Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:02,836
ANGUS, WE'RE CELEBRATING,
MY FRIEND.
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,238
COULD I HAVE ANOTHER ROUND,
PLEASE? ANDY!
3
00:00:04,272 --> 00:00:06,006
ANGUS, THREE.
BUY ONE FOR THE LADY.
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,007
Sam: HEY-HEY!
5
00:00:07,041 --> 00:00:08,776
SAMMY,
I AM A MAN OF THE PEOPLE,
6
00:00:08,809 --> 00:00:10,944
AND THE IDEA OF SLIDING
THESE CHISELED ABS
7
00:00:10,978 --> 00:00:13,681
BACK INTO A BLUE SHIRT MAKES ME
SO HAPPY, I COULD WEEP.
8
00:00:13,714 --> 00:00:14,915
WHAT ARE WE CELEBRATING?
9
00:00:14,948 --> 00:00:16,450
OLIVER'S LAST WEEK
IN A WHITE SHIRT.
10
00:00:16,484 --> 00:00:17,885
COME ON.
YES.
11
00:00:17,918 --> 00:00:18,919
I LIKED
THAT YOU WERE THE BOSS.
I'LL ALWAYS BE THE BOSS.
12
00:00:18,952 --> 00:00:20,788
JUST NOW IN A SPRINGSTEEN
KIND OF WAY.
13
00:00:20,821 --> 00:00:22,490
THANK YOU.
Angus: AND...
14
00:00:22,523 --> 00:00:24,458
A LITTLE SOMETHING EXTRA
ON THE HOUSE, RIGHT?
15
00:00:24,492 --> 00:00:26,660
OH!
16
00:00:26,694 --> 00:00:28,996
AS ALWAYS, A ROCK STAR, ANGUS.
THANK YOU, MAN.
Angus: YOU GOT IT.
17
00:00:29,029 --> 00:00:30,164
ALWAYS, ALWAYS.
18
00:00:30,198 --> 00:00:32,333
AND IT'S NOT JUST THE HAIR, PAL.
I LOVE THE HAIR.
19
00:00:32,366 --> 00:00:33,401
MOCK ALL YOU WANT.
TIP LARGE.
20
00:00:35,035 --> 00:00:36,504
AHH.
21
00:00:36,537 --> 00:00:37,671
OLIVER.
HEY.
22
00:00:37,705 --> 00:00:40,308
YOUR REIGN WAS SHORT
BUT SO, SO SWEET.
23
00:00:40,341 --> 00:00:41,842
THE KING IS DEAD!
24
00:00:41,875 --> 00:00:44,278
Together:
LONG LIVE THE KING.
25
00:00:48,048 --> 00:00:50,017
***
26
00:00:50,050 --> 00:00:53,654
HEY, GUYS. HI.
27
00:00:53,687 --> 00:00:56,257
GOOD MORNING. HOW ARE YOU?
28
00:00:56,290 --> 00:00:58,259
* EVERYBODY KNOW
29
00:00:58,292 --> 00:01:00,794
NICK COLLINS.
HOW ARE YOU, MAN?
30
00:01:00,828 --> 00:01:02,130
DID YOU CATCH THAT GAME
LAST NIGHT?
31
00:01:02,163 --> 00:01:03,664
WHICH GAME, SIR?
NICE, BUDDY. UP TOP.
32
00:01:03,697 --> 00:01:04,865
ALL RIGHT.
33
00:01:04,898 --> 00:01:06,534
PARADE IN 10.
DO NOT BE LATE.
34
00:01:06,567 --> 00:01:07,935
HEY.
35
00:01:07,968 --> 00:01:09,403
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
UH...
36
00:01:09,437 --> 00:01:11,639
IN WHAT WAY, INSPECTOR?
37
00:01:11,672 --> 00:01:13,607
I MAKE YOU AN OFFER LIKE THAT
AND YOU TURN ME DOWN?
38
00:01:13,641 --> 00:01:15,042
AH, JOHN,
I BELONG ON THE STREET.
39
00:01:15,075 --> 00:01:17,211
LOOK AROUND, OLIVER.
IT'S WORKING. THINGS
ARE RUNNING SMOOTHLY.
40
00:01:17,245 --> 00:01:18,712
YOUR OFFICERS LOVE YOU,
41
00:01:18,746 --> 00:01:20,581
THEY'D DO ANYTHING FOR YOU,
AND THAT MAKES MY JOB EASIER.
42
00:01:20,614 --> 00:01:22,015
I-I UNDERSTAND THAT,
INSPECTOR,
43
00:01:22,049 --> 00:01:24,818
BUT, YOU KNOW, THE WHITE SHIRT'S
JUST NOT IN MY DNA.
44
00:01:24,852 --> 00:01:27,121
IT'S NOT,
AND I'M OKAY WITH THAT.
45
00:01:27,155 --> 00:01:28,989
I AM OKAY WITH THAT.
46
00:01:29,022 --> 00:01:32,826
Traci: TODAY IS DAY TWO
OF OPERATION CANNOLI.
47
00:01:32,860 --> 00:01:34,094
Oliver:
DO YOU MEAN CANNELLONI?
48
00:01:34,128 --> 00:01:35,163
NO, I MEAN CANNOLI.
49
00:01:35,196 --> 00:01:36,530
IT'S A PASTRY TUBE
FILLED WITH CREAM.
50
00:01:36,564 --> 00:01:37,898
WHAT IS A CANNELLONI?
51
00:01:37,931 --> 00:01:39,900
PASTA TUBE FILLED WITH CHEESE.
52
00:01:39,933 --> 00:01:41,902
AH, COPY THAT.
[ LIGHT LAUGHTER ]
53
00:01:41,935 --> 00:01:44,938
WE ARE INVESTIGATING
A FIRE-BOMBING IN LITTLE ITALY.
54
00:01:44,972 --> 00:01:47,608
A WITNESS I.D.'d THIS MAN,
VINCENZO PIZZUTI --
55
00:01:47,641 --> 00:01:50,544
A.K.A. VINNY THE QUITTER --
FLEEING THE CRIME SCENE.
56
00:01:50,578 --> 00:01:51,745
THE PROBLEM IS --
HEY, HANG ON.
57
00:01:51,779 --> 00:01:53,147
WHY IS HE CALLED
VINNY THE QUITTER?
58
00:01:53,181 --> 00:01:55,649
WELL, HE USED TO BE CALLED
VINNY THE SMOKER.
59
00:01:55,683 --> 00:01:56,917
[ OFFICERS MURMURING ]
60
00:01:56,950 --> 00:01:58,452
PROBLEM IS,
WE CAN'T FIND HIM.
61
00:01:58,486 --> 00:02:01,021
SO, A FEW OF YOU ARE GONNA HELP
OUR D's EXPAND THEIR SEARCH.
62
00:02:01,054 --> 00:02:02,523
COLLINS,
I WANT YOU TO TAKE PRICE
63
00:02:02,556 --> 00:02:04,658
DOWN TO THE TRE VOCI SPORTS CLUB
AND HAVE A LOOK AROUND.
64
00:02:04,692 --> 00:02:05,826
WHOA, WHOA, WAIT.
65
00:02:05,859 --> 00:02:07,461
DOES THAT MEAN THAT
I'M FINALLY OFF DESK DUTY?
66
00:02:07,495 --> 00:02:08,362
HAPPY BIRTHDAY.
67
00:02:08,396 --> 00:02:09,563
PECK, YOU TOO.
68
00:02:09,597 --> 00:02:10,898
SORRY.
MY BIRTHDAY'S IN NOVEMBER.
69
00:02:10,931 --> 00:02:12,566
I MEAN YOU'RE GOING,
AS WELL.
70
00:02:12,600 --> 00:02:14,235
ASSIGNMENTS
ARE ON THE BOARD.
71
00:02:14,268 --> 00:02:15,436
McNALLY, YOU'RE WITH ME.
72
00:02:15,469 --> 00:02:17,137
WHERE'S DIAZ?
73
00:02:17,171 --> 00:02:19,139
SOMEBODY SHOULD TELL HIM
TO GET OFF HIS ASS
74
00:02:19,173 --> 00:02:21,242
AND INTO WORK
WHILE I'M STILL IN A GOOD MOOD.
75
00:02:21,275 --> 00:02:23,911
[ CELLPHONE CHIMES ]
76
00:02:23,944 --> 00:02:25,145
HEY. HEY, HEY.
77
00:02:25,179 --> 00:02:27,114
I GOT THE LETTER FROM
PROFESSIONAL STANDARDS.
78
00:02:27,147 --> 00:02:29,583
UM, DUNCAN'S DISMISSAL HEARING
IS IN TWO WEEKS.
79
00:02:29,617 --> 00:02:30,818
OKAY, WE'LL BE PREPARED.
80
00:02:30,851 --> 00:02:32,420
NO, I REALLY THINK WE SHOULD
GO OVER OUR PAPERWORK.
81
00:02:32,453 --> 00:02:34,888
NO, WE'RE GONNA BE READY
BECAUSE I AM AMAZING,
82
00:02:34,922 --> 00:02:37,157
AND YOU ARE ANDY McNALLY,
A-TYPE GODDESS,
83
00:02:37,191 --> 00:02:38,559
ORGANIZER OF PILES AND...
84
00:02:38,592 --> 00:02:40,961
DE-CLUTTERER OF,
UH...CLUTTER.
85
00:02:40,994 --> 00:02:42,363
WHAT'S HAPPENING?
86
00:02:42,396 --> 00:02:45,299
WELL, I CAN'T PASS THIS OFF
TO MY SUCCESSOR LIKE THIS,
87
00:02:45,333 --> 00:02:46,900
WHOMEVER IT MAY BE.
88
00:02:46,934 --> 00:02:49,403
AND YOU -- TAKE THIS
AS A COMPLIMENT --
89
00:02:49,437 --> 00:02:51,739
ARE THE MOST ANAL COPPER
THAT I GOT.
90
00:02:51,772 --> 00:02:54,107
[ LAUGHS ]
91
00:02:54,141 --> 00:02:57,345
SORRY. ARE YOU ASKING ME
TO CLEAN YOUR OFFICE?
92
00:02:57,378 --> 00:02:59,347
I COULD -- I COULD
ORDER YOU TO DO IT,
93
00:02:59,380 --> 00:03:01,249
BUT THAT SEEMS
A LITTLE SHAMELESS.
94
00:03:07,154 --> 00:03:08,622
[ Ringing ]
95
00:03:11,392 --> 00:03:13,427
HERE WE GO.
96
00:03:13,461 --> 00:03:15,429
3-0-3-1.
97
00:03:18,999 --> 00:03:23,003
GAIL:
Hey. While you're in there,
can you bring me back a cannoli?
98
00:03:23,036 --> 00:03:25,706
THANKS FOR CALLING, GAIL.
THAT'S VERY HELPFUL.
99
00:03:30,244 --> 00:03:33,814
[ POLICE RADIO CHATTER ]
100
00:03:33,847 --> 00:03:36,116
[ INDISTINCT TALKING
ON TELEVISION ]
101
00:03:42,990 --> 00:03:45,359
OFFICERS,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
102
00:03:45,393 --> 00:03:47,295
Nick: OH, WE WERE JUST
IN THE NEIGHBORHOOD.
103
00:03:47,328 --> 00:03:48,762
THOUGHT WE'D DROP IN,
SAY HI.
104
00:03:48,796 --> 00:03:51,231
YOU KNOW WHAT?
ACTUALLY, HAVE YOU, UH --
105
00:03:51,265 --> 00:03:54,368
HAVE YOU SEEN THAT FRIEND
OF YOURS, VINCENZO PIZZUTI?
106
00:03:54,402 --> 00:03:56,103
WHY? IS HE IN TROUBLE
FOR SOMETHING?
107
00:03:56,136 --> 00:03:58,272
WELL, WE WANT TO TALK TO HIM
ABOUT A FIRE-BOMBING
108
00:03:58,306 --> 00:04:00,107
THAT HAPPENED IN LITTLE ITALY
ON SUNDAY.
109
00:04:00,140 --> 00:04:03,511
WHAT KIND OF AN ANIMAL WOULD DO
SOMETHING LIKE THAT
110
00:04:03,544 --> 00:04:04,778
ON THE LORD'S DAY?
111
00:04:04,812 --> 00:04:07,047
HEY.
112
00:04:07,080 --> 00:04:08,316
ON THE HOUSE.
PREGO.
113
00:04:08,349 --> 00:04:10,250
THANK YOU, BUT, NO,
WE CAN'T ACCEPT.
114
00:04:10,284 --> 00:04:12,486
KID, IT AIN'T THE BANANA
IN THE TAILPIPE.
115
00:04:12,520 --> 00:04:13,521
IT'S JUST COFFEE.
116
00:04:17,291 --> 00:04:19,427
YOU KNOW,
I BET YOU LIKE COFFEE.
117
00:04:19,460 --> 00:04:22,029
MM. I'VE HAD ENOUGH,
THANK YOU.
118
00:04:22,062 --> 00:04:23,564
YOU KNOW, I GOT A SON.
119
00:04:23,597 --> 00:04:24,832
OH, YEAH?
120
00:04:24,865 --> 00:04:26,099
HE'S A REAL CATCH.
121
00:04:26,133 --> 00:04:27,034
I BET HE IS.
122
00:04:27,067 --> 00:04:28,669
HANDSOME,
LIKE HIS FATHER.
123
00:04:28,702 --> 00:04:30,170
[ BOTH LAUGH ]
124
00:04:30,203 --> 00:04:32,172
YOU ITALIAN?
125
00:04:32,205 --> 00:04:33,273
NO. PORTUGUESE.
126
00:04:33,307 --> 00:04:36,544
FORGET ABOUT IT.
Nick: HEY, UH, MR. GRASSI,
127
00:04:36,577 --> 00:04:38,412
YOU MIND IF WE TAKE A LOOK
DOWN IN YOUR BASEMENT?
128
00:04:38,446 --> 00:04:39,279
PLEASE, CALL ME MARIO.
129
00:04:39,313 --> 00:04:40,714
AND, YES, I DO MIND.
130
00:04:40,748 --> 00:04:43,050
UNLESS YOU GOT
A SEARCH WARRANT.
131
00:04:43,083 --> 00:04:45,519
I'LL TELL YOU WHAT.
LEAVE ME YOUR CARD.
132
00:04:45,553 --> 00:04:48,422
IF VINNY SHOWS UP HERE,
I'LL CALL YOU.
133
00:04:48,456 --> 00:04:49,857
OH, YEAH.
134
00:04:49,890 --> 00:04:51,959
HEY, THANKS
FOR THE HOSPITALITY.
135
00:04:59,633 --> 00:05:02,002
OH, MY GOD.
136
00:05:02,035 --> 00:05:04,338
YOU KNOW THAT "Q" COMES
BEFORE "S," RIGHT?
137
00:05:04,372 --> 00:05:05,673
[ LAUGHS ]
YEAH. IT'S JUST,
138
00:05:05,706 --> 00:05:07,975
I THINK IT'S AN "END OF
THE ALPHABET" KIND OF LETTER.
139
00:05:08,008 --> 00:05:09,009
"Q" SHOULD BE AFTER "S."
140
00:05:09,042 --> 00:05:10,478
PROFESSIONAL STANDARDS
JUST PHONED.
141
00:05:10,511 --> 00:05:12,413
THEY'VE MOVED UP THE HEARING.
IT'S IN TWO HOURS.
142
00:05:12,446 --> 00:05:14,181
WHAT?
WHAT?
143
00:05:14,214 --> 00:05:16,850
PROFESSIONAL STANDARDS, DUNCAN,
HIS LAWYER, YOUR UNION REP --
144
00:05:16,884 --> 00:05:18,018
THEY'RE ALL GONNA BE HERE SOON.
145
00:05:18,051 --> 00:05:19,553
I SUGGEST YOU GET YOUR NOTES
IN ORDER
146
00:05:19,587 --> 00:05:21,221
BECAUSE THE KID'S CAREER
IS ON THE LINE.
147
00:05:27,260 --> 00:05:28,796
ALL RIGHT, JUST REMEMBER,
DUNCAN,
148
00:05:28,829 --> 00:05:30,297
HE'S THE ONLY ONE
ON TRIAL HERE.
149
00:05:30,330 --> 00:05:32,299
AND YOU JUST GOT
TO TELL THE TRUTH.
OKAY.
150
00:05:32,332 --> 00:05:33,934
OLIVER, I GOT TO
TELL YOU SOMETHING.
151
00:05:33,967 --> 00:05:35,803
I MEAN, I WAS GONNA SPEAK
TO THE UNION REP
152
00:05:35,836 --> 00:05:38,005
WHEN I MET HIM AND THEN
FIGURE OUT HOW TO TELL YOU.
153
00:05:38,038 --> 00:05:39,573
I JUST DIDN'T KNOW
THAT MY HEARING
154
00:05:39,607 --> 00:05:40,974
WAS GONNA BE
THIS AFTERNOON.
155
00:05:41,008 --> 00:05:42,576
UGH. SPIT IT OUT,
McNALLY.
156
00:05:42,610 --> 00:05:45,345
I FUDGED SOME OF DUNCAN'S
PERFORMANCE REVIEWS.
157
00:05:45,379 --> 00:05:47,415
TO MAKE HIM SEEM WORSE?
158
00:05:47,448 --> 00:05:50,884
NO.
TO MAKE HIM SEEM BETTER.
159
00:05:53,086 --> 00:05:55,088
McNALLY, THAT'S BAD.
160
00:05:55,122 --> 00:05:57,591
I KNOW.
161
00:06:01,629 --> 00:06:02,763
OLIVER:
What'd you guys get?
162
00:06:02,796 --> 00:06:03,931
WELL, WE ASKED AROUND,
BUT THEY WEREN'T HAVING IT.
163
00:06:03,964 --> 00:06:05,232
WENT INSIDE TO HAVE A LOOK,
164
00:06:05,265 --> 00:06:06,400
BUT WITHOUT A WARRANT,
THERE'S NOT MUCH WE CAN DO.
165
00:06:06,434 --> 00:06:07,401
THE OWNER SHUT US DOWN.
166
00:06:07,435 --> 00:06:08,569
YEAH, OUR HANDS
ARE PRETTY MUCH TIED
167
00:06:08,602 --> 00:06:09,970
UNLESS WE CAN GET
A SEARCH WARRANT.
168
00:06:10,003 --> 00:06:11,705
You know what? I can't hand-hold
you guys through this today.
169
00:06:11,739 --> 00:06:13,474
NO, I GOT TOO MUCH
ON MY PLATE.
170
00:06:13,507 --> 00:06:15,743
SHOW A LITTLE INITIATIVE
AND FIGURE IT OUT.
171
00:06:15,776 --> 00:06:17,911
INITIATIVE.
ALL RIGHT.
172
00:06:17,945 --> 00:06:19,079
SOUNDS GOOD.
173
00:06:20,681 --> 00:06:22,416
OKAY, I'M JUST
SPIT-BALLING HERE,
174
00:06:22,450 --> 00:06:24,552
BUT HOW ABOUT WE JUST, LIKE,
PULL THE FIRE ALARM
175
00:06:24,585 --> 00:06:25,919
AND SEE
IF VINNY RUNS OUT?
176
00:06:25,953 --> 00:06:27,254
WHAT'S HAPPENING?
177
00:06:31,191 --> 00:06:32,860
HEY, HEY! WHOA!
178
00:06:32,893 --> 00:06:34,595
HOLD ON A SECOND.
179
00:06:34,628 --> 00:06:36,497
WE'RE GONNA TAKE THESE.
180
00:06:38,632 --> 00:06:40,300
WANT TO GRAB THOSE TWO?
181
00:06:43,170 --> 00:06:45,372
WHAT'S THE PLAN, NICK?
182
00:06:49,342 --> 00:06:50,544
Traci:
WHAT IS ALL THAT?
183
00:06:50,578 --> 00:06:53,481
OLIVER TOLD US TO SHOW
A LITTLE INITIATIVE,
184
00:06:53,514 --> 00:06:55,282
SO WE TOOK
MARIO'S GARBAGE.
IT STINKS.
185
00:06:55,315 --> 00:06:56,617
PUBLIC PROPERTY,
SO WE DIDN'T NEED A WARRANT.
186
00:06:56,650 --> 00:06:58,051
YEAH, I'M GONNA GO WRITE
THAT REPORT.
187
00:06:58,085 --> 00:06:59,487
THAT'S GOOD.
188
00:06:59,520 --> 00:07:00,854
DIG AROUND.
SEE WHAT YOU CAN FIND.
189
00:07:00,888 --> 00:07:03,156
OKAY, BUT, UM,
SWAREK, SWAREK...
190
00:07:03,190 --> 00:07:05,693
IT'S MY BIRTHDAY.
191
00:07:05,726 --> 00:07:07,495
I DON'T REALLY WANT TO SMELL
LIKE GARBAGE ALL DAY
192
00:07:07,528 --> 00:07:09,396
BECAUSE DOV IS, WELL --
I THINK DOV IS...
193
00:07:09,429 --> 00:07:10,531
HAPPY BIRTHDAY, PRICE.
194
00:07:10,564 --> 00:07:13,433
...PLANNING SOMETHING,
SO...
195
00:07:13,467 --> 00:07:14,502
THIS IS A TRAFFIC STOP,
196
00:07:14,535 --> 00:07:16,103
AND YOU SAID
THAT HIS PERFORMANCE
197
00:07:16,136 --> 00:07:17,771
WAS "SATISFACTORY
WITH ROOM FOR IMPROVEMENT."
198
00:07:17,805 --> 00:07:18,839
IS THAT TRUE?
199
00:07:18,872 --> 00:07:20,373
WAIT. WHICH ONE?
IT'S THIS ONE.
200
00:07:20,407 --> 00:07:22,275
NO, YOU SHOULDN'T EVEN
TOUCH THIS.
OKAY.
201
00:07:22,309 --> 00:07:23,376
IT'S -- IT'S RIGHT HERE.
202
00:07:23,410 --> 00:07:25,112
YEAH, TRAFFIC STOP
WITH A BROKEN TAILLIGHT.
203
00:07:25,145 --> 00:07:26,480
UH, YEAH.
THERE WAS A SOCCER MOM
204
00:07:26,514 --> 00:07:27,815
WITH TWO KIDS
IN THE BACK SEAT.
205
00:07:27,848 --> 00:07:29,650
WHEN SHE WENT TO GO REACH
FOR THE REGISTRATION
206
00:07:29,683 --> 00:07:31,652
IN THE GLOVE BOX, DUNCAN
ACTUALLY PULLED HIS WEAPON.
207
00:07:31,685 --> 00:07:34,021
I MEAN, THE KIDS
THOUGHT IT WAS HILARIOUS,
208
00:07:34,054 --> 00:07:35,523
BUT OBVIOUSLY SHE DIDN'T.
209
00:07:35,556 --> 00:07:37,991
THAT -- THAT IS "SATISFACTORY
WITH ROOM FOR IMPROVEMENT"?
210
00:07:38,025 --> 00:07:40,327
OKAY. ALL RIGHT.
211
00:07:40,360 --> 00:07:43,163
WELL, NEXT ONE.
UH, THIS IS A ROBBERY CALL.
212
00:07:43,196 --> 00:07:44,397
IT'S FEBRUARY 5th,
213
00:07:44,431 --> 00:07:47,000
AND YOU'RE BACKING UP DIAZ
AND COLLINS.
214
00:07:47,034 --> 00:07:48,401
YEP.
YEP.
215
00:07:48,435 --> 00:07:49,770
YEP. UM...
216
00:07:49,803 --> 00:07:51,471
AFTER WE CLEARED
THE HOUSE,
217
00:07:51,505 --> 00:07:54,307
UH...DUNCAN USED
THE BATHROOM.
218
00:07:54,341 --> 00:07:57,711
OKAY. LET ME GUESS --
219
00:07:57,745 --> 00:07:59,947
"SATISFACTORY
WITH ROOM FOR IMPROVEMENT."
220
00:07:59,980 --> 00:08:02,650
I MEAN, LOOK, I DON'T
EVEN KNOW WHY HE'S GOING
AHEAD WITH THIS HEARING.
221
00:08:02,683 --> 00:08:04,317
OKAY, WHEN I RAN INTO HIM
LAST WEEK,
222
00:08:04,351 --> 00:08:05,686
IT SEEMED LIKE
HE'D GIVEN UP.
223
00:08:05,719 --> 00:08:08,055
OH. WHAT? WHAT --
WHAT DID YOU SAY?
224
00:08:08,088 --> 00:08:09,356
WHAT?
225
00:08:09,389 --> 00:08:12,760
I RAN INTO HIM
AT THE PENNY LAST WEEK.
226
00:08:12,793 --> 00:08:16,429
SO YOU TALKED TO HIM AFTER HE
WAS SUSPENDED FROM ACTIVE DUTY?
227
00:08:16,463 --> 00:08:17,698
IT JUST HAPPENED.
228
00:08:17,731 --> 00:08:19,232
IT JUST --
IT DID.
229
00:08:19,266 --> 00:08:21,501
HE WAS PAYING HIS TAB,
AND I...
230
00:08:21,535 --> 00:08:24,104
I DIDN'T PLAN
ON RUNNING INTO HIM.
231
00:08:24,137 --> 00:08:25,673
I TOLD YOU
NOT TO TALK TO HIM.
232
00:08:25,706 --> 00:08:27,074
I WAS JUST
TRYING TO BE CIVIL.
233
00:08:27,107 --> 00:08:28,809
WHAT?
234
00:08:28,842 --> 00:08:30,711
UH, SIR, IT'S YOUR WIFE --
YOUR EX-WIFE.
235
00:08:30,744 --> 00:08:33,013
ZOE'S HERE.
236
00:08:33,046 --> 00:08:35,583
DO NOT MOVE.
DO NOT TOUCH ANYTHING.
237
00:08:35,616 --> 00:08:37,317
I'LL BE RIGHT BACK.
238
00:08:40,621 --> 00:08:42,089
[ BUZZER ]
ZOE, WHAT'S GOING ON?
239
00:08:42,122 --> 00:08:43,223
IT'S YOUR DAUGHTER.
240
00:08:43,256 --> 00:08:45,192
SHE GOT SUSPENDED FROM SCHOOL
FOR TWO WEEKS.
241
00:08:45,225 --> 00:08:47,427
WHAT HAPPENED?
IT'S TOTALLY BOGUS.
242
00:08:47,460 --> 00:08:49,963
APPARENTLY, HER AND HER
FRIENDS CRASHED AN ASSEMBLY
WITH THE SUPERINTENDENT
243
00:08:49,997 --> 00:08:51,398
IN NOTHING BUT THEIR UNDERWEAR
AND THESE.
244
00:08:51,431 --> 00:08:53,767
IT WAS
A PERFORMANCE-ART PROTEST
245
00:08:53,801 --> 00:08:55,769
BECAUSE THEY ARE CUTTING
THE DRAMA PROGRAM
246
00:08:55,803 --> 00:08:57,938
AND GIVING ALL THE MONEY
TO THE STUPID FOOTBALL TEAM,
247
00:08:57,971 --> 00:08:59,272
WHICH I TOLD YOU ABOUT,
248
00:08:59,306 --> 00:09:01,141
AND YOU SAID
TO DO SOMETHING.
YOU PUT HER UP TO THIS?
249
00:09:01,174 --> 00:09:02,810
NO, NO, NO, NO.
YOU KNOW WHAT I MEANT?
250
00:09:02,843 --> 00:09:04,344
I MEANT YOU WRITE A LETTER,
GO GRASSROOTS.
251
00:09:04,377 --> 00:09:05,746
UH, DAD, YOU SAID,
"TAKE INITIATIVE,"
252
00:09:05,779 --> 00:09:06,914
SO THAT'S EXACTLY
WHAT I DID.
253
00:09:06,947 --> 00:09:08,649
YOU CREATED THE PROBLEM.
YOU CAN DEAL WITH IT.
254
00:09:08,682 --> 00:09:10,951
TODAY IS REALLY NOT
A GOOD DAY.
255
00:09:10,984 --> 00:09:12,252
TOO BAD.
I'M BACK AT WORK NOW.
256
00:09:12,285 --> 00:09:13,453
I'M NOT THE BOSS LIKE YOU.
257
00:09:13,486 --> 00:09:15,055
I GOT TO GET BACK THERE
BEFORE I GET FIRED.
258
00:09:15,088 --> 00:09:16,624
ZOE --
259
00:09:16,657 --> 00:09:18,959
UNLESS YOU WANT TO RENEGOTIATE
SUPPORT PAYMENTS.
260
00:09:18,992 --> 00:09:20,828
LOOK. IT'S GREAT.
YEP.
261
00:09:20,861 --> 00:09:22,129
COME.
262
00:09:22,162 --> 00:09:23,463
SIR, I COULD TAKE HER
IF YOU WANT.
263
00:09:23,496 --> 00:09:25,265
SHE'D EAT YOU FOR BREAKFAST,
EPSTEIN. OPEN THIS.
264
00:09:25,298 --> 00:09:26,499
[ BUZZER ]
PECK.
265
00:09:26,533 --> 00:09:27,901
Y-YES, SIR?
266
00:09:27,935 --> 00:09:29,870
YOU'RE GONNA PUT IZZY TO WORK
FOR A LITTLE WHILE, OKAY?
267
00:09:29,903 --> 00:09:31,905
WHY? CAN'T WE JUST HANG OUT
IN YOUR OFFICE OR SOMETHING?
268
00:09:31,939 --> 00:09:33,106
WE'RE NOT DOING THAT.
269
00:09:33,140 --> 00:09:34,842
WELL, THEN CAN I
JUST GO HOME?
270
00:09:34,875 --> 00:09:36,443
UH, YOU KNOW,
I'M NOT GONNA REWARD YOU
271
00:09:36,476 --> 00:09:37,678
FOR GETTING KICKED
OUT OF SCHOOL. SIT DOWN.
272
00:09:37,711 --> 00:09:39,079
HEY, HOW COME
CHRIS CAN'T DO IT?
273
00:09:39,112 --> 00:09:40,814
HE'S GREAT WITH KIDS, ESPECIALLY
WHEN THEY'RE NOT REALLY HIS.
274
00:09:40,848 --> 00:09:42,315
EPSTEIN!
275
00:09:42,349 --> 00:09:43,450
IS DIAZ HERE YET?
276
00:09:43,483 --> 00:09:44,952
I'M SURE HE'S ON HIS WAY.
277
00:09:44,985 --> 00:09:46,887
WHATEVER IS GOING ON
WITH THAT GUY,
278
00:09:46,920 --> 00:09:48,055
HE BETTER FIGURE IT OUT!
279
00:09:48,088 --> 00:09:50,590
I AM DONE
BEING MR. NICE GUY!
280
00:09:50,624 --> 00:09:52,059
PECK.
HMM?
281
00:09:52,092 --> 00:09:53,727
I AM ENTRUSTING YOU
WITH MY FIRSTBORN.
282
00:09:53,761 --> 00:09:56,897
PLEASE,
DON'T LET ME DOWN.
283
00:09:56,930 --> 00:09:58,565
John:
HOW'S YOUR PREP COMING?
284
00:09:58,598 --> 00:09:59,733
UH, IT'S GOING FINE.
285
00:09:59,767 --> 00:10:01,468
WHO'S THAT?
286
00:10:01,501 --> 00:10:02,302
THAT IS MY DAUGHTER.
287
00:10:02,335 --> 00:10:03,671
WHAT'S SHE DOING HERE?
288
00:10:03,704 --> 00:10:05,272
UH, SHE IS HERE BECAUSE SHE GOT
THROWN OUT OF SCHOOL.
289
00:10:05,305 --> 00:10:06,874
IT WAS --
IT'S AN ART PROJECT.
290
00:10:06,907 --> 00:10:07,808
SHE'S AT THAT AGE.
291
00:10:07,841 --> 00:10:09,309
YEAH,
MY NIECE WAS THE SAME.
292
00:10:09,342 --> 00:10:11,311
I TOLD HER MOTHER
SEND HER TO VANDEEN ACADEMY.
293
00:10:11,344 --> 00:10:12,512
HAVE YOU HEARD OF IT?
UH...
294
00:10:12,545 --> 00:10:13,847
IT'S A GREAT
ALTERNATIVE SCHOOL.
295
00:10:13,881 --> 00:10:15,783
THEY CHANNEL ALL THAT
"CREATIVITY."
296
00:10:15,816 --> 00:10:18,886
IT'S A BIT PRICEY BUT MANAGEABLE
AT A STAFF SERGEANT'S SALARY.
297
00:10:18,919 --> 00:10:20,921
BU--
298
00:10:23,757 --> 00:10:25,192
I JUST THREW UP
IN MY MOUTH.
299
00:10:25,225 --> 00:10:27,160
I ACTUALLY JUST THREW UP
IN MY MOUTH A LITTLE BIT.
300
00:10:27,194 --> 00:10:28,762
BIG BIRTHDAY PLANS TONIGHT?
301
00:10:28,796 --> 00:10:31,531
UH, WELL, DOV HAS KEPT IT ALL
ON THE D.L.,
302
00:10:31,564 --> 00:10:33,901
WHICH MEANS
IT'LL PROBABLY BE EPIC.
303
00:10:33,934 --> 00:10:37,570
BUT, HONESTLY, I'D BE HAPPY
WITH MY OLD BIRTHDAY TRADITION.
304
00:10:37,604 --> 00:10:39,239
OH, YEAH?
WHAT'S THAT?
305
00:10:39,272 --> 00:10:40,741
WELL, DON'T LAUGH.
306
00:10:40,774 --> 00:10:42,275
IT'S KIND OF DORKY.
307
00:10:42,309 --> 00:10:44,111
I WON'T LAUGH. I SWEAR.
308
00:10:44,144 --> 00:10:47,147
I LIKE TO EAT POPCORN AND WATCH
"THE BREAKFAST CLUB."
309
00:10:47,180 --> 00:10:48,481
OH, THAT'S VERY SWEET.
310
00:10:48,515 --> 00:10:50,317
IT IS DORKY,
BUT IT'S SWEET.
311
00:10:50,350 --> 00:10:52,352
OH, MY GOD!
312
00:10:52,385 --> 00:10:53,653
WHAT? WHAT IS IT?
313
00:10:53,687 --> 00:10:55,322
I THINK IT'S A PENIS.
314
00:10:55,355 --> 00:10:57,090
HUH.
315
00:10:57,124 --> 00:10:59,426
IT'S A THUMB.
316
00:11:01,194 --> 00:11:02,796
I THOUGHT IT WAS A PENIS.
317
00:11:04,497 --> 00:11:05,733
IT'S A THUMB.
318
00:11:05,766 --> 00:11:08,668
Traci: CAN YOU GET
A PRINT OFF IT?
319
00:11:08,702 --> 00:11:11,805
I THINK THERE'S
TOO MUCH TISSUE DAMAGE.
320
00:11:11,839 --> 00:11:13,306
IT SHOULD BE ENOUGH TO GET US
A WARRANT, AT LEAST.
321
00:11:13,340 --> 00:11:15,809
THEY GOT AL CAPONE
FOR TAX EVASION.
322
00:11:15,843 --> 00:11:16,910
YEP. ALL RIGHT.
[ CLEARS THROAT ]
323
00:11:16,944 --> 00:11:18,245
I WANT YOU TO GET OVER THERE
RIGHT NOW,
324
00:11:18,278 --> 00:11:21,114
TEAR THAT PLACE APART,
AND BRING ME WHOEVER'S INSIDE.
325
00:11:28,588 --> 00:11:31,458
Chloe:
VINNY, NICE TO SEE YOU.
326
00:11:31,491 --> 00:11:32,726
I DIDN'T DO ANYTHING.
OH, YEAH?
327
00:11:32,760 --> 00:11:34,427
THEN WHY WERE YOU HIDING
IN THE WINE CELLAR?
328
00:11:34,461 --> 00:11:35,528
BECAUSE I LIKE WINE.
329
00:11:35,562 --> 00:11:37,030
OKAY. YOU KNOW WHAT?
YOU'RE GONNA COME WITH US.
330
00:11:37,064 --> 00:11:38,531
HOW MANY GUYS WE GOT?
331
00:11:38,565 --> 00:11:39,566
WE GOT SEVEN.
332
00:11:39,599 --> 00:11:40,768
HOW MANY THUMBS?
333
00:11:40,801 --> 00:11:42,635
14.
334
00:11:42,669 --> 00:11:43,937
WATCH YOUR HEAD.
335
00:11:43,971 --> 00:11:47,074
[ SIREN CHIRPS ]
336
00:11:47,107 --> 00:11:48,641
[ BUZZER ]
337
00:11:48,675 --> 00:11:50,310
VINNY THE QUITTER.
338
00:11:50,343 --> 00:11:53,680
CONGRATULATIONS
ON KICKING THE HABIT.
339
00:11:53,713 --> 00:11:56,449
DID YOU, UH -- YOU DO IT
WITH GUM OR THE PATCH
340
00:11:56,483 --> 00:11:57,851
OR JUST GO COLD TURKEY?
341
00:11:57,885 --> 00:12:01,521
I THOUGHT YOU BROUGHT ME HERE
TO TALK ABOUT A THUMB.
342
00:12:01,554 --> 00:12:04,324
YOU LIKE ITALIAN FOOD,
VINNY?
343
00:12:04,357 --> 00:12:06,026
[ SCOFFS ]
WHAT IS THIS, A JOKE?
344
00:12:06,059 --> 00:12:07,795
SOMEBODY FIRE-BOMBED
A RESTAURANT
345
00:12:07,828 --> 00:12:09,496
ON COLLEGE STREET
SUNDAY NIGHT.
346
00:12:09,529 --> 00:12:12,165
THEY THREW A MOLOTOV COCKTAIL
RIGHT THROUGH THE WINDOW.
347
00:12:12,199 --> 00:12:14,701
I FIGURE ANYBODY WHO'D DO THAT
MUST REALLY HATE THE FOOD.
348
00:12:14,734 --> 00:12:16,369
WOULDN'T KNOW ANYTHING
ABOUT THAT.
349
00:12:16,403 --> 00:12:18,371
I WAS, UH -- I WAS AT
THE CEMETERY THAT DAY,
350
00:12:18,405 --> 00:12:19,306
VISITING MY MOTHER.
351
00:12:19,339 --> 00:12:20,140
REALLY?
YEAH.
352
00:12:20,173 --> 00:12:21,909
ALL DAY?
353
00:12:21,942 --> 00:12:23,877
I DON'T LIKE
TO TALK ABOUT IT.
354
00:12:23,911 --> 00:12:25,612
I'M STILL GRIEVING.
355
00:12:25,645 --> 00:12:27,014
[ SIGHS ]
356
00:12:27,047 --> 00:12:28,782
YOU GUYS ARE USUALLY
PRETTY METICULOUS.
357
00:12:28,816 --> 00:12:30,017
I DON'T GET IT.
358
00:12:30,050 --> 00:12:31,819
WE BOTH KNOW
I DIDN'T DO ANYTHING.
359
00:12:31,852 --> 00:12:34,554
THAT'S FUNNY, BECAUSE WE HAVE
A WITNESS WHO SAYS DIFFERENT.
360
00:12:34,587 --> 00:12:37,157
ASK HER AGAIN.
361
00:12:37,190 --> 00:12:38,992
I DIDN'T SAY
IT WAS A FEMALE.
362
00:12:39,026 --> 00:12:41,094
[ CHUCKLES ]
363
00:12:42,562 --> 00:12:44,131
GONNA BE SAFE -- YEAH --
364
00:12:44,164 --> 00:12:47,734
YES, YOU'RE GONNA BE SAFE
'CAUSE WE'RE GONNA PROTECT YOU.
365
00:12:47,767 --> 00:12:50,370
YOU KNOW, YOU'RE --
YOU'RE ALREADY INVOLVED.
366
00:12:50,403 --> 00:12:52,472
FINE, FINE, FINE, FINE.
FORGET IT.
367
00:12:52,505 --> 00:12:54,141
YEAH, FORGET IT.
368
00:12:54,174 --> 00:12:56,709
THEY GOT TO YOUR WITNESS.
369
00:12:56,743 --> 00:12:57,878
MY ONLY WITNESS.
370
00:12:57,911 --> 00:13:01,714
WITHOUT HER,
I DON'T HAVE A CASE, SO...
371
00:13:01,748 --> 00:13:03,350
IT'S OVER.
372
00:13:08,288 --> 00:13:10,824
WE'VE STILL GOT A THUMB.
373
00:13:13,226 --> 00:13:15,062
DID YOU
AT ANY POINT SUGGEST
374
00:13:15,095 --> 00:13:18,298
THAT DUNCAN SHOULD DROP HIS
WRONGFUL-DISMISSAL CLAIM?
375
00:13:18,331 --> 00:13:19,599
MAYBE I MADE A JOKE.
376
00:13:19,632 --> 00:13:21,768
MAYBE? OKAY.
THAT'S YOUR DEFENSE?
377
00:13:21,801 --> 00:13:24,037
YOU'RE GONNA GO WITH "MAYBE"?
OKAY.
378
00:13:24,071 --> 00:13:27,407
MAYBE YOU WERE TRYING TO
COERCE HIM DOWN AT THE PENNY.
379
00:13:27,440 --> 00:13:29,009
MAYBE YOU -- YOU COULD GET
HIM TO DROP IT.
380
00:13:29,042 --> 00:13:31,711
MAYBE YOU WERE SO FAR
IN OVER YOUR HEAD THAT
YOU MADE HIM SEEM BETTER
381
00:13:31,744 --> 00:13:34,114
SO YOU COULD COVER
YOUR OWN INADEQUACIES
AS A TRAINING OFFICER.
382
00:13:34,147 --> 00:13:35,548
WHOA. INADEQUACIES?
383
00:13:35,582 --> 00:13:37,750
MAYBE. MAYBE -- THAT'S WHAT
THEY'RE GONNA GO WITH.
384
00:13:37,784 --> 00:13:39,686
NO. HOLD ON A SECOND.
HE WAS MAKING ROOKIE MISTAKES.
385
00:13:39,719 --> 00:13:40,954
MM-HMM.
THAT'S WHAT I THOUGHT.
386
00:13:40,988 --> 00:13:42,589
OKAY.
THAT ALMOST GOT YOU KILLED.
387
00:13:42,622 --> 00:13:44,224
FINE, FINE. BUT THAT'S WHEN
I SAID SOMETHING.
388
00:13:44,257 --> 00:13:47,127
DIDN'T I?
HERE'S THE THING.
389
00:13:47,160 --> 00:13:49,930
IF I WROTE DOWN EVERY STUPID,
BUMBLING MISTAKE THAT HE MADE,
390
00:13:49,963 --> 00:13:52,065
HE WOULD'VE LOOKED LIKE
A COMPLETE SCREW-UP.
391
00:13:52,099 --> 00:13:53,600
HE'S A TOTAL SCREW-UP.
WELL, YOU KNOW WHAT?
392
00:13:53,633 --> 00:13:55,502
I DIDN'T WANT HIM TO BE
LABELED AS A FAILURE
393
00:13:55,535 --> 00:13:58,471
WITHOUT EVEN HAVING A CHANCE
TO PROVE HIMSELF.
394
00:13:58,505 --> 00:14:00,840
GOOD.
395
00:14:00,874 --> 00:14:02,809
PROFESSIONAL STANDARDS,
IF THEY PRESS YOU,
396
00:14:02,842 --> 00:14:04,411
YOU SAY THAT --
EXACTLY THAT.
397
00:14:04,444 --> 00:14:06,613
YOU KEEP IT BRIEF.
398
00:14:06,646 --> 00:14:09,749
YOU KNOW, LISTEN, ANDY,
I TOTALLY GET IT.
399
00:14:09,782 --> 00:14:12,352
OKAY? YOU WERE TRYING
TO HELP HIM OUT.
400
00:14:12,385 --> 00:14:14,754
YOU WERE TRYING
TO GIVE HIM A SHOT.
YEAH.
401
00:14:14,787 --> 00:14:16,756
WHAT YOU WEREN'T DOING
WAS YOUR JOB.
402
00:14:16,789 --> 00:14:19,092
[ KNOCK ON DOOR ]
403
00:14:19,126 --> 00:14:20,560
UM, I MISSED LUNCH,
404
00:14:20,593 --> 00:14:23,530
SO I WAS WONDERING
IF YOU COULD MAKE ME
405
00:14:23,563 --> 00:14:25,532
ONE OF YOUR PB&Js
WITH THE CHIPS INSIDE.
406
00:14:25,565 --> 00:14:28,101
OKAY, IZZY, I'M JUST A LITTLE
BIT BUSY RIGHT NOW.
407
00:14:28,135 --> 00:14:30,237
WELL --
I KNOW. PECK! PECK!
408
00:14:30,270 --> 00:14:32,139
SIR, I-I TOLD HER
TO STAY AT MY DESK.
409
00:14:32,172 --> 00:14:33,173
OH, UNCLE SAMMY, HEY.
410
00:14:33,206 --> 00:14:34,674
HEY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
411
00:14:34,707 --> 00:14:36,809
OH, I'M CONSIDERING A JOB
IN LAW ENFORCEMENT.
412
00:14:36,843 --> 00:14:38,345
GAIL,
TAKE THIS TO THE MORGUE.
413
00:14:38,378 --> 00:14:39,279
ABSOLUTELY NOT.
414
00:14:39,312 --> 00:14:40,880
SEE IF HOLLY
CAN GET A PRINT OFF IT.
415
00:14:40,914 --> 00:14:41,681
IS THAT A THUMB?
416
00:14:41,714 --> 00:14:42,882
IT'S A THUMB.
417
00:14:42,916 --> 00:14:44,417
GREAT IDEA.
HIT A DRIVE-THROUGH ON THE WAY.
418
00:14:44,451 --> 00:14:45,986
TAKE IZZY WITH YOU.
TAKE IT. GO.
419
00:14:46,019 --> 00:14:47,654
IZZY, GO WITH HER.
WHAT?
FINE.
420
00:14:47,687 --> 00:14:48,721
YEAH. OFF YOU GO.
421
00:14:48,755 --> 00:14:49,923
YOU STAY CLOSE BEHIND ME,
422
00:14:49,957 --> 00:14:52,292
OR I'M GONNA PUT YOU IN THE BACK
OF MY SQUAD CAR.
423
00:14:54,894 --> 00:14:57,030
WHAT IS THAT SMELL?
424
00:14:58,465 --> 00:14:59,632
I'M SMELLING A SMELL.
425
00:15:03,303 --> 00:15:05,572
UH, COLLINS AND PRICE --
WHY -- WHY --
426
00:15:05,605 --> 00:15:08,041
WHY DOES MY PARADE ROOM
LOOK LIKE A DUMP?
427
00:15:08,075 --> 00:15:09,943
UH, IT'S THE WALL COLORS,
SIR.
428
00:15:09,977 --> 00:15:11,411
THEY WASH EVERYTHING OUT.
429
00:15:11,444 --> 00:15:15,215
PROFESSIONAL STANDARDS
IS GONNA BE HERE REALLY SOON.
430
00:15:15,248 --> 00:15:16,649
THIS PLACE HAS GOT
TO BE SPOTLESS.
431
00:15:16,683 --> 00:15:18,718
[ SPRAYING ]
I WANT IT SPOTLESS.
432
00:15:22,022 --> 00:15:23,023
HEY, CHRIS, IT'S ME AGAIN.
433
00:15:23,056 --> 00:15:24,457
JUST STARTING TO GET
A LITTLE WORRIED.
434
00:15:24,491 --> 00:15:25,725
CAN YOU GIVE ME A CALL BACK
435
00:15:25,758 --> 00:15:27,260
AND LET ME KNOW WHERE YOU ARE
WHEN YOU GET THIS?
436
00:15:27,294 --> 00:15:28,495
THANK YOU.
437
00:15:31,031 --> 00:15:33,100
WELL?
"WELL" WHAT?
438
00:15:33,133 --> 00:15:34,867
WHERE'S DIAZ?
WHY HAVEN'T WE HEARD FROM HIM?
439
00:15:34,901 --> 00:15:36,069
I JUST TALKED TO HIM.
440
00:15:36,103 --> 00:15:37,837
TURNS OUT HE'S GOT A HEAD COLD,
AND IT'S REALLY BAD.
441
00:15:37,870 --> 00:15:39,772
OKAY. IS THERE A REASON
HE DIDN'T PHONE IT IN?
442
00:15:39,806 --> 00:15:41,108
YEAH, HE TOOK SOME MEDS
LAST NIGHT.
443
00:15:41,141 --> 00:15:42,842
THEY MADE HIM REALLY DROWSY,
SO, YOU KNOW, HE --
444
00:15:42,875 --> 00:15:44,011
HE SLEPT
THROUGH THE MORNING.
445
00:15:44,044 --> 00:15:46,846
DIAZ CALLED IN SICK.
FOOD POISONING.
446
00:15:46,879 --> 00:15:48,881
PUKING ALL MORNING.
447
00:15:48,915 --> 00:15:50,917
THOSE AREN'T COLD MEDS.
448
00:15:53,220 --> 00:15:57,224
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
449
00:16:00,427 --> 00:16:03,263
Rodney: THE TISSUE'S ATROPHIED
QUITE SUBSTANTIALLY.
450
00:16:03,296 --> 00:16:05,065
I'M GONNA HAVE TO GET
DR. STEWART.
451
00:16:05,098 --> 00:16:07,234
[ CHUCKLES ]
YOU CAN'T JUST DO IT YOURSELF?
452
00:16:07,267 --> 00:16:08,368
OH, I'M NOT CERTIFIED.
453
00:16:08,401 --> 00:16:09,702
YOU CAN'T JUST TRY, RODNEY?
454
00:16:09,736 --> 00:16:11,171
COME ON.
SEE WHAT HAPPENS.
455
00:16:11,204 --> 00:16:13,406
I'M GETTING DR. STEWART.
456
00:16:13,440 --> 00:16:16,343
SLACKER.
457
00:16:16,376 --> 00:16:17,710
WHOA.
458
00:16:17,744 --> 00:16:18,611
HEY!
459
00:16:18,645 --> 00:16:20,113
HE'S REALLY DEAD.
WHAT?
460
00:16:20,147 --> 00:16:23,183
THIS IS A HUMAN BEING.
SHOW SOME RESPECT.
461
00:16:23,216 --> 00:16:26,153
CORRECTION --
HE WA A HUMAN BEING.
462
00:16:26,186 --> 00:16:27,420
Holly:
ACTUALLY, THE TERM "HUMAN"
463
00:16:27,454 --> 00:16:29,022
REFERS TO OUR SPECIES
IN GENERAL,
464
00:16:29,056 --> 00:16:31,624
SO, DEAD OR ALIVE,
HE'S STILL HUMAN.
465
00:16:31,658 --> 00:16:33,160
[ SLURPS ]
WHO ARE YOU?
466
00:16:33,193 --> 00:16:35,995
UH, IZZY SHAW,
TEENAGE DELINQUENT.
467
00:16:36,029 --> 00:16:38,498
NO FOOD OR DRINK
IN THE LAB.
468
00:16:38,531 --> 00:16:41,668
IT'S, UM,
SO GOOD TO SEE YOU.
469
00:16:41,701 --> 00:16:44,471
SO, YOU'VE GOT A THUMB.
470
00:16:44,504 --> 00:16:45,738
YEP.
471
00:16:45,772 --> 00:16:47,574
THAT IS A THUMB.
472
00:16:47,607 --> 00:16:49,242
I'LL REHYDRATE THE TISSUE.
473
00:16:49,276 --> 00:16:52,512
ANY LUCK, THERE'S ENOUGH LEFT
TO GIVE US THAT PRINT.
474
00:16:55,648 --> 00:16:57,317
YOU TWO USED TO BONE?
475
00:16:57,350 --> 00:16:59,986
PLEASE DON'T USE
THAT EXPRESSION.
476
00:17:00,019 --> 00:17:01,354
WHAT, DID IT OFFEND YOU?
477
00:17:01,388 --> 00:17:03,890
NO.
IT'S JUST INACCURATE.
478
00:17:03,923 --> 00:17:07,127
MR., UH, GRASSI,
DO YOU KNOW WHY YOU'RE HERE?
479
00:17:07,160 --> 00:17:09,529
NOPE. I DON'T.
480
00:17:09,562 --> 00:17:11,764
WELL, FOR ONE,
WE FOUND VINNY PIZZUTI
481
00:17:11,798 --> 00:17:13,966
HIDING IN THE BASEMENT
OF YOUR CAFé.
482
00:17:14,000 --> 00:17:16,069
AH.
483
00:17:16,103 --> 00:17:18,738
I NEVER GO DOWN THERE.
TOO DAMP.
484
00:17:18,771 --> 00:17:20,140
YEAH.
485
00:17:20,173 --> 00:17:21,674
BUT I'M REALLY GLAD
THAT YOU CAUGHT YOUR GUY.
486
00:17:21,708 --> 00:17:25,178
YEAH, ACTUALLY, WE HIT A SNAG,
WHICH I'M SURE YOU'VE HEARD.
487
00:17:25,212 --> 00:17:26,546
OUR WITNESS RECANTED.
488
00:17:26,579 --> 00:17:28,748
OOH. THAT'S TERRIBLE.
489
00:17:28,781 --> 00:17:30,583
YEAH. SEEMS,
UPON FURTHER REFLECTION,
490
00:17:30,617 --> 00:17:32,719
SHE DID NOT SEE
VINNY FIRE-BOMB A RESTAURANT.
491
00:17:32,752 --> 00:17:37,390
YOU KNOW, YEARS AGO,
I USED TO SING THAT SONG --
492
00:17:37,424 --> 00:17:41,461
"HOW DO YOU SOLVE A PROBLEM
LIKE MARIA?" -- FOR MY KIDS.
493
00:17:41,494 --> 00:17:43,363
AND ONE DAY,
I HEARD THE SONG,
494
00:17:43,396 --> 00:17:46,799
AND I FOUND OUT THAT I HAD ALL
THE LYRICS WRONG. [ CHUCKLES ]
495
00:17:46,833 --> 00:17:49,169
WELL, MEMORY IS FLEETING.
496
00:17:49,202 --> 00:17:50,737
THAT'S RIGHT.
497
00:17:50,770 --> 00:17:52,139
YEAH.
498
00:17:52,172 --> 00:17:54,574
WE ALSO FOUND A THUMB
IN YOUR TRASH.
499
00:17:54,607 --> 00:17:58,645
OOF! [ LAUGHS ] THAT'S GONNA BE
BAD FOR BUSINESS.
500
00:17:58,678 --> 00:18:01,181
I MEAN, WHO'S GONNA
WANT TO BUY CANNOLI
501
00:18:01,214 --> 00:18:02,815
FROM A GUY
WHO THROWS OUT THUMBS?
502
00:18:02,849 --> 00:18:04,151
AM I RIGHT?
503
00:18:04,184 --> 00:18:06,453
YOU DON'T SEEM
TOO BOTHERED BY THAT.
504
00:18:06,486 --> 00:18:09,088
NO, NO, NO,
I AM VERY BOTHERED BY IT.
505
00:18:09,122 --> 00:18:12,159
AND I WOULD REALLY LOVE TO HELP
YOU GET TO THE BOTTOM OF THIS,
506
00:18:12,192 --> 00:18:14,527
BUT I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THAT, EITHER.
507
00:18:17,497 --> 00:18:18,965
I FEEL LIKE
I'M GONNA THROW UP.
508
00:18:18,998 --> 00:18:20,667
HEY, YOU ARE GONNA GET
THROUGH THIS,
509
00:18:20,700 --> 00:18:22,302
AND I AM GETTING OUT
OF THIS SHIRT.
510
00:18:22,335 --> 00:18:24,103
SUPERINTENDENT BROOKS.
511
00:18:24,137 --> 00:18:25,738
HOW ARE YOU?
512
00:18:25,772 --> 00:18:27,340
STAFF SERGEANT SHAW.
GOOD TO SEE YOU.
YOU TOO.
513
00:18:27,374 --> 00:18:28,975
BY THE WAY, THANKS FOR
EXPEDITING THIS HEARING.
514
00:18:29,008 --> 00:18:30,810
I HAVE A FAMILY EMERGENCY.
I HAVE TO FLY OUT TOMORROW.
515
00:18:30,843 --> 00:18:32,212
WE LOOK FORWARD
TO SETTLING THE MATTER.
516
00:18:32,245 --> 00:18:33,746
WE'RE ALL SET UP
IN THE PARADE ROOM.
517
00:18:33,780 --> 00:18:35,114
IT'S RIGHT OVER THERE.
GREAT. WHAT DO YOU SAY?
20 MINUTES?
518
00:18:35,148 --> 00:18:36,216
GREAT.
519
00:18:36,249 --> 00:18:37,750
[ BUZZER ]
520
00:18:37,784 --> 00:18:38,818
THANK YOU, BRANDON.
MA'AM.
521
00:18:38,851 --> 00:18:40,119
Oliver:
THAT'S SHARON KAPLAN.
522
00:18:40,153 --> 00:18:41,721
SHE'S THE BEST LAWYER
ON POLICE SERVICES PAYROLL.
523
00:18:41,754 --> 00:18:43,089
LET'S GO.
524
00:18:43,122 --> 00:18:45,225
GREAT. SO DUNCAN GETS
SOME HOT-SHOT LAWYER,
525
00:18:45,258 --> 00:18:46,793
AND MINE
HASN'T SHOWN UP YET?
526
00:18:46,826 --> 00:18:48,928
HIS STEPFATHER IS
THE POLICE COMMISSIONER.
527
00:18:52,799 --> 00:18:55,067
AND I'M SURE
HE'LL BE HERE ANY MINUTE.
528
00:18:59,939 --> 00:19:01,841
SORRY FOR THE DELAY.
529
00:19:01,874 --> 00:19:03,476
HEY.
530
00:19:03,510 --> 00:19:06,513
BARRY BRADLEY,
UNION REP FOR OFFICER...
531
00:19:06,546 --> 00:19:08,481
McNALLY.
McNALLY. RIGHT.
532
00:19:08,515 --> 00:19:11,551
ANDY.
BARRY BRADLEY.
533
00:19:11,584 --> 00:19:13,820
UM, WE SPOKE ON THE PHONE.
DIDN'T WE?
534
00:19:13,853 --> 00:19:15,655
YES. LAST WEEK.
YES. GREAT.
535
00:19:15,688 --> 00:19:17,657
IT'S ALL COMING BACK
TO ME NOW.
536
00:19:17,690 --> 00:19:19,459
YOU MUST BE
STAFF SERGEANT SHAW.
537
00:19:19,492 --> 00:19:20,693
WOW. THAT'S A MOUTHFUL.
538
00:19:20,727 --> 00:19:23,162
Helen: OKAY, THEN,
LET'S GET STARTED, SHALL WE?
539
00:19:23,196 --> 00:19:25,298
I'M HERE TODAY
TO DETERMINE THE VALIDITY
540
00:19:25,332 --> 00:19:27,234
OF STAFF SERGEANT SHAW
AND OFFICER McNALLY'S CLAIM
541
00:19:27,267 --> 00:19:28,435
THAT OFFICER DUNCAN MOORE
542
00:19:28,468 --> 00:19:30,803
IS UNFIT TO SERVE
AND HAS COMMITTED MISCONDUCT,
543
00:19:30,837 --> 00:19:34,541
SPECIFICALLY NEGLECT OF DUTY,
ITEM 2-C IN OUR CODE.
544
00:19:34,574 --> 00:19:36,876
I WOULD LIKE TO MAKE A DECISION
BY THE END OF TODAY.
545
00:19:36,909 --> 00:19:38,110
THAT'S EXCELLENT.
546
00:19:38,144 --> 00:19:40,613
WE ARE MORE THAN EAGER
FOR EVERYONE TO HEAR THE TRUTH.
547
00:19:45,618 --> 00:19:48,221
Izzy: I THOUGHT THIS
WAS GONNA BE WAY COOLER.
548
00:19:48,255 --> 00:19:49,956
THAT SHOULD DO IT.
549
00:19:49,989 --> 00:19:52,292
I'LL SEE IF I CAN GET
THAT PRINT.
550
00:19:52,325 --> 00:19:54,294
YEAH, OKAY.
551
00:19:54,327 --> 00:19:57,196
CAN I JUST GO WAIT
IN THE CAR?
552
00:19:57,230 --> 00:19:58,398
NO.
553
00:19:58,431 --> 00:19:59,699
I'M BORED.
554
00:19:59,732 --> 00:20:01,401
I JUST WANT TO GO HANG OUT
WITH MY DAD.
555
00:20:01,434 --> 00:20:03,002
WELL, YOUR DAD
DUMPED YOU ON ME,
556
00:20:03,035 --> 00:20:05,638
SO OBVIOUSLY HE FEELS
A LITTLE DIFFERENT.
557
00:20:05,672 --> 00:20:07,440
HEY, SAM.
558
00:20:07,474 --> 00:20:09,041
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH GAIL.
559
00:20:09,075 --> 00:20:09,976
THE LAB GOT A PRINT.
560
00:20:10,009 --> 00:20:11,411
WHAT?
561
00:20:11,444 --> 00:20:13,145
THE THUMB BELONGS
TO MARIO GRASSI'S SON,
562
00:20:13,179 --> 00:20:14,247
ALSO NAMED MARIO.
563
00:20:14,281 --> 00:20:16,583
HE GOES BY "LITTLE MARIO,"
FOR OBVIOUS REASONS.
564
00:20:16,616 --> 00:20:19,552
SO JUNIOR'S THUMB GETS CUT OFF
AND ENDS UP IN DAD'S TRASH?
565
00:20:19,586 --> 00:20:21,854
YOU THINK MARIO CUT OFF
HIS OWN SON'S THUMB?
566
00:20:21,888 --> 00:20:24,457
UH, NO. I DOUBT HE EVEN
KNOWS ABOUT IT.
567
00:20:24,491 --> 00:20:26,759
SO THE QUESTION IS, THEN,
WHO DID?
568
00:20:26,793 --> 00:20:27,760
WHERE'S JUNIOR NOW?
569
00:20:27,794 --> 00:20:29,362
YORK REGION'S
PICKING HIM UP.
570
00:20:29,396 --> 00:20:31,498
HE SHOULD BE HERE IN 20.
HOW'S ANDY DOING?
571
00:20:31,531 --> 00:20:32,799
WHO KNOWS?
572
00:20:32,832 --> 00:20:34,033
Sharon: WE'RE READY.
573
00:20:34,066 --> 00:20:35,835
GO AHEAD, MS. KAPLAN.
574
00:20:35,868 --> 00:20:38,104
DUNCAN WAS YOUR FIRST ASSIGNMENT
AS A TRAINING OFFICER?
575
00:20:38,137 --> 00:20:39,272
YES, MA'AM.
576
00:20:39,306 --> 00:20:40,640
DO YOU THINK
HIS PERFORMANCE SUFFERED
577
00:20:40,673 --> 00:20:41,841
BECAUSE YOU WERE NEW
AT THE JOB?
578
00:20:41,874 --> 00:20:43,743
NO, SHE DOESN'T.
579
00:20:43,776 --> 00:20:44,944
Helen: MR. BRADLEY,
580
00:20:44,977 --> 00:20:46,479
WE NEED TO HEAR IT
FROM OFFICER McNALLY.
581
00:20:46,513 --> 00:20:48,448
NO, MA'AM.
582
00:20:48,481 --> 00:20:50,116
I DON'T THINK
THAT WAS THE CASE.
583
00:20:50,149 --> 00:20:52,251
WHY NOT?
584
00:20:52,285 --> 00:20:54,821
BECAUSE I DON'T THINK
THAT DUNCAN WAS WILLING
585
00:20:54,854 --> 00:20:56,823
TO LEARN FROM ME
OR ANYONE ELSE.
586
00:20:56,856 --> 00:20:59,125
SO ALL OF A SUDDEN,
YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME?
587
00:20:59,158 --> 00:21:01,861
THAT'S NOT WHAT I SAID.
588
00:21:01,894 --> 00:21:03,696
I DON'T THINK OFFICER MOORE
589
00:21:03,730 --> 00:21:07,033
EVER REALLY BOUGHT IN
TO THE ROOKIE/T.O. DYNAMIC.
590
00:21:07,066 --> 00:21:09,135
AND I DON'T THINK
THAT HE WAS PREPARED
591
00:21:09,168 --> 00:21:10,803
FOR THE STRESSES
OF THIS JOB
592
00:21:10,837 --> 00:21:13,806
OR WAS EVER REALLY WILLING
TO PUT HIMSELF IN HARM'S WAY.
593
00:21:13,840 --> 00:21:16,409
OKAY. SO NOW -- NOW
SHE'S CALLING ME A COWARD.
594
00:21:16,443 --> 00:21:18,144
YOU'RE JUST GONNA SIT THERE
AND JUST LET HER --
595
00:21:18,177 --> 00:21:19,812
IT'S HER TURN.
SHE'S JUST GIVING HER VERSION.
596
00:21:19,846 --> 00:21:21,581
IT'S NOT MY VERSION.
IT'S EXACTLY WHAT HAPPENED.
597
00:21:21,614 --> 00:21:23,550
I CALLED YOU FOR BACKUP,
AND YOU TURNED OFF YOUR RADIO.
598
00:21:23,583 --> 00:21:25,017
I TOLD YOU,
THE BATTERY WAS DEAD.
599
00:21:25,051 --> 00:21:26,886
AND I CHECKED IT, AND IT WASN'T!
I CHECKED.
600
00:21:26,919 --> 00:21:29,155
YOU LEFT ME HANGING, OKAY?
601
00:21:29,188 --> 00:21:30,723
I HAD A 12-YEAR-OLD WITNESS
IN THERE
602
00:21:30,757 --> 00:21:32,158
WITH AN ARMED GANG MEMBER.
603
00:21:32,191 --> 00:21:33,626
Helen: ALL RIGHT, ALL RIGHT,
LET'S ALL JUST TAKE A BREATH.
604
00:21:33,660 --> 00:21:36,162
WE'LL AGREE THAT THE FACTS
ARE IN DISPUTE.
605
00:21:36,195 --> 00:21:39,031
THEY ARE, AS ARE MANY
OTHER "FACTS" IN THIS CASE.
606
00:21:39,065 --> 00:21:41,033
OFFICER McNALLY,
ARE YOU AWARE
607
00:21:41,067 --> 00:21:44,070
THAT THERE ARE SOME
DISCREPANCIES IN YOUR REPORTS?
608
00:21:44,103 --> 00:21:47,106
WE ARE AWARE, YES, THAT THERE
WERE A FEW OCCASIONS EARLY ON
609
00:21:47,139 --> 00:21:49,576
WHEN OFFICER McNALLY'S
PERFORMANCE REVIEWS
610
00:21:49,609 --> 00:21:52,078
OF OFFICER MOORE'S
WERE TOO GENEROUS, YES.
611
00:21:52,111 --> 00:21:53,580
AND ONCE AGAIN, I WOULD LIKE TO
HEAR IT FROM OFFICER McNALLY.
612
00:21:53,613 --> 00:21:54,981
YES, MA'AM.
613
00:21:57,950 --> 00:22:01,954
I WAS CONCERNED THAT DUNCAN
WOULD BE LABELED A FAILURE
614
00:22:01,988 --> 00:22:05,492
BEFORE HE REALLY HAD A CHANCE
TO PROVE HIMSELF.
615
00:22:05,525 --> 00:22:06,893
I JUST WANTED TO MAKE SURE
616
00:22:06,926 --> 00:22:08,995
HE HAD EVERY OPPORTUNITY
TO SUCCEED.
617
00:22:21,641 --> 00:22:25,277
HEY, I-I JUST WANTED TO SAY
THANK YOU FOR TODAY.
618
00:22:25,311 --> 00:22:28,080
IT'S MY JOB.
619
00:22:28,114 --> 00:22:31,050
YEAH, AND IF YOU'RE NOT
BUSY LATER,
620
00:22:31,083 --> 00:22:34,020
I'D LOVE TO TAKE YOU OUT
MAYBE FOR A DRINK
621
00:22:34,053 --> 00:22:37,356
AND -- I DON'T KNOW --
APOLOGIZE.
622
00:22:37,390 --> 00:22:39,759
YOU HAD A CHANCE
TO APOLOGIZE...
623
00:22:39,792 --> 00:22:43,530
THE DAY AFTER YOU WALKED OUT
ON ME OR THE WEEK AFTER...
624
00:22:43,563 --> 00:22:45,932
OR ANY ONE OF THE TIMES I CALLED
AND YOU DIDN'T PICK UP.
625
00:22:45,965 --> 00:22:47,700
I KNOW. JUST --
JUST GIVE ME A CHANCE,
626
00:22:47,734 --> 00:22:49,502
'CAUSE I REALLY WANT
TO EXPLAIN MYSELF.
627
00:22:49,536 --> 00:22:51,538
GAIL...
628
00:22:51,571 --> 00:22:53,840
I'M SEEING SOMEONE.
629
00:22:58,745 --> 00:23:01,714
I'M SORRY.
630
00:23:01,748 --> 00:23:03,650
[ Chuckling ] THAT'S FINE.
631
00:23:03,683 --> 00:23:05,317
UH...
632
00:23:05,351 --> 00:23:07,620
IZZY!
633
00:23:09,722 --> 00:23:11,558
WE MADE A LIST
OF ALL THE DISCREPANCIES,
634
00:23:11,591 --> 00:23:12,825
SO YOU CAN SEE THAT IN NO WAY
635
00:23:12,859 --> 00:23:14,994
DID OFFICER McNALLY
MISLEAD ANYONE.
636
00:23:15,027 --> 00:23:16,328
THANK YOU, STAFF SERGEANT.
637
00:23:16,362 --> 00:23:18,230
AS YOU KNOW, MY CLIENT'S ALREADY
GIVEN HIS WRITTEN STATEMENT
638
00:23:18,264 --> 00:23:19,932
ABOUT THE MATTER
OF HIS DISMISSAL.
639
00:23:19,966 --> 00:23:22,702
Sharon: BRANDON?
YES, THE SAME ONE WE FILED WITH
YOUR OFFICES THREE WEEKS AGO.
640
00:23:22,735 --> 00:23:24,136
READ IT.
641
00:23:24,170 --> 00:23:26,105
Sharon: I THINK YOU'LL FIND
THAT THERE'S BEEN
642
00:23:26,138 --> 00:23:27,807
AN INTERESTING DEVELOPMENT
SINCE THEN.
643
00:23:27,840 --> 00:23:29,742
OFFICER McNALLY SOUGHT OUT
AND SPOKE WITH MY CLIENT.
644
00:23:29,776 --> 00:23:31,010
I DID NOT SEEK HIM OUT.
645
00:23:31,043 --> 00:23:33,546
OFFICER MOORE WILL OUTLINE
EXACTLY WHAT HAPPENED.
646
00:23:33,580 --> 00:23:35,181
OFFICER MOORE?
647
00:23:35,214 --> 00:23:38,350
YEAH. UM...
648
00:23:38,384 --> 00:23:40,453
I, UH --
I WENT TO THE BLACK PENNY.
649
00:23:40,487 --> 00:23:41,688
THAT'S OUR LOCAL BAR.
650
00:23:41,721 --> 00:23:43,923
I WENT THERE TO SETTLE
MY TAB, AND...
651
00:23:43,956 --> 00:23:46,993
ANDY SAW ME AND --
652
00:23:47,026 --> 00:23:49,295
AND STARTED TO TALK TO ME
ABOUT THE CASE.
653
00:23:49,328 --> 00:23:51,263
DID YOU THINK
THAT WAS APPROPRIATE?
654
00:23:51,297 --> 00:23:53,600
NO. BUT SHE, UH --
655
00:23:53,633 --> 00:23:56,469
SHE WANTED TO BURY THE HATCHET,
SO I DECIDED TO LET HER TALK.
656
00:23:56,503 --> 00:23:58,270
WHAT'D SHE SAY?
657
00:24:02,809 --> 00:24:05,244
SHE ADMITTED THAT THE WHOLE
THING WAS HER FAULT.
658
00:24:05,277 --> 00:24:06,879
I DID NOT SAY THAT.
659
00:24:06,913 --> 00:24:09,882
WHY WOULD SHE DO THAT?
I DON'T KNOW.
660
00:24:09,916 --> 00:24:10,983
I-I GUESS --
I GUESS SHE JUST --
661
00:24:11,017 --> 00:24:12,151
SHE WANTED TO CLEAR
HER CONSCIENCE.
662
00:24:12,184 --> 00:24:13,285
Barry:
YOU DON'T KNOW, AND YOU GUESS.
663
00:24:13,319 --> 00:24:15,387
HOW CAN WE BELIEVE
ANY OF THIS?
664
00:24:15,421 --> 00:24:16,689
WITH ALL DUE RESPECT,
SUPERINTENDENT,
665
00:24:16,723 --> 00:24:18,090
I WOULDN'T HAVE ALLOWED
MY CLIENT
666
00:24:18,124 --> 00:24:19,726
TO EVEN MENTION IT IF WE DIDN'T
HAVE IRREFUTABLE PROOF.
667
00:24:19,759 --> 00:24:21,293
REALLY? WHAT PROOF?
668
00:24:26,465 --> 00:24:28,535
[ SIGHS ]
669
00:24:28,568 --> 00:24:30,369
I RECORDED IT
ON MY PHONE.
670
00:24:30,402 --> 00:24:31,738
WHAT?!
671
00:24:31,771 --> 00:24:33,973
G-GIVEN THAT THE EVIDENCE
WAS NOT FORMALLY SUBMITTED,
672
00:24:34,006 --> 00:24:36,208
I DON'T SEE HOW
WE CAN ALLOW THIS.
673
00:24:36,242 --> 00:24:37,710
STAFF SERGEANT,
YOU SAID YOU WERE EAGER
674
00:24:37,744 --> 00:24:38,945
FOR EVERYONE
TO KNOW THE TRUTH.
675
00:24:38,978 --> 00:24:41,347
IS THAT THE CASE OR ISN'T IT?
676
00:24:41,380 --> 00:24:43,716
I'M GOING TO ALLOW IT.
677
00:24:46,986 --> 00:24:48,755
What does he got on you?
678
00:24:48,788 --> 00:24:50,623
I DON'T KNOW.
679
00:24:53,459 --> 00:24:54,927
OKAY.
680
00:24:57,830 --> 00:25:00,432
Traci: WANT TO TELL ME
HOW THAT HAPPENED?
681
00:25:00,466 --> 00:25:03,235
YEAH, I GOT IT CAUGHT
IN A MEAT SLICER.
682
00:25:03,269 --> 00:25:06,072
AT YOUR FATHER'S CAFé?
683
00:25:06,105 --> 00:25:10,442
NO, I WAS -- I WAS AT HOME,
MAKING A SANDWICH.
684
00:25:13,946 --> 00:25:16,215
TELL ME
ABOUT VINCENZO PIZZUTI.
685
00:25:16,248 --> 00:25:19,819
HE WORKS FOR MY FATHER.
686
00:25:19,852 --> 00:25:22,221
WHAT DOES HE DO FOR HIM?
687
00:25:22,254 --> 00:25:23,990
HE'S A PUNK.
688
00:25:24,023 --> 00:25:26,893
HE RUNS ERRANDS,
KISSES MY DAD'S ASS,
689
00:25:26,926 --> 00:25:28,460
AND THAT'S ABOUT IT.
690
00:25:28,494 --> 00:25:29,829
BURNS DOWN BUILDINGS?
691
00:25:31,831 --> 00:25:33,733
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THAT.
692
00:25:33,766 --> 00:25:34,767
YEAH, YEAH, YEAH.
693
00:25:34,801 --> 00:25:36,435
YOU DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT IT.
694
00:25:44,911 --> 00:25:46,212
WHAT'D THE KID HAVE TO SAY?
695
00:25:46,245 --> 00:25:48,715
LOST HIS THUMB
IN A MEAT SLICER.
696
00:25:48,748 --> 00:25:51,517
I HAVEN'T HEARD
THAT ONE BEFORE.
697
00:25:51,550 --> 00:25:54,520
THING IS, JUNIOR'S
NOT TOO KEEN ON VINNY.
698
00:25:54,553 --> 00:25:56,856
WELL, THAT'S SOMETHING.
699
00:26:00,793 --> 00:26:04,363
[ BUZZER ]
700
00:26:04,396 --> 00:26:07,333
HAVE A SEAT, JUNIOR.
701
00:26:07,366 --> 00:26:09,135
WHAT'S --
WHAT'S GOING ON?
702
00:26:09,168 --> 00:26:10,737
MR. GRASSI,
I WAS VERY SORRY TO HEAR
703
00:26:10,770 --> 00:26:12,204
ABOUT YOUR
MEAT-SLICER ACCIDENT.
704
00:26:12,238 --> 00:26:13,606
THANK YOU.
705
00:26:13,640 --> 00:26:17,710
IS IT JUST ME,
OR IS IT REALLY DRY IN HERE?
706
00:26:17,744 --> 00:26:20,680
[ BUZZER ]
707
00:26:20,713 --> 00:26:23,482
IN CASE
YOU GET THIRSTY.
708
00:26:23,515 --> 00:26:25,451
WAIT, WAIT, WAIT.
WHERE YOU GUYS GOING?
709
00:26:25,484 --> 00:26:27,453
CRIME DOESN'T SLEEP,
MR. PATOOTIE.
710
00:26:27,486 --> 00:26:29,588
WE HAVE OTHER MATTERS
TO ATTEND TO.
711
00:26:33,492 --> 00:26:35,027
[ DOOR CLOSES ]
712
00:26:50,743 --> 00:26:52,044
LET ME HELP YOU.
713
00:27:00,052 --> 00:27:02,989
LOOK, KID...
714
00:27:03,022 --> 00:27:05,958
IF YOU'RE GONNA...
715
00:27:05,992 --> 00:27:08,527
USE A MEAT SLICER,
716
00:27:08,560 --> 00:27:11,798
YOU GOTTA PAY ATTENTION
TO WHAT YOU'RE DOING.
717
00:27:11,831 --> 00:27:14,600
YOU CAN'T BE TEXTING
YOUR GIRLFRIEND.
718
00:27:14,633 --> 00:27:16,068
MY FATHER
TOOK CARE OF THAT.
719
00:27:17,569 --> 00:27:19,772
THE POINT IS,
720
00:27:19,806 --> 00:27:24,744
THE GIRLFRIEND SHOULDN'T HAVE
BEEN THERE TO BEGIN WITH.
721
00:27:26,212 --> 00:27:28,781
YOU LAY A HAND
ON ME EVER AGAIN,
722
00:27:28,815 --> 00:27:30,216
IT'S YOUR FUNERAL.
723
00:27:30,249 --> 00:27:32,051
SO VINNY CUT OFF
JUNIOR'S THUMB
724
00:27:32,084 --> 00:27:33,953
FOR SCREWING UP
THE FIRE-BOMBING.
725
00:27:33,986 --> 00:27:35,321
YOU THINK MARIO SR. KNOWS?
726
00:27:35,354 --> 00:27:37,556
LET'S FIND OUT.
727
00:27:39,491 --> 00:27:40,526
[ BUZZER ]
728
00:27:43,495 --> 00:27:44,596
[ COUGHS ]
729
00:27:44,630 --> 00:27:46,899
GESU MIO.
730
00:27:46,933 --> 00:27:50,036
I'M OKAY, POP.
IT'S NOTHING.
731
00:27:50,069 --> 00:27:53,205
I-IT WAS YOUR THUMB
THEY FOUND?
732
00:27:53,239 --> 00:27:55,541
MR. GRASSI,
PLEASE HAVE A SEAT.
733
00:27:55,574 --> 00:27:56,976
[ DOOR CLOSES ]
734
00:27:57,009 --> 00:27:58,711
Sam: MR. GRASSI, I WANT TO
EXTEND MY HEARTFELT CONDOLENCES
735
00:27:58,745 --> 00:28:01,047
REGARDING YOUR
SON'S ACCIDENT.
736
00:28:01,080 --> 00:28:02,715
IT'S A TRAGEDY.
737
00:28:02,749 --> 00:28:04,183
NO CHILD SHOULD LOSE
AN APPENDAGE
738
00:28:04,216 --> 00:28:05,184
TO A KITCHEN APPLIANCE.
739
00:28:05,217 --> 00:28:06,585
I'M SORRY.
740
00:28:06,618 --> 00:28:08,554
WHAT DOES -- WHAT DOES ANY
OF THIS HAVE TO DO WITH ME?
741
00:28:08,587 --> 00:28:10,757
GO AHEAD, JUNIOR.
TELL YOUR DAD.
742
00:28:10,790 --> 00:28:14,093
YOU DID THIS TO MY SON?
743
00:28:14,126 --> 00:28:15,928
NO, MR. GRASSI, I DIDN'T --
744
00:28:18,197 --> 00:28:20,599
DID HE DO THIS TO YOU?
HUH?
745
00:28:20,632 --> 00:28:23,535
NO!
SHUT UP!
746
00:28:23,569 --> 00:28:27,306
I ASKED YOU --
747
00:28:27,339 --> 00:28:29,241
DID HE DO IT?
748
00:28:29,275 --> 00:28:31,410
Sam: JUNIOR,
YOU'RE OBVIOUSLY A SMART KID.
749
00:28:31,443 --> 00:28:33,179
I HAVE NO DOUBT
YOU'RE GONNA ADAPT
750
00:28:33,212 --> 00:28:35,647
EVEN WITH ONE
MUTILATED HAND.
751
00:28:35,681 --> 00:28:37,383
GLASS HALF FULL.
752
00:28:39,451 --> 00:28:42,421
DETECTIVES, I, UH...
753
00:28:42,454 --> 00:28:44,356
I WANT TO SPEAK WITH YOU.
754
00:28:44,390 --> 00:28:46,492
PRIVATELY.
755
00:28:53,599 --> 00:28:55,467
YOU KNOW THAT INCIDENT
756
00:28:55,501 --> 00:28:58,037
THAT, UM, YOU ASKED ME
ABOUT BEFORE?
757
00:28:58,070 --> 00:28:59,806
THE FIRE-BOMBING
IN LITTLE ITALY?
758
00:28:59,839 --> 00:29:01,173
YEAH, YOUR WITNESS SAID
759
00:29:01,207 --> 00:29:04,443
THAT SHE SAW VINNY THERE
AND THEN SHE CHANGED HER MIND.
760
00:29:04,476 --> 00:29:07,113
YEAH. SOMETHING
MUST'VE SPOOKED HER.
761
00:29:07,146 --> 00:29:09,849
WELL, WHATEVER THAT THING
WAS, UH...
762
00:29:09,882 --> 00:29:11,984
I DON'T THINK IT'S GONNA BE
A PROBLEM ANYMORE.
763
00:29:12,018 --> 00:29:14,386
HMM.
764
00:29:14,420 --> 00:29:16,322
DETECTIVE NASH, WOULD YOU LIKE
TO CUFF MR. PIZZUTI
765
00:29:16,355 --> 00:29:18,124
AND SHOW HIM TO A CELL?
I'D LOVE TO.
766
00:29:18,157 --> 00:29:19,826
[ BUZZER ]
767
00:29:19,859 --> 00:29:22,962
Traci: PLEASE STAND,
MR. PIZZUTI.
768
00:29:22,995 --> 00:29:25,965
Duncan: HEY, ANDY.
HOW YOU DOING?
769
00:29:25,998 --> 00:29:27,599
UH, CRAPPY.
770
00:29:27,633 --> 00:29:30,102
YOU?
[ CHUCKLES ]
771
00:29:30,136 --> 00:29:32,939
UH, I JUST FEEL LIKE
I LET EVERYONE DOWN.
772
00:29:32,972 --> 00:29:35,674
YOU KNOW, LIKE MY STEPDAD,
STAFF, YOU.
773
00:29:35,707 --> 00:29:38,244
COME ON.
I MEAN, THESE THINGS ARE...
774
00:29:38,277 --> 00:29:39,778
MAYBE IT WAS ME.
NO.
775
00:29:39,812 --> 00:29:42,014
YEAH. I MEAN, I NEVER TRAINED
AN OFFICER BEFORE.
776
00:29:42,048 --> 00:29:43,249
I CAN'T HELP BUT THINK
777
00:29:43,282 --> 00:29:45,117
THAT MAYBE IF I'D COMMUNICATED
BETTER OR --
778
00:29:45,151 --> 00:29:47,653
YOU'D HAVE DONE DIFFERENT
THINGS, THOUGH, YOU KNOW?
779
00:29:47,686 --> 00:29:49,321
WHAT IF I WAS
A DIFFERENT T.O.?
780
00:29:49,355 --> 00:29:50,923
WOULD YOU
DO IT DIFFERENTLY?
781
00:29:50,957 --> 00:29:52,892
YEAH, MAYBE.
I DON'T KNOW.
782
00:29:52,925 --> 00:29:56,162
LOOK, MY JOB WAS TO GET YOU
READY AND YOU WEREN'T,
783
00:29:56,195 --> 00:29:57,729
SO...
784
00:29:57,763 --> 00:30:01,600
I GUESS I'M AFRAID THAT YOUR
MISTAKES ARE REALLY MY FAULT.
785
00:30:01,633 --> 00:30:03,135
YOU ARE UNBELIEVABLE.
786
00:30:03,169 --> 00:30:04,971
IF I EVER DOUBTED THAT
YOU WERE A COWARD BEFORE --
787
00:30:05,004 --> 00:30:05,872
NO, NO, HOLD ON.
Barry: ANDY!
788
00:30:05,905 --> 00:30:07,006
YOU LIED ABOUT ME!
ANDY!
789
00:30:07,039 --> 00:30:08,274
YOU SAID IT YOURSELF.
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
790
00:30:08,307 --> 00:30:09,441
I DIDN'T LIE ABOUT YOU!
I LIED TO PROTECT YOU!
791
00:30:09,475 --> 00:30:10,709
OFFICERS, THAT'S ENOUGH!
792
00:30:10,742 --> 00:30:12,144
YOU JUST TRIED TO MAKE
YOURSELF LOOK GOOD!
STOP!
793
00:30:12,178 --> 00:30:13,579
Sharon: EITHER WAY, IT'S CLEAR
THAT OFFICER McNALLY
794
00:30:13,612 --> 00:30:15,614
SUBMITTED LESS-THAN-TRUTHFUL
PERFORMANCE REVIEWS
795
00:30:15,647 --> 00:30:17,616
AND HAS NOW ADMITTED --
ON CAMERA, IN FACT --
796
00:30:17,649 --> 00:30:20,252
THAT SHE FAILED OFFICER MOORE,
NOT THE OTHER WAY AROUND.
797
00:30:20,286 --> 00:30:22,388
Helen:
CERTAINLY SEEMS TO CONTRADICT
798
00:30:22,421 --> 00:30:24,223
SOME OF THE TESTIMONY
THAT SHE GAVE HERE TODAY.
799
00:30:24,256 --> 00:30:26,725
I MAY NEED TO EXPAND THE SCOPE
OF THIS INVESTIGATION.
800
00:30:28,928 --> 00:30:30,562
WHAT DOES THAT MEAN?
801
00:30:34,066 --> 00:30:35,434
SUPERINTENDENT,
CAN WE TAKE A SHORT BREAK?
802
00:30:35,467 --> 00:30:36,502
THAT'S A GOOD IDEA.
803
00:30:36,535 --> 00:30:38,570
YES, I THINK WE COULD ALL
USE A FEW MINUTES
804
00:30:38,604 --> 00:30:41,140
TO CONSIDER THE IMPLICATIONS
OF WHAT WE'VE JUST SEEN.
805
00:30:41,173 --> 00:30:42,541
Oliver:
YEAH, RIGHT HERE.
806
00:30:44,243 --> 00:30:45,577
HE SET ME UP.
807
00:30:45,611 --> 00:30:48,214
NO, HE DIDN'T RUN INTO ME
AT THE PENNY BY ACCIDENT AT ALL.
808
00:30:48,247 --> 00:30:50,482
OKAY, HE KNEW EXACTLY
WHAT HE NEEDED ME
809
00:30:50,516 --> 00:30:51,550
TO SAY TO MAKE HIS CASE.
810
00:30:51,583 --> 00:30:52,651
NO, HE'S NOT THAT SMART.
811
00:30:52,684 --> 00:30:54,486
HE'S CONNECTED.
SOMEBODY PUT HIM UP TO IT.
812
00:30:54,520 --> 00:30:56,255
SO WHAT?
NOW HE'S GONNA GET HIS JOB BACK?
813
00:30:56,288 --> 00:30:57,389
MAYBE.
814
00:30:57,423 --> 00:30:58,925
ARE THEY GONNA
COME AFTER ME?
815
00:30:58,958 --> 00:31:00,893
I DON'T KNOW.
816
00:31:00,927 --> 00:31:02,561
PECK, YES.
817
00:31:02,594 --> 00:31:03,562
I'VE BEEN TRYING
TO REACH YOU.
818
00:31:03,595 --> 00:31:05,464
WHAT IS IT?
IZZY'S GONE.
819
00:31:05,497 --> 00:31:07,033
WHERE DID SHE GO, PECK?
I DON'T KNOW.
820
00:31:07,066 --> 00:31:08,000
SHE JUST TOOK OFF
FROM THE MORGUE,
821
00:31:08,034 --> 00:31:09,168
AND I-I CHECKED THE SCHOOL,
822
00:31:09,201 --> 00:31:11,703
I-I WENT TO YOUR HOUSE
AND EVEN CALLED ZOE.
823
00:31:11,737 --> 00:31:13,139
WE'RE READY TO RECONVENE.
824
00:31:13,172 --> 00:31:15,307
I JUST NEED A SECOND!
JUST A SECOND.
825
00:31:15,341 --> 00:31:16,408
EVERYBODY OUT. GO.
826
00:31:16,442 --> 00:31:17,910
YOU WANT ME TO GO IN WITH--
827
00:31:17,944 --> 00:31:19,345
YEAH, I'LL BE ONE SECOND.
828
00:31:19,378 --> 00:31:20,346
ANDY, DON'T SAY ANYTHING.
829
00:31:22,548 --> 00:31:24,550
IZZY, IT'S ME.
830
00:31:24,583 --> 00:31:25,684
I AM SO SORRY I DIDN'T --
831
00:31:25,717 --> 00:31:27,486
I DIDN'T --
I DIDN'T PICK UP YOUR CALLS.
832
00:31:27,519 --> 00:31:29,321
CAN YOU CALL ME
WHEN YOU GET THIS, PLEASE?
833
00:31:29,355 --> 00:31:31,823
I...I NEED TO KNOW
THAT YOU'RE OKAY. OKAY.
834
00:31:37,863 --> 00:31:41,467
I TAKE IT
IT'S NOT GOING WELL.
835
00:31:43,802 --> 00:31:46,405
SOME THINGS WERE SAID
ABOUT OFFICER McNALLY
836
00:31:46,438 --> 00:31:47,506
IN THE HEARING --
837
00:31:47,539 --> 00:31:50,276
THINGS THAT WERE TAKEN
OUT OF CONTEXT.
838
00:31:50,309 --> 00:31:53,079
SUPERINTENDENT BROOKS IS,
AND I QUOTE,
839
00:31:53,112 --> 00:31:56,848
THINKING OF "EXPANDING THE SCOPE
OF THE INVESTIGATION."
840
00:31:56,882 --> 00:31:58,150
THAT'S COMMITTEE SPEAK.
841
00:31:58,184 --> 00:32:00,152
SHE WANTS TO OPEN
AN INVESTIGATION
842
00:32:00,186 --> 00:32:02,054
INTO OFFICER McNALLY'S
CONDUCT.
843
00:32:02,088 --> 00:32:03,489
THAT CAN'T HAPPEN.
844
00:32:03,522 --> 00:32:06,192
McNALLY'S ONE OF THE BEST COPS
THAT I GOT IN THIS PLATOON.
845
00:32:06,225 --> 00:32:08,194
OH, NEXT WEEK,
IT WON'T BE A PROBLEM.
846
00:32:08,227 --> 00:32:09,561
IT WON'T BE YOUR PLATOON.
847
00:32:09,595 --> 00:32:11,730
WHAT IF I CHANGED MY MIND?
MEANING?
848
00:32:11,763 --> 00:32:14,500
YOU HAVE ALL THE POWER, JOHN.
YOU'RE THE INSPECTOR.
849
00:32:14,533 --> 00:32:18,270
YOU CAN SUSPEND DUNCAN'S
INQUIRY, MAKE IT ALL STOP.
850
00:32:18,304 --> 00:32:20,639
TELL PROFESSIONAL STANDARDS
851
00:32:20,672 --> 00:32:22,508
THAT WE'LL HANDLE
THIS MATTER INTERNALLY.
852
00:32:22,541 --> 00:32:24,943
YEAH, YOU SAY THAT...
853
00:32:24,977 --> 00:32:26,645
I'LL TAKE THE JOB.
854
00:32:26,678 --> 00:32:29,148
I CAN ACCEPT THOSE TERMS...
855
00:32:29,181 --> 00:32:31,350
IF YOU TAKE DUNCAN BACK.
856
00:32:31,383 --> 00:32:33,585
THAT KID IS NOT RIGHT
FOR THIS JOB.
857
00:32:33,619 --> 00:32:36,255
LOOK, YOU RETRAIN HIM,
YOU BENCH HIM, I DON'T CARE.
858
00:32:36,288 --> 00:32:38,524
A STAFF SERGEANT
CANNOT BE MAKING ENEMIES
859
00:32:38,557 --> 00:32:41,560
OF THE POLICE COMMISSIONER,
AND NEITHER CAN AN INSPECTOR.
860
00:32:43,495 --> 00:32:45,531
YOU UNDERSTAND?
861
00:32:45,564 --> 00:32:49,268
YEAH.
862
00:33:00,846 --> 00:33:02,881
[ DOOR OPENS ]
Helen: JOHN.
863
00:33:02,914 --> 00:33:04,683
HELEN,
GOOD TO SEE YOU AGAIN.
864
00:33:04,716 --> 00:33:07,086
UH, I'VE SPOKEN
WITH STAFF SERGEANT SHAW,
865
00:33:07,119 --> 00:33:09,921
AND WE'VE DECIDED TO HANDLE
THIS MATTER INTERNALLY.
866
00:33:09,955 --> 00:33:11,790
YOU'RE SUSPENDING
THE HEARING?
867
00:33:11,823 --> 00:33:13,192
YES, I AM.
868
00:33:13,225 --> 00:33:16,195
AND I TRULY APOLOGIZE FOR TAKING
UP SO MUCH OF YOUR TIME.
869
00:33:16,228 --> 00:33:19,331
AND HOW EXACTLY ARE YOU
"HANDLING" THE MATTER?
870
00:33:19,365 --> 00:33:21,167
BY GIVING YOUR CLIENT
HIS JOB BACK.
871
00:33:22,934 --> 00:33:24,070
WHAT?
872
00:33:24,103 --> 00:33:25,737
IS THAT TRUE,
STAFF SERGEANT?
873
00:33:28,774 --> 00:33:30,376
THIS IS ALL MY FAULT.
874
00:33:30,409 --> 00:33:35,181
I APPOINTED OFFICER McNALLY
AS MOORE'S TRAINING OFFICER.
875
00:33:35,214 --> 00:33:37,883
SHE WASN'T READY.
876
00:33:37,916 --> 00:33:39,351
IF YOU'LL EXCUSE ME,
877
00:33:39,385 --> 00:33:42,188
I HAVE A PERSONAL ISSUE
TO TAKE CARE OF.
878
00:33:42,221 --> 00:33:43,755
[ DOOR OPENS ]
879
00:33:43,789 --> 00:33:45,691
EXCUSE ME.
880
00:33:48,560 --> 00:33:50,429
HEY, YOU JUST SOLD ME OUT
IN THERE!
881
00:33:50,462 --> 00:33:54,500
I TRIED TO FIX SOME
MAJOR SCREW-UPS IN THERE --
882
00:33:54,533 --> 00:33:56,768
MAJOR HIS,
MINE, AND YOURS.
883
00:33:56,802 --> 00:33:58,404
THESE ARE YOUR MISTAKES.
884
00:33:58,437 --> 00:34:00,372
I KNOW THAT KID
IS A COMPLETE DISASTER,
885
00:34:00,406 --> 00:34:02,040
BUT YOU FILED
FALSE REPORTS...
886
00:34:02,074 --> 00:34:05,244
AND MANAGED TO GET YOURSELF
CAUGHT ON TAPE
887
00:34:05,277 --> 00:34:08,114
TAKING RESPONSIBILITY
FOR EVERYTHING.
888
00:34:08,147 --> 00:34:10,916
YOU ACTUALLY MEANT
WHAT YOU SAID?
889
00:34:10,949 --> 00:34:13,352
IF YOU WERE READY,
YOU WOULD'VE KNOWN BETTER.
890
00:34:13,385 --> 00:34:15,053
WE WOULDN'T BE HERE
RIGHT NOW.
891
00:34:15,087 --> 00:34:15,987
OLIVER...
892
00:34:16,021 --> 00:34:19,358
"STAFF SERGEANT" OR "SIR,"
893
00:34:19,391 --> 00:34:21,127
NOT OLIVER, NOT HERE.
894
00:34:23,962 --> 00:34:27,633
SHE'S OUTSIDE.
I HAD THE GUYS PING HER PHONE.
895
00:34:27,666 --> 00:34:28,934
WHY DIDN'T I THINK OF THAT?
896
00:34:41,213 --> 00:34:43,449
FORGOT YOUR THUMB.
897
00:34:43,482 --> 00:34:44,583
THANK YOU.
898
00:34:44,616 --> 00:34:46,218
DID YOU FIND HER?
899
00:34:46,252 --> 00:34:47,653
SHE'S OUTSIDE.
900
00:34:47,686 --> 00:34:49,221
[ EXHALES SHARPLY ]
901
00:34:49,255 --> 00:34:51,557
COULDN'T PAY ME TO GO BACK
TO THAT AGE.
902
00:34:51,590 --> 00:34:54,226
I STILL ACT THAT AGE.
COME ON. IT'S TRUE.
903
00:34:54,260 --> 00:34:58,230
I'M AN IMPETUOUS, UM...
904
00:34:58,264 --> 00:35:00,732
I'M SELF-DESTRUCTIVE.
905
00:35:00,766 --> 00:35:02,634
I'M A -- I'M A BRAT.
906
00:35:02,668 --> 00:35:04,102
OKAY, YOU DON'T HAVE
TO EXPLAIN.
907
00:35:04,136 --> 00:35:05,637
NO, IT'S --
IT'S NOT OKAY, AND...
908
00:35:05,671 --> 00:35:09,175
I DON'T WANT TO END UP
A SAD, SORRY WOMAN WHO --
909
00:35:09,208 --> 00:35:13,212
WHO THREW AWAY THE MOST
WONDERFUL PERSON SHE'S EVER MET.
910
00:35:16,248 --> 00:35:18,784
GOOD NIGHT, GAIL.
911
00:35:27,058 --> 00:35:29,628
[ K-OS' "CRABBUCKIT" PLAYS
ON CAR RADIO ]
912
00:35:29,661 --> 00:35:32,864
* IT'S HIGH NOW *
913
00:35:32,898 --> 00:35:35,834
* SO LOW IT'S HIGH *
914
00:35:35,867 --> 00:35:39,405
***
915
00:35:39,438 --> 00:35:42,641
* TOOK A TRIP ON A BUS
THAT I DIDN'T KNOW *
916
00:35:42,674 --> 00:35:45,143
* MET A GIRL SELLIN' DRINKS
AT THE DISCO *
917
00:35:45,177 --> 00:35:47,613
* SAID TRUTH COMES BACK
WHEN YOU LET IT GO *
918
00:35:47,646 --> 00:35:49,114
* SEEMS COMPLICATED
CAUSE IT'S REALLY SO SI-- *
919
00:35:49,147 --> 00:35:51,450
[ RADIO SHUTS OFF ]
920
00:35:51,483 --> 00:35:53,719
I MADE THIS CD FOR YOU
LIKE FIVE YEARS AGO.
921
00:35:53,752 --> 00:35:56,054
I CAN'T BELIEVE YOU'RE STILL
LISTENING TO IT.
922
00:35:56,087 --> 00:35:59,291
THIS IS A WICKED CD.
I LOVE THIS CD.
923
00:35:59,325 --> 00:36:00,959
[ CHUCKLES ]
924
00:36:00,992 --> 00:36:02,428
HOW DID YOU GET MY KEYS?
925
00:36:02,461 --> 00:36:04,863
I PICKED YOUR POCKET
THIS MORNING.
926
00:36:04,896 --> 00:36:07,199
HMM.
927
00:36:07,233 --> 00:36:08,600
YOU GOT TO BE
MORE CAREFUL.
928
00:36:08,634 --> 00:36:10,269
[ BOTH LAUGH ]
929
00:36:10,302 --> 00:36:11,537
MM.
930
00:36:11,570 --> 00:36:14,940
HEY, YOU WANT TO TELL ME
WHAT'S REALLY GOING ON?
931
00:36:17,409 --> 00:36:19,445
I DROPPED BY YOUR HOUSE
TO TELL YOU
932
00:36:19,478 --> 00:36:20,912
WHAT I WAS GONNA DO TODAY.
933
00:36:20,946 --> 00:36:23,382
AND...
934
00:36:23,415 --> 00:36:27,419
I WALKED IN TO CANDLES
AND INCENSE.
935
00:36:27,453 --> 00:36:29,187
AND, YOU KNOW, AT FIRST,
I THOUGHT I WAS WALKING
936
00:36:29,221 --> 00:36:30,222
INTO SOMETHING WAY GROSSER.
937
00:36:30,256 --> 00:36:32,491
UGH. UM...
938
00:36:34,326 --> 00:36:36,295
BUT IT WAS CELERY.
939
00:36:36,328 --> 00:36:37,863
AND SHE WAS...
940
00:36:37,896 --> 00:36:39,365
SHE WAS WHAT?
941
00:36:39,398 --> 00:36:41,967
PERFORMING
A FERTILITY RITUAL.
942
00:36:42,000 --> 00:36:44,336
UH...
943
00:36:44,370 --> 00:36:47,639
I KNOW. SHE TOLD ME
NOT TO TELL YOU, WHICH...
944
00:36:47,673 --> 00:36:51,410
I DON'T -- I DON'T SEE YOU
ANYMORE, SO...
945
00:36:51,443 --> 00:36:52,978
YOU KNOW, IF YOU'RE GONNA HAVE
ANOTHER BABY --
946
00:36:53,011 --> 00:36:55,113
WE'RE NOT HAVING A BABY.
947
00:36:55,146 --> 00:36:56,748
YOU'RE NOT?
948
00:36:56,782 --> 00:36:58,617
NOT -- NOT --
NOT AS FAR AS I KNOW.
[ SIGHS ]
949
00:36:58,650 --> 00:37:00,319
ALTHOUGH,
I MEAN, CLEARLY...
950
00:37:00,352 --> 00:37:02,254
CELERY AND I NEED
TO HAVE A CONVERSATION.
951
00:37:02,288 --> 00:37:03,555
[ CHUCKLES ]
952
00:37:06,124 --> 00:37:08,327
DO YOU WANT TO
JUST HANG OUT?
953
00:37:08,360 --> 00:37:10,829
OR DO YOU STILL HAVE
TO HELP ANDY?
954
00:37:10,862 --> 00:37:13,599
WANT TO GO TO ART SCHOOL?
955
00:37:13,632 --> 00:37:16,101
WHAT?
956
00:37:16,134 --> 00:37:17,503
LET'S GO GET
SOME CHEESEBURGERS.
957
00:37:17,536 --> 00:37:19,137
WE'LL HANG OUT.
WE'LL HANG OUT PROPER.
958
00:37:19,170 --> 00:37:20,272
WE'RE DUE.
959
00:37:20,306 --> 00:37:21,840
YOU ROCK.
960
00:37:23,542 --> 00:37:24,310
[ SMOOCHES ]
961
00:37:24,343 --> 00:37:25,644
[ ENGINE TURNS OVER ]
962
00:37:25,677 --> 00:37:28,414
[ K-OS' "CRABBUCKIT" RESUMES ]
963
00:37:31,149 --> 00:37:33,485
OH!
AH!
964
00:37:37,155 --> 00:37:38,857
[ CAR HORN BLARES IN DISTANCE ]
965
00:37:42,260 --> 00:37:44,162
[ SIREN WAILS ]
966
00:37:57,543 --> 00:37:59,778
[ PLASTIC BOTTLE CRINKLES ]
967
00:38:29,040 --> 00:38:32,243
HEY, NICK,
HAVE YOU SEEN DOV?
968
00:38:32,277 --> 00:38:33,712
YEAH. YEAH, I SAW HIM
A LITTLE WHILE AGO.
969
00:38:33,745 --> 00:38:34,880
HE SAID
HE'D MEET YOU OUTSIDE.
970
00:38:34,913 --> 00:38:36,915
NO, I CHECKED.
HE'S GONE.
971
00:38:36,948 --> 00:38:38,584
OH. THEN I DON'T KNOW.
SORRY.
972
00:38:38,617 --> 00:38:41,453
I SPEND ALL DAY
DIGGING THROUGH GARBAGE,
973
00:38:41,487 --> 00:38:43,855
AND THEN MY BOYFRIEND
DITCHES ME.
974
00:38:43,889 --> 00:38:45,924
BEST BIRTHDAY EVER.
975
00:38:45,957 --> 00:38:49,728
HEY, CHLOE, THIS WAS AT THE
FRONT DESK WITH YOUR NAME ON IT.
976
00:38:49,761 --> 00:38:50,796
OH.
977
00:38:50,829 --> 00:38:51,930
HAVE A GOOD NIGHT.
978
00:38:51,963 --> 00:38:53,164
THANK YOU.
979
00:38:53,198 --> 00:38:54,232
Nick: SEE?
HE CAME THROUGH.
980
00:38:54,265 --> 00:38:57,202
HAPPY BIRTHDAY, CHLOE.
981
00:38:57,235 --> 00:38:59,237
YOU TOO.
982
00:38:59,270 --> 00:39:00,839
* EXCUSE ME FOR A WHILE
983
00:39:00,872 --> 00:39:03,475
* WHILE I'M WIDE-EYED
AND I'M SO DOWN *
984
00:39:03,509 --> 00:39:06,545
* CAUGHT IN THE MIDDLE
985
00:39:06,578 --> 00:39:09,247
AW.
986
00:39:09,280 --> 00:39:12,784
* I'VE EXCUSED YOU FOR A WHILE
987
00:39:12,818 --> 00:39:16,254
* WHILE I'M WIDE-EYED
AND I'M SO DOWN *
988
00:39:16,287 --> 00:39:18,323
* CAUGHT IN THE MIDDLE
989
00:39:21,560 --> 00:39:26,064
* AND A LION
990
00:39:26,097 --> 00:39:29,435
* A LION ROARS
991
00:39:29,468 --> 00:39:32,838
* WOULD YOU NOT LISTEN?
992
00:39:32,871 --> 00:39:35,106
[ KNOCK ON DOOR ]
[ CLEARS THROAT ]
993
00:39:35,140 --> 00:39:36,442
* IF A CHILD...
994
00:39:36,475 --> 00:39:38,944
HEY, MAN.
995
00:39:38,977 --> 00:39:40,646
WHAT'S GOING ON?
996
00:39:40,679 --> 00:39:42,180
HEY.
997
00:39:42,213 --> 00:39:44,650
I WAS JUST PLAYING
A LITTLE POKER.
998
00:39:44,683 --> 00:39:45,817
WHY? WHAT'S UP?
999
00:39:45,851 --> 00:39:47,553
NOTHING.
BROUGHT YOUR TRUCK HOME.
1000
00:39:47,586 --> 00:39:49,721
OH, THANKS.
1001
00:39:49,755 --> 00:39:52,658
[ Chuckling ] I WENT OUT
STRAIGHT AFTER WORK LAST NIGHT.
1002
00:39:52,691 --> 00:39:54,693
I WAS GONNA
PICK IT UP TODAY,
1003
00:39:54,726 --> 00:39:57,529
BUT THEN I...GOT HIT
WITH THE STOMACH THING.
1004
00:39:57,563 --> 00:39:58,830
YEAH, I HEARD ABOUT THAT.
1005
00:39:58,864 --> 00:40:00,165
YOU FEELING OKAY?
1006
00:40:00,198 --> 00:40:03,001
YEAH, WAY BETTER NOW.
I JUST NEEDED TO SLEEP IT OFF.
1007
00:40:03,034 --> 00:40:05,036
[ SNIFFS ]
HEY, DO YOU WANT TO --
1008
00:40:05,070 --> 00:40:06,938
GET A BITE TO EAT
OR SOMETHING,
1009
00:40:06,972 --> 00:40:08,874
MAYBE GET A PITCHER
AND SOME WINGS?
1010
00:40:08,907 --> 00:40:10,942
I HAVEN'T EATEN ALL DAY.
[ EXHALES SHARPLY ]
1011
00:40:10,976 --> 00:40:12,377
WELL, WHAT ABOUT YOUR GAME?
1012
00:40:12,410 --> 00:40:14,546
OH!
1013
00:40:14,580 --> 00:40:16,515
IT'S FINE.
I CAN CASH OUT.
1014
00:40:16,548 --> 00:40:19,485
CAN I PLAY A HAND FOR YOU?
1015
00:40:19,518 --> 00:40:21,019
I'M STARVING, MAN.
1016
00:40:21,052 --> 00:40:23,955
I -- I WOULD --
I WOULD GO RIGHT AND...
1017
00:40:25,791 --> 00:40:28,794
* HAVE YOU WONDERED
FOR A WHILE *
1018
00:40:28,827 --> 00:40:31,763
* I HAVE A FEELING DEEP DOWN
1019
00:40:31,797 --> 00:40:34,032
* YOU'RE CAUGHT IN THE MIDDLE
1020
00:40:36,134 --> 00:40:39,871
WHAT ARE YOU DOING?
1021
00:40:39,905 --> 00:40:42,708
IT'S NONE OF --
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS.
1022
00:40:42,741 --> 00:40:45,877
IT IS WHEN YOU'RE DOING IT
IN MY HOUSE!
1023
00:40:45,911 --> 00:40:48,313
AND I'M LYING
FOR YOU ALL DAY!
NOBODY ASKED YOU TO LIE.
1024
00:40:48,346 --> 00:40:50,448
WHAT IS YOUR PROBLEM?!
1025
00:40:50,482 --> 00:40:54,886
GOD. LOOK,
I'M IN OUR HOUSE, OKAY?
1026
00:40:54,920 --> 00:40:57,322
IN MY ROOM,
MINDING MY OWN BUSINESS.
1027
00:40:57,355 --> 00:41:00,959
IT'S NOT LIKE I'M SOME
JUNKIE CRIMINAL.
1028
00:41:02,894 --> 00:41:04,730
NO, YOU'RE A COP.
1029
00:41:04,763 --> 00:41:06,965
* I MIGHT SEEM SO STRONG
1030
00:41:06,998 --> 00:41:10,235
* YEAH, I MIGHT SPEAK SO LONG
1031
00:41:10,268 --> 00:41:12,971
* I'VE NEVER BEEN SO WRONG
1032
00:41:15,574 --> 00:41:19,444
* YEAH,
I MIGHT SEEM SO STRONG *
1033
00:41:19,477 --> 00:41:22,948
* YEAH, I MIGHT SPEAK SO LONG
1034
00:41:22,981 --> 00:41:25,984
* I'VE NEVER BEEN SO WRONG
1035
00:41:29,154 --> 00:41:32,257
* EXCUSE ME FOR A WHILE
1036
00:41:32,290 --> 00:41:34,993
* WHILE I'M WIDE-EYED
AND I'M SO DOWN *
1037
00:41:35,026 --> 00:41:37,529
WELL, YOU COULD ALWAYS
JOIN THE WNBA
1038
00:41:37,563 --> 00:41:40,532
IF THIS WHOLE POLICE THING
DOESN'T WORK OUT.
1039
00:41:40,566 --> 00:41:41,767
[ SCOFFS ]
1040
00:41:41,800 --> 00:41:44,069
* HAVE YOU WONDERED...
1041
00:41:44,102 --> 00:41:48,006
WELL, IF STAFF SERGEANT SHAW
WAS HERE,
1042
00:41:48,039 --> 00:41:49,440
THIS WOULD BE GOING
THROUGH HIS FACE.
1043
00:41:49,474 --> 00:41:50,609
WANT ME TO FIGHT HIM
FOR YOU?
1044
00:41:50,642 --> 00:41:52,210
I KNOW I'M BEING JUVENILE.
1045
00:41:52,243 --> 00:41:54,112
CAN YOU JUST LET ME,
PLEASE?
1046
00:41:54,145 --> 00:41:55,180
FIRST ONE TO 10?
1047
00:41:55,213 --> 00:41:57,415
NO, YOU'RE TERRIBLE
AT BASKETBALL.
1048
00:41:57,448 --> 00:41:59,918
I KNOW, BUT I'M WILLING
TO HUMILIATE MYSELF
1049
00:41:59,951 --> 00:42:02,187
IN ORDER
TO MAKE YOU FEEL BETTER.
1050
00:42:02,220 --> 00:42:04,155
DON'T BE IN A BAD MOOD
WHEN I DEMOLISH YOU.
1051
00:42:04,189 --> 00:42:05,490
[ BALL BOUNCES ]
1052
00:42:05,523 --> 00:42:07,659
THOSE ARE PRETTY BIG WORDS
COMING FROM SOMEONE
1053
00:42:07,693 --> 00:42:09,460
WHO GOT CHEWED OUT
BY A ROOKIE TODAY.
1054
00:42:09,494 --> 00:42:11,963
YOU'RE DEAD.
CHECK.
1055
00:42:11,997 --> 00:42:14,332
WHAT'S CHECK?
1056
00:42:14,365 --> 00:42:15,500
PASS ME THE BALL.
1057
00:42:15,533 --> 00:42:18,103
NO. OKAY, JUST...
1058
00:42:18,136 --> 00:42:19,605
ARE WE GOING?
75523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.