All language subtitles for Rookie.Blue.S05E08.Exit.Strategy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,937 --> 00:00:05,773 [ SCOFFS ] 2 00:00:05,806 --> 00:00:08,609 ALL THOSE TIMES I BROUGHT HIM COFFEE WITHOUT HIM EVEN ASKING. 3 00:00:08,642 --> 00:00:09,910 WHO? 4 00:00:09,943 --> 00:00:11,679 OLIVER. WHAT DO YOU MEAN, WHO? 5 00:00:11,712 --> 00:00:14,282 LOOK, IT'S MORE THAN A BOSS THING. 6 00:00:14,315 --> 00:00:15,483 OKAY? I TRUSTED HIM. 7 00:00:15,516 --> 00:00:18,419 I WOULD EVEN GO SO FAR AS TO SAY I LOVED HIM. 8 00:00:18,452 --> 00:00:21,789 AND WHAT DOES HE DO? HE JUST STABBED ME IN THE BACK. 9 00:00:21,822 --> 00:00:23,391 BACKSTABBING IS NOT REALLY OLIVER'S THING. 10 00:00:23,424 --> 00:00:26,094 I MEAN, ALL THAT THOUGHT THAT I PUT INTO HIS SECRET SANTA GIFT. 11 00:00:26,127 --> 00:00:27,795 DO YOU EVEN UNDERSTAND HOW HARD IT IS 12 00:00:27,828 --> 00:00:31,465 TO FIND SOMETHING CREATIVE AND -- AND -- AND THOUGHTFUL... 13 00:00:31,499 --> 00:00:34,001 [ SIGHS ] ...FOR UNDER $30? 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,270 I THINK MAYBE YOU'RE GOOD ON THE COFFEE FRONT. 15 00:00:38,339 --> 00:00:39,807 I'M GENUINELY MAD RIGHT NOW. 16 00:00:39,840 --> 00:00:42,009 WELL, WHY DON'T YOU TALK TO HIM? 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,811 MNH-MNH. NO? 18 00:00:43,844 --> 00:00:45,646 NO, I'M GONNA PRETEND EVERYTHING'S FINE. 19 00:00:45,679 --> 00:00:47,781 OKAY, THAT'S -- THAT'LL WORK. IT WILL WORK, 20 00:00:47,815 --> 00:00:49,283 BECAUSE I'M JUST GONNA PUT A SMILE ON MY FACE 21 00:00:49,317 --> 00:00:50,251 UNTIL I'M ACTUALLY HAPPY. 22 00:00:50,284 --> 00:00:51,985 BUT YOU'RE NOT KNOWN FOR YOUR POKER FACE. 23 00:00:52,019 --> 00:00:54,455 REALLY? MM-HMM. 24 00:00:54,488 --> 00:00:56,290 WHAT AM I THINKING RIGHT NOW? 25 00:00:56,324 --> 00:00:57,625 PROBABLY THAT IF I DON'T TELL YOU YOU LOOK HAPPY, 26 00:00:57,658 --> 00:00:58,659 YOU'LL KILL ME IN MY SLEEP. 27 00:00:58,692 --> 00:01:00,428 HA! THAT IS WHAT I WANTED YOU TO THINK. 28 00:01:00,461 --> 00:01:02,830 I WAS ACTUALLY THINKING SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT. 29 00:01:02,863 --> 00:01:05,032 OKAY, DEAR, WHATEVER GETS YOU THROUGH THE NIGHT. 30 00:01:05,065 --> 00:01:07,468 YOU GET ME THROUGH THE NIGHT. 31 00:01:09,103 --> 00:01:10,504 WHAT I NEED IS SOMETHING TO GET ME THROUGH THE DAY. 32 00:01:10,538 --> 00:01:13,274 REALLY? 33 00:01:21,282 --> 00:01:24,685 I'M STILL MAD. 34 00:01:24,718 --> 00:01:27,855 I'D LIKE TO OPEN UP THINGS TO THE ROOM. 35 00:01:27,888 --> 00:01:30,791 IS THERE ANYBODY WITH US HERE TODAY 36 00:01:30,824 --> 00:01:33,494 THAT IS HERE FOR THE FIRST TIME? 37 00:01:33,527 --> 00:01:38,899 UM...DAVE...YOU MENTIONED ON YOUR WAY IN 38 00:01:38,932 --> 00:01:40,901 THAT THIS WAS YOUR FIRST MEETING. 39 00:01:40,934 --> 00:01:43,804 IT IS DAVE, RIGHT? 40 00:01:43,837 --> 00:01:47,341 YEAH, UH, MY NAME'S DAVE. 41 00:01:47,375 --> 00:01:49,877 All: HI, DAVE. 42 00:01:49,910 --> 00:01:51,645 [ SIGHS ] [ SLURPS ] 43 00:01:51,679 --> 00:01:53,214 [ CLEARS THROAT ] 44 00:01:53,247 --> 00:01:55,949 NOT REALLY SURE WHAT TO SAY. 45 00:01:55,983 --> 00:01:59,253 I'M NOT THAT GOOD AT...SHARING. 46 00:01:59,287 --> 00:02:00,721 [ CHUCKLES ] 47 00:02:00,754 --> 00:02:02,823 YOU KNOW, UNLESS YOU'VE HAD A FEW. 48 00:02:02,856 --> 00:02:04,258 [ Chuckling ] RIGHT? 49 00:02:04,292 --> 00:02:07,695 UM, I GUESS I'M HERE BECAUSE MY ROOMMATE SUGGESTED IT. 50 00:02:07,728 --> 00:02:11,265 HE THOUGHT IT MIGHT SLOW THINGS DOWN A LITTLE... 51 00:02:11,299 --> 00:02:14,034 MAYBE HELP ME GAIN SOME BALANCE. 52 00:02:14,067 --> 00:02:16,537 GOT A PRETTY STRESSFUL JOB, 53 00:02:16,570 --> 00:02:22,142 AND I LOST CUSTODY OF MY...SON 54 00:02:22,176 --> 00:02:25,145 [SIGHS] WHO TURNED OUT TO ACTUALLY NOT BE MY SON. 55 00:02:25,179 --> 00:02:28,816 IT'S NOT THAT I'M AN ADDICT PER SE. 56 00:02:28,849 --> 00:02:33,086 IT'S JUST THAT I'M JUST FEELING A LITTLE LOST. 57 00:02:33,120 --> 00:02:38,359 SO...YEAH... THAT'S -- THAT'S IT. THAT'S IT. 58 00:02:39,527 --> 00:02:41,262 Together: THANKS, DAVE. 59 00:02:41,295 --> 00:02:43,063 THANKS. 60 00:02:43,096 --> 00:02:44,898 HEY, MAN. THANKS FOR WAITING. 61 00:02:44,932 --> 00:02:46,434 NO PROBLEM. HOW WAS IT? 62 00:02:46,467 --> 00:02:47,635 IT WAS GREAT. 63 00:02:47,668 --> 00:02:49,470 SERIOUSLY? YEAH. 64 00:02:49,503 --> 00:02:52,273 I MEAN, I KNOW I DIDN'T WANT TO GO AT FIRST, 65 00:02:52,306 --> 00:02:55,243 BUT NOW THAT I DID, I THINK IT WAS A GOOD IDEA. 66 00:02:55,276 --> 00:02:57,378 UH, IT'S NICE JUST TO TALK. 67 00:02:57,411 --> 00:03:00,080 YOU KNOW, I FEEL LIGHTER. 68 00:03:00,113 --> 00:03:02,583 SERIOUSLY. IT WAS AWESOME. 69 00:03:02,616 --> 00:03:04,352 * A, B, C, D 70 00:03:04,385 --> 00:03:05,986 * BOOGIE DOWN 71 00:03:06,019 --> 00:03:10,991 [ SIREN WAILS ] 72 00:03:11,024 --> 00:03:14,161 "SUPERSEDE" -- C-E-D-E? 73 00:03:14,194 --> 00:03:16,464 S-E-D-E. 74 00:03:16,497 --> 00:03:19,533 IT'S LATIN FOR "SEAT." 75 00:03:19,567 --> 00:03:23,337 I WATCH A LOT OF "JEOPARDY!" WHEN I CAN'T SLEEP. 76 00:03:23,371 --> 00:03:26,774 HOW'S THE WARRANT COMING? 77 00:03:26,807 --> 00:03:29,410 WELL, IT'D BE GOING A LOT FASTER IF THE SPELLCHECK WAS WORKING. 78 00:03:29,443 --> 00:03:30,611 WELL, I NEED IT AS SOON 79 00:03:30,644 --> 00:03:32,346 AS OLIVER GIVES ME A TEAM OF UNIFORMS. YEAH. 80 00:03:32,380 --> 00:03:33,481 DETECTIVE, IF POSSIBLE, 81 00:03:33,514 --> 00:03:35,048 I'D LIKE TO BE A PART OF THIS RAID YOU'RE DOING. 82 00:03:35,082 --> 00:03:37,084 WHY DO YOU THINK I'M LETTING YOU WRITE THE WARRANT? 83 00:03:37,117 --> 00:03:38,552 YOU'RE GONNA LEAD THE TEAM FROM 15. 84 00:03:38,586 --> 00:03:39,453 YOU CANNOT BE SERIOUS. 85 00:03:39,487 --> 00:03:41,555 WHAT? I'VE DONE ENTRIES. 86 00:03:41,589 --> 00:03:43,791 I'M GOOD AT TACTICAL. I... 87 00:03:43,824 --> 00:03:45,058 OH. 88 00:03:45,092 --> 00:03:46,694 WHAT IS THAT? 89 00:03:46,727 --> 00:03:48,429 IT'S FROM DEX'S LAWYER. 90 00:03:48,462 --> 00:03:50,364 YEAH? 91 00:03:50,398 --> 00:03:52,400 HE'S GOING FOR FULL SPOUSAL SUPPORT, 92 00:03:52,433 --> 00:03:53,467 CHILD SUPPORT, 93 00:03:53,501 --> 00:03:55,836 AND HE WANTS LEO FIVE NIGHTS A WEEK. 94 00:03:55,869 --> 00:03:56,870 NO, NO, NO. 95 00:03:56,904 --> 00:03:58,372 NO, THERE'S NO WAY HE CAN ASK THAT. 96 00:03:58,406 --> 00:03:59,973 WELL, HE'S GOT THE BEST FAMILY LAWYER IN THE CITY REPPING HIM, 97 00:04:00,007 --> 00:04:02,510 WHICH I DON'T EVEN KNOW HOW HE CAN AFFORD HER. 98 00:04:02,543 --> 00:04:05,313 IF I DON'T AGREE TO THIS, THEY'RE TAKING ME TO COURT. 99 00:04:05,346 --> 00:04:07,348 [ SIGHS ] 100 00:04:07,381 --> 00:04:08,616 HE'S GOING FOR SOLE CUSTODY. 101 00:04:08,649 --> 00:04:11,218 T-T-THEY'RE JUST TRYING TO SCARE YOU. 102 00:04:11,251 --> 00:04:12,553 [ Chuckling ] IT'S WORKING. 103 00:04:12,586 --> 00:04:14,254 [ KNOCK ON DOOR ] 104 00:04:14,288 --> 00:04:15,589 GOOD MORNING, JOHN. 105 00:04:15,623 --> 00:04:17,224 IN DETECTIVE PECK'S RAID, 106 00:04:17,257 --> 00:04:19,860 I SEE YOU'VE ALLOCATED UNITS TO ASSIST. 107 00:04:19,893 --> 00:04:21,529 I HAVE. 108 00:04:21,562 --> 00:04:23,664 UNDERGROUND GAMBLING OPERATION, FUNDING GANG ACTIVITY. 109 00:04:23,697 --> 00:04:25,866 THAT'S PETTY CRIMINALS PLAYING POKER IN A DIVE BAR. 110 00:04:25,899 --> 00:04:27,868 IN OUR OWN BACKYARD. 111 00:04:27,901 --> 00:04:29,503 YEAH, WE SHUT IT DOWN, ANOTHER ONE POPS UP A BLOCK AWAY. 112 00:04:29,537 --> 00:04:31,372 IT'S A WASTE OF RESOURCES. 113 00:04:31,405 --> 00:04:32,873 INSPECTOR? 114 00:04:32,906 --> 00:04:35,042 I'D LIKE YOU TO DOUBLE UP PATROLS IN SWANSEA FOR THE WEEK. 115 00:04:35,075 --> 00:04:37,044 I DON'T HAVE THE UNIFORMS FOR BOTH. 116 00:04:37,077 --> 00:04:38,346 THIS SWANSEA ISSUE IS A DELICATE ONE, 117 00:04:38,379 --> 00:04:39,880 AND IT'S IMPORTANT TO ME. 118 00:04:39,913 --> 00:04:41,415 IT'S A MIDDLE-CLASS NEIGHBORHOOD 119 00:04:41,449 --> 00:04:43,751 WITH A CRIME RATE THAT'S BELOW -- IS THAT A "NO"? 120 00:04:43,784 --> 00:04:46,253 IF I PULL THE PLUG ON THIS RAID, 121 00:04:46,286 --> 00:04:48,689 I-I GOT TO GIVE PECK A REASON. 122 00:04:48,722 --> 00:04:50,057 AND I'M SURE YOU'LL COME UP WITH ONE. 123 00:04:50,090 --> 00:04:51,425 THANK YOU, STAFF. 124 00:04:51,459 --> 00:04:54,194 TRULY APPRECIATE YOUR COOPERATION. 125 00:04:57,665 --> 00:05:01,735 SCREW YOU, WEDNESDAY. 126 00:05:01,769 --> 00:05:03,737 HEY, GOOD MORNING, SIR. 127 00:05:03,771 --> 00:05:05,606 HEY, I JUST WANTED TO GIVE YOU A HEADS-UP 128 00:05:05,639 --> 00:05:06,674 THAT DETECTIVE PECK ASKED 129 00:05:06,707 --> 00:05:08,008 THAT I BE A POINT MAN ON THE RAID TEAM. 130 00:05:08,041 --> 00:05:09,610 FORGET ABOUT THAT RAID. IT'S NOT HAPPENING -- NOT TODAY. 131 00:05:09,643 --> 00:05:11,078 SIT DOWN. 132 00:05:11,111 --> 00:05:12,446 WELCOME TO WEDNESDAY! 133 00:05:12,480 --> 00:05:15,449 TODAY OUR FOCUS IS ON COMMUNITY POLICING, 134 00:05:15,483 --> 00:05:17,150 VISIBILITY, AND OPTICS. 135 00:05:17,184 --> 00:05:18,251 HOLD ON TO YOUR HATS, FOLKS. 136 00:05:18,285 --> 00:05:19,987 TODAY WE'RE DOUBLING OUR PATROLS IN SWANSEA. 137 00:05:20,020 --> 00:05:20,888 OOH, EMERGENCY. 138 00:05:20,921 --> 00:05:22,155 BUST A BUNCH OF HIPSTERS 139 00:05:22,189 --> 00:05:24,291 DRINKING BLUE RIBBON IN HIGH PARK. OOH. 140 00:05:24,324 --> 00:05:26,694 McNALLY, YOU CAN BE LATE OR YOU CAN BE MOUTHY. 141 00:05:26,727 --> 00:05:27,595 YOU CHOOSE ONE. 142 00:05:27,628 --> 00:05:29,997 SO... 143 00:05:30,030 --> 00:05:31,665 NOW THAT I'M PUBLICLY SHAMING YOU, 144 00:05:31,699 --> 00:05:33,767 EPSTEIN, THANK YOU. YOU BLEW OFF THE BREAKFAST MEETING 145 00:05:33,801 --> 00:05:35,536 THAT I SET UP FOR YOU WITH SERGEANT ROLLINS 146 00:05:35,569 --> 00:05:36,604 IN THE INTELLIGENCE UNIT. 147 00:05:36,637 --> 00:05:38,972 I'M SORRY, SIR. I-I-I COMPLETELY FORGOT. 148 00:05:39,006 --> 00:05:40,841 WELL, SO MUCH FOR INTELLIGENCE. 149 00:05:40,874 --> 00:05:42,142 BUT, DIAZ, YOU'RE HERE. 150 00:05:42,175 --> 00:05:44,612 I'M SO HAPPY YOU BOTHERED TO SHOW UP AT ALL. 151 00:05:44,645 --> 00:05:47,448 I'VE BEEN LETTING THIS SLIDE, ALL OF IT, FOR WAY TOO LONG. 152 00:05:47,481 --> 00:05:49,650 I'VE BEEN YOUR SOUNDING BOARD, YOUR FRIEND. 153 00:05:49,683 --> 00:05:51,485 WHAT DOES IT GET ME? MORE PROBLEMS. 154 00:05:51,519 --> 00:05:53,253 WHAT YOU DO ISN'T JUST ABOUT YOU. 155 00:05:53,286 --> 00:05:56,056 IT AFFECTS ALL OF US. GET IT TOGETHER. 156 00:05:56,089 --> 00:05:57,958 ASSIGNMENTS ARE ON THE BOARD. DISMISSED. 157 00:06:02,863 --> 00:06:04,698 I DON'T EVEN KNOW WHERE OLIVER WENT. 158 00:06:04,732 --> 00:06:06,333 IT'S LIKE HE'S BEEN DELETED -- 159 00:06:06,366 --> 00:06:08,469 YOU KNOW, REPLACED BY A COMPANY ROBOT MAN. 160 00:06:08,502 --> 00:06:11,639 [ LAUGHING ] 161 00:06:11,672 --> 00:06:13,306 WHAT? 162 00:06:13,340 --> 00:06:16,410 YOU SAID SOMETHING BAD ABOUT ANOTHER PERSON. 163 00:06:16,444 --> 00:06:18,211 [ POLICE RADIO CHATTER ] 164 00:06:18,245 --> 00:06:21,081 WE FINALLY HAVE SOMETHING IN COMMON, McNALLY. 165 00:06:21,114 --> 00:06:24,051 OH, NO, WE'LL ALWAYS HAVE NICK. 166 00:06:24,084 --> 00:06:25,986 MM. 167 00:06:26,019 --> 00:06:27,488 WE BOTH KNOW THIS DETAIL'S A JOKE. 168 00:06:27,521 --> 00:06:28,622 WHAT HAS HAPPENED TO YOU? 169 00:06:28,656 --> 00:06:30,691 HEY, DID YOU LOSE YOUR MAGICAL GIRL GUIDE SASH? 170 00:06:30,724 --> 00:06:33,393 YOU KNOW, THE ONE THAT BESTOWS ALL YOUR EXTRA-NICE SUPERPOWERS? 171 00:06:33,427 --> 00:06:35,028 THAT IS FUNNY. YOU LOVED THAT SASH. 172 00:06:35,062 --> 00:06:37,164 THAT'S FUNNY. THAT'S REALLY FUNNY. 173 00:06:37,197 --> 00:06:38,532 ALL I'M SAYING IS 174 00:06:38,566 --> 00:06:40,801 THAT THIS SHIFT IS GONNA BE FULL OF THE STUPIDEST CALLS -- 175 00:06:40,834 --> 00:06:44,004 NOISE COMPLAINTS AND STOLEN GARDEN GNOMES. 176 00:06:44,037 --> 00:06:47,307 Woman: 1519, WE'VE GOT AN ANIMAL COMPLAINT IN YOUR ZONE. 177 00:06:47,340 --> 00:06:50,444 A MAN REPORTS HIS HOSTILE CAT HAS TRAPPED HIM IN HIS CLOSET. 178 00:06:50,478 --> 00:06:51,945 SEE?! HOW?! SEE?! 179 00:06:51,979 --> 00:06:54,982 OKAY, THEN LET SOMEBODY ELSE TAKE THE CALL. FINE. 180 00:06:56,917 --> 00:06:59,453 YOU'RE GONNA DODGE A CALL? REALLY? 181 00:06:59,487 --> 00:07:03,457 1519, ARE YOU 10-8? 182 00:07:08,929 --> 00:07:12,265 OKAY. UH, 1519. WE'RE ON OUR WAY. 183 00:07:12,299 --> 00:07:14,568 SHUT UP. 184 00:07:14,602 --> 00:07:16,103 HEY. 185 00:07:16,136 --> 00:07:19,372 HEY. SORRY ABOUT THE RAID. 186 00:07:19,406 --> 00:07:20,808 DID OLIVER SAY WHY HE'S CALLING IT OFF? 187 00:07:20,841 --> 00:07:24,244 OH, POLITICAL SITUATION, MANPOWER ALLOCATION, 188 00:07:24,277 --> 00:07:26,079 A FEW OTHER BUZZWORDS, YOU KNOW, BUT IT'S FINE. 189 00:07:26,113 --> 00:07:29,282 THESE GUYS PLAY EVERY WEDNESDAY, SO -- WHICH IS WHY I'M HERE. 190 00:07:29,316 --> 00:07:31,151 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 191 00:07:35,388 --> 00:07:36,757 [ CLEARS THROAT ] 192 00:07:36,790 --> 00:07:39,059 OKAY, THIS CAN'T GO FURTHER THAN US. 193 00:07:39,092 --> 00:07:41,028 [ BREATHES DEEPLY ] 194 00:07:41,061 --> 00:07:43,396 I KNOW WHERE DEX IS GETTING HIS MONEY FOR HIS LAWYER. 195 00:07:43,430 --> 00:07:46,466 WE CAUGHT HIM ON SURVEILLANCE AT THE GAMBLING CLUB. 196 00:07:46,500 --> 00:07:47,601 HE'S A REGULAR. 197 00:07:47,635 --> 00:07:49,036 DEX ISN'T IN A GANG. 198 00:07:49,069 --> 00:07:52,072 NO, HE'S AT THEIR POKER GAME EVERY WEDNESDAY. 199 00:07:52,105 --> 00:07:55,609 HE SAID HE HAD THERAPY ON WEDNESDAYS. [ SCOFFS ] 200 00:07:55,643 --> 00:07:57,678 YOU KNOW, OKAY, WHEN WE DO THIS RAID, 201 00:07:57,711 --> 00:07:58,946 IF HE'S IN THERE, 202 00:07:58,979 --> 00:08:01,682 HE'LL BE CHARGED WITH BEING IN AN ILLEGAL GAMING HOUSE. 203 00:08:03,183 --> 00:08:05,285 HE CAN SERVE UP TO TWO YEARS. 204 00:08:05,318 --> 00:08:06,620 YOU'RE GONNA ARREST HIM? 205 00:08:06,654 --> 00:08:08,789 TRACI, YOU'RE NOT RESPONSIBLE FOR THIS GUY. 206 00:08:08,822 --> 00:08:10,858 YOU'RE RESPONSIBLE FOR LEO AND YOURSELF. 207 00:08:10,891 --> 00:08:12,626 OKAY? THAT'S IT. 208 00:08:12,660 --> 00:08:14,628 AND AS SOON AS THIS RAID HAPPENS -- OKAY? -- 209 00:08:14,662 --> 00:08:15,796 WHICH IT WILL, EVENTUALLY, 210 00:08:15,829 --> 00:08:17,497 HE WON'T HAVE A CASE AGAINST YOU. 211 00:08:17,531 --> 00:08:18,999 UNBELIEVABLE. 212 00:08:19,032 --> 00:08:21,134 [ POLICE RADIO CHATTER ] 213 00:08:21,168 --> 00:08:22,736 CHLOE KNOWS SOMETHING'S UP. 214 00:08:22,770 --> 00:08:25,005 SHE KEEPS ASKING ME WHAT'S GOING ON. 215 00:08:25,038 --> 00:08:26,406 SHE KNOWS I'VE BEEN AVOIDING HER. 216 00:08:26,439 --> 00:08:28,341 YOU CAN'T CONTROL WHAT COMES OUT OF CHLOE'S MOUTH. 217 00:08:28,375 --> 00:08:30,010 OKAY, COULD YOU PLEASE JUST NOT TELL HER? 218 00:08:30,043 --> 00:08:32,713 I WON'T. 219 00:08:32,746 --> 00:08:35,348 IF YOU CAN KEEP OUR STUFF BETWEEN US, THAT'D BE GREAT. 220 00:08:35,382 --> 00:08:36,950 [ CLEARS THROAT ] 221 00:08:36,984 --> 00:08:38,552 SO, WHAT WAS OLIVER TALKING ABOUT AT PARADE -- 222 00:08:38,586 --> 00:08:39,753 YOU MISSED SOME SORT OF MEETING? 223 00:08:39,787 --> 00:08:41,454 AW, YEAH, I WAS SUPPOSED TO SIT DOWN 224 00:08:41,488 --> 00:08:43,023 WITH THIS GUY FROM INTELLIGENCE, 225 00:08:43,056 --> 00:08:44,992 BUY HIM A COFFEE, SEE WHAT THE JOB ENTAILS. 226 00:08:45,025 --> 00:08:47,427 BUT YOU MISSED IT 'CAUSE YOU WERE CHAPERONING ME. 227 00:08:47,460 --> 00:08:48,929 WASN'T A BIG DEAL. 228 00:08:48,962 --> 00:08:50,430 LOOK, I'M GOOD, OKAY? 229 00:08:50,463 --> 00:08:52,800 WE'RE COOL. I DON'T NEED A BABYSITTER. 230 00:08:52,833 --> 00:08:55,402 I KNOW. 231 00:08:55,435 --> 00:08:58,371 UNIT 1504, CALL RADIO. 232 00:08:58,405 --> 00:09:00,207 1504. GO. 233 00:09:00,240 --> 00:09:02,542 1504, ATTEND 4-9 LAKEPORT AVENUE. 234 00:09:02,576 --> 00:09:05,278 NEIGHBOR REPORTS UNOCCUPIED VEHICLE IDLING 235 00:09:05,312 --> 00:09:06,346 FOR A PROLONGED PERIOD OF TIME. 236 00:09:06,379 --> 00:09:07,447 COPY. 237 00:09:07,480 --> 00:09:08,849 PROLONGED PERIOD OF TIME? 238 00:09:08,882 --> 00:09:11,218 BETTER STEP ON IT. PLANET NEEDS OUR HELP. 239 00:09:11,251 --> 00:09:13,086 LIVING THE DREAM. 240 00:09:18,025 --> 00:09:20,961 [ ENGINE SHUTS OFF ] 241 00:09:20,994 --> 00:09:22,796 [ POLICE RADIO CHATTER ] 242 00:09:28,301 --> 00:09:30,470 [ ENGINE IDLING ] 243 00:09:37,144 --> 00:09:38,578 [ ENGINE SHUTS OFF ] 244 00:09:38,612 --> 00:09:40,914 THE WHOLE THING SMELLS LIKE COCONUTS. 245 00:09:40,948 --> 00:09:42,515 WHAT DO YOU MEAN? 246 00:09:42,549 --> 00:09:44,852 I MEAN, THE CAR SMELLS LIKE COCONUTS. 247 00:09:44,885 --> 00:09:47,755 GOT TO BE SUN BLOCK OR SOMETHING. 248 00:09:47,788 --> 00:09:49,757 DOOR'S OPEN. 249 00:09:52,192 --> 00:09:54,762 HELLO! IS ANYONE HOME?! 250 00:09:54,795 --> 00:09:59,399 THIS IS THE POLICE. WE'RE COMING INSIDE. 251 00:09:59,432 --> 00:10:02,402 Chris: WE GOT A COMPLAINT ABOUT YOUR VEHICLE. 252 00:10:02,435 --> 00:10:04,705 IS ANYONE HOME?! 253 00:10:06,640 --> 00:10:10,510 Dov: THIS IS THE POLICE. IS ANYONE HOME? 254 00:10:10,543 --> 00:10:12,846 [ POLICE RADIO CHATTER ] 255 00:10:15,315 --> 00:10:17,584 [ POUNDING ON DOOR ] 256 00:10:17,617 --> 00:10:20,320 Man: HEY! I'M IN HERE! I'M HERE! 257 00:10:20,353 --> 00:10:22,723 IN HERE! HELP ME! 258 00:10:22,756 --> 00:10:25,092 I'M IN HERE! HEY! 259 00:10:25,125 --> 00:10:26,559 [ BREATHING HEAVILY ] OH, MY GOD. 260 00:10:26,593 --> 00:10:28,929 THEY LOCKED ME IN. 261 00:10:28,962 --> 00:10:30,664 WHO? 262 00:10:30,698 --> 00:10:32,399 WHOEVER WAS ROBBING THE PLACE, MAN. 263 00:10:32,432 --> 00:10:34,534 I WALKED IN THE HOUSE. 264 00:10:34,567 --> 00:10:35,703 SOMEONE WAS HERE, SO I RAN IN HERE. 265 00:10:35,736 --> 00:10:36,436 THEY SLAMMED THE DOOR. 266 00:10:36,469 --> 00:10:38,371 ARE YOU THE HOMEOWNER? 267 00:10:38,405 --> 00:10:39,572 YEAH. YES. YEAH, YEAH, YEAH. 268 00:10:39,606 --> 00:10:41,108 I LIVE HERE WITH MY WIFE AND MY SON -- 269 00:10:41,141 --> 00:10:42,542 MY STEPSON. [ THUD IN DISTANCE ] 270 00:10:42,575 --> 00:10:44,344 I'M GONNA GO CHECK THE REST OF THE HOUSE. 271 00:10:44,377 --> 00:10:46,046 WHERE ARE THEY NOW? 272 00:10:46,079 --> 00:10:47,514 OH, MY -- MY SON'S AT SCHOOL. 273 00:10:47,547 --> 00:10:48,648 MY WIFE'S AT THE AIRPORT. 274 00:10:48,682 --> 00:10:50,417 WE -- WE WERE ON OUR WAY OUT OF TOWN, 275 00:10:50,450 --> 00:10:52,152 AND I-I FORGOT MY PASSPORT, RIGHT? 276 00:10:52,185 --> 00:10:53,186 SO I BOMBED BACK HERE, 277 00:10:53,220 --> 00:10:54,855 AND WHEN I PULLED IN THE DRIVEWAY, 278 00:10:54,888 --> 00:10:56,223 THE FRONT DOOR WAS OPEN. 279 00:10:56,256 --> 00:10:58,225 IS THAT YOUR CAR OUT FRONT? YEAH. 280 00:10:58,258 --> 00:11:00,327 SO I WALK IN, AND THE PLACE IS, LIKE, TOTALLY RANSACKED. 281 00:11:00,360 --> 00:11:02,730 SO I RAN INTO THE STUDIO HERE TO CHECK ON MY GEAR, AND -- 282 00:11:02,763 --> 00:11:04,597 ALL RIGHT, YOU SAID SOMEBODY LOCKED YOU IN. 283 00:11:04,631 --> 00:11:06,033 UH, YEAH, THE DOOR'S BUSTED. 284 00:11:06,066 --> 00:11:07,768 IT'S BEEN BUSTED SINCE WE MOVED IN. 285 00:11:07,801 --> 00:11:09,469 YOU CAN'T OPEN IT FROM THE INSIDE. 286 00:11:11,004 --> 00:11:14,141 MAIN FLOOR IS CLEAR. I'M HEADING UPSTAIRS. 287 00:11:14,174 --> 00:11:17,010 YEP. ALL RIGHT. [ Sighing ] OH, GOD. 288 00:11:17,044 --> 00:11:18,478 LET'S JUST GO FROM THE TOP. 289 00:11:18,511 --> 00:11:20,513 [ BREATHING HEAVILY ] CHRIS! 290 00:11:20,547 --> 00:11:21,681 GET UP HERE! 291 00:11:21,715 --> 00:11:23,316 DISPATCH, THIS IS 1504 292 00:11:23,350 --> 00:11:26,653 REQUESTING E.M.S. AND BACKUP FOR A POSSIBLE HOME INVASION. 293 00:11:26,686 --> 00:11:29,289 COPY, 1504. E.M.S. AND BACKUP ARE EN ROUTE. 294 00:11:29,322 --> 00:11:30,724 OH, THANK GOD. 295 00:11:30,758 --> 00:11:31,825 YOU OKAY? 296 00:11:31,859 --> 00:11:33,927 [ Gasping ] NO. PLEASE HELP ME. 297 00:11:33,961 --> 00:11:36,096 ALL RIGHT. YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 298 00:11:36,129 --> 00:11:38,265 [ PANTING ] 299 00:11:41,601 --> 00:11:42,569 SO, YOUR MOM AND DAD WERE GOING OUT OF TOWN FOR A WEEK? 300 00:11:42,602 --> 00:11:44,071 HE'S NOT MY DAD. 301 00:11:44,104 --> 00:11:46,840 IT'S A MISTAKE THAT MY MOM MADE FOUR YEARS AGO. 302 00:11:46,874 --> 00:11:49,676 OKAY, POINT IS, THEY WERE LEAVING YOU HERE ALONE? 303 00:11:49,709 --> 00:11:51,411 I'M 17. 304 00:11:51,444 --> 00:11:53,513 NO SCHOOL TODAY? 305 00:11:54,915 --> 00:11:56,116 COME ON, SETH, 306 00:11:56,149 --> 00:11:59,753 I'M NOT GONNA BUST YOU FOR SKIPPING ALGEBRA. 307 00:12:02,322 --> 00:12:05,158 I WASN'T EVEN SUPPOSED TO BE HERE, OKAY? 308 00:12:05,192 --> 00:12:07,795 I-I-I DITCHED TO GO GET THIS NEW CONSOLE. 309 00:12:07,828 --> 00:12:08,728 STEAM BOX? 310 00:12:08,762 --> 00:12:10,597 YOU GAME? 311 00:12:10,630 --> 00:12:12,432 DO NEWBS GET GANKED? 312 00:12:12,465 --> 00:12:14,001 [ CHUCKLES ] 313 00:12:14,034 --> 00:12:16,469 DIDN'T EVEN GET IT UNWRAPPED. SOMEBODY STEALS IT. 314 00:12:16,503 --> 00:12:19,239 OKAY, SO YOUR PARENTS WENT TO THE AIRPORT. 315 00:12:19,272 --> 00:12:20,407 YOU DITCH SCHOOL. 316 00:12:20,440 --> 00:12:22,242 YOU'RE HERE, YOU'RE ALONE. 317 00:12:22,275 --> 00:12:23,944 DID YOU LOCK THE DOORS? 318 00:12:23,977 --> 00:12:24,978 UH, YEAH, YEAH. 319 00:12:25,012 --> 00:12:26,679 I, UH, LOCKED THEM AFTER THEY LEFT. 320 00:12:26,713 --> 00:12:27,915 MY MOM'S SUPER PARANOID. 321 00:12:27,948 --> 00:12:29,749 SO, WHAT HAPPENED? 322 00:12:29,783 --> 00:12:30,918 I DON'T KNOW. 323 00:12:30,951 --> 00:12:34,287 I...I CAME IN, SOMEBODY JUMPED ME FROM BEHIND, 324 00:12:34,321 --> 00:12:37,324 THEY THREW THAT THING ON MY HEAD, AND THEY TIED ME UP. 325 00:12:37,357 --> 00:12:41,895 I...I DIDN'T SEE ANYTHING. IT ALL HAPPENED SO FAST. 326 00:12:41,929 --> 00:12:45,732 AND WHEN MY STEPDAD CAME IN... 327 00:12:45,765 --> 00:12:49,803 I THOUGHT THE GUY WAS BACK. 328 00:12:49,837 --> 00:12:53,573 I THOUGHT FOR SURE I WAS GONNA DIE. 329 00:12:54,674 --> 00:12:55,809 THINK THAT'S IT. 330 00:12:55,843 --> 00:12:57,310 THAT'S A LIST OF EVERYTHING THAT'S MISSING -- 331 00:12:57,344 --> 00:13:00,280 YOU KNOW, LIKE, THE BEST I CAN TELL. 332 00:13:00,313 --> 00:13:03,516 IT'S, LIKE, iPADS, SILVERWARE, WHICH IS KIND OF WEIRD. 333 00:13:03,550 --> 00:13:05,886 THANK GOD THEY DIDN'T GET IN MY STUDIO. 334 00:13:05,919 --> 00:13:07,687 SO YOU'RE A MUSICIAN? YEAH. 335 00:13:07,720 --> 00:13:08,856 I QUIT MY DAY JOB, 336 00:13:08,889 --> 00:13:11,158 AND NOW I'M -- I'M -- I'M PRODUCING, 337 00:13:11,191 --> 00:13:14,627 YOU KNOW, TRACKS FOR FRIENDS AND STUFF AND TEACHING GUITAR. 338 00:13:14,661 --> 00:13:16,096 "FOLLOW YOUR BLISS." RIGHT? 339 00:13:16,129 --> 00:13:17,730 PLEASE DON'T QUOTE "THE SECRET." 340 00:13:17,764 --> 00:13:18,832 I HAVE A FIREARM. 341 00:13:18,866 --> 00:13:19,933 NO, I'M JUST SAYING THAT, 342 00:13:19,967 --> 00:13:21,401 YOU KNOW, LIKE, YOU -- WHATEVER. 343 00:13:21,434 --> 00:13:22,469 YOU FIND A JOB YOU LOVE, 344 00:13:22,502 --> 00:13:24,337 AND THEN YOU NEVER WORK A DAY IN YOUR LIFE. 345 00:13:24,371 --> 00:13:25,605 [ Chuckling ] RIGHT. 346 00:13:25,638 --> 00:13:27,007 WHAT DOES YOUR WIFE DO? 347 00:13:27,040 --> 00:13:28,208 JACQLYN. 348 00:13:28,241 --> 00:13:30,543 UM, P.R. 349 00:13:30,577 --> 00:13:32,045 SHE HAS HER OWN FIRM. 350 00:13:32,079 --> 00:13:34,915 OH, MY GOD. 351 00:13:34,948 --> 00:13:37,650 I...I HAVE TO CALL HER. SHE'S AT THE AIRPORT. 352 00:13:37,684 --> 00:13:39,619 MY PHONE'S IN THE CAR. SHE'S PROBABLY BEEN CALLING. 353 00:13:39,652 --> 00:13:41,855 OKAY. I'LL GO GRAB IT RIGHT NOW. 354 00:13:45,258 --> 00:13:47,727 IT EAT YOUR MONEY OR SOMETHING? 355 00:13:47,760 --> 00:13:50,563 NO, NO. EXISTENTIAL CRISIS. 356 00:13:50,597 --> 00:13:52,799 I WOULD LIKE TO BE A GRANOLA-BAR GUY, 357 00:13:52,832 --> 00:13:56,203 BUT I KNOW THAT, IN ACTUALITY, I'M PROBABLY A CANDY-BAR GUY. 358 00:13:56,236 --> 00:13:57,704 AM I SELLING MYSELF SHORT? 359 00:13:57,737 --> 00:13:59,239 I MEAN, SHOULD I GET ON A PROGRAM? 360 00:13:59,272 --> 00:14:02,709 ALWAYS GOOD WITH THE WORDS. 361 00:14:02,742 --> 00:14:04,077 HOW'S THE CASEWORK COMING? [ THUD ] 362 00:14:04,111 --> 00:14:07,814 I'D RATHER BE ON THE STREET, WORKING A SPLIT, IN FEBRUARY. 363 00:14:07,847 --> 00:14:09,482 YEAH, IT WAS EASY, RIGHT? 364 00:14:09,516 --> 00:14:11,384 I MEAN, EVEN WHEN THINGS WERE BAD, 365 00:14:11,418 --> 00:14:14,487 AT LEAST THEY WERE -- THEY WERE CLEAR. 366 00:14:14,521 --> 00:14:17,690 POLITICS, MAN, HAS NEVER BEEN MY THING, BUT IT IS NOW. 367 00:14:17,724 --> 00:14:21,594 AND, BROTHER, IT AIN'T -- IT AIN'T ME. 368 00:14:21,628 --> 00:14:23,430 15 USED TO HAVE THIS T.O. A WHILE BACK, 369 00:14:23,463 --> 00:14:25,432 SECOND BEST IN THE DIVISION -- OLIVER SHAW. 370 00:14:25,465 --> 00:14:26,666 YOU HEARD OF HIM? 371 00:14:26,699 --> 00:14:28,368 YEAH, GOOD-LOOKING GUY, GREAT WITH THE LADIES. 372 00:14:28,401 --> 00:14:29,536 YEAH, THAT'S HIM. 373 00:14:29,569 --> 00:14:31,438 ANYWAY, HE HAD THIS THING HE'D SAY TO HIS ROOKIES. 374 00:14:31,471 --> 00:14:32,940 YEAH, "A ROOKIE ALWAYS PAYS." 375 00:14:34,707 --> 00:14:35,909 "BE THE COP YOU ARE, 376 00:14:35,943 --> 00:14:38,045 NOT THE COP YOU THINK YOU'RE SUPPOSED TO BE." 377 00:14:38,078 --> 00:14:40,981 [ SIGHS ] 378 00:14:41,014 --> 00:14:42,715 YOU'LL FIGURE IT OUT. 379 00:14:44,251 --> 00:14:47,087 SAM. 380 00:14:49,856 --> 00:14:51,224 ABOUT McNALLY -- 381 00:14:51,258 --> 00:14:53,560 I KNOW YOU WERE LOOKING OUT FOR HER, 382 00:14:53,593 --> 00:14:56,829 AND MAYBE SHE CAN'T SEE THAT RIGHT NOW, BUT SHE WILL. 383 00:15:04,671 --> 00:15:06,406 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 384 00:15:06,439 --> 00:15:08,075 I'M NOT GOING TO APOLOGIZE FOR INTERRUPTING, 385 00:15:08,108 --> 00:15:10,177 'CAUSE YOU'RE HAPPY TO SEE ME. YOU JUST DON'T KNOW IT YET. 386 00:15:10,210 --> 00:15:12,779 YOU'RE GIVING ME THE OFFICERS FOR MY RAID. HE JUST WRECKED THE SURPRISE. 387 00:15:12,812 --> 00:15:14,847 THE TEAM'S SUITING UP RIGHT NOW. WE'RE JUST WAITING ON YOUR WORD. 388 00:15:14,881 --> 00:15:16,349 THANK YOU, STAFF SERGEANT. 389 00:15:16,383 --> 00:15:17,884 Oliver: YEAH, MAKE IT A CLEAN BUST, 390 00:15:17,917 --> 00:15:20,153 FILL MY CELLS, WE'LL CALL IT EVEN. 391 00:15:20,187 --> 00:15:22,155 10 MINUTES, WANT THE WHOLE TEAM IN PARADE FOR A BRIEFING. 392 00:15:22,189 --> 00:15:23,991 YES, SIR. 393 00:15:24,024 --> 00:15:25,658 Steve: [ Sighing ] OKAY. 394 00:15:27,995 --> 00:15:30,330 GOOD LUCK. THANKS. 395 00:15:34,734 --> 00:15:37,104 GET ANYTHING FROM THE NEIGHBORS? 396 00:15:37,137 --> 00:15:38,371 OH, NOTHING MUCH. 397 00:15:38,405 --> 00:15:40,207 THEY PAID TOO MUCH FOR THEIR HOUSE, 398 00:15:40,240 --> 00:15:41,541 JUST SOLD THEIR SECOND CAR. 399 00:15:41,574 --> 00:15:42,642 WAS THE DAD ANY HELP? 400 00:15:42,675 --> 00:15:45,979 JUST A LONG LIST OF STOLEN ITEMS. 401 00:15:46,013 --> 00:15:47,614 OKAY, SO THE BAD GUY HITS THE HOUSE 402 00:15:47,647 --> 00:15:49,216 THE SAME DAY THAT THEY LEAVE FOR VACATION. 403 00:15:49,249 --> 00:15:50,517 EITHER HE WAS WATCHING THE PLACE 404 00:15:50,550 --> 00:15:51,851 OR HE KNEW OF THEIR TRAVEL PLANS. 405 00:15:51,884 --> 00:15:53,386 HE MUST HAVE KNOWN THE FAMILY, RIGHT? 406 00:15:53,420 --> 00:15:54,988 I MEAN, HOW ELSE WOULD THEY HAVE KNOWN 407 00:15:55,022 --> 00:15:56,723 THAT EWAN'S DOOR WAS LOCKED IN THE STUDIO 408 00:15:56,756 --> 00:15:58,325 AND THAT CLOSING IT WOULD LOCK HIM IN? 409 00:15:58,358 --> 00:16:00,293 [ CELLPHONE BUZZES ] 410 00:16:00,327 --> 00:16:02,262 I GOT TO MAKE A CALL. 411 00:16:02,295 --> 00:16:03,530 OKAY. 412 00:16:04,764 --> 00:16:07,000 WEIRDO. 413 00:16:07,034 --> 00:16:08,435 WHERE'S SETH? WHERE'S MY SON? 414 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 H-HE'S UPSTAIRS. HE'S FINE. EVERYTHING IS OKAY. 415 00:16:10,503 --> 00:16:11,371 PLEASE. 416 00:16:11,404 --> 00:16:12,739 [ Sighing ] OKAY. 417 00:16:12,772 --> 00:16:14,141 THE OFFICER SAID WE WERE ROBBED. 418 00:16:14,174 --> 00:16:15,442 DID YOU CATCH WHOEVER DID IT? 419 00:16:15,475 --> 00:16:17,010 NO, NOT YET. WE'RE TRYING TO FIGURE OUT 420 00:16:17,044 --> 00:16:18,245 WHO KNEW YOU WERE GONNA BE OUT OF TOWN. 421 00:16:18,278 --> 00:16:19,612 MY SON WAS ATTACKED, 422 00:16:19,646 --> 00:16:21,281 MY HOME VIOLATED. 423 00:16:21,314 --> 00:16:22,749 THERE ARE POLICE CARS ON MY LAWN. 424 00:16:22,782 --> 00:16:24,017 THE NEIGHBORS ARE FREAKING OUT. 425 00:16:24,051 --> 00:16:26,386 JACKIE, JUST -- OKAY? THEY'RE TRYING TO HELP. 426 00:16:26,419 --> 00:16:27,920 DON'T MAKE THIS INTO A BIG DEAL. 427 00:16:27,954 --> 00:16:29,356 HE'S FINE. 428 00:16:29,389 --> 00:16:30,390 SWEETHEART, ARE YOU OKAY? 429 00:16:30,423 --> 00:16:31,658 YEAH, I'M FINE, I SWEAR. 430 00:16:31,691 --> 00:16:33,926 OH, I'M SO SORRY THAT THIS HAPPENED TO YOU. 431 00:16:33,960 --> 00:16:35,562 WHATEVER THEY TOOK, 432 00:16:35,595 --> 00:16:37,497 WE'RE GONNA GET IT BACK, ALL RIGHT? 433 00:16:37,530 --> 00:16:39,932 [ Sighing ] OKAY. I'M SO SORRY. 434 00:16:39,966 --> 00:16:41,534 IT'LL BE OKAY. 435 00:16:46,873 --> 00:16:48,875 HOW'D THOSE TWO END UP MARRIED? 436 00:16:48,908 --> 00:16:51,511 OPPOSITES ATTRACT? SERIOUSLY. 437 00:16:51,544 --> 00:16:53,713 HE'S LIKE "THE BIG CHILL." SHE'S STRUNG LIKE A VIOLIN. 438 00:16:53,746 --> 00:16:54,781 HEY, LOOK AT THIS WINDOW. 439 00:16:54,814 --> 00:16:56,249 MOST OF THE GLASS LANDED OUTSIDE, 440 00:16:56,283 --> 00:16:58,351 WHICH MEANS THIS WINDOW WAS BROKEN FROM THE INSIDE. 441 00:16:58,385 --> 00:16:59,386 SO, HOW'D THEY GET IN? 442 00:16:59,419 --> 00:17:00,653 I'M THE BAD GUY. 443 00:17:00,687 --> 00:17:01,854 NO FORCED ENTRY. 444 00:17:01,888 --> 00:17:03,990 SO, WHAT, I PICKED THE LOCK? 445 00:17:04,023 --> 00:17:06,426 SOUNDS LIKE YOU HAD A KEY, BAD GUY. MAYBE. 446 00:17:06,459 --> 00:17:08,195 SO I COME IN -- RIGHT? -- 447 00:17:08,228 --> 00:17:11,831 I TIE UP SETH, ROB, ROB, ROB, THEN I BREAK THE WINDOW. 448 00:17:11,864 --> 00:17:13,133 WHY? 449 00:17:13,166 --> 00:17:14,634 IT'S NOISY, AND SOMEONE MIGHT SEE ME. 450 00:17:14,667 --> 00:17:17,804 BECAUSE YOU DIDN'T WANT ANYONE TO KNOW HOW YOU GOT IN. 451 00:17:17,837 --> 00:17:20,006 OR MAYBE YOU STAGED THE WHOLE THING. 452 00:17:20,039 --> 00:17:22,442 OR MAYBE IT WAS AN INSIDE JOB. 453 00:17:25,044 --> 00:17:26,346 HE DIDN'T SEEM FAZED BY THE ROBBERY. 454 00:17:26,379 --> 00:17:27,780 20 BUCKS, HE HIRED SOMEONE TO DO IT. 455 00:17:27,814 --> 00:17:29,316 OH, I'M GONNA TAKE THAT BET. YOU'RE ON. 456 00:17:29,349 --> 00:17:30,850 SO, WHY WOULD HE GO HOME IN THE MIDDLE OF IT? 457 00:17:30,883 --> 00:17:31,851 Gail: EXACTLY. 458 00:17:31,884 --> 00:17:34,221 WHO DO YOU LIKE FOR IT, THE SON? 459 00:17:34,254 --> 00:17:37,157 NO, I MEAN, THAT MEANS HE WOULD HAVE HAD TO TIE HIMSELF UP. 460 00:17:37,190 --> 00:17:38,891 I THINK MY MONEY IS ON JACQLYN. 461 00:17:38,925 --> 00:17:41,828 SHE JUST KEPT APOLOGIZING TO THE KID LIKE IT WAS HER FAULT. 462 00:17:41,861 --> 00:17:42,995 I THINK SHE SET IT UP, 463 00:17:43,029 --> 00:17:44,631 AND SHE DIDN'T EXPECT THE SON TO BE THERE. 464 00:17:44,664 --> 00:17:46,266 Sam: SO, WHY WOULD SHE LET HER HUSBAND GO HOME 465 00:17:46,299 --> 00:17:47,066 IN THE MIDDLE OF IT? 466 00:17:47,100 --> 00:17:48,501 EXACTLY. 467 00:17:48,535 --> 00:17:50,870 IT'S TRUE, THEY BOTH HAVE MEANS. 468 00:17:50,903 --> 00:17:53,406 HIRE SOME GOON, GIVE HIM A KEY AND OPPORTUNITY. 469 00:17:53,440 --> 00:17:56,042 VACATION'S A GREAT ALIBI, BUT WHERE'S THE MOTIVE? 470 00:17:56,075 --> 00:17:57,210 RIGHT HERE. 471 00:17:57,244 --> 00:17:59,045 I PULLED THE FAMILY'S FINANCIALS. 472 00:17:59,078 --> 00:18:01,047 JACQLYN'S P.R. FIRM IS GOING UNDER. 473 00:18:01,080 --> 00:18:03,650 THEIR HOUSE IS ONE MORTGAGE PAYMENT AWAY FROM FORECLOSURE, 474 00:18:03,683 --> 00:18:06,353 AND THIS COLLECTION AGENCY IS ALL OVER THEM FOR UNPAID BILLS. 475 00:18:06,386 --> 00:18:08,921 BUT THEY ALWAYS PAY THEIR HOME INSURANCE, NO MATTER WHAT. 476 00:18:08,955 --> 00:18:10,056 THAT'S RIGHT. 477 00:18:11,291 --> 00:18:12,692 HA! 478 00:18:12,725 --> 00:18:15,595 YEAH, SO, I CAME IN BECAUSE THEY SAID THEY NEEDED HELP. 479 00:18:15,628 --> 00:18:17,164 W-WE DO NEED YOUR HELP, EWAN. 480 00:18:17,197 --> 00:18:18,030 DO YOU? YES. 481 00:18:18,064 --> 00:18:19,366 SERIOUSLY, MAN. 482 00:18:19,399 --> 00:18:20,900 BECAUSE -- I'LL BE HONEST WITH YOU -- 483 00:18:20,933 --> 00:18:22,135 I'M STARTING TO FEEL A LITTLE TRAPPED HERE -- 484 00:18:22,169 --> 00:18:24,003 ALL RIGHT? -- LIKE -- LIKE -- 485 00:18:24,036 --> 00:18:25,905 LIKE YOU THINK THAT MAYBE I DID SOMETHING WRONG. 486 00:18:25,938 --> 00:18:26,706 DO I NEED A LAWYER? 487 00:18:26,739 --> 00:18:27,640 I DON'T KNOW. 488 00:18:27,674 --> 00:18:28,975 DO YOU FEEL LIKE A SUSPECT? 489 00:18:29,008 --> 00:18:30,243 YES. 490 00:18:30,277 --> 00:18:31,244 LOOK, I-I -- PERSONALLY -- 491 00:18:31,278 --> 00:18:32,379 I'M GONNA BE HONEST WITH YOU -- 492 00:18:32,412 --> 00:18:33,580 I DIDN'T THINK THAT MYSELF 493 00:18:33,613 --> 00:18:35,982 UNTIL I SAW SOME OF THIS STUFF, AND THEN -- 494 00:18:36,015 --> 00:18:37,150 WHAT IS -- WHAT IS THIS? 495 00:18:37,184 --> 00:18:39,018 BANK RECORDS, LOANS. SO WHAT? SO WHAT? 496 00:18:39,051 --> 00:18:40,920 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH ANYTHING? 497 00:18:40,953 --> 00:18:43,022 WELL, YOU'RE BROKE, EWAN. 498 00:18:43,055 --> 00:18:45,325 BROKE? YEAH. 499 00:18:45,358 --> 00:18:47,694 [ Laughing ] ARE YOU KIDDING? 500 00:18:47,727 --> 00:18:49,529 MAN, MY WIFE HAS HER OWN BUSINESS. 501 00:18:49,562 --> 00:18:51,698 HAVE YOU SEEN OUR HOUSE? WE'RE NOT BROKE. 502 00:18:51,731 --> 00:18:54,601 Y-YOU'RE ONE PAYMENT AWAY FROM -- FROM LOSING THAT HOUSE, 503 00:18:54,634 --> 00:18:56,135 AND ACCORDING TO THIS STATEMENT, 504 00:18:56,169 --> 00:18:58,238 YOUR WIFE'S ABOUT TO LOSE HER COMPANY. 505 00:18:58,271 --> 00:19:01,374 OKAY. 506 00:19:01,408 --> 00:19:02,642 ALL RIGHT, LISTEN, MAN, 507 00:19:02,675 --> 00:19:06,145 I, UM [Chuckling] I GOT TO TALK TO JACQLYN ABOUT THIS, 508 00:19:06,179 --> 00:19:07,247 ALL RIGHT? 509 00:19:07,280 --> 00:19:09,349 SHE -- SHE HANDLES ALL THE MONEY STUFF. 510 00:19:09,382 --> 00:19:11,784 SHE'LL KNOW WHAT... IS GOING ON. 511 00:19:11,818 --> 00:19:13,420 OKAY. 512 00:19:13,453 --> 00:19:16,323 ALL RIGHT, LOOK, YOU KNOW -- COME HERE. 513 00:19:16,356 --> 00:19:17,890 [ SIGHS ] 514 00:19:17,924 --> 00:19:19,459 BETWEEN YOU AND ME, 515 00:19:19,492 --> 00:19:21,394 PEOPLE AROUND HERE ARE STARTING TO THINK 516 00:19:21,428 --> 00:19:23,796 THAT MAYBE THIS WAS AN INSIDE JOB -- 517 00:19:23,830 --> 00:19:25,164 INSURANCE FRAUD. 518 00:19:25,198 --> 00:19:27,200 HAPPENS ALL THE TIME. 519 00:19:27,234 --> 00:19:28,401 IT WASN'T. 520 00:19:28,435 --> 00:19:29,369 YOU SURE? 521 00:19:29,402 --> 00:19:30,203 YES, YES. 522 00:19:30,237 --> 00:19:32,372 HOW DO YOU KNOW? 523 00:19:32,405 --> 00:19:33,806 BECAUSE. 524 00:19:33,840 --> 00:19:34,874 WHAT? 525 00:19:34,907 --> 00:19:37,410 BECAUSE I HAD A STASH OF POT 526 00:19:37,444 --> 00:19:38,845 IN THE STUDIO, OKAY? 527 00:19:38,878 --> 00:19:41,581 AND WHOEVER BROKE IN TOOK IT. 528 00:19:41,614 --> 00:19:43,850 OKAY, BUT ACCORDING TO YOUR STATEMENT, 529 00:19:43,883 --> 00:19:45,985 NOTHING WAS STOLEN FROM THE STUDIO. 530 00:19:46,018 --> 00:19:49,556 YES, BECAUSE IT WAS WEED, AND YOU GUYS ARE COPS! 531 00:19:49,589 --> 00:19:51,691 ALL RIGHT? IT WAS IN A STASH CAN. 532 00:19:51,724 --> 00:19:53,960 YOU WOULD HAVE TO KNOW WHERE IT WAS. 533 00:19:53,993 --> 00:19:56,128 ONLY A COUPLE OF PEOPLE KNEW THAT. 534 00:19:56,162 --> 00:19:58,631 HELP ME OUT, EWAN. 535 00:19:58,665 --> 00:20:01,234 NAMES WOULD BE A GREAT START. 536 00:20:01,268 --> 00:20:03,169 A BET'S A BET. 537 00:20:10,243 --> 00:20:12,178 [ CAR DOOR OPENS ] 538 00:20:15,848 --> 00:20:17,950 TRACI, WE CAN'T DO THIS. 539 00:20:17,984 --> 00:20:19,519 MY LAWYER WAS CLEAR, RIGHT? 540 00:20:19,552 --> 00:20:21,488 NO CONTACT UNTIL AN AGREEMENT WAS SIGNED. 541 00:20:25,958 --> 00:20:28,060 Traci: YOU AREN'T GOING TO THERAPY TODAY. 542 00:20:28,094 --> 00:20:30,229 WHAT'S THIS? 543 00:20:30,263 --> 00:20:33,300 SPADINA AND BALDWIN EVERY WEDNESDAY, 2:00. 544 00:20:33,333 --> 00:20:35,167 IT'S A RESTAURANT. SO WHAT? 545 00:20:35,201 --> 00:20:36,603 THOSE ARE SURVEILLANCE PHOTOS. 546 00:20:36,636 --> 00:20:39,105 WE KNOW ABOUT THE GAMBLING. 547 00:20:39,138 --> 00:20:41,608 [ CHUCKLES LIGHTLY ] YOU'RE BLACKMAILING ME. 548 00:20:41,641 --> 00:20:43,276 I'M TRYING TO KEEP YOU OUT OF JAIL. 549 00:20:43,310 --> 00:20:45,278 IF YOU GO THERE TODAY, YOU'LL BE ARRESTED -- 550 00:20:45,312 --> 00:20:47,714 NOT MAYBE, DEFINITELY. 551 00:20:47,747 --> 00:20:50,650 [ SIGHS ] 552 00:20:50,683 --> 00:20:52,018 LOOK, I'M SORRY. 553 00:20:52,051 --> 00:20:53,520 [ SIGHS ] 554 00:20:53,553 --> 00:20:55,121 OKAY, I'M TRYING TO COVER MY LEGAL FEES. 555 00:20:55,154 --> 00:20:57,189 I-I DIDN'T KNOW HOW ELSE TO DO IT. SAVE IT. 556 00:20:57,223 --> 00:21:00,693 JUST -- ALL THAT MATTERS IS THAT THIS STAYS BETWEEN US, OKAY? 557 00:21:03,129 --> 00:21:04,364 I GET IT. 558 00:21:04,397 --> 00:21:06,366 DEX, I'M SERIOUS. 559 00:21:06,399 --> 00:21:09,702 TRACI, I-I GET IT. I GET IT. 560 00:21:09,736 --> 00:21:11,771 [ SIGHS ] 561 00:21:11,804 --> 00:21:13,573 I GOT TO GET BACK TO WORK. 562 00:21:16,075 --> 00:21:18,077 [ SIREN WAILS ] 563 00:21:22,148 --> 00:21:24,584 [ SIGHS ] 564 00:21:24,617 --> 00:21:28,054 HELLO? UH, HI, THIS IS OFFICER EPSTEIN FROM 15 DIVISION. 565 00:21:28,087 --> 00:21:31,758 YEAH. YES, UH, I-I'M SORRY ABOUT THIS MORNING, 566 00:21:31,791 --> 00:21:35,127 [ CELLPHONE BUZZING ] BUT I WAS WONDERING IF IT WOULD BE POSSIBLE 567 00:21:35,161 --> 00:21:36,629 TO, UH, TO RESCHEDULE 568 00:21:36,663 --> 00:21:39,298 MY MEETING WITH SERGEANT ROLLINS. 569 00:21:39,332 --> 00:21:41,868 YES. NO, I-I-I UNDERSTAND. 570 00:21:41,901 --> 00:21:43,403 HE IS A VERY BUSY MAN, 571 00:21:43,436 --> 00:21:45,772 BUT, I MEAN, COME ON, IMPOSSIBLE? 572 00:21:45,805 --> 00:21:47,540 FLIGHT USED TO BE IMPOSSIBLE, RIGHT? 573 00:21:47,574 --> 00:21:48,541 [ CHUCKLES ] 574 00:21:48,575 --> 00:21:49,809 [ BUZZING CONTINUES ] 575 00:21:49,842 --> 00:21:50,977 NO. 576 00:21:51,010 --> 00:21:53,613 I'M JUST SAYING THAT IT'S ACHIEVABLE. 577 00:21:53,646 --> 00:21:56,683 RESCHEDULING A MEETING IS ACHIEVABLE. 578 00:21:58,718 --> 00:22:00,319 OKAY. 579 00:22:00,353 --> 00:22:02,121 YEAH, I'LL -- I'LL CALL BACK THEN. 580 00:22:02,154 --> 00:22:03,923 THANK YOU. 581 00:22:10,797 --> 00:22:13,332 [ SIGHS ] IT'S FINALLY QUIET. 582 00:22:13,366 --> 00:22:16,002 YEAH. WE'RE ALMOST WRAPPED UP. 583 00:22:16,035 --> 00:22:19,071 YOU, UH, GOT A SUSPECT OR SOMETHING? 584 00:22:19,105 --> 00:22:20,873 WORKING ON IT. 585 00:22:20,907 --> 00:22:22,542 [ POLICE RADIO CHATTER ] 586 00:22:22,575 --> 00:22:26,345 YOU GUYS THINK MY PARENTS DID IT. 587 00:22:26,379 --> 00:22:28,748 I'M NOT STUPID. 588 00:22:28,781 --> 00:22:31,117 THEY'RE AT THE POLICE STATION, RIGHT? 589 00:22:31,150 --> 00:22:32,351 DOESN'T MEAN THEY HAD ANYTHING TO DO WITH IT. 590 00:22:32,385 --> 00:22:34,487 OH. 591 00:22:34,521 --> 00:22:38,991 THEN IT WAS PROBABLY ONE OF MY STEPDAD'S FRIENDS. 592 00:22:39,025 --> 00:22:42,395 HE SELLS WEED ON THE SIDE. 593 00:22:42,429 --> 00:22:45,832 AND MY MOM HAS NO IDEA. [ SCOFFS ] 594 00:22:45,865 --> 00:22:48,768 ALL THEY DO IS LIE TO EACH OTHER AND FIGHT. 595 00:22:48,801 --> 00:22:50,903 EVERYBODY'S FAMILY HAS STUFF. 596 00:22:50,937 --> 00:22:54,607 YEAH. YOURS EVER GET YOU BEAT UP? 597 00:22:54,641 --> 00:22:58,210 [ SCOFFS ] ROBBED THEIR OWN HOUSE? 598 00:22:58,244 --> 00:23:01,380 NO, THEY DIDN'T. 599 00:23:01,414 --> 00:23:03,750 [ SIGHS ] SETH, I'M SORRY. 600 00:23:03,783 --> 00:23:07,587 [ SIGHS ] YEAH, ME TOO. 601 00:23:07,620 --> 00:23:09,155 IS THERE SOMEBODY I CAN CALL -- 602 00:23:09,188 --> 00:23:10,890 SOMEBODY THAT CAN HANG OUT WITH YOU 603 00:23:10,923 --> 00:23:12,324 UNTIL YOUR PARENTS GET BACK? 604 00:23:12,358 --> 00:23:15,061 NOPE. 605 00:23:17,329 --> 00:23:19,932 THERE'S NOBODY. 606 00:23:27,273 --> 00:23:29,141 SO, YOUR HUSBAND IS GONNA BE FINISHED SOON. 607 00:23:29,175 --> 00:23:31,711 IN THE MEANTIME, IT'D BE GREAT IF WE CAN GET YOUR STATEMENT. 608 00:23:31,744 --> 00:23:33,646 OF COURSE. [ SIGHS ] I HAVE NOTHING TO HIDE. 609 00:23:33,680 --> 00:23:35,948 NOTHING -- NO FINANCIAL CRISIS, NO LOOMING BANKRUPTCY? 610 00:23:37,850 --> 00:23:39,952 [ SIGHS ] 611 00:23:39,986 --> 00:23:41,454 SORRY. 612 00:23:41,488 --> 00:23:42,789 IT'S OKAY. 613 00:23:42,822 --> 00:23:44,457 IT'S TRUE. 614 00:23:44,491 --> 00:23:46,593 IT'S JUST...DIFFICULT TO HEAR IT PUT LIKE THAT. 615 00:23:46,626 --> 00:23:48,227 YEAH, YOU'RE IN FINANCIAL RUIN. 616 00:23:48,260 --> 00:23:50,296 IT'S SUCH A GOOD IDEA TO TAKE A VACATION. 617 00:23:50,329 --> 00:23:53,766 Jacqlyn: I BOOKED IT MONTHS AGO. WE COULDN'T CANCEL IT. 618 00:23:53,800 --> 00:23:55,034 [ SIGHS ] 619 00:23:55,067 --> 00:23:57,136 I THOUGHT MAYBE IT WOULD HELP...OUR MARRIAGE. 620 00:23:57,169 --> 00:24:01,007 WE'RE...NOT COMMUNICATING VERY WELL THESE DAYS. 621 00:24:01,040 --> 00:24:04,877 I MUST LOOK LIKE SUCH AN IDIOT. 622 00:24:04,911 --> 00:24:06,579 NO. HONESTLY. 623 00:24:06,613 --> 00:24:09,616 LOOK, I DON'T KNOW WHAT I WOULD HAVE DONE IN YOUR POSITION. 624 00:24:12,084 --> 00:24:14,386 WAIT. 625 00:24:14,420 --> 00:24:15,522 DO YOU GUYS THINK 626 00:24:15,555 --> 00:24:16,989 I HAD SOMETHING TO DO WITH THE ROBBERY? 627 00:24:18,725 --> 00:24:20,627 MY SON WAS ATTACKED. 628 00:24:20,660 --> 00:24:22,729 WE KNOW. 629 00:24:22,762 --> 00:24:25,397 UM, ACTUALLY, WE THINK THAT THE THIEF KNEW EWAN. 630 00:24:25,431 --> 00:24:27,366 Gail: HIS STASH OF POT WAS TAKEN FROM HIS STUDIO, 631 00:24:27,399 --> 00:24:30,202 AND HE JUST THINKS THAT MAYBE ONE OF HIS 420 FRIENDS 632 00:24:30,236 --> 00:24:31,403 MIGHT HAVE HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 633 00:24:31,437 --> 00:24:33,139 [ Chuckling ] HIS STASH OF WHAT? 634 00:24:33,172 --> 00:24:35,542 HIS POT, HIS WEED, 635 00:24:35,575 --> 00:24:36,943 HIS MARIJUANA. 636 00:24:36,976 --> 00:24:37,877 [ SIGHS ] 637 00:24:40,713 --> 00:24:42,348 WHERE WAS IT? 638 00:24:42,381 --> 00:24:44,316 UNDERNEATH HIS MIXING BOARD. 639 00:24:44,350 --> 00:24:48,454 BUT EWAN SAID THE THIEF DIDN'T GO IN THE STUDIO. 640 00:24:48,487 --> 00:24:50,389 YOU SURE THE THIEF WENT IN THERE? 641 00:24:50,422 --> 00:24:52,525 YES. 642 00:24:52,559 --> 00:24:53,760 WHY? 643 00:24:55,695 --> 00:24:56,729 WE HAVE ANOTHER LEAD. 644 00:24:56,763 --> 00:24:58,798 JACQLYN HID A MOTION-TRIGGERED NANNY CAM 645 00:24:58,831 --> 00:24:59,999 IN THE HUSBAND'S STUDIO. 646 00:25:00,032 --> 00:25:01,734 IT'S BEEN THERE A COUPLE WEEKS. 647 00:25:01,768 --> 00:25:03,603 TRUST -- THE FOUNDATION OF MARRIAGE. 648 00:25:03,636 --> 00:25:05,404 SHE THOUGHT HE WAS CHEATING ON HER 649 00:25:05,437 --> 00:25:07,907 BECAUSE HE HAD ALL THESE PEOPLE COMING IN AND OUT OF THE HOUSE, 650 00:25:07,940 --> 00:25:10,109 LIKE COLLEGE KIDS AND MUSICIANS. 651 00:25:10,142 --> 00:25:11,477 PROBABLY SELLING WEED. 652 00:25:11,510 --> 00:25:13,813 HE STOPPED SHORT OF ADMITTING IT, BUT A POUND OF KUSH? 653 00:25:13,846 --> 00:25:16,015 THAT'S NOT PERSONAL USE, EVEN FOR A CHRONIC. 654 00:25:16,048 --> 00:25:18,150 WELL, MAYBE THE CAMERA CAUGHT WHO STOLE IT. 655 00:25:18,184 --> 00:25:20,386 YEAH. GOOD. OKAY. 656 00:25:20,419 --> 00:25:23,022 PECK, CALL EPSTEIN, RUN IT DOWN, PLEASE. OKAY. 657 00:25:23,055 --> 00:25:25,091 I FEEL BAD FOR THAT WOMAN. YOU KNOW, IT SUCKS. 658 00:25:25,124 --> 00:25:26,759 WHY CAN'T SHE JUST SAY HOW SHE FEELS 659 00:25:26,793 --> 00:25:28,194 AND TELL HIM WHAT'S GOING ON? 660 00:25:28,227 --> 00:25:29,596 PATH OF LEAST RESISTANCE. 661 00:25:29,629 --> 00:25:31,964 AVOIDING THINGS IS EASY -- KIND OF LIKE YOU WITH OLIVER. 662 00:25:31,998 --> 00:25:34,100 OR YOU WITH EVERYTHING. 663 00:25:37,937 --> 00:25:40,172 TEAM 2 IS IN POSITION. MOVING IN. 664 00:25:43,275 --> 00:25:45,477 [ POLICE RADIO CHATTER ] 665 00:25:47,179 --> 00:25:49,081 YEAH. 666 00:25:49,115 --> 00:25:51,250 HANDS ON THE BAR! NOBODY MOVE! 667 00:25:51,283 --> 00:25:53,219 HANDS! HANDS! LET ME SEE YOUR HANDS! 668 00:25:53,252 --> 00:25:56,088 LOCK IT DOWN! NOBODY IN OR OUT! 669 00:26:14,874 --> 00:26:17,810 STAND DOWN. 670 00:26:17,844 --> 00:26:20,346 [ POLICE RADIO CHATTER ] 671 00:26:22,815 --> 00:26:24,316 THINK THEY'RE TRYING TO SEND US A MESSAGE? 672 00:26:24,350 --> 00:26:26,986 [ SIGHS ] 673 00:26:27,019 --> 00:26:28,821 OH... 674 00:26:28,855 --> 00:26:30,356 [ STALE DOUGHNUT THUNKS ] 675 00:26:30,389 --> 00:26:32,759 HEY. HI. 676 00:26:32,792 --> 00:26:35,327 WHAT HAPPENED WITH THE RAID? 677 00:26:35,361 --> 00:26:37,529 [ SCOFFS ] NOTHING HAPPENED. 678 00:26:37,563 --> 00:26:39,331 THEY KNEW WE WERE COMING. 679 00:26:39,365 --> 00:26:41,400 THERE'S NOT A SINGLE SUSPECT -- NOBODY. 680 00:26:41,433 --> 00:26:42,735 NOW MY ASS IS IN THE SLING 681 00:26:42,769 --> 00:26:44,837 UNLESS I CAN FIGURE OUT WHAT WENT WRONG. 682 00:26:44,871 --> 00:26:45,838 THIS IS [ SCOFFS ] 683 00:26:45,872 --> 00:26:48,941 STEVE...I AM SO SORRY. 684 00:26:51,277 --> 00:26:54,080 OOH. 685 00:26:54,113 --> 00:26:55,381 WHAT'D YOU DO? 686 00:26:55,414 --> 00:26:57,750 I TOLD DEX TO AVOID THE GAME. 687 00:26:57,784 --> 00:27:00,687 HE SAID HE WASN'T GONNA TELL ANYBODY. 688 00:27:00,720 --> 00:27:03,322 WHAT, HAVE YOU NOT BEEN PAYING ATTENTION? 689 00:27:03,355 --> 00:27:05,825 DEX IS A LIAR. 690 00:27:05,858 --> 00:27:08,327 NOW, HE LIES AND HE PLAYS YOU EVERY TIME. 691 00:27:09,762 --> 00:27:11,497 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU JUST DID. 692 00:27:14,433 --> 00:27:16,035 HEY, YEAH, NANNY CAM IS UP. 693 00:27:16,068 --> 00:27:17,503 I'M LOOKING AT OUR GUY NOW. 694 00:27:17,536 --> 00:27:19,605 WHITE, CAUCASIAN MALE, EARLY 20s. 695 00:27:19,638 --> 00:27:21,741 LOOKS LIKE HE WENT FOR THE LOCKBOX 696 00:27:21,774 --> 00:27:23,275 BUT WASN'T ABLE TO GET IN. 697 00:27:23,309 --> 00:27:24,777 EWAN SAID HE HAD A HANDGUN IN THERE. 698 00:27:24,811 --> 00:27:26,779 IT'S COMPLETELY LEGAL. HE'S GOT ALL THE PAPERWORK. 699 00:27:26,813 --> 00:27:28,715 I WANT YOU TO GET THAT CAMERA BACK TO THE STATION 700 00:27:28,748 --> 00:27:30,116 AND SEE IF HE CAN GIVE US AN I.D. 701 00:27:30,149 --> 00:27:32,584 ALL RIGHT, WILL DO. 702 00:27:32,618 --> 00:27:34,253 OH, HEY, MAN, THERE YOU ARE. 703 00:27:34,286 --> 00:27:36,989 YOU SEEN MY CELLPHONE? 704 00:27:37,023 --> 00:27:39,591 YEAH. GOOD NEWS -- YOUR DEALER TEXTED. 705 00:27:39,625 --> 00:27:42,228 YOU CAN PICK UP YOUR BLOW AFTER SHIFT. 706 00:27:42,261 --> 00:27:44,330 BAD NEWS -- YOU SHOULD REALLY PUT A PASSWORD ON YOUR PHONE. 707 00:27:44,363 --> 00:27:46,098 OH, AND WE SOLVED THE CASE. 708 00:27:46,132 --> 00:27:48,434 THANKS FOR ALL YOUR HELP ON THAT. 709 00:27:48,467 --> 00:27:51,203 WHAT? YOU WENT THROUGH MY TEXT MESSAGES? 710 00:27:51,237 --> 00:27:53,639 YOU LIED ABOUT GETTING CLEAN AND USED ME FOR COVER. 711 00:27:55,407 --> 00:27:58,410 SETH... 712 00:27:58,444 --> 00:28:01,147 YOU RECOGNIZE THIS GUY? 713 00:28:01,180 --> 00:28:04,717 UH, NO. NO, IT'S JUST, 714 00:28:04,751 --> 00:28:08,888 IT'S CREEPY [CHUCKLES] SEEING THE GUY WHO BROKE IN. 715 00:28:08,921 --> 00:28:10,622 ARE YOU SURE YOU'VE NEVER SEEN HIM BEFORE? 716 00:28:10,656 --> 00:28:11,858 YEAH. 717 00:28:11,891 --> 00:28:14,060 YEAH, I'M SURE. 718 00:28:14,093 --> 00:28:15,561 ALL RIGHT, WELL, DON'T WORRY. 719 00:28:15,594 --> 00:28:17,396 WE'LL HAVE A POSITIVE I.D. ON THIS GUY 720 00:28:17,429 --> 00:28:18,630 BEFORE THE END OF THE DAY. 721 00:28:24,170 --> 00:28:28,474 LOOK, DOV, I ADMIT IT, OKAY? 722 00:28:28,507 --> 00:28:30,309 JUST -- JUST SLOW DOWN FOR A SECOND. 723 00:28:30,342 --> 00:28:32,111 LOOK, YOU'RE OVERREACTING. 724 00:28:32,144 --> 00:28:34,680 WHY ARE YOU MAKING SUCH A BIG DEAL OF THIS? 725 00:28:34,713 --> 00:28:36,515 IT'S NOT LIKE I'M YOUR JUNKIE BROTHER. 726 00:28:36,548 --> 00:28:39,618 YOU SHUT YOUR MOUTH. 727 00:28:39,651 --> 00:28:41,788 I'VE GOT THIS UNDER CONTROL, MAN. 728 00:28:41,821 --> 00:28:43,122 UNDER CONTROL? YOU'RE LATE FOR WORK. 729 00:28:43,155 --> 00:28:44,523 WHEN YOU DO SHOW UP, YOU'RE SO BUSY TRYING TO SCORE, 730 00:28:44,556 --> 00:28:45,324 YOU DON'T DO YOUR JOB. 731 00:28:45,357 --> 00:28:48,260 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO? 732 00:28:48,294 --> 00:28:50,096 ARE YOU -- ARE YOU GONNA RAT ME OUT? 733 00:28:50,129 --> 00:28:52,431 I DON'T KNOW. 734 00:28:52,464 --> 00:28:54,867 [ SCOFFS ] 735 00:28:54,901 --> 00:28:57,669 LOOK, I'M SORRY, MAN. OKAY? 736 00:28:57,703 --> 00:28:59,638 I MESSED UP, 737 00:28:59,671 --> 00:29:02,708 BUT DON'T DO ANYTHING STUPID. [ GUNSHOT ] 738 00:29:07,914 --> 00:29:09,782 [ POLICE RADIO CHATTER ] 739 00:29:19,091 --> 00:29:21,360 NO, NO, NO, NO. 740 00:29:21,393 --> 00:29:23,362 HEY, SETH, SETH! HEY! 741 00:29:23,395 --> 00:29:24,797 SETH! COME ON, WAKE UP! 742 00:29:24,831 --> 00:29:26,465 WAKE UP! STAY WITH ME! 743 00:29:26,498 --> 00:29:27,533 HE'S BREATHING. 744 00:29:27,566 --> 00:29:29,135 THIS IS 1504. 745 00:29:29,168 --> 00:29:30,002 WE GOT A TEENAGE MALE 746 00:29:30,036 --> 00:29:31,403 WITH A GUNSHOT WOUND TO THE HEAD. 747 00:29:31,437 --> 00:29:32,738 WE NEED E.M.S. HERE RIGHT AWAY. 748 00:29:32,771 --> 00:29:35,607 COME ON, BUDDY, COME ON. STAY WITH US. 749 00:29:35,641 --> 00:29:37,276 WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE, ALL RIGHT? 750 00:29:39,979 --> 00:29:41,013 HEY, HEY, HEY, STAY STILL, SETH, OKAY? 751 00:29:41,047 --> 00:29:42,781 THE AMBULANCE IS COMING, BUT YOU CAN'T MOVE. 752 00:29:42,815 --> 00:29:44,283 CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED? 753 00:29:44,316 --> 00:29:47,786 TIM CROCKETT -- THAT'S THE GUY ON THE VIDEO. 754 00:29:47,820 --> 00:29:49,055 HE'S MY FRIEND. 755 00:29:49,088 --> 00:29:50,589 HE SAID THAT NO ONE WOULD KNOW. 756 00:29:50,622 --> 00:29:52,058 YOU HELPED HIM ROB YOUR HOUSE? 757 00:29:52,091 --> 00:29:53,993 WE JUST NEEDED ENOUGH MONEY 758 00:29:54,026 --> 00:29:55,594 SO THAT WE COULD GET OUT OF HERE. 759 00:29:55,627 --> 00:29:57,830 ALL RIGHT, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 760 00:29:57,864 --> 00:29:59,365 DON'T WORRY ABOUT THAT. 761 00:29:59,398 --> 00:30:00,766 MY STEPDAD CAME BACK, 762 00:30:00,799 --> 00:30:02,068 AND WE PANICKED. 763 00:30:02,101 --> 00:30:03,970 AND TIM SAID THAT [GROANS] 764 00:30:04,003 --> 00:30:06,605 IF WE FAKED IT THAT WE'D BE OKAY. 765 00:30:06,638 --> 00:30:09,008 OKAY. BUT THEN YOU GUYS SAW HIM ON THE VIDEO. 766 00:30:09,041 --> 00:30:11,010 SETH, DON'T WORRY ABOUT THAT RIGHT NOW. 767 00:30:11,043 --> 00:30:12,211 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 768 00:30:12,244 --> 00:30:13,913 WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE. 769 00:30:13,946 --> 00:30:15,181 JUST CALM DOWN. CHRIS! 770 00:30:15,214 --> 00:30:17,649 I COULDN'T EVEN PULL THE TRIGGER RIGHT. 771 00:30:17,683 --> 00:30:19,986 I COULDN'T EVEN DO THAT. 772 00:30:20,019 --> 00:30:21,253 HOW BAD IS IT? 773 00:30:21,287 --> 00:30:22,889 I'M NOT SURE. HE'S LOST A LOT OF BLOOD. 774 00:30:22,922 --> 00:30:24,723 HE'S IN SHOCK. WHERE'S E.M.S.? 775 00:30:24,756 --> 00:30:27,526 THEY'RE CLOSE. THERE. 776 00:30:27,559 --> 00:30:29,161 THANK YOU. 777 00:30:29,195 --> 00:30:31,197 ALL RIGHT, I NEED YOU TO ELEVATE HIS LEGS. 778 00:30:31,230 --> 00:30:32,364 WELL, WE CAN'T MOVE HIM. 779 00:30:32,398 --> 00:30:33,499 WE DON'T HAVE A CHOICE. 780 00:30:33,532 --> 00:30:35,567 WE GOT TO KEEP BLOOD FLOWING TO HIS BRAIN. 781 00:30:42,008 --> 00:30:43,642 VERY GOOD, SETH. 782 00:30:43,675 --> 00:30:46,212 WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE IN NO TIME. 783 00:30:49,648 --> 00:30:51,550 DO -- DO YOU SMELL GAS? 784 00:30:55,922 --> 00:30:58,925 [ GASPS ] NO. NO, NO, NO. 785 00:30:58,958 --> 00:31:01,327 THE BULLET HOLE. FROM THE GUNSHOT. 786 00:31:04,830 --> 00:31:06,132 [ GAS HISSING ] [ SNIFFING ] OH! 787 00:31:06,165 --> 00:31:08,100 THAT'S WHERE THE GAS IS COMING FROM. 788 00:31:09,835 --> 00:31:11,870 WHERE IS EPSTEIN WITH THAT CAMERA? 789 00:31:11,904 --> 00:31:13,005 I DON'T KNOW. 790 00:31:13,039 --> 00:31:15,641 MAYBE THEY GOT CAUGHT UP CLOSING DOWN THE SCENE. 791 00:31:15,674 --> 00:31:17,576 LAB GUYS LOVE TO PAD THEIR HOURS. 792 00:31:17,609 --> 00:31:20,146 EVERYONE ELSE IS GONE EXCEPT FOR DOV AND CHRIS. 793 00:31:20,179 --> 00:31:21,547 HMM. 794 00:31:21,580 --> 00:31:22,949 I'LL CALL DISPATCH, SEE IF WE CAN GET THEM ON THE RADIO. 795 00:31:22,982 --> 00:31:24,550 YEAH, GOOD. 796 00:31:26,718 --> 00:31:29,621 OKAY, WE -- WE GOT TO GET OUT OF HERE. 797 00:31:29,655 --> 00:31:30,990 WE'RE GONNA HAVE TO RISK MOVING HIM. 798 00:31:41,900 --> 00:31:43,069 WE'RE TRAPPED. 799 00:31:43,102 --> 00:31:44,736 WHAT? 800 00:31:44,770 --> 00:31:46,138 I'M SERIOUS. I-I-IT'S LOCKED. 801 00:31:46,172 --> 00:31:48,540 THE DOOR MUST HAVE CLOSED BEHIND ME. 802 00:31:50,076 --> 00:31:50,876 WAIT. WHAT ARE YOU DOING? 803 00:31:50,909 --> 00:31:53,245 RADIOING FOR HELP. 804 00:31:53,279 --> 00:31:54,446 WELL, WHAT ABOUT THE GAS? 805 00:31:54,480 --> 00:31:55,847 THE ELECTRICITY FROM THE RADIO COULD SET IT OFF. 806 00:31:55,881 --> 00:31:57,516 IF WE DON'T GET HELP, WE'RE DEAD. 807 00:32:03,722 --> 00:32:04,923 [ CLICK, STATIC ] 808 00:32:07,159 --> 00:32:09,261 1504 TO RADIO. 10-33. 809 00:32:09,295 --> 00:32:11,263 I REPEAT, 10-33. 810 00:32:11,297 --> 00:32:13,799 BE ADVISED, THERE IS A GAS LEAK ON THE PREMISES. 811 00:32:13,832 --> 00:32:15,801 WE'RE TRAPPED IN A ROOM ON THE FIRST FLOOR 812 00:32:15,834 --> 00:32:17,669 ON THE SOUTHEAST CORNER. 813 00:32:17,703 --> 00:32:20,606 I REPEAT -- WE ARE TRAPPED. 814 00:32:20,639 --> 00:32:23,842 [ SIREN WAILS ] 815 00:32:23,875 --> 00:32:27,713 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 816 00:32:27,746 --> 00:32:29,781 THERE'S A GAS LEAK. 817 00:32:29,815 --> 00:32:31,950 THEY'RE WORKING ON SHUTTING THE GAS AND THE POWER DOWN, 818 00:32:31,984 --> 00:32:33,285 BUT WE CAN'T GO IN UNTIL THEN. 819 00:32:33,319 --> 00:32:34,786 WELL, WE CAN'T JUST STAND HERE. 820 00:32:34,820 --> 00:32:36,555 IF THAT WHOLE HOUSE IS FILLED WITH GAS, 821 00:32:36,588 --> 00:32:37,723 ONE LITTLE SPARK COULD... 822 00:32:40,126 --> 00:32:43,162 HE'S BLEEDING OUT. WE GOT TO GET OUT OF HERE NOW. 823 00:32:47,766 --> 00:32:50,069 I'M SORRY WHAT I SAID ABOUT YOUR BROTHER. 824 00:32:50,102 --> 00:32:52,471 [ Grunting ] I SHOULD HAVE NEVER SAID THAT. 825 00:32:52,504 --> 00:32:53,872 YOU SHOULDN'T HAVE DONE A LOT OF THINGS. 826 00:32:53,905 --> 00:32:55,907 I JUST FEEL LIKE... 827 00:32:55,941 --> 00:32:57,609 [ BREATHING HEAVILY ] I HAD THIS FEELING... 828 00:32:57,643 --> 00:33:00,346 EVERYTHING HAS BEEN GRINDING ME DOWN. 829 00:33:00,379 --> 00:33:04,316 I JUST, LIKE, WOKE UP -- I WOKE UP ONE DAY, AND IT... 830 00:33:04,350 --> 00:33:05,717 [ CYMBAL CLANGS ] 831 00:33:05,751 --> 00:33:06,818 IT WAS GRAY. 832 00:33:08,720 --> 00:33:10,856 CHRIS? 833 00:33:10,889 --> 00:33:12,791 CHRIS! 834 00:33:12,824 --> 00:33:14,126 CHRIS, NO, NO, NO. 835 00:33:14,160 --> 00:33:16,262 NO, CHRIS. 836 00:33:16,295 --> 00:33:17,263 COME ON. 837 00:33:17,296 --> 00:33:19,498 NO, CHRIS. WAKE UP, MAN. 838 00:33:19,531 --> 00:33:22,234 WAKE UP. COME ON. CHRIS! 839 00:33:23,869 --> 00:33:25,104 [ BREATHING HEAVILY ] 840 00:33:27,073 --> 00:33:28,407 [ CLATTER ] 841 00:33:39,185 --> 00:33:40,252 HEY. 842 00:33:40,286 --> 00:33:42,421 COME ON. GET UP. 843 00:33:42,454 --> 00:33:43,522 WHAT HAPPENED? 844 00:33:43,555 --> 00:33:45,424 GET UP. GET UP! 845 00:33:45,457 --> 00:33:46,492 WE GOT TO -- [ GROANS ] 846 00:33:46,525 --> 00:33:48,026 WE GOT TO GET SETH OUT OF HERE. 847 00:33:53,031 --> 00:33:54,500 OKAY. 848 00:33:54,533 --> 00:33:56,268 LET'S GO. 849 00:33:56,302 --> 00:33:57,669 OKAY. OKAY. 850 00:33:57,703 --> 00:33:59,105 OKAY, CAREFUL. 851 00:33:59,138 --> 00:34:00,839 READY? 852 00:34:00,872 --> 00:34:03,442 1...2...3. 853 00:34:03,475 --> 00:34:06,312 OKAY, NICE AND EASY. 854 00:34:07,979 --> 00:34:09,815 YEAH, YEAH. GREAT. THANKS. 855 00:34:09,848 --> 00:34:10,816 OKAY, POWER'S OFF. LET'S GET IN THERE. 856 00:34:10,849 --> 00:34:11,783 SAM. 857 00:34:11,817 --> 00:34:14,820 THEY'RE COMING OUT! LET'S GO! 858 00:34:24,230 --> 00:34:26,998 ALL RIGHT, 1...2. 859 00:34:34,673 --> 00:34:36,508 [ SIREN WAILS ] 860 00:34:39,978 --> 00:34:41,513 YOU OKAY? 861 00:34:41,547 --> 00:34:42,848 YEAH, I THINK SO. 862 00:34:42,881 --> 00:34:45,784 MEDIC SAID THE KID SHOULD PULL THROUGH. 863 00:34:45,817 --> 00:34:47,052 SOUNDS LIKE DIAZ OWES YOU A BEER. 864 00:34:51,423 --> 00:34:53,492 UH, YOU KNOW, I-I-I-I GOT TO SIT DOWN. 865 00:34:53,525 --> 00:34:55,227 YOU MIND IF I SIT IN YOUR CAR? 866 00:34:55,261 --> 00:34:57,095 OF COURSE. 867 00:35:06,104 --> 00:35:07,373 BUST WAS A BUST. 868 00:35:07,406 --> 00:35:08,540 YEAH, I HEARD. 869 00:35:08,574 --> 00:35:11,477 IT WAS NICE, THOUGH. THEY LEFT TREATS. 870 00:35:11,510 --> 00:35:13,812 A LOT OF CRIMINALS FORGET THAT PERSONAL TOUCH. 871 00:35:13,845 --> 00:35:16,582 REALLY MAKES A DIFFERENCE. 872 00:35:16,615 --> 00:35:17,649 ALTHOUGH THE ONLY PROBLEM IS 873 00:35:17,683 --> 00:35:19,351 NOW I KIND OF WANT TO EAT ONE. 874 00:35:19,385 --> 00:35:22,688 OR WOULD THAT BE PERPETUATING A NEGATIVE STEREOTYPE? 875 00:35:24,956 --> 00:35:28,594 ACCEPTING A BRIBE? DESTROYING EVIDENCE? 876 00:35:28,627 --> 00:35:30,061 NOTHING? YOU'RE NOT -- 877 00:35:30,095 --> 00:35:31,897 YOU'RE NOT LISTENING TO ME AT ALL, ARE YOU? SORRY. 878 00:35:31,930 --> 00:35:34,700 JUST THESE PHOTOS ON THE BOARD -- THE DATE STAMPS. 879 00:35:34,733 --> 00:35:36,568 WHEN DID STEVE START SURVEILLANCE ON THESE GUYS? 880 00:35:36,602 --> 00:35:38,337 THAT WAS A MONTH AGO. 881 00:35:38,370 --> 00:35:39,805 WHY? 882 00:35:39,838 --> 00:35:41,840 THESE PHOTOS ARE FROM TWO MONTHS AGO. 883 00:35:41,873 --> 00:35:43,909 THEN THOSE AREN'T FROM THIS CASE. 884 00:35:43,942 --> 00:35:48,414 RIGHT. THEY MUST BE MISFILED. 885 00:35:48,447 --> 00:35:51,283 TAKE IT UP WITH DETECTIVE PECK. 886 00:35:53,219 --> 00:35:55,887 YOU SAID THIS HAD NOTHING TO DO WITH ME. 887 00:35:55,921 --> 00:35:57,389 THIS WAS ALL ABOUT ME. 888 00:35:57,423 --> 00:35:58,924 NO, NOW IS NOT THE TIME. 889 00:35:58,957 --> 00:36:00,959 THESE ARE NOT FROM THE CASE. 890 00:36:00,992 --> 00:36:02,728 YOU WERE FOLLOWING DEX. WHY? 891 00:36:02,761 --> 00:36:04,463 I'M SERIOUS, YOU DON'T WANT TO HAVE THIS CONVERSATION HERE. 892 00:36:04,496 --> 00:36:05,897 ANSWER THE QUESTION. 893 00:36:05,931 --> 00:36:07,699 WOW. OKAY. 894 00:36:07,733 --> 00:36:10,135 IN CASE YOU MISSED THAT POLICE LESSON IN COLLEGE, 895 00:36:10,168 --> 00:36:12,404 WHAT YOU DID TODAY WAS GROUNDS FOR DISMISSAL. 896 00:36:12,438 --> 00:36:15,140 OH, WHAT, YOU TAILING MY EX WITH ZERO PROBABLE CAUSE? 897 00:36:15,173 --> 00:36:17,075 WHAT IS THAT, SOLID DETECTIVE WORK? 898 00:36:17,108 --> 00:36:18,244 NO, I HAD HIM FOLLOWED 899 00:36:18,277 --> 00:36:20,612 BECAUSE I THOUGHT HE WAS A DEADBEAT AND A PROBLEM. 900 00:36:20,646 --> 00:36:22,781 YOU KNOW WHAT? I WAS RIGHT ABOUT BOTH, OKAY? 901 00:36:22,814 --> 00:36:24,283 I WAS JUST LOOKING OUT FOR YOU. 902 00:36:24,316 --> 00:36:25,183 IT WAS WRONG. 903 00:36:25,217 --> 00:36:26,785 [ SCOFFS ] GREAT. 904 00:36:26,818 --> 00:36:29,888 PECK, WHAT HAPPENED? 905 00:36:29,921 --> 00:36:31,557 I'M JUST PIECING THAT TOGETHER MYSELF. 906 00:36:31,590 --> 00:36:35,461 YOU TOLD ME THAT THIS BUST WAS GONNA BE A WIN FOR BOTH OF US. 907 00:36:35,494 --> 00:36:36,962 YEAH. 908 00:36:36,995 --> 00:36:38,830 NOW I HAVE TO EXPLAIN TO THE INSPECTOR WHY I GAVE YOU A TEAM 909 00:36:38,864 --> 00:36:41,467 OF UNIFORMS TO KICK IN A DOOR WITH NOTHING ON THE OTHER SIDE. 910 00:36:41,500 --> 00:36:44,102 OLIVER, THIS WASN'T STEVE'S FAULT. 911 00:36:44,135 --> 00:36:47,138 NO, OF COURSE IT WAS. MY INTEL WAS WRONG. 912 00:36:47,172 --> 00:36:51,109 THOUGHT I KNEW WHAT I WAS GETTING INTO, BUT I WAS WRONG. 913 00:36:51,142 --> 00:36:54,280 MY APOLOGIES FOR WASTING YOUR TIME, STAFF SERGEANT. 914 00:36:59,551 --> 00:37:00,652 [ BRIEFCASE SLAMS SHUT ] 915 00:37:11,297 --> 00:37:13,131 HEY, MAN, ARE WE GOOD? 916 00:37:14,433 --> 00:37:18,904 LOOK...DOV... I'M GONNA GET IT TOGETHER. 917 00:37:18,937 --> 00:37:20,606 ALL RIGHT? 918 00:37:20,639 --> 00:37:22,974 I MEAN, RELAPSES ARE JUST PART OF THE RECOVERY PROCESS. 919 00:37:23,008 --> 00:37:24,576 LOOK, I'M GOING TO ANOTHER MEETING 920 00:37:24,610 --> 00:37:26,011 AS SOON AS I FINISH WORK HERE. 921 00:37:26,044 --> 00:37:27,979 I'M NOT KEEPING YOUR SECRET FOR YOU ANYMORE. 922 00:37:28,013 --> 00:37:29,481 I'M GOING TO TALK TO OLIVER. 923 00:37:29,515 --> 00:37:31,550 WAIT! LOOK, I'M GONNA LOSE MY JOB. 924 00:37:31,583 --> 00:37:33,719 I KNOW HOW THIS WORKS. I HAD A JUNKIE BROTHER. REMEMBER? 925 00:37:33,752 --> 00:37:35,554 THE MORE I HELP YOU KEEP YOUR SECRET, 926 00:37:35,587 --> 00:37:37,088 THE LONGER YOU AVOID DEALING WITH IT. 927 00:37:37,122 --> 00:37:39,257 EVENTUALLY, YOU WON'T KNOW HOW TO DEAL WITH IT ANYMORE, 928 00:37:39,291 --> 00:37:40,992 AND I'LL FIND YOU HANGING FROM THE CEILING 929 00:37:41,026 --> 00:37:41,993 OR DEAD FROM AN OVERDOSE. 930 00:37:42,027 --> 00:37:43,629 I LOSE YOU EITHER WAY. 931 00:37:43,662 --> 00:37:45,864 JUST -- LOOK. 932 00:37:52,371 --> 00:37:54,940 I'LL TALK TO HIM. 933 00:37:54,973 --> 00:37:56,475 OKAY? 934 00:37:56,508 --> 00:37:58,944 I'LL TELL HIM THE TRUTH. 935 00:38:03,114 --> 00:38:05,951 I MEAN, YOU KNOW HE'S GONNA FIRE ME RIGHT ON THE SPOT, RIGHT? 936 00:38:05,984 --> 00:38:07,486 MAYBE. MAYBE HE'LL HELP YOU. 937 00:38:07,519 --> 00:38:10,589 OH. 938 00:38:10,622 --> 00:38:12,591 SO MUCH FOR BACKING ME UP. 939 00:38:15,761 --> 00:38:18,430 DOV? 940 00:38:18,464 --> 00:38:20,699 HEY, I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU. 941 00:38:20,732 --> 00:38:22,233 SO, HOW ARE YOU FEELING? 942 00:38:22,267 --> 00:38:24,235 FINE. 943 00:38:24,269 --> 00:38:26,204 WHY DON'T WE GO GET A BITE TO EAT? 944 00:38:26,237 --> 00:38:28,374 I MEAN, THE TWO OF US HAVEN'T HUNG OUT 945 00:38:28,407 --> 00:38:29,741 IN, LIKE, FOREVER, RIGHT? 946 00:38:29,775 --> 00:38:31,677 YEAH, I THINK I'D RATHER JUST BE ALONE TONIGHT, 947 00:38:31,710 --> 00:38:32,544 IF THAT'S ALL RIGHT. 948 00:38:32,578 --> 00:38:35,280 [ Sighing ] OKAY. 949 00:38:37,449 --> 00:38:39,084 DOV, I JUST WANT TO TALK TO YOU. 950 00:38:41,152 --> 00:38:44,222 LOOK...NOT TONIGHT. 951 00:38:44,255 --> 00:38:48,394 SORRY, CHLOE, JUST [SIGHS] NOT TONIGHT. 952 00:38:48,427 --> 00:38:50,962 DOV. 953 00:38:50,996 --> 00:38:52,864 [ SIGHS ] 954 00:38:52,898 --> 00:38:54,400 WRONG AGAIN. 955 00:38:54,433 --> 00:38:58,303 BUT, HEY, AT LEAST I'M CONSISTENT. 956 00:38:58,336 --> 00:38:59,771 KEEP IT. 957 00:38:59,805 --> 00:39:02,040 FINE. YOU KNOW WHAT? 958 00:39:02,073 --> 00:39:03,875 NICE ANDY WOULD INSIST THAT YOU TAKE IT BACK, 959 00:39:03,909 --> 00:39:08,113 BUT MEAN ANDY... IS GONNA POCKET IT, SUCKA. 960 00:39:08,146 --> 00:39:10,416 [ CHUCKLES ] 961 00:39:10,449 --> 00:39:11,683 WHAT? 962 00:39:12,918 --> 00:39:14,520 DON'T GIVE ME THAT LOOK, OKAY? 963 00:39:14,553 --> 00:39:16,287 YOU'VE BEEN DIGGING MEAN ANDY ALL DAY. 964 00:39:16,321 --> 00:39:17,288 I CAN ADMIT IT. 965 00:39:17,322 --> 00:39:18,790 PART OF ME FOUND IT KIND OF COZY 966 00:39:18,824 --> 00:39:19,791 SEEING YOU BE A BITCH. 967 00:39:19,825 --> 00:39:21,927 IT SORT OF -- WELL, IT FED ME -- 968 00:39:21,960 --> 00:39:24,796 FED A BITTER, PETTY THING I'VE GOT GOING ON. 969 00:39:24,830 --> 00:39:25,897 GLAD TO BE OF SERVICE. 970 00:39:25,931 --> 00:39:27,499 THE THING IS, YOU'RE NOT VERY GOOD AT IT. 971 00:39:27,533 --> 00:39:30,536 BEING MEAN ANDY IS LIKE BEING GAIL PECK, 972 00:39:30,569 --> 00:39:34,773 AND WHILE THERE ARE JUST A SLEW OF ADVANTAGES TO BEING ME, 973 00:39:34,806 --> 00:39:37,476 I SUGGEST, WHATEVER YOU GOT GOING ON, TO JUST GET OVER IT. 974 00:39:37,509 --> 00:39:38,777 OLIVER LOVES YOU. 975 00:39:38,810 --> 00:39:40,846 [ LOCKER DOOR CLOSES ] 976 00:39:40,879 --> 00:39:43,348 HE LOVES ALL OF US. 977 00:39:43,381 --> 00:39:50,822 * AND SO THEY SAY, LORD, FOR EVERYTHING A REASON * 978 00:39:50,856 --> 00:39:58,764 * FOR EVERY ENDING, A NEW BEGINNING * 979 00:39:58,797 --> 00:40:01,733 * OH, SO THEY SAY, BABY... 980 00:40:01,767 --> 00:40:03,334 HEY. HEY. 981 00:40:03,368 --> 00:40:05,103 GOOD TO GO? 982 00:40:05,136 --> 00:40:08,173 * ...EVERYTHING A REASON 983 00:40:08,206 --> 00:40:11,209 I'LL MEET YOU AT THE TRUCK. 984 00:40:11,242 --> 00:40:13,011 TAKE YOUR TIME. 985 00:40:13,044 --> 00:40:15,346 * ...FOR EVERYTHING A REASON 986 00:40:15,380 --> 00:40:23,555 * AND THOSE WHO LOVED BEFORE WILL BE BROUGHT BACK TOGETHER * 987 00:40:23,589 --> 00:40:30,328 * YEAH, THOSE WHO LOVED BEFORE WILL BE BROUGHT BACK TOGETHER * 988 00:40:30,361 --> 00:40:38,670 * AND SO THEY SAY, BABY, FOR EVERYTHING A REASON * 989 00:40:38,704 --> 00:40:40,205 YOU OKAY? 990 00:40:40,238 --> 00:40:43,575 NO. NO. I'M SUPER CRAPPY. 991 00:40:43,609 --> 00:40:45,644 IT'S LIKE I DID SOMETHING TO WEDNESDAY, 992 00:40:45,677 --> 00:40:47,345 AND IT'S EXACTING ITS REVENGE. 993 00:40:47,378 --> 00:40:51,783 I DON'T KNOW WHAT TO DO... ABOUT US. 994 00:40:51,817 --> 00:40:53,819 YOU KNOW, THE SITUATION -- I JUST -- 995 00:40:53,852 --> 00:40:55,554 I REALLY WANT IT TO BE OVER -- 996 00:40:55,587 --> 00:40:56,788 OR OVER IT. 997 00:40:56,822 --> 00:40:58,824 AND YOU'RE NOT? NO, I'M NOT. 998 00:40:58,857 --> 00:41:00,559 NOT AT ALL. 999 00:41:00,592 --> 00:41:04,696 I SAID TO MYSELF, "SELF --" THAT'S WHAT I CALL MYSELF. 1000 00:41:04,730 --> 00:41:06,231 I SAID, "SELF, LET'S PRETEND. 1001 00:41:06,264 --> 00:41:10,135 "OKAY, PUT A SMILE ON YOUR FACE AND ACT AS IF YOU'RE HAPPY, 1002 00:41:10,168 --> 00:41:13,204 AND MAYBE YOU'LL START TO FEEL HOW YOU ACT." 1003 00:41:13,238 --> 00:41:17,008 IT'S -- IT'S NOT MY IDEA. I GOT IT ONLINE. 1004 00:41:17,042 --> 00:41:19,444 IT'S CALLED "ACT AS IF." 1005 00:41:19,477 --> 00:41:22,480 AND IT'S...STUPID, OKAY? 1006 00:41:22,514 --> 00:41:23,815 BUT I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 1007 00:41:23,849 --> 00:41:25,350 I MEAN, ARE YOU ACTUALLY OKAY WITH THIS? 1008 00:41:25,383 --> 00:41:27,686 NO. NO. 1009 00:41:27,719 --> 00:41:29,721 AND I DON'T THINK THAT'S STUPID. 1010 00:41:29,755 --> 00:41:33,091 I [SIGHS] 1011 00:41:33,124 --> 00:41:34,793 I... 1012 00:41:34,826 --> 00:41:36,728 * MY HOUSE IS HAUNTED... 1013 00:41:36,762 --> 00:41:38,530 [ SIGHS ] 1014 00:41:38,564 --> 00:41:40,231 * ...BY ROTTEN DESIRE 1015 00:41:40,265 --> 00:41:41,600 I'M ON YOUR SIDE, ANDY. 1016 00:41:41,633 --> 00:41:43,401 I ALWAYS HAVE BEEN. 1017 00:41:43,434 --> 00:41:45,036 I ALWAYS WILL BE. 1018 00:41:45,070 --> 00:41:50,942 * AND ON MY SKIN LEFT THE SCENT OF INDIGNATION * 1019 00:41:50,976 --> 00:41:53,845 * AND SO THEY SAY, BABY... OKAY. 1020 00:41:53,879 --> 00:41:59,450 * FOR EVERYTHING A REASON HEY, ANDY. 1021 00:41:59,484 --> 00:42:00,919 [ SIGHS ] 1022 00:42:00,952 --> 00:42:03,121 THIS HAS BEEN THE BEST PART OF MY DAY, BY A LONG SHOT. 1023 00:42:03,154 --> 00:42:05,290 I JUST -- IF YOU CAN BELIEVE THAT. THANK YOU. 1024 00:42:05,323 --> 00:42:08,193 YEAH, I CAN BELIEVE IT. I MEAN, I'M AMAZING. 1025 00:42:08,226 --> 00:42:09,661 [ CHUCKLES ] 1026 00:42:09,695 --> 00:42:11,597 * AND SO THEY SAY, BABY... 1027 00:42:11,630 --> 00:42:14,332 "ACT AS IF." 1028 00:42:16,167 --> 00:42:17,168 OKAY. 1029 00:42:17,202 --> 00:42:19,971 * COME BACK TO ME 72475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.