING AT ALL
921
00:41:23,081 --> 00:41:24,716
DO YOU LOVE HER?
922
00:41:26,752 --> 00:41:28,419
YEAH.
'COURSE I LOVE HER.
923
00:41:28,453 --> 00:41:31,389
I JUST...
924
00:41:31,422 --> 00:41:33,224
I DON'T TRUST HER.
925
00:41:35,561 --> 00:41:37,563
WELL, YOU SHOULD
GIVE HER A CHANCE.
926
00:41:37,596 --> 00:41:39,430
I MEAN...
927
00:41:39,464 --> 00:41:43,168
WE HAVE TO LEARN TO FORGIVE
THE PEOPLE WE LOVE, RIGHT?
928
00:41:43,201 --> 00:41:44,536
POBODY'S NERFECT.
929
00:41:44,570 --> 00:41:47,105
TRUE.
POBODY IS NERFECT.
930
00:41:47,138 --> 00:41:48,006
[ CHUCKLES ]
931
00:41:49,808 --> 00:41:51,577
* SAY SOMETHING
932
00:41:51,610 --> 00:41:55,113
* I'M GIVING UP ON YOU
933
00:41:55,146 --> 00:41:56,447
HEY, MARLO?
934
00:41:56,481 --> 00:41:58,717
YEAH?
935
00:42:00,619 --> 00:42:02,153
* SAY SOMETHING
936
00:42:02,187 --> 00:42:05,190
* I'M GIVING UP ON YOU
64763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.