Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,770
PREVIOUSLY ON "ROOKIE BLUE"...
2
00:00:02,803 --> 00:00:05,073
1519! OFFICER DOWN!
WE GOT A OFFICER DOWN!
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,674
Wes: HEARD SHE GOT SHOT.
SHE OKAY?
Dov: WE DON'T KNOW YET.
4
00:00:06,707 --> 00:00:09,177
YOU GUYS MUST HAVE BEEN
PRETTY CLOSE.
COULD SAY THAT.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,244
SHE'S MY WIFE.
6
00:00:11,179 --> 00:00:14,348
WHATEVER THIS IS,
I DON'T TOTALLY HATE IT.
7
00:00:14,382 --> 00:00:15,516
ME, NEITHER.
8
00:00:15,549 --> 00:00:17,285
SO LET'S JUST KEEP OPEN
WITH EACH OTHER.
[ CHUCKLES ]
9
00:00:17,318 --> 00:00:18,452
SOUNDS PERFECT.
10
00:00:19,253 --> 00:00:20,454
COLLINS.
11
00:00:20,488 --> 00:00:22,790
FORD! NO!
12
00:00:22,823 --> 00:00:25,659
[ PANTING ]
[ SIREN WAILING ]
13
00:00:25,693 --> 00:00:28,462
SAM, I LOVE YOU.
14
00:00:30,598 --> 00:00:32,433
[ INDISTINCT SHOUTING ]
Man: LET'S GO! LET'S GO!
15
00:00:32,466 --> 00:00:34,335
[ MONITORS BEEPING ]
16
00:00:34,368 --> 00:00:36,470
IS EVERYTHING OKAY?
Fisher: I DON'T KNOW.
THERE'S NO TIME FOR IMAGING.
17
00:00:36,504 --> 00:00:38,272
WE NEED TO GET THE BLEEDING
UNDER CONTROL FIRST.
18
00:00:38,306 --> 00:00:39,407
IT'S MAJOR SURGERY.
19
00:00:39,440 --> 00:00:42,410
WE'RE DOING OUR BEST,
BUT HE'S LOST A LOT OF BLOOD.
20
00:00:42,443 --> 00:00:45,146
AND WE HAVEN'T HAD ANY LUCK
TRACKING DOWN HIS NEXT OF KIN.
21
00:00:45,179 --> 00:00:46,814
Man: MAKE SURE THE BLOOD
IS IN THE O.R.
22
00:00:46,847 --> 00:00:49,683
[ BREATHING SHAKILY ]
[ INDISTINCT SHOUTING ]
23
00:00:49,717 --> 00:00:50,684
Woman: LET'S GO.
24
00:00:50,718 --> 00:00:53,287
COME ON!
LET'S MOVE IT, PEOPLE!
25
00:00:53,321 --> 00:00:55,323
[ SIREN WAILING ]
[ POLICE RADIO CHATTER ]
26
00:00:58,326 --> 00:00:59,560
Andy:
HOW MUCH DO YOU WANT?
27
00:00:59,593 --> 00:01:02,596
JUST ANYTHING
WITH BLOOD ON IT.
28
00:01:02,630 --> 00:01:03,664
KEEPING MY BRA.
29
00:01:03,697 --> 00:01:06,534
I DON'T CARE.
I'M PREPARED
TO DEFEND THAT DECISION.
30
00:01:06,567 --> 00:01:08,169
CHRIS JUST GRABBED
WHATEVER WAS IN YOU LOCKER,
31
00:01:08,202 --> 00:01:10,338
SO I'M NOT SURE
ANY OF IT MATCHES.
32
00:01:10,371 --> 00:01:13,741
WELL, I'M NOT SURE ANY
OF ME CARES. IT'S FINE.
33
00:01:13,774 --> 00:01:15,643
THIS MORNING,
I WAS THINKING,
34
00:01:15,676 --> 00:01:17,778
"YOU KNOW,
MY LIFE'S PRETTY GOOD.
35
00:01:17,811 --> 00:01:21,649
"YOU KNOW, NICE BOYFRIEND.
NO DRAMA.
36
00:01:21,682 --> 00:01:24,652
"JUST CHUGGING ALONG.
NO BIG DEAL.
37
00:01:24,685 --> 00:01:26,387
WALK IN THE PARK."
38
00:01:26,420 --> 00:01:29,257
LITERALLY, I WAS WALKING
IN THE PARK WITH CHLOE,
39
00:01:29,290 --> 00:01:30,391
AND I BLINKED.
40
00:01:30,424 --> 00:01:32,326
[ SIRENS WAILING ]
41
00:01:34,495 --> 00:01:38,299
[ POLICE RADIO CHATTER ]
42
00:01:38,332 --> 00:01:41,402
OKAY, ONE MORE TIME,
LET'S WALK IT THOUGH.
43
00:01:41,435 --> 00:01:42,503
OKAY?
44
00:01:42,536 --> 00:01:45,606
YOU'RE COLLINS IN THE PARADE
ROOM WITH OFFICER CRUZ.
45
00:01:45,639 --> 00:01:47,741
I COME THROUGH THE DOOR.
YOU DON'T SEE ME.
46
00:01:47,775 --> 00:01:50,211
I'M KEVIN FORD,
AND THEN I SAY...
47
00:01:50,244 --> 00:01:51,612
"COLLINS."
48
00:01:51,645 --> 00:01:53,347
COLLINS.
49
00:01:53,381 --> 00:01:57,518
AND SWAREK --
WHERE WAS OFFICER SWAREK?
50
00:01:57,551 --> 00:02:00,654
FORD, STOP.
51
00:02:00,688 --> 00:02:02,723
AND I SWIVEL.
ONE SHOT -- BANG.
52
00:02:03,891 --> 00:02:05,659
BANG.
53
00:02:05,693 --> 00:02:08,662
AND I FALL BACK INTO THE GLASS.
ALL RIGHT.
54
00:02:08,696 --> 00:02:10,798
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
55
00:02:10,831 --> 00:02:12,200
GIVE ME A SEC,
WILL YOU?
56
00:02:12,233 --> 00:02:14,468
[ CLEARS THROAT ]
DETECTIVE PECK.
57
00:02:14,502 --> 00:02:16,737
HEY.
58
00:02:16,770 --> 00:02:18,739
TO EVIDENCE, PLEASE.
THANKS.
59
00:02:18,772 --> 00:02:19,707
YOU LOOK TERRIBLE.
60
00:02:19,740 --> 00:02:22,476
AH, THANK YOU, INSPECTOR.
THAT'S A NICE TIE.
61
00:02:22,510 --> 00:02:23,877
EH, I GOT DRESSED
IN THE DARK.
62
00:02:23,911 --> 00:02:25,679
YOU KNOW,
DIDN'T WANT TO WAKE JAMIE.
63
00:02:25,713 --> 00:02:26,747
[ LAUGHS ]
[ CHUCKLES ]
64
00:02:26,780 --> 00:02:29,283
INSPECTOR JOHN JARVIS,
THIS IS DETECTIVE TRACI NASH.
65
00:02:29,317 --> 00:02:30,218
IT'S NICE TO MEET YOU.
66
00:02:30,251 --> 00:02:32,186
I WISH THE CIRCUMSTANCES
WERE DIFFERENT.
67
00:02:32,220 --> 00:02:33,454
WERE YOU GUYS AROUND
FOR THIS CIRCUS?
68
00:02:33,487 --> 00:02:34,722
NO.
NO.
69
00:02:34,755 --> 00:02:36,190
GOOD. YOU CAN WORK IT.
70
00:02:36,224 --> 00:02:38,192
YEAH.
WHERE'S OFFICER COLLINS?
71
00:02:38,226 --> 00:02:39,593
HE SHOULD BE HERE
ANY MINUTE.
72
00:02:39,627 --> 00:02:41,829
GOOD, 'CAUSE S.I.U.
NEEDS A STATEMENT.
73
00:02:41,862 --> 00:02:43,664
OKAY.
ALL RIGHT.
74
00:02:43,697 --> 00:02:46,400
[ POLICE RADIO CHATTER ]
75
00:02:46,434 --> 00:02:47,668
I WONDER
HOW HE'S FEELING.
76
00:02:47,701 --> 00:02:49,470
IT WAS --
IT WAS A CLEAN SHOOT, JOHN.
77
00:02:49,503 --> 00:02:51,339
NO, I MEAN ABOUT SWAREK.
78
00:02:51,372 --> 00:02:53,207
YOU KNOW, BALLOONS,
BOTTLE OF WHISKEY, YOU KNOW.
79
00:02:53,241 --> 00:02:55,343
IT'S HARD TO KNOW
WHAT TO GET A GUY
80
00:02:55,376 --> 00:02:57,378
TOOK A BULLET FOR YOU,
HUH?
81
00:02:59,713 --> 00:03:01,349
[ MONITOR BEEPING ]
NOW, CHLOE, THIS IS --
82
00:03:01,382 --> 00:03:03,484
THIS IS GOOD.
THIS IS GOOD, OKAY?
83
00:03:03,517 --> 00:03:04,952
THE SURGERY WENT BETTER
THAN THEY HOPED.
84
00:03:04,985 --> 00:03:08,389
YEAH, EXCEPT FOR THE FACT
THAT I NOW HAVE A BLOOD CLOT
85
00:03:08,422 --> 00:03:09,657
THAT COULD KILL ME.
86
00:03:09,690 --> 00:03:10,924
JUST REST.
87
00:03:10,958 --> 00:03:13,627
HEY, DOC SAYS IT MIGHT
GO AWAY ON ITS OWN.
88
00:03:13,661 --> 00:03:16,864
LISTEN. WHY DIDN'T
THEY TAKE IT OUT?
89
00:03:16,897 --> 00:03:19,867
IT WOULD HAVE INVOLVED
ANOTHER SURGERY.
90
00:03:19,900 --> 00:03:21,602
YOUR PARENTS --
THEY'RE NOT BACK YET.
91
00:03:21,635 --> 00:03:22,703
SOMEONE HAD
TO MAKE THE CALL.
92
00:03:22,736 --> 00:03:26,474
AND THAT'S WHAT YOU DECIDED --
TO LEAVE IT IN THERE
93
00:03:26,507 --> 00:03:30,010
INSIDE OF ME LIKE S-SOME SORT
OF TICKING TIME BOMB, FRANK?
94
00:03:30,043 --> 00:03:32,780
I DIDN'T DECIDE.
YOUR HUSBAND DID.
95
00:03:34,782 --> 00:03:35,883
SORRY.
96
00:03:35,916 --> 00:03:38,652
YEAH. WES IS HERE.
97
00:03:38,686 --> 00:03:39,787
WHAT?
98
00:03:39,820 --> 00:03:42,256
IS -- WHERE IS --
WHERE IS DOV?
99
00:03:42,290 --> 00:03:44,425
HE'S HERE, TOO.
THEY'RE BOTH WAITING OUTSIDE.
100
00:03:44,458 --> 00:03:46,427
[ SIGHS ]
101
00:03:46,460 --> 00:03:47,561
[ TELEPHONE RINGS ]
102
00:03:47,595 --> 00:03:49,663
[ MAN COUGHING ]
103
00:03:49,697 --> 00:03:51,665
[ BUTTON CLICKS ]
104
00:03:51,699 --> 00:03:53,801
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
105
00:03:53,834 --> 00:03:55,403
[ CHUCKLES ]
106
00:03:55,436 --> 00:03:57,705
JUST SO YOU KNOW,
CHLOE HATES ROSES.
107
00:03:57,738 --> 00:04:00,508
JUST SAYING.
SHE THINKS THEY'RE PREDICTABLE.
108
00:04:00,541 --> 00:04:01,942
OH, YEAH?
SHE LIKE BEARS --
109
00:04:01,975 --> 00:04:03,744
CHEAP, LITTLE BEARS
MADE IN CHINA?
110
00:04:03,777 --> 00:04:04,878
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
"GET WELL SOON."
111
00:04:04,912 --> 00:04:06,514
SHE LIKE THAT?
112
00:04:11,385 --> 00:04:14,021
[ SIGHS ] IT'S 3:00 A.M., MAN.
NOT A WHOLE LOT OF CHOICE.
113
00:04:14,054 --> 00:04:17,591
HENCE, THE ROSES.
FAIR ENOUGH.
114
00:04:17,625 --> 00:04:20,861
[ BUZZER ]
115
00:04:20,894 --> 00:04:22,363
ANY NEWS?
116
00:04:22,396 --> 00:04:24,432
OLIVER'S SLEEPING.
SAM JUST WENT IN TO SURGERY.
117
00:04:24,465 --> 00:04:25,966
WHAT ABOUT CHLOE?
118
00:04:25,999 --> 00:04:27,968
SHE'S AWAKE.
119
00:04:28,001 --> 00:04:30,571
WELL,
CAN I SEE HER?
120
00:04:30,604 --> 00:04:32,406
DOV,
SHE'S ASKED FOR HER --
121
00:04:32,440 --> 00:04:34,975
TO SPEND A LITTLE TIME
WITH WES.
122
00:04:38,379 --> 00:04:39,913
[ SIGHS ]
123
00:04:44,785 --> 00:04:47,020
DOV, I DON'T KNOW
WHAT'S GOING WITH THAT GIRL.
124
00:04:47,054 --> 00:04:48,756
I LOVE HER
LIKE MY OWN DAUGHTER,
125
00:04:48,789 --> 00:04:52,493
BUT WHY SHE EVER MARRIED THAT
MAN IS BEYOND MY COMPREHENSION.
126
00:04:52,526 --> 00:04:54,328
AND IF YOU EVER QUOTE ME
ON THAT,
127
00:04:54,362 --> 00:04:56,029
YOU'LL BE WORKING DESK
UNTIL I RETIRE.
128
00:04:56,063 --> 00:04:58,031
YOU KNOW, UH,
I GOT TO GET OUT OF HERE,
129
00:04:58,065 --> 00:05:00,801
JUST FOR A FEW MINUTES.
I NEED SOME AIR.
YEAH, YEAH, GO AHEAD.
130
00:05:00,834 --> 00:05:02,770
GO GET SOMETHING TO EAT,
BOTH OF YOU.
I'M NOT HUNGRY.
131
00:05:02,803 --> 00:05:05,639
THAT'S AN ORDER, McNALLY.
THERE'S A DINER DOWN THE STREET.
132
00:05:05,673 --> 00:05:06,774
BE BACK IN 20.
133
00:05:06,807 --> 00:05:08,509
ANYTHING HAPPENS,
THEY WILL CALL YOU.
134
00:05:08,542 --> 00:05:09,877
HEY, TRUST ME.
GRILLED CHEESE,
135
00:05:09,910 --> 00:05:11,945
A COUPLE OF IRISH FLOATS --
IT'LL SAVE YOUR LIFE.
136
00:05:11,979 --> 00:05:13,581
ALL RIGHT.
137
00:05:15,516 --> 00:05:17,918
[ HORN HONKS ]
138
00:05:19,953 --> 00:05:22,923
OKAY, "IRISH FLOAT"?
I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT IS.
139
00:05:22,956 --> 00:05:24,124
WELL,
IT SOUNDS DISGUSTING.
140
00:05:24,157 --> 00:05:26,760
I DON'T CARE, THOUGH. I'M TOO
TIRED TO MAKE A DECISION.
141
00:05:26,794 --> 00:05:28,496
WELL, AT LEAST YOU GOT
A DECISION TO MAKE.
142
00:05:28,529 --> 00:05:31,131
OH, YEAH? WHAT'S THAT?
ANDY, SHE'S MARRIED.
143
00:05:31,164 --> 00:05:34,001
MY AMAZING, BEAUTIFUL, HILARIOUS
GIRLFRIEND JUST GOT SHOT,
144
00:05:34,034 --> 00:05:36,003
AND SHE'S MARRIED
TO ANOTHER MAN.
145
00:05:36,036 --> 00:05:37,905
I KNOW.
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE,
146
00:05:37,938 --> 00:05:39,907
WHICH MEANS
YOU HAVE TO HEAR HER OUT.
147
00:05:39,940 --> 00:05:41,775
THERE'S GOT TO BE
AN EXPLANATION.
148
00:05:41,809 --> 00:05:43,511
EITHER WAY, I MEAN,
THERE'S NO CONTEST.
149
00:05:43,544 --> 00:05:44,945
THE GUY WAS HOLDING
A STUPID BEAR.
150
00:05:44,978 --> 00:05:47,080
YEAH,
WHICH SHE PROBABLY LIKES.
151
00:05:47,114 --> 00:05:48,749
CHLOE PRICE --
OPEN BOOK.
152
00:05:48,782 --> 00:05:51,652
ENJOYS, YOU KNOW, LONG WALKS
ON THE BEACH, CHEAP TOYS,
153
00:05:51,685 --> 00:05:54,488
AND GETTING MARRIED AND NOT
TELLING ANYBODY ABOUT IT.
154
00:05:54,522 --> 00:05:55,656
OKAY.
CAN I HELP YOU?
155
00:05:55,689 --> 00:05:57,658
UH, YEAH. WE'LL GET TWO
GRILLED CHEESE, SIDE OF FRIES,
156
00:05:57,691 --> 00:05:59,159
AND, UH,
TWO IRISH FLOATS.
157
00:05:59,192 --> 00:06:01,361
THANKS.
158
00:06:02,796 --> 00:06:04,898
[ BOTH SIGH ]
159
00:06:04,932 --> 00:06:07,501
OKAY, MAN, WE'VE BEEN UP
FOR 22 HOURS.
160
00:06:07,535 --> 00:06:09,102
OKAY? LET'S JUST GET
SOMETHING TO EAT.
161
00:06:09,136 --> 00:06:11,004
AND THEN WE'LL GO BACK
AND FIGURE IT OUT.
162
00:06:11,038 --> 00:06:13,674
[ SIGHS ]
163
00:06:16,209 --> 00:06:18,045
HEY.
[ SIGHS ]
164
00:06:18,078 --> 00:06:19,179
YOU HUNGRY?
165
00:06:19,212 --> 00:06:22,049
UH, NOPE.
ONLY WANT ALCOHOL.
166
00:06:22,082 --> 00:06:23,417
UH, IT'S --
167
00:06:23,451 --> 00:06:24,818
IT'S UP THERE.
168
00:06:24,852 --> 00:06:26,954
BUT WHY DON'T YOU
EAT SOMETHING FIRST?
169
00:06:26,987 --> 00:06:30,724
OH. YEAH, OKAY...
IF IT'S GOT ALCOHOL IN IT.
170
00:06:30,758 --> 00:06:34,127
YOU OKAY?
YEAH, I'M FINE.
171
00:06:34,161 --> 00:06:36,697
IT'S NOT LIKE I'M THE ONE
WHO GOT SHOT. [ SNIFFS ]
172
00:06:36,730 --> 00:06:38,699
MAYBE WE SHOULDN'T HAVE
LEFT THE HOSPITAL.
173
00:06:38,732 --> 00:06:40,701
HOLLY, THERE ARE 30 OTHER COPS
WAITING AROUND.
174
00:06:40,734 --> 00:06:42,503
THERE'S REALLY NO POINT
IN ME BEING THERE.
175
00:06:42,536 --> 00:06:44,171
NO ONE'S LOOKING FOR MY SHOULDER
TO CRY ON.
176
00:06:44,204 --> 00:06:45,506
GAIL...
177
00:06:45,539 --> 00:06:47,508
MM.
178
00:06:47,541 --> 00:06:49,910
[ GULPS, SIGHS ]
179
00:06:49,943 --> 00:06:51,545
YOU KNOW WHAT, THOUGH?
180
00:06:51,579 --> 00:06:54,548
WE COULD GO BACK
AS THE BIG GAY DISTRACTION.
181
00:06:54,582 --> 00:06:57,217
YEAH, LET'S -- LET'S GIVE PEOPLE
SOMETHING TO TALK ABOUT.
182
00:06:57,250 --> 00:06:58,385
I MEAN, NOW THAT I'VE COME OUT
TO MY BROTHER,
183
00:06:58,418 --> 00:07:01,922
THAT JUICY BIT OF NEWS IS JUST
GONNA SPREAD LIKE HERPES.
184
00:07:05,258 --> 00:07:08,095
THERE'S NO GOING BACK NOW,
GIRLFRIEND.
185
00:07:08,128 --> 00:07:10,197
THERE AIN'T
NO GOING BACK.
186
00:07:12,265 --> 00:07:14,234
UM, COULD WE GET A COUPLE
GLASSES FOR THESE, PLEASE?
187
00:07:14,267 --> 00:07:16,136
NOPE.
188
00:07:18,138 --> 00:07:20,107
[ SLURPS ]
189
00:07:20,140 --> 00:07:21,174
MNH!
190
00:07:21,208 --> 00:07:23,511
[ SLURPS ]
191
00:07:23,544 --> 00:07:24,778
WILL WONDERS
NEVER CEASE.
192
00:07:24,812 --> 00:07:26,747
WHAT IS THAT --
SCOTCH?
193
00:07:26,780 --> 00:07:28,516
IRISH WHISKEY,
VANILLA ICE CREAM --
194
00:07:28,549 --> 00:07:30,751
A STRANGELY ELEGANT
COMBINATION.
[ DOOR OPENS ]
195
00:07:30,784 --> 00:07:33,754
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
[ DOOR CLOSES ]
196
00:07:33,787 --> 00:07:34,722
ROUGH NIGHT?
197
00:07:34,755 --> 00:07:37,891
NOT AS ROUGH AS OURS.
NOT THAT I'M COMPARING.
198
00:07:37,925 --> 00:07:39,627
IT'S OKAY.
YOU CAN COMPARE.
199
00:07:39,660 --> 00:07:42,663
IT'S FINE. I'M FINE.
200
00:07:42,696 --> 00:07:44,532
Courtney:
...FOUR GINGER ALES.
YOU CATCH THAT?
201
00:07:44,565 --> 00:07:46,800
MM-HMM, PANCAKES,
MACARONI-AND-CHEESE BALLS,
202
00:07:46,834 --> 00:07:48,769
THREE EGGS,
AND FOUR GINGER ALES. SO?
203
00:07:48,802 --> 00:07:51,171
HOW HIGH YOU GOT TO BE
TO WANT TO EAT THAT?
204
00:07:51,204 --> 00:07:52,906
MNH-MNH.
205
00:07:52,940 --> 00:07:54,775
YOU NEED TO LET THIS GO
RIGHT NOW.
206
00:07:54,808 --> 00:07:55,676
DOV, I'M SERIOUS.
207
00:07:55,709 --> 00:07:57,811
I DON'T FEEL LIKE
BEING A COP TONIGHT.
208
00:07:57,845 --> 00:07:58,946
LET IT GO.
209
00:08:00,981 --> 00:08:02,583
YOU GOT AN E.T.A.
ON COLLINS?
210
00:08:02,616 --> 00:08:04,084
HAVEN'T BEEN
ABLE TO REACH HIM.
211
00:08:04,117 --> 00:08:05,686
FIND HIM.
212
00:08:05,719 --> 00:08:07,521
THE LAST THING
THIS DIVISION NEEDS TONIGHT
213
00:08:07,555 --> 00:08:08,689
IS ANOTHER PROBLEM.
214
00:08:08,722 --> 00:08:11,559
INSPECTOR, THERE IS NO PROBLEM.
COLLINS WILL BE HERE.
215
00:08:11,592 --> 00:08:13,861
GOOD, 'CAUSE S.I.U.'s
WAITING TO CLEAR HIM.
216
00:08:13,894 --> 00:08:17,130
IT'S PROTOCOL.
IT'S VERY SIMPLE.
217
00:08:17,164 --> 00:08:20,934
YOU DON'T SHOOT A GUY, LEAVE,
AND THEN NOT COME BACK, RIGHT?
218
00:08:20,968 --> 00:08:22,936
IF I WERE YOUR BOSS,
219
00:08:22,970 --> 00:08:25,706
I'D TELL YOU THAT YOU HAVE
HALF AN HOUR TO GET HIM IN HERE.
220
00:08:25,739 --> 00:08:26,707
AND ARE YOU?
221
00:08:26,740 --> 00:08:27,808
AM I WHAT?
MY BOSS.
222
00:08:27,841 --> 00:08:29,977
HUH.
THAT'S A FUNNY QUESTION.
223
00:08:33,714 --> 00:08:35,115
RIGHT.
224
00:08:36,750 --> 00:08:39,019
[ CELLPHONE RINGING ]
225
00:08:50,097 --> 00:08:52,800
I WONDER WHAT ELSE
SHE DIDN'T TELL ME.
226
00:08:52,833 --> 00:08:54,334
HEY, MAYBE IF I'D BEEN THERE
WHEN SHE GOT SHOT,
227
00:08:54,367 --> 00:08:55,936
SHE WOULD HAVE TOLD ME
ABOUT WES, BUT --
228
00:08:55,969 --> 00:08:58,939
DOV, I WAS WITH HER.
229
00:08:58,972 --> 00:09:01,975
THE ONLY THING SHE SAID
WAS TO TELL YOU NOT TO WORRY.
230
00:09:02,009 --> 00:09:05,713
IN FACT, YOU'RE THE ONLY PERSON
THAT SHE BROUGHT UP.
231
00:09:05,746 --> 00:09:06,647
WHAT ABOUT SWAREK?
232
00:09:06,680 --> 00:09:08,849
YOU WERE WITH HIM
IN THE AMBULANCE, RIGHT?
233
00:09:08,882 --> 00:09:11,118
YEP.
234
00:09:11,151 --> 00:09:12,352
DID HE SAY ANYTHING?
235
00:09:12,385 --> 00:09:15,823
NO. NOT REALLY.
236
00:09:15,856 --> 00:09:17,357
I MEAN, I-I MIGHT HAVE SAID
A COUPLE THINGS.
237
00:09:17,390 --> 00:09:18,592
OH, YEAH?
YEAH.
238
00:09:18,626 --> 00:09:19,960
LIKE WHAT?
JUST GIRLY, GUSHY STUFF.
239
00:09:19,993 --> 00:09:22,095
YOU PROBABLY
DON'T WANT TO KNOW.
SUCH AS?
240
00:09:22,129 --> 00:09:24,197
LIKE, "I LOVE YOU."
241
00:09:26,233 --> 00:09:27,334
MM-HMM.
OH.
242
00:09:27,367 --> 00:09:28,802
S...
[ INHALES DEEPLY ]
243
00:09:28,836 --> 00:09:30,804
UH, OKAY. UH...
244
00:09:30,838 --> 00:09:32,973
WHAT ABOUT NICK?
I MEAN, DID -- ARE --
245
00:09:33,006 --> 00:09:33,974
WE'RE GREAT.
YEAH?
246
00:09:34,007 --> 00:09:36,376
YEP,
HAPPY AND, UH...
247
00:09:36,409 --> 00:09:41,114
I'M HAPPY. IT'S JUST...
I DON'T KNOW, DOV.
248
00:09:41,148 --> 00:09:43,283
OKAY? I'M -- I'M --
I'M SITTING THERE,
249
00:09:43,316 --> 00:09:45,252
AND I'M WATCHING
SAM BLEED, OKAY?
250
00:09:45,285 --> 00:09:47,888
AND -- AND I'M --
I'M JUST SLAMMED RIGHT BACK
251
00:09:47,921 --> 00:09:50,891
INTO HOW I USED TO FEEL.
252
00:09:50,924 --> 00:09:53,093
I'M IN THE AMBULANCE,
AND I -- I CAN'T HELP
253
00:09:53,126 --> 00:09:55,295
BUT FEEL LIKE IF HE DIES,
THEN I WILL, TOO.
254
00:09:55,328 --> 00:09:56,630
Courtney: [ SIGHS ]
I'M SO THIRSTY.
255
00:09:56,664 --> 00:09:59,767
SO, YES,
I SAID, "I LOVE YOU."
256
00:10:01,168 --> 00:10:04,137
CHECK IT OUT.
THEY'RE NOT EATING.
OF COURSE THEY'RE NOT EATING.
257
00:10:04,171 --> 00:10:06,406
THEY'RE HIGH AS BANANAS.
"BANANAS"?
258
00:10:06,439 --> 00:10:09,142
REALLY? YOU'RE NOT GONNA GIVE ME
A PASS? I'M A BIT TIRED.
259
00:10:09,176 --> 00:10:11,812
Zach: UH, HEY --
HEY, COULD I GET
260
00:10:11,845 --> 00:10:14,414
ANOTHER SIDE OF THESE PANCAKES,
UH, AND SOME FRIES?
261
00:10:14,447 --> 00:10:17,150
YOU HAVEN'T EATEN
ANYTHING I BROUGHT YOU.
SO?
262
00:10:17,184 --> 00:10:19,286
SO...
I'M OUT. I'M NOT DEALING
WITH THIS. AND...
263
00:10:19,319 --> 00:10:21,889
IN THE SPIRIT OF NOT WANTING TO
BE A COP TONIGHT, I GOT THIS.
264
00:10:21,922 --> 00:10:23,757
...ASKED YOU FOR PANCAKES.
OKAY, YOU KNOW WHAT?
IS HE GONNA PAY FOR THIS?
265
00:10:23,791 --> 00:10:24,792
ARE YOU THE WAITRESS?
266
00:10:24,825 --> 00:10:26,159
YEAH.
DID YOU TAKE HIS ORDER?
267
00:10:26,193 --> 00:10:27,828
YOU GONNA GET HIM
SOME PANCAKES NOW?
268
00:10:27,861 --> 00:10:29,062
WHOA. WHOA, WHOA, WHOA.
GUYS.
I DON'T NEED THIS.
269
00:10:29,096 --> 00:10:30,764
ARE YOU REALLY GONNA ARGUE THIS
WITH ME?!
270
00:10:30,798 --> 00:10:31,765
CAN I HELP YOU?
271
00:10:31,799 --> 00:10:34,802
YEAH! DON'T MOVE,
OR I'M GONNA SHOOT SOMEBODY.
272
00:10:34,835 --> 00:10:36,269
DON'T MOVE!
273
00:10:36,303 --> 00:10:38,706
DON'T TOUCH YOUR PHONE.
274
00:10:38,739 --> 00:10:41,341
ALL OF YOU,
SIT DOWN AND SHUT UP!
275
00:10:43,944 --> 00:10:45,378
WALLETS,
WATCHES, PHONES --
276
00:10:45,412 --> 00:10:47,748
ANYTHING YOU GOT,
GIVE IT TO ZACH,
277
00:10:47,781 --> 00:10:49,216
AND DON'T THINK
I WON'T SHOOT YOU!
278
00:10:49,249 --> 00:10:51,952
I WILL.
Zach: GIVE ME THE WATCH.
IN THE BAG, NOW.
279
00:10:51,985 --> 00:10:53,954
WHAT? ARE YOU KIDDING ME?
THAT'S LIKE 80 BUCKS.
280
00:10:53,987 --> 00:10:56,223
WHERE'S YOU PHONE?
Lewis: I'M SORRY. IT'S --
IT'S BEEN A SLOW NIGHT.
281
00:10:56,256 --> 00:10:58,826
NO, NO, NO, NO.
THERE'S GOT TO BE MORE
MONEY AROUND HERE SOMEWHERE.
282
00:10:58,859 --> 00:11:00,928
MOVE.
PEOPLE, G-GET
YOUR STUFF OUT AND READY!
283
00:11:00,961 --> 00:11:02,462
IN THE BAG. IN THE BAG!
He's coming
for our wallets.
284
00:11:02,495 --> 00:11:04,331
They see our badges,
this gets worse.
285
00:11:04,364 --> 00:11:06,066
Okay, maybe they won't look.
Do you have a gun on you?
286
00:11:06,099 --> 00:11:07,300
No. You?
No.
287
00:11:07,334 --> 00:11:08,301
EMPTY YOUR POCKETS.
288
00:11:08,335 --> 00:11:10,037
WALLETS, THE TWO OF YOU.
COME ON.
289
00:11:10,070 --> 00:11:11,939
WATCHES, CELLPHONES!
LET'S GO!
290
00:11:11,972 --> 00:11:13,373
ALL RIGHT.
DON'T WEAR A WATCH.
IT'S FUNNY --
291
00:11:13,406 --> 00:11:15,308
WITH THE WHOLE CELLPHONE,
DON'T FEEL THE NEED.
OH, MY GOD.
292
00:11:15,342 --> 00:11:18,145
SHUT UP. EARRINGS --
TAKE THEM OFF.
293
00:11:19,880 --> 00:11:20,748
COME ON!
OKAY.
294
00:11:20,781 --> 00:11:22,449
FINE, YOU CAN HAVE THEM.
THEY'RE FAKE.
295
00:11:22,482 --> 00:11:24,184
REALLY?
YOU WEAR THOSE EVERY DAY.
296
00:11:27,254 --> 00:11:29,322
WELL, HIDEY-HO!
297
00:11:29,356 --> 00:11:30,457
WHAT'S YOUR NAME?
298
00:11:30,490 --> 00:11:32,359
LEWIS.
LEWIS.
299
00:11:32,392 --> 00:11:34,995
LEWIS, I'M HURT,
BECAUSE THIS MAKES IT SEEM
300
00:11:35,028 --> 00:11:36,496
LIKE YOU
WERE HOLDING OUT ON ME.
301
00:11:36,529 --> 00:11:38,498
ZACH, THERE'S A SAFE.
302
00:11:38,531 --> 00:11:40,333
OPEN IT.
303
00:11:40,367 --> 00:11:42,135
I-I CAN'T.
IT'S ON A TIMER.
304
00:11:42,169 --> 00:11:44,071
THEN GIVE ME
THE COMBINATION.
305
00:11:45,172 --> 00:11:46,073
I SAID
"GIVE ME THE COMBINATION"!
306
00:11:46,106 --> 00:11:47,808
Andy: LEWIS, JUST GIVE HER
THE COMBINATION.
307
00:11:47,841 --> 00:11:49,743
OKAY? IT'S JUST MONEY.
NOBODY'S GONNA GET HURT.
308
00:11:49,777 --> 00:11:51,812
WHO ASKED YOU?!
309
00:11:51,845 --> 00:11:53,346
11-27-63.
310
00:11:53,380 --> 00:11:55,749
[ BEEPING ]
311
00:11:57,184 --> 00:11:59,753
[ GRUNTS ]
WHAT'S WRONG WITH THIS THING?!
312
00:11:59,787 --> 00:12:00,954
I TOLD YOU,
IT'S ON A TIMER.
313
00:12:00,988 --> 00:12:02,489
I CAN ONLY OPEN IT
ONCE A NIGHT.
314
00:12:02,522 --> 00:12:04,257
I TAKE THE CASH OUT
WHEN I LEAVE.
315
00:12:04,291 --> 00:12:06,259
WHAT TIME?
5:00 A.M.
316
00:12:06,293 --> 00:12:08,261
THAT'S AN HOUR AWAY.
317
00:12:08,295 --> 00:12:09,830
WE'LL WAIT.
318
00:12:09,863 --> 00:12:11,364
WE CAN'T WAIT.
WHY NOT?
319
00:12:11,398 --> 00:12:13,233
WE'RE IN IT NOW.
320
00:12:13,266 --> 00:12:14,434
NOBODY'S COMING IN HERE,
321
00:12:14,467 --> 00:12:18,839
AND NOBODY'S LEAVING, NOT
UNTIL WE GET WHAT WE CAME FOR!
322
00:12:18,872 --> 00:12:20,507
NICK,
THIS IS MY THIRD MESSAGE.
323
00:12:20,540 --> 00:12:23,110
PEOPLE ARE LOOKING FOR YOU,
SO GET YOUR ASS BACK HERE.
324
00:12:23,143 --> 00:12:24,244
ALL RIGHT?
I'M STARTING TO WORRY.
325
00:12:24,277 --> 00:12:25,979
TRACE.
LEO?
326
00:12:26,013 --> 00:12:28,115
HEY, MOM.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
327
00:12:28,148 --> 00:12:29,016
WHERE'S STELLA?
328
00:12:29,049 --> 00:12:30,517
IF STELLA'S THE BABYSITTER,
SHE'S GONE.
329
00:12:30,550 --> 00:12:31,318
SHE JUST
DROPPED HIM OFF.
330
00:12:31,351 --> 00:12:33,120
YOU WERE
SUPPOSED TO PICK ME UP.
331
00:12:33,153 --> 00:12:35,856
IT'S 4:00 IN THE MORNING.
HONEY, YOU MUST BE EXHAUSTED.
332
00:12:35,889 --> 00:12:37,390
I JUST WANT TO SLEEP
IN MY OWN BED.
333
00:12:37,424 --> 00:12:39,392
I KNOW. I GET THAT.
OKAY, COME HERE.
334
00:12:39,426 --> 00:12:42,262
COME HERE. LET'S PUT YOU
ON THE COUCH, OKAY?
335
00:12:42,295 --> 00:12:43,530
[ Sighing ] OKAY.
336
00:12:43,563 --> 00:12:44,832
UH...
337
00:12:46,967 --> 00:12:49,336
CAN I PLAY ON YOUR PHONE?
YES. HERE YOU GO.
338
00:12:49,369 --> 00:12:51,204
BUT, LISTEN,
JUST FOR A LITTLE BIT,
339
00:12:51,238 --> 00:12:53,073
'CAUSE YOU NEED
TO GET SOME SLEEP.
340
00:12:53,106 --> 00:12:54,074
OKAY.
OKAY.
341
00:12:54,107 --> 00:12:55,208
[ CELLPHONE CHIMES ]
342
00:12:55,242 --> 00:12:56,810
OH, I SAID I'D PICK HIM UP
AT MIDNIGHT,
343
00:12:56,844 --> 00:12:58,345
AND I TOTALLY FORGOT
TO CALL HER.
344
00:12:58,378 --> 00:12:59,947
IT'S A CRAZY NIGHT.
YOU GET A PASS.
345
00:12:59,980 --> 00:13:01,381
WELL, STILL.
346
00:13:01,414 --> 00:13:04,117
WHAT, YOU CAN'T JUST DROP HIM
OFF AT HOME OR...?
347
00:13:04,151 --> 00:13:06,887
WELL, YEAH, AFTER I TALK
TO EVERY SINGLE WITNESS.
348
00:13:06,920 --> 00:13:08,221
WELL, AND YOU DON'T
WANT TO CALL DEX.
349
00:13:08,255 --> 00:13:10,824
THAT'S A HUGE CAN OF WORMS.
IT'S NOT HIS NIGHT.
350
00:13:10,858 --> 00:13:13,360
BUT HE'S GONNA BE FINE.
IT'S JUST A FEW MORE HOURS.
351
00:13:13,393 --> 00:13:14,394
WHAT ABOUT JARVIS?
352
00:13:14,427 --> 00:13:15,896
I MEAN, HE SEES A KID IN HERE,
HE'S GONNA GET --
353
00:13:15,929 --> 00:13:19,099
WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
I'M HIS MOTHER.
TRACE, I'M JUST SAYING.
354
00:13:19,132 --> 00:13:21,969
UH, CHRIS...
355
00:13:22,002 --> 00:13:24,504
STILL, MAYBE
DON'T MENTION IT TO HIM.
356
00:13:24,537 --> 00:13:27,307
YEAH.
YEAH, OF COURSE.
357
00:13:27,340 --> 00:13:29,910
YEAH.
358
00:13:29,943 --> 00:13:31,111
[ SIGHS ]
359
00:13:31,144 --> 00:13:33,413
[ MS MR's "FANTASY" PLAYING
IN DISTANCE ]
360
00:13:36,917 --> 00:13:38,151
GAIL?
361
00:13:38,185 --> 00:13:40,253
HOW MUCH LONGER
YOU GONNA BE IN THERE?
362
00:13:40,287 --> 00:13:43,523
HEY, PLEASE CONFIRM EXISTENCE.
363
00:13:43,556 --> 00:13:46,126
* IF I COULD FORCE MY HEART,
MY EARS, MY MIND *
364
00:13:46,159 --> 00:13:47,527
* AND ASK TO GET IN LINE *
I'M COMING IN.
365
00:13:47,560 --> 00:13:50,530
* MAYBE I'LL FIND
SOMETHING REAL *
366
00:13:50,563 --> 00:13:53,200
* NOT A FANTASY SO DIVINE *
367
00:13:53,233 --> 00:13:56,937
* LET MYSELF DOWN EACH TIME *
368
00:13:56,970 --> 00:13:59,039
WHO CARES, RIGHT?
* LET MYSELF DOWN EACH TIME *
369
00:13:59,072 --> 00:14:00,173
IT'S ONLY HAIR.
370
00:14:00,207 --> 00:14:03,410
* HOW COULD YOU BE
WHAT I WANT TO SEE? *
371
00:14:03,443 --> 00:14:04,411
[ VOLUME DECREASES ]
372
00:14:04,444 --> 00:14:06,146
SO, THIS IS HAPPENING.
373
00:14:06,179 --> 00:14:09,950
YEAH. I MEAN, I SAW YOUR
SCISSORS, AND I JUST THOUGHT,
374
00:14:09,983 --> 00:14:14,521
"OH, YAY. HERE'S SOMETHING
I CAN JUST REWIND," YOU KNOW?
375
00:14:16,123 --> 00:14:18,491
'CAUSE SEE THIS INCH?
376
00:14:18,525 --> 00:14:20,660
THIS INCH
IS FROM THE ACADEMY.
377
00:14:20,693 --> 00:14:23,130
YOU KNOW?
378
00:14:23,163 --> 00:14:26,666
THIS INCH IS FROM THE FIRST
SIXTH MONTHS ON THE JOB.
379
00:14:26,699 --> 00:14:30,437
THIS INCH IS FROM
WHEN I WAS DATING CHRIS.
380
00:14:33,173 --> 00:14:36,143
THAT PART'S
WHEN JERRY DIED.
381
00:14:36,176 --> 00:14:40,147
AND THEN SEE THESE
LAST FEW INCHES?
382
00:14:40,180 --> 00:14:42,182
THAT'S ROUND TWO
WITH NICHOLAS.
383
00:14:46,319 --> 00:14:48,288
OKAY.
384
00:14:48,321 --> 00:14:50,690
BUT, HONEY...
385
00:14:50,723 --> 00:14:52,692
NO, NO.
NO, LOOK, LOOK, LOOK.
386
00:14:52,725 --> 00:14:55,028
THERE'S LITERALLY
NO BAD INCHES,
387
00:14:55,062 --> 00:14:56,396
'CAUSE I'M JUST GONNA GO
BACK TO THE BEGINNING,
388
00:14:56,429 --> 00:14:58,665
AND I'M REWINDING
EVERYTHING, AND I...
389
00:14:58,698 --> 00:15:02,335
[ SIGHS, GIGGLES ]
390
00:15:02,369 --> 00:15:05,605
[ Voice breaking ]
OH, MY GOD.
391
00:15:05,638 --> 00:15:09,142
WHAT DID I --
WHAT DID I DO?
392
00:15:09,176 --> 00:15:10,910
YOU CUT OFF
ALL YOUR HAIR.
393
00:15:13,446 --> 00:15:16,549
[ SOBS ]
394
00:15:16,583 --> 00:15:17,484
OH, I'M --
395
00:15:17,517 --> 00:15:19,619
I'M FREAKING OUT
A LITTLE BIT, AREN'T I?
396
00:15:19,652 --> 00:15:21,921
YEAH.
397
00:15:23,623 --> 00:15:25,058
[ SIREN WAILING ]
398
00:15:25,092 --> 00:15:26,626
[ POLICE RADIO CHATTER ]
399
00:15:29,662 --> 00:15:31,664
[ BUZZER ]
400
00:15:37,270 --> 00:15:40,007
[ BUZZING ]
401
00:15:43,176 --> 00:15:45,412
Woman: NO, SHE MOVED OUT
ABOUT FOUR MONTHS AGO,
402
00:15:45,445 --> 00:15:46,379
WHICH WAS GREAT FOR ME
403
00:15:46,413 --> 00:15:48,015
BECAUSE SHE WAS A SERIOUS PAIN
IN THE ASS.
404
00:15:48,048 --> 00:15:51,018
OKAY. YOU HAVE
A PHONE NUMBER FOR HER?
405
00:15:51,051 --> 00:15:53,153
Zach: HEY. HEY,
WE NEED TO GET OUT OF HERE.
[ CELLPHONES RINGING ]
406
00:15:53,186 --> 00:15:55,222
LET'S JUST TAKE
WHAT WE GOT AND GO.
TAKE WHAT WE'VE GOT?
407
00:15:55,255 --> 00:15:57,024
WE'VE GOT NOTHING.
80 BUCKS AND SOME PHONES?
408
00:15:57,057 --> 00:15:58,758
THERE'S PROBABLY THOUSANDS
OF DOLLARS IN THERE!
409
00:15:58,791 --> 00:15:59,993
I DON'T KNOW, OKAY?
BUT I'LL THINK OF SOMETHING.
410
00:16:00,027 --> 00:16:01,694
YOU'RE GONNA THINK
OF SOMETHING, ZACH?
[ KNOCK ON DOOR ]
411
00:16:01,728 --> 00:16:03,130
Bonnie: [ Muffled ]
HELLO? EXCUSE ME.
412
00:16:03,163 --> 00:16:05,198
YOUR DOOR'S LOCKED.
WHAT, WE'RE GONNA GO BACK
TO YOUR MOM'S HOUSE,
413
00:16:05,232 --> 00:16:06,633
GO TO HER DOORSTEP?
SHUT UP.
414
00:16:06,666 --> 00:16:09,236
[ POUNDING ON DOOR ]
WE'RE CLOSED!
415
00:16:09,269 --> 00:16:10,037
CLOSED?
[ SIGHS ]
416
00:16:10,070 --> 00:16:11,638
HEY, HEY, HEY.
WHERE ARE YOU GOING?
417
00:16:11,671 --> 00:16:14,074
I'M SAVING YOUR ASS.
WHY DON'T YOU PUT THE GUN AWAY?
418
00:16:14,107 --> 00:16:16,076
YOU CAN'T JUST
WALK OUT THAT DOOR.
I'M NOT WALKING OUT THE DOOR.
419
00:16:16,109 --> 00:16:17,777
I'M GONNA TRY TO STOP HER
FROM COMING IN.
420
00:16:17,810 --> 00:16:18,811
UNLESS
YOU WANT TO DO IT.
421
00:16:18,845 --> 00:16:20,780
HEY, GIRL, I CAN SEE YOU!
[ POUNDING CONTINUES ]
422
00:16:20,813 --> 00:16:25,385
COME HERE AND OPEN THE DOOR.
IT'S FREEZING OUT HERE, OKAY?
423
00:16:25,418 --> 00:16:27,387
HI. UM, I'M SORRY.
WE'RE CLOSED.
424
00:16:27,420 --> 00:16:28,788
WHAT?
YEAH. SORRY.
425
00:16:28,821 --> 00:16:30,490
THERE ARE PEOPLE IN THERE.
I CAN SEE 'EM.
426
00:16:30,523 --> 00:16:31,624
THAT'S TRUE,
BUT, UM, ACTUALLY,
427
00:16:31,658 --> 00:16:33,093
THE KITCHEN
HAS RUN OUT OF SUPPLIES,
428
00:16:33,126 --> 00:16:34,627
AND SO WE'RE NOT
SERVING ANYBODY ANYMORE.
429
00:16:34,661 --> 00:16:37,230
OKAY, I'M [CHUCKLES] NOT SURE
WHAT YOUR PROBLEM IS,
430
00:16:37,264 --> 00:16:38,731
BUT THIS IS THE ONLY
ALL-NIGHT PLACE AROUND,
431
00:16:38,765 --> 00:16:42,202
AND I NEED
A VANILLA MILKSHAKE.
432
00:16:42,235 --> 00:16:45,138
LEWIS, HEY, CAN I PLEASE
GET A VANILLA MILKSHAKE TO GO?
433
00:16:45,172 --> 00:16:47,040
[ DOOR CLOSES, BELL JINGLES ]
434
00:16:47,074 --> 00:16:49,542
Dov: I'LL GET IT.
[ GRUNTS ]
435
00:16:49,576 --> 00:16:51,278
I GOT IT.
436
00:16:51,311 --> 00:16:53,180
SORRY. THIS, UH,
MIGHT TAKE A SECOND.
437
00:16:53,213 --> 00:16:54,181
I'M NEW.
438
00:16:54,214 --> 00:16:56,583
THAT'S OKAY.
I'LL WAIT.
439
00:16:56,616 --> 00:16:57,684
[ SIGHS ]
440
00:17:02,555 --> 00:17:04,691
[ YAWNS ]
441
00:17:04,724 --> 00:17:06,793
Just let her get it
and go.
442
00:17:06,826 --> 00:17:08,995
She's got two minutes.
443
00:17:12,865 --> 00:17:15,835
HEY, DOV, IT'S ME AGAIN.
444
00:17:15,868 --> 00:17:18,571
JUST...CHECKING IN.
445
00:17:18,605 --> 00:17:20,307
[ MONITOR BEEPING ]
446
00:17:20,340 --> 00:17:22,575
IT'S NOT EVERY DAY
A GIRL GETS SHOT,
447
00:17:22,609 --> 00:17:26,846
SO I WAS KIND OF HOPING
TO SAY HOLA.
448
00:17:26,879 --> 00:17:29,182
[ CHUCKLES ]
449
00:17:29,216 --> 00:17:30,850
ANYWAY, UM,
JUST CALL ME BACK.
450
00:17:30,883 --> 00:17:33,853
I'LL, UM...
451
00:17:33,886 --> 00:17:36,856
PROBABLY JUST HANG OUT HERE
FOR A BIT.
452
00:17:36,889 --> 00:17:40,193
YEAH.
453
00:17:44,431 --> 00:17:46,833
[ CELLPHONE RINGING ]
454
00:17:49,736 --> 00:17:51,070
HEY.
455
00:17:52,605 --> 00:17:54,674
I'LL BE OUT IN A SECOND.
456
00:17:54,707 --> 00:17:58,178
[ SIGHS ] YOU'D THINK
HE COULD WAIT FIVE MINUTES
457
00:17:58,211 --> 00:17:59,446
FOR HIS PREGNANT WIFE
TO GET A MILKSHAKE.
458
00:17:59,479 --> 00:18:00,480
SORRY ABOUT THE WAIT.
459
00:18:00,513 --> 00:18:02,682
NO WORRIES.
460
00:18:02,715 --> 00:18:04,484
DON'T FORGET YOUR RECEIPT.
461
00:18:04,517 --> 00:18:07,187
OKAY.
462
00:18:07,220 --> 00:18:09,789
LET ME GET THAT.
ARE YOU SURE?
463
00:18:09,822 --> 00:18:12,792
YEAH.
YEAH, MY GIRLFRIEND AND I
464
00:18:12,825 --> 00:18:14,394
ARE THINKING
ABOUT HAVING A KID OURSELVES.
465
00:18:14,427 --> 00:18:17,397
OKAY.
466
00:18:17,430 --> 00:18:18,398
THANK YOU VERY MUCH.
467
00:18:18,431 --> 00:18:21,434
HAVE A GOOD NIGHT.
HAVE A GOOD NIGHT, LEWIS!
468
00:18:21,468 --> 00:18:25,338
GOOD LUCK TRAINING THE NEW GUY.
[ CHUCKLES ]
469
00:18:25,372 --> 00:18:26,906
[ BELL JINGLES ]
470
00:18:26,939 --> 00:18:28,908
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
471
00:18:28,941 --> 00:18:31,811
[ DOOR CLOSES, BELL JINGLES ]
472
00:18:34,181 --> 00:18:36,416
YOU DUMB BASTARD.
473
00:18:36,449 --> 00:18:37,917
[ GRUNTS ]
474
00:18:37,950 --> 00:18:39,819
ANYONE ELSE?!
475
00:18:39,852 --> 00:18:41,120
[ PANTING ]
476
00:18:56,303 --> 00:18:58,905
THAT'S IT -- STATEMENTS
FROM EVERYONE WHO WITNESSED
477
00:18:58,938 --> 00:19:01,474
THE SHOOTING EXCEPT ANDY --
SHE'S STILL AT THE HOSPITAL.
478
00:19:01,508 --> 00:19:04,377
WHO'S ANDY?
OFFICER McNALLY.
I SAID IT WAS FINE.
479
00:19:04,411 --> 00:19:07,347
WELL, GET HIM IN HERE.
SHE'LL BE BACK WHEN SWAREK
IS OUT OF SURGERY.
480
00:19:07,380 --> 00:19:09,716
WHAT ABOUT THE SHOOTER?
EXCUSE ME?
481
00:19:09,749 --> 00:19:10,717
OFFICER COLLINS.
482
00:19:10,750 --> 00:19:13,853
SIR, WE STILL HAVEN'T
LOCATED OFFICER COLLINS.
483
00:19:13,886 --> 00:19:15,922
IS THIS TYPICAL OF THE TIGHT
SHIP THAT IS 15 DIVISION?
484
00:19:15,955 --> 00:19:18,391
LOOK, I ASSURE YOU,
INSPECTOR,
485
00:19:18,425 --> 00:19:19,926
15 DIVISION
IS A VERY TIGHT SHIP.
486
00:19:19,959 --> 00:19:21,628
WHERE IS HE?
487
00:19:23,630 --> 00:19:25,598
DEX, HE'S FINE.
WHO'S FINE?
488
00:19:25,632 --> 00:19:27,600
STELLA JUST DROPPED HIM OFF.
HE'S SLEEPING UP IN MY OFFICE.
489
00:19:27,634 --> 00:19:31,271
TRACI, HE'S NOT FINE. LOOK,
HE CALLED ME TO COME GET HIM.
490
00:19:31,304 --> 00:19:32,672
LEO CALLED YOU?
491
00:19:32,705 --> 00:19:34,207
SIR, DID ANYONE
STOP YOU AT THE DOOR
492
00:19:34,241 --> 00:19:35,875
AND TELL YOU THAT THIS
WAS AN ACTIVE CRIME SCENE?
493
00:19:35,908 --> 00:19:38,211
OH, THEY DIDN'T NEED TO. I MEAN,
IT'S 4:30 IN THE MORNING, RIGHT?
494
00:19:38,245 --> 00:19:40,213
AND YOU GOT BLOOD AND GLASS
ALL OVER THE FLOOR.
495
00:19:40,247 --> 00:19:41,748
AND, HEY, TRACI'S HERE,
AND SO IS MY KID,
496
00:19:41,781 --> 00:19:43,216
SO I KIND OF
FIGURED IT OUT.
497
00:19:43,250 --> 00:19:44,784
HEY, PAL,
YOU NEED GET OUT OF HERE.
498
00:19:44,817 --> 00:19:47,387
YEAH. I DO,
AND SO DOES MY SON.
499
00:19:47,420 --> 00:19:49,322
AND IN THE MORNING,
I'M CALLING MY LAWYER.
500
00:19:49,356 --> 00:19:50,757
DEX, CALM DOWN.
501
00:19:50,790 --> 00:19:54,594
LEO WOULD BE
BETTER OFF WITH ME.
502
00:19:54,627 --> 00:19:57,497
AND YOU KNOW IT.
503
00:19:57,530 --> 00:19:59,532
[ POLICE RADIO CHATTER ]
504
00:20:01,768 --> 00:20:04,337
LOOK, INSPECTOR, IT'S...
[ SIGHS ]
505
00:20:04,371 --> 00:20:06,506
IT'S BEEN A...LONG NIGHT
FOR EVERYONE.
506
00:20:06,539 --> 00:20:09,242
OH, SURE.
I UNDERSTAND.
507
00:20:11,911 --> 00:20:14,481
Courtney:
11-27-63. 11-27-63.
[ CELLPHONES RINGING ]
508
00:20:14,514 --> 00:20:16,015
11-27-63, 11-27-63.
BABE...
509
00:20:16,048 --> 00:20:18,918
COME ON. WE GOT TO GO.
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING!
510
00:20:18,951 --> 00:20:20,953
THIS IS ON HIM, THOUGH!
THIS ISN'T MY FAULT!
511
00:20:20,987 --> 00:20:23,390
[ SIGHS ]
DOV?
512
00:20:23,423 --> 00:20:25,758
UH, HE'S LOST A LOT OF BLOOD,
AND IT'S NOT STOPPING.
513
00:20:25,792 --> 00:20:27,494
COURTNEY, WE HAVE TO
CALL AN AMBULANCE.
514
00:20:27,527 --> 00:20:30,730
NO WAY. 20 MINUTES,
515
00:20:30,763 --> 00:20:33,032
WE ARE IN THAT SAFE.
I DON'T THINK
HE HAS THAT LONG.
516
00:20:33,065 --> 00:20:35,735
I DO! WE DO!
ZACH?
517
00:20:35,768 --> 00:20:38,338
[ PANTING ]
518
00:20:38,371 --> 00:20:39,205
SIT DOWN!
519
00:20:39,238 --> 00:20:42,241
NO, HOLD ON SECOND.
I HAVE AN IDEA.
520
00:20:43,676 --> 00:20:45,044
WHY DON'T YOU JUST
TAKE THE WHOLE SAFE?
521
00:20:45,077 --> 00:20:46,479
RIP IT
OUT OF THE WALL.
522
00:20:46,513 --> 00:20:48,348
YOU KNOW HOW TO DO THAT?
523
00:20:48,381 --> 00:20:49,248
UH, WE COULD TRY.
524
00:20:49,282 --> 00:20:51,518
DO YOU GUYS HAVE
ANY TOOLS IN THE BACK --
525
00:20:51,551 --> 00:20:53,353
MAYBE, UM, A CROWBAR?
526
00:20:53,386 --> 00:20:54,687
YEAH.
YEAH, I THINK SO.
527
00:20:54,721 --> 00:20:57,357
OKAY.
GET YOUR TOOLS. GO.
ZACH, FOLLOW HER?
528
00:20:57,390 --> 00:20:58,958
[ PANTING ] YEAH.
529
00:20:58,991 --> 00:21:00,560
[ BREATHING SHAKILY ]
530
00:21:00,593 --> 00:21:02,495
11-27-63. 11-27-63.
531
00:21:02,529 --> 00:21:03,563
[ DOOR OPENS ]
532
00:21:03,596 --> 00:21:04,697
[ SIGHS ]
YOU REALLY THINK
533
00:21:04,731 --> 00:21:07,334
WE CAN GET THIS THING
OUT OF HERE?
I HAVE NO IDEA.
534
00:21:07,367 --> 00:21:08,968
11-27-63. 11-27-63.
535
00:21:14,541 --> 00:21:17,544
CHLOE PRICE,
AS I LIVE AND BREATHE.
536
00:21:17,577 --> 00:21:18,545
HEY! WOW!
537
00:21:18,578 --> 00:21:19,746
HI.
LOOKING GOOD.
538
00:21:19,779 --> 00:21:21,013
OH, YEAH, I KNOW, RIGHT?
[ CHUCKLES ]
539
00:21:21,047 --> 00:21:22,482
OH, YOU'RE WIRED UP.
540
00:21:22,515 --> 00:21:23,750
HEY, CHECK IT OUT.
BOOM.
541
00:21:23,783 --> 00:21:24,884
OH, WOW. NICE.
542
00:21:24,917 --> 00:21:26,619
THAT IS GONNA BE
A VERY SWEET SCAR.
543
00:21:26,653 --> 00:21:27,820
MM-HMM.
WHAT ABOUT YOU?
544
00:21:27,854 --> 00:21:29,822
AH, YOU KNOW, THIS.
YEAH.
545
00:21:29,856 --> 00:21:31,424
HAD A PRETTY DECENT
CONCUSSION.
546
00:21:31,458 --> 00:21:32,959
HAVE SOME CHAFING
FROM THE CUFFS.
OUCH.
547
00:21:32,992 --> 00:21:34,561
NOW, NOTHING COOL, NOT LIKE
THAT, BUT IT'S NO BIG DEAL.
548
00:21:34,594 --> 00:21:37,697
[ CHUCKLES ] HEY, HOW DID
YOU GET OUT OF YOUR ROOM?
549
00:21:37,730 --> 00:21:39,566
OH, TELL YOU
HOW I GOT OUT OF MY ROOM.
550
00:21:39,599 --> 00:21:41,568
I PRETENDED TO BE ASLEEP.
OH, YEAH?
551
00:21:41,601 --> 00:21:43,570
I AM PRETTY DEVIOUS, EH?
MM-HMM.
552
00:21:43,603 --> 00:21:45,938
30 SECONDS LATER,
AND CELERY IS OUT LIKE A LIGHT.
553
00:21:45,972 --> 00:21:47,807
I SWEAR TO GOD,
I MUST BE LIKE HUMAN MELATONIN
554
00:21:47,840 --> 00:21:49,075
OR SOMETHING LIKE THAT.
[ CHUCKLES ]
555
00:21:49,108 --> 00:21:51,678
ANYWAY, I WANTED TO
CHECK ON SAM.
556
00:21:51,711 --> 00:21:54,046
YEAH.
HE'S STILL IN SURGERY.
557
00:21:54,080 --> 00:21:55,415
WHERE'S EPSTEIN?
558
00:21:55,448 --> 00:21:58,017
UH...I HAVE NO IDEA.
559
00:21:58,050 --> 00:22:01,454
ARE YOU KIDDING ME?
[ SCOFFS ]
560
00:22:01,488 --> 00:22:02,355
NO, IT'S FINE.
REALLY?
561
00:22:02,389 --> 00:22:03,423
IT'S FINE. IT'S JUST --
IT'S -- IT'S --
562
00:22:03,456 --> 00:22:05,625
DIAL 9.
IT'S A LITTLE BIT
COMPLICATED, SO...
563
00:22:05,658 --> 00:22:08,861
YOU KNOW WHAT? EVERYTHING
IS COMPLICATED, DARLING.
564
00:22:08,895 --> 00:22:11,998
DOV EPSTEIN,
THIS IS OLIVER SHAW.
565
00:22:12,031 --> 00:22:14,033
I HAVE A HEAD WOUND
THAT NEEDS CLEANING,
566
00:22:14,066 --> 00:22:16,503
AND I REQUIRE YOUR ASSISTANCE
IMMEDIATELY -- PRONTO, PRESTO.
MNH-MNH. MNH-MNH.
567
00:22:16,536 --> 00:22:17,437
DO NOT BE SHY.
568
00:22:17,470 --> 00:22:19,372
YOU CAN'T SAY THAT.
HE'D -- NO, YOU CAN'T.
569
00:22:19,406 --> 00:22:21,508
WHY? WHAT?
BECAUSE HE HAS
A WEIRD GERM THING.
570
00:22:21,541 --> 00:22:23,376
YES, I KNOW.
AND HE GETS --
571
00:22:23,410 --> 00:22:26,379
JUST -- I HAVE
ENOUGH PROBLEMS, OKAY?
IT'S PART OF HIS CHARM.
572
00:22:26,413 --> 00:22:27,580
JUST LET ME TRY.
573
00:22:27,614 --> 00:22:28,781
OKAY.
OKAY.
574
00:22:28,815 --> 00:22:30,783
[ Dialing ]
575
00:22:30,817 --> 00:22:33,386
I GOT THIS.
576
00:22:33,420 --> 00:22:34,754
[ CLEARS THROAT ]
577
00:22:34,787 --> 00:22:36,155
HEY, DOV, IT'S ME.
578
00:22:36,188 --> 00:22:39,058
JUST, UM --
JUST LYING HERE, DYING.
579
00:22:39,091 --> 00:22:40,527
[ LAUGHS ]
SHE'S HEALTHY AS A HORSE!
580
00:22:40,560 --> 00:22:44,397
NO, JUST FOUR WORDS, OKAY?
"SHOT IN THE NECK."
581
00:22:44,431 --> 00:22:45,598
WHAT'S A GIRL
GOT TO DO, OKAY?
582
00:22:45,632 --> 00:22:46,733
I'VE --
I'VE CALLED AND --
583
00:22:46,766 --> 00:22:48,635
YOU KNOW WHAT YOU GOT TO DO?
NEXT TIME, YOU GOT TO GET...
584
00:22:48,668 --> 00:22:50,903
* SHOT THROUGH THE HEART
585
00:22:50,937 --> 00:22:52,071
* AND YOU'RE TO BLAME
586
00:22:52,104 --> 00:22:54,941
* DOV EPSTEIN,
YOU GAVE LOVE *
587
00:22:54,974 --> 00:22:57,644
* A BAD NAME, BAD NAME
DISREGARD.
BRAIN INJURY, OKAY?
588
00:22:57,677 --> 00:22:59,912
RE-REGARD, EPSTEIN, OKAY?
THIS IS A SHAME INJURY.
589
00:22:59,946 --> 00:23:01,681
YOU SHOULD BE HERE.
590
00:23:01,714 --> 00:23:04,551
[ CLANKING ]
591
00:23:06,586 --> 00:23:09,188
AND, OKAY.
THERE YOU GO.
592
00:23:09,221 --> 00:23:10,256
ALL RIGHT.
TRY THIS WAY.
593
00:23:10,289 --> 00:23:12,625
OKAY, WHAT'S TAKING
SO LONG?! IT'S NOT WORKING!
594
00:23:12,659 --> 00:23:14,527
IT'S GONNA -- IT'S GONNA WORK.
IT'S GONNA WORK. IT'S BUDGING.
595
00:23:14,561 --> 00:23:17,029
1...2...3.
596
00:23:17,063 --> 00:23:19,766
[ Strained ]
OH, MY GOD. TRY HARDER.
597
00:23:19,799 --> 00:23:21,668
WE'RE GONNA GET CAUGHT.
NO, NO, NO.
WE'RE ALMOST THERE.
598
00:23:21,701 --> 00:23:23,736
It's not budging.
599
00:23:23,770 --> 00:23:25,004
[ CELLPHONES RINGING ]
600
00:23:25,037 --> 00:23:27,474
AAH. G-- OKAY, SERIOUSLY,
I CAN'T EVEN THINK.
[ CLANKING ]
601
00:23:27,507 --> 00:23:28,575
HERE.
602
00:23:28,608 --> 00:23:29,842
OH, IT'S COMING?
OKAY, GOOD.
603
00:23:29,876 --> 00:23:31,444
[ CELLPHONES RINGING ]
604
00:23:31,478 --> 00:23:32,445
[ SIGHS ]
605
00:23:32,479 --> 00:23:34,847
Dov: 1, 2, 3.
606
00:23:34,881 --> 00:23:36,583
Andy: [ GRUNTS ]
OH, MY GOD.
607
00:23:36,616 --> 00:23:38,651
ZACH.
THAT'S GOOD. THAT'S GOOD.
608
00:23:38,685 --> 00:23:39,819
OH, MY GOD.
609
00:23:39,852 --> 00:23:41,420
YOU'RE A COP?!
610
00:23:42,789 --> 00:23:46,092
I MEAN,
N-NOT TONIGHT.
611
00:23:46,125 --> 00:23:47,460
NO, WE JUST CAME IN HERE
TO GET A BITE TO EAT.
612
00:23:47,494 --> 00:23:49,128
HE A COP, TOO?
DOESN'T REALLY MATTER.
613
00:23:49,161 --> 00:23:50,497
WE'RE TRYING TO HELP YOU
RIGHT NOW, OKAY?
WE ALMOST GOT THIS SAFE
OUT OF THE WALL.
614
00:23:50,530 --> 00:23:51,631
YOU GUYS CAN BE OUT OF HERE
IN 10 MINUTES.
YOU'RE NOT HELPING US!
615
00:23:51,664 --> 00:23:54,734
DON'T POINT THAT GUN AT US.
YOU'RE TRYING TO TRICK US!
616
00:23:54,767 --> 00:23:56,168
WE'RE NOT TRICKING YOU,
OKAY? BELIEVE ME.
WE'RE TRYING TO HELP YOU HERE.
617
00:23:56,202 --> 00:23:57,604
I WOULD RATHER
YOU GO WITH THE SAFE.
GET DOWN!
618
00:23:57,637 --> 00:23:58,738
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
GET DOWN!
619
00:23:58,771 --> 00:23:59,872
[ INDISTINCT SHOUTING ]
620
00:23:59,906 --> 00:24:01,741
PUT THE GUN DOWN
RIGHT NOW!
NOW!
621
00:24:01,774 --> 00:24:04,777
[ SHOTGUN COCKS ]
[ SHOUTING STOPS ]
622
00:24:04,811 --> 00:24:05,812
WHERE DID YOU GET THAT?
623
00:24:06,679 --> 00:24:08,515
Woman: WHOA!
624
00:24:08,548 --> 00:24:10,149
ZACH!
AAH!
625
00:24:10,182 --> 00:24:11,984
[ GROANING ]
626
00:24:14,954 --> 00:24:17,056
GIVE ME THE GUN.
GIVE ME THE GUN.
627
00:24:17,089 --> 00:24:18,357
ZACH? OH, MY GOD.
628
00:24:18,390 --> 00:24:20,593
YOU GUYS OKAY? COME ON. I NEED
YOU TO GO TO THE FRONT, PLEASE.
629
00:24:20,627 --> 00:24:21,594
COME TO THE FRONT.
[ Crying ] ZACH.
630
00:24:21,628 --> 00:24:24,196
AAH!
I NEED YOU
TO GO TO THE FRONT, PLEASE.
631
00:24:24,230 --> 00:24:25,798
COME ON, LET'S GO.
GO, GO, GO.
632
00:24:25,832 --> 00:24:28,601
MEDICS WILL BE HERE
IN TWO MINUTES, ZACH.
OH, NO.
633
00:24:28,635 --> 00:24:29,669
I KNOW.
THIS IS EPSTEIN.
I NEED UNITS
634
00:24:29,702 --> 00:24:31,370
AT THE LAKEVIEW DINER
ON DUNDAS...
YOU'RE OKAY.
635
00:24:31,403 --> 00:24:32,772
YOU'RE GONNA BE OKAY.
IT'S GONNA BE FINE.
...FOR A SHOOTING
AND AN ARMED ROBBERY.
636
00:24:32,805 --> 00:24:35,875
WE HAVE A HEAD INJURY
AND A GSW TO THE CHEST.
DO I NEED A THING?
637
00:24:35,908 --> 00:24:37,610
THAT GUY HAS A THING
ON HIS HEAD.
638
00:24:37,644 --> 00:24:39,612
YEAH, SHE'S --
SHE'S COMING.
639
00:24:39,646 --> 00:24:40,613
[ CRYING ]
640
00:24:40,647 --> 00:24:41,514
ZACH...
[ GROANING ]
641
00:24:41,548 --> 00:24:44,183
ZACH, YOU GOT TO MOVE
YOUR HANDS, OKAY?
642
00:24:44,216 --> 00:24:46,653
YOU GOT TO MOVE YOUR HANDS,
OKAY? COME ON. STAY WITH US.
643
00:24:46,686 --> 00:24:47,687
WE NEED YOU TO KEEP TALKING,
ALL RIGHT?
644
00:24:47,720 --> 00:24:49,255
COURTNEY,
TALK TO HIM, PLEASE.
WHAT DO I SAY?
645
00:24:49,288 --> 00:24:51,190
KEEP HIM TALKING.
A-ANYTHING.
646
00:24:51,223 --> 00:24:53,660
SAY WHAT'S IMPORTANT.
PLEASE --
LIKE WHAT?!
647
00:24:53,693 --> 00:24:56,162
I DON'T KNOW.
YOU NEED TO TALK TO HIM NOW.
648
00:24:56,195 --> 00:24:58,197
HE'S GONNA BE OKAY.
YOU'RE OKAY.
649
00:24:58,230 --> 00:25:00,833
[ GASPS ]
650
00:25:00,867 --> 00:25:02,702
I NEED YOU
TO CALL MY MOM, OKAY?
651
00:25:02,735 --> 00:25:04,270
YOU'RE GONNA CALL HER.
652
00:25:04,303 --> 00:25:05,738
OH, THIS IS -- IS WEIRD.
653
00:25:05,772 --> 00:25:07,106
I KNOW.
THIS IS WEIRD!
654
00:25:07,139 --> 00:25:09,108
I KNOW. IT'S GONNA BE OKAY,
THOUGH.
655
00:25:09,141 --> 00:25:11,277
Zach: I NEED YOU --
I NEED YOU TO TELL HER...
656
00:25:11,310 --> 00:25:13,680
[ INHALES SHAKILY ]
657
00:25:13,713 --> 00:25:14,681
[ GROANING ]
658
00:25:14,714 --> 00:25:17,083
WHAT? WHAT, ZACH?
TELL HER WHAT?
659
00:25:17,116 --> 00:25:18,317
JUST...
660
00:25:18,350 --> 00:25:22,655
[ Crying ] JUST -- JUST THAT
I LOVE HER AND I'M REALLY SORRY.
661
00:25:22,689 --> 00:25:24,090
WE'LL TELL HER.
I PROMISE.
662
00:25:24,123 --> 00:25:25,792
OHH!
HE'LL TELL HER.
663
00:25:25,825 --> 00:25:27,193
YOU'RE GONNA TELL HER!
664
00:25:27,226 --> 00:25:29,328
OH,
SHE'S GONNA BE SO SAD!
665
00:25:29,361 --> 00:25:31,263
SAD?
OHH!
666
00:25:31,297 --> 00:25:33,199
NO, NO, NO, NO.
SHE'S NOT GONNA BE SAD.
667
00:25:33,232 --> 00:25:34,867
NO, MY --
WE'RE GONNA GET OUT OF HERE,
668
00:25:34,901 --> 00:25:36,268
AND -- AND WE'RE GONNA
START OVER --
669
00:25:36,302 --> 00:25:37,970
OUR -- OUR WHOLE LIVES,
AND WE'RE GONNA --
670
00:25:38,004 --> 00:25:40,239
WE'RE GONNA DO IT
DIFFERENT THIS TIME.
Zach: OHH, LET ME S--
671
00:25:40,272 --> 00:25:41,674
LET ME SEE IT.
Andy: NO.
672
00:25:41,708 --> 00:25:43,676
WE'RE GONNA BE GOOD
AND CLEAN, OKAY?
OHH!
673
00:25:43,710 --> 00:25:46,078
ZACH, PLEASE --
[ SOBBING ]
674
00:25:46,112 --> 00:25:48,080
[ GURGLING ]
675
00:25:48,114 --> 00:25:49,849
OKAY?!
676
00:25:49,882 --> 00:25:51,584
ZACH?
677
00:25:51,618 --> 00:25:53,820
ZACH. COME ON.
STAY WITH US, BUDDY.
678
00:25:53,853 --> 00:25:54,921
[ GRUNTS, GASPS ]
[ Sobbing ] ZACH!
679
00:25:54,954 --> 00:25:58,290
PLEASE -- ZACH, COME ON.
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
680
00:25:58,324 --> 00:26:00,359
ZACH, STAY WITH US.
681
00:26:00,392 --> 00:26:04,196
IT'S OKAY.
[ SOBBING ]
682
00:26:06,899 --> 00:26:08,601
[ SIREN WAILS ]
683
00:26:08,635 --> 00:26:11,037
[ SOBBING ]
684
00:26:21,180 --> 00:26:23,182
[ SIGHS ]
685
00:26:26,986 --> 00:26:30,289
[ SIRENS WAILING ]
686
00:26:30,322 --> 00:26:31,323
[ SIGHS ]
687
00:26:34,593 --> 00:26:36,629
[ TRAIN WHISTLE BLOWS
IN DISTANCE ]
688
00:26:36,663 --> 00:26:38,030
[ KNOCK ON DOOR ]
689
00:26:40,232 --> 00:26:42,935
[ DOOR CREAKS ]
690
00:26:42,969 --> 00:26:45,304
SARAH SWAREK?
691
00:26:45,337 --> 00:26:46,873
YEAH.
692
00:26:46,906 --> 00:26:48,941
THANKS
FOR TAKING MY CALL.
693
00:26:48,975 --> 00:26:50,176
YEAH, I DON'T KNOW
WHY I PICKED UP.
694
00:26:50,209 --> 00:26:53,746
WHEN THE PHONE RINGS AT 4:30
IN THE MORNING, IT'S NEVER GOOD.
695
00:26:53,780 --> 00:26:57,149
YOU READY?
696
00:26:57,183 --> 00:26:58,417
GOOD.
697
00:26:58,450 --> 00:27:01,854
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
698
00:27:05,324 --> 00:27:06,893
[ DOOR CREAKS ]
699
00:27:06,926 --> 00:27:09,796
[ SIGHS ]
700
00:27:12,464 --> 00:27:15,768
IT'S A BIT OF A DRIVE,
HUH?
701
00:27:15,802 --> 00:27:17,236
YEAH, WELL,
IT'S WHAT WE DO.
702
00:27:17,269 --> 00:27:19,739
YEAH?
703
00:27:22,074 --> 00:27:25,211
HOSPITAL COULDN'T FIND YOU,
SO THOUGHT I'D GIVE IT A SHOT.
704
00:27:28,114 --> 00:27:32,819
THIS IS JUST STRANGE,
YOU KNOW?
705
00:27:32,852 --> 00:27:34,086
HAVEN'T SEEN MY BROTHER
IN YEARS,
706
00:27:34,120 --> 00:27:38,825
AND NOW I'M DRIVING
TO SOME HOSPITAL TO...
707
00:27:38,858 --> 00:27:41,193
[ SIGHS ]
I DON'T EVEN KNOW.
708
00:27:41,227 --> 00:27:43,796
WHAT DO YOU MEAN?
709
00:27:46,833 --> 00:27:49,468
WE'RE NOT CLOSE.
710
00:27:49,501 --> 00:27:51,337
YEAH? WHY NOT?
711
00:27:51,370 --> 00:27:52,371
[ CHUCKLES ]
712
00:27:52,404 --> 00:27:55,374
I'M GUESSING YOU DON'T KNOW
MY BROTHER VERY WELL.
713
00:27:57,276 --> 00:27:58,711
[ INHALES DEEPLY ]
714
00:27:58,745 --> 00:28:02,281
HE'S HARD
TO GET TO KNOW.
715
00:28:02,314 --> 00:28:04,917
AND I'M WORSE, SO...
716
00:28:08,220 --> 00:28:11,323
[ MONITOR BEEPING ]
717
00:28:11,357 --> 00:28:13,926
Oliver:
ARE YOU OKAY?
718
00:28:13,960 --> 00:28:15,995
YEAH?
YEAH, NO, I'M...
719
00:28:16,028 --> 00:28:19,866
JUST, UH, WONDERING
WHY HE'S NOT PICKING UP.
720
00:28:19,899 --> 00:28:22,268
AH, I DON'T KNOW.
721
00:28:22,301 --> 00:28:23,870
BUT WE'LL FIND OUT,
OKAY?
722
00:28:23,903 --> 00:28:26,472
NEXT MESSAGE, YOU HIT ME --
I AM READY, TOTALLY READY.
723
00:28:26,505 --> 00:28:29,208
OKAY.
724
00:28:29,241 --> 00:28:30,476
GOOD.
725
00:28:30,509 --> 00:28:33,079
I LIKED IT
WHEN YOU SANG.
726
00:28:33,112 --> 00:28:35,081
[ SIGHS ]
727
00:28:35,114 --> 00:28:36,949
YOU SHOULD SING
SOMETHING ELSE.
728
00:28:36,983 --> 00:28:38,217
OKAY.
OKAY.
729
00:28:38,250 --> 00:28:39,952
YEAH.
730
00:28:39,986 --> 00:28:42,288
WHAT DO YOU
WANT TO SING?
731
00:28:42,321 --> 00:28:43,756
[ SNAPS FINGERS ]
732
00:28:43,790 --> 00:28:46,358
I LIKED IT WHEN YOU SANG.
[ ERRATIC BEEPING ]
733
00:28:46,392 --> 00:28:49,962
CHLOE,
Y-YOU ALL RIGHT?
734
00:28:49,996 --> 00:28:51,497
HEY.
735
00:28:51,530 --> 00:28:54,066
[ Weakly ]
I DON'T FEEL VERY WELL.
736
00:28:54,100 --> 00:28:55,802
OKAY.
[ BREATHING RAPIDLY ]
737
00:28:55,835 --> 00:28:57,804
OKAY. IT'S OKAY.
738
00:28:57,837 --> 00:28:58,938
[ RAPID BEEPING ]
739
00:28:58,971 --> 00:28:59,806
CHLOE?
740
00:28:59,839 --> 00:29:02,008
UH, HEY, HEY,
WE GOT A PROBLEM HERE!
741
00:29:02,041 --> 00:29:04,276
SHE'S NOT BREATHING.
742
00:29:04,310 --> 00:29:05,511
SHE WAS UP, AND THEN BANG.
743
00:29:05,544 --> 00:29:08,815
SHE'S IN V-TACH.
I'M CALLING A CODE.
OKAY. WHAT CAN I DO?
744
00:29:08,848 --> 00:29:10,850
STEP BACK, PLEASE.
ALL RIGHT.
745
00:29:10,883 --> 00:29:12,952
CHLOE?
[ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ]
746
00:29:12,985 --> 00:29:16,055
YOU GOT TO CALL A CRASH CART.
CALL A CRASH CART RIGHT NOW.
Woman: ON IT.
747
00:29:16,088 --> 00:29:18,925
[ POLICE RADIO CHATTER ]
748
00:29:18,958 --> 00:29:20,960
[ SIREN WAILS ]
749
00:29:25,197 --> 00:29:28,434
BUSY DAY?
YEAH.
750
00:29:28,467 --> 00:29:30,436
YOU HOLDING UP?
I GOT TO GO.
751
00:29:30,469 --> 00:29:31,403
WHY? WHAT'S UP?
WHAT?
752
00:29:31,437 --> 00:29:33,305
I-I DON'T KNOW. SOMETHING --
SOMETHING'S WRONG.
753
00:29:33,339 --> 00:29:34,440
IT'S CHLOE,
BUT I GOT TO GO.
754
00:29:34,473 --> 00:29:35,908
HEY, THEY'RE GONNA NEED
A STATEMENT.
755
00:29:35,942 --> 00:29:37,343
IT'S FINE. I GOT IT.
756
00:29:37,376 --> 00:29:38,811
[ SIRENS WAILING ]
757
00:29:38,845 --> 00:29:40,847
[ PANTING ]
758
00:29:49,221 --> 00:29:52,524
RIGHT HERE, RIGHT HERE.
[ RAPID BEEPING ]
759
00:29:57,363 --> 00:30:00,099
PULSE-LESS V-TACH.
LET'S GET READY TO SHOCK.
760
00:30:00,132 --> 00:30:02,101
HEY, WHOA, WHOA, WHOA!
WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT HAPPENED?
761
00:30:02,134 --> 00:30:04,170
WHERE YOU BEEN? YOU KNOW WHAT?
S-SHE WENT INTO CARDIAC ARREST.
762
00:30:04,203 --> 00:30:05,938
GIVE ME 150 JOULES BIPHASIC.
WHAT HAPPENED?
763
00:30:05,972 --> 00:30:06,939
SIR, PLEASE STEP BACK.
764
00:30:06,973 --> 00:30:08,875
LET THEM WORK. LET THEM WORK.
EVERYONE CLEAR?
765
00:30:08,908 --> 00:30:09,876
EVERYONE CLEAR?
[ THUMP ]
766
00:30:09,909 --> 00:30:12,611
HEART RATE'S RISING OVER 200.
WE'RE GOING AGAIN.
767
00:30:12,644 --> 00:30:14,380
CLEAR.
[ THUMP ]
768
00:30:14,413 --> 00:30:15,848
[ FLATLINE ]
769
00:30:15,882 --> 00:30:17,917
ASYSTOLE.
770
00:30:17,950 --> 00:30:20,086
RESUME COMPRESSIONS.
PUSHING ONE AMP EPI.
771
00:30:23,589 --> 00:30:24,891
GIVE HER BREATHS.
772
00:30:24,924 --> 00:30:27,293
[ AIR BLOWING ]
773
00:30:27,326 --> 00:30:28,594
COME ON.
774
00:30:28,627 --> 00:30:31,030
[ FLATLINE CONTINUES ]
775
00:30:32,398 --> 00:30:35,935
PAUSE FOR RHYTHM CHECK.
776
00:30:35,968 --> 00:30:37,203
WE GOT A SHOCKABLE RHYTHM.
200 JOULES.
777
00:30:37,236 --> 00:30:38,204
[ PADDLES WHINE ]
778
00:30:38,237 --> 00:30:40,339
CLEAR.
[ THUMP ]
779
00:30:40,372 --> 00:30:41,473
[ FLATLINE CONTINUES ]
780
00:30:43,209 --> 00:30:47,146
[ RHYTHMIC BEEPING ]
781
00:30:47,179 --> 00:30:48,347
THAT'S SINUS RHYTHM.
782
00:30:48,380 --> 00:30:50,349
[ SIGHS ]
783
00:30:50,382 --> 00:30:51,483
IS SHE OKAY?
784
00:30:53,685 --> 00:30:56,422
Heinzfeld:
ALL RIGHT, WE GOT HER.
785
00:31:07,833 --> 00:31:10,002
[ MONITOR BEEPING ]
786
00:31:10,036 --> 00:31:12,604
[ SIGHS ]
787
00:31:15,041 --> 00:31:16,542
CHLOE?
788
00:31:16,575 --> 00:31:20,546
DOV.
789
00:31:20,579 --> 00:31:22,414
DOV, I'M SO SORRY.
790
00:31:22,448 --> 00:31:23,582
NO. NO, NO, NO.
IT'S OKAY.
791
00:31:23,615 --> 00:31:26,285
YOU -- YOU DON'T -- YOU DON'T
HAVE TO BE SORRY, ALL RIGHT?
792
00:31:26,318 --> 00:31:28,354
I MEAN,
I HAD TWO REALLY LONG MINUTES
793
00:31:28,387 --> 00:31:30,256
TO -- TO THINK
ABOUT EVERYTHING,
794
00:31:30,289 --> 00:31:33,192
AND THE -- THE ONLY THING THAT
MATTERS IS THAT YOU'RE OKAY.
795
00:31:33,225 --> 00:31:34,893
I DON'T CARE
IF YOU CHOOSE WES,
796
00:31:34,927 --> 00:31:40,132
OR IF YOU NEVER WANT TO
SEE ME AGAIN -- IT'S FINE.
DOV...THERE WAS NEVER
A CHOICE.
797
00:31:40,166 --> 00:31:41,533
IT WAS ALWAYS YOU.
798
00:31:41,567 --> 00:31:44,470
I TOLD WES TO GO HOME.
799
00:31:44,503 --> 00:31:47,940
I JUST -- I JUST NEEDED TO GET
IT OVER WITH BEFORE I SAW YOU.
800
00:31:47,974 --> 00:31:51,043
I MEAN...
801
00:31:51,077 --> 00:31:53,712
I KNOW THAT I AM
TECHNICALLY MARRIED,
802
00:31:53,745 --> 00:31:56,282
BUT IF YOU ARE WILLING
TO OVERLOOK THAT FACT
803
00:31:56,315 --> 00:31:58,350
AND THE FACT
THAT I DIDN'T TELL YOU,
804
00:31:58,384 --> 00:32:00,619
THAT WOULD MAKE ME REALLY,
REALLY HAPPY,
805
00:32:00,652 --> 00:32:02,955
BECAUSE I JUST
WANT TO BE WITH YOU.
806
00:32:02,989 --> 00:32:05,992
ME, TOO.
807
00:32:09,261 --> 00:32:12,965
[ SIGHS ]
808
00:32:12,999 --> 00:32:15,968
HEY, DOV...
809
00:32:16,002 --> 00:32:18,004
WHAT JUST HAPPENED?
810
00:32:18,037 --> 00:32:21,007
OH, NOTHING.
YOU KNOW, IT WAS A LITTLE...
811
00:32:21,040 --> 00:32:22,141
CARDIAC ARREST.
812
00:32:22,174 --> 00:32:24,176
LIKE -- LIKE --
LIKE A HEART ATTACK?
813
00:32:24,210 --> 00:32:26,745
YEAH. YEAH,
LIKE A-A SMALL HEART ATTACK.
814
00:32:26,778 --> 00:32:27,679
WE --
DID I DIE?
815
00:32:27,713 --> 00:32:30,482
FOR A SECOND,
BUT YOU CAME BACK TO LIFE,
816
00:32:30,516 --> 00:32:32,084
AND THAT'S ALL THAT MATTERS.
WERE YOU SCARED?
817
00:32:32,118 --> 00:32:33,619
N-NO, I...
818
00:32:33,652 --> 00:32:34,420
WASSCARED?
819
00:32:34,453 --> 00:32:36,422
YOU -- WELL,
YOU WERE DEAD, SO...
820
00:32:36,455 --> 00:32:40,326
[ BOTH CHUCKLE ]
THAT'S NOT FUNNY.
821
00:32:40,359 --> 00:32:43,462
[ SIGHS ] LIFE.
822
00:32:43,495 --> 00:32:45,597
I KNOW, RIGHT?
WHO NEEDS IT?
823
00:32:45,631 --> 00:32:47,766
I MEAN, YOU CAN PLAN,
PLAN, AND PREPARE --
824
00:32:47,799 --> 00:32:49,201
IT DOESN'T REALLY MATTER,
825
00:32:49,235 --> 00:32:51,437
'CAUSE THINGS JUST GO
WHERE THEY WANT TO GO.
826
00:32:51,470 --> 00:32:52,471
YEP.
827
00:32:52,504 --> 00:32:54,673
SORT OF LIKE
THIS COWLICK.
828
00:32:54,706 --> 00:32:58,177
I'M SITTING
IN A BATHTUB...
829
00:32:59,711 --> 00:33:04,183
...WAITING TO HEAR
IF MY FRIENDS ARE STILL ALIVE...
830
00:33:04,216 --> 00:33:06,585
DRINKING BOURBON
WITH THE COOLEST CHICK EVER.
831
00:33:06,618 --> 00:33:08,454
[ CHUCKLES ]
832
00:33:08,487 --> 00:33:11,323
AND I HAVE NO HAIR.
833
00:33:11,357 --> 00:33:13,659
NOT EXACTLY
A FAIRY TALE.
834
00:33:13,692 --> 00:33:16,128
NO.
835
00:33:16,162 --> 00:33:17,529
[ SIGHS ] HMM.
836
00:33:17,563 --> 00:33:19,598
STILL KIND OF BEAUTIFUL,
THOUGH.
* AH, AH, AH
837
00:33:19,631 --> 00:33:21,467
[ CHUCKLES ]
* AH, AH, AH, AH, AH
838
00:33:21,500 --> 00:33:22,534
OH, REALLY?
839
00:33:22,568 --> 00:33:25,137
YEAH.
840
00:33:25,171 --> 00:33:27,406
* DA-DO, DA-DO
841
00:33:27,439 --> 00:33:29,808
* DO-DO, DA-DO
842
00:33:29,841 --> 00:33:32,411
* SHOO-WOP
* DA-DO, DA-DO
843
00:33:32,444 --> 00:33:34,680
* DO-OOH, DA-DO
844
00:33:34,713 --> 00:33:37,416
* SHOO-WOP
* DA-DO, DA-DO
845
00:33:37,449 --> 00:33:39,418
* DO-OOH, DA-DO
846
00:33:39,451 --> 00:33:42,254
* THIS WORLD IS GONNA BURN
847
00:33:42,288 --> 00:33:43,522
* BURN, BURN, BURN
848
00:33:43,555 --> 00:33:45,257
COME ON.
* AS LONG AS WE'RE GOING DOWN
849
00:33:45,291 --> 00:33:47,126
LET'S WASH THIS MESS
DOWN THE DRAIN.
850
00:33:47,159 --> 00:33:49,128
* DO-DO, DA-DO
* BABY, YOU SHOULD
STICK AROUND *
851
00:33:49,161 --> 00:33:51,797
* SHOO-WOP
852
00:33:51,830 --> 00:33:53,399
* DO-OOH, DA-DO
853
00:33:53,432 --> 00:33:54,833
* BABY, YOU SHOULD
STICK AROUND *
854
00:33:54,866 --> 00:33:56,568
* SHOO-WOP
855
00:33:56,602 --> 00:34:00,472
* DO-OOH, DA-DO
856
00:34:00,506 --> 00:34:02,408
MM.
857
00:34:02,441 --> 00:34:05,411
* AS LONG AS WE'RE GOING DOWN
858
00:34:05,444 --> 00:34:07,646
WHAT ARE YOU DOING?
* BABY, YOU SHOULD
STICK AROUND *
859
00:34:07,679 --> 00:34:10,382
[ WATER RUNS ]
860
00:34:10,416 --> 00:34:12,651
OH, GEEZ.
* THIS WORLD IS GONNA BURN
861
00:34:12,684 --> 00:34:15,521
OH, MY GOD!
IT'S FREEZING.
* BURN, BURN, BURN
862
00:34:15,554 --> 00:34:18,524
* AS LONG WE'RE GOING DOWN
863
00:34:18,557 --> 00:34:23,229
* SHOO-WOP
* BABY, YOU SHOULD
STICK AROUND *
864
00:34:23,262 --> 00:34:25,297
* DO-DO, DA-DO
865
00:34:25,331 --> 00:34:26,832
* SHOO-WOP
* DA-DO, DA-DO
866
00:34:26,865 --> 00:34:27,833
[ SIREN WAILING ]
867
00:34:27,866 --> 00:34:30,469
* DO-OOH, DA-DO
868
00:34:33,705 --> 00:34:35,707
[ POLICE RADIO CHATTER ]
869
00:34:56,728 --> 00:34:57,829
HEY,
HE'S STILL IN SURGERY,
870
00:34:57,863 --> 00:34:59,298
BUT THEY'RE SAYING
HE SHOULD BE OUT SOON.
871
00:34:59,331 --> 00:35:02,201
[ SIGHS ]
872
00:35:02,234 --> 00:35:04,203
I CAN'T DO IT.
SORRY.
873
00:35:04,236 --> 00:35:07,173
UH, YOU CAME ALL THE WAY TO GET
ME, AND I THOUGHT I COULD,
874
00:35:07,206 --> 00:35:09,675
BUT I CAN'T.
SARAH -- SARAH, YOU'RE
HIS SISTER. YOU'RE FAMILY.
875
00:35:09,708 --> 00:35:11,410
YEAH, YOU KEEP
SAYING "FAMILY"
876
00:35:11,443 --> 00:35:14,280
LIKE WE'RE NORMAL,
BUT WE'RE NOT, OKAY?
877
00:35:14,313 --> 00:35:15,447
WE'RE MESSED-UP.
878
00:35:15,481 --> 00:35:16,782
ALL FAMILIES
ARE MESSED UP.
879
00:35:16,815 --> 00:35:18,784
NAH.
YOU HAVEN'T MET OURS.
880
00:35:18,817 --> 00:35:19,818
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
881
00:35:19,851 --> 00:35:22,654
AND YOU REALLY DON'T KNOW
MY BROTHER, DO YOU?
882
00:35:22,688 --> 00:35:25,524
NO.
883
00:35:25,557 --> 00:35:26,825
NO, NOT VERY WELL.
884
00:35:26,858 --> 00:35:29,595
WHY ARE
YOU DOING THIS?
885
00:35:29,628 --> 00:35:32,331
'CAUSE THE GUY
NEEDS SOMEBODY.
886
00:35:32,364 --> 00:35:35,367
[ SCOFFS, CHUCKLES ]
887
00:35:37,669 --> 00:35:39,505
[ SIGHS ]
888
00:35:39,538 --> 00:35:42,374
YEAH. YEAH.
889
00:35:42,408 --> 00:35:43,575
OKAY.
890
00:35:46,512 --> 00:35:48,647
THANKS FOR FINDING ME.
891
00:35:56,522 --> 00:35:59,225
HEY. WHAT -- WHAT
ARE YOU DOING HERE?
892
00:35:59,258 --> 00:36:00,626
I THOUGHT YOU WENT
BACK TO THE STATION.
893
00:36:00,659 --> 00:36:03,629
OH, UM,
WELL, NEXT OF KIN.
894
00:36:03,662 --> 00:36:05,497
HOSPITAL SAID THEY COULDN'T
FIND SWAREK'S FAMILY,
895
00:36:05,531 --> 00:36:07,633
SO I WENT
AND FOUND HIS FAMILY.
WHO?
896
00:36:07,666 --> 00:36:10,769
HIS SISTER.
SHE'S IN THE WAITING ROOM.
897
00:36:10,802 --> 00:36:13,205
GUY SAVED MY LIFE.
IT'S THE LEAST I COULD DO.
898
00:36:14,640 --> 00:36:17,276
YEAH, S.I.U.'s STILL WAITING
TO TALK TO ME, SO...
899
00:36:17,309 --> 00:36:20,279
HOLD ON A SECOND.
JUST WAIT.
900
00:36:20,312 --> 00:36:23,282
[ SIGHS ]
901
00:36:23,315 --> 00:36:25,817
I, UH...
902
00:36:25,851 --> 00:36:28,254
[ Voice breaking ]
I HAVE TO TELL YOU THE TRUTH.
903
00:36:29,621 --> 00:36:32,324
WHEN I WAS
IN THE AMBULANCE...
904
00:36:32,358 --> 00:36:33,625
WITH SAM,
I HAD TO KEEP TALKING --
905
00:36:33,659 --> 00:36:37,763
YOU KNOW, TO KEEP HIM AWAKE,
AND, UH...
906
00:36:37,796 --> 00:36:39,765
UM...
907
00:36:39,798 --> 00:36:41,367
I DIDN'T REALLY --
908
00:36:41,400 --> 00:36:43,769
I DIDN'T REALLY KNOW
WHAT TO SAY, BUT I ENDED UP --
909
00:36:43,802 --> 00:36:45,537
[ SIGHS ]
910
00:36:47,473 --> 00:36:49,708
I ENDED UP
TELLING HIM...
911
00:36:49,741 --> 00:36:51,910
THAT I STILL LOVED HIM.
912
00:36:53,845 --> 00:36:54,846
DO YOU?
913
00:36:56,915 --> 00:36:59,251
YES.
914
00:37:07,559 --> 00:37:08,794
I'LL SEE YOU AROUND.
915
00:37:08,827 --> 00:37:10,962
[ BREATHING SHAKILY ]
916
00:37:13,732 --> 00:37:16,968
OHH.
[ CRYING ]
917
00:37:19,571 --> 00:37:21,640
SO, DEX TOOK HIM HOME?
918
00:37:23,775 --> 00:37:25,477
HE'S GONNA --
YEAH?
919
00:37:25,511 --> 00:37:28,347
YEAH, HE'S GONNA --
HE'S GONNA GET CUSTODY.
920
00:37:28,380 --> 00:37:30,616
NAH, HE'LL COOL OFF
IN A DAY OR TWO.
921
00:37:30,649 --> 00:37:33,051
OH, NOT THIS TIME.
I CAN TELL.
922
00:37:33,084 --> 00:37:35,521
[ SIGHS ]
923
00:37:35,554 --> 00:37:36,788
BETWEEN CHASING BAD GUYS
924
00:37:36,822 --> 00:37:38,657
AND GETTING LEO
TO SWIMMING AND HOCKEY,
925
00:37:38,690 --> 00:37:42,394
I DON'T KNOW WHEN I'M GONNA
HAVE TIME TO FIND A LAWYER.
926
00:37:42,428 --> 00:37:44,963
I LOVE HOW NOT HAVING A JOB
MAKES HIM THE SUPERIOR PARENT.
927
00:37:44,996 --> 00:37:47,299
TRACI...
[ SIGHS ]
928
00:37:47,333 --> 00:37:50,302
...YOU DON'T HAVE TO
DO THIS ALONE, YOU KNOW?
929
00:37:50,336 --> 00:37:52,070
I'M -- I'M SERIOUS.
930
00:37:52,103 --> 00:37:55,374
I'M SOLID.
I'M NOT GOING ANYWHERE, OKAY?
931
00:37:55,407 --> 00:37:58,377
HEY, YOU KNOW,
I LOVE KIDS.
932
00:37:58,410 --> 00:37:59,378
STEVE...
WHAT?
933
00:37:59,411 --> 00:38:00,979
COME ON.
YOU DON'T WANT THIS.
934
00:38:01,012 --> 00:38:02,714
THIS IS A MESS.
THIS WHOLE THING IS --
935
00:38:02,748 --> 00:38:04,516
DON'T -- DON'T TELL ME
WHAT I WANT, NASH.
936
00:38:04,550 --> 00:38:05,917
I KNOW WHAT I WANT.
937
00:38:05,951 --> 00:38:08,654
I KNOW WHAT I WANT,
AND I WANT YOU,
938
00:38:08,687 --> 00:38:10,856
AND I WANT EVERYTHING
THAT COMES WITH YOU...
939
00:38:10,889 --> 00:38:14,025
AND I MEAN EVERYTHING.
940
00:38:17,062 --> 00:38:19,030
IT'LL WORK OUT.
941
00:38:19,064 --> 00:38:20,332
OKAY, SO -- WELL, SEE?
942
00:38:20,366 --> 00:38:21,900
RIGHT? THERE HE IS.
943
00:38:23,802 --> 00:38:25,371
I'M GONNA KILL HIM.
944
00:38:25,404 --> 00:38:29,775
AND JARVIS WILL BE FINE, OKAY?
I-I GOT YOUR BACK.
945
00:38:29,808 --> 00:38:31,810
THANK YOU.
YEAH.
946
00:38:37,549 --> 00:38:39,551
[ SIGHS ]
947
00:38:44,122 --> 00:38:45,824
YEAH. HEY, IT'S STEVE.
948
00:38:45,857 --> 00:38:48,694
YEAH, LISTEN, I NEED YOU
TO DIG INTO SOMEONE FOR ME.
949
00:38:48,727 --> 00:38:52,698
YEAH, YEAH, YEAH -- A BACKGROUND
CHECK, THE WHOLE NINE.
950
00:38:52,731 --> 00:38:54,833
DEXTER...
951
00:38:54,866 --> 00:38:58,437
DEXTER SLADE -- S-L-A-D-E.
952
00:39:01,907 --> 00:39:05,143
John:
FRANK, GOT A MINUTE?
953
00:39:05,176 --> 00:39:06,778
YEAH, COME ON IN.
HAVE A SEAT.
954
00:39:06,812 --> 00:39:08,780
COLLINS FINALLY SHOWED UP.
[ SIGHS ]
955
00:39:08,814 --> 00:39:11,383
HE'S IN WITH S.I.U.
RIGHT NOW.
956
00:39:11,417 --> 00:39:12,984
IN THE MEANTIME,
I'VE REVIEWED EVERYTHING
957
00:39:13,018 --> 00:39:14,886
AND GONE THROUGH IT ALL
WITH THE INVESTIGATORS.
958
00:39:14,920 --> 00:39:17,022
AND I GUESS
MY QUESTION HERE IS, UM...
959
00:39:17,055 --> 00:39:19,991
ARE YOU GUYS GONNA BE HEROES,
OR YOU GONNA BE SCREW-UPS?
960
00:39:20,025 --> 00:39:23,395
I DON'T FOLLOW.
WELL...
961
00:39:23,429 --> 00:39:27,065
YOU KNOW, I FIGURE WE GOT
TWO WAYS TO SPIN THIS, YOU KNOW?
962
00:39:27,098 --> 00:39:29,067
DOOR NUMBER ONE --
963
00:39:29,100 --> 00:39:31,803
THIS IS A DIVISION
OF HEROES,
964
00:39:31,837 --> 00:39:35,407
YOU KNOW, UNDER SIEGE,
PROTECTING THE PUBLIC,
965
00:39:35,441 --> 00:39:38,043
HUNTING A HUNTER,
TAKING BULLETS FOR THE TEAM.
966
00:39:38,076 --> 00:39:39,645
THAT ISN'T --
THAT ISN'T SPIN.
967
00:39:39,678 --> 00:39:41,647
THAT'S TRUE.
WELL, I DON'T KNOW.
968
00:39:41,680 --> 00:39:43,915
THERE'S CERTAINLY
ANOTHER WAY TO LOOK AT IT.
969
00:39:43,949 --> 00:39:45,150
WHICH IS?
970
00:39:45,183 --> 00:39:47,018
WELL, AN ARMED MAN
POSING AS A POLICE OFFICER
971
00:39:47,052 --> 00:39:49,621
WALKS INTO A SECURE BUILDING
AND OPENS FIRE.
972
00:39:49,655 --> 00:39:51,490
NOW, SOME MIGHT ARGUE
THAT WAS A SCREW-UP
973
00:39:51,523 --> 00:39:52,924
OF MASSIVE PROPORTIONS,
YOU KNOW --
974
00:39:52,958 --> 00:39:56,462
A TOP-DOWN CATASTROPHE
OF CONFLICTING LOYALTIES,
975
00:39:56,495 --> 00:39:59,465
POOR COMMUNICATION,
AND WEAK LEADERSHIP,
976
00:39:59,498 --> 00:40:04,470
RESULTING IN MULTIPLE INJURIES
AND AT LEAST ONE DEATH.
977
00:40:04,503 --> 00:40:05,904
AND WHILE
I HAVE A STRONG FEELING
978
00:40:05,937 --> 00:40:08,139
THAT DETECTIVE SWAREK
MAY BE AT THE HEART OF IT ALL --
979
00:40:08,173 --> 00:40:09,207
WITHHOLDING INFORMATION,
980
00:40:09,240 --> 00:40:12,744
BIPOLAR GIRLFRIEND NOW
UNDER S.I.U. INVESTIGATION --
981
00:40:12,778 --> 00:40:14,880
I'M STILL GONNA HAVE A...
982
00:40:14,913 --> 00:40:18,817
VERY DIFFICULT TIME PINNING THIS
GONG SHOW ON A WOUNDED HERO.
983
00:40:21,553 --> 00:40:24,656
[ Chuckling ] YOU PROBABLY KNOW
WHERE I'M GOING WITH THIS.
984
00:40:24,690 --> 00:40:26,191
STARTING
TO GET THE IDEA.
985
00:40:26,224 --> 00:40:28,494
I MEAN,
DON'T GET ME WRONG --
986
00:40:28,527 --> 00:40:30,161
I'LL TRY
FOR DOOR NUMBER ONE,
987
00:40:30,195 --> 00:40:32,030
BUT I'VE GOT TO
TAKE SOMETHING UPSTAIRS.
988
00:40:32,063 --> 00:40:33,231
I GOT TO
GIVE THEM SOMETHING.
989
00:40:37,102 --> 00:40:39,905
[ DRAWER OPENS ]
990
00:40:39,938 --> 00:40:41,507
THIS WHAT YOU'RE AFTER?
991
00:40:41,540 --> 00:40:44,910
FOR NOW.
992
00:40:44,943 --> 00:40:48,514
NO RUSH. [ SIGHS ]
I MEAN, TAKE YOUR TIME.
993
00:40:48,547 --> 00:40:50,048
H.R. WILL BE IN TOUCH.
994
00:40:50,081 --> 00:40:52,951
[ TEDDY GEIGER'S
"ORDINARY MAN" PLAYS ]
995
00:40:59,891 --> 00:41:01,960
[ POLICE RADIO CHATTER ]
996
00:41:04,763 --> 00:41:08,900
* I'M JUST AN ORDINARY MAN
997
00:41:11,136 --> 00:41:15,574
* JUST TRYING TO
DO THE BEST I CAN *
998
00:41:15,607 --> 00:41:17,976
[ MONITOR BEEPING ]
999
00:41:18,009 --> 00:41:19,110
[ GROANS ]
1000
00:41:19,144 --> 00:41:22,614
* A MILLION FACES IN THE SAND
1001
00:41:25,083 --> 00:41:25,984
[ SIGHS ]
1002
00:41:26,017 --> 00:41:28,987
* JUST TRYING TO FIND OUT
WHERE I STAND *
1003
00:41:29,020 --> 00:41:30,789
HEY.
1004
00:41:30,822 --> 00:41:33,559
* WHERE I STAND
1005
00:41:35,561 --> 00:41:36,928
WHAT TIME IS IT?
1006
00:41:36,962 --> 00:41:39,798
MM,
IT'S ALMOST MORNING.
1007
00:41:39,831 --> 00:41:41,967
* I SKIP MY HEART
ACROSS THE SEA *
1008
00:41:42,000 --> 00:41:43,168
WHERE IS EVERYBODY?
1009
00:41:43,201 --> 00:41:47,272
THEY'RE AROUND.
EVERYBODY'S FINE.
1010
00:41:47,305 --> 00:41:49,741
* AND LET THE WATER
SET ME FREE *
1011
00:41:49,775 --> 00:41:52,110
IT'S REALLY GOOD
TO SEE YOU.
1012
00:41:53,344 --> 00:41:54,780
YOU, TOO.
1013
00:41:54,813 --> 00:41:56,214
McNALLY...
1014
00:41:56,247 --> 00:41:59,685
* GIVE ME A REASON TO BELIEVE
1015
00:41:59,718 --> 00:42:01,319
...I...
1016
00:42:01,352 --> 00:42:03,188
I-I DON'T WANT TO
WASTE ANY MORE TIME.
1017
00:42:03,221 --> 00:42:04,923
* RESCUE THESE
FORGOTTEN DREAMS *
1018
00:42:04,956 --> 00:42:07,325
AND, I, UM...
1019
00:42:07,358 --> 00:42:09,795
I, UH...
* I'VE ALWAYS BEEN AFRAID
TO SAY IT ALL*
1020
00:42:09,828 --> 00:42:11,329
I DON'T WANT TO
BE SAD ANYMORE.
1021
00:42:11,362 --> 00:42:13,799
[ SCOFFS ]
1022
00:42:13,832 --> 00:42:16,034
ME, NEITHER.
* 'CAUSE WHEN YOU LOSE IT ALL
1023
00:42:16,067 --> 00:42:18,069
OKAY.
1024
00:42:18,103 --> 00:42:22,040
* YOU FIND YOURSELF THE STRENGTH
TO START AGAIN *
72600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.