Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,104
MM!
[ ALARM BEEPING ]
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,872
WHY DON'T YOU JUST
RESET THAT THING?
MNH-MNH.
3
00:00:04,905 --> 00:00:06,840
WHY? WE WAKE UP EVERY MORNING
BEFORE IT ANYWAY.
4
00:00:06,874 --> 00:00:08,842
IF YOU KEEP STAYING OVER,
WE'RE JUST --
5
00:00:08,876 --> 00:00:11,045
WE'RE NOT EVEN GONNA
NEED IT ANYMORE, RIGHT?
6
00:00:11,079 --> 00:00:12,746
I KNOW.
I'M A TOTAL DISTRACTION.
7
00:00:12,780 --> 00:00:14,915
[ CHUCKLES ]
8
00:00:14,948 --> 00:00:17,051
I MEAN, YOU HARDLY
HAVE TIME TO SHAVE,
9
00:00:17,085 --> 00:00:18,286
SHOWER IN THE MORNING.
10
00:00:18,319 --> 00:00:21,122
WHO NEEDS TO SHAVE?
I THINK I'D ROCK A MUSTACHE.
11
00:00:21,155 --> 00:00:22,690
[ CHUCKLES ] REALLY?
TOTALLY ROCK IT.
12
00:00:22,723 --> 00:00:24,024
OKAY, WELL,
YOU KNOW WHAT?
13
00:00:24,058 --> 00:00:25,993
YOU'RE YOUR OWN PERSON.
THAT'S FINE.
[ CHUCKLES ]
14
00:00:26,026 --> 00:00:28,529
BUT WAIT TILL AFTER
THE COMMISSIONER'S GALA.
OH. [ CHUCKLES ]
15
00:00:28,562 --> 00:00:29,963
ARE YOU GOING TO THAT?
NO, NO.
16
00:00:29,997 --> 00:00:32,166
OH, YES, YOU ARE.
YOU'RE GOING TO THAT.
WE ARE.
17
00:00:32,200 --> 00:00:34,368
WELL, LET ME GUESS --
YOU BOUGHT A DRESS?
18
00:00:34,402 --> 00:00:35,669
OF COURSE I BOUGHT A DRESS.
19
00:00:35,703 --> 00:00:37,571
BUT IT'S WHAT I BOUGHT
FOR UNDERNEATH
20
00:00:37,605 --> 00:00:39,173
THAT YOU'RE
GONNA WANT TO SEE.
21
00:00:39,207 --> 00:00:41,375
THAT REMINDS ME OF SOMETHING.
22
00:00:41,409 --> 00:00:43,511
[ CLEARS THROAT ]
23
00:00:43,544 --> 00:00:45,179
WHAT?
24
00:00:45,213 --> 00:00:47,281
[ METAL CLINKS ]
* SOON THE ROSE,
LIKE THE FIRST FLOWER...*
25
00:00:47,315 --> 00:00:49,083
GOT SOMETHING FOR YOU.
OH, YEAH?
26
00:00:49,117 --> 00:00:50,618
[ INHALES SHARPLY ]
27
00:00:50,651 --> 00:00:54,255
* AND I'LL MAKE MY THRONE
IF YOU HOLD IT DOWN, BABY *
28
00:00:55,656 --> 00:00:57,425
HMM. WHAT'S THAT?
29
00:00:57,458 --> 00:00:58,992
WHAT IS THAT?
THAT'S A KEY.
30
00:00:59,026 --> 00:01:00,894
THAT'S THE KEY
TO MY HEART.
31
00:01:00,928 --> 00:01:03,297
IT ALSO HAPPENS
TO OPEN THE FRONT DOOR.
32
00:01:05,366 --> 00:01:07,501
MM?
MM.
33
00:01:07,535 --> 00:01:09,036
NO THANKS.
34
00:01:09,069 --> 00:01:10,471
* I JUST WANT YOU CLOSER
HUH?
35
00:01:10,504 --> 00:01:12,673
I MEAN, NEXT
YOU'RE GONNA BE ASKING ME
36
00:01:12,706 --> 00:01:14,842
TO DO YOUR LAUNDRY
AND FEED THE CATS.
37
00:01:14,875 --> 00:01:18,712
* I JUST WANT YOU CLOSER
I DON'T HAVE A CAT.
38
00:01:18,746 --> 00:01:22,816
I JUST THOUGHT IT WOULD BE,
UH, MORE CONVENIENT.
39
00:01:22,850 --> 00:01:26,954
WELL, CONVENIENCE IS BORING,
AND I AM NOT BORING.
40
00:01:26,987 --> 00:01:29,923
I AM A STALLION,
AND I CANNOT BE TAMED.
41
00:01:30,991 --> 00:01:32,893
STALLIONS ARE BOYS.
WELL, WHATEVER.
YOU KNOW WHAT I MEAN.
42
00:01:32,926 --> 00:01:34,528
I'M GETTING US COFFEE.
43
00:01:39,667 --> 00:01:40,634
* I JUST WANT YOU CLOSER
44
00:01:40,668 --> 00:01:42,170
NICK.
WHICH COLOR DO YOU LIKE?
45
00:01:42,203 --> 00:01:43,804
OH, NO.
I'M NOT DOING THIS AGAIN.
46
00:01:43,837 --> 00:01:45,906
NO, NO, NO. IT'S
A REALLY IMPORTANT DECISION.
47
00:01:45,939 --> 00:01:47,741
YES, AND IT HAS NOTHING
TO DO WITH ME.
48
00:01:47,775 --> 00:01:49,310
YOU SHOULD ASK DOV.
49
00:01:49,343 --> 00:01:51,712
I-I CAN'T TELL DOV WHAT MY DRESS
IS GONNA LOOK LIKE.
50
00:01:51,745 --> 00:01:52,746
IT'S A THING.
51
00:01:52,780 --> 00:01:54,282
YES, IT IS A THING --
A WEDDING THING.
52
00:01:54,315 --> 00:01:55,383
GALA'S A WORK FUNCTION.
53
00:01:55,416 --> 00:01:56,517
DON'T DO THAT.
54
00:01:56,550 --> 00:01:58,051
DON'T CALL IT
A "WORK FUNCTION," OKAY?
55
00:01:58,085 --> 00:01:59,920
IT'S TAKING
ALL THE MAGIC OUT OF IT.
56
00:01:59,953 --> 00:02:01,088
YOU DON'T GET IT.
57
00:02:01,121 --> 00:02:02,623
YOU GUYS HAVE
NOTHING TO WORRY ABOUT
58
00:02:02,656 --> 00:02:03,957
EXCEPT WHAT COLOR
YOUR TIE IS.
59
00:02:03,991 --> 00:02:07,060
WE'VE GOT THE DRESS,
HAIR, JEWELRY, SHOES.
60
00:02:07,094 --> 00:02:08,462
SHOES!
61
00:02:08,496 --> 00:02:10,931
I CAN'T BELIEVE
I FORGOT ABOUT THE SHOES.
62
00:02:10,964 --> 00:02:13,567
I HAVE TO BUILD THE OUTFIT
FROM THE SHOES UP.
63
00:02:13,601 --> 00:02:17,471
OKAY, NOW WHAT COLOR ARE
GONNA MAKE MY FEET LOOK SMALL,
64
00:02:17,505 --> 00:02:18,806
BUT NOT IN, LIKE,
65
00:02:18,839 --> 00:02:21,409
A "YOU HAVE REALLY SMALL,
CREEPY FEET" KIND OF WAY.
66
00:02:21,442 --> 00:02:22,610
NICK.
67
00:02:22,643 --> 00:02:23,977
HMM?
68
00:02:24,011 --> 00:02:25,513
OH, UH --
COLOR?
69
00:02:25,546 --> 00:02:26,914
RED?
YEP.
70
00:02:26,947 --> 00:02:28,382
I LOOK AMAZING IN RED.
SEE?
71
00:02:28,416 --> 00:02:30,384
I KNEW YOU
WERE GONNA HELP.
MM-HMM.
72
00:02:31,519 --> 00:02:33,120
Oliver:
OKAY, I GOT ONE MORE THING.
73
00:02:33,153 --> 00:02:36,190
I'VE NOTICED THAT NOT EVERYBODY
HAS PICKED UP THEIR TICKETS
74
00:02:36,224 --> 00:02:37,625
FOR THE GALA THIS FRIDAY.
75
00:02:37,658 --> 00:02:40,594
OKAY, I'M GOING TO REMIND YOU
ATTENDANCE IS NOT MANDATORY,
76
00:02:40,628 --> 00:02:42,863
WHICH PASSIVE-AGGRESSIVELY MEANS
THAT I FULLY EXPECT
77
00:02:42,896 --> 00:02:45,065
TO SEE EACH AND EVERY ONE OF YOU
THERE, ALL RIGHT?
78
00:02:45,098 --> 00:02:46,834
IF NOT TO WITNESS
MY SNAPPY NEW SUIT
79
00:02:46,867 --> 00:02:48,669
THAT TOTALLY
MAKES MY EYES POP, OKAY?
80
00:02:48,702 --> 00:02:51,772
EXCITED.
I KNOW. I AM.
YOU HAVE TO SEE IT
TO BELIEVE IT.
81
00:02:51,805 --> 00:02:53,006
GET THERE.
OKAY, THAT'S IT. GET OUT.
82
00:02:53,040 --> 00:02:55,843
[ INDISTINCT CHATTER ]
83
00:02:55,876 --> 00:02:58,512
SIR.
YEAH.
84
00:02:58,546 --> 00:02:59,847
WHAT IS DUNCAN
DOING BACK HERE?
85
00:02:59,880 --> 00:03:01,982
[ SIGHS, CLEARS THROAT ]
86
00:03:02,015 --> 00:03:05,018
MOORE HAD HIS GUN
RETURNED TO HIM TODAY,
87
00:03:05,052 --> 00:03:07,488
SO HE'S OFFICIALLY
BACK ON ACTIVE DUTY.
[ In distance ] YEAH.
88
00:03:07,521 --> 00:03:08,956
UH, HE SHOWED UP IN MY OFFICE
THIS MORNING
89
00:03:08,989 --> 00:03:10,090
AND WANTED
TO BURY THE HATCHET.
90
00:03:10,123 --> 00:03:11,359
OH.
AND BURY THE HATCHET --
91
00:03:11,392 --> 00:03:12,826
I'M NOT EVEN SURE THAT YOU CAN
SAY THAT ANYMORE.
92
00:03:12,860 --> 00:03:14,094
I FEEL THAT YOU CAN'T.
I MEAN, I DON'T KNOW, BUT --
93
00:03:14,127 --> 00:03:17,331
REGARDLESS, HE REQUESTED
TO RIDE WITH YOU TODAY.
94
00:03:17,365 --> 00:03:18,732
NO.
95
00:03:18,766 --> 00:03:20,501
WHAT? DOES HE FORGET
EVERYTHING THAT JUST HAPPENED?
96
00:03:20,534 --> 00:03:23,203
YOU KNOW,
THE BACKSTABBING --
NO. I KNOW.
97
00:03:23,237 --> 00:03:25,138
LIKE IT OR NOT,
HE IS HERE.
98
00:03:25,172 --> 00:03:26,507
HE'S ON THIS PLATOON,
99
00:03:26,540 --> 00:03:28,842
SO YOU'RE GONNA HAVE TO FIGURE
IT OUT WITH HIM EVENTUALLY.
100
00:03:28,876 --> 00:03:30,744
WELL, THEN, FINE.
I WILL...EVENTUALLY.
COOL.
101
00:03:30,778 --> 00:03:32,546
I'LL TAKE HIM.
102
00:03:32,580 --> 00:03:33,881
YOU'LL RIDE WITH HIM?
103
00:03:33,914 --> 00:03:35,148
YEAH, WHY NOT?
104
00:03:35,182 --> 00:03:37,385
I JUST WON'T TURN MY BACK
OR TRY ANYTHING TOO POLICE-Y.
105
00:03:37,418 --> 00:03:39,387
IT'LL BE LIKE
ADVENTURES IN BABYSITTING.
106
00:03:41,822 --> 00:03:44,091
DONE.
107
00:03:44,124 --> 00:03:45,726
THANK YOU.
I OWE YOU ONE.
108
00:03:45,759 --> 00:03:47,094
OH, DON'T THANK ME YET.
109
00:03:47,127 --> 00:03:48,262
I'M SUPPOSED TO RIDE
WITH PRICE.
110
00:03:48,296 --> 00:03:49,430
EIGHT HOURS
OF HEARING HER TALK
111
00:03:49,463 --> 00:03:50,931
ABOUT HER DRESS
FOR THIS COMMISSIONER'S THING,
112
00:03:50,964 --> 00:03:52,466
YOU MIGHT WISH
YOU WERE STABBED IN THE BACK...
113
00:03:52,500 --> 00:03:56,069
IN THE NECK...
IN THE FACE.
[ LAUGHS ]
114
00:03:56,103 --> 00:03:57,505
GAIL.
HMM?
115
00:04:00,173 --> 00:04:01,709
HI.
HI.
116
00:04:01,742 --> 00:04:03,043
I'VE GOT A PROBLEM
WITH A CASE.
117
00:04:03,076 --> 00:04:04,578
IT'S ONE YOU WORKED
A FEW MONTHS AGO.
118
00:04:04,612 --> 00:04:07,848
YOU FILED A REPORT
THAT'S FULL OF INCONSISTENCIES.
119
00:04:07,881 --> 00:04:10,851
CAN WE TALK
SOMEWHERE PRIVATELY?
120
00:04:10,884 --> 00:04:12,119
HOW ABOUT IN HERE?
121
00:04:18,091 --> 00:04:21,228
I DIDN'T WORK THIS CASE.
I DON'T EVEN RECOGNIZE --
122
00:04:21,261 --> 00:04:24,064
[ MOANING ]
123
00:04:24,097 --> 00:04:26,334
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
124
00:04:26,367 --> 00:04:29,370
OKAY.
[ SIGHS ]
125
00:04:29,403 --> 00:04:31,372
WAIT --
CAN HE SEE US?
126
00:04:31,405 --> 00:04:33,907
HE WISHES.
127
00:04:33,941 --> 00:04:36,677
[ SIGHS ] WHAT THE...
WHAT THE HELL IS GOING ON?
128
00:04:36,710 --> 00:04:38,979
[ CHUCKLES ]
I MISS YOU.
129
00:04:39,012 --> 00:04:41,148
WHAT ABOUT
YOUR SOMEBODY ELSE?
130
00:04:41,181 --> 00:04:42,683
WE BROKE UP.
131
00:04:42,716 --> 00:04:44,418
SHE SAID
I WASN'T OVER MY EX.
132
00:04:45,486 --> 00:04:47,788
[ CHUCKLES ]
133
00:04:47,821 --> 00:04:51,825
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
134
00:04:51,859 --> 00:04:55,128
[ CHUCKLES ]
135
00:04:55,162 --> 00:04:56,597
MM.
136
00:04:56,630 --> 00:04:59,333
WAIT, WAIT, WAIT.
MY GOD. WAIT.
137
00:04:59,367 --> 00:05:01,935
OKAY, I KNOW.
I MEAN, WE -- WE'VE GOT TO TALK,
138
00:05:01,969 --> 00:05:03,270
AND CAN WE TALK TONIGHT?
139
00:05:03,303 --> 00:05:04,438
I WILL MAKE YOU DINNER,
140
00:05:04,472 --> 00:05:06,740
AND I'VE GOT THIS INCREDIBLE
BOTTLE OF BAROLO.
141
00:05:06,774 --> 00:05:12,145
I CAN'T TONIGHT
'CAUSE I HAVE A THING.
142
00:05:12,179 --> 00:05:13,347
OH.
143
00:05:13,381 --> 00:05:16,984
YEAH. YEAH.
BUT MAYBE TOMORROW.
144
00:05:17,017 --> 00:05:19,720
OKAY. LET'S DO TOMORROW.
145
00:05:19,753 --> 00:05:21,989
I SHOULD GET BACK TO WORK
ANYWAYS.
146
00:05:22,022 --> 00:05:26,159
[ CHUCKLES ]
147
00:05:26,193 --> 00:05:29,563
[ DOOR CLOSES ]
[ CLICKS TONGUE ]
148
00:05:29,597 --> 00:05:31,499
[ SIREN WAILING ]
149
00:05:31,532 --> 00:05:33,667
McNALLY DIDN'T WANT
TO RIDE WITH ME, HUH?
150
00:05:33,701 --> 00:05:35,202
IS THAT
A SURPRISE TO YOU?
151
00:05:35,235 --> 00:05:38,171
[ CHUCKLES ]
NO, I GUESS NOT.
152
00:05:38,205 --> 00:05:40,674
WE GOT WATER
UNDER THE BRIDGE. I GET IT.
153
00:05:40,708 --> 00:05:43,343
[ CHUCKLES ] YEAH, YOU KIND
OF LIT THAT BRIDGE ON FIRE.
154
00:05:43,377 --> 00:05:44,878
HEY,
IT WASN'T ALL ME, OKAY?
155
00:05:44,912 --> 00:05:47,114
AND BESIDES, I KNOW
I'M NOT THE ONLY ONE AT 15
156
00:05:47,147 --> 00:05:48,882
THAT SHE GOT
ON THE WRONG SIDE OF.
157
00:05:48,916 --> 00:05:50,083
OH, YEAH,
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
158
00:05:50,117 --> 00:05:51,485
I HEARD THINGS, YOU KNOW,
159
00:05:51,519 --> 00:05:55,389
ABOUT YOU AND HER AND HOW SHE
DROPPED YOU LIKE A HOT ROCK
160
00:05:55,423 --> 00:05:56,890
WHEN DETECTIVE SWAREK
GOT SHOT.
161
00:05:56,924 --> 00:05:58,659
WELL, THAT'S NOT QUITE
HOW IT HAPPENED.
162
00:05:58,692 --> 00:05:59,827
[ POLICE RADIO CHATTER ]
163
00:05:59,860 --> 00:06:03,431
OKAY, SO WHAT HAPPENED?
DUNCAN, STOP TALKING.
164
00:06:03,464 --> 00:06:04,364
OKAY.
165
00:06:04,398 --> 00:06:05,733
[ POLICE RADIO CHATTER ]
166
00:06:07,835 --> 00:06:09,570
ARE YOU OKAY?
167
00:06:11,104 --> 00:06:11,905
YEAH.
168
00:06:11,939 --> 00:06:14,107
YOU'RE A LIAR.
169
00:06:14,141 --> 00:06:15,409
OKAY...
170
00:06:15,443 --> 00:06:17,978
LOOK, UH, I CAN SENSE THAT
YOU'RE STRESSED ABOUT SOMETHING.
171
00:06:18,011 --> 00:06:19,480
I CAN SEE IT, OKAY?
OH, REALLY?
172
00:06:19,513 --> 00:06:21,982
I HAVE AN EYE FOR THESE THINGS
RIGHT HERE AND RIGHT HERE.
173
00:06:22,015 --> 00:06:23,751
[ POLICE RADIO CHATTER ]
174
00:06:23,784 --> 00:06:26,420
SAM GAVE ME A KEY
TO HIS APARTMENT THIS MORNING.
175
00:06:26,454 --> 00:06:28,622
SHUT...UP.
176
00:06:28,656 --> 00:06:31,124
THAT'S LIKE PRACTICALLY
A MARRIAGE PROPOSAL.
177
00:06:31,158 --> 00:06:32,426
I DIDN'T TAKE IT.
178
00:06:32,460 --> 00:06:34,762
YOU DIDN'T? WHY NOT?
179
00:06:34,795 --> 00:06:37,330
BECAUSE THINGS ARE REALLY GREAT
WITH US RIGHT NOW.
180
00:06:37,364 --> 00:06:38,899
I DON'T WANT
TO SCREW IT UP.
181
00:06:38,932 --> 00:06:40,468
[ POLICE RADIO CHATTER ]
182
00:06:40,501 --> 00:06:41,569
WHAT? IS THAT CRAZY?
183
00:06:41,602 --> 00:06:43,070
NO, IT'S STUPID.
184
00:06:43,103 --> 00:06:45,305
IT'S NOT STUPID.
OKAY.
185
00:06:45,338 --> 00:06:48,676
SOUNDS TO ME LIKE YOU
ARE STILL HOLDING ON
TO A PAST EXPERIENCE
186
00:06:48,709 --> 00:06:50,511
THAT HAS LEFT YOU
SUPERSTITIOUS.
187
00:06:50,544 --> 00:06:51,879
BUT IF YOU
DON'T LET THIS GO,
188
00:06:51,912 --> 00:06:53,781
YOU'RE GONNA BE THE ONE
THAT BLOWS IT APART.
189
00:06:53,814 --> 00:06:55,783
MM.
LOOK, HAPPY IS GOOD.
190
00:06:55,816 --> 00:06:58,351
HAPPY SHOULD NOT
MAKE YOU NERVOUS.
191
00:06:58,385 --> 00:07:03,156
AND EVERYONE KNOWS
YOU ALWAYS TAKE THE KEY.
192
00:07:05,358 --> 00:07:08,028
[ TIRES SQUEAL ]
193
00:07:08,061 --> 00:07:09,497
HEY! GET BACK HERE!
194
00:07:09,530 --> 00:07:10,598
STOP!
195
00:07:12,933 --> 00:07:15,168
[ SCREAMS ]
HEY, SIR!
196
00:07:15,202 --> 00:07:17,170
YOU NEED TO CALM DOWN
A MINUTE.
197
00:07:17,204 --> 00:07:19,640
DID YOU SEE THAT?!
HE JUST RIPPED ME OFF!
198
00:07:19,673 --> 00:07:21,008
JUST BECAUSE
THE GATE IS BROKEN,
199
00:07:21,041 --> 00:07:22,543
IT DOESN'T MEAN
THAT PARKING'S FREE!
200
00:07:22,576 --> 00:07:24,111
HE'S THE THIRD ONE
THIS WEEK.
201
00:07:24,144 --> 00:07:25,813
OKAY. DID YOU GET
HIS LICENSE-PLATE NUMBER?
202
00:07:25,846 --> 00:07:27,314
ARE YOU GONNA
GO AFTER HIM OR NOT?
203
00:07:27,347 --> 00:07:29,550
NO, YOU'RE GONNA CALM DOWN
AND GO RETRIEVE THE SIGN.
204
00:07:29,583 --> 00:07:30,784
ARE YOU SERIOUS?
205
00:07:30,818 --> 00:07:31,985
[ POLICE RADIO CHATTER ]
206
00:07:34,522 --> 00:07:35,789
[ SIGN CLATTERS ]
207
00:07:39,993 --> 00:07:41,829
$15 AN HOUR?
208
00:07:41,862 --> 00:07:43,797
I'M SURPRISED MORE PEOPLE
DON'T PARK AND DASH.
209
00:07:43,831 --> 00:07:45,298
[ EXPLOSION, ALARM BLARING ]
210
00:07:46,600 --> 00:07:49,136
1504. UH, STAND BY.
WE MIGHT NEED BACKUP.
211
00:07:49,169 --> 00:07:50,771
YOU NEED TO STAY THERE.
DO NOT MOVE!
212
00:07:50,804 --> 00:07:52,139
MAN: Copy that, McNally.
We're standing by.
213
00:07:52,172 --> 00:07:54,742
[ PEOPLE SHOUTING, COUGHING,
ALARMS BLARING ]
214
00:07:54,775 --> 00:07:57,277
OH, MAN.
WHERE'D IT COME FROM?
I DON'T KNOW.
215
00:07:57,310 --> 00:07:59,379
[ PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY ]
216
00:07:59,412 --> 00:08:01,481
COME ON, GO!
PLEASE HURRY!
217
00:08:02,149 --> 00:08:03,551
[ COUGHING ]
218
00:08:03,584 --> 00:08:05,753
HERE WE GO.
THERE'S SMOKE.
219
00:08:05,786 --> 00:08:08,656
EXIT'S THAT WAY, GUYS!
COME ON, GUYS! OUT!
PLEASE GO!
220
00:08:10,724 --> 00:08:12,192
[ COUGHS ]
221
00:08:12,225 --> 00:08:13,861
AW, MAN. OKAY.
222
00:08:13,894 --> 00:08:15,128
[ COUGHING ]
223
00:08:18,198 --> 00:08:19,900
Andy: HEY. IT'S THE POLICE.
PLEASE KEEP MOVING.
224
00:08:19,933 --> 00:08:21,501
Chloe: LET'S GO.
CLEAR THE BUILDING, PLEASE.
WE'RE GOOD.
225
00:08:21,535 --> 00:08:22,536
LET'S GO.
226
00:08:22,570 --> 00:08:24,504
[ COUGHS ]
YOU OKAY?
227
00:08:24,538 --> 00:08:25,773
YEAH, AND YOU?
YEAH.
228
00:08:25,806 --> 00:08:26,640
[ COUGHS ]
229
00:08:28,408 --> 00:08:30,177
OHH. OH, MY GOD.
230
00:08:31,178 --> 00:08:33,446
SIR, PLEASE, YOU NEED
TO CLEAR THE BUILDING NOW.
231
00:08:33,480 --> 00:08:35,182
DOWN THE STAIRS.
232
00:08:36,283 --> 00:08:38,318
[ COUGHS ]
233
00:08:38,351 --> 00:08:40,053
MA'AM, ARE YOU OKAY?
234
00:08:40,087 --> 00:08:42,155
YOU NEED TO GET OUT,
AND YOU NEED TO TAKE
THOSE STAIRS NOW, OKAY?
235
00:08:42,189 --> 00:08:44,224
QUICKLY.
CLEAR THE BUILDING!
236
00:08:44,257 --> 00:08:46,259
[ ALARMS CONTINUE BLARING ]
237
00:08:46,293 --> 00:08:48,996
OKAY. OH, GOD.
238
00:08:49,029 --> 00:08:50,764
[ COUGHS ]
239
00:08:50,798 --> 00:08:52,365
DISPATCH, THIS IS 1504.
240
00:08:52,399 --> 00:08:53,701
WE NEED ETF AND FIRE
IMMEDIATELY.
241
00:08:53,734 --> 00:08:56,303
WE THINK THERE'S BEEN
AN EXPLOSION.
242
00:08:56,336 --> 00:08:57,437
OH, MY GOD.
243
00:08:57,470 --> 00:08:59,807
HELLO?!
[ BREATHING HEAVILY ]
244
00:08:59,840 --> 00:09:00,908
IS ANYONE IN HERE?!
245
00:09:03,343 --> 00:09:04,444
HELLO?!
246
00:09:04,477 --> 00:09:06,914
WHOA!
247
00:09:06,947 --> 00:09:08,849
ANYBODY?!
248
00:09:08,882 --> 00:09:10,083
[ COUGHING ]
249
00:09:12,419 --> 00:09:13,987
CHLOE!
DISPATCH, THIS IS PRICE.
250
00:09:14,021 --> 00:09:16,056
WE NEED MEDICS RIGHT AWAY
TO OUR LOCATION.
251
00:09:16,089 --> 00:09:17,791
AAH!
ARE YOU OKAY?
252
00:09:17,825 --> 00:09:19,559
OW! YES.
253
00:09:19,593 --> 00:09:21,428
MAN: Copy that, Price, Mac.
We're two minutes out.
254
00:09:21,461 --> 00:09:24,431
SHE'S ALIVE.
[ BREATHING HEAVILY ]
255
00:09:28,335 --> 00:09:32,205
[ SIRENS CHIRPING, WAILING ]
256
00:09:40,013 --> 00:09:43,684
Chloe: AND THAT WAS IT UNTIL
FIRE AND THE EMTs SHOWED UP.
257
00:09:43,717 --> 00:09:45,385
Oliver: PRICE.
THANK YOU. HI, SIR.
258
00:09:45,418 --> 00:09:46,954
THANKS, GUYS.
WHAT DO YOU GOT?
259
00:09:46,987 --> 00:09:48,789
UH, ONE VICTIM --
SHE WAS UNCONSCIOUS BUT STABLE.
260
00:09:48,822 --> 00:09:50,390
THE, UH, MEDICS
JUST TOOK HER TO MEMORIAL.
261
00:09:50,423 --> 00:09:52,525
OKAY, ARE YOU AND McNALLY
ALL RIGHT?
YEAH, YEAH.
262
00:09:52,559 --> 00:09:54,494
I MEAN, ANDY CUT HER HAND,
BUT IT'S NOT SERIOUS,
263
00:09:54,527 --> 00:09:56,296
AND SWAREK AND NASH
JUST WENT INSIDE, SO...
264
00:09:56,329 --> 00:09:57,330
ALL RIGHT, HEADQUARTERS
265
00:09:57,364 --> 00:09:58,565
IS GONNA SEND
THE COMMAND TRUCK DOWN HERE.
266
00:09:58,598 --> 00:09:59,667
I WANT YOU TO CLEAR
ALL THE CIVILIANS
267
00:09:59,700 --> 00:10:01,134
FROM EITHER SIDE
OF THE STREET.
268
00:10:01,168 --> 00:10:02,302
YOU'RE GONNA KEEP
THIS SCENE CONTAINED, OKAY?
COPY THAT.
269
00:10:02,335 --> 00:10:04,171
ARE YOU ALL RIGHT?
YOU KNOW IT.
270
00:10:04,204 --> 00:10:05,438
[ SIRENS WAILING ]
271
00:10:07,908 --> 00:10:10,711
Man:
THERE IS STRUCTURAL DAMAGE.
THANKS AGAIN, GUYS.
272
00:10:10,744 --> 00:10:14,982
[ INDISTINCT CHATTER ]
273
00:10:15,015 --> 00:10:16,083
SO, ARE YOU GONNA TELL ME
274
00:10:16,116 --> 00:10:17,484
THAT THIS WAS
AN ACCIDENT, RIGHT? PLEASE?
275
00:10:17,517 --> 00:10:20,187
AFRAID NOT. BAILEY CONFIRMED
IT WAS SOME KIND OF IED.
276
00:10:20,220 --> 00:10:22,089
Man: [ In distance ] CAN WE GET
THAT TEST KIT OVER HERE?
277
00:10:22,122 --> 00:10:23,623
OKAY, SO, LAST ONE OF THESE
WAS -- WHAT? --
278
00:10:23,657 --> 00:10:25,192
FOUR YEARS AGO
IN THAT DINER IN THE JUNCTION?
279
00:10:25,225 --> 00:10:27,560
I GUESS WE'VE BEEN LUCKY.
280
00:10:27,594 --> 00:10:28,829
THIS PLACE --
IT DOESN'T LOOK LIKE
281
00:10:28,862 --> 00:10:30,430
THEY WERE TRYING
TO HIT MANY PEOPLE.
282
00:10:30,463 --> 00:10:32,332
YEAH, THERE WOULD'VE WAY BEEN
WAY MORE DAMAGE, RIGHT?
YEAH.
283
00:10:32,365 --> 00:10:34,134
IT'S GOT TO BE TARGETED.
284
00:10:34,167 --> 00:10:36,203
PROBABLY JUST TRYING
TO KILL WHOEVER'S INSIDE.
285
00:10:36,236 --> 00:10:37,570
DRIVER'S THE VICTIM?
286
00:10:37,604 --> 00:10:40,741
McNALLY FOUND A SET OF KEYS
NEAR HER THAT MATCH.
287
00:10:40,774 --> 00:10:42,542
LOOKS LIKE SHE WAS
ON HER WAY BACK TO THE CAR
288
00:10:42,575 --> 00:10:43,643
WHEN IT BLEW UP.
289
00:10:43,677 --> 00:10:45,045
SHE GOT KNOCKED BACK,
HIT HER HEAD.
290
00:10:45,078 --> 00:10:46,613
YOU HAVE AN I.D.?
291
00:10:46,646 --> 00:10:49,482
NOTHING ON HER.
PLATE GOT DESTROYED.
292
00:10:49,516 --> 00:10:51,251
BAILEY'S CREW
WILL SECURE THE AREA,
293
00:10:51,284 --> 00:10:53,721
AND WE'LL GET IN THERE
FOR A CLOSER LOOK.
294
00:10:53,754 --> 00:10:55,188
ALL RIGHT, KEEP IT CLEAN,
295
00:10:55,222 --> 00:10:58,525
AND THE STITCHES WILL BE ABLE
TO COME OUT IN A COUPLE DAYS.
296
00:10:58,558 --> 00:10:59,359
OKAY.
297
00:10:59,392 --> 00:11:00,728
HEY, IF THAT SCARS,
298
00:11:00,761 --> 00:11:02,930
YOU'LL BE ABLE TO GET A CLASSY
HAND TATTOO TO COVER IT UP.
299
00:11:02,963 --> 00:11:05,098
[ CHUCKLES ] DO YOU KNOW
HOW LONG I'VE BEEN WAITING
300
00:11:05,132 --> 00:11:06,233
FOR AN EXCUSE TO DO THAT?
301
00:11:06,266 --> 00:11:08,068
ALL THINGS CONSIDERED,
I'M PRETTY LUCKY.
302
00:11:08,101 --> 00:11:10,503
SOMEONE JUMPED THE TOLL
RIGHT BEFORE THE EXPLOSION?
303
00:11:10,537 --> 00:11:12,840
YEAH, HE WAS DRIVING
THIS, UH, BLUE HATCHBACK --
304
00:11:12,873 --> 00:11:13,907
HAD A ROOF RACK.
305
00:11:13,941 --> 00:11:15,008
NICK, I SWEAR TO GOD
306
00:11:15,042 --> 00:11:17,044
I HAVE SEEN THAT CAR
BEFORE SOMEWHERE.
307
00:11:17,077 --> 00:11:19,913
DID YOU GET A PLATE?
NOPE.
308
00:11:19,947 --> 00:11:21,715
TRACI ALREADY CHECKED --
THE PLACE DOESN'T HAVE CAMERAS.
309
00:11:21,749 --> 00:11:23,984
WELL, WHAT ABOUT
ALONG THE STREET --
310
00:11:24,017 --> 00:11:25,385
CONVENIENCE STORE, ATM?
311
00:11:25,418 --> 00:11:26,754
YEAH, THAT COULD BE
WORTH A SHOT.
312
00:11:26,787 --> 00:11:28,221
OKAY, OKAY.
YOU CHECK THE EAST SIDE.
313
00:11:28,255 --> 00:11:29,389
I'M GONNA
CHECK THE WEST SIDE.
314
00:11:29,422 --> 00:11:30,590
LET ME KNOW
WHAT YOU FIND, OKAY?
315
00:11:30,623 --> 00:11:31,424
ALL RIGHT.
316
00:11:31,458 --> 00:11:33,226
[ POLICE RADIO CHATTER ]
317
00:11:33,260 --> 00:11:39,166
[ SIREN WAILS ]
318
00:11:39,199 --> 00:11:40,901
HEY.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
319
00:11:40,934 --> 00:11:42,135
STAFF SENT
A BUNCH OF US OVER
320
00:11:42,169 --> 00:11:43,737
TO COVER PATROL
WHILE YOU GUYS ARE HERE.
321
00:11:43,771 --> 00:11:44,905
OH.
322
00:11:44,938 --> 00:11:46,940
HEARD 15 WAS ON SCENE
WHEN IT HAPPENED.
323
00:11:46,974 --> 00:11:49,076
UH, YEAH, ANDY AND I
WERE THE FIRST ONES IN.
324
00:11:49,109 --> 00:11:50,744
IT WAS --
LOOKS LIKE A CAR BOMB.
325
00:11:50,778 --> 00:11:51,711
DAMN. ANYONE HURT?
326
00:11:51,745 --> 00:11:52,846
UH, YEAH, A WOMAN,
327
00:11:52,880 --> 00:11:54,848
BUT THEY THINK
THAT SHE'S GONNA BE ALL RIGHT.
328
00:11:54,882 --> 00:11:56,649
THANKS.
329
00:11:56,683 --> 00:11:58,852
WELL, IT'S GOOD TO SEE
YOU'RE ALL IN ONE PIECE --
330
00:11:58,886 --> 00:12:00,687
EVEN THOUGH
YOU'RE ALL COVERED IN CRAP.
331
00:12:00,720 --> 00:12:01,822
LOOK AT YOU.
[ CHUCKLES ]
332
00:12:01,855 --> 00:12:03,323
YEAH, WELL,
THERE'S STUFF IN THE AIR.
333
00:12:03,356 --> 00:12:05,993
I WONDER IF THAT'S HOW
THEY MAKE CONFETTI, YOU KNOW?
334
00:12:06,026 --> 00:12:08,929
LIKE, BOOM --
INSTANT PARTY.
335
00:12:08,962 --> 00:12:10,630
THAT WAS INSENSITIVE.
[ CHUCKLES ]
336
00:12:10,663 --> 00:12:12,332
LOVE THE WAY
YOUR MIND WORKS.
337
00:12:12,365 --> 00:12:13,867
YEAH,
IT CAN'T HELP IT ITSELF.
338
00:12:13,901 --> 00:12:16,269
YEAH, I KNOW.
LOVE THAT, TOO.
339
00:12:17,938 --> 00:12:20,640
LOOK, WHAT HAPPENED WHEN WE
SIGNED THE DIVORCE PAPERS --
340
00:12:20,673 --> 00:12:24,311
I KNOW.
YOU DON'T HAVE TO SAY.
OKAY.
341
00:12:24,344 --> 00:12:25,678
WELL, I WAS --
I WAS JUST CHECKING
342
00:12:25,712 --> 00:12:26,914
TO SEE IF YOU WERE OKAY,
343
00:12:26,947 --> 00:12:28,348
AND YOU ARE, SO, UH,
I SHOULD GET BACK TO WORK.
344
00:12:28,381 --> 00:12:29,682
YEAH, ME TOO.
345
00:12:32,285 --> 00:12:34,187
[ Chuckling ]
YOU GOT SOMETHING ON YOU.
ALL RIGHT.
346
00:12:34,221 --> 00:12:35,989
[ POLICE RADIO CHATTER ]
347
00:12:38,091 --> 00:12:39,492
YEAH.
348
00:12:39,526 --> 00:12:41,995
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
349
00:12:42,029 --> 00:12:42,930
[ SIGHS ]
350
00:12:42,963 --> 00:12:44,965
[ CELLPHONE BEEPS ]
351
00:12:44,998 --> 00:12:46,366
HEY, THERE.
JUST SENT YOU A VIN.
352
00:12:46,399 --> 00:12:47,400
COULD YOU RUN IT, PLEASE,
353
00:12:47,434 --> 00:12:49,036
AND GET BACK TO ME
AS SOON AS POSSIBLE?
354
00:12:49,069 --> 00:12:49,837
THANKS.
355
00:12:49,870 --> 00:12:51,038
SO, THE KEY REMOTE --
356
00:12:51,071 --> 00:12:53,306
YOU FIGURE THAT TRIGGERED
THE EXPLOSIVE?
357
00:12:53,340 --> 00:12:55,542
[ SIGHS ]
I DOUBT IT.
358
00:12:55,575 --> 00:12:59,046
MY GUYS RECOVERED WHAT LOOKED
LIKE PIECES OF A TIMER,
359
00:12:59,079 --> 00:13:01,514
AND THE EXPLOSION CAME
FROM UNDERNEATH, NOT INSIDE.
360
00:13:01,548 --> 00:13:02,549
SO, THEY PUT IT UNDER
361
00:13:02,582 --> 00:13:04,184
AND GAVE THEMSELVES TIME
TO GET AWAY.
362
00:13:04,217 --> 00:13:05,218
PROBABLY, YEAH.
363
00:13:05,252 --> 00:13:06,553
Traci: BAILEY?
364
00:13:06,586 --> 00:13:08,055
DETECTIVE NASH.
365
00:13:08,088 --> 00:13:09,823
IT'S ALL RIGHT
IF I COME IN THERE?
366
00:13:09,857 --> 00:13:11,491
SURE.
JUST WATCH YOUR STEP.
367
00:13:11,524 --> 00:13:12,960
OKAY.
368
00:13:12,993 --> 00:13:14,995
HEY, I'VE GOT SOMETHING.
369
00:13:15,028 --> 00:13:18,331
SO, OUR VICTIM WITH NO I.D.
WAS WEARING YOGA WEAR.
370
00:13:18,365 --> 00:13:20,300
SO I FIGURE SHE'S EITHER
HAVING A REALLY CASUAL DAY --
371
00:13:20,333 --> 00:13:21,734
OR SHE ACTUALLY
HAD A YOGA CLASS.
372
00:13:21,768 --> 00:13:23,003
[ SIGHS ] YEAH.
SO I CHECKED.
373
00:13:23,036 --> 00:13:24,737
THERE'S A PLACE
DOWN THE STREET.
374
00:13:24,771 --> 00:13:27,007
THEY I.D.'d HER BY DESCRIPTION
AS BREANNA KELLY,
375
00:13:27,040 --> 00:13:28,275
A STUDENT AT KEMPTON.
376
00:13:28,308 --> 00:13:31,378
WELL, IF THIS IS HER CAR,
IT'S NOT IN HER NAME.
377
00:13:31,411 --> 00:13:32,479
JUST RAN THE VIN.
378
00:13:32,512 --> 00:13:34,081
IT'S REGISTERED
TO A NUMBERED COMPANY.
379
00:13:34,114 --> 00:13:35,615
SO WHY DOES A STUDENT
AT KEMPTON
380
00:13:35,648 --> 00:13:37,617
HAVE A CAR REGISTERED
TO A NUMBERED COMPANY?
381
00:13:37,650 --> 00:13:39,452
EITHER SHE'S
MORE THAN A STUDENT,
382
00:13:39,486 --> 00:13:41,588
OR SHE'S, UH,
DRIVING SOMEONE ELSE'S CAR.
383
00:13:41,621 --> 00:13:42,990
[ SIRENS WAILING ]
384
00:13:43,023 --> 00:13:44,925
HEY, NICK, NO LUCK WITH
ANYTHING ACROSS THE STREET.
385
00:13:44,958 --> 00:13:46,259
YOU GET ANYTHING?
NICK: Not yet.
386
00:13:46,293 --> 00:13:48,395
Couple more places to hit,
but it doesn't look promising.
387
00:13:48,428 --> 00:13:50,197
ALL RIGHT, LET ME KNOW.
Duncan: THANK YOU, SIR.
388
00:13:50,230 --> 00:13:51,564
UH, HERE. TAKE THAT.
389
00:13:51,598 --> 00:13:53,700
UH, IF YOU REMEMBER ANYTHING,
GIVE THAT NUMBER A CALL.
390
00:13:53,733 --> 00:13:55,168
[ POLICE RADIO CHATTER ]
391
00:13:55,202 --> 00:13:56,569
SO, UH,
NOBODY'S SEEN ANYTHING.
392
00:13:56,603 --> 00:13:57,637
TALKED TO LIKE 20 PEOPLE,
393
00:13:57,670 --> 00:13:59,239
HANDED OUT
A BUNCH OF CARDS -- NADA.
394
00:13:59,272 --> 00:14:00,807
WELL, KEEP TRYING.
THAT'S THE JOB.
395
00:14:00,840 --> 00:14:02,442
HEY, YOU KNOW
WHAT THE WORST PART IS?
396
00:14:02,475 --> 00:14:03,543
THEY -- THEY F-- [ SIGHS ]
397
00:14:03,576 --> 00:14:05,045
THEY SPELLED MY NAME
WRONG ON THIS.
398
00:14:05,078 --> 00:14:06,113
THEY FORGOT THE "N,"
399
00:14:06,146 --> 00:14:07,647
SO NOW I'M OFFICIALLY
OFFICER DU-CAN MOORE.
400
00:14:07,680 --> 00:14:09,682
WHAT ARE YOU DOING?
TRYING TO MAKE FRIENDS WITH ME?
401
00:14:09,716 --> 00:14:11,618
NO, I JUST FIGURED
AT LEAST WE COULD TALK
402
00:14:11,651 --> 00:14:13,220
AND PUT ALL THAT STUFF
BEHIND US.
403
00:14:13,253 --> 00:14:14,821
OH, AND YOU THINK
THIS IS A GOOD TIME TO DO IT,
404
00:14:14,854 --> 00:14:15,889
WITH ALL THIS GOING ON?
405
00:14:15,923 --> 00:14:17,457
WELL,
YOU WOULDN'T RIDE WITH ME.
406
00:14:17,490 --> 00:14:19,092
IT'S CALLED SELF-PRESERVATION,
DUNCAN.
407
00:14:19,126 --> 00:14:20,760
IT USUALLY KICKS IN WHEN
SOMEBODY LETS YOU DOWN
408
00:14:20,793 --> 00:14:21,929
AND THEN BETRAYS YOU.
409
00:14:21,962 --> 00:14:24,131
HEY, LOOK, I WAS
AT THE HEARING, TOO, REMEMBER?
410
00:14:24,164 --> 00:14:26,399
WE'VE BOTH MADE MISTAKES.
STAFF SAID IT HIMSELF.
411
00:14:26,433 --> 00:14:27,834
LET ME BE CLEAR.
412
00:14:27,867 --> 00:14:31,638
THE ONLY REAL MISTAKE I MADE
WAS GIVING YOU TOO MUCH CREDIT
413
00:14:31,671 --> 00:14:34,141
BY NOT REPORTING
YOU EARLIER.
414
00:14:34,174 --> 00:14:36,076
OH, YEAH, AND TRUSTING
THAT YOU WOULDN'T RECORD ME
415
00:14:36,109 --> 00:14:37,310
AND TRY TO RUIN MY CAREER
416
00:14:37,344 --> 00:14:38,979
JUST BECAUSE I GAVE YOU
THE BENEFIT OF THE DOUBT.
417
00:14:39,012 --> 00:14:40,713
LOOK, THAT WAS JUST
ABOUT FINDING OUT THE TRUTH.
418
00:14:40,747 --> 00:14:42,882
THAT'S IT.
THE TRUTH?
419
00:14:42,916 --> 00:14:44,717
ARE YOU KIDDING ME
RIGHT NOW?
420
00:14:48,755 --> 00:14:50,690
LOOK, WE GOT A JOB TO DO,
SO JUST SHUT UP AND DO IT.
421
00:14:54,327 --> 00:14:55,428
[ SIREN WAILING ]
422
00:14:55,462 --> 00:14:56,629
MA'AM.
423
00:14:56,663 --> 00:14:58,265
MA'AM, YOU CAN'T --
YOU CAN'T COME THROUGH HERE.
424
00:14:58,298 --> 00:14:59,266
YOU HAVE TO GO AROUND.
425
00:14:59,299 --> 00:15:00,400
NO, AROUND.
426
00:15:03,670 --> 00:15:05,205
DOWNSIDE OF BEING FIRST
ON SCENE --
427
00:15:05,238 --> 00:15:07,407
YOU START CONTAINMENT,
YOU'RE USUALLY STUCK WITH IT.
428
00:15:07,440 --> 00:15:09,709
YEAH, WHICH MEANS I'M GONNA
BE STUCK HERE ALL DAY.
429
00:15:09,742 --> 00:15:12,345
BUT, HEY, AT LEAST THEY SAY
IT'S SUPPOSED TO BE NICE, SO...
430
00:15:12,379 --> 00:15:14,747
SO, I SAW WES.
DID HE WANT SOMETHING?
431
00:15:14,781 --> 00:15:16,383
UH, NO. UH, HIS STAFF
432
00:15:16,416 --> 00:15:19,252
SENT OVER SOME GUYS
FROM 27 DIVISION.
433
00:15:19,286 --> 00:15:21,388
HE JUST WANTED TO KNOW
IF WE KNEW ANYTHING, SO...
434
00:15:21,421 --> 00:15:24,857
SO, HE WASN'T
BOTHERING YOU OR ANYTHING?
NO.
435
00:15:24,891 --> 00:15:26,159
DOV, COME ON, LOOK,
436
00:15:26,193 --> 00:15:28,295
I KNOW THAT YOU WANT TO BE
MY KNIGHT IN BLUE POLYESTER,
437
00:15:28,328 --> 00:15:31,698
BUT I CAN TAKE CARE
OF MYSELF, OKAY?
[ Chuckles ]
438
00:15:31,731 --> 00:15:35,002
LOOK, IF ANY WEIRDNESS HAPPENS,
I WILL TELL YOU, OKAY?
439
00:15:36,703 --> 00:15:39,106
HEY, "CHUCKLES."
THAT ISN'T A LIMBO BAR.
440
00:15:39,139 --> 00:15:40,340
GET TO THE OTHER SIDE.
441
00:15:40,373 --> 00:15:41,541
Man: [ In distance ] I'M SORRY.
WE DON'T KNOW YET.
442
00:15:41,574 --> 00:15:43,977
I RAN A BACKGROUND
ON BREANNA KELLY.
443
00:15:44,011 --> 00:15:46,813
SHE'S THE ONLY DAUGHTER
OF ONE AIDAN KELLY,
444
00:15:46,846 --> 00:15:48,481
OF KELLY CONSTRUCTION.
445
00:15:48,515 --> 00:15:49,916
HEAD OF THE IRISH MOB.
446
00:15:49,949 --> 00:15:51,684
CAR IS HIS PERSONAL VEHICLE.
447
00:15:51,718 --> 00:15:53,987
SHE ONLY BORROWS IT
ONCE IN AWHILE.
448
00:15:54,021 --> 00:15:55,955
SO THIS IS STARTING
TO MAKE A LOT MORE SENSE.
449
00:15:55,989 --> 00:15:58,225
[ SIGHS ] YEAH, SOMEBODY'S
TRYING TO KILL AIDAN KELLY
450
00:15:58,258 --> 00:15:59,626
IN THE MESSIEST
POSSIBLE WAY.
451
00:15:59,659 --> 00:16:01,761
WELL, HE'S GOT SOME VERY
SPECIFIC ENEMIES.
452
00:16:01,794 --> 00:16:03,997
MOBSTER OR NOT,
WE'RE GONNA HAVE TO FIND KELLY,
453
00:16:04,031 --> 00:16:05,432
OFFER HIM PROTECTION.
454
00:16:05,465 --> 00:16:07,434
Oliver:
BAILEY, LOAD UP, LOAD UP!
MEET ME THERE, OKAY?
455
00:16:07,467 --> 00:16:08,601
WAIT FOR MY GO.
456
00:16:10,637 --> 00:16:12,572
HEY,
WHAT THE HELL'S GOING ON?
457
00:16:12,605 --> 00:16:15,342
SAM, WE GOT ANOTHER ONE!
IT'S AN INTERSECTION DOWNTOWN.
458
00:16:15,375 --> 00:16:17,077
THIS TIME,
THERE'S CASUALTIES.
459
00:16:25,418 --> 00:16:27,254
Oliver:
ALL RIGHT, COME ON, SETTLE.
LISTEN UP.
460
00:16:27,287 --> 00:16:28,388
WE JUST TALKED TO DOWNTOWN,
461
00:16:28,421 --> 00:16:29,689
AND UNFORTUNATELY,
462
00:16:29,722 --> 00:16:32,159
THE SECOND BOMB WAS NOT
AS CONTAINED AS THE FIRST.
463
00:16:32,192 --> 00:16:35,828
SO FAR, WE HAVE SIX WOUNDED,
ONE CONFIRMED DEAD.
464
00:16:35,862 --> 00:16:38,665
IT'S THE DRIVER,
MICHAEL O'NEILL. HE'S 42.
465
00:16:38,698 --> 00:16:40,033
O'NEILL IS THE SECOND COUSIN
466
00:16:40,067 --> 00:16:41,834
OF AIDAN KELLY
OF KELLY CONSTRUCTION --
467
00:16:41,868 --> 00:16:42,935
RING A BELL?
468
00:16:42,969 --> 00:16:44,371
HE'S ALSO
THE SECOND IN COMMAND
469
00:16:44,404 --> 00:16:46,306
OF KELLY'S LESS-THAN-LEGAL
ACTIVITIES.
470
00:16:46,339 --> 00:16:48,708
IT COULD BE THAT THE
BOMB WAS MEANT FOR
AIDAN KELLY HIMSELF,
471
00:16:48,741 --> 00:16:49,876
BUT HE WASN'T
DRIVING THE CAR.
472
00:16:49,909 --> 00:16:50,910
SO IT WAS A MOB HIT?
473
00:16:50,943 --> 00:16:52,045
THAT'S OUR BEST GUESS.
474
00:16:52,079 --> 00:16:53,246
DETECTIVE PECK
AND GANG SQUAD
475
00:16:53,280 --> 00:16:54,847
ARE RUNNING DOWN
POTENTIAL SUSPECTS.
476
00:16:54,881 --> 00:16:58,051
THE BOMBS WERE MADE UP
OF INDUSTRIAL-GRADE EXPLOSIVES
477
00:16:58,085 --> 00:16:59,819
USED FOR BUILDING DEMOLITION.
478
00:16:59,852 --> 00:17:02,021
SO ON TOP OF THE LIST
IS SERGEI MELIKOV --
479
00:17:02,055 --> 00:17:04,891
PLUMBING, HEATING, CONSTRUCTION
KING FROM THORNHILL.
480
00:17:04,924 --> 00:17:08,161
NOW, THESE TWO FAMILIES HAVE
BAD BLOOD THAT GOES WAY BACK.
481
00:17:08,195 --> 00:17:09,796
NOT TO MENTION,
KELLY CONSTRUCTION
482
00:17:09,829 --> 00:17:12,465
JUST BEAT OUT MELIKOV'S COMPANY
ON A BUNCH OF MAJOR CONTRACTS,
483
00:17:12,499 --> 00:17:14,234
INCLUDING, UH,
RIVERSIDE AND THE TOWER
484
00:17:14,267 --> 00:17:16,303
WHERE THE OLD
MARTIN GROVE COMPLEX USED TO BE.
485
00:17:16,336 --> 00:17:17,704
Oliver:
INNOCENT PEOPLE ARE BEING HURT,
486
00:17:17,737 --> 00:17:18,971
SO WE'RE GONNA
PUT AN END TO THIS,
487
00:17:19,005 --> 00:17:20,373
AND WE'RE GONNA
PUT AN END TO IT TODAY.
488
00:17:20,407 --> 00:17:22,342
THIS IS A LIST OF ALL OF
MELIKOV'S KNOWN ASSOCIATES.
489
00:17:22,375 --> 00:17:24,244
YOU'RE GONNA TALK TO ANYBODY
THAT KNOWS THESE GUYS
490
00:17:24,277 --> 00:17:25,878
AND FIND OUT
WHERE THEY WERE TODAY, OKAY?
491
00:17:25,912 --> 00:17:27,447
GO ON. GO DO IT.
492
00:17:27,480 --> 00:17:29,382
HEY,
I THINK I REMEMBER
493
00:17:29,416 --> 00:17:31,151
WHERE I SAW THAT CAR
FROM THIS MORNING.
494
00:17:31,184 --> 00:17:32,719
DO YOU REMEMBER
THAT, UH, HOUSING COMPLEX
495
00:17:32,752 --> 00:17:34,087
WE HAD TO HELP CLEAR OUT?
496
00:17:34,121 --> 00:17:36,189
MARTIN GROVE.
YEAH, IT'S GONE.
IT'S ALREADY BEEN DEMO'D.
497
00:17:36,223 --> 00:17:37,924
WHOA. BUT WE WERE WEARING
BODY CAMS THAT DAY.
498
00:17:37,957 --> 00:17:40,560
YES, WE DID.
DOV, DOV?
499
00:17:40,593 --> 00:17:42,462
HEY, UM, YOU REMEMBER WHEN WE
WERE WEARING THOSE BODY CAMS?
500
00:17:42,495 --> 00:17:44,264
DO YOU THINK YOU COULD PULL UP
SOME OF THOSE RECORDINGS?
501
00:17:44,297 --> 00:17:45,565
UH, I THINK SO. WHY?
502
00:17:45,598 --> 00:17:46,866
UH, I NEED TO CHECK
SOMETHING OUT.
503
00:17:52,539 --> 00:17:53,506
[ MONITOR BEEPING ]
504
00:17:53,540 --> 00:17:57,810
MR. KELLY,
I'M DETECTIVE NASH.
505
00:17:57,844 --> 00:18:00,613
[ SIGHS ] I PROMISE YOU
WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN.
506
00:18:00,647 --> 00:18:03,250
BUT I'M SURE YOU REALIZE
WE BELIEVE
507
00:18:03,283 --> 00:18:06,286
YOU WERE THE INTENDED TARGET
THIS MORNING.
508
00:18:06,319 --> 00:18:09,389
THIS MAY NOT BE
THE SAFEST PLACE FOR YOU.
509
00:18:09,422 --> 00:18:11,424
DO YOU HAVE ANY CHILDREN,
DETECTIVE?
510
00:18:11,458 --> 00:18:13,960
A SON.
511
00:18:13,993 --> 00:18:16,529
AND IF YOUR SON WERE HURT,
WOULD YOU LEAVE HIM --
512
00:18:16,563 --> 00:18:18,331
EVEN IF YOUR LIFE
WAS IN DANGER?
513
00:18:18,365 --> 00:18:23,270
[ SIGHS ] I'M GONNA HAVE
TO PLACE OFFICERS HERE
FOR EVERYONE'S SAFETY.
514
00:18:23,303 --> 00:18:25,205
YOU DO WHATEVER
YOU HAVE TO DO, DETECTIVE.
515
00:18:26,573 --> 00:18:29,041
YOU KNOW, YOUR PHONE
USUALLY RINGS TO LET YOU KNOW
516
00:18:29,075 --> 00:18:31,311
SOMEONE'S TRYING
TO GET AHOLD OF YOU, RIGHT?
517
00:18:31,344 --> 00:18:32,779
I WAS JUST
CHECKING THE TIME.
518
00:18:32,812 --> 00:18:35,182
THAT'S ABOUT 30 SECONDS
PAST THE LAST TIME YOU CHECKED.
519
00:18:35,215 --> 00:18:36,616
[ MONITOR BEEPS ]
520
00:18:36,649 --> 00:18:38,718
OH. OH, HOW CUTE.
521
00:18:38,751 --> 00:18:39,786
THE ONLY FRIEND YOU HAVE
522
00:18:39,819 --> 00:18:41,087
IS TRYING TO MAKE CONTACT
WITH YOU, DOV.
523
00:18:41,120 --> 00:18:42,289
IS CHLOE STILL ON SCENE?
524
00:18:42,322 --> 00:18:44,424
I THINK SO. WHY?
525
00:18:44,457 --> 00:18:45,625
I DON'T KNOW.
526
00:18:45,658 --> 00:18:47,160
THERE'S A PROBLEM
WITH HER BODY-CAM FOOTAGE.
527
00:18:47,194 --> 00:18:48,661
[ KEYBOARD CLACKING ]
528
00:18:48,695 --> 00:18:50,062
[ MONITOR BUZZES, BEEPS ]
529
00:18:50,096 --> 00:18:51,264
HALF OF IT'S MISSING.
530
00:18:51,298 --> 00:18:53,233
IS THAT BAD?
EH, IT'S PROBABLY
JUST A GLITCH.
531
00:18:53,266 --> 00:18:54,334
I'LL BE RIGHT BACK.
532
00:18:56,169 --> 00:18:57,870
[ INTERCOM BEEPS ]
533
00:18:57,904 --> 00:19:01,641
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON INTERCOM ]
534
00:19:01,674 --> 00:19:03,943
LUCAS.
HEY, IT'S DOV EPSTEIN.
535
00:19:03,976 --> 00:19:07,314
YES, I KNOW I'M NO LONGER
THE HIGH-SCORE KING.
536
00:19:07,347 --> 00:19:11,918
LISTEN, HYPOTHETICALLY,
IF SOMEONE ACCIDENTALLY
537
00:19:11,951 --> 00:19:13,720
DELETED SOME VIDEO FOOTAGE
OFF AN X7 DRIVE,
538
00:19:13,753 --> 00:19:15,422
HOW WOULD YOU GO ABOUT
GETTING THAT BACK.
539
00:19:15,455 --> 00:19:18,358
[ CELLPHONE BUZZES ]
540
00:19:18,391 --> 00:19:20,893
UH, HI.
541
00:19:20,927 --> 00:19:22,094
UH, YEAH,
NO, UH, YEAH.
542
00:19:22,128 --> 00:19:23,596
I'M -- I'M STILL
ON FOR TONIGHT
543
00:19:23,630 --> 00:19:26,399
IF -- IF THAT WORKS.
544
00:19:26,433 --> 00:19:28,000
OKAY, GREAT.
I'LL -- I'LL SEE YOU THEN.
545
00:19:30,169 --> 00:19:31,638
WHAT IS THAT?
JUST A CUP OF JOE.
546
00:19:31,671 --> 00:19:32,939
FIGURED
YOU MIGHT NEED IT.
547
00:19:37,777 --> 00:19:40,079
SO, UH, THIS IS WHAT
IT'S GONNA BE LIKE, HUH?
548
00:19:40,112 --> 00:19:41,914
YOU'RE JUST GONNA
HATE ME FOREVER?
549
00:19:41,948 --> 00:19:45,518
WELL, LIKE IT OR NOT,
I GOT MY BADGE AND MY GUN BACK,
550
00:19:45,552 --> 00:19:49,188
WHICH MEANS I DESERVE TO BE HERE
JUST AS MUCH AS YOU.
551
00:19:51,090 --> 00:19:54,060
THAT'S THE THING --
YOU DON'T.
552
00:19:54,093 --> 00:19:55,862
YOU'RE HERE
BECAUSE OF YOUR FATHER.
553
00:19:55,895 --> 00:19:58,164
ANYBODY ELSE DID WHAT YOU DID,
THEY'D BE GONE.
554
00:19:58,197 --> 00:19:59,799
SO, PLEASE, BY ALL MEANS,
COME IN EVERY DAY,
555
00:19:59,832 --> 00:20:01,067
COLLECT YOUR PAYCHECK,
YOU KNOW,
556
00:20:01,100 --> 00:20:02,669
HAND OUT YOUR STUPID
LITTLE BUSINESS CARDS,
557
00:20:02,702 --> 00:20:04,637
BUT DO NOT THINK THAT
MAKES YOU A REAL POLICE OFFICER.
558
00:20:07,206 --> 00:20:08,207
[ KEYBOARD CLACKING ]
559
00:20:13,145 --> 00:20:16,516
HO! KNEW IT.
560
00:20:16,549 --> 00:20:18,351
WHAT --- WHAT Y--
WHAT'D YOU KNOW?
561
00:20:18,385 --> 00:20:20,553
THIS CAR --
I'D SEEN IT BEFORE.
562
00:20:20,587 --> 00:20:23,390
I SAW IT THIS MORNING
BEFORE THE EXPLOSION.
563
00:20:23,423 --> 00:20:25,258
YOU GOT A --
YOU GOT A PLATE NUMBER?
564
00:20:25,292 --> 00:20:28,060
YEAH, 685 4TM.
565
00:20:31,598 --> 00:20:33,866
[ DIALING ]
566
00:20:33,900 --> 00:20:35,302
IT'S NOT IN THE SYSTEM,
567
00:20:35,335 --> 00:20:38,605
BUT I CAN CALL DOWN
TO TRANSPORT.
DON'T WORRY. I'M ON IT.
568
00:20:38,638 --> 00:20:39,739
SURE.
569
00:20:39,772 --> 00:20:42,309
HEY, YEAH, THIS IS McNALLY
FROM 15 DIVISION.
570
00:20:42,342 --> 00:20:45,478
UM, I NEED YOU TO RUN
A PLATE FOR ME, PLEASE.
571
00:20:45,512 --> 00:20:48,948
685 4-TANGO-MARY.
572
00:20:48,981 --> 00:20:50,650
YEAH, CALL ME BACK AT THIS
NUMBER WHEN YOU HAVE IT.
573
00:20:50,683 --> 00:20:51,984
THANKS.
574
00:21:01,361 --> 00:21:02,762
HEY, DOV.
575
00:21:02,795 --> 00:21:04,597
Dov: YEAH.
ARE YOU STILL
REVIEWING CHLOE'S FOOTAGE?
576
00:21:04,631 --> 00:21:05,632
TRYING.
577
00:21:05,665 --> 00:21:06,866
OKAY, I NEED
TO DOUBLE-CHECK SOMETHING.
578
00:21:06,899 --> 00:21:08,668
CAN YOU PULL IT UP?
DEPENDS. WHAT TIME?
579
00:21:08,701 --> 00:21:10,403
UH, IT WOULD'VE BEEN
WHEN WE FIRST GOT THERE.
580
00:21:10,437 --> 00:21:12,171
MAYBE 8:00?
581
00:21:12,204 --> 00:21:13,873
[ KEYBOARD CLACKS ]
582
00:21:13,906 --> 00:21:15,174
Man:
DID YOU SEE ANYBODY?
583
00:21:15,207 --> 00:21:16,809
OR WERE YOU ALL
JUST STANDING AROUND TALKING.
584
00:21:16,843 --> 00:21:18,177
THAT'S HIM!
THAT'S THE DRIVER!
585
00:21:18,210 --> 00:21:20,680
I REMEMBER HE WAS ANGRY ABOUT
A STOLEN BIKE OR SOMETHING.
586
00:21:20,713 --> 00:21:22,382
[ INDISTINCT SHOUTING ]
587
00:21:22,415 --> 00:21:24,351
YOU GET HIS NAME?
NO.
588
00:21:24,384 --> 00:21:25,918
BUT NOW THAT I HAVE
A FACE, MAYBE I CAN.
589
00:21:25,952 --> 00:21:27,520
CAN YOU PRINT THIS?
YEAH.
590
00:21:27,554 --> 00:21:30,089
[ KEYBOARD CLACKING ]
591
00:21:30,122 --> 00:21:32,124
[ PRINTER WHIRRING ]
592
00:21:32,158 --> 00:21:33,960
Nick:
UH, THAT ONE'S MINE.
593
00:21:33,993 --> 00:21:36,663
TRACKED DOWN A LIST OF EVERY
MARTIN GROVE RESIDENT EVER.
594
00:21:36,696 --> 00:21:37,964
SORRY IT'S LIKE
A HUNDRED PAGES LONG.
595
00:21:37,997 --> 00:21:38,831
GREAT.
596
00:21:39,932 --> 00:21:41,801
ANY LUCK?
YEAH.
597
00:21:41,834 --> 00:21:44,571
ACTUALLY, I FOUND THE DRIVER,
THE CAR, AND I HAVE HIS FACE,
598
00:21:44,604 --> 00:21:46,238
BUT I HAVE NO IDEA
WHAT HIS NAME IS.
HEY, GOOD.
599
00:21:46,272 --> 00:21:47,340
NOW WE JUST NEED
TO COMPARE
600
00:21:47,374 --> 00:21:48,808
THE RESIDENTS
WITH DRIVER'S LICENSE PHOTOS
601
00:21:48,841 --> 00:21:50,009
UNTIL WE FIND YOUR GUY.
YEP.
602
00:21:50,042 --> 00:21:54,313
ONCE THIS IS DONE PRINTING.
FOR SURE. [ SIGHS ]
603
00:21:54,347 --> 00:21:56,082
I'M JUST GONNA WAIT
604
00:21:56,115 --> 00:21:57,684
'CAUSE DUNCAN KEEPS
TRYING TO BE MY FRIEND.
605
00:21:57,717 --> 00:21:59,686
UGH. BEEN DOING
THE SAME THING TO ME.
IT'S ANNOYING.
606
00:21:59,719 --> 00:22:02,555
REALLY?
MADE A CASE THAT HE AND I
WERE KINDRED SPIRITS.
607
00:22:02,589 --> 00:22:04,657
OH, INTERESTING. HOW?
608
00:22:04,691 --> 00:22:07,427
WE BOTH HAVE UNRESOLVED ISSUES
WITH YOU.
609
00:22:07,460 --> 00:22:08,995
'CAUSE OF THE WAY
THINGS ENDED WITH US.
610
00:22:09,028 --> 00:22:10,763
[ PRINTER BEEPS, WHIRS ]
611
00:22:10,797 --> 00:22:12,432
HMM. WHAT?
AW, IT'S OUT OF PAPER.
612
00:22:12,465 --> 00:22:13,533
HOLD ON.
I GOT IT.
613
00:22:17,704 --> 00:22:21,040
HEY, I THINK I MIGHT
HAVE SOMETHING.
614
00:22:21,073 --> 00:22:22,409
WHO'S THIS?
I DON'T KNOW YET.
615
00:22:22,442 --> 00:22:24,544
BUT I THINK I SAW HIS CAR
LEAVING THE GARAGE THIS MORNING,
616
00:22:24,577 --> 00:22:26,413
AND HE WAS SOMEBODY I DEALT WITH
AT MARTIN GROVE.
617
00:22:26,446 --> 00:22:27,947
RUSSIAN.
I DON'T KNOW.
618
00:22:27,980 --> 00:22:29,382
HE DIDN'T SOUND LIKE IT.
619
00:22:29,416 --> 00:22:31,584
I'M WAITING ON A CALL BACK
FOR THE PLATES.
GOOD.
620
00:22:31,618 --> 00:22:33,653
HEY, I HEARD FROM MY GUYS.
WE GOT EYES ON MELIKOV.
621
00:22:33,686 --> 00:22:34,754
ANY LUCK WITH THE WARRANT?
622
00:22:34,787 --> 00:22:35,922
OH, YEAH, I FOUND
THE RIGHT JUDGE.
623
00:22:35,955 --> 00:22:37,056
IT'LL COME THROUGH
IN ABOUT 15.
624
00:22:37,089 --> 00:22:38,858
I'LL ETF TO GEAR UP.
625
00:22:38,891 --> 00:22:40,126
[ TELEPHONE RINGS ]
626
00:22:42,995 --> 00:22:44,063
HELLO.
627
00:22:44,096 --> 00:22:49,335
I MEAN -- I MEAN, UH,
O-OFFICER MOORE.
628
00:22:49,368 --> 00:22:50,403
YOU GOT A TIP?
629
00:22:50,437 --> 00:22:52,472
OKAY, UM...
NO, THAT'S -- AND OKAY.
630
00:22:52,505 --> 00:22:55,007
THAT'S -- THAT'S GOOD.
I CAN TAKE CARE OF IT.
631
00:22:55,041 --> 00:22:57,510
[ KEYBOARD CLACKING ]
632
00:22:57,544 --> 00:22:59,746
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
633
00:22:59,779 --> 00:23:04,150
OKAY, UH, DO YOU HAVE
A, UH -- AN ADDRESS?
634
00:23:04,183 --> 00:23:06,853
YEAH, OKAY.
UM...THANK YOU.
635
00:23:06,886 --> 00:23:10,623
YEAH, I GOT THAT.
OKAY. YEAH. BYE.
636
00:23:15,595 --> 00:23:17,263
WHERE ARE YOU GOING?
637
00:23:17,296 --> 00:23:20,366
UM, GET SOME FRESH AIR.
638
00:23:20,399 --> 00:23:21,734
UM, HEY, DON'T WORRY.
639
00:23:21,768 --> 00:23:24,837
YOU'VE GOT SOME...REAL COPS
TO TAKE CARE OF IT, RIGHT?
640
00:23:48,728 --> 00:23:50,396
[ TRAIN ALARM RINGING ]
641
00:24:15,187 --> 00:24:17,189
[ MACHINE WHIRRING ]
642
00:24:23,863 --> 00:24:25,164
EXCUSE ME!
643
00:24:27,366 --> 00:24:28,200
EXCUSE ME, SIR.
644
00:24:28,234 --> 00:24:31,838
HEY.
YES?
645
00:24:31,871 --> 00:24:35,875
SORRY TO INTERRUPT.
UM...THAT YOUR CAR OUTSIDE?
646
00:24:35,908 --> 00:24:37,677
WHY? IS THERE A PROBLEM?
647
00:24:37,710 --> 00:24:40,747
WELL, WERE YOU DRIVING
THAT CAR EARLIER TODAY
648
00:24:40,780 --> 00:24:42,882
OUT OF A PARKING GARAGE
ON JOHN STREET?
649
00:24:42,915 --> 00:24:43,716
[ SCOFFS ]
650
00:24:43,750 --> 00:24:45,718
[ POLICE RADIO CHATTER ]
651
00:24:45,752 --> 00:24:49,155
IS THIS ABOUT ME
JUMPING THE TOLL?
652
00:24:49,188 --> 00:24:52,792
WOW. THEY CALL IN
THE WHOLE CAVALRY HERE?
653
00:24:52,825 --> 00:24:55,361
REALLY WANT
THEIR MONEY, HUH?
654
00:24:55,394 --> 00:24:57,697
WELL, HALF OF IT
GOES TO CITY HALL,
655
00:24:57,730 --> 00:24:59,198
LINES A LOT OF POCKETS.
656
00:24:59,231 --> 00:25:02,969
ACTUALLY, SIR, THERE WAS --
OR YOU GUYS -- POLICE.
657
00:25:03,002 --> 00:25:04,671
HELPS FUND
YOUR INVESTIGATIONS.
658
00:25:04,704 --> 00:25:06,405
WELL, IT'S --
IT'S NOT ABOUT THE TOLL.
659
00:25:06,438 --> 00:25:08,941
SO, UM, IT'S --
660
00:25:08,975 --> 00:25:11,377
IT'S A POSSIBILITY YOU MIGHT
HAVE WITNESSED SOMETHING TODAY.
661
00:25:11,410 --> 00:25:13,713
YOU KNOW, ONE OF YOUR
NEIGHBORS SAW THE CAR
AND CALLED IT IN.
662
00:25:13,746 --> 00:25:15,782
NO, I DIDN'T
SEE ANYTHING IMPORTANT.
663
00:25:15,815 --> 00:25:16,883
I DON'T -- NO.
664
00:25:16,916 --> 00:25:19,251
COULD BE, UH,
YOU DIDN'T REALIZE WHAT YOU SAW.
665
00:25:19,285 --> 00:25:20,587
AH.
EITHER WAY, UH,
666
00:25:20,620 --> 00:25:22,188
MAYBE YOU COULD COME DOWNTOWN
667
00:25:22,221 --> 00:25:23,856
AND, YOU KNOW,
ANSWER A FEW QUESTIONS.
668
00:25:23,890 --> 00:25:26,225
IT WON'T TAKE LONG.
PROMISE.
669
00:25:26,258 --> 00:25:28,895
IT'LL BE COOL.
YEAH. SURE. OKAY.
670
00:25:28,928 --> 00:25:29,896
YEAH, WHATEVER YOU NEED.
671
00:25:29,929 --> 00:25:31,430
I'M JUST GONNA GET MY COAT.
672
00:25:31,463 --> 00:25:32,565
[ POLICE RADIO CHATTER ]
673
00:25:32,599 --> 00:25:35,668
YOU SOME KIND OF MECHANIC
OR SOMETHING?
674
00:25:38,337 --> 00:25:39,706
[ BREATHING HEAVILY ]
675
00:25:56,723 --> 00:25:57,924
HEY, WHAT'S GOING ON?
676
00:25:57,957 --> 00:25:59,525
I FEEL LIKE I'M MISSING OUT
ON ALL THE ACTION.
677
00:25:59,558 --> 00:26:01,594
LOOKS LIKE THE RUSSIANS
ARE TARGETING THE IRISH,
678
00:26:01,628 --> 00:26:03,229
SO THEY'RE
EXECUTING SEARCH WARRANTS.
679
00:26:03,262 --> 00:26:06,032
GEEZ. HERE I WAS
GUARDING A SIDEWALK.
680
00:26:06,065 --> 00:26:08,567
[ CHUCKLES ]
HEY, UH, I NEED
TO TALK TO YOU.
681
00:26:08,601 --> 00:26:10,803
CLANDESTINE CONVERSATION?
WHAT'S UP?
682
00:26:10,837 --> 00:26:13,673
I'M GOING THROUGH THE BODY-CAM
FOOTAGE YOU GUYS SHOT
683
00:26:13,706 --> 00:26:16,342
THE DAY OF THE EVICTIONS
AT THE HOUSING COMPLEX.
684
00:26:16,375 --> 00:26:18,911
UM, I'M SORRY.
WHAT -- WHY ARE YOU DOING THAT?
685
00:26:18,945 --> 00:26:21,013
IT'S JUST
PART OF THE INVESTIGATION,
686
00:26:21,047 --> 00:26:23,415
BUT THERE'S A PROBLEM
WITH YOUR FOOTAGE --
687
00:26:23,449 --> 00:26:24,617
HALF OF IT'S MISSING.
688
00:26:24,651 --> 00:26:26,085
DID YOU...DELETE ANYTHING?
689
00:26:26,118 --> 00:26:28,921
UM...
690
00:26:28,955 --> 00:26:32,358
YEAH, UH, I THINK SO.
YEAH.
691
00:26:32,391 --> 00:26:33,760
WELL,
WHY WOULD YOU DO THAT?
692
00:26:33,793 --> 00:26:35,662
I MEAN, IT'S PART
OF THE OFFICIAL RECORD.
693
00:26:35,695 --> 00:26:36,896
I-IT --
IT WASN'T POLICE STUFF.
694
00:26:36,929 --> 00:26:39,065
CHLOE, THAT DOESN'T MATTER.
YOU CAN'T ERASE ANYTHING.
695
00:26:39,098 --> 00:26:40,867
OTHERWISE, ALL THE EVIDENCE
IS COMPROMISED.
696
00:26:40,900 --> 00:26:42,835
I-I DIDN'T KNOW
THAT IF YOU DELETED SOMETHING
697
00:26:42,869 --> 00:26:45,071
THAT IT...GOT RID
OF EVERYTHING.
698
00:26:45,104 --> 00:26:46,172
OKAY, LOOK, DON'T WORRY.
699
00:26:46,205 --> 00:26:47,940
I'M RUNNING
A RECOVERY PROGRAM ON IT.
700
00:26:47,974 --> 00:26:49,441
IF IT WORKS,
NO ONE WILL KNOW.
701
00:26:49,475 --> 00:26:51,010
NO, DOV,
YOU DON'T NEED TO DO THAT.
702
00:26:51,043 --> 00:26:52,679
IT'S OKAY.
I'M ALREADY DOING IT.
NO, DOV, DOV.
703
00:26:52,712 --> 00:26:55,447
DOV, I-I LEFT --
I LEFT M-- [ SIGHS ]
704
00:26:55,481 --> 00:26:58,818
I LEFT MY CAMERA ON
WHEN I WENT TO GO MEET WES.
705
00:26:59,852 --> 00:27:01,153
OKAY.
706
00:27:01,187 --> 00:27:02,789
HE KISSED ME.
707
00:27:02,822 --> 00:27:04,791
[ SCOFFS ]
708
00:27:04,824 --> 00:27:07,927
HE...
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
709
00:27:07,960 --> 00:27:11,430
I DIDN'T -- IT --
IT -- I DIDN'T KNOW.
710
00:27:11,463 --> 00:27:12,832
WHA-- I -- [ SIGHS ]
711
00:27:12,865 --> 00:27:14,867
IT -- IT -- IT --
IT DIDN'T MEAN ANYTHING.
712
00:27:14,901 --> 00:27:17,003
IT -- IT JUST HAPPENED,
AND IT WAS RANDOM,
713
00:27:17,036 --> 00:27:18,104
AND IT WASN'T LIKE --
714
00:27:18,137 --> 00:27:19,371
EPSTEIN, DOWNTOWN
WANTS TO KNOW
715
00:27:19,405 --> 00:27:21,140
WHAT'S GOING ON WITH
THAT FOOTAGE YOU ACCESSED?
716
00:27:21,173 --> 00:27:23,442
COULD YOU GET ON THE
LINE AND LET THEM
KNOW WHAT'S GOING ON?
717
00:27:23,475 --> 00:27:25,011
RIGHT AWAY, SIR.
RIGHT THERE ON FOUR.
718
00:27:25,044 --> 00:27:26,612
DOV.
719
00:27:26,645 --> 00:27:28,447
DOV.
720
00:27:28,480 --> 00:27:29,615
[ SIGHS ]
721
00:27:32,651 --> 00:27:36,255
HEY, CHECK IT OUT.
FINALLY GOT A HIT ON OUR GUY.
722
00:27:36,288 --> 00:27:37,623
HIS NAME
IS THEODORE McDONALD.
723
00:27:37,656 --> 00:27:39,391
LIVED AT THE MARTIN GROVE
COMPLEX THE LAST TWO YEARS,
724
00:27:39,425 --> 00:27:41,160
BUT THERE'S NO
UPDATED ADDRESS FOR HIM
725
00:27:41,193 --> 00:27:42,929
AND NO VEHICLE
REGISTERED TO HIS NAME.
726
00:27:42,962 --> 00:27:45,064
SO WHOSE CAR
WAS HE DRIVING?
MM-HMM.
727
00:27:50,602 --> 00:27:52,104
HI. YEAH,
THIS IS OFFICER McNALLY
728
00:27:52,138 --> 00:27:53,539
CALLING AGAIN
FOR 15 DIVISION.
729
00:27:53,572 --> 00:27:55,041
I CALLED
ABOUT A PLATE EARLIER.
730
00:27:56,175 --> 00:27:57,343
YEAH.
731
00:27:59,345 --> 00:28:00,479
GREAT. ALL RIGHT.
732
00:28:02,048 --> 00:28:03,950
OKAY, SO, THE CAR
WAS ACTUALLY REGISTERED
733
00:28:03,983 --> 00:28:05,584
TO VERA McDONALD --
75 YEARS OLD.
734
00:28:05,617 --> 00:28:08,187
AH, TEDDY WAS DRIVING
MOMMY'S CAR.
AWW.
735
00:28:08,220 --> 00:28:09,856
I GUESS I BETTER GO TALK TO HER,
SEE IF SHE KNOWS ANYTHING.
736
00:28:09,889 --> 00:28:11,157
YOU WANT TO COME?
YEAH.
737
00:28:11,190 --> 00:28:14,026
I, UH, USED TO HAVE A PARTNER
AROUND HERE SOMEWHERE.
738
00:28:14,060 --> 00:28:16,462
DUNCAN, NICK.
WHAT'S YOUR 20?
739
00:28:16,495 --> 00:28:17,930
OH, HIS BATTERY
IS PROBABLY DEAD.
740
00:28:17,964 --> 00:28:19,999
YEAH, I'LL TRY HIM
ON HIS CELLPHONE.
LET'S GO.
741
00:28:23,035 --> 00:28:24,670
[ CELLPHONE BUZZING ]
742
00:28:29,008 --> 00:28:34,380
[ POLICE RADIO CHATTER ]
743
00:28:34,413 --> 00:28:35,314
[ GROANS ]
744
00:28:35,347 --> 00:28:36,282
[ GUN COCKS ]
745
00:28:36,315 --> 00:28:40,152
[ BUZZING CONTINUES ]
746
00:28:40,186 --> 00:28:42,088
[ Weakly ]
PLEASE DON'T DO THIS.
747
00:28:42,121 --> 00:28:43,522
IT'S ALREADY DONE.
748
00:28:43,555 --> 00:28:46,325
THEY HAD PLENTY
OF CHANCES TO STOP,
749
00:28:46,358 --> 00:28:47,994
AND THEY DIDN'T.
750
00:28:48,027 --> 00:28:49,661
THEN AGAIN...
751
00:28:49,695 --> 00:28:51,998
CAN'T ASK A SNAKE
TO BITE ITS OWN TAIL
752
00:28:52,031 --> 00:28:54,100
AND EXPECT IT TO LISTEN,
CAN YOU?
753
00:28:55,667 --> 00:28:59,671
SO YOU HAVE TO CUT IT OFF
754
00:28:59,705 --> 00:29:04,944
AND THEN BRING YOUR OWN HEEL
DOWN AS HARD AS YOU CAN...
755
00:29:04,977 --> 00:29:07,046
TO CRUSH IT.
756
00:29:07,079 --> 00:29:08,915
[ SCREAMS ]
757
00:29:10,149 --> 00:29:12,518
ANYTHING FROM DUNCAN YET?
NOPE.
758
00:29:12,551 --> 00:29:16,455
NOT EXACTLY MAKING A GREAT
IMPRESSION HIS FIRST DAY BACK.
759
00:29:16,488 --> 00:29:17,857
WHAT'S IT SAY ON TED?
760
00:29:17,890 --> 00:29:21,093
WELL, HIS ONLY PRIOR IS,
UH, DISTURBING THE PEACE --
761
00:29:21,127 --> 00:29:23,429
SUMMERFEST PARADE
LAST YEAR.
762
00:29:23,462 --> 00:29:26,198
[ MONITOR BEEPS ]
OH, WAIT. HOLD ON A SECOND.
THERE'S ANOTHER CASE.
763
00:29:26,232 --> 00:29:27,766
BUT HE WAS A VICTIM.
764
00:29:27,800 --> 00:29:29,235
[ POLICE RADIO CHATTER ]
765
00:29:29,268 --> 00:29:30,436
WHOA.
766
00:29:30,469 --> 00:29:32,004
YOU REMEMBER THAT BOMBING
THAT HAPPENED AT THE DINER
767
00:29:32,038 --> 00:29:33,539
AT THE JUNCTION
FOUR YEARS AGO?
768
00:29:33,572 --> 00:29:34,506
HE WAS THERE.
769
00:29:34,540 --> 00:29:35,842
[ MONITOR BEEPS ]
770
00:29:35,875 --> 00:29:40,079
THERE WAS ANOTHER VICTIM --
BRENDAN McDONALD, 12 YEARS OLD.
771
00:29:40,112 --> 00:29:41,647
AND HE DIDN'T SURVIVE.
772
00:29:41,680 --> 00:29:45,417
UH, WHAT DAY IS IT TODAY?
IT'S THE 18th.
773
00:29:45,451 --> 00:29:48,287
THE DINER
WAS FOUR YEARS AGO TODAY.
774
00:30:00,299 --> 00:30:02,268
OFFICER MOORE,
THIS IS OFFICER COLLINS.
775
00:30:02,301 --> 00:30:03,602
PLEASE RESPOND.
776
00:30:03,635 --> 00:30:05,037
NOTHING?
NO.
777
00:30:05,071 --> 00:30:06,272
I'M GOING AROUND BACK.
778
00:30:06,305 --> 00:30:08,774
DISPATCH, THIS IS 1504.
779
00:30:08,807 --> 00:30:10,809
PLEASE SEND BACKUP
TO THIS LOCATION.
780
00:30:10,843 --> 00:30:11,944
POSSIBLE 10-33.
781
00:30:11,978 --> 00:30:13,512
[ BANGING ON DOOR ]
782
00:30:13,545 --> 00:30:15,181
THIS IS THE POLICE!
OPEN UP!
783
00:30:18,517 --> 00:30:19,952
NICK, GET BACK HERE.
784
00:30:34,500 --> 00:30:36,335
DUNCAN?
785
00:30:36,368 --> 00:30:38,270
DUNCAN?
786
00:30:38,304 --> 00:30:39,638
WHERE'S McDONALD?
787
00:30:39,671 --> 00:30:43,943
I THINK HE'S -- HE'S GONE.
788
00:30:43,976 --> 00:30:45,644
I HEARD
HIS CAR TAKE OFF.
789
00:30:45,677 --> 00:30:46,913
OKAY, WE'RE GONNA
GET YOU OUT OF HERE.
790
00:30:46,946 --> 00:30:48,547
ANDY, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA!
WHAT?
791
00:30:48,580 --> 00:30:50,382
DON'T TOUCH.
DON'T TOUCH.
792
00:30:50,416 --> 00:30:52,718
WHAT IS IT?
793
00:30:54,153 --> 00:30:57,789
WHAT -- WHAT DO YOU --
WHAT DO YOU GUYS SEE?
794
00:31:00,392 --> 00:31:02,561
[ BOTH SIGH ]
795
00:31:02,594 --> 00:31:04,330
HE'S WIRED.
796
00:31:04,363 --> 00:31:06,432
WE CAN'T MOVE HIM.
797
00:31:09,801 --> 00:31:11,203
THIS IS McNALLY.
798
00:31:11,237 --> 00:31:12,704
I REPEAT, WE NEED BOMB SQUAD
AT THIS LOCATION IMMEDIATELY.
799
00:31:12,738 --> 00:31:14,240
WE HAVE AN OFFICER
WIRED TO A DEVICE.
800
00:31:14,273 --> 00:31:15,341
MAN:
Copy that, McNally.
801
00:31:15,374 --> 00:31:16,342
I GOT A BETTER LOOK AT IT.
802
00:31:16,375 --> 00:31:17,376
THERE'S A DIGITAL TIMER.
803
00:31:17,409 --> 00:31:19,245
WE'VE GOT
LESS THAN 10 MINUTES.
804
00:31:19,278 --> 00:31:20,246
SERIOUSLY?
805
00:31:20,279 --> 00:31:21,313
THEY'RE WAY OUT.
806
00:31:21,347 --> 00:31:22,548
THEY'RE NEVER GONNA
MAKE IT IN TIME.
807
00:31:22,581 --> 00:31:23,916
GUYS, WHAT IS GOING ON?
808
00:31:25,817 --> 00:31:27,586
OKAY, DUNCAN,
HERE'S THE THING.
809
00:31:27,619 --> 00:31:30,189
BOMB SQUAD IS ON THEIR WAY,
BUT IT LOOKS LIKE WE MIGHT
HAVE TO DO THIS OURSELVES.
810
00:31:30,222 --> 00:31:32,191
UH, W-W-WHY DON'T YOU
JUST OPEN THE DOOR
AND JUST LET ME OUT?
811
00:31:32,224 --> 00:31:34,160
WE CAN'T.
WE CAN'T TOUCH THE DOOR.
IT'S WIRED.
812
00:31:34,193 --> 00:31:36,262
THAT'LL SET IT OFF, ALL RIGHT,
YOU GOT TO SIT THERE.
813
00:31:36,295 --> 00:31:37,729
YOU GOT TO SIT REALLY STILL
WHILE WE FIGURE THIS OUT.
814
00:31:37,763 --> 00:31:38,864
OKAY, I'M GONNA
CALL BOMB SQUAD.
815
00:31:38,897 --> 00:31:40,166
I'M GONNA GET THEM
TO WALK US THROUGH IT.
816
00:31:40,199 --> 00:31:41,633
NO, NO, I'LL DO IT.
I'M FINE. I GOT IT.
817
00:31:41,667 --> 00:31:43,069
YOU GO OUTSIDE. MAKE
SURE NO CIVILIANS GET
CLOSE TO THE BUILDING.
818
00:31:43,102 --> 00:31:44,203
I DON'T CARE ABOUT THEM
RIGHT NOW!
819
00:31:44,236 --> 00:31:45,604
I HAVE EXPERIENCE WITH THIS.
I'M NOT LEAVING!
820
00:31:45,637 --> 00:31:46,805
LOOK, IF YOU STAY, I'M JUST
GONNA BE WORRIED ABOUT YOU.
821
00:31:46,838 --> 00:31:47,673
I WON'T BE ABLE TO FOCUS,
ALL RIGHT?
822
00:31:47,706 --> 00:31:49,708
GO! GO! I GOT IT.
823
00:31:50,576 --> 00:31:52,511
WE'RE GONNA
GET YOU OUT OF HERE.
824
00:31:53,412 --> 00:31:55,514
[ POLICE RADIO CHATTER ]
825
00:31:55,547 --> 00:31:58,084
COLLINS, Y-YOU'VE REALLY
DONE THIS BEFORE?
826
00:32:05,457 --> 00:32:10,396
[ SIRENS WAILING ]
827
00:32:10,429 --> 00:32:11,930
UH, COLLINS, WE GOT
A TEAM ON THE WAY,
828
00:32:11,964 --> 00:32:13,599
BUT THEY'RE STILL
AT LEAST 10 MINUTES OUT.
829
00:32:13,632 --> 00:32:16,235
ARE YOU SURE
THAT YOU'RE UP FOR THIS?
830
00:32:16,268 --> 00:32:19,205
Nick: Yes, sir.
OKAY.
831
00:32:19,238 --> 00:32:21,407
NICK, I GOT --
I GOT BAILEY HERE FROM ETF.
832
00:32:21,440 --> 00:32:23,709
HE'S GONNA WALK YOU
THROUGH THIS, ALL RIGHT?
833
00:32:23,742 --> 00:32:26,345
COLLINS, FIRST,
I NEED YOU TO RELAX.
834
00:32:26,378 --> 00:32:27,413
Don't touch anything.
835
00:32:27,446 --> 00:32:28,614
Just let me know
what you see.
836
00:32:28,647 --> 00:32:31,317
UH, LOOKS LIKE
A COUPLE BIG DELI SAUSAGES
837
00:32:31,350 --> 00:32:33,019
IN WHITE PLASTIC WRAPPING.
838
00:32:33,052 --> 00:32:35,354
INDUSTRIAL EXPLOSIVES.
839
00:32:35,387 --> 00:32:37,323
HOW MANY?
There's three.
840
00:32:37,356 --> 00:32:39,825
THAT'S A LOT, HUH?
WHAT ELSE DO YOU SEE?
841
00:32:39,858 --> 00:32:43,329
UH, THERE'S SOME LEG WIRES
RUNNING IN UNDERNEATH,
842
00:32:43,362 --> 00:32:44,896
A DIGITAL TIMER --
JUST OVER SIX MINUTES.
843
00:32:44,930 --> 00:32:46,798
HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO.
844
00:32:46,832 --> 00:32:50,002
WE'RE GONNA GET THE DETONATOR
AWAY FROM THE EXPLOSIVES.
845
00:32:50,036 --> 00:32:51,870
NOW, IT'S GONNA BE
BURIED IN THERE,
846
00:32:51,903 --> 00:32:54,073
SO YOU'RE GONNA NEED
TO CUT THAT TAPE AWAY.
847
00:32:54,106 --> 00:32:55,874
ALL RIGHT.
Careful.
848
00:32:55,907 --> 00:32:58,510
COPY THAT.
CUTTING THE TAPE.
849
00:33:06,952 --> 00:33:09,021
GET BACK
INTO YOUR HOUSE NOW!
850
00:33:09,055 --> 00:33:10,722
I'M SERIOUS. GO.
851
00:33:16,395 --> 00:33:17,829
EXCUSE ME, MA'AM.
CAN YOU MOVE BACK?
852
00:33:17,863 --> 00:33:19,631
WAY BACK.
853
00:33:23,535 --> 00:33:25,604
DUNCAN:
Hey, boss, you there?
854
00:33:25,637 --> 00:33:28,240
DUNCAN?
WHAT ARE YOU DOING?
855
00:33:28,274 --> 00:33:30,509
I JU-- I JUST WANTED
TO TALK TO YOU.
856
00:33:30,542 --> 00:33:32,244
No, what you need to do
is stay still, okay?
857
00:33:32,278 --> 00:33:33,912
WE CAN TALK LATER.
858
00:33:33,945 --> 00:33:36,348
Uh, there
might not be a later.
859
00:33:36,382 --> 00:33:38,517
Please.
860
00:33:38,550 --> 00:33:39,585
GO AHEAD.
861
00:33:39,618 --> 00:33:44,056
UM, I-I JUST WANTED TO --
TO SAY THAT...
862
00:33:44,090 --> 00:33:46,892
UM, I'M SORRY --
863
00:33:46,925 --> 00:33:50,896
YOU KNOW, EVERYTHING I DID,
ALL THE SCREW-UPS,
864
00:33:50,929 --> 00:33:54,800
Leaving you with that kid.
865
00:33:54,833 --> 00:33:56,702
I WANTED TO GO IN THAT HOUSE.
I DID.
866
00:33:56,735 --> 00:34:00,339
YOU KNOW, BUT I WAS SCARED.
YOU KNOW, I-I JUST FROZE.
867
00:34:00,372 --> 00:34:03,742
AND -- AND I-I DIDN'T WANT
TO RECORD YOU LIKE THAT,
868
00:34:03,775 --> 00:34:05,677
make you look bad.
869
00:34:05,711 --> 00:34:09,248
But my stepdad --
he -- he said...
870
00:34:09,281 --> 00:34:14,553
ANYWAY, THAT'S -- THAT'S NOT --
THAT'S NOT YOUR PROBLEM.
871
00:34:14,586 --> 00:34:22,194
BUT YOU WERE RIGHT.
I DON'T DESERVE TO BE HERE.
872
00:34:22,228 --> 00:34:29,067
WELL, MAYBE HERE, SITTING
ON THIS BOMB LIKE AN IDIOT.
873
00:34:29,101 --> 00:34:32,804
'Cause it's true, you know?
874
00:34:32,838 --> 00:34:37,543
I'M NOT A REAL COP,
NOT LIKE YOU GUYS.
875
00:34:37,576 --> 00:34:41,947
Hey, can --
Can you do me a favor?
876
00:34:41,980 --> 00:34:43,582
CAN YOU --
CAN YOU JUST TELL --
877
00:34:43,615 --> 00:34:44,950
TELL THE OTHER GUYS THAT, UH,
878
00:34:44,983 --> 00:34:50,021
I'm sor--
[ RADIO BEEPS ]
879
00:34:50,055 --> 00:34:52,858
DUNCAN?
[ STATIC ]
880
00:34:52,891 --> 00:34:54,993
[ GROANS ]
[ RADIO BEEPS ]
881
00:34:55,026 --> 00:34:57,763
AH, NOW MY BATTERY
WANTS TO DIE.
882
00:34:57,796 --> 00:34:59,231
[ SIGHS ]
883
00:34:59,265 --> 00:35:01,300
[ TIMER BEEPING ]
884
00:35:05,103 --> 00:35:06,738
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT. I SEE THE DET.
885
00:35:06,772 --> 00:35:07,873
IT'S JUST JAMMED
RIGHT IN THERE.
886
00:35:07,906 --> 00:35:12,344
OKAY, WITH YOUR FINGERS,
PULL IT OUT SLOWLY.
887
00:35:24,490 --> 00:35:26,358
[ BREATHES DEEPLY ]
OKAY, OKAY.
888
00:35:26,392 --> 00:35:28,994
THEN YOU'RE GONNA NEED
TO GET THE DETONATOR
889
00:35:29,027 --> 00:35:30,662
AWAY FROM THOSE CYLINDERS --
890
00:35:30,696 --> 00:35:32,097
AS FAR AS THE CORD
WILL LET YOU.
891
00:35:32,130 --> 00:35:33,799
OKAY, UH...
892
00:35:33,832 --> 00:35:36,034
THAT, UH...
893
00:35:36,067 --> 00:35:38,270
THAT MIGHT BE A PROBLEM.
I ONLY GOT ABOUT FOUR INCHES.
894
00:35:38,304 --> 00:35:39,505
YOU'RE GONNA NEED
MORE THAN THAT --
895
00:35:39,538 --> 00:35:41,373
A COUPLE FEET AT LEAST.
896
00:35:41,407 --> 00:35:43,375
OKAY, WELL, CAN I, UH --
CAN I CUT THE WIRE?
No!
897
00:35:43,409 --> 00:35:44,876
THAT IS ONE THING
YOU CANNOT DO.
898
00:35:44,910 --> 00:35:46,111
ALL RIGHT,
THEN WHAT DO I DO?
899
00:35:46,144 --> 00:35:47,613
SHOULD I TRY AND PULL IT
OUT THE BACK?
900
00:35:47,646 --> 00:35:49,881
NICK, LISTEN TO ME --
YOU'VE DONE ENOUGH.
901
00:35:49,915 --> 00:35:51,049
I want you out of there now.
SIR --
902
00:35:51,082 --> 00:35:52,384
THAT'S AN ORDER.
903
00:35:52,418 --> 00:35:53,985
OKAY, WHAT IF -- WHAT IF I
TRY AND INSULATE THE CHARGE?
904
00:35:54,019 --> 00:35:55,454
IT GOES OFF, BUT IT WON'T
SET OFF THE EXPLOSIVES.
905
00:35:55,487 --> 00:35:57,389
IT'S TOO CLOSE
TO BE SURE IT'LL WORK.
906
00:35:57,423 --> 00:35:58,990
BUT IF IT COULD,
WHAT WOULD I USE?
907
00:35:59,024 --> 00:36:00,992
SOMETHING TO
INSULATE THE CHARGE --
908
00:36:01,026 --> 00:36:03,094
FOAM OR RUBBER
IF YOU HAVE IT.
909
00:36:03,128 --> 00:36:05,331
THEN YOU'LL NEED TO TAPE
A SECURE CASING
910
00:36:05,364 --> 00:36:06,532
AROUND THE DETONATOR.
911
00:36:06,565 --> 00:36:07,966
COLLINS, YOU DON'T
HAVE TIME FOR THIS.
912
00:36:16,942 --> 00:36:18,176
NICK, WHAT'S GOING ON?
913
00:36:19,945 --> 00:36:21,247
[ GRUNTS ]
914
00:36:24,383 --> 00:36:25,751
[ BREATHING RAGGEDLY ]
915
00:36:33,259 --> 00:36:37,363
ALL RIGHT, I'M, UH, INSULATING
THE DET -- MUCH AS I CAN.
916
00:36:37,396 --> 00:36:38,997
Bailey:
COLLINS, INSULATED OR NOT,
917
00:36:39,030 --> 00:36:41,267
YOU DO NOT WANT TO BE THERE
WHEN THAT THING GOES OFF.
918
00:36:41,300 --> 00:36:43,302
YEAH? I WILL DO MY BEST.
919
00:36:46,505 --> 00:36:47,473
[ TAPE RIPS ]
920
00:36:56,047 --> 00:36:57,949
COME ON, COME ON, COME ON.
921
00:37:14,533 --> 00:37:19,070
GOD. PLEASE.
[ BREATHING HEAVILY ]
922
00:37:19,104 --> 00:37:20,038
Got it.
923
00:37:20,071 --> 00:37:22,808
OH, GOD. [ SIGHS ]
924
00:37:22,841 --> 00:37:23,809
IT WORKED.
925
00:37:23,842 --> 00:37:26,812
[ SIGHS ]
926
00:37:26,845 --> 00:37:28,980
[ SIGHS ]
927
00:37:29,014 --> 00:37:30,782
OH, THANK GOD.
928
00:37:37,723 --> 00:37:38,990
[ POLICE RADIO CHATTER ]
929
00:37:41,793 --> 00:37:43,762
BOMB SQUAD IS JUST
DOUBLE-CHECKING EVERYTHING.
930
00:37:43,795 --> 00:37:44,896
YEAH, THAT'S PROBABLY
A GOOD IDEA.
931
00:37:44,930 --> 00:37:46,131
YOU LIED TO ME.
932
00:37:46,164 --> 00:37:47,165
YOU SAID YOU KNEW
WHAT YOU WERE DOING IN THERE
933
00:37:47,198 --> 00:37:48,534
JUST TO GET ME TO LEAVE.
934
00:37:48,567 --> 00:37:52,170
YEAH, WELL, I LIKE YOU BETTER
NOT IN A MILLION PIECES.
935
00:37:52,203 --> 00:37:53,405
NICK.
936
00:37:53,439 --> 00:37:55,474
LOOK.
937
00:37:55,507 --> 00:37:57,676
THAT THING DUNCAN SAID
ABOUT YOU AND ME...
938
00:37:57,709 --> 00:37:58,877
IS IT TRUE?
939
00:37:58,910 --> 00:38:01,447
NO. WE'RE GOOD.
940
00:38:01,480 --> 00:38:04,049
ARE YOU SURE?
941
00:38:04,082 --> 00:38:06,084
WELL, YOU TELL ME --
ARE YOU HAPPY?
942
00:38:06,117 --> 00:38:07,686
[ POLICE RADIO CHATTER ]
943
00:38:09,921 --> 00:38:12,691
YEAH. I AM.
944
00:38:14,159 --> 00:38:16,428
THEN WE'RE GOOD.
HONEST.
945
00:38:16,462 --> 00:38:18,530
OKAY.
946
00:38:18,564 --> 00:38:20,298
I JUST GOT TO SEE
THESE GUYS REAL QUICK.
Andy: OH, HERE HE COMES.
947
00:38:20,332 --> 00:38:21,600
TAKE MY STUFF.
948
00:38:23,402 --> 00:38:24,870
HEY, GUYS.
HEY.
949
00:38:24,903 --> 00:38:28,306
UM...I JUST WANTED
TO SAY THANK YOU.
950
00:38:28,340 --> 00:38:29,508
WELL, YOU WERE MY PARTNER,
951
00:38:29,541 --> 00:38:31,309
SO IT LOOKS BAD ON ME
IF YOU BLOW UP.
952
00:38:31,343 --> 00:38:32,778
[ CHUCKLES ]
953
00:38:32,811 --> 00:38:34,245
WHAT WERE YOU DOING HERE
ANYWAYS?
954
00:38:34,279 --> 00:38:36,982
I GOT A TIP
ABOUT THE CAR.
955
00:38:37,015 --> 00:38:39,785
AND -- AND I KNOW
I-I SHOULD'VE TOLD SOMEONE,
956
00:38:39,818 --> 00:38:42,120
BUT...I'M AN IDIOT.
957
00:38:42,153 --> 00:38:43,422
TRUE.
958
00:38:43,455 --> 00:38:44,623
BUT IF I'D LET YOU
APOLOGIZE EARLIER,
959
00:38:44,656 --> 00:38:45,591
MAYBE YOU WOULD HAVE.
960
00:38:45,624 --> 00:38:46,792
[ SIREN CHIRPS ]
Nick: HEY, YO.
961
00:38:46,825 --> 00:38:48,827
THIS PARTY JUST
KEEPS GETTING BIGGER.
962
00:38:48,860 --> 00:38:50,061
OH, YEAH, SAM SAID
963
00:38:50,095 --> 00:38:52,664
INTELLIGENCE WAS SENDING
SOMEBODY OVER TO HELP OUT.
964
00:38:55,901 --> 00:38:58,570
SERIOUSLY?
965
00:38:58,604 --> 00:39:00,205
COME ON, MAN.
966
00:39:00,238 --> 00:39:01,339
Duncan:
WHO IS IT?
967
00:39:01,373 --> 00:39:04,142
THAT IS MARLO CRUZ.
968
00:39:04,175 --> 00:39:07,513
JUST SAM'S EX-GIRLFRIEND.
969
00:39:07,546 --> 00:39:09,047
YAY.
970
00:39:14,152 --> 00:39:16,187
McDONALD
WAS ON THOSE TAPES.
971
00:39:16,221 --> 00:39:18,424
INTELLIGENCE
WANTS ME TO COME BY
972
00:39:18,457 --> 00:39:20,892
AND FILE A REPORT
ON WHAT WE FOUND.
973
00:39:20,926 --> 00:39:22,461
OKAY, JUST --
JUST STOP A SEC.
974
00:39:22,494 --> 00:39:24,329
DON'T WORRY.
I GOT YOUR FOOTAGE BACK.
975
00:39:24,362 --> 00:39:26,698
YOU WON'T GET IN TROUBLE.
AND, NO, I DIDN'T WATCH IT.
976
00:39:26,732 --> 00:39:28,366
THE KISS --
IT DIDN'T MEAN ANYTHING,
977
00:39:28,400 --> 00:39:29,267
AND YOU HAVE TO BELIEVE ME.
978
00:39:29,300 --> 00:39:30,368
IF IT DIDN'T MEAN ANYTHING,
979
00:39:30,402 --> 00:39:31,803
YOU WOULDN'T HAVE HAD
TO DESTROY THE EVIDENCE.
980
00:39:32,804 --> 00:39:36,475
DOV, YOU HAVE TO TRUST ME.
981
00:39:36,508 --> 00:39:37,543
TRUST YOU?
982
00:39:37,576 --> 00:39:39,745
YOU'VE BEEN LYING TO ME
FOR MONTHS,
983
00:39:39,778 --> 00:39:42,881
THEN YOU TURN AROUND
AND DO THIS?
984
00:39:42,914 --> 00:39:44,249
I CAN'T TRUST YOU.
985
00:39:53,291 --> 00:39:55,293
[ SCHOOL CHILDREN YELLING
INDISTINCTLY ]
986
00:40:01,132 --> 00:40:02,367
HI.
987
00:40:02,400 --> 00:40:04,803
GAIL?
YOU MUST BE LAURALEE.
988
00:40:04,836 --> 00:40:07,105
IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU
IN PERSON.
989
00:40:07,138 --> 00:40:08,139
I READ YOUR PROFILE,
990
00:40:08,173 --> 00:40:09,775
SO I FEEL LIKE
I KNOW YOU ALREADY.
991
00:40:09,808 --> 00:40:12,478
IT'S SO WEIRD PUTTING YOURSELF
DOWN ON PAPER LIKE THAT.
992
00:40:15,380 --> 00:40:16,915
I'M SURPRISED
YOU COULD MAKE IT.
993
00:40:16,948 --> 00:40:18,550
I HEARD YOU GUYS
HAD A ROUGH DAY.
994
00:40:18,584 --> 00:40:20,852
YEAH, IT WAS, BUT THAT --
THAT DOESN'T MEAN
995
00:40:20,886 --> 00:40:23,088
THAT I DON'T HAVE TIME
FOR OTHER THINGS --
996
00:40:23,121 --> 00:40:24,856
YOU KNOW,
THE IMPORTANT THINGS.
997
00:40:24,890 --> 00:40:25,957
HOW IS SHE?
998
00:40:25,991 --> 00:40:29,495
SOPHIE'S
A TOUGH LITTLE GIRL.
999
00:40:29,528 --> 00:40:34,766
I UNDERSTAND THAT YOU WERE THERE
WHEN HER MOTHER DIED.
1000
00:40:34,800 --> 00:40:39,505
WELL, ACTUALLY, NO,
HER MOM DIED IN THE HOSPITAL.
1001
00:40:39,538 --> 00:40:42,040
I'VE JUST SPENT TIME
WITH SOPHIE,
1002
00:40:42,073 --> 00:40:44,142
AND I-I REALLY CARE
ABOUT HER.
1003
00:40:44,175 --> 00:40:46,945
GAIL, I FEEL
THAT I SHOULD WARN YOU
1004
00:40:46,978 --> 00:40:52,283
THAT THE ADOPTION PROCESS
ISN'T EASY OR QUICK.
1005
00:40:52,317 --> 00:40:54,786
* KEEP MY EYES OPEN
1006
00:40:54,820 --> 00:40:56,121
THEN LET'S GET STARTED.
1007
00:40:56,154 --> 00:40:57,489
OKAY.
1008
00:40:57,523 --> 00:41:01,860
* MY HEART CLOSED,
AND MY EARS PEELED *
1009
00:41:03,294 --> 00:41:08,066
* WELCOME TO THE INNER WORKINGS
OF MY MIND *
1010
00:41:08,099 --> 00:41:09,635
I DIDN'T KNOW
SHE WAS IN INTELLIGENCE.
1011
00:41:09,668 --> 00:41:11,670
I THOUGHT SHE WAS
TAKING TIME OFF WORK.
UH, YEAH.
1012
00:41:11,703 --> 00:41:14,205
APPARENTLY, SHE'S BEEN BACK
ON THE JOB A COUPLE OF MONTHS.
1013
00:41:14,239 --> 00:41:17,509
YOU HAVEN'T
SPOKEN WITH HER SINCE, UH --
1014
00:41:17,543 --> 00:41:19,110
I CALLED HER A FEW TIMES.
1015
00:41:19,144 --> 00:41:23,014
I LEFT A FEW MESSAGES,
UH, TO CHECK UP ON HER.
REALLY?
1016
00:41:23,048 --> 00:41:25,416
SHE DIDN'T RETURN MY
PHONE CALLS, SO I-I LEFT --
1017
00:41:25,450 --> 00:41:26,618
VERY, VERY KIND OF YOU.
1018
00:41:26,652 --> 00:41:27,385
HEY, MARLO.
1019
00:41:27,418 --> 00:41:29,220
McNALLY.
1020
00:41:29,254 --> 00:41:30,355
SAM.
1021
00:41:30,388 --> 00:41:32,057
GOOD TO SEE YOU.
1022
00:41:32,090 --> 00:41:33,258
YEAH, YOU TOO.
1023
00:41:33,291 --> 00:41:36,094
AND, UM, GOOD WORK.
1024
00:41:36,127 --> 00:41:38,564
McDONALD WASN'T EVEN
ON OUR RADAR BEFORE TODAY,
1025
00:41:38,597 --> 00:41:40,799
BUT, UH, WE'RE BUILDING
A PROFILE, MOTIVE.
1026
00:41:40,832 --> 00:41:42,601
I WOULD SAY
PROBABLY REVENGE --
1027
00:41:42,634 --> 00:41:44,703
MAYBE JUSTICE
FOR HIS SON'S MURDER.
1028
00:41:44,736 --> 00:41:47,573
YEAH. LOOKS LIKE THAT.
1029
00:41:47,606 --> 00:41:49,274
* GLOWING BRIGHT
1030
00:41:49,307 --> 00:41:51,309
SO, HE'S GOT EXPLOSIVES
AND A VENDETTA,
1031
00:41:51,342 --> 00:41:53,178
AND HE'S STILL OUT THERE
SOMEWHERE.
1032
00:41:53,211 --> 00:41:55,547
RIGHT, AND AT THIS POINT,
WE DON'T KNOW WHERE.
1033
00:41:55,581 --> 00:41:56,748
SO, UH, LOOKS LIKE
1034
00:41:56,782 --> 00:41:58,917
I MIGHT BE WORKING
WITH YOU GUYS FOR A WHILE.
1035
00:42:03,689 --> 00:42:07,225
SO WE'LL BE WRAPPING THIS CASE
UP QUICKLY, HMM?
1036
00:42:07,258 --> 00:42:11,496
* WELCOME TO THE INNER WORKINGS
OF MY MIND *
1037
00:42:11,529 --> 00:42:14,099
* SO DARK AND FOUL
I CAN'T DISGUISE *
1038
00:42:14,132 --> 00:42:15,433
[ SIGHS ]
1039
00:42:15,466 --> 00:42:17,368
* HURRICANE
75361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.