All language subtitles for Rookie.Blue.S05E10.Fragments.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,104 MM! [ ALARM BEEPING ] 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,872 WHY DON'T YOU JUST RESET THAT THING? MNH-MNH. 3 00:00:04,905 --> 00:00:06,840 WHY? WE WAKE UP EVERY MORNING BEFORE IT ANYWAY. 4 00:00:06,874 --> 00:00:08,842 IF YOU KEEP STAYING OVER, WE'RE JUST -- 5 00:00:08,876 --> 00:00:11,045 WE'RE NOT EVEN GONNA NEED IT ANYMORE, RIGHT? 6 00:00:11,079 --> 00:00:12,746 I KNOW. I'M A TOTAL DISTRACTION. 7 00:00:12,780 --> 00:00:14,915 [ CHUCKLES ] 8 00:00:14,948 --> 00:00:17,051 I MEAN, YOU HARDLY HAVE TIME TO SHAVE, 9 00:00:17,085 --> 00:00:18,286 SHOWER IN THE MORNING. 10 00:00:18,319 --> 00:00:21,122 WHO NEEDS TO SHAVE? I THINK I'D ROCK A MUSTACHE. 11 00:00:21,155 --> 00:00:22,690 [ CHUCKLES ] REALLY? TOTALLY ROCK IT. 12 00:00:22,723 --> 00:00:24,024 OKAY, WELL, YOU KNOW WHAT? 13 00:00:24,058 --> 00:00:25,993 YOU'RE YOUR OWN PERSON. THAT'S FINE. [ CHUCKLES ] 14 00:00:26,026 --> 00:00:28,529 BUT WAIT TILL AFTER THE COMMISSIONER'S GALA. OH. [ CHUCKLES ] 15 00:00:28,562 --> 00:00:29,963 ARE YOU GOING TO THAT? NO, NO. 16 00:00:29,997 --> 00:00:32,166 OH, YES, YOU ARE. YOU'RE GOING TO THAT. WE ARE. 17 00:00:32,200 --> 00:00:34,368 WELL, LET ME GUESS -- YOU BOUGHT A DRESS? 18 00:00:34,402 --> 00:00:35,669 OF COURSE I BOUGHT A DRESS. 19 00:00:35,703 --> 00:00:37,571 BUT IT'S WHAT I BOUGHT FOR UNDERNEATH 20 00:00:37,605 --> 00:00:39,173 THAT YOU'RE GONNA WANT TO SEE. 21 00:00:39,207 --> 00:00:41,375 THAT REMINDS ME OF SOMETHING. 22 00:00:41,409 --> 00:00:43,511 [ CLEARS THROAT ] 23 00:00:43,544 --> 00:00:45,179 WHAT? 24 00:00:45,213 --> 00:00:47,281 [ METAL CLINKS ] * SOON THE ROSE, LIKE THE FIRST FLOWER...* 25 00:00:47,315 --> 00:00:49,083 GOT SOMETHING FOR YOU. OH, YEAH? 26 00:00:49,117 --> 00:00:50,618 [ INHALES SHARPLY ] 27 00:00:50,651 --> 00:00:54,255 * AND I'LL MAKE MY THRONE IF YOU HOLD IT DOWN, BABY * 28 00:00:55,656 --> 00:00:57,425 HMM. WHAT'S THAT? 29 00:00:57,458 --> 00:00:58,992 WHAT IS THAT? THAT'S A KEY. 30 00:00:59,026 --> 00:01:00,894 THAT'S THE KEY TO MY HEART. 31 00:01:00,928 --> 00:01:03,297 IT ALSO HAPPENS TO OPEN THE FRONT DOOR. 32 00:01:05,366 --> 00:01:07,501 MM? MM. 33 00:01:07,535 --> 00:01:09,036 NO THANKS. 34 00:01:09,069 --> 00:01:10,471 * I JUST WANT YOU CLOSER HUH? 35 00:01:10,504 --> 00:01:12,673 I MEAN, NEXT YOU'RE GONNA BE ASKING ME 36 00:01:12,706 --> 00:01:14,842 TO DO YOUR LAUNDRY AND FEED THE CATS. 37 00:01:14,875 --> 00:01:18,712 * I JUST WANT YOU CLOSER I DON'T HAVE A CAT. 38 00:01:18,746 --> 00:01:22,816 I JUST THOUGHT IT WOULD BE, UH, MORE CONVENIENT. 39 00:01:22,850 --> 00:01:26,954 WELL, CONVENIENCE IS BORING, AND I AM NOT BORING. 40 00:01:26,987 --> 00:01:29,923 I AM A STALLION, AND I CANNOT BE TAMED. 41 00:01:30,991 --> 00:01:32,893 STALLIONS ARE BOYS. WELL, WHATEVER. YOU KNOW WHAT I MEAN. 42 00:01:32,926 --> 00:01:34,528 I'M GETTING US COFFEE. 43 00:01:39,667 --> 00:01:40,634 * I JUST WANT YOU CLOSER 44 00:01:40,668 --> 00:01:42,170 NICK. WHICH COLOR DO YOU LIKE? 45 00:01:42,203 --> 00:01:43,804 OH, NO. I'M NOT DOING THIS AGAIN. 46 00:01:43,837 --> 00:01:45,906 NO, NO, NO. IT'S A REALLY IMPORTANT DECISION. 47 00:01:45,939 --> 00:01:47,741 YES, AND IT HAS NOTHING TO DO WITH ME. 48 00:01:47,775 --> 00:01:49,310 YOU SHOULD ASK DOV. 49 00:01:49,343 --> 00:01:51,712 I-I CAN'T TELL DOV WHAT MY DRESS IS GONNA LOOK LIKE. 50 00:01:51,745 --> 00:01:52,746 IT'S A THING. 51 00:01:52,780 --> 00:01:54,282 YES, IT IS A THING -- A WEDDING THING. 52 00:01:54,315 --> 00:01:55,383 GALA'S A WORK FUNCTION. 53 00:01:55,416 --> 00:01:56,517 DON'T DO THAT. 54 00:01:56,550 --> 00:01:58,051 DON'T CALL IT A "WORK FUNCTION," OKAY? 55 00:01:58,085 --> 00:01:59,920 IT'S TAKING ALL THE MAGIC OUT OF IT. 56 00:01:59,953 --> 00:02:01,088 YOU DON'T GET IT. 57 00:02:01,121 --> 00:02:02,623 YOU GUYS HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT 58 00:02:02,656 --> 00:02:03,957 EXCEPT WHAT COLOR YOUR TIE IS. 59 00:02:03,991 --> 00:02:07,060 WE'VE GOT THE DRESS, HAIR, JEWELRY, SHOES. 60 00:02:07,094 --> 00:02:08,462 SHOES! 61 00:02:08,496 --> 00:02:10,931 I CAN'T BELIEVE I FORGOT ABOUT THE SHOES. 62 00:02:10,964 --> 00:02:13,567 I HAVE TO BUILD THE OUTFIT FROM THE SHOES UP. 63 00:02:13,601 --> 00:02:17,471 OKAY, NOW WHAT COLOR ARE GONNA MAKE MY FEET LOOK SMALL, 64 00:02:17,505 --> 00:02:18,806 BUT NOT IN, LIKE, 65 00:02:18,839 --> 00:02:21,409 A "YOU HAVE REALLY SMALL, CREEPY FEET" KIND OF WAY. 66 00:02:21,442 --> 00:02:22,610 NICK. 67 00:02:22,643 --> 00:02:23,977 HMM? 68 00:02:24,011 --> 00:02:25,513 OH, UH -- COLOR? 69 00:02:25,546 --> 00:02:26,914 RED? YEP. 70 00:02:26,947 --> 00:02:28,382 I LOOK AMAZING IN RED. SEE? 71 00:02:28,416 --> 00:02:30,384 I KNEW YOU WERE GONNA HELP. MM-HMM. 72 00:02:31,519 --> 00:02:33,120 Oliver: OKAY, I GOT ONE MORE THING. 73 00:02:33,153 --> 00:02:36,190 I'VE NOTICED THAT NOT EVERYBODY HAS PICKED UP THEIR TICKETS 74 00:02:36,224 --> 00:02:37,625 FOR THE GALA THIS FRIDAY. 75 00:02:37,658 --> 00:02:40,594 OKAY, I'M GOING TO REMIND YOU ATTENDANCE IS NOT MANDATORY, 76 00:02:40,628 --> 00:02:42,863 WHICH PASSIVE-AGGRESSIVELY MEANS THAT I FULLY EXPECT 77 00:02:42,896 --> 00:02:45,065 TO SEE EACH AND EVERY ONE OF YOU THERE, ALL RIGHT? 78 00:02:45,098 --> 00:02:46,834 IF NOT TO WITNESS MY SNAPPY NEW SUIT 79 00:02:46,867 --> 00:02:48,669 THAT TOTALLY MAKES MY EYES POP, OKAY? 80 00:02:48,702 --> 00:02:51,772 EXCITED. I KNOW. I AM. YOU HAVE TO SEE IT TO BELIEVE IT. 81 00:02:51,805 --> 00:02:53,006 GET THERE. OKAY, THAT'S IT. GET OUT. 82 00:02:53,040 --> 00:02:55,843 [ INDISTINCT CHATTER ] 83 00:02:55,876 --> 00:02:58,512 SIR. YEAH. 84 00:02:58,546 --> 00:02:59,847 WHAT IS DUNCAN DOING BACK HERE? 85 00:02:59,880 --> 00:03:01,982 [ SIGHS, CLEARS THROAT ] 86 00:03:02,015 --> 00:03:05,018 MOORE HAD HIS GUN RETURNED TO HIM TODAY, 87 00:03:05,052 --> 00:03:07,488 SO HE'S OFFICIALLY BACK ON ACTIVE DUTY. [ In distance ] YEAH. 88 00:03:07,521 --> 00:03:08,956 UH, HE SHOWED UP IN MY OFFICE THIS MORNING 89 00:03:08,989 --> 00:03:10,090 AND WANTED TO BURY THE HATCHET. 90 00:03:10,123 --> 00:03:11,359 OH. AND BURY THE HATCHET -- 91 00:03:11,392 --> 00:03:12,826 I'M NOT EVEN SURE THAT YOU CAN SAY THAT ANYMORE. 92 00:03:12,860 --> 00:03:14,094 I FEEL THAT YOU CAN'T. I MEAN, I DON'T KNOW, BUT -- 93 00:03:14,127 --> 00:03:17,331 REGARDLESS, HE REQUESTED TO RIDE WITH YOU TODAY. 94 00:03:17,365 --> 00:03:18,732 NO. 95 00:03:18,766 --> 00:03:20,501 WHAT? DOES HE FORGET EVERYTHING THAT JUST HAPPENED? 96 00:03:20,534 --> 00:03:23,203 YOU KNOW, THE BACKSTABBING -- NO. I KNOW. 97 00:03:23,237 --> 00:03:25,138 LIKE IT OR NOT, HE IS HERE. 98 00:03:25,172 --> 00:03:26,507 HE'S ON THIS PLATOON, 99 00:03:26,540 --> 00:03:28,842 SO YOU'RE GONNA HAVE TO FIGURE IT OUT WITH HIM EVENTUALLY. 100 00:03:28,876 --> 00:03:30,744 WELL, THEN, FINE. I WILL...EVENTUALLY. COOL. 101 00:03:30,778 --> 00:03:32,546 I'LL TAKE HIM. 102 00:03:32,580 --> 00:03:33,881 YOU'LL RIDE WITH HIM? 103 00:03:33,914 --> 00:03:35,148 YEAH, WHY NOT? 104 00:03:35,182 --> 00:03:37,385 I JUST WON'T TURN MY BACK OR TRY ANYTHING TOO POLICE-Y. 105 00:03:37,418 --> 00:03:39,387 IT'LL BE LIKE ADVENTURES IN BABYSITTING. 106 00:03:41,822 --> 00:03:44,091 DONE. 107 00:03:44,124 --> 00:03:45,726 THANK YOU. I OWE YOU ONE. 108 00:03:45,759 --> 00:03:47,094 OH, DON'T THANK ME YET. 109 00:03:47,127 --> 00:03:48,262 I'M SUPPOSED TO RIDE WITH PRICE. 110 00:03:48,296 --> 00:03:49,430 EIGHT HOURS OF HEARING HER TALK 111 00:03:49,463 --> 00:03:50,931 ABOUT HER DRESS FOR THIS COMMISSIONER'S THING, 112 00:03:50,964 --> 00:03:52,466 YOU MIGHT WISH YOU WERE STABBED IN THE BACK... 113 00:03:52,500 --> 00:03:56,069 IN THE NECK... IN THE FACE. [ LAUGHS ] 114 00:03:56,103 --> 00:03:57,505 GAIL. HMM? 115 00:04:00,173 --> 00:04:01,709 HI. HI. 116 00:04:01,742 --> 00:04:03,043 I'VE GOT A PROBLEM WITH A CASE. 117 00:04:03,076 --> 00:04:04,578 IT'S ONE YOU WORKED A FEW MONTHS AGO. 118 00:04:04,612 --> 00:04:07,848 YOU FILED A REPORT THAT'S FULL OF INCONSISTENCIES. 119 00:04:07,881 --> 00:04:10,851 CAN WE TALK SOMEWHERE PRIVATELY? 120 00:04:10,884 --> 00:04:12,119 HOW ABOUT IN HERE? 121 00:04:18,091 --> 00:04:21,228 I DIDN'T WORK THIS CASE. I DON'T EVEN RECOGNIZE -- 122 00:04:21,261 --> 00:04:24,064 [ MOANING ] 123 00:04:24,097 --> 00:04:26,334 [ BOTH BREATHING HEAVILY ] 124 00:04:26,367 --> 00:04:29,370 OKAY. [ SIGHS ] 125 00:04:29,403 --> 00:04:31,372 WAIT -- CAN HE SEE US? 126 00:04:31,405 --> 00:04:33,907 HE WISHES. 127 00:04:33,941 --> 00:04:36,677 [ SIGHS ] WHAT THE... WHAT THE HELL IS GOING ON? 128 00:04:36,710 --> 00:04:38,979 [ CHUCKLES ] I MISS YOU. 129 00:04:39,012 --> 00:04:41,148 WHAT ABOUT YOUR SOMEBODY ELSE? 130 00:04:41,181 --> 00:04:42,683 WE BROKE UP. 131 00:04:42,716 --> 00:04:44,418 SHE SAID I WASN'T OVER MY EX. 132 00:04:45,486 --> 00:04:47,788 [ CHUCKLES ] 133 00:04:47,821 --> 00:04:51,825 [ BOTH BREATHING HEAVILY ] 134 00:04:51,859 --> 00:04:55,128 [ CHUCKLES ] 135 00:04:55,162 --> 00:04:56,597 MM. 136 00:04:56,630 --> 00:04:59,333 WAIT, WAIT, WAIT. MY GOD. WAIT. 137 00:04:59,367 --> 00:05:01,935 OKAY, I KNOW. I MEAN, WE -- WE'VE GOT TO TALK, 138 00:05:01,969 --> 00:05:03,270 AND CAN WE TALK TONIGHT? 139 00:05:03,303 --> 00:05:04,438 I WILL MAKE YOU DINNER, 140 00:05:04,472 --> 00:05:06,740 AND I'VE GOT THIS INCREDIBLE BOTTLE OF BAROLO. 141 00:05:06,774 --> 00:05:12,145 I CAN'T TONIGHT 'CAUSE I HAVE A THING. 142 00:05:12,179 --> 00:05:13,347 OH. 143 00:05:13,381 --> 00:05:16,984 YEAH. YEAH. BUT MAYBE TOMORROW. 144 00:05:17,017 --> 00:05:19,720 OKAY. LET'S DO TOMORROW. 145 00:05:19,753 --> 00:05:21,989 I SHOULD GET BACK TO WORK ANYWAYS. 146 00:05:22,022 --> 00:05:26,159 [ CHUCKLES ] 147 00:05:26,193 --> 00:05:29,563 [ DOOR CLOSES ] [ CLICKS TONGUE ] 148 00:05:29,597 --> 00:05:31,499 [ SIREN WAILING ] 149 00:05:31,532 --> 00:05:33,667 McNALLY DIDN'T WANT TO RIDE WITH ME, HUH? 150 00:05:33,701 --> 00:05:35,202 IS THAT A SURPRISE TO YOU? 151 00:05:35,235 --> 00:05:38,171 [ CHUCKLES ] NO, I GUESS NOT. 152 00:05:38,205 --> 00:05:40,674 WE GOT WATER UNDER THE BRIDGE. I GET IT. 153 00:05:40,708 --> 00:05:43,343 [ CHUCKLES ] YEAH, YOU KIND OF LIT THAT BRIDGE ON FIRE. 154 00:05:43,377 --> 00:05:44,878 HEY, IT WASN'T ALL ME, OKAY? 155 00:05:44,912 --> 00:05:47,114 AND BESIDES, I KNOW I'M NOT THE ONLY ONE AT 15 156 00:05:47,147 --> 00:05:48,882 THAT SHE GOT ON THE WRONG SIDE OF. 157 00:05:48,916 --> 00:05:50,083 OH, YEAH, WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 158 00:05:50,117 --> 00:05:51,485 I HEARD THINGS, YOU KNOW, 159 00:05:51,519 --> 00:05:55,389 ABOUT YOU AND HER AND HOW SHE DROPPED YOU LIKE A HOT ROCK 160 00:05:55,423 --> 00:05:56,890 WHEN DETECTIVE SWAREK GOT SHOT. 161 00:05:56,924 --> 00:05:58,659 WELL, THAT'S NOT QUITE HOW IT HAPPENED. 162 00:05:58,692 --> 00:05:59,827 [ POLICE RADIO CHATTER ] 163 00:05:59,860 --> 00:06:03,431 OKAY, SO WHAT HAPPENED? DUNCAN, STOP TALKING. 164 00:06:03,464 --> 00:06:04,364 OKAY. 165 00:06:04,398 --> 00:06:05,733 [ POLICE RADIO CHATTER ] 166 00:06:07,835 --> 00:06:09,570 ARE YOU OKAY? 167 00:06:11,104 --> 00:06:11,905 YEAH. 168 00:06:11,939 --> 00:06:14,107 YOU'RE A LIAR. 169 00:06:14,141 --> 00:06:15,409 OKAY... 170 00:06:15,443 --> 00:06:17,978 LOOK, UH, I CAN SENSE THAT YOU'RE STRESSED ABOUT SOMETHING. 171 00:06:18,011 --> 00:06:19,480 I CAN SEE IT, OKAY? OH, REALLY? 172 00:06:19,513 --> 00:06:21,982 I HAVE AN EYE FOR THESE THINGS RIGHT HERE AND RIGHT HERE. 173 00:06:22,015 --> 00:06:23,751 [ POLICE RADIO CHATTER ] 174 00:06:23,784 --> 00:06:26,420 SAM GAVE ME A KEY TO HIS APARTMENT THIS MORNING. 175 00:06:26,454 --> 00:06:28,622 SHUT...UP. 176 00:06:28,656 --> 00:06:31,124 THAT'S LIKE PRACTICALLY A MARRIAGE PROPOSAL. 177 00:06:31,158 --> 00:06:32,426 I DIDN'T TAKE IT. 178 00:06:32,460 --> 00:06:34,762 YOU DIDN'T? WHY NOT? 179 00:06:34,795 --> 00:06:37,330 BECAUSE THINGS ARE REALLY GREAT WITH US RIGHT NOW. 180 00:06:37,364 --> 00:06:38,899 I DON'T WANT TO SCREW IT UP. 181 00:06:38,932 --> 00:06:40,468 [ POLICE RADIO CHATTER ] 182 00:06:40,501 --> 00:06:41,569 WHAT? IS THAT CRAZY? 183 00:06:41,602 --> 00:06:43,070 NO, IT'S STUPID. 184 00:06:43,103 --> 00:06:45,305 IT'S NOT STUPID. OKAY. 185 00:06:45,338 --> 00:06:48,676 SOUNDS TO ME LIKE YOU ARE STILL HOLDING ON TO A PAST EXPERIENCE 186 00:06:48,709 --> 00:06:50,511 THAT HAS LEFT YOU SUPERSTITIOUS. 187 00:06:50,544 --> 00:06:51,879 BUT IF YOU DON'T LET THIS GO, 188 00:06:51,912 --> 00:06:53,781 YOU'RE GONNA BE THE ONE THAT BLOWS IT APART. 189 00:06:53,814 --> 00:06:55,783 MM. LOOK, HAPPY IS GOOD. 190 00:06:55,816 --> 00:06:58,351 HAPPY SHOULD NOT MAKE YOU NERVOUS. 191 00:06:58,385 --> 00:07:03,156 AND EVERYONE KNOWS YOU ALWAYS TAKE THE KEY. 192 00:07:05,358 --> 00:07:08,028 [ TIRES SQUEAL ] 193 00:07:08,061 --> 00:07:09,497 HEY! GET BACK HERE! 194 00:07:09,530 --> 00:07:10,598 STOP! 195 00:07:12,933 --> 00:07:15,168 [ SCREAMS ] HEY, SIR! 196 00:07:15,202 --> 00:07:17,170 YOU NEED TO CALM DOWN A MINUTE. 197 00:07:17,204 --> 00:07:19,640 DID YOU SEE THAT?! HE JUST RIPPED ME OFF! 198 00:07:19,673 --> 00:07:21,008 JUST BECAUSE THE GATE IS BROKEN, 199 00:07:21,041 --> 00:07:22,543 IT DOESN'T MEAN THAT PARKING'S FREE! 200 00:07:22,576 --> 00:07:24,111 HE'S THE THIRD ONE THIS WEEK. 201 00:07:24,144 --> 00:07:25,813 OKAY. DID YOU GET HIS LICENSE-PLATE NUMBER? 202 00:07:25,846 --> 00:07:27,314 ARE YOU GONNA GO AFTER HIM OR NOT? 203 00:07:27,347 --> 00:07:29,550 NO, YOU'RE GONNA CALM DOWN AND GO RETRIEVE THE SIGN. 204 00:07:29,583 --> 00:07:30,784 ARE YOU SERIOUS? 205 00:07:30,818 --> 00:07:31,985 [ POLICE RADIO CHATTER ] 206 00:07:34,522 --> 00:07:35,789 [ SIGN CLATTERS ] 207 00:07:39,993 --> 00:07:41,829 $15 AN HOUR? 208 00:07:41,862 --> 00:07:43,797 I'M SURPRISED MORE PEOPLE DON'T PARK AND DASH. 209 00:07:43,831 --> 00:07:45,298 [ EXPLOSION, ALARM BLARING ] 210 00:07:46,600 --> 00:07:49,136 1504. UH, STAND BY. WE MIGHT NEED BACKUP. 211 00:07:49,169 --> 00:07:50,771 YOU NEED TO STAY THERE. DO NOT MOVE! 212 00:07:50,804 --> 00:07:52,139 MAN: Copy that, McNally. We're standing by. 213 00:07:52,172 --> 00:07:54,742 [ PEOPLE SHOUTING, COUGHING, ALARMS BLARING ] 214 00:07:54,775 --> 00:07:57,277 OH, MAN. WHERE'D IT COME FROM? I DON'T KNOW. 215 00:07:57,310 --> 00:07:59,379 [ PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY ] 216 00:07:59,412 --> 00:08:01,481 COME ON, GO! PLEASE HURRY! 217 00:08:02,149 --> 00:08:03,551 [ COUGHING ] 218 00:08:03,584 --> 00:08:05,753 HERE WE GO. THERE'S SMOKE. 219 00:08:05,786 --> 00:08:08,656 EXIT'S THAT WAY, GUYS! COME ON, GUYS! OUT! PLEASE GO! 220 00:08:10,724 --> 00:08:12,192 [ COUGHS ] 221 00:08:12,225 --> 00:08:13,861 AW, MAN. OKAY. 222 00:08:13,894 --> 00:08:15,128 [ COUGHING ] 223 00:08:18,198 --> 00:08:19,900 Andy: HEY. IT'S THE POLICE. PLEASE KEEP MOVING. 224 00:08:19,933 --> 00:08:21,501 Chloe: LET'S GO. CLEAR THE BUILDING, PLEASE. WE'RE GOOD. 225 00:08:21,535 --> 00:08:22,536 LET'S GO. 226 00:08:22,570 --> 00:08:24,504 [ COUGHS ] YOU OKAY? 227 00:08:24,538 --> 00:08:25,773 YEAH, AND YOU? YEAH. 228 00:08:25,806 --> 00:08:26,640 [ COUGHS ] 229 00:08:28,408 --> 00:08:30,177 OHH. OH, MY GOD. 230 00:08:31,178 --> 00:08:33,446 SIR, PLEASE, YOU NEED TO CLEAR THE BUILDING NOW. 231 00:08:33,480 --> 00:08:35,182 DOWN THE STAIRS. 232 00:08:36,283 --> 00:08:38,318 [ COUGHS ] 233 00:08:38,351 --> 00:08:40,053 MA'AM, ARE YOU OKAY? 234 00:08:40,087 --> 00:08:42,155 YOU NEED TO GET OUT, AND YOU NEED TO TAKE THOSE STAIRS NOW, OKAY? 235 00:08:42,189 --> 00:08:44,224 QUICKLY. CLEAR THE BUILDING! 236 00:08:44,257 --> 00:08:46,259 [ ALARMS CONTINUE BLARING ] 237 00:08:46,293 --> 00:08:48,996 OKAY. OH, GOD. 238 00:08:49,029 --> 00:08:50,764 [ COUGHS ] 239 00:08:50,798 --> 00:08:52,365 DISPATCH, THIS IS 1504. 240 00:08:52,399 --> 00:08:53,701 WE NEED ETF AND FIRE IMMEDIATELY. 241 00:08:53,734 --> 00:08:56,303 WE THINK THERE'S BEEN AN EXPLOSION. 242 00:08:56,336 --> 00:08:57,437 OH, MY GOD. 243 00:08:57,470 --> 00:08:59,807 HELLO?! [ BREATHING HEAVILY ] 244 00:08:59,840 --> 00:09:00,908 IS ANYONE IN HERE?! 245 00:09:03,343 --> 00:09:04,444 HELLO?! 246 00:09:04,477 --> 00:09:06,914 WHOA! 247 00:09:06,947 --> 00:09:08,849 ANYBODY?! 248 00:09:08,882 --> 00:09:10,083 [ COUGHING ] 249 00:09:12,419 --> 00:09:13,987 CHLOE! DISPATCH, THIS IS PRICE. 250 00:09:14,021 --> 00:09:16,056 WE NEED MEDICS RIGHT AWAY TO OUR LOCATION. 251 00:09:16,089 --> 00:09:17,791 AAH! ARE YOU OKAY? 252 00:09:17,825 --> 00:09:19,559 OW! YES. 253 00:09:19,593 --> 00:09:21,428 MAN: Copy that, Price, Mac. We're two minutes out. 254 00:09:21,461 --> 00:09:24,431 SHE'S ALIVE. [ BREATHING HEAVILY ] 255 00:09:28,335 --> 00:09:32,205 [ SIRENS CHIRPING, WAILING ] 256 00:09:40,013 --> 00:09:43,684 Chloe: AND THAT WAS IT UNTIL FIRE AND THE EMTs SHOWED UP. 257 00:09:43,717 --> 00:09:45,385 Oliver: PRICE. THANK YOU. HI, SIR. 258 00:09:45,418 --> 00:09:46,954 THANKS, GUYS. WHAT DO YOU GOT? 259 00:09:46,987 --> 00:09:48,789 UH, ONE VICTIM -- SHE WAS UNCONSCIOUS BUT STABLE. 260 00:09:48,822 --> 00:09:50,390 THE, UH, MEDICS JUST TOOK HER TO MEMORIAL. 261 00:09:50,423 --> 00:09:52,525 OKAY, ARE YOU AND McNALLY ALL RIGHT? YEAH, YEAH. 262 00:09:52,559 --> 00:09:54,494 I MEAN, ANDY CUT HER HAND, BUT IT'S NOT SERIOUS, 263 00:09:54,527 --> 00:09:56,296 AND SWAREK AND NASH JUST WENT INSIDE, SO... 264 00:09:56,329 --> 00:09:57,330 ALL RIGHT, HEADQUARTERS 265 00:09:57,364 --> 00:09:58,565 IS GONNA SEND THE COMMAND TRUCK DOWN HERE. 266 00:09:58,598 --> 00:09:59,667 I WANT YOU TO CLEAR ALL THE CIVILIANS 267 00:09:59,700 --> 00:10:01,134 FROM EITHER SIDE OF THE STREET. 268 00:10:01,168 --> 00:10:02,302 YOU'RE GONNA KEEP THIS SCENE CONTAINED, OKAY? COPY THAT. 269 00:10:02,335 --> 00:10:04,171 ARE YOU ALL RIGHT? YOU KNOW IT. 270 00:10:04,204 --> 00:10:05,438 [ SIRENS WAILING ] 271 00:10:07,908 --> 00:10:10,711 Man: THERE IS STRUCTURAL DAMAGE. THANKS AGAIN, GUYS. 272 00:10:10,744 --> 00:10:14,982 [ INDISTINCT CHATTER ] 273 00:10:15,015 --> 00:10:16,083 SO, ARE YOU GONNA TELL ME 274 00:10:16,116 --> 00:10:17,484 THAT THIS WAS AN ACCIDENT, RIGHT? PLEASE? 275 00:10:17,517 --> 00:10:20,187 AFRAID NOT. BAILEY CONFIRMED IT WAS SOME KIND OF IED. 276 00:10:20,220 --> 00:10:22,089 Man: [ In distance ] CAN WE GET THAT TEST KIT OVER HERE? 277 00:10:22,122 --> 00:10:23,623 OKAY, SO, LAST ONE OF THESE WAS -- WHAT? -- 278 00:10:23,657 --> 00:10:25,192 FOUR YEARS AGO IN THAT DINER IN THE JUNCTION? 279 00:10:25,225 --> 00:10:27,560 I GUESS WE'VE BEEN LUCKY. 280 00:10:27,594 --> 00:10:28,829 THIS PLACE -- IT DOESN'T LOOK LIKE 281 00:10:28,862 --> 00:10:30,430 THEY WERE TRYING TO HIT MANY PEOPLE. 282 00:10:30,463 --> 00:10:32,332 YEAH, THERE WOULD'VE WAY BEEN WAY MORE DAMAGE, RIGHT? YEAH. 283 00:10:32,365 --> 00:10:34,134 IT'S GOT TO BE TARGETED. 284 00:10:34,167 --> 00:10:36,203 PROBABLY JUST TRYING TO KILL WHOEVER'S INSIDE. 285 00:10:36,236 --> 00:10:37,570 DRIVER'S THE VICTIM? 286 00:10:37,604 --> 00:10:40,741 McNALLY FOUND A SET OF KEYS NEAR HER THAT MATCH. 287 00:10:40,774 --> 00:10:42,542 LOOKS LIKE SHE WAS ON HER WAY BACK TO THE CAR 288 00:10:42,575 --> 00:10:43,643 WHEN IT BLEW UP. 289 00:10:43,677 --> 00:10:45,045 SHE GOT KNOCKED BACK, HIT HER HEAD. 290 00:10:45,078 --> 00:10:46,613 YOU HAVE AN I.D.? 291 00:10:46,646 --> 00:10:49,482 NOTHING ON HER. PLATE GOT DESTROYED. 292 00:10:49,516 --> 00:10:51,251 BAILEY'S CREW WILL SECURE THE AREA, 293 00:10:51,284 --> 00:10:53,721 AND WE'LL GET IN THERE FOR A CLOSER LOOK. 294 00:10:53,754 --> 00:10:55,188 ALL RIGHT, KEEP IT CLEAN, 295 00:10:55,222 --> 00:10:58,525 AND THE STITCHES WILL BE ABLE TO COME OUT IN A COUPLE DAYS. 296 00:10:58,558 --> 00:10:59,359 OKAY. 297 00:10:59,392 --> 00:11:00,728 HEY, IF THAT SCARS, 298 00:11:00,761 --> 00:11:02,930 YOU'LL BE ABLE TO GET A CLASSY HAND TATTOO TO COVER IT UP. 299 00:11:02,963 --> 00:11:05,098 [ CHUCKLES ] DO YOU KNOW HOW LONG I'VE BEEN WAITING 300 00:11:05,132 --> 00:11:06,233 FOR AN EXCUSE TO DO THAT? 301 00:11:06,266 --> 00:11:08,068 ALL THINGS CONSIDERED, I'M PRETTY LUCKY. 302 00:11:08,101 --> 00:11:10,503 SOMEONE JUMPED THE TOLL RIGHT BEFORE THE EXPLOSION? 303 00:11:10,537 --> 00:11:12,840 YEAH, HE WAS DRIVING THIS, UH, BLUE HATCHBACK -- 304 00:11:12,873 --> 00:11:13,907 HAD A ROOF RACK. 305 00:11:13,941 --> 00:11:15,008 NICK, I SWEAR TO GOD 306 00:11:15,042 --> 00:11:17,044 I HAVE SEEN THAT CAR BEFORE SOMEWHERE. 307 00:11:17,077 --> 00:11:19,913 DID YOU GET A PLATE? NOPE. 308 00:11:19,947 --> 00:11:21,715 TRACI ALREADY CHECKED -- THE PLACE DOESN'T HAVE CAMERAS. 309 00:11:21,749 --> 00:11:23,984 WELL, WHAT ABOUT ALONG THE STREET -- 310 00:11:24,017 --> 00:11:25,385 CONVENIENCE STORE, ATM? 311 00:11:25,418 --> 00:11:26,754 YEAH, THAT COULD BE WORTH A SHOT. 312 00:11:26,787 --> 00:11:28,221 OKAY, OKAY. YOU CHECK THE EAST SIDE. 313 00:11:28,255 --> 00:11:29,389 I'M GONNA CHECK THE WEST SIDE. 314 00:11:29,422 --> 00:11:30,590 LET ME KNOW WHAT YOU FIND, OKAY? 315 00:11:30,623 --> 00:11:31,424 ALL RIGHT. 316 00:11:31,458 --> 00:11:33,226 [ POLICE RADIO CHATTER ] 317 00:11:33,260 --> 00:11:39,166 [ SIREN WAILS ] 318 00:11:39,199 --> 00:11:40,901 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 319 00:11:40,934 --> 00:11:42,135 STAFF SENT A BUNCH OF US OVER 320 00:11:42,169 --> 00:11:43,737 TO COVER PATROL WHILE YOU GUYS ARE HERE. 321 00:11:43,771 --> 00:11:44,905 OH. 322 00:11:44,938 --> 00:11:46,940 HEARD 15 WAS ON SCENE WHEN IT HAPPENED. 323 00:11:46,974 --> 00:11:49,076 UH, YEAH, ANDY AND I WERE THE FIRST ONES IN. 324 00:11:49,109 --> 00:11:50,744 IT WAS -- LOOKS LIKE A CAR BOMB. 325 00:11:50,778 --> 00:11:51,711 DAMN. ANYONE HURT? 326 00:11:51,745 --> 00:11:52,846 UH, YEAH, A WOMAN, 327 00:11:52,880 --> 00:11:54,848 BUT THEY THINK THAT SHE'S GONNA BE ALL RIGHT. 328 00:11:54,882 --> 00:11:56,649 THANKS. 329 00:11:56,683 --> 00:11:58,852 WELL, IT'S GOOD TO SEE YOU'RE ALL IN ONE PIECE -- 330 00:11:58,886 --> 00:12:00,687 EVEN THOUGH YOU'RE ALL COVERED IN CRAP. 331 00:12:00,720 --> 00:12:01,822 LOOK AT YOU. [ CHUCKLES ] 332 00:12:01,855 --> 00:12:03,323 YEAH, WELL, THERE'S STUFF IN THE AIR. 333 00:12:03,356 --> 00:12:05,993 I WONDER IF THAT'S HOW THEY MAKE CONFETTI, YOU KNOW? 334 00:12:06,026 --> 00:12:08,929 LIKE, BOOM -- INSTANT PARTY. 335 00:12:08,962 --> 00:12:10,630 THAT WAS INSENSITIVE. [ CHUCKLES ] 336 00:12:10,663 --> 00:12:12,332 LOVE THE WAY YOUR MIND WORKS. 337 00:12:12,365 --> 00:12:13,867 YEAH, IT CAN'T HELP IT ITSELF. 338 00:12:13,901 --> 00:12:16,269 YEAH, I KNOW. LOVE THAT, TOO. 339 00:12:17,938 --> 00:12:20,640 LOOK, WHAT HAPPENED WHEN WE SIGNED THE DIVORCE PAPERS -- 340 00:12:20,673 --> 00:12:24,311 I KNOW. YOU DON'T HAVE TO SAY. OKAY. 341 00:12:24,344 --> 00:12:25,678 WELL, I WAS -- I WAS JUST CHECKING 342 00:12:25,712 --> 00:12:26,914 TO SEE IF YOU WERE OKAY, 343 00:12:26,947 --> 00:12:28,348 AND YOU ARE, SO, UH, I SHOULD GET BACK TO WORK. 344 00:12:28,381 --> 00:12:29,682 YEAH, ME TOO. 345 00:12:32,285 --> 00:12:34,187 [ Chuckling ] YOU GOT SOMETHING ON YOU. ALL RIGHT. 346 00:12:34,221 --> 00:12:35,989 [ POLICE RADIO CHATTER ] 347 00:12:38,091 --> 00:12:39,492 YEAH. 348 00:12:39,526 --> 00:12:41,995 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 349 00:12:42,029 --> 00:12:42,930 [ SIGHS ] 350 00:12:42,963 --> 00:12:44,965 [ CELLPHONE BEEPS ] 351 00:12:44,998 --> 00:12:46,366 HEY, THERE. JUST SENT YOU A VIN. 352 00:12:46,399 --> 00:12:47,400 COULD YOU RUN IT, PLEASE, 353 00:12:47,434 --> 00:12:49,036 AND GET BACK TO ME AS SOON AS POSSIBLE? 354 00:12:49,069 --> 00:12:49,837 THANKS. 355 00:12:49,870 --> 00:12:51,038 SO, THE KEY REMOTE -- 356 00:12:51,071 --> 00:12:53,306 YOU FIGURE THAT TRIGGERED THE EXPLOSIVE? 357 00:12:53,340 --> 00:12:55,542 [ SIGHS ] I DOUBT IT. 358 00:12:55,575 --> 00:12:59,046 MY GUYS RECOVERED WHAT LOOKED LIKE PIECES OF A TIMER, 359 00:12:59,079 --> 00:13:01,514 AND THE EXPLOSION CAME FROM UNDERNEATH, NOT INSIDE. 360 00:13:01,548 --> 00:13:02,549 SO, THEY PUT IT UNDER 361 00:13:02,582 --> 00:13:04,184 AND GAVE THEMSELVES TIME TO GET AWAY. 362 00:13:04,217 --> 00:13:05,218 PROBABLY, YEAH. 363 00:13:05,252 --> 00:13:06,553 Traci: BAILEY? 364 00:13:06,586 --> 00:13:08,055 DETECTIVE NASH. 365 00:13:08,088 --> 00:13:09,823 IT'S ALL RIGHT IF I COME IN THERE? 366 00:13:09,857 --> 00:13:11,491 SURE. JUST WATCH YOUR STEP. 367 00:13:11,524 --> 00:13:12,960 OKAY. 368 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 HEY, I'VE GOT SOMETHING. 369 00:13:15,028 --> 00:13:18,331 SO, OUR VICTIM WITH NO I.D. WAS WEARING YOGA WEAR. 370 00:13:18,365 --> 00:13:20,300 SO I FIGURE SHE'S EITHER HAVING A REALLY CASUAL DAY -- 371 00:13:20,333 --> 00:13:21,734 OR SHE ACTUALLY HAD A YOGA CLASS. 372 00:13:21,768 --> 00:13:23,003 [ SIGHS ] YEAH. SO I CHECKED. 373 00:13:23,036 --> 00:13:24,737 THERE'S A PLACE DOWN THE STREET. 374 00:13:24,771 --> 00:13:27,007 THEY I.D.'d HER BY DESCRIPTION AS BREANNA KELLY, 375 00:13:27,040 --> 00:13:28,275 A STUDENT AT KEMPTON. 376 00:13:28,308 --> 00:13:31,378 WELL, IF THIS IS HER CAR, IT'S NOT IN HER NAME. 377 00:13:31,411 --> 00:13:32,479 JUST RAN THE VIN. 378 00:13:32,512 --> 00:13:34,081 IT'S REGISTERED TO A NUMBERED COMPANY. 379 00:13:34,114 --> 00:13:35,615 SO WHY DOES A STUDENT AT KEMPTON 380 00:13:35,648 --> 00:13:37,617 HAVE A CAR REGISTERED TO A NUMBERED COMPANY? 381 00:13:37,650 --> 00:13:39,452 EITHER SHE'S MORE THAN A STUDENT, 382 00:13:39,486 --> 00:13:41,588 OR SHE'S, UH, DRIVING SOMEONE ELSE'S CAR. 383 00:13:41,621 --> 00:13:42,990 [ SIRENS WAILING ] 384 00:13:43,023 --> 00:13:44,925 HEY, NICK, NO LUCK WITH ANYTHING ACROSS THE STREET. 385 00:13:44,958 --> 00:13:46,259 YOU GET ANYTHING? NICK: Not yet. 386 00:13:46,293 --> 00:13:48,395 Couple more places to hit, but it doesn't look promising. 387 00:13:48,428 --> 00:13:50,197 ALL RIGHT, LET ME KNOW. Duncan: THANK YOU, SIR. 388 00:13:50,230 --> 00:13:51,564 UH, HERE. TAKE THAT. 389 00:13:51,598 --> 00:13:53,700 UH, IF YOU REMEMBER ANYTHING, GIVE THAT NUMBER A CALL. 390 00:13:53,733 --> 00:13:55,168 [ POLICE RADIO CHATTER ] 391 00:13:55,202 --> 00:13:56,569 SO, UH, NOBODY'S SEEN ANYTHING. 392 00:13:56,603 --> 00:13:57,637 TALKED TO LIKE 20 PEOPLE, 393 00:13:57,670 --> 00:13:59,239 HANDED OUT A BUNCH OF CARDS -- NADA. 394 00:13:59,272 --> 00:14:00,807 WELL, KEEP TRYING. THAT'S THE JOB. 395 00:14:00,840 --> 00:14:02,442 HEY, YOU KNOW WHAT THE WORST PART IS? 396 00:14:02,475 --> 00:14:03,543 THEY -- THEY F-- [ SIGHS ] 397 00:14:03,576 --> 00:14:05,045 THEY SPELLED MY NAME WRONG ON THIS. 398 00:14:05,078 --> 00:14:06,113 THEY FORGOT THE "N," 399 00:14:06,146 --> 00:14:07,647 SO NOW I'M OFFICIALLY OFFICER DU-CAN MOORE. 400 00:14:07,680 --> 00:14:09,682 WHAT ARE YOU DOING? TRYING TO MAKE FRIENDS WITH ME? 401 00:14:09,716 --> 00:14:11,618 NO, I JUST FIGURED AT LEAST WE COULD TALK 402 00:14:11,651 --> 00:14:13,220 AND PUT ALL THAT STUFF BEHIND US. 403 00:14:13,253 --> 00:14:14,821 OH, AND YOU THINK THIS IS A GOOD TIME TO DO IT, 404 00:14:14,854 --> 00:14:15,889 WITH ALL THIS GOING ON? 405 00:14:15,923 --> 00:14:17,457 WELL, YOU WOULDN'T RIDE WITH ME. 406 00:14:17,490 --> 00:14:19,092 IT'S CALLED SELF-PRESERVATION, DUNCAN. 407 00:14:19,126 --> 00:14:20,760 IT USUALLY KICKS IN WHEN SOMEBODY LETS YOU DOWN 408 00:14:20,793 --> 00:14:21,929 AND THEN BETRAYS YOU. 409 00:14:21,962 --> 00:14:24,131 HEY, LOOK, I WAS AT THE HEARING, TOO, REMEMBER? 410 00:14:24,164 --> 00:14:26,399 WE'VE BOTH MADE MISTAKES. STAFF SAID IT HIMSELF. 411 00:14:26,433 --> 00:14:27,834 LET ME BE CLEAR. 412 00:14:27,867 --> 00:14:31,638 THE ONLY REAL MISTAKE I MADE WAS GIVING YOU TOO MUCH CREDIT 413 00:14:31,671 --> 00:14:34,141 BY NOT REPORTING YOU EARLIER. 414 00:14:34,174 --> 00:14:36,076 OH, YEAH, AND TRUSTING THAT YOU WOULDN'T RECORD ME 415 00:14:36,109 --> 00:14:37,310 AND TRY TO RUIN MY CAREER 416 00:14:37,344 --> 00:14:38,979 JUST BECAUSE I GAVE YOU THE BENEFIT OF THE DOUBT. 417 00:14:39,012 --> 00:14:40,713 LOOK, THAT WAS JUST ABOUT FINDING OUT THE TRUTH. 418 00:14:40,747 --> 00:14:42,882 THAT'S IT. THE TRUTH? 419 00:14:42,916 --> 00:14:44,717 ARE YOU KIDDING ME RIGHT NOW? 420 00:14:48,755 --> 00:14:50,690 LOOK, WE GOT A JOB TO DO, SO JUST SHUT UP AND DO IT. 421 00:14:54,327 --> 00:14:55,428 [ SIREN WAILING ] 422 00:14:55,462 --> 00:14:56,629 MA'AM. 423 00:14:56,663 --> 00:14:58,265 MA'AM, YOU CAN'T -- YOU CAN'T COME THROUGH HERE. 424 00:14:58,298 --> 00:14:59,266 YOU HAVE TO GO AROUND. 425 00:14:59,299 --> 00:15:00,400 NO, AROUND. 426 00:15:03,670 --> 00:15:05,205 DOWNSIDE OF BEING FIRST ON SCENE -- 427 00:15:05,238 --> 00:15:07,407 YOU START CONTAINMENT, YOU'RE USUALLY STUCK WITH IT. 428 00:15:07,440 --> 00:15:09,709 YEAH, WHICH MEANS I'M GONNA BE STUCK HERE ALL DAY. 429 00:15:09,742 --> 00:15:12,345 BUT, HEY, AT LEAST THEY SAY IT'S SUPPOSED TO BE NICE, SO... 430 00:15:12,379 --> 00:15:14,747 SO, I SAW WES. DID HE WANT SOMETHING? 431 00:15:14,781 --> 00:15:16,383 UH, NO. UH, HIS STAFF 432 00:15:16,416 --> 00:15:19,252 SENT OVER SOME GUYS FROM 27 DIVISION. 433 00:15:19,286 --> 00:15:21,388 HE JUST WANTED TO KNOW IF WE KNEW ANYTHING, SO... 434 00:15:21,421 --> 00:15:24,857 SO, HE WASN'T BOTHERING YOU OR ANYTHING? NO. 435 00:15:24,891 --> 00:15:26,159 DOV, COME ON, LOOK, 436 00:15:26,193 --> 00:15:28,295 I KNOW THAT YOU WANT TO BE MY KNIGHT IN BLUE POLYESTER, 437 00:15:28,328 --> 00:15:31,698 BUT I CAN TAKE CARE OF MYSELF, OKAY? [ Chuckles ] 438 00:15:31,731 --> 00:15:35,002 LOOK, IF ANY WEIRDNESS HAPPENS, I WILL TELL YOU, OKAY? 439 00:15:36,703 --> 00:15:39,106 HEY, "CHUCKLES." THAT ISN'T A LIMBO BAR. 440 00:15:39,139 --> 00:15:40,340 GET TO THE OTHER SIDE. 441 00:15:40,373 --> 00:15:41,541 Man: [ In distance ] I'M SORRY. WE DON'T KNOW YET. 442 00:15:41,574 --> 00:15:43,977 I RAN A BACKGROUND ON BREANNA KELLY. 443 00:15:44,011 --> 00:15:46,813 SHE'S THE ONLY DAUGHTER OF ONE AIDAN KELLY, 444 00:15:46,846 --> 00:15:48,481 OF KELLY CONSTRUCTION. 445 00:15:48,515 --> 00:15:49,916 HEAD OF THE IRISH MOB. 446 00:15:49,949 --> 00:15:51,684 CAR IS HIS PERSONAL VEHICLE. 447 00:15:51,718 --> 00:15:53,987 SHE ONLY BORROWS IT ONCE IN AWHILE. 448 00:15:54,021 --> 00:15:55,955 SO THIS IS STARTING TO MAKE A LOT MORE SENSE. 449 00:15:55,989 --> 00:15:58,225 [ SIGHS ] YEAH, SOMEBODY'S TRYING TO KILL AIDAN KELLY 450 00:15:58,258 --> 00:15:59,626 IN THE MESSIEST POSSIBLE WAY. 451 00:15:59,659 --> 00:16:01,761 WELL, HE'S GOT SOME VERY SPECIFIC ENEMIES. 452 00:16:01,794 --> 00:16:03,997 MOBSTER OR NOT, WE'RE GONNA HAVE TO FIND KELLY, 453 00:16:04,031 --> 00:16:05,432 OFFER HIM PROTECTION. 454 00:16:05,465 --> 00:16:07,434 Oliver: BAILEY, LOAD UP, LOAD UP! MEET ME THERE, OKAY? 455 00:16:07,467 --> 00:16:08,601 WAIT FOR MY GO. 456 00:16:10,637 --> 00:16:12,572 HEY, WHAT THE HELL'S GOING ON? 457 00:16:12,605 --> 00:16:15,342 SAM, WE GOT ANOTHER ONE! IT'S AN INTERSECTION DOWNTOWN. 458 00:16:15,375 --> 00:16:17,077 THIS TIME, THERE'S CASUALTIES. 459 00:16:25,418 --> 00:16:27,254 Oliver: ALL RIGHT, COME ON, SETTLE. LISTEN UP. 460 00:16:27,287 --> 00:16:28,388 WE JUST TALKED TO DOWNTOWN, 461 00:16:28,421 --> 00:16:29,689 AND UNFORTUNATELY, 462 00:16:29,722 --> 00:16:32,159 THE SECOND BOMB WAS NOT AS CONTAINED AS THE FIRST. 463 00:16:32,192 --> 00:16:35,828 SO FAR, WE HAVE SIX WOUNDED, ONE CONFIRMED DEAD. 464 00:16:35,862 --> 00:16:38,665 IT'S THE DRIVER, MICHAEL O'NEILL. HE'S 42. 465 00:16:38,698 --> 00:16:40,033 O'NEILL IS THE SECOND COUSIN 466 00:16:40,067 --> 00:16:41,834 OF AIDAN KELLY OF KELLY CONSTRUCTION -- 467 00:16:41,868 --> 00:16:42,935 RING A BELL? 468 00:16:42,969 --> 00:16:44,371 HE'S ALSO THE SECOND IN COMMAND 469 00:16:44,404 --> 00:16:46,306 OF KELLY'S LESS-THAN-LEGAL ACTIVITIES. 470 00:16:46,339 --> 00:16:48,708 IT COULD BE THAT THE BOMB WAS MEANT FOR AIDAN KELLY HIMSELF, 471 00:16:48,741 --> 00:16:49,876 BUT HE WASN'T DRIVING THE CAR. 472 00:16:49,909 --> 00:16:50,910 SO IT WAS A MOB HIT? 473 00:16:50,943 --> 00:16:52,045 THAT'S OUR BEST GUESS. 474 00:16:52,079 --> 00:16:53,246 DETECTIVE PECK AND GANG SQUAD 475 00:16:53,280 --> 00:16:54,847 ARE RUNNING DOWN POTENTIAL SUSPECTS. 476 00:16:54,881 --> 00:16:58,051 THE BOMBS WERE MADE UP OF INDUSTRIAL-GRADE EXPLOSIVES 477 00:16:58,085 --> 00:16:59,819 USED FOR BUILDING DEMOLITION. 478 00:16:59,852 --> 00:17:02,021 SO ON TOP OF THE LIST IS SERGEI MELIKOV -- 479 00:17:02,055 --> 00:17:04,891 PLUMBING, HEATING, CONSTRUCTION KING FROM THORNHILL. 480 00:17:04,924 --> 00:17:08,161 NOW, THESE TWO FAMILIES HAVE BAD BLOOD THAT GOES WAY BACK. 481 00:17:08,195 --> 00:17:09,796 NOT TO MENTION, KELLY CONSTRUCTION 482 00:17:09,829 --> 00:17:12,465 JUST BEAT OUT MELIKOV'S COMPANY ON A BUNCH OF MAJOR CONTRACTS, 483 00:17:12,499 --> 00:17:14,234 INCLUDING, UH, RIVERSIDE AND THE TOWER 484 00:17:14,267 --> 00:17:16,303 WHERE THE OLD MARTIN GROVE COMPLEX USED TO BE. 485 00:17:16,336 --> 00:17:17,704 Oliver: INNOCENT PEOPLE ARE BEING HURT, 486 00:17:17,737 --> 00:17:18,971 SO WE'RE GONNA PUT AN END TO THIS, 487 00:17:19,005 --> 00:17:20,373 AND WE'RE GONNA PUT AN END TO IT TODAY. 488 00:17:20,407 --> 00:17:22,342 THIS IS A LIST OF ALL OF MELIKOV'S KNOWN ASSOCIATES. 489 00:17:22,375 --> 00:17:24,244 YOU'RE GONNA TALK TO ANYBODY THAT KNOWS THESE GUYS 490 00:17:24,277 --> 00:17:25,878 AND FIND OUT WHERE THEY WERE TODAY, OKAY? 491 00:17:25,912 --> 00:17:27,447 GO ON. GO DO IT. 492 00:17:27,480 --> 00:17:29,382 HEY, I THINK I REMEMBER 493 00:17:29,416 --> 00:17:31,151 WHERE I SAW THAT CAR FROM THIS MORNING. 494 00:17:31,184 --> 00:17:32,719 DO YOU REMEMBER THAT, UH, HOUSING COMPLEX 495 00:17:32,752 --> 00:17:34,087 WE HAD TO HELP CLEAR OUT? 496 00:17:34,121 --> 00:17:36,189 MARTIN GROVE. YEAH, IT'S GONE. IT'S ALREADY BEEN DEMO'D. 497 00:17:36,223 --> 00:17:37,924 WHOA. BUT WE WERE WEARING BODY CAMS THAT DAY. 498 00:17:37,957 --> 00:17:40,560 YES, WE DID. DOV, DOV? 499 00:17:40,593 --> 00:17:42,462 HEY, UM, YOU REMEMBER WHEN WE WERE WEARING THOSE BODY CAMS? 500 00:17:42,495 --> 00:17:44,264 DO YOU THINK YOU COULD PULL UP SOME OF THOSE RECORDINGS? 501 00:17:44,297 --> 00:17:45,565 UH, I THINK SO. WHY? 502 00:17:45,598 --> 00:17:46,866 UH, I NEED TO CHECK SOMETHING OUT. 503 00:17:52,539 --> 00:17:53,506 [ MONITOR BEEPING ] 504 00:17:53,540 --> 00:17:57,810 MR. KELLY, I'M DETECTIVE NASH. 505 00:17:57,844 --> 00:18:00,613 [ SIGHS ] I PROMISE YOU WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 506 00:18:00,647 --> 00:18:03,250 BUT I'M SURE YOU REALIZE WE BELIEVE 507 00:18:03,283 --> 00:18:06,286 YOU WERE THE INTENDED TARGET THIS MORNING. 508 00:18:06,319 --> 00:18:09,389 THIS MAY NOT BE THE SAFEST PLACE FOR YOU. 509 00:18:09,422 --> 00:18:11,424 DO YOU HAVE ANY CHILDREN, DETECTIVE? 510 00:18:11,458 --> 00:18:13,960 A SON. 511 00:18:13,993 --> 00:18:16,529 AND IF YOUR SON WERE HURT, WOULD YOU LEAVE HIM -- 512 00:18:16,563 --> 00:18:18,331 EVEN IF YOUR LIFE WAS IN DANGER? 513 00:18:18,365 --> 00:18:23,270 [ SIGHS ] I'M GONNA HAVE TO PLACE OFFICERS HERE FOR EVERYONE'S SAFETY. 514 00:18:23,303 --> 00:18:25,205 YOU DO WHATEVER YOU HAVE TO DO, DETECTIVE. 515 00:18:26,573 --> 00:18:29,041 YOU KNOW, YOUR PHONE USUALLY RINGS TO LET YOU KNOW 516 00:18:29,075 --> 00:18:31,311 SOMEONE'S TRYING TO GET AHOLD OF YOU, RIGHT? 517 00:18:31,344 --> 00:18:32,779 I WAS JUST CHECKING THE TIME. 518 00:18:32,812 --> 00:18:35,182 THAT'S ABOUT 30 SECONDS PAST THE LAST TIME YOU CHECKED. 519 00:18:35,215 --> 00:18:36,616 [ MONITOR BEEPS ] 520 00:18:36,649 --> 00:18:38,718 OH. OH, HOW CUTE. 521 00:18:38,751 --> 00:18:39,786 THE ONLY FRIEND YOU HAVE 522 00:18:39,819 --> 00:18:41,087 IS TRYING TO MAKE CONTACT WITH YOU, DOV. 523 00:18:41,120 --> 00:18:42,289 IS CHLOE STILL ON SCENE? 524 00:18:42,322 --> 00:18:44,424 I THINK SO. WHY? 525 00:18:44,457 --> 00:18:45,625 I DON'T KNOW. 526 00:18:45,658 --> 00:18:47,160 THERE'S A PROBLEM WITH HER BODY-CAM FOOTAGE. 527 00:18:47,194 --> 00:18:48,661 [ KEYBOARD CLACKING ] 528 00:18:48,695 --> 00:18:50,062 [ MONITOR BUZZES, BEEPS ] 529 00:18:50,096 --> 00:18:51,264 HALF OF IT'S MISSING. 530 00:18:51,298 --> 00:18:53,233 IS THAT BAD? EH, IT'S PROBABLY JUST A GLITCH. 531 00:18:53,266 --> 00:18:54,334 I'LL BE RIGHT BACK. 532 00:18:56,169 --> 00:18:57,870 [ INTERCOM BEEPS ] 533 00:18:57,904 --> 00:19:01,641 [ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON INTERCOM ] 534 00:19:01,674 --> 00:19:03,943 LUCAS. HEY, IT'S DOV EPSTEIN. 535 00:19:03,976 --> 00:19:07,314 YES, I KNOW I'M NO LONGER THE HIGH-SCORE KING. 536 00:19:07,347 --> 00:19:11,918 LISTEN, HYPOTHETICALLY, IF SOMEONE ACCIDENTALLY 537 00:19:11,951 --> 00:19:13,720 DELETED SOME VIDEO FOOTAGE OFF AN X7 DRIVE, 538 00:19:13,753 --> 00:19:15,422 HOW WOULD YOU GO ABOUT GETTING THAT BACK. 539 00:19:15,455 --> 00:19:18,358 [ CELLPHONE BUZZES ] 540 00:19:18,391 --> 00:19:20,893 UH, HI. 541 00:19:20,927 --> 00:19:22,094 UH, YEAH, NO, UH, YEAH. 542 00:19:22,128 --> 00:19:23,596 I'M -- I'M STILL ON FOR TONIGHT 543 00:19:23,630 --> 00:19:26,399 IF -- IF THAT WORKS. 544 00:19:26,433 --> 00:19:28,000 OKAY, GREAT. I'LL -- I'LL SEE YOU THEN. 545 00:19:30,169 --> 00:19:31,638 WHAT IS THAT? JUST A CUP OF JOE. 546 00:19:31,671 --> 00:19:32,939 FIGURED YOU MIGHT NEED IT. 547 00:19:37,777 --> 00:19:40,079 SO, UH, THIS IS WHAT IT'S GONNA BE LIKE, HUH? 548 00:19:40,112 --> 00:19:41,914 YOU'RE JUST GONNA HATE ME FOREVER? 549 00:19:41,948 --> 00:19:45,518 WELL, LIKE IT OR NOT, I GOT MY BADGE AND MY GUN BACK, 550 00:19:45,552 --> 00:19:49,188 WHICH MEANS I DESERVE TO BE HERE JUST AS MUCH AS YOU. 551 00:19:51,090 --> 00:19:54,060 THAT'S THE THING -- YOU DON'T. 552 00:19:54,093 --> 00:19:55,862 YOU'RE HERE BECAUSE OF YOUR FATHER. 553 00:19:55,895 --> 00:19:58,164 ANYBODY ELSE DID WHAT YOU DID, THEY'D BE GONE. 554 00:19:58,197 --> 00:19:59,799 SO, PLEASE, BY ALL MEANS, COME IN EVERY DAY, 555 00:19:59,832 --> 00:20:01,067 COLLECT YOUR PAYCHECK, YOU KNOW, 556 00:20:01,100 --> 00:20:02,669 HAND OUT YOUR STUPID LITTLE BUSINESS CARDS, 557 00:20:02,702 --> 00:20:04,637 BUT DO NOT THINK THAT MAKES YOU A REAL POLICE OFFICER. 558 00:20:07,206 --> 00:20:08,207 [ KEYBOARD CLACKING ] 559 00:20:13,145 --> 00:20:16,516 HO! KNEW IT. 560 00:20:16,549 --> 00:20:18,351 WHAT --- WHAT Y-- WHAT'D YOU KNOW? 561 00:20:18,385 --> 00:20:20,553 THIS CAR -- I'D SEEN IT BEFORE. 562 00:20:20,587 --> 00:20:23,390 I SAW IT THIS MORNING BEFORE THE EXPLOSION. 563 00:20:23,423 --> 00:20:25,258 YOU GOT A -- YOU GOT A PLATE NUMBER? 564 00:20:25,292 --> 00:20:28,060 YEAH, 685 4TM. 565 00:20:31,598 --> 00:20:33,866 [ DIALING ] 566 00:20:33,900 --> 00:20:35,302 IT'S NOT IN THE SYSTEM, 567 00:20:35,335 --> 00:20:38,605 BUT I CAN CALL DOWN TO TRANSPORT. DON'T WORRY. I'M ON IT. 568 00:20:38,638 --> 00:20:39,739 SURE. 569 00:20:39,772 --> 00:20:42,309 HEY, YEAH, THIS IS McNALLY FROM 15 DIVISION. 570 00:20:42,342 --> 00:20:45,478 UM, I NEED YOU TO RUN A PLATE FOR ME, PLEASE. 571 00:20:45,512 --> 00:20:48,948 685 4-TANGO-MARY. 572 00:20:48,981 --> 00:20:50,650 YEAH, CALL ME BACK AT THIS NUMBER WHEN YOU HAVE IT. 573 00:20:50,683 --> 00:20:51,984 THANKS. 574 00:21:01,361 --> 00:21:02,762 HEY, DOV. 575 00:21:02,795 --> 00:21:04,597 Dov: YEAH. ARE YOU STILL REVIEWING CHLOE'S FOOTAGE? 576 00:21:04,631 --> 00:21:05,632 TRYING. 577 00:21:05,665 --> 00:21:06,866 OKAY, I NEED TO DOUBLE-CHECK SOMETHING. 578 00:21:06,899 --> 00:21:08,668 CAN YOU PULL IT UP? DEPENDS. WHAT TIME? 579 00:21:08,701 --> 00:21:10,403 UH, IT WOULD'VE BEEN WHEN WE FIRST GOT THERE. 580 00:21:10,437 --> 00:21:12,171 MAYBE 8:00? 581 00:21:12,204 --> 00:21:13,873 [ KEYBOARD CLACKS ] 582 00:21:13,906 --> 00:21:15,174 Man: DID YOU SEE ANYBODY? 583 00:21:15,207 --> 00:21:16,809 OR WERE YOU ALL JUST STANDING AROUND TALKING. 584 00:21:16,843 --> 00:21:18,177 THAT'S HIM! THAT'S THE DRIVER! 585 00:21:18,210 --> 00:21:20,680 I REMEMBER HE WAS ANGRY ABOUT A STOLEN BIKE OR SOMETHING. 586 00:21:20,713 --> 00:21:22,382 [ INDISTINCT SHOUTING ] 587 00:21:22,415 --> 00:21:24,351 YOU GET HIS NAME? NO. 588 00:21:24,384 --> 00:21:25,918 BUT NOW THAT I HAVE A FACE, MAYBE I CAN. 589 00:21:25,952 --> 00:21:27,520 CAN YOU PRINT THIS? YEAH. 590 00:21:27,554 --> 00:21:30,089 [ KEYBOARD CLACKING ] 591 00:21:30,122 --> 00:21:32,124 [ PRINTER WHIRRING ] 592 00:21:32,158 --> 00:21:33,960 Nick: UH, THAT ONE'S MINE. 593 00:21:33,993 --> 00:21:36,663 TRACKED DOWN A LIST OF EVERY MARTIN GROVE RESIDENT EVER. 594 00:21:36,696 --> 00:21:37,964 SORRY IT'S LIKE A HUNDRED PAGES LONG. 595 00:21:37,997 --> 00:21:38,831 GREAT. 596 00:21:39,932 --> 00:21:41,801 ANY LUCK? YEAH. 597 00:21:41,834 --> 00:21:44,571 ACTUALLY, I FOUND THE DRIVER, THE CAR, AND I HAVE HIS FACE, 598 00:21:44,604 --> 00:21:46,238 BUT I HAVE NO IDEA WHAT HIS NAME IS. HEY, GOOD. 599 00:21:46,272 --> 00:21:47,340 NOW WE JUST NEED TO COMPARE 600 00:21:47,374 --> 00:21:48,808 THE RESIDENTS WITH DRIVER'S LICENSE PHOTOS 601 00:21:48,841 --> 00:21:50,009 UNTIL WE FIND YOUR GUY. YEP. 602 00:21:50,042 --> 00:21:54,313 ONCE THIS IS DONE PRINTING. FOR SURE. [ SIGHS ] 603 00:21:54,347 --> 00:21:56,082 I'M JUST GONNA WAIT 604 00:21:56,115 --> 00:21:57,684 'CAUSE DUNCAN KEEPS TRYING TO BE MY FRIEND. 605 00:21:57,717 --> 00:21:59,686 UGH. BEEN DOING THE SAME THING TO ME. IT'S ANNOYING. 606 00:21:59,719 --> 00:22:02,555 REALLY? MADE A CASE THAT HE AND I WERE KINDRED SPIRITS. 607 00:22:02,589 --> 00:22:04,657 OH, INTERESTING. HOW? 608 00:22:04,691 --> 00:22:07,427 WE BOTH HAVE UNRESOLVED ISSUES WITH YOU. 609 00:22:07,460 --> 00:22:08,995 'CAUSE OF THE WAY THINGS ENDED WITH US. 610 00:22:09,028 --> 00:22:10,763 [ PRINTER BEEPS, WHIRS ] 611 00:22:10,797 --> 00:22:12,432 HMM. WHAT? AW, IT'S OUT OF PAPER. 612 00:22:12,465 --> 00:22:13,533 HOLD ON. I GOT IT. 613 00:22:17,704 --> 00:22:21,040 HEY, I THINK I MIGHT HAVE SOMETHING. 614 00:22:21,073 --> 00:22:22,409 WHO'S THIS? I DON'T KNOW YET. 615 00:22:22,442 --> 00:22:24,544 BUT I THINK I SAW HIS CAR LEAVING THE GARAGE THIS MORNING, 616 00:22:24,577 --> 00:22:26,413 AND HE WAS SOMEBODY I DEALT WITH AT MARTIN GROVE. 617 00:22:26,446 --> 00:22:27,947 RUSSIAN. I DON'T KNOW. 618 00:22:27,980 --> 00:22:29,382 HE DIDN'T SOUND LIKE IT. 619 00:22:29,416 --> 00:22:31,584 I'M WAITING ON A CALL BACK FOR THE PLATES. GOOD. 620 00:22:31,618 --> 00:22:33,653 HEY, I HEARD FROM MY GUYS. WE GOT EYES ON MELIKOV. 621 00:22:33,686 --> 00:22:34,754 ANY LUCK WITH THE WARRANT? 622 00:22:34,787 --> 00:22:35,922 OH, YEAH, I FOUND THE RIGHT JUDGE. 623 00:22:35,955 --> 00:22:37,056 IT'LL COME THROUGH IN ABOUT 15. 624 00:22:37,089 --> 00:22:38,858 I'LL ETF TO GEAR UP. 625 00:22:38,891 --> 00:22:40,126 [ TELEPHONE RINGS ] 626 00:22:42,995 --> 00:22:44,063 HELLO. 627 00:22:44,096 --> 00:22:49,335 I MEAN -- I MEAN, UH, O-OFFICER MOORE. 628 00:22:49,368 --> 00:22:50,403 YOU GOT A TIP? 629 00:22:50,437 --> 00:22:52,472 OKAY, UM... NO, THAT'S -- AND OKAY. 630 00:22:52,505 --> 00:22:55,007 THAT'S -- THAT'S GOOD. I CAN TAKE CARE OF IT. 631 00:22:55,041 --> 00:22:57,510 [ KEYBOARD CLACKING ] 632 00:22:57,544 --> 00:22:59,746 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 633 00:22:59,779 --> 00:23:04,150 OKAY, UH, DO YOU HAVE A, UH -- AN ADDRESS? 634 00:23:04,183 --> 00:23:06,853 YEAH, OKAY. UM...THANK YOU. 635 00:23:06,886 --> 00:23:10,623 YEAH, I GOT THAT. OKAY. YEAH. BYE. 636 00:23:15,595 --> 00:23:17,263 WHERE ARE YOU GOING? 637 00:23:17,296 --> 00:23:20,366 UM, GET SOME FRESH AIR. 638 00:23:20,399 --> 00:23:21,734 UM, HEY, DON'T WORRY. 639 00:23:21,768 --> 00:23:24,837 YOU'VE GOT SOME...REAL COPS TO TAKE CARE OF IT, RIGHT? 640 00:23:48,728 --> 00:23:50,396 [ TRAIN ALARM RINGING ] 641 00:24:15,187 --> 00:24:17,189 [ MACHINE WHIRRING ] 642 00:24:23,863 --> 00:24:25,164 EXCUSE ME! 643 00:24:27,366 --> 00:24:28,200 EXCUSE ME, SIR. 644 00:24:28,234 --> 00:24:31,838 HEY. YES? 645 00:24:31,871 --> 00:24:35,875 SORRY TO INTERRUPT. UM...THAT YOUR CAR OUTSIDE? 646 00:24:35,908 --> 00:24:37,677 WHY? IS THERE A PROBLEM? 647 00:24:37,710 --> 00:24:40,747 WELL, WERE YOU DRIVING THAT CAR EARLIER TODAY 648 00:24:40,780 --> 00:24:42,882 OUT OF A PARKING GARAGE ON JOHN STREET? 649 00:24:42,915 --> 00:24:43,716 [ SCOFFS ] 650 00:24:43,750 --> 00:24:45,718 [ POLICE RADIO CHATTER ] 651 00:24:45,752 --> 00:24:49,155 IS THIS ABOUT ME JUMPING THE TOLL? 652 00:24:49,188 --> 00:24:52,792 WOW. THEY CALL IN THE WHOLE CAVALRY HERE? 653 00:24:52,825 --> 00:24:55,361 REALLY WANT THEIR MONEY, HUH? 654 00:24:55,394 --> 00:24:57,697 WELL, HALF OF IT GOES TO CITY HALL, 655 00:24:57,730 --> 00:24:59,198 LINES A LOT OF POCKETS. 656 00:24:59,231 --> 00:25:02,969 ACTUALLY, SIR, THERE WAS -- OR YOU GUYS -- POLICE. 657 00:25:03,002 --> 00:25:04,671 HELPS FUND YOUR INVESTIGATIONS. 658 00:25:04,704 --> 00:25:06,405 WELL, IT'S -- IT'S NOT ABOUT THE TOLL. 659 00:25:06,438 --> 00:25:08,941 SO, UM, IT'S -- 660 00:25:08,975 --> 00:25:11,377 IT'S A POSSIBILITY YOU MIGHT HAVE WITNESSED SOMETHING TODAY. 661 00:25:11,410 --> 00:25:13,713 YOU KNOW, ONE OF YOUR NEIGHBORS SAW THE CAR AND CALLED IT IN. 662 00:25:13,746 --> 00:25:15,782 NO, I DIDN'T SEE ANYTHING IMPORTANT. 663 00:25:15,815 --> 00:25:16,883 I DON'T -- NO. 664 00:25:16,916 --> 00:25:19,251 COULD BE, UH, YOU DIDN'T REALIZE WHAT YOU SAW. 665 00:25:19,285 --> 00:25:20,587 AH. EITHER WAY, UH, 666 00:25:20,620 --> 00:25:22,188 MAYBE YOU COULD COME DOWNTOWN 667 00:25:22,221 --> 00:25:23,856 AND, YOU KNOW, ANSWER A FEW QUESTIONS. 668 00:25:23,890 --> 00:25:26,225 IT WON'T TAKE LONG. PROMISE. 669 00:25:26,258 --> 00:25:28,895 IT'LL BE COOL. YEAH. SURE. OKAY. 670 00:25:28,928 --> 00:25:29,896 YEAH, WHATEVER YOU NEED. 671 00:25:29,929 --> 00:25:31,430 I'M JUST GONNA GET MY COAT. 672 00:25:31,463 --> 00:25:32,565 [ POLICE RADIO CHATTER ] 673 00:25:32,599 --> 00:25:35,668 YOU SOME KIND OF MECHANIC OR SOMETHING? 674 00:25:38,337 --> 00:25:39,706 [ BREATHING HEAVILY ] 675 00:25:56,723 --> 00:25:57,924 HEY, WHAT'S GOING ON? 676 00:25:57,957 --> 00:25:59,525 I FEEL LIKE I'M MISSING OUT ON ALL THE ACTION. 677 00:25:59,558 --> 00:26:01,594 LOOKS LIKE THE RUSSIANS ARE TARGETING THE IRISH, 678 00:26:01,628 --> 00:26:03,229 SO THEY'RE EXECUTING SEARCH WARRANTS. 679 00:26:03,262 --> 00:26:06,032 GEEZ. HERE I WAS GUARDING A SIDEWALK. 680 00:26:06,065 --> 00:26:08,567 [ CHUCKLES ] HEY, UH, I NEED TO TALK TO YOU. 681 00:26:08,601 --> 00:26:10,803 CLANDESTINE CONVERSATION? WHAT'S UP? 682 00:26:10,837 --> 00:26:13,673 I'M GOING THROUGH THE BODY-CAM FOOTAGE YOU GUYS SHOT 683 00:26:13,706 --> 00:26:16,342 THE DAY OF THE EVICTIONS AT THE HOUSING COMPLEX. 684 00:26:16,375 --> 00:26:18,911 UM, I'M SORRY. WHAT -- WHY ARE YOU DOING THAT? 685 00:26:18,945 --> 00:26:21,013 IT'S JUST PART OF THE INVESTIGATION, 686 00:26:21,047 --> 00:26:23,415 BUT THERE'S A PROBLEM WITH YOUR FOOTAGE -- 687 00:26:23,449 --> 00:26:24,617 HALF OF IT'S MISSING. 688 00:26:24,651 --> 00:26:26,085 DID YOU...DELETE ANYTHING? 689 00:26:26,118 --> 00:26:28,921 UM... 690 00:26:28,955 --> 00:26:32,358 YEAH, UH, I THINK SO. YEAH. 691 00:26:32,391 --> 00:26:33,760 WELL, WHY WOULD YOU DO THAT? 692 00:26:33,793 --> 00:26:35,662 I MEAN, IT'S PART OF THE OFFICIAL RECORD. 693 00:26:35,695 --> 00:26:36,896 I-IT -- IT WASN'T POLICE STUFF. 694 00:26:36,929 --> 00:26:39,065 CHLOE, THAT DOESN'T MATTER. YOU CAN'T ERASE ANYTHING. 695 00:26:39,098 --> 00:26:40,867 OTHERWISE, ALL THE EVIDENCE IS COMPROMISED. 696 00:26:40,900 --> 00:26:42,835 I-I DIDN'T KNOW THAT IF YOU DELETED SOMETHING 697 00:26:42,869 --> 00:26:45,071 THAT IT...GOT RID OF EVERYTHING. 698 00:26:45,104 --> 00:26:46,172 OKAY, LOOK, DON'T WORRY. 699 00:26:46,205 --> 00:26:47,940 I'M RUNNING A RECOVERY PROGRAM ON IT. 700 00:26:47,974 --> 00:26:49,441 IF IT WORKS, NO ONE WILL KNOW. 701 00:26:49,475 --> 00:26:51,010 NO, DOV, YOU DON'T NEED TO DO THAT. 702 00:26:51,043 --> 00:26:52,679 IT'S OKAY. I'M ALREADY DOING IT. NO, DOV, DOV. 703 00:26:52,712 --> 00:26:55,447 DOV, I-I LEFT -- I LEFT M-- [ SIGHS ] 704 00:26:55,481 --> 00:26:58,818 I LEFT MY CAMERA ON WHEN I WENT TO GO MEET WES. 705 00:26:59,852 --> 00:27:01,153 OKAY. 706 00:27:01,187 --> 00:27:02,789 HE KISSED ME. 707 00:27:02,822 --> 00:27:04,791 [ SCOFFS ] 708 00:27:04,824 --> 00:27:07,927 HE... WHY DIDN'T YOU TELL ME? 709 00:27:07,960 --> 00:27:11,430 I DIDN'T -- IT -- IT -- I DIDN'T KNOW. 710 00:27:11,463 --> 00:27:12,832 WHA-- I -- [ SIGHS ] 711 00:27:12,865 --> 00:27:14,867 IT -- IT -- IT -- IT DIDN'T MEAN ANYTHING. 712 00:27:14,901 --> 00:27:17,003 IT -- IT JUST HAPPENED, AND IT WAS RANDOM, 713 00:27:17,036 --> 00:27:18,104 AND IT WASN'T LIKE -- 714 00:27:18,137 --> 00:27:19,371 EPSTEIN, DOWNTOWN WANTS TO KNOW 715 00:27:19,405 --> 00:27:21,140 WHAT'S GOING ON WITH THAT FOOTAGE YOU ACCESSED? 716 00:27:21,173 --> 00:27:23,442 COULD YOU GET ON THE LINE AND LET THEM KNOW WHAT'S GOING ON? 717 00:27:23,475 --> 00:27:25,011 RIGHT AWAY, SIR. RIGHT THERE ON FOUR. 718 00:27:25,044 --> 00:27:26,612 DOV. 719 00:27:26,645 --> 00:27:28,447 DOV. 720 00:27:28,480 --> 00:27:29,615 [ SIGHS ] 721 00:27:32,651 --> 00:27:36,255 HEY, CHECK IT OUT. FINALLY GOT A HIT ON OUR GUY. 722 00:27:36,288 --> 00:27:37,623 HIS NAME IS THEODORE McDONALD. 723 00:27:37,656 --> 00:27:39,391 LIVED AT THE MARTIN GROVE COMPLEX THE LAST TWO YEARS, 724 00:27:39,425 --> 00:27:41,160 BUT THERE'S NO UPDATED ADDRESS FOR HIM 725 00:27:41,193 --> 00:27:42,929 AND NO VEHICLE REGISTERED TO HIS NAME. 726 00:27:42,962 --> 00:27:45,064 SO WHOSE CAR WAS HE DRIVING? MM-HMM. 727 00:27:50,602 --> 00:27:52,104 HI. YEAH, THIS IS OFFICER McNALLY 728 00:27:52,138 --> 00:27:53,539 CALLING AGAIN FOR 15 DIVISION. 729 00:27:53,572 --> 00:27:55,041 I CALLED ABOUT A PLATE EARLIER. 730 00:27:56,175 --> 00:27:57,343 YEAH. 731 00:27:59,345 --> 00:28:00,479 GREAT. ALL RIGHT. 732 00:28:02,048 --> 00:28:03,950 OKAY, SO, THE CAR WAS ACTUALLY REGISTERED 733 00:28:03,983 --> 00:28:05,584 TO VERA McDONALD -- 75 YEARS OLD. 734 00:28:05,617 --> 00:28:08,187 AH, TEDDY WAS DRIVING MOMMY'S CAR. AWW. 735 00:28:08,220 --> 00:28:09,856 I GUESS I BETTER GO TALK TO HER, SEE IF SHE KNOWS ANYTHING. 736 00:28:09,889 --> 00:28:11,157 YOU WANT TO COME? YEAH. 737 00:28:11,190 --> 00:28:14,026 I, UH, USED TO HAVE A PARTNER AROUND HERE SOMEWHERE. 738 00:28:14,060 --> 00:28:16,462 DUNCAN, NICK. WHAT'S YOUR 20? 739 00:28:16,495 --> 00:28:17,930 OH, HIS BATTERY IS PROBABLY DEAD. 740 00:28:17,964 --> 00:28:19,999 YEAH, I'LL TRY HIM ON HIS CELLPHONE. LET'S GO. 741 00:28:23,035 --> 00:28:24,670 [ CELLPHONE BUZZING ] 742 00:28:29,008 --> 00:28:34,380 [ POLICE RADIO CHATTER ] 743 00:28:34,413 --> 00:28:35,314 [ GROANS ] 744 00:28:35,347 --> 00:28:36,282 [ GUN COCKS ] 745 00:28:36,315 --> 00:28:40,152 [ BUZZING CONTINUES ] 746 00:28:40,186 --> 00:28:42,088 [ Weakly ] PLEASE DON'T DO THIS. 747 00:28:42,121 --> 00:28:43,522 IT'S ALREADY DONE. 748 00:28:43,555 --> 00:28:46,325 THEY HAD PLENTY OF CHANCES TO STOP, 749 00:28:46,358 --> 00:28:47,994 AND THEY DIDN'T. 750 00:28:48,027 --> 00:28:49,661 THEN AGAIN... 751 00:28:49,695 --> 00:28:51,998 CAN'T ASK A SNAKE TO BITE ITS OWN TAIL 752 00:28:52,031 --> 00:28:54,100 AND EXPECT IT TO LISTEN, CAN YOU? 753 00:28:55,667 --> 00:28:59,671 SO YOU HAVE TO CUT IT OFF 754 00:28:59,705 --> 00:29:04,944 AND THEN BRING YOUR OWN HEEL DOWN AS HARD AS YOU CAN... 755 00:29:04,977 --> 00:29:07,046 TO CRUSH IT. 756 00:29:07,079 --> 00:29:08,915 [ SCREAMS ] 757 00:29:10,149 --> 00:29:12,518 ANYTHING FROM DUNCAN YET? NOPE. 758 00:29:12,551 --> 00:29:16,455 NOT EXACTLY MAKING A GREAT IMPRESSION HIS FIRST DAY BACK. 759 00:29:16,488 --> 00:29:17,857 WHAT'S IT SAY ON TED? 760 00:29:17,890 --> 00:29:21,093 WELL, HIS ONLY PRIOR IS, UH, DISTURBING THE PEACE -- 761 00:29:21,127 --> 00:29:23,429 SUMMERFEST PARADE LAST YEAR. 762 00:29:23,462 --> 00:29:26,198 [ MONITOR BEEPS ] OH, WAIT. HOLD ON A SECOND. THERE'S ANOTHER CASE. 763 00:29:26,232 --> 00:29:27,766 BUT HE WAS A VICTIM. 764 00:29:27,800 --> 00:29:29,235 [ POLICE RADIO CHATTER ] 765 00:29:29,268 --> 00:29:30,436 WHOA. 766 00:29:30,469 --> 00:29:32,004 YOU REMEMBER THAT BOMBING THAT HAPPENED AT THE DINER 767 00:29:32,038 --> 00:29:33,539 AT THE JUNCTION FOUR YEARS AGO? 768 00:29:33,572 --> 00:29:34,506 HE WAS THERE. 769 00:29:34,540 --> 00:29:35,842 [ MONITOR BEEPS ] 770 00:29:35,875 --> 00:29:40,079 THERE WAS ANOTHER VICTIM -- BRENDAN McDONALD, 12 YEARS OLD. 771 00:29:40,112 --> 00:29:41,647 AND HE DIDN'T SURVIVE. 772 00:29:41,680 --> 00:29:45,417 UH, WHAT DAY IS IT TODAY? IT'S THE 18th. 773 00:29:45,451 --> 00:29:48,287 THE DINER WAS FOUR YEARS AGO TODAY. 774 00:30:00,299 --> 00:30:02,268 OFFICER MOORE, THIS IS OFFICER COLLINS. 775 00:30:02,301 --> 00:30:03,602 PLEASE RESPOND. 776 00:30:03,635 --> 00:30:05,037 NOTHING? NO. 777 00:30:05,071 --> 00:30:06,272 I'M GOING AROUND BACK. 778 00:30:06,305 --> 00:30:08,774 DISPATCH, THIS IS 1504. 779 00:30:08,807 --> 00:30:10,809 PLEASE SEND BACKUP TO THIS LOCATION. 780 00:30:10,843 --> 00:30:11,944 POSSIBLE 10-33. 781 00:30:11,978 --> 00:30:13,512 [ BANGING ON DOOR ] 782 00:30:13,545 --> 00:30:15,181 THIS IS THE POLICE! OPEN UP! 783 00:30:18,517 --> 00:30:19,952 NICK, GET BACK HERE. 784 00:30:34,500 --> 00:30:36,335 DUNCAN? 785 00:30:36,368 --> 00:30:38,270 DUNCAN? 786 00:30:38,304 --> 00:30:39,638 WHERE'S McDONALD? 787 00:30:39,671 --> 00:30:43,943 I THINK HE'S -- HE'S GONE. 788 00:30:43,976 --> 00:30:45,644 I HEARD HIS CAR TAKE OFF. 789 00:30:45,677 --> 00:30:46,913 OKAY, WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE. 790 00:30:46,946 --> 00:30:48,547 ANDY, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! WHAT? 791 00:30:48,580 --> 00:30:50,382 DON'T TOUCH. DON'T TOUCH. 792 00:30:50,416 --> 00:30:52,718 WHAT IS IT? 793 00:30:54,153 --> 00:30:57,789 WHAT -- WHAT DO YOU -- WHAT DO YOU GUYS SEE? 794 00:31:00,392 --> 00:31:02,561 [ BOTH SIGH ] 795 00:31:02,594 --> 00:31:04,330 HE'S WIRED. 796 00:31:04,363 --> 00:31:06,432 WE CAN'T MOVE HIM. 797 00:31:09,801 --> 00:31:11,203 THIS IS McNALLY. 798 00:31:11,237 --> 00:31:12,704 I REPEAT, WE NEED BOMB SQUAD AT THIS LOCATION IMMEDIATELY. 799 00:31:12,738 --> 00:31:14,240 WE HAVE AN OFFICER WIRED TO A DEVICE. 800 00:31:14,273 --> 00:31:15,341 MAN: Copy that, McNally. 801 00:31:15,374 --> 00:31:16,342 I GOT A BETTER LOOK AT IT. 802 00:31:16,375 --> 00:31:17,376 THERE'S A DIGITAL TIMER. 803 00:31:17,409 --> 00:31:19,245 WE'VE GOT LESS THAN 10 MINUTES. 804 00:31:19,278 --> 00:31:20,246 SERIOUSLY? 805 00:31:20,279 --> 00:31:21,313 THEY'RE WAY OUT. 806 00:31:21,347 --> 00:31:22,548 THEY'RE NEVER GONNA MAKE IT IN TIME. 807 00:31:22,581 --> 00:31:23,916 GUYS, WHAT IS GOING ON? 808 00:31:25,817 --> 00:31:27,586 OKAY, DUNCAN, HERE'S THE THING. 809 00:31:27,619 --> 00:31:30,189 BOMB SQUAD IS ON THEIR WAY, BUT IT LOOKS LIKE WE MIGHT HAVE TO DO THIS OURSELVES. 810 00:31:30,222 --> 00:31:32,191 UH, W-W-WHY DON'T YOU JUST OPEN THE DOOR AND JUST LET ME OUT? 811 00:31:32,224 --> 00:31:34,160 WE CAN'T. WE CAN'T TOUCH THE DOOR. IT'S WIRED. 812 00:31:34,193 --> 00:31:36,262 THAT'LL SET IT OFF, ALL RIGHT, YOU GOT TO SIT THERE. 813 00:31:36,295 --> 00:31:37,729 YOU GOT TO SIT REALLY STILL WHILE WE FIGURE THIS OUT. 814 00:31:37,763 --> 00:31:38,864 OKAY, I'M GONNA CALL BOMB SQUAD. 815 00:31:38,897 --> 00:31:40,166 I'M GONNA GET THEM TO WALK US THROUGH IT. 816 00:31:40,199 --> 00:31:41,633 NO, NO, I'LL DO IT. I'M FINE. I GOT IT. 817 00:31:41,667 --> 00:31:43,069 YOU GO OUTSIDE. MAKE SURE NO CIVILIANS GET CLOSE TO THE BUILDING. 818 00:31:43,102 --> 00:31:44,203 I DON'T CARE ABOUT THEM RIGHT NOW! 819 00:31:44,236 --> 00:31:45,604 I HAVE EXPERIENCE WITH THIS. I'M NOT LEAVING! 820 00:31:45,637 --> 00:31:46,805 LOOK, IF YOU STAY, I'M JUST GONNA BE WORRIED ABOUT YOU. 821 00:31:46,838 --> 00:31:47,673 I WON'T BE ABLE TO FOCUS, ALL RIGHT? 822 00:31:47,706 --> 00:31:49,708 GO! GO! I GOT IT. 823 00:31:50,576 --> 00:31:52,511 WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE. 824 00:31:53,412 --> 00:31:55,514 [ POLICE RADIO CHATTER ] 825 00:31:55,547 --> 00:31:58,084 COLLINS, Y-YOU'VE REALLY DONE THIS BEFORE? 826 00:32:05,457 --> 00:32:10,396 [ SIRENS WAILING ] 827 00:32:10,429 --> 00:32:11,930 UH, COLLINS, WE GOT A TEAM ON THE WAY, 828 00:32:11,964 --> 00:32:13,599 BUT THEY'RE STILL AT LEAST 10 MINUTES OUT. 829 00:32:13,632 --> 00:32:16,235 ARE YOU SURE THAT YOU'RE UP FOR THIS? 830 00:32:16,268 --> 00:32:19,205 Nick: Yes, sir. OKAY. 831 00:32:19,238 --> 00:32:21,407 NICK, I GOT -- I GOT BAILEY HERE FROM ETF. 832 00:32:21,440 --> 00:32:23,709 HE'S GONNA WALK YOU THROUGH THIS, ALL RIGHT? 833 00:32:23,742 --> 00:32:26,345 COLLINS, FIRST, I NEED YOU TO RELAX. 834 00:32:26,378 --> 00:32:27,413 Don't touch anything. 835 00:32:27,446 --> 00:32:28,614 Just let me know what you see. 836 00:32:28,647 --> 00:32:31,317 UH, LOOKS LIKE A COUPLE BIG DELI SAUSAGES 837 00:32:31,350 --> 00:32:33,019 IN WHITE PLASTIC WRAPPING. 838 00:32:33,052 --> 00:32:35,354 INDUSTRIAL EXPLOSIVES. 839 00:32:35,387 --> 00:32:37,323 HOW MANY? There's three. 840 00:32:37,356 --> 00:32:39,825 THAT'S A LOT, HUH? WHAT ELSE DO YOU SEE? 841 00:32:39,858 --> 00:32:43,329 UH, THERE'S SOME LEG WIRES RUNNING IN UNDERNEATH, 842 00:32:43,362 --> 00:32:44,896 A DIGITAL TIMER -- JUST OVER SIX MINUTES. 843 00:32:44,930 --> 00:32:46,798 HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 844 00:32:46,832 --> 00:32:50,002 WE'RE GONNA GET THE DETONATOR AWAY FROM THE EXPLOSIVES. 845 00:32:50,036 --> 00:32:51,870 NOW, IT'S GONNA BE BURIED IN THERE, 846 00:32:51,903 --> 00:32:54,073 SO YOU'RE GONNA NEED TO CUT THAT TAPE AWAY. 847 00:32:54,106 --> 00:32:55,874 ALL RIGHT. Careful. 848 00:32:55,907 --> 00:32:58,510 COPY THAT. CUTTING THE TAPE. 849 00:33:06,952 --> 00:33:09,021 GET BACK INTO YOUR HOUSE NOW! 850 00:33:09,055 --> 00:33:10,722 I'M SERIOUS. GO. 851 00:33:16,395 --> 00:33:17,829 EXCUSE ME, MA'AM. CAN YOU MOVE BACK? 852 00:33:17,863 --> 00:33:19,631 WAY BACK. 853 00:33:23,535 --> 00:33:25,604 DUNCAN: Hey, boss, you there? 854 00:33:25,637 --> 00:33:28,240 DUNCAN? WHAT ARE YOU DOING? 855 00:33:28,274 --> 00:33:30,509 I JU-- I JUST WANTED TO TALK TO YOU. 856 00:33:30,542 --> 00:33:32,244 No, what you need to do is stay still, okay? 857 00:33:32,278 --> 00:33:33,912 WE CAN TALK LATER. 858 00:33:33,945 --> 00:33:36,348 Uh, there might not be a later. 859 00:33:36,382 --> 00:33:38,517 Please. 860 00:33:38,550 --> 00:33:39,585 GO AHEAD. 861 00:33:39,618 --> 00:33:44,056 UM, I-I JUST WANTED TO -- TO SAY THAT... 862 00:33:44,090 --> 00:33:46,892 UM, I'M SORRY -- 863 00:33:46,925 --> 00:33:50,896 YOU KNOW, EVERYTHING I DID, ALL THE SCREW-UPS, 864 00:33:50,929 --> 00:33:54,800 Leaving you with that kid. 865 00:33:54,833 --> 00:33:56,702 I WANTED TO GO IN THAT HOUSE. I DID. 866 00:33:56,735 --> 00:34:00,339 YOU KNOW, BUT I WAS SCARED. YOU KNOW, I-I JUST FROZE. 867 00:34:00,372 --> 00:34:03,742 AND -- AND I-I DIDN'T WANT TO RECORD YOU LIKE THAT, 868 00:34:03,775 --> 00:34:05,677 make you look bad. 869 00:34:05,711 --> 00:34:09,248 But my stepdad -- he -- he said... 870 00:34:09,281 --> 00:34:14,553 ANYWAY, THAT'S -- THAT'S NOT -- THAT'S NOT YOUR PROBLEM. 871 00:34:14,586 --> 00:34:22,194 BUT YOU WERE RIGHT. I DON'T DESERVE TO BE HERE. 872 00:34:22,228 --> 00:34:29,067 WELL, MAYBE HERE, SITTING ON THIS BOMB LIKE AN IDIOT. 873 00:34:29,101 --> 00:34:32,804 'Cause it's true, you know? 874 00:34:32,838 --> 00:34:37,543 I'M NOT A REAL COP, NOT LIKE YOU GUYS. 875 00:34:37,576 --> 00:34:41,947 Hey, can -- Can you do me a favor? 876 00:34:41,980 --> 00:34:43,582 CAN YOU -- CAN YOU JUST TELL -- 877 00:34:43,615 --> 00:34:44,950 TELL THE OTHER GUYS THAT, UH, 878 00:34:44,983 --> 00:34:50,021 I'm sor-- [ RADIO BEEPS ] 879 00:34:50,055 --> 00:34:52,858 DUNCAN? [ STATIC ] 880 00:34:52,891 --> 00:34:54,993 [ GROANS ] [ RADIO BEEPS ] 881 00:34:55,026 --> 00:34:57,763 AH, NOW MY BATTERY WANTS TO DIE. 882 00:34:57,796 --> 00:34:59,231 [ SIGHS ] 883 00:34:59,265 --> 00:35:01,300 [ TIMER BEEPING ] 884 00:35:05,103 --> 00:35:06,738 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. I SEE THE DET. 885 00:35:06,772 --> 00:35:07,873 IT'S JUST JAMMED RIGHT IN THERE. 886 00:35:07,906 --> 00:35:12,344 OKAY, WITH YOUR FINGERS, PULL IT OUT SLOWLY. 887 00:35:24,490 --> 00:35:26,358 [ BREATHES DEEPLY ] OKAY, OKAY. 888 00:35:26,392 --> 00:35:28,994 THEN YOU'RE GONNA NEED TO GET THE DETONATOR 889 00:35:29,027 --> 00:35:30,662 AWAY FROM THOSE CYLINDERS -- 890 00:35:30,696 --> 00:35:32,097 AS FAR AS THE CORD WILL LET YOU. 891 00:35:32,130 --> 00:35:33,799 OKAY, UH... 892 00:35:33,832 --> 00:35:36,034 THAT, UH... 893 00:35:36,067 --> 00:35:38,270 THAT MIGHT BE A PROBLEM. I ONLY GOT ABOUT FOUR INCHES. 894 00:35:38,304 --> 00:35:39,505 YOU'RE GONNA NEED MORE THAN THAT -- 895 00:35:39,538 --> 00:35:41,373 A COUPLE FEET AT LEAST. 896 00:35:41,407 --> 00:35:43,375 OKAY, WELL, CAN I, UH -- CAN I CUT THE WIRE? No! 897 00:35:43,409 --> 00:35:44,876 THAT IS ONE THING YOU CANNOT DO. 898 00:35:44,910 --> 00:35:46,111 ALL RIGHT, THEN WHAT DO I DO? 899 00:35:46,144 --> 00:35:47,613 SHOULD I TRY AND PULL IT OUT THE BACK? 900 00:35:47,646 --> 00:35:49,881 NICK, LISTEN TO ME -- YOU'VE DONE ENOUGH. 901 00:35:49,915 --> 00:35:51,049 I want you out of there now. SIR -- 902 00:35:51,082 --> 00:35:52,384 THAT'S AN ORDER. 903 00:35:52,418 --> 00:35:53,985 OKAY, WHAT IF -- WHAT IF I TRY AND INSULATE THE CHARGE? 904 00:35:54,019 --> 00:35:55,454 IT GOES OFF, BUT IT WON'T SET OFF THE EXPLOSIVES. 905 00:35:55,487 --> 00:35:57,389 IT'S TOO CLOSE TO BE SURE IT'LL WORK. 906 00:35:57,423 --> 00:35:58,990 BUT IF IT COULD, WHAT WOULD I USE? 907 00:35:59,024 --> 00:36:00,992 SOMETHING TO INSULATE THE CHARGE -- 908 00:36:01,026 --> 00:36:03,094 FOAM OR RUBBER IF YOU HAVE IT. 909 00:36:03,128 --> 00:36:05,331 THEN YOU'LL NEED TO TAPE A SECURE CASING 910 00:36:05,364 --> 00:36:06,532 AROUND THE DETONATOR. 911 00:36:06,565 --> 00:36:07,966 COLLINS, YOU DON'T HAVE TIME FOR THIS. 912 00:36:16,942 --> 00:36:18,176 NICK, WHAT'S GOING ON? 913 00:36:19,945 --> 00:36:21,247 [ GRUNTS ] 914 00:36:24,383 --> 00:36:25,751 [ BREATHING RAGGEDLY ] 915 00:36:33,259 --> 00:36:37,363 ALL RIGHT, I'M, UH, INSULATING THE DET -- MUCH AS I CAN. 916 00:36:37,396 --> 00:36:38,997 Bailey: COLLINS, INSULATED OR NOT, 917 00:36:39,030 --> 00:36:41,267 YOU DO NOT WANT TO BE THERE WHEN THAT THING GOES OFF. 918 00:36:41,300 --> 00:36:43,302 YEAH? I WILL DO MY BEST. 919 00:36:46,505 --> 00:36:47,473 [ TAPE RIPS ] 920 00:36:56,047 --> 00:36:57,949 COME ON, COME ON, COME ON. 921 00:37:14,533 --> 00:37:19,070 GOD. PLEASE. [ BREATHING HEAVILY ] 922 00:37:19,104 --> 00:37:20,038 Got it. 923 00:37:20,071 --> 00:37:22,808 OH, GOD. [ SIGHS ] 924 00:37:22,841 --> 00:37:23,809 IT WORKED. 925 00:37:23,842 --> 00:37:26,812 [ SIGHS ] 926 00:37:26,845 --> 00:37:28,980 [ SIGHS ] 927 00:37:29,014 --> 00:37:30,782 OH, THANK GOD. 928 00:37:37,723 --> 00:37:38,990 [ POLICE RADIO CHATTER ] 929 00:37:41,793 --> 00:37:43,762 BOMB SQUAD IS JUST DOUBLE-CHECKING EVERYTHING. 930 00:37:43,795 --> 00:37:44,896 YEAH, THAT'S PROBABLY A GOOD IDEA. 931 00:37:44,930 --> 00:37:46,131 YOU LIED TO ME. 932 00:37:46,164 --> 00:37:47,165 YOU SAID YOU KNEW WHAT YOU WERE DOING IN THERE 933 00:37:47,198 --> 00:37:48,534 JUST TO GET ME TO LEAVE. 934 00:37:48,567 --> 00:37:52,170 YEAH, WELL, I LIKE YOU BETTER NOT IN A MILLION PIECES. 935 00:37:52,203 --> 00:37:53,405 NICK. 936 00:37:53,439 --> 00:37:55,474 LOOK. 937 00:37:55,507 --> 00:37:57,676 THAT THING DUNCAN SAID ABOUT YOU AND ME... 938 00:37:57,709 --> 00:37:58,877 IS IT TRUE? 939 00:37:58,910 --> 00:38:01,447 NO. WE'RE GOOD. 940 00:38:01,480 --> 00:38:04,049 ARE YOU SURE? 941 00:38:04,082 --> 00:38:06,084 WELL, YOU TELL ME -- ARE YOU HAPPY? 942 00:38:06,117 --> 00:38:07,686 [ POLICE RADIO CHATTER ] 943 00:38:09,921 --> 00:38:12,691 YEAH. I AM. 944 00:38:14,159 --> 00:38:16,428 THEN WE'RE GOOD. HONEST. 945 00:38:16,462 --> 00:38:18,530 OKAY. 946 00:38:18,564 --> 00:38:20,298 I JUST GOT TO SEE THESE GUYS REAL QUICK. Andy: OH, HERE HE COMES. 947 00:38:20,332 --> 00:38:21,600 TAKE MY STUFF. 948 00:38:23,402 --> 00:38:24,870 HEY, GUYS. HEY. 949 00:38:24,903 --> 00:38:28,306 UM...I JUST WANTED TO SAY THANK YOU. 950 00:38:28,340 --> 00:38:29,508 WELL, YOU WERE MY PARTNER, 951 00:38:29,541 --> 00:38:31,309 SO IT LOOKS BAD ON ME IF YOU BLOW UP. 952 00:38:31,343 --> 00:38:32,778 [ CHUCKLES ] 953 00:38:32,811 --> 00:38:34,245 WHAT WERE YOU DOING HERE ANYWAYS? 954 00:38:34,279 --> 00:38:36,982 I GOT A TIP ABOUT THE CAR. 955 00:38:37,015 --> 00:38:39,785 AND -- AND I KNOW I-I SHOULD'VE TOLD SOMEONE, 956 00:38:39,818 --> 00:38:42,120 BUT...I'M AN IDIOT. 957 00:38:42,153 --> 00:38:43,422 TRUE. 958 00:38:43,455 --> 00:38:44,623 BUT IF I'D LET YOU APOLOGIZE EARLIER, 959 00:38:44,656 --> 00:38:45,591 MAYBE YOU WOULD HAVE. 960 00:38:45,624 --> 00:38:46,792 [ SIREN CHIRPS ] Nick: HEY, YO. 961 00:38:46,825 --> 00:38:48,827 THIS PARTY JUST KEEPS GETTING BIGGER. 962 00:38:48,860 --> 00:38:50,061 OH, YEAH, SAM SAID 963 00:38:50,095 --> 00:38:52,664 INTELLIGENCE WAS SENDING SOMEBODY OVER TO HELP OUT. 964 00:38:55,901 --> 00:38:58,570 SERIOUSLY? 965 00:38:58,604 --> 00:39:00,205 COME ON, MAN. 966 00:39:00,238 --> 00:39:01,339 Duncan: WHO IS IT? 967 00:39:01,373 --> 00:39:04,142 THAT IS MARLO CRUZ. 968 00:39:04,175 --> 00:39:07,513 JUST SAM'S EX-GIRLFRIEND. 969 00:39:07,546 --> 00:39:09,047 YAY. 970 00:39:14,152 --> 00:39:16,187 McDONALD WAS ON THOSE TAPES. 971 00:39:16,221 --> 00:39:18,424 INTELLIGENCE WANTS ME TO COME BY 972 00:39:18,457 --> 00:39:20,892 AND FILE A REPORT ON WHAT WE FOUND. 973 00:39:20,926 --> 00:39:22,461 OKAY, JUST -- JUST STOP A SEC. 974 00:39:22,494 --> 00:39:24,329 DON'T WORRY. I GOT YOUR FOOTAGE BACK. 975 00:39:24,362 --> 00:39:26,698 YOU WON'T GET IN TROUBLE. AND, NO, I DIDN'T WATCH IT. 976 00:39:26,732 --> 00:39:28,366 THE KISS -- IT DIDN'T MEAN ANYTHING, 977 00:39:28,400 --> 00:39:29,267 AND YOU HAVE TO BELIEVE ME. 978 00:39:29,300 --> 00:39:30,368 IF IT DIDN'T MEAN ANYTHING, 979 00:39:30,402 --> 00:39:31,803 YOU WOULDN'T HAVE HAD TO DESTROY THE EVIDENCE. 980 00:39:32,804 --> 00:39:36,475 DOV, YOU HAVE TO TRUST ME. 981 00:39:36,508 --> 00:39:37,543 TRUST YOU? 982 00:39:37,576 --> 00:39:39,745 YOU'VE BEEN LYING TO ME FOR MONTHS, 983 00:39:39,778 --> 00:39:42,881 THEN YOU TURN AROUND AND DO THIS? 984 00:39:42,914 --> 00:39:44,249 I CAN'T TRUST YOU. 985 00:39:53,291 --> 00:39:55,293 [ SCHOOL CHILDREN YELLING INDISTINCTLY ] 986 00:40:01,132 --> 00:40:02,367 HI. 987 00:40:02,400 --> 00:40:04,803 GAIL? YOU MUST BE LAURALEE. 988 00:40:04,836 --> 00:40:07,105 IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU IN PERSON. 989 00:40:07,138 --> 00:40:08,139 I READ YOUR PROFILE, 990 00:40:08,173 --> 00:40:09,775 SO I FEEL LIKE I KNOW YOU ALREADY. 991 00:40:09,808 --> 00:40:12,478 IT'S SO WEIRD PUTTING YOURSELF DOWN ON PAPER LIKE THAT. 992 00:40:15,380 --> 00:40:16,915 I'M SURPRISED YOU COULD MAKE IT. 993 00:40:16,948 --> 00:40:18,550 I HEARD YOU GUYS HAD A ROUGH DAY. 994 00:40:18,584 --> 00:40:20,852 YEAH, IT WAS, BUT THAT -- THAT DOESN'T MEAN 995 00:40:20,886 --> 00:40:23,088 THAT I DON'T HAVE TIME FOR OTHER THINGS -- 996 00:40:23,121 --> 00:40:24,856 YOU KNOW, THE IMPORTANT THINGS. 997 00:40:24,890 --> 00:40:25,957 HOW IS SHE? 998 00:40:25,991 --> 00:40:29,495 SOPHIE'S A TOUGH LITTLE GIRL. 999 00:40:29,528 --> 00:40:34,766 I UNDERSTAND THAT YOU WERE THERE WHEN HER MOTHER DIED. 1000 00:40:34,800 --> 00:40:39,505 WELL, ACTUALLY, NO, HER MOM DIED IN THE HOSPITAL. 1001 00:40:39,538 --> 00:40:42,040 I'VE JUST SPENT TIME WITH SOPHIE, 1002 00:40:42,073 --> 00:40:44,142 AND I-I REALLY CARE ABOUT HER. 1003 00:40:44,175 --> 00:40:46,945 GAIL, I FEEL THAT I SHOULD WARN YOU 1004 00:40:46,978 --> 00:40:52,283 THAT THE ADOPTION PROCESS ISN'T EASY OR QUICK. 1005 00:40:52,317 --> 00:40:54,786 * KEEP MY EYES OPEN 1006 00:40:54,820 --> 00:40:56,121 THEN LET'S GET STARTED. 1007 00:40:56,154 --> 00:40:57,489 OKAY. 1008 00:40:57,523 --> 00:41:01,860 * MY HEART CLOSED, AND MY EARS PEELED * 1009 00:41:03,294 --> 00:41:08,066 * WELCOME TO THE INNER WORKINGS OF MY MIND * 1010 00:41:08,099 --> 00:41:09,635 I DIDN'T KNOW SHE WAS IN INTELLIGENCE. 1011 00:41:09,668 --> 00:41:11,670 I THOUGHT SHE WAS TAKING TIME OFF WORK. UH, YEAH. 1012 00:41:11,703 --> 00:41:14,205 APPARENTLY, SHE'S BEEN BACK ON THE JOB A COUPLE OF MONTHS. 1013 00:41:14,239 --> 00:41:17,509 YOU HAVEN'T SPOKEN WITH HER SINCE, UH -- 1014 00:41:17,543 --> 00:41:19,110 I CALLED HER A FEW TIMES. 1015 00:41:19,144 --> 00:41:23,014 I LEFT A FEW MESSAGES, UH, TO CHECK UP ON HER. REALLY? 1016 00:41:23,048 --> 00:41:25,416 SHE DIDN'T RETURN MY PHONE CALLS, SO I-I LEFT -- 1017 00:41:25,450 --> 00:41:26,618 VERY, VERY KIND OF YOU. 1018 00:41:26,652 --> 00:41:27,385 HEY, MARLO. 1019 00:41:27,418 --> 00:41:29,220 McNALLY. 1020 00:41:29,254 --> 00:41:30,355 SAM. 1021 00:41:30,388 --> 00:41:32,057 GOOD TO SEE YOU. 1022 00:41:32,090 --> 00:41:33,258 YEAH, YOU TOO. 1023 00:41:33,291 --> 00:41:36,094 AND, UM, GOOD WORK. 1024 00:41:36,127 --> 00:41:38,564 McDONALD WASN'T EVEN ON OUR RADAR BEFORE TODAY, 1025 00:41:38,597 --> 00:41:40,799 BUT, UH, WE'RE BUILDING A PROFILE, MOTIVE. 1026 00:41:40,832 --> 00:41:42,601 I WOULD SAY PROBABLY REVENGE -- 1027 00:41:42,634 --> 00:41:44,703 MAYBE JUSTICE FOR HIS SON'S MURDER. 1028 00:41:44,736 --> 00:41:47,573 YEAH. LOOKS LIKE THAT. 1029 00:41:47,606 --> 00:41:49,274 * GLOWING BRIGHT 1030 00:41:49,307 --> 00:41:51,309 SO, HE'S GOT EXPLOSIVES AND A VENDETTA, 1031 00:41:51,342 --> 00:41:53,178 AND HE'S STILL OUT THERE SOMEWHERE. 1032 00:41:53,211 --> 00:41:55,547 RIGHT, AND AT THIS POINT, WE DON'T KNOW WHERE. 1033 00:41:55,581 --> 00:41:56,748 SO, UH, LOOKS LIKE 1034 00:41:56,782 --> 00:41:58,917 I MIGHT BE WORKING WITH YOU GUYS FOR A WHILE. 1035 00:42:03,689 --> 00:42:07,225 SO WE'LL BE WRAPPING THIS CASE UP QUICKLY, HMM? 1036 00:42:07,258 --> 00:42:11,496 * WELCOME TO THE INNER WORKINGS OF MY MIND * 1037 00:42:11,529 --> 00:42:14,099 * SO DARK AND FOUL I CAN'T DISGUISE * 1038 00:42:14,132 --> 00:42:15,433 [ SIGHS ] 1039 00:42:15,466 --> 00:42:17,368 * HURRICANE 75361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.