Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:04,305
(indistinct conversations)
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,276
ALL RIGHT, LISTEN. WHATEVER
HAPPENS, TELL THE TRUTH.
3
00:00:08,309 --> 00:00:10,344
IF YOU DON'T KNOW THE ANSWER,
DON'T BE AFRAID TO SAY SO.
4
00:00:10,378 --> 00:00:12,446
I FEEL LIKE
WE'RE ON TRIAL.
WE ARE.
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,516
FRANK.
IS EVERYBODY ALL RIGHT?
DIAZ?
6
00:00:15,549 --> 00:00:17,685
WHAT CAN WE DO?
JUST LEAVE THEM ALONE.
7
00:00:17,718 --> 00:00:19,187
S.I.U.'s ON THEIR WAY.
8
00:00:19,220 --> 00:00:21,555
FRANK, THEY'RE
OUR RESPONSIBILITY.
NOT TONIGHT.
9
00:00:21,589 --> 00:00:23,091
JUST GO HOME.
10
00:00:26,927 --> 00:00:29,163
(camera shutter clicks
and beeps)
11
00:00:29,197 --> 00:00:31,699
(woman speaks on P.A.
indistinctly)
12
00:00:34,001 --> 00:00:35,035
(radio chatter)
13
00:00:35,069 --> 00:00:36,637
(shutter clicks and beeps)
14
00:00:40,241 --> 00:00:41,709
(shutter clicks and beeps)
15
00:00:41,742 --> 00:00:43,711
(radio chatter continues)
16
00:00:43,744 --> 00:00:46,680
(cell phone vibrates)
HOW LONG BEFORE WE HAVE TO
HAND THIS OVER TO S.I.U.?
17
00:00:46,714 --> 00:00:48,416
HOUR, MAYBE TWO.
18
00:00:48,449 --> 00:00:50,184
(shutter beeps and clicks)
19
00:00:50,218 --> 00:00:51,685
MILLS.
20
00:00:51,719 --> 00:00:52,853
(camera shutter clicks
and beeps)
21
00:00:52,886 --> 00:00:54,722
WHO'S MILLS?
IT'S WHO THEY SEND IN
22
00:00:54,755 --> 00:00:56,490
WHEN THEY WANNA THROW
SOMEONE UNDER A BUS.
23
00:00:57,791 --> 00:00:59,760
(door buzzes)
24
00:00:59,793 --> 00:01:02,963
(indistinct conversations)
25
00:01:07,901 --> 00:01:10,304
MISS MILLS.
STAFF SERGEANT BEST.
26
00:01:10,338 --> 00:01:13,207
THEY HAVEN'T BEEN SEPARATED
AND SEQUESTERED?
27
00:01:13,241 --> 00:01:16,177
I JUST BROUGHT THEM OUT.
YOU CAN USE MY OFFICE.
28
00:01:16,210 --> 00:01:19,247
YEAH, THAT'LL BE FINE.
THANKS.
29
00:01:19,280 --> 00:01:21,949
OFFICERS, I'M SARAH MILLS
WITH S.I.U.
30
00:01:21,982 --> 00:01:24,352
I'VE REVIEWED THE SURVEILLANCE
FOOTAGE OF THE INCIDENT.
31
00:01:24,385 --> 00:01:26,787
NOW I'M JUST GONNA ASK YOU
A FEW QUESTIONS.
32
00:01:26,820 --> 00:01:28,522
OF COURSE, WHILE I CONDUCT
THESE INTERVIEWS,
33
00:01:28,556 --> 00:01:30,858
I'M GOING TO ASK THAT
YOU NOT TALK TO EACH OTHER.
34
00:01:30,891 --> 00:01:32,860
I'M SURE YOU ALL KNOW
HOW EASILY
35
00:01:32,893 --> 00:01:36,564
WITNESS TESTIMONY CAN BE...
COMPROMISED.
36
00:01:44,338 --> 00:01:46,073
(siren wailing in distance)
37
00:01:46,106 --> 00:01:49,277
(radio chatter)
38
00:01:49,310 --> 00:01:50,344
(radio static)
(indistinct conversations)
39
00:01:50,378 --> 00:01:52,546
(blinds rattling)
40
00:01:52,580 --> 00:01:54,748
(Sarah) OFFICER PECK,
HOW'S YOUR FATHER?
41
00:01:54,782 --> 00:01:56,184
(Gail) HE'S GOOD.
42
00:01:56,217 --> 00:01:57,618
YOUR MOTHER?
43
00:01:57,651 --> 00:01:59,153
SHE'S FINE.
44
00:01:59,187 --> 00:02:01,389
TELL THEM SARAH MILLS
SAYS HELLO.
45
00:02:01,422 --> 00:02:02,723
OKAY.
46
00:02:02,756 --> 00:02:04,525
UH, LET ME--LET ME
JUST START OFF
47
00:02:04,558 --> 00:02:07,295
BY SAYING THAT I HAVE
NO IDEA HOW THIS HAPPENED.
48
00:02:07,328 --> 00:02:08,996
THANK YOU FOR THAT.
49
00:02:09,029 --> 00:02:12,833
THIS IS INVESTIGATOR
SARAH MILLS WITH S.I.U.
50
00:02:12,866 --> 00:02:14,868
THE TIME IS...
51
00:02:14,902 --> 00:02:17,605
2046, AND I'M INVESTIGATING
THE INCIDENT
52
00:02:17,638 --> 00:02:19,373
WHICH OCCURRED IN BOOKING.
53
00:02:19,407 --> 00:02:22,042
WITH ME
IS OFFICER GAIL PECK.
54
00:02:23,043 --> 00:02:25,012
NOW THEN, OFFICER PECK,
55
00:02:25,045 --> 00:02:26,414
PLEASE,
56
00:02:26,447 --> 00:02:28,616
START AT THE BEGINNING.
57
00:02:28,649 --> 00:02:31,118
WELL, I-I MEAN, I WOULD PICKED
A SHRINK CLOSER TO HOME,
58
00:02:31,151 --> 00:02:32,653
BUT... YOU KNOW.
59
00:02:32,686 --> 00:02:34,855
I KNOW MOM COULDN'T BEAR IT
IF SOMEBODY RECOGNIZED ME.
60
00:02:34,888 --> 00:02:36,457
SHE DOESN'T CARE
ANYTHING ABOUT THAT.
61
00:02:36,490 --> 00:02:38,192
(scoffs lightly)
YOU'RE RIGHT.
62
00:02:38,226 --> 00:02:40,194
SHE ONLY CARES ABOUT ME
AND WHETHER OR NOT
63
00:02:40,228 --> 00:02:42,263
I'M MAKING HER LOOK BAD.
64
00:02:42,296 --> 00:02:44,698
YOUR MOM'S A BEAUTIFUL WOMAN.
65
00:02:44,732 --> 00:02:46,634
NOTHING COULD MAKE HER
LOOK BAD.
66
00:02:46,667 --> 00:02:48,202
OHH, THAT'S A GOOD SPIN.
67
00:02:48,236 --> 00:02:50,170
NO WONDER YOU'RE INSPECTOR.
68
00:02:51,672 --> 00:02:54,575
HAVE YOU THOUGHT ABOUT
TAKING ANY TIME OFF?
69
00:02:55,709 --> 00:02:57,245
YOU'VE HAD A HARD YEAR.
70
00:02:57,278 --> 00:02:58,846
YOUR MOM COULD
GET YOU SOMETHING
71
00:02:58,879 --> 00:03:00,881
NICE AND QUIET
AT HEADQUARTERS.
72
00:03:00,914 --> 00:03:02,550
YEAH, SO EVERY DAY COULD BE
73
00:03:02,583 --> 00:03:04,151
"TAKE YOUR DAUGHTER
TO WORK" DAY.
74
00:03:04,184 --> 00:03:05,586
NO.
75
00:03:05,619 --> 00:03:07,488
I'D RATHER BE ABDUCTED AGAIN.
76
00:03:08,722 --> 00:03:12,226
DON'T JOKE ABOUT THAT.
NEVER.
77
00:03:16,330 --> 00:03:17,665
(indistinct conversations)
78
00:03:17,698 --> 00:03:20,634
(siren wailing in distance)
79
00:03:20,668 --> 00:03:21,769
HEY. MUFFIN?
80
00:03:21,802 --> 00:03:23,871
UH, WE'VE BEEN BROKEN UP
FOR LIKE A YEAR.
81
00:03:23,904 --> 00:03:25,172
YOU HAVE TO STOP
CALLING ME THAT.
82
00:03:25,205 --> 00:03:26,440
NO, I MEAN,
DO YOU WANT A MUFFIN?
83
00:03:26,474 --> 00:03:27,875
(mouth full) THEY'RE REALLY,
REALLY, REALLY GOOD.
84
00:03:27,908 --> 00:03:29,343
YEAH, YOU HAVE TO
KEEP THESE COMING,
85
00:03:29,377 --> 00:03:31,011
'CAUSE TODAY'S GONNA BE
AN "EAT MY FEELINGS" KINDA DAY.
86
00:03:31,044 --> 00:03:32,179
(chuckles)
87
00:03:32,212 --> 00:03:33,381
(door buzzes)
88
00:03:33,414 --> 00:03:34,848
YOU FIND OUT ANYTHING
ABOUT THAT TASK FORCE
89
00:03:34,882 --> 00:03:36,149
CALLAGHAN'S
PUTTING TOGETHER?
90
00:03:36,183 --> 00:03:37,551
NO, ONLY THAT MY FATHER
DOESN'T WANT ME ON IT.
91
00:03:37,585 --> 00:03:38,652
WHY NOT?
92
00:03:38,686 --> 00:03:41,021
HE DOESN'T THINK I CAN
CUT IT ON THE STREET.
93
00:03:41,054 --> 00:03:43,023
BUT HE TOLD ME NOT TO WORRY
BECAUSE I'M A PECK
94
00:03:43,056 --> 00:03:44,325
AND I'LL GET PROMOTED
ANYWAY.
95
00:03:44,358 --> 00:03:46,026
HEY.
I WISH I WAS A PECK.
96
00:03:46,059 --> 00:03:47,060
(Andy) HEY.
97
00:03:48,396 --> 00:03:50,030
LOOK. MY FRIENDS ARE HERE.
98
00:03:50,063 --> 00:03:51,732
DOV AND CHRIS, GAIL.
99
00:03:51,765 --> 00:03:53,834
WE KNOW WHO WE ARE.
HEY. UH, YOU WANT
A MUFFIN?
100
00:03:53,867 --> 00:03:56,203
PERFECT.
(door buzzes)
101
00:03:56,236 --> 00:03:58,038
WHAT'S GOING ON?
BIG INTERVIEW?
102
00:03:58,071 --> 00:04:01,008
YES. YEAH, VERY BIG INTERVIEW.
SENSITIVE, TOO.
103
00:04:01,041 --> 00:04:02,810
SO...
MM--
104
00:04:02,843 --> 00:04:04,244
DO NOT DISTURB.
105
00:04:06,347 --> 00:04:08,316
OKAY, THE POINT IS,
WHATEVER THIS TASK FORCE
106
00:04:08,349 --> 00:04:09,917
THEY'RE PUTTING TOGETHER,
I WANT TO BE ON IT.
107
00:04:09,950 --> 00:04:11,985
I HAVE TO PROVE THAT I'M NOT
SOME TRAGIC LITTLE GIRL
108
00:04:12,019 --> 00:04:14,555
WHO CAN'T HANDLE HERSELF.
CAN WE TALK ABOUT
SOMETHING ELSE?
109
00:04:14,588 --> 00:04:16,724
ANYTHING? THE WEATHER,
THE BIEBS?
110
00:04:16,757 --> 00:04:18,659
ALL RIGHT.
I'M JUST GONNA SAY...
111
00:04:18,692 --> 00:04:20,294
I HATE HIS NEW HAIR.
112
00:04:20,328 --> 00:04:21,662
(door closes)
HEY, LIKE I SAID--
113
00:04:21,695 --> 00:04:23,397
DO NOT DISTURB.
114
00:04:23,431 --> 00:04:25,866
DIAZ, SOMEONE'S ASKING
FOR YOU AT RECEPTION.
115
00:04:25,899 --> 00:04:28,336
EPSTEIN,
I NEED TO TALK TO YOU.
116
00:04:28,369 --> 00:04:29,737
HEY.
117
00:04:29,770 --> 00:04:31,472
HAVE YOU SEEN NICK?
WHO?
118
00:04:31,505 --> 00:04:34,174
YOU KNOW, PRETTY BOY,
AFGHANISTAN.
119
00:04:34,207 --> 00:04:36,009
RINGING ANY BELLS?
120
00:04:36,043 --> 00:04:37,745
OH, YEAH. NOPE.
121
00:04:37,778 --> 00:04:39,913
(Dov and Frank
speaking indistinctly)
122
00:04:39,947 --> 00:04:41,849
(dials phone)
123
00:04:42,616 --> 00:04:45,152
HEY, IT'S ME.
WHERE ARE YOU?
124
00:04:45,185 --> 00:04:47,154
NOT THAT I'M CHECKING IN
ON YOU, BECAUSE I'M NOT,
125
00:04:47,187 --> 00:04:49,323
BUT I JUST... (sighs)
126
00:04:49,357 --> 00:04:52,660
CRYSTAL MARKES.
WELL, WHAT--
127
00:04:52,693 --> 00:04:54,762
WHATEVER. I'LL SEE YOU
IN PARADE.
(phone beeps)
128
00:04:54,795 --> 00:04:56,430
WHAT TIME DID YOU ARRIVE
FOR SHIFT?
129
00:04:56,464 --> 00:05:00,267
8:30.
WAS THERE ANYTHING UNUSUAL
ABOUT YOUR MORNING?
130
00:05:00,300 --> 00:05:02,503
DEFINE "UNUSUAL."
131
00:05:02,536 --> 00:05:05,339
I THINK YOU KNOW
WHAT "UNUSUAL" MEANS.
132
00:05:05,373 --> 00:05:07,875
NO, EVERYTHING--
EVERYTHING WAS USUAL.
133
00:05:07,908 --> 00:05:11,345
SAM, OLIVER, YOU'RE ASSISTING
HALTON REGION WITH A WARRANT.
134
00:05:11,379 --> 00:05:12,980
THE REST OF YOU,
135
00:05:13,013 --> 00:05:15,115
BIG FOOTBALL GAME
THIS AFTERNOON.
136
00:05:15,148 --> 00:05:17,485
GET OUT THERE, MAKE SURE
NO ONE GETS HURT,
137
00:05:17,518 --> 00:05:18,886
NOTHING GETS DAMAGED.
138
00:05:18,919 --> 00:05:20,688
UH, WHERE'S OFFICER COLLINS?
139
00:05:20,721 --> 00:05:22,523
CALLED IN SICK.
140
00:05:23,491 --> 00:05:25,192
YOU ARE LATE.
141
00:05:25,225 --> 00:05:28,396
I WAS JUST--I HAD TO--
I'M SORRY, SIR.
142
00:05:28,429 --> 00:05:31,465
THANKS. YOU JUST VOLUNTEERED
TO WORK IN BOOKING.
143
00:05:31,499 --> 00:05:33,300
EVERYONE ELSE, DISMISSED.
144
00:05:33,333 --> 00:05:34,935
(indistinct conversations)
145
00:05:34,968 --> 00:05:36,837
HEY. YOU OKAY?
146
00:05:36,870 --> 00:05:38,872
I MEAN, 20 MINUTES AGO
YOU WERE THE MUFFIN MAN.
147
00:05:38,906 --> 00:05:40,508
NOW YOU LOOK... ILL.
148
00:05:40,541 --> 00:05:43,744
I'M--I'M FINE. I--
I JUST--
149
00:05:45,546 --> 00:05:47,114
I JUST WANT TO GET TO WORK.
150
00:05:49,517 --> 00:05:52,986
DO YOU KNOW WHY OFFICER DIAZ
WAS ASSIGNED TO BOOKING TODAY?
151
00:05:53,020 --> 00:05:55,689
WELL, SOMEONE--SOMEONE'S
GOTTA DO IT. (chuckles)
152
00:05:55,723 --> 00:05:58,426
IT'S JUST THAT HIS NAME WAS
AT THE BOTTOM OF ROLL,
153
00:05:58,459 --> 00:06:01,128
WHICH USUALLY MEANS
AN OFFICER ARRIVED LATE.
154
00:06:01,161 --> 00:06:03,431
I... DON'T KNOW.
155
00:06:04,031 --> 00:06:05,566
I DON'T--I DON'T REMEMBER.
156
00:06:06,500 --> 00:06:08,836
WE'LL JUST RECORD THAT YOU,
OFFICER PECK,
157
00:06:08,869 --> 00:06:10,671
WERE ON TIME FOR PARADE,
158
00:06:10,704 --> 00:06:13,173
AND FOCUS
ON WHAT YOU DO REMEMBER.
159
00:06:13,206 --> 00:06:14,675
(crowd cheering)
160
00:06:14,708 --> 00:06:18,278
(man) YEAH!
(air horns blowing)
161
00:06:18,311 --> 00:06:22,115
(cheering
and indistinct conversations)
162
00:06:30,591 --> 00:06:32,826
YEAH, BUDDY. I GET IT, MAN.
YOU KNOW WHAT?
163
00:06:32,860 --> 00:06:34,327
(Andy) KNOCK IT OFF!
SHUT UP!
164
00:06:34,361 --> 00:06:36,329
NO, NO, NO, SERIOUSLY,
GOOD GAME.
HEY, DOV!
165
00:06:36,363 --> 00:06:37,931
(man) SO YOU GUYS GOING
TO GET A BEER OR SOMETHING?
166
00:06:37,965 --> 00:06:40,133
SERIOUSLY, YOU GOT--
YOU GOT THREE SECONDS
167
00:06:40,167 --> 00:06:41,735
TO SHUT YOUR MOUTH BEFORE
I KNOCK YOUR TEETH OUT.
168
00:06:41,769 --> 00:06:43,003
(Andy) OKAY, YOU KNOW WHAT?
THE GAME'S OVER, SO LET'S GO.
169
00:06:43,036 --> 00:06:44,872
OFFICER, I DON'T WANT
ANY TROUBLE.
170
00:06:44,905 --> 00:06:46,674
I'M JUST TRYING TO HAVE
A GOOD TIME, BUT THIS GUY--
(Dov) GOOD, THEN GO HOME.
171
00:06:46,707 --> 00:06:48,008
COME ON, I'M JUST TRYING
TO HAVE A GOOD TIME, TOO--
172
00:06:48,041 --> 00:06:49,443
WITH YOUR MOM.
THAT'S HILARIOUS.
173
00:06:49,477 --> 00:06:51,078
HEY, HEY, HEY!
(crowd shouting)
174
00:06:51,111 --> 00:06:53,647
HEY! WHOA! BACK OFF!
EVERYBODY GET BACK!
HEY!
175
00:06:53,681 --> 00:06:56,316
(shouts indistinctly)
HEY! YOU'RE UNDER ARREST.
SORRY!
176
00:06:56,349 --> 00:06:59,086
I'M SORRY! I DON'T EVEN KNOW
THAT GUY, AND HE PUNCHED ME!
177
00:06:59,119 --> 00:07:01,388
LOOK, LI-LISTEN. I WAS
MINDING MY OWN BUSINESS.
178
00:07:01,421 --> 00:07:03,624
I JUST WANT TO GO HOME.
I--
TOO BAD.
179
00:07:03,657 --> 00:07:05,292
(shouting continues)
AW, COME ON.
180
00:07:05,325 --> 00:07:06,827
(handcuffs clicking)
181
00:07:06,860 --> 00:07:08,361
OKAY, I'M GONNA SEARCH YOU NOW.
DO YOU HAVE ANYTHING
182
00:07:08,395 --> 00:07:10,498
DO YOU HAVE ANYTHING IN YOUR
POCKETS THAT COULD HURT ME?
183
00:07:10,531 --> 00:07:12,733
(Dov) GAIL! HELP!
184
00:07:12,766 --> 00:07:16,269
(shouting continues)
(men groaning loudly)
185
00:07:16,303 --> 00:07:18,506
I PUT THE SUSPECT
IN MY SQUAD CAR,
186
00:07:18,539 --> 00:07:20,908
AND THEN I WENT BACK TO HELP
OFFICER McNALLY
187
00:07:20,941 --> 00:07:22,275
AND OFFICER EPSTEIN.
188
00:07:22,309 --> 00:07:24,578
DID YOU SEARCH THE MAN BEFORE
YOU PUT HIM IN THE CAR?
189
00:07:24,612 --> 00:07:26,714
WELL, I DIDN'T HAVE TIME
TO DO A THOROUGH SEARCH,
190
00:07:26,747 --> 00:07:28,315
'CAUSE THEY NEEDED BACKUP.
191
00:07:28,348 --> 00:07:30,050
NOT EVEN A PAT-DOWN?
192
00:07:31,685 --> 00:07:33,621
LET ME REMIND YOU--
193
00:07:33,654 --> 00:07:35,155
GIVEN WHAT'S HAPPENED
TODAY,
194
00:07:35,188 --> 00:07:38,826
THERE ARE CHARGES PENDING,
OFFICER.
195
00:07:40,360 --> 00:07:43,130
DO YOU REMEMBER
PATTING DOWN THE SUSPECT?
196
00:07:44,832 --> 00:07:46,166
YES.
197
00:07:46,900 --> 00:07:51,104
YEAH. YEAH,
I PATTED HIM DOWN.
198
00:07:51,138 --> 00:07:52,506
THAT'S PROTOCOL.
199
00:07:52,540 --> 00:07:58,078
***
200
00:08:02,282 --> 00:08:04,918
DOV, SHE WANTS TO TALK
TO YOU NEXT.
201
00:08:14,795 --> 00:08:16,964
(door opens)
202
00:08:17,831 --> 00:08:20,133
OFFICER EPSTEIN,
GIVEN YOUR HISTORY,
203
00:08:20,167 --> 00:08:21,935
I'M SURE YOU KNOW
HOW IT WORKS.
204
00:08:21,969 --> 00:08:23,136
MY HISTORY?
205
00:08:23,170 --> 00:08:24,938
YOU WERE THE SUBJECT
OF AN S.I.U. INVESTIGATION
206
00:08:24,972 --> 00:08:27,440
EARLIER THIS YEAR.
YES, MA'AM, I WAS,
207
00:08:27,474 --> 00:08:29,509
BUT OBVIOUSLY THIS IS
MUCH DIFFERENT.
208
00:08:29,543 --> 00:08:31,745
WOULD YOU LIKE SOME WATER?
209
00:08:31,779 --> 00:08:33,413
NO, THANK YOU.
210
00:08:33,446 --> 00:08:35,282
OKAY THEN.
211
00:08:42,455 --> 00:08:43,924
LET'S TALK ABOUT TODAY.
212
00:08:46,493 --> 00:08:47,895
(pop music playing)
213
00:08:47,928 --> 00:08:49,930
(groans softly)
214
00:08:49,963 --> 00:08:52,700
* WE CAN TALK ABOUT IT *
215
00:08:52,733 --> 00:08:54,968
* 'CAUSE AFTER ALL *
216
00:08:55,002 --> 00:08:58,205
***
217
00:08:58,238 --> 00:09:00,708
HEY.
218
00:09:00,741 --> 00:09:02,509
(door closes)
BANANA CHOCOLATE CHIP?
219
00:09:02,542 --> 00:09:03,677
NANNA'S RECIPE.
220
00:09:03,711 --> 00:09:05,646
YOUR NANNA
IS MARTHA STEWART?
221
00:09:05,679 --> 00:09:08,281
I JUST WANT EVERYTHING
TO BE GOOD, YOU KNOW?
222
00:09:08,315 --> 00:09:10,083
I WANT TRACI TO FEEL BETTER.
223
00:09:10,117 --> 00:09:13,086
I WANT ANDY TO STOP
MISSING SWAREK.
224
00:09:13,120 --> 00:09:15,388
UH... I WANT GAIL NOT TO
HAVE TO SEE A SHRINK.
225
00:09:15,422 --> 00:09:16,757
A-AND I NEVER WANT TO
226
00:09:16,790 --> 00:09:18,626
HAVE TO PICK YOU UP
AT THE HOSPITAL AGAIN.
227
00:09:18,659 --> 00:09:20,260
AND SINCE I DON'T KNOW HOW
TO FIX ANY OF THOSE THINGS,
228
00:09:20,293 --> 00:09:21,662
I'M MAKING MUFFINS.
229
00:09:21,695 --> 00:09:23,363
(mouth full) YOU ACTUALLY
MIGHT BE ON TO SOMETHING.
230
00:09:23,396 --> 00:09:24,464
IT'S GOOD.
231
00:09:24,497 --> 00:09:26,634
(chuckles) YEAH.
232
00:09:26,667 --> 00:09:27,935
(fingernail tapping)
233
00:09:27,968 --> 00:09:31,171
OFFICER EPSTEIN, YOU RECENTLY
TOOK SOME TIME OFF.
234
00:09:31,204 --> 00:09:33,406
I-I-I HURT MYSELF
PLAYING BASKETBALL.
235
00:09:33,440 --> 00:09:35,575
I DIDN'T WANT TO COME BACK
TILL I WAS A HUNDRED PERCENT.
236
00:09:35,609 --> 00:09:38,612
(chuckles softly) AND ARE YOU
A HUNDRED PERCENT?
237
00:09:38,646 --> 00:09:40,447
YES, MA'AM.
(door buzzes)
238
00:09:40,480 --> 00:09:42,315
YOU FIND OUT ANYTHING
ABOUT THAT TASK FORCE
239
00:09:42,349 --> 00:09:43,617
CALLAGHAN'S
PUTTING TOGETHER?
240
00:09:43,651 --> 00:09:45,252
NO, ONLY THAT MY FATHER
DOESN'T WANT ME ON IT.
241
00:09:45,285 --> 00:09:46,419
WHY NOT?
242
00:09:46,453 --> 00:09:48,288
HE DOESN'T THINK I CAN
CUT IT ON THE STREET.
243
00:09:48,321 --> 00:09:50,257
BUT HE TOLD ME NOT TO WORRY
BECAUSE I'M A PECK
244
00:09:50,290 --> 00:09:51,825
AND I'LL GET PROMOTED
ANYWAY.
245
00:09:51,859 --> 00:09:53,460
HEY.
I WISH I WAS A PECK.
246
00:09:53,493 --> 00:09:55,729
HEY.
247
00:09:55,763 --> 00:09:57,631
LOOK. MY FRIENDS ARE HERE.
248
00:09:57,665 --> 00:09:59,332
DOV AND CHRIS, GAIL.
249
00:09:59,366 --> 00:10:01,802
(Gail) WE KNOW WHO WE ARE.
(Chris) UH, YOU WANT
A MUFFIN?
250
00:10:01,835 --> 00:10:03,036
(Andy) PERFECT.
251
00:10:03,070 --> 00:10:05,673
WHAT'S GOING ON?
BIG INTERVIEW?
252
00:10:05,706 --> 00:10:08,909
YES. YEAH, VERY BIG INTERVIEW.
SENSITIVE, TOO.
253
00:10:08,942 --> 00:10:10,878
SO...
MM--
254
00:10:10,911 --> 00:10:12,445
DO NOT DISTURB.
255
00:10:12,479 --> 00:10:14,181
(radio chatter)
256
00:10:14,214 --> 00:10:15,916
(chuckles)
OKAY, THE POINT IS,
WHATEVER THIS TASK FORCE
257
00:10:15,949 --> 00:10:17,284
THEY'RE PUTTING TOGETHER,
I WANT TO BE ON IT.
258
00:10:17,317 --> 00:10:19,386
I HAVE TO PROVE THAT I'M NOT
SOME TRAGIC LITTLE GIRL
259
00:10:19,419 --> 00:10:21,421
WHO CAN'T HANDLE HERSELF.
CAN WE TALK ABOUT
SOMETHING ELSE?
260
00:10:21,454 --> 00:10:23,423
ANYTHING? THE WEATHER,
THE BIEBS?
261
00:10:23,456 --> 00:10:25,759
ALL RIGHT.
I'M JUST GONNA SAY...
262
00:10:25,793 --> 00:10:28,095
HATE HIS NEW HAIR.
263
00:10:28,128 --> 00:10:30,698
(door closes)
HEY, LIKE I SAID--
DO NOT DISTURB.
264
00:10:30,731 --> 00:10:33,300
DIAZ, SOMEONE'S ASKING
FOR YOU AT RECEPTION.
265
00:10:33,333 --> 00:10:34,968
EPSTEIN, I NEED
TO TALK TO YOU.
266
00:10:35,002 --> 00:10:38,038
HEY. HAVE YOU
SEEN NICK?
WHO?
267
00:10:38,071 --> 00:10:39,940
(Gail) PRETTY BOY,
AFGHANISTAN.
268
00:10:39,973 --> 00:10:41,541
RINGING ANY BELLS?
SOMETHING WRONG, SIR?
269
00:10:41,574 --> 00:10:44,812
PEOPLE TALK.
E.R. NURSES TALK.
270
00:10:44,845 --> 00:10:46,747
YOU WANT TO TELL ME
WHAT HAPPENED TO YOU?
271
00:10:46,780 --> 00:10:50,017
AND DON'T TELL ME YOU GOT HURT
PLAYING BASKETBALL.
272
00:10:50,050 --> 00:10:52,252
THEN YOU WANT TO TELL ME
ABOUT YOUR NEW GIRLFRIEND?
273
00:10:52,285 --> 00:10:54,421
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE--
CRYSTAL MARKES!
274
00:10:56,156 --> 00:10:57,991
WHO YOU SLEEP WITH
IS NONE OF MY BUSINESS,
275
00:10:58,025 --> 00:10:59,927
BUT, DOV, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
276
00:10:59,960 --> 00:11:03,030
DATING THE GIRL WHO--
WHOSE BROTHER YOU SHOT?
277
00:11:03,063 --> 00:11:05,565
GETTING YOUR ASS KICKED
BECAUSE OF IT?
278
00:11:05,598 --> 00:11:09,102
IS THIS YOUR TWISTED WAY
OF DEALING WITH WHAT HAPPENED?
279
00:11:09,136 --> 00:11:10,437
YOU'RE RIGHT, SIR.
280
00:11:10,470 --> 00:11:13,540
MY PERSONAL LIFE IS
NONE OF YOUR BUSINESS.
281
00:11:13,573 --> 00:11:15,075
DON'T BE LATE FOR PARADE.
282
00:11:17,244 --> 00:11:19,512
(Sarah) YOU'VE BEEN OFF ACTIVE
DUTY QUITE A LOT THIS YEAR--
283
00:11:19,546 --> 00:11:24,985
ALMOST A MONTH AND A HALF AFTER
THE TYLER MARKES SHOOTING.
284
00:11:25,018 --> 00:11:26,119
THAT LEAVE WAS MANDATED.
285
00:11:26,153 --> 00:11:28,889
I KNOW SOMETIMES IT TAKES
A GOOD DEAL OF TIME
286
00:11:28,922 --> 00:11:31,358
TO FULLY RECOVER
FROM AN INCIDENT LIKE THAT.
287
00:11:31,391 --> 00:11:33,560
I THINK YOU'LL FIND,
CONSIDERING THE CIRCUMSTANCES,
288
00:11:33,593 --> 00:11:35,062
I DID THE BEST I COULD TODAY.
289
00:11:35,095 --> 00:11:39,499
THE BEST YOU COULD...
CONSIDERING THE CIRCUMSTANCES.
290
00:11:39,532 --> 00:11:40,801
OKAY.
291
00:11:40,834 --> 00:11:42,936
(crowd cheering)
(air horns blowing)
292
00:11:42,970 --> 00:11:45,572
(indistinct conversations)
(man) GUYS, YOU LOOK SO GOOD.
YOU LOOK GOOD.
293
00:11:45,605 --> 00:11:46,940
ARE YOU GUYS RAIDERS FANS?
294
00:11:46,974 --> 00:11:49,542
(man speaking indistinctly)
295
00:11:49,576 --> 00:11:51,444
(man) GOOD GAME, MAN.
(Andy) KNOCK IT OFF!
296
00:11:51,478 --> 00:11:53,613
IT GET IT, MAN. YOU KNOW WHAT?
YOU CAN CAN SHUT UP NOW.
297
00:11:53,646 --> 00:11:55,448
NO, NO, NO, SERIOUSLY,
GOOD GAME.
HEY, DOV!
298
00:11:55,482 --> 00:11:56,917
(man) HEY, YOU WANNA GO
FOR A BEER OR SOMETHING?
299
00:11:56,950 --> 00:11:58,251
OKAY, YOU GOT THREE SECONDS
300
00:11:58,285 --> 00:11:59,853
TO SHUT YOUR MOUTH BEFORE
I KNOCK YOUR TEETH OUT.
301
00:11:59,887 --> 00:12:01,288
ALL RIGHT, GAME'S OVER.
LET'S GO.
302
00:12:01,321 --> 00:12:03,090
OFFICER, I DON'T WANT
ANY TROUBLE.
303
00:12:03,123 --> 00:12:04,925
I'M JUST TRYING TO HAVE
A GOOD TIME, BUT THIS GUY--
GOOD, THEN GO HOME.
304
00:12:04,958 --> 00:12:06,593
COME ON, I'M JUST TRYING
TO HAVE A GOOD TIME, TOO--
305
00:12:06,626 --> 00:12:07,795
WITH YOUR MOM.
OH, YEAH, YOU'RE HILARIOUS!
306
00:12:07,828 --> 00:12:09,629
HEY!
HEY, HEY, HEY!
307
00:12:09,662 --> 00:12:12,199
WHOA! BACK OFF!
EVERYBODY GET BACK!
GET ON YOUR STOMACH!
308
00:12:12,232 --> 00:12:15,302
I SAID GET ON YOUR STOMACH!
HANDS ON THE GROUND!
HEY! GET OFF!
309
00:12:15,335 --> 00:12:19,139
PUT YOUR HANDS ON THE GROUND!
OW!
(grunting)
310
00:12:21,408 --> 00:12:23,276
GAIL! HELP!
311
00:12:23,310 --> 00:12:24,912
OHH!
312
00:12:24,945 --> 00:12:26,646
(spray hissing)
AAH!
313
00:12:26,679 --> 00:12:29,149
(crowd shouting)
AAH!
314
00:12:29,182 --> 00:12:31,084
THAT'S IT! (grunting)
315
00:12:31,118 --> 00:12:33,520
(groaning)
316
00:12:33,553 --> 00:12:35,422
I USED REASONABLE FORCE
TO SUBDUE MY SUSPECT,
317
00:12:35,455 --> 00:12:37,090
CUFFED HIM,
PUT HIM IN MY SQUAD.
318
00:12:37,124 --> 00:12:38,625
HAVE YOU EVER BEEN
PEPPER-SPRAYED?
319
00:12:38,658 --> 00:12:40,160
YES, MAN, I HAVE.
320
00:12:40,193 --> 00:12:42,229
IT'S A STANDARD EXERCISE
AT THE POLICE COLLEGE.
321
00:12:42,262 --> 00:12:45,799
THEY SPRAY US. WE HAVE TO
CONTROL AND CUFF A SUSPECT.
322
00:12:45,833 --> 00:12:47,968
WHY DO THEY MAKE YOU DO
THIS EXERCISE?
323
00:12:48,001 --> 00:12:49,903
UH, IT'S A TEST TO MAKE SURE
324
00:12:49,937 --> 00:12:52,339
WE CAN DO OUR JOB PROPERLY
IN EXTREME CIRCUMSTANCES.
325
00:12:52,372 --> 00:12:55,375
WOULD YOU SAY THAT YOU
DID YOUR JOB PROPERLY TODAY?
326
00:12:55,408 --> 00:12:57,144
YES, I WOULD.
327
00:12:57,177 --> 00:12:59,512
I DEFUSED THE SITUATION,
I MADE THE NECESSARY ARRESTS,
328
00:12:59,546 --> 00:13:00,780
AND NO ONE GOT HURT.
329
00:13:00,814 --> 00:13:03,383
OFFICER EPSTEIN, WHEN YOU
WERE PEPPER-SPRAYED,
330
00:13:03,416 --> 00:13:05,152
DID IT HURT?
331
00:13:05,185 --> 00:13:07,187
Y-YES, IT DID.
332
00:13:08,188 --> 00:13:10,190
JUST MAKING SURE YOU GIVE
AN ACCURATE ACCOUNT
333
00:13:10,223 --> 00:13:13,160
OF TODAY'S EVENTS,
YOU UNDERSTAND.
334
00:13:13,193 --> 00:13:15,262
SO WHAT HAPPENED
WHEN YOU BROUGHT
335
00:13:15,295 --> 00:13:17,097
THE SUSPECT BACK
TO THE STATION?
336
00:13:17,130 --> 00:13:20,467
(radio chatter and static)
337
00:13:22,802 --> 00:13:24,504
(dispatcher) ...does not
want contact.
338
00:13:24,537 --> 00:13:26,306
You just want to do
an area check.
339
00:13:26,339 --> 00:13:27,740
(sets gearshift
and turns off engine)
340
00:13:29,943 --> 00:13:32,279
I NEED TO WASH MY FACE.
YOU ALREADY WASHED
YOUR FACE.
341
00:13:32,312 --> 00:13:33,914
OH, YEAH?
WELL, IT'S STILL BURNING.
342
00:13:33,947 --> 00:13:35,682
WELL, THAT'S WHAT HAPPENS.
343
00:13:35,715 --> 00:13:36,984
(kicks seat)
344
00:13:37,017 --> 00:13:38,585
WHY DON'T YOU LET ME
OUT OF HERE?
345
00:13:38,618 --> 00:13:40,720
SOON AS THE OFFICER IN FRONT
OF US HAS CLEARED THE AREA.
346
00:13:40,753 --> 00:13:42,923
(spits)
347
00:13:42,956 --> 00:13:46,059
(Gail) OUT OF THE CAR.
348
00:13:46,093 --> 00:13:48,128
OUT! GET OUT!
349
00:13:48,161 --> 00:13:50,763
(grunting)
350
00:13:50,797 --> 00:13:52,099
HEY!
351
00:13:52,132 --> 00:13:54,034
(fence rattles)
352
00:13:55,435 --> 00:13:57,237
GAIL! TAKE HIM
BEFORE I KILL HIM!
353
00:13:57,270 --> 00:14:00,407
WHAT THE HELL IS YOUR PROBLEM?
HUH? HE OKAY?
354
00:14:00,440 --> 00:14:03,043
HE'S FINE.
(grunting)
355
00:14:05,278 --> 00:14:07,447
UM, OFFICER,
YOU'RE BLEEDING.
356
00:14:09,582 --> 00:14:11,718
(groans) JUST--
357
00:14:12,953 --> 00:14:15,255
(muffled) GET IN THE CAR.
358
00:14:15,288 --> 00:14:18,191
GET--GO, GO, GO!
(panting)
359
00:14:19,059 --> 00:14:21,828
(panting)
360
00:14:21,861 --> 00:14:23,096
(slaps railing)
361
00:14:23,130 --> 00:14:25,398
(exhales)
362
00:14:25,432 --> 00:14:28,468
WHEN YOU TOOK CUSTODY OF
THE SUSPECT, DID YOU SEARCH HIM?
363
00:14:28,501 --> 00:14:30,403
I WAS COVERED IN O.C. SPRAY.
364
00:14:30,437 --> 00:14:31,972
MY NOSE WAS BLEEDING.
365
00:14:32,005 --> 00:14:33,540
I COULD NOT HAVE SEARCHED
THE GUY
366
00:14:33,573 --> 00:14:36,276
WITHOUT CONTAMINATING HIM.
367
00:14:36,309 --> 00:14:38,311
BESIDES, HE WAS COMPLIANT.
HE WAS COOPERATIVE.
368
00:14:38,345 --> 00:14:40,580
COMPLIANT? REALLY?
369
00:14:40,613 --> 00:14:42,415
COOPERATIVE?
370
00:14:42,449 --> 00:14:44,918
HE SEEMED COMPLIANT.
HE SEEMED COOPERATIVE.
371
00:14:44,952 --> 00:14:46,419
THANK YOU. THAT'S BETTER.
372
00:14:48,355 --> 00:14:49,923
HAS ANYBODY SEEN MY SUSPECT?
373
00:14:49,957 --> 00:14:51,824
(radio static and chatter)
374
00:14:51,858 --> 00:14:53,660
HOW'D HE GET IN THERE?
(Gail) WELL, FRANK
BROUGHT HIM IN.
375
00:14:53,693 --> 00:14:55,395
THAT'S THE GUY THAT ASSAULTED
ME. I WANT TO PRESS CHARGES.
376
00:14:55,428 --> 00:14:57,264
YEAH, AFTER YOU TOOK
A SWING AT ME.
377
00:14:57,297 --> 00:14:58,765
HEY, WHY DON'T YOU CALM DOWN,
PAL? YOU ALMOST BLINDED ME.
STOP IT, PLEASE.
378
00:14:58,798 --> 00:15:00,467
DOV. DOV. I GOT A LINEUP, OKAY?
(indistinct shouting)
379
00:15:00,500 --> 00:15:01,768
AND I GOTTA GET THIS
DONE QUICKLY,
380
00:15:01,801 --> 00:15:03,636
SO JUST LEAVE HIM ALONE--
LET ME OUT!
381
00:15:03,670 --> 00:15:06,006
HEY!
LET ME OUT OF HERE
RIGHT NOW, OR I'LL HURT HIM!
382
00:15:06,039 --> 00:15:07,140
I'M NOT KIDDING AROUND!
ARE YOU LISTENING TO ME?
383
00:15:07,174 --> 00:15:08,075
THIS IS PECK. WE'VE GOT
A HOSTAGE SITUATION
384
00:15:08,108 --> 00:15:09,209
IN BOOKING--BARRICADED
GUNMAN HOLDING ONE.
385
00:15:09,242 --> 00:15:10,310
NO, DO NOT POINT THAT AT HIM,
DO NOT POINT THAT AT US!
386
00:15:10,343 --> 00:15:11,511
PUT IT DOWN!
GET BACK!
387
00:15:11,544 --> 00:15:13,580
PUT YOUR WEAPON DOWN!
388
00:15:15,148 --> 00:15:16,950
(siren wailing)
389
00:15:16,984 --> 00:15:18,952
ONE MINUTE THE SUSPECT
APPEARED NONTHREATENING,
390
00:15:18,986 --> 00:15:21,088
THE NEXT... HE HAD A GUN.
391
00:15:21,121 --> 00:15:23,856
OKAY, LET ME GET THIS
STRAIGHT.
392
00:15:23,890 --> 00:15:26,193
YOU LOST CONTROL
OF YOUR FIRST PRISONER
393
00:15:26,226 --> 00:15:28,028
AND PEPPER-SPRAYED HIM.
I NEVER HAD CONTROL OF--
394
00:15:28,061 --> 00:15:30,797
THEN, WHEN YOU SWITCHED
PRISONERS WITH OFFICER PECK,
395
00:15:30,830 --> 00:15:33,500
YOU THREW YOUR NEW PRISONER
INTO THE BACK OF A SQUAD CAR
396
00:15:33,533 --> 00:15:35,202
AND LEFT HIM THERE
UNSUPERVISED?
397
00:15:35,235 --> 00:15:37,870
EVERYTHING HAPPENED VERY FAST.
I HAD TO MAKE A JUDGMENT CALL.
398
00:15:37,904 --> 00:15:39,406
THE SAME WAY YOU MADE
A JUDGMENT CALL
399
00:15:39,439 --> 00:15:41,474
IN THE TYLER MARKES CASE?
400
00:15:41,508 --> 00:15:43,243
I WAS CLEARED
IN THAT SHOOTING.
401
00:15:43,276 --> 00:15:45,545
OH, I'M AWARE OF THAT.
402
00:15:45,578 --> 00:15:47,647
THAT'S ALL FOR NOW,
OFFICER EPSTEIN.
403
00:15:51,384 --> 00:15:54,054
(radio chatter)
404
00:15:55,655 --> 00:15:57,324
DOV--
405
00:16:00,827 --> 00:16:03,463
OFFICER McNALLY, YOU'RE UP.
406
00:16:07,667 --> 00:16:08,868
(door closes)
407
00:16:08,901 --> 00:16:11,204
I'M NOW WITH
OFFICER ANDY McNALLY,
408
00:16:11,238 --> 00:16:13,173
15 DIVISION.
409
00:16:14,041 --> 00:16:15,342
I KNEW YOUR FATHER.
410
00:16:15,375 --> 00:16:16,976
GREAT.
411
00:16:17,810 --> 00:16:18,911
OKAY.
412
00:16:18,945 --> 00:16:21,414
OFFICER McNALLY, TELL ME
ABOUT TODAY'S SHIFT.
413
00:16:22,549 --> 00:16:25,918
UH, WELL, IT WAS
A PRETTY NORMAL DAY FOR ME.
414
00:16:25,952 --> 00:16:29,289
I CAME IN... ABOUT AN HOUR
BEFORE ROLL CALL.
415
00:16:29,322 --> 00:16:30,590
WHY?
416
00:16:30,623 --> 00:16:32,692
I'VE BEEN COMING IN EARLIER
TO GO TO THE GYM.
417
00:16:32,725 --> 00:16:34,194
YOU KNOW, JUST TO CLEAR
MY HEAD.
418
00:16:34,227 --> 00:16:37,464
YOU FEEL THE NEED
TO CLEAR YOUR HEAD?
419
00:16:37,497 --> 00:16:38,798
NO.
420
00:16:40,500 --> 00:16:43,503
(gate whirring)
421
00:16:46,539 --> 00:16:48,175
HEY, McNALLY.
422
00:16:48,208 --> 00:16:49,709
HEY, HOW'S IT GOING,
SAL?
423
00:16:49,742 --> 00:16:51,811
GOOD. PICKED UP A FRIEND
OF OURS ABOUT A BLOCK AWAY.
424
00:16:51,844 --> 00:16:53,980
SAID HE WAS WALKING TO WORK.
WOULDN'T LET ME TAKE HIM HOME.
425
00:16:54,013 --> 00:16:55,515
(radio chatter)
(taps on window)
426
00:16:55,548 --> 00:16:57,184
NICK?
427
00:16:57,217 --> 00:16:59,018
OHH!
OOH, SORRY.
HEY, BUDDY.
428
00:16:59,052 --> 00:17:00,787
HEY. AM I LATE FOR PARADE?
429
00:17:00,820 --> 00:17:03,656
UH--UH, OKAY. YOU KNOW WHAT?
WE'RE GONNA GET YOU IN A CAB.
430
00:17:03,690 --> 00:17:05,358
(Sal) HEY, GET HIM
CLEANED UP AND OUT OF HERE
431
00:17:05,392 --> 00:17:06,893
BEFORE ANYONE SEES HIM.
I'D DO IT,
432
00:17:06,926 --> 00:17:08,561
BUT I'M LATE FOR JUJITSU.
OKAY.
433
00:17:08,595 --> 00:17:10,363
(groans) GOTTA GET
TO PARADE.
434
00:17:10,397 --> 00:17:11,731
YEAH, UM--
SALVADOR.
435
00:17:11,764 --> 00:17:14,067
NICK--
WHAT?
436
00:17:15,568 --> 00:17:17,704
YOU KNOW WHAT? MAYBE WE
SHOULD JUST GET YOU CLEANED UP.
437
00:17:17,737 --> 00:17:18,871
(stammers)
I'M SUPER LATE.
438
00:17:18,905 --> 00:17:20,873
LUCKY IT'S A BUSY SHIFT
TODAY.
439
00:17:20,907 --> 00:17:24,177
I FEEL LUCKY. (laughs)
440
00:17:24,211 --> 00:17:25,745
COME ON.
441
00:17:25,778 --> 00:17:27,814
NO, I GOTTA GET
INTO MY UNIFORM.
NO, YOU DON'T.
442
00:17:27,847 --> 00:17:30,350
WHAT YOU NEED TO DO
IS TEXT THE DESK SERGEANT
443
00:17:30,383 --> 00:17:32,952
RIGHT NOW THAT YOU HAVE
THE FLU, OKAY?
444
00:17:32,985 --> 00:17:35,088
ACTUALLY, WOULD YOU
DO ME A FAVOR, ACTUALLY?
445
00:17:35,122 --> 00:17:36,989
WOULD YOU GO INTO MY, UH...
446
00:17:37,023 --> 00:17:38,625
MY LOCKER AND GET
MY UNIFORM FOR ME?
447
00:17:38,658 --> 00:17:40,193
I CAN'T FEEL MY LEGS.
OKAY.
448
00:17:40,227 --> 00:17:42,762
JUST G-GIVE ME YOUR PHONE.
I'M GONNA TEXT HIM.
449
00:17:42,795 --> 00:17:45,132
WHY ARE YOU DRUNK
AT 8:00 A.M. ANYWAY?
450
00:17:45,165 --> 00:17:47,700
'CAUSE I WAS STILL DRINKING
AT 7:00. HEY-O!
451
00:17:47,734 --> 00:17:49,369
(laughs)
(stifles laugh) OKAY, I--
452
00:17:49,402 --> 00:17:52,004
I'M GONNA GET GAIL TO
TAKE YOU HOME AFTER PARADE.
NO. NO GAIL.
453
00:17:52,038 --> 00:17:53,973
NO, SERIOUSLY, SHE'S GOT
ENOUGH ON HER PLATE.
454
00:17:54,006 --> 00:17:56,676
NICK, I'VE GOT ENOUGH
ON MY PLATE, OKAY? I--
NO. NO GAIL. NO GAIL.
455
00:17:56,709 --> 00:17:59,112
NO GAIL!
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
ALL RIGHT, FINE.
456
00:17:59,146 --> 00:18:03,183
JUST DO NOT LEAVE
UNTIL I TELL YOU, OKAY?
457
00:18:03,216 --> 00:18:04,584
(clatter)
458
00:18:07,620 --> 00:18:08,921
(door closes)
459
00:18:08,955 --> 00:18:10,457
HEY.
WISH I WAS A PECK.
460
00:18:10,490 --> 00:18:12,925
HEY.
461
00:18:12,959 --> 00:18:14,594
LOOK. MY FRIENDS ARE HERE.
462
00:18:14,627 --> 00:18:16,663
DOV AND CHRIS, GAIL.
463
00:18:16,696 --> 00:18:19,332
(Gail)
WE KNOW WHO WE ARE.
HMM?
464
00:18:19,366 --> 00:18:21,401
WAIT. UH, WANT A MUFFIN?
465
00:18:21,434 --> 00:18:24,204
PERFECT.
(door buzzes)
466
00:18:24,237 --> 00:18:26,139
(Dov) WHAT'S GOING ON?
BIG INTERVIEW?
467
00:18:26,173 --> 00:18:27,207
YES.
468
00:18:27,240 --> 00:18:29,476
VERY BIG INTERVIEW.
VERY SENSITIVE, TOO.
469
00:18:29,509 --> 00:18:32,512
SO... DO NOT DISTURB.
470
00:18:32,545 --> 00:18:36,883
(Gail) OKAY, THE POINT IS,
WHATEVER THIS TASK FORCE IS...
471
00:18:36,916 --> 00:18:39,752
(indistinct conversations)
472
00:18:39,786 --> 00:18:42,355
NICK. COME ON.
WAKE UP, PLEASE.
473
00:18:42,389 --> 00:18:44,524
PLEASE, PL-PLE--
WAKE UP.
474
00:18:44,557 --> 00:18:46,025
HERE.
I'M FEELING TOTALLY BETTER.
475
00:18:46,058 --> 00:18:48,127
YEAH? THAT'S GREAT.
DON'T TALK.
476
00:18:48,161 --> 00:18:49,862
JUST EAT, DRINK,
AND SLEEP.
477
00:18:49,896 --> 00:18:51,864
YOU MADE MUFFINS?
HOW LONG HAVE I BEEN ASLEEP?
478
00:18:51,898 --> 00:18:54,901
FOCUS! EAT, DRINK, SLEEP.
RIGHT? SAY IT WITH ME.
479
00:18:54,934 --> 00:18:57,370
(both) EAT, DRINK, SLEEP.
480
00:18:57,404 --> 00:18:58,571
OKAY.
481
00:19:01,241 --> 00:19:03,543
(Chris) HATE HIS NEW HAIR.
(Dov chuckles)
482
00:19:03,576 --> 00:19:06,446
HEY, LIKE I SAID--
DO NOT DISTURB.
483
00:19:06,479 --> 00:19:09,048
DIAZ, SOMEONE'S ASKING
FOR YOU AT RECEPTION.
484
00:19:09,081 --> 00:19:11,484
EPSTEIN, I NEED
TO TALK TO YOU.
485
00:19:11,518 --> 00:19:13,453
HEY. SEEN NICK?
486
00:19:13,486 --> 00:19:14,621
WHO?
487
00:19:14,654 --> 00:19:18,758
OH. PRETTY BOY. AFGHANISTAN.
RINGING ANY BELLS?
488
00:19:18,791 --> 00:19:21,361
OH, YEAH, YEAH. NOPE.
489
00:19:21,394 --> 00:19:22,529
IT WAS A PRETTY TYPICAL DAY.
490
00:19:22,562 --> 00:19:24,697
EXCEPT THAT
OFFICERS SHAW AND SWAREK
491
00:19:24,731 --> 00:19:26,132
WERE REASSIGNED TO HALTON.
492
00:19:26,165 --> 00:19:27,267
THAT'S RIGHT.
493
00:19:28,335 --> 00:19:31,838
YOU AND OFFICER SWAREK WERE
SUSPENDED LAST YEAR
494
00:19:31,871 --> 00:19:33,406
FOR CONDUCT UNBECOMING.
495
00:19:34,407 --> 00:19:38,811
SOMETHING ABOUT
AN UNDISCLOSED RELATIONSHIP.
496
00:19:40,913 --> 00:19:42,048
WE WERE BOTH REINSTATED.
497
00:19:42,081 --> 00:19:43,450
OH, NO. I UNDERSTAND.
498
00:19:43,483 --> 00:19:45,918
WORK RELATIONSHIPS CAN
BE DIFFICULT.
499
00:19:47,186 --> 00:19:48,921
I CAN ASSURE YOU, MA'AM,
THAT RELATIONSHIP IS
500
00:19:48,955 --> 00:19:50,657
NO LONGER AN ISSUE.
501
00:19:50,690 --> 00:19:52,859
PROBABLY FOR THE BEST.
502
00:19:52,892 --> 00:19:54,361
PLEASE CONTINUE.
503
00:19:54,394 --> 00:19:56,729
(fans cheering,
noisemaker honks)
504
00:19:56,763 --> 00:19:58,365
(man) GOOD GAME, MAN.
GOOD GAME.
KNOCK IT OFF!
505
00:19:58,398 --> 00:20:00,367
I GET IT, MAN. YOU KNOW WHAT?
YOU CAN SHUT UP NOW.
506
00:20:00,400 --> 00:20:01,768
NO, NO, NO.
SERIOUSLY, GOOD GAME.
507
00:20:01,801 --> 00:20:03,202
HEY, DOV.
HEY, YOU KNOW WHAT?
508
00:20:03,236 --> 00:20:04,337
HEY, YOU WANNA HAVE A BEER
OR SOMETHING?
509
00:20:04,371 --> 00:20:06,473
YOU KNOW WHAT, MAN?
YOU GOT THREE SECONDS, OKAY?
510
00:20:06,506 --> 00:20:08,541
(man) OH, COME ON.
THREE SECONDS TO SHUT YOUR MOUTH
BEFORE I KNOCK YOUR TEETH IN.
511
00:20:08,575 --> 00:20:10,810
HEY, YOU KNOW WHAT?
GAME'S OVER, SO GO HOME.
YEAH. YEAH, YEAH.
512
00:20:10,843 --> 00:20:12,111
OFFICER, I DON'T WANT
ANY TROUBLE.
513
00:20:12,144 --> 00:20:13,112
I'M JUST TRYING TO HAVE
A GOOD TIME,
514
00:20:13,145 --> 00:20:14,213
BUT THIS GUY--
GOOD, THEN GO HOME.
515
00:20:14,247 --> 00:20:15,315
YEAH, COME ON,
I'M JUST TRYING TO HAVE
516
00:20:15,348 --> 00:20:16,383
A GOOD TIME, TOO,
WITH YOUR MOM.
517
00:20:16,416 --> 00:20:17,450
YEAH, YOU'RE HILARIOUS.
HEY, HEY!
518
00:20:17,484 --> 00:20:18,851
ALL RIGHT. HEY!
OKAY. COME ON!
519
00:20:18,885 --> 00:20:20,653
BACK OFF! EVERYBODY, GET BACK!
(punches landing)
520
00:20:20,687 --> 00:20:22,489
COME HERE.
YOU'RE UNDER ARREST.
(speaks indistinctly)
521
00:20:22,522 --> 00:20:23,923
STOP IT. PUT YOUR HANDS
ON THE GROUND.
HEY! GET OFF HIM!
522
00:20:23,956 --> 00:20:25,725
PUT YOUR HANDS
ON THE GROUND!
523
00:20:25,758 --> 00:20:28,194
GREAT. NOW I'M GETTIN'
CHARGED, RIGHT?
524
00:20:28,227 --> 00:20:29,262
YEAH, YOU HIT A GUY
IN FRONT OF WITNESSES.
525
00:20:29,296 --> 00:20:30,263
WHAT DID YOU EXPECT?
526
00:20:30,297 --> 00:20:31,364
WELL, HE DESERVED IT.
527
00:20:31,398 --> 00:20:32,365
YEAH, HE DID.
528
00:20:32,399 --> 00:20:33,766
(both chuckle)
529
00:20:34,634 --> 00:20:36,569
GAIL! HELP!
530
00:20:36,603 --> 00:20:38,538
ALL RIGHT.
I'M GONNA SEARCH YOU.
(handcuffs click)
531
00:20:38,571 --> 00:20:41,541
ANYTHING IN YOUR POCKETS
THAT COULD HURT ME?
532
00:20:41,574 --> 00:20:42,709
THAT'S GROSS.
533
00:20:42,742 --> 00:20:45,678
AAH!
(grunts)
534
00:20:45,712 --> 00:20:48,180
(crowd jeering)
535
00:20:48,214 --> 00:20:49,349
(Dov) HANDS.
536
00:20:49,382 --> 00:20:50,550
COME ON.
537
00:20:54,887 --> 00:20:56,556
(radio chatter)
538
00:20:56,589 --> 00:20:57,557
HEY.
SORRY.
539
00:20:57,590 --> 00:20:58,591
ROBERT SLOAN. NO PRIORS.
540
00:20:58,625 --> 00:20:59,992
ALL RIGHT.
I'LL BOOK HIM NOW.
541
00:21:00,026 --> 00:21:01,494
HEY, YOU GOTTA SPEED
THIS UP.
542
00:21:01,528 --> 00:21:03,530
I GOT DOV BEHIND ME
WITH ANOTHER BODY.
543
00:21:03,563 --> 00:21:04,964
ALL RIGHT.
JUST CUFF HIM TO THE BENCH.
544
00:21:04,997 --> 00:21:05,965
HEY, MAN.
WHAT'S THE MATTER?
545
00:21:05,998 --> 00:21:07,133
YOU CATCH A LITTLE COLD
OUT THERE?
546
00:21:07,166 --> 00:21:09,135
WHY DON'T YOU BITE ME?
NO BITING.
547
00:21:09,168 --> 00:21:10,537
LISTEN, WE NEED TO GET THIS
DONE QUICKLY, OKAY?
548
00:21:10,570 --> 00:21:11,904
I GOTTA GET HOME
AS SOON AS I CAN.
549
00:21:11,938 --> 00:21:13,172
OKAY, WELL, THEN WHY DON'T
WE GET TRACI TO PRINT 'EM?
550
00:21:13,205 --> 00:21:14,206
SHE'S THE FASTEST.
551
00:21:14,240 --> 00:21:15,207
OH, UH, SHE CAN'T.
552
00:21:15,241 --> 00:21:16,443
SHE'S WITH LUKE RIGHT NOW.
553
00:21:16,476 --> 00:21:17,677
THEY'RE BRINGING IN A VICTIM
FOR QUESTIONING.
554
00:21:17,710 --> 00:21:19,512
UH, DO YOU KNOW WHICH ROOM
THEY'RE USING?
555
00:21:19,546 --> 00:21:20,513
NO.
556
00:21:20,547 --> 00:21:21,981
(keys clatter)
557
00:21:22,014 --> 00:21:24,651
UH, CAN YOU PROCESS MY GUY?
I'M SORRY.
558
00:21:24,684 --> 00:21:27,053
I REALLY HAVE TO DEAL
WITH SOMETHING.
559
00:21:29,055 --> 00:21:30,222
(telephone rings in distance)
560
00:21:30,256 --> 00:21:31,358
(door opens)
561
00:21:31,391 --> 00:21:33,292
HEY. IT'S JUST ME.
562
00:21:33,326 --> 00:21:34,894
UH, LUKE IS BRINGING
A VICTIM IN HERE
563
00:21:34,927 --> 00:21:35,895
FOR QUESTIONING, SO...
564
00:21:35,928 --> 00:21:38,130
YEAH, I'LL GET MY THINGS.
565
00:21:38,164 --> 00:21:39,699
IT'S JUST,
NINE OUT OF TEN TIMES,
566
00:21:39,732 --> 00:21:40,867
HE USES THIS ROOM.
567
00:21:41,901 --> 00:21:43,936
JUST PRETEND YOU'RE DRUNK.
SHOULDN'T BE TOO HARD.
568
00:21:43,970 --> 00:21:45,071
(radio static,
indistinct shouting over radio)
(Gail) This is Peck.
569
00:21:45,104 --> 00:21:46,906
We have a hostage situation
in booking.
570
00:21:46,939 --> 00:21:48,708
Barricaded gunman holding one.
571
00:21:48,741 --> 00:21:50,677
(static)
OKAY.
572
00:21:50,710 --> 00:21:52,812
DON'T. GO HOME.
YOU'RE A LIABILITY.
573
00:21:52,845 --> 00:21:55,448
(indistinct conversations,
alarm sounding)
574
00:21:55,482 --> 00:22:00,787
I WAS TIDYING UP THE ROOM FOR
DETECTIVE CALLAGHAN'S INTERVIEW.
575
00:22:00,820 --> 00:22:03,490
I WASN'T EVEN IN BOOKING
WHEN THE INCIDENT STARTED.
576
00:22:03,523 --> 00:22:07,560
YOU LEFT YOUR PRISONER
TO TIDY UP AN INTERVIEW ROOM?
577
00:22:07,594 --> 00:22:09,028
I ONLY STEPPED OUT
FOR A MINUTE.
578
00:22:09,061 --> 00:22:11,564
A LOT CAN HAPPEN
IN A MINUTE.
579
00:22:12,899 --> 00:22:14,634
THANK YOU, OFFICER McNALLY.
580
00:22:15,402 --> 00:22:17,870
THAT'S ALL I NEED FROM YOU.
581
00:22:17,904 --> 00:22:19,972
THANKS.
582
00:22:23,342 --> 00:22:26,479
(telephones ringing in distance,
indistinct conversations)
583
00:22:29,382 --> 00:22:31,350
OFFICER DIAZ?
SORRY TO KEEP YOU WAITING.
584
00:22:31,384 --> 00:22:33,119
PLEASE COME IN.
585
00:22:39,258 --> 00:22:40,427
I'M SURE YOU UNDERSTAND
586
00:22:40,460 --> 00:22:43,763
WHY I HAD TO TAKE
YOUR STATEMENT LAST.
587
00:22:43,796 --> 00:22:46,766
YEAH.
I'M REALLY EXHAUSTED, MA'AM.
588
00:22:46,799 --> 00:22:48,300
I'D JUST LIKE TO GET THIS
OVER WITH.
589
00:22:48,334 --> 00:22:49,402
I'LL DO MY BEST TO GET YOU
OUT OF HERE
590
00:22:49,436 --> 00:22:51,070
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
591
00:22:51,103 --> 00:22:52,672
THANK YOU.
592
00:22:53,406 --> 00:22:55,875
(sighs)
START AT THE BEGINNING.
593
00:22:55,908 --> 00:22:57,910
TAKE YOUR TIME.
594
00:22:57,944 --> 00:23:01,047
I UNDERSTAND YOU'VE BEEN
THROUGH A LOT TODAY.
595
00:23:01,080 --> 00:23:03,082
I GOTTA GET ON THAT TASK FORCE
LUKE IS PUTTING TOGETHER.
596
00:23:03,115 --> 00:23:04,250
WELL, YOU'RE POSTER BOY
FOR THE DIVISION.
597
00:23:04,283 --> 00:23:05,918
THAT'S GOTTA MAKE YOU
A FRONT-RUNNER.
598
00:23:05,952 --> 00:23:07,153
UNLESS, OF COURSE,
IT'S UNDERCOVER.
599
00:23:07,186 --> 00:23:08,688
I'LL GROW A BEARD.
I'LL GAIN 30 POUNDS.
600
00:23:08,721 --> 00:23:09,956
I'LL DO WHATEVER
I GOTTA DO.
601
00:23:09,989 --> 00:23:12,925
YOU'RE GONNA NEED
MORE MUFFINS.
602
00:23:12,959 --> 00:23:14,927
I MEAN, EVER SINCE I GOT TO 15,
EVERYONE'S PEGGED ME
603
00:23:14,961 --> 00:23:16,896
AS A SMALL-TOWN KID
WITH MORE MUSCLES THAN BRAINS.
604
00:23:16,929 --> 00:23:18,565
I GOTTA PROVE
THAT'S NOT WHO I AM.
605
00:23:18,598 --> 00:23:20,132
IF YOU WERE THAT GUY,
YOU WOULD'VE PLAYED IT SAFE,
606
00:23:20,166 --> 00:23:21,200
STAYED IN TIMMINS,
607
00:23:21,233 --> 00:23:22,268
MARRIED DENISE,
BE WORKING SECURITY
608
00:23:22,301 --> 00:23:24,070
AT THE SHANIA TWAIN CENTRE
RIGHT NOW.
609
00:23:24,103 --> 00:23:25,905
WOULDN'T BE SO BAD.
610
00:23:25,938 --> 00:23:28,074
I LOVE SHANIA TWAIN.
611
00:23:28,107 --> 00:23:29,942
I'VE BEEN GOING
THROUGH YOUR FILE.
612
00:23:29,976 --> 00:23:32,078
YOU'RE A FINE OFFICER.
613
00:23:32,111 --> 00:23:38,651
YOU WERE THE "FACE OF 15"
FOR THAT, UH, OUTREACH CAMPAIGN,
614
00:23:38,685 --> 00:23:43,490
BUT I DON'T REALLY SEE ANYTHING
IN HERE THAT'S REMARKABLE.
615
00:23:43,523 --> 00:23:45,091
REMARKABLE HOW?
616
00:23:45,124 --> 00:23:46,593
NO, NO, THERE'S NO JUDGMENT
IN THAT.
617
00:23:46,626 --> 00:23:50,362
I-I'M JUST TRYING TO DETERMINE
WHAT YOU BRING TO 15 DIVISION,
618
00:23:50,396 --> 00:23:55,267
OTHER THAN A CHISELED JAW
AND PLEASANT DISPOSITION.
619
00:23:55,301 --> 00:23:57,203
WELL, MAYBE
I'M AARON RODGERS.
620
00:23:58,304 --> 00:23:59,506
QUARTERBACK?
621
00:24:00,507 --> 00:24:03,309
GUY COULDN'T GET DRAFTED.
NOBODY WANTED HIM.
622
00:24:03,342 --> 00:24:04,811
HE FINALLY MAKES IT
TO THE PROS,
623
00:24:04,844 --> 00:24:06,278
AND HE SITS ON THE BENCH
FOR THREE YEARS.
624
00:24:06,312 --> 00:24:08,515
AND HE'S SOME KIND OF HERO
OF YOURS?
625
00:24:08,548 --> 00:24:09,682
WELL, WHEN HE FINALLY GOT
HIS SHOT,
626
00:24:09,716 --> 00:24:12,418
HE THREW FOR 4,000 YARDS
AND WON A SUPER BOWL,
627
00:24:12,451 --> 00:24:14,621
SO YEAH.
628
00:24:14,654 --> 00:24:17,356
TODAY WAS NOT
YOUR SUPER BOWL.
629
00:24:17,389 --> 00:24:20,593
ALL RIGHT. I'M JUST GONNA SAY,
I HATE HIS NEW HAIR.
630
00:24:20,627 --> 00:24:23,596
(door closes)
HEY, LIKE I SAID,
DO NOT DISTURB.
631
00:24:23,630 --> 00:24:26,332
DIAZ, SOMEONE'S ASKING FOR YOU
AT RECEPTION.
632
00:24:26,365 --> 00:24:28,334
EPSTEIN, I NEED TO TALK TO YOU.
633
00:24:29,135 --> 00:24:30,503
HEY.
HI.
634
00:24:30,537 --> 00:24:31,838
HAVE YOU SEEN NICK?
WHO?
635
00:24:31,871 --> 00:24:33,272
(buzzer sounds)
(man) CRYSTAL MARKES.
636
00:24:33,305 --> 00:24:34,440
SOMEBODY LOOKING FOR ME?
637
00:24:34,473 --> 00:24:36,375
RIGHT OVER THERE.
(woman) CHRIS.
638
00:24:36,408 --> 00:24:39,546
DENISE. H-HOW YA DOIN'?
639
00:24:39,579 --> 00:24:41,013
(chuckles)
YOU LOOK GREAT. (chuckles)
640
00:24:41,047 --> 00:24:43,415
THANKS.
I, UH, I, UH, I-I HAVEN'T
SEEN YOU IN THR--
641
00:24:43,449 --> 00:24:44,416
THREE YEARS.
642
00:24:44,450 --> 00:24:45,752
YEAH, THREE YEARS.
643
00:24:45,785 --> 00:24:47,086
SORRY ABOUT COMING HERE.
644
00:24:47,119 --> 00:24:49,556
I, UM, I TRIED
THE APARTMENT FIRST.
645
00:24:49,589 --> 00:24:52,024
NO. NO, THAT--THAT--
THAT'S FINE. THAT'S FINE.
646
00:24:52,058 --> 00:24:54,293
IS EVERYTHING, UH--
IS EVERYTHING OKAY?
647
00:24:54,326 --> 00:24:57,363
YEAH, I, UM... (sighs)
648
00:24:57,396 --> 00:24:58,831
I DON'T KNOW HOW TO TELL
YOU THIS.
649
00:24:58,865 --> 00:25:02,101
THERE'S REALLY NO EASY WAY
TO DO IT.
650
00:25:02,134 --> 00:25:07,106
(sighs) UM, CAN YOU JUST--
JUST--JUST COME?
651
00:25:07,139 --> 00:25:08,107
(chuckles)
652
00:25:08,140 --> 00:25:09,742
JUST...
653
00:25:13,045 --> 00:25:15,114
YOU--YOU HAVE A SON.
654
00:25:18,551 --> 00:25:20,286
SO DO YOU.
655
00:25:21,788 --> 00:25:23,322
S--
656
00:25:23,355 --> 00:25:27,760
UH, HIS NAME'S CHRISTIAN.
HE'S 2 1/2. HE'S...
657
00:25:27,794 --> 00:25:29,762
WELL, HE'S
AN INCREDIBLE KID.
(buzzer sounds, door opens)
658
00:25:29,796 --> 00:25:33,265
DIAZ, PARADE STARTS IN TEN.
LET'S GO. SUIT UP.
659
00:25:33,299 --> 00:25:35,434
(radio chatter)
660
00:25:35,467 --> 00:25:38,237
(sighs) I GOTTA GO.
661
00:25:38,270 --> 00:25:39,639
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
662
00:25:39,672 --> 00:25:40,840
I'LL C--I'LL CALL YOU.
663
00:25:40,873 --> 00:25:42,308
CHRIS, WE HAVE TO TALK
ABOUT THIS.
YEAH.
664
00:25:42,341 --> 00:25:45,444
YEAH, I'M--I'M GONNA BE LATE
FOR PARADE, SO...
665
00:25:45,477 --> 00:25:47,046
(buzzer sounds, door opens)
CHRIS.
666
00:25:47,079 --> 00:25:50,917
YEAH. YEAH.
YEAH, YEAH, YEAH. YEAH.
667
00:25:50,950 --> 00:25:53,252
YOU WERE
THE BOOKING OFFICER TODAY.
668
00:25:53,285 --> 00:25:54,921
THAT'S RIGHT.
DO YOU KNOW WHY
669
00:25:54,954 --> 00:25:57,523
STAFF SERGEANT BEST GAVE YOU
THAT ASSIGNMENT?
670
00:25:57,556 --> 00:26:01,527
(sighs) BECAUSE, UH,
I WAS LATE FOR PARADE.
671
00:26:01,560 --> 00:26:02,962
AND WHY EXACTLY WAS THAT?
672
00:26:04,597 --> 00:26:05,965
(sighs)
673
00:26:10,903 --> 00:26:12,672
(people speaking indistinctly
in distance)
674
00:26:12,705 --> 00:26:15,074
(Frank) BIG FOOTBALL GAME
THIS AFTERNOON.
675
00:26:15,107 --> 00:26:17,476
GET OUT THERE AND MAKE SURE
NO ONE GETS HURT,
676
00:26:17,509 --> 00:26:18,477
NOTHING GETS DAMAGED.
677
00:26:18,510 --> 00:26:20,179
(Gail)
WHERE'S OFFICER COLLINS?
678
00:26:20,212 --> 00:26:21,881
(door closes)
CALLED IN SICK.
679
00:26:21,914 --> 00:26:23,015
YOU'RE LATE.
680
00:26:23,049 --> 00:26:26,753
SORRY, SIR. I JUST...
I HAD TO... SORRY.
681
00:26:26,786 --> 00:26:29,889
THANKS. YOU JUST VOLUNTEERED
TO WORK IN BOOKING.
682
00:26:29,922 --> 00:26:32,024
EVERYONE ELSE, DISMISSED.
683
00:26:32,058 --> 00:26:33,660
(indistinct conversations)
684
00:26:33,693 --> 00:26:36,328
HEY. YOU OKAY?
I MEAN, 20 MINUTES AGO,
685
00:26:36,362 --> 00:26:38,865
YOU WERE THE MUFFIN MAN,
AND NOW YOU LOOK ILL.
686
00:26:38,898 --> 00:26:42,001
I'M--I'M FINE. I-I JUST...
687
00:26:43,936 --> 00:26:45,471
I JUST WANT TO GET TO WORK.
688
00:26:47,807 --> 00:26:51,177
I UNDERSTAND THAT BOOKING CAN BE
A STRESSFUL ASSIGNMENT.
689
00:26:51,210 --> 00:26:54,080
IT TAKES A LOT OF ATTENTION
AND FOCUS.
690
00:26:54,113 --> 00:26:55,414
IT DOES.
691
00:26:55,447 --> 00:26:58,885
ANY REASON WHY YOUR FOCUS MAY
HAVE BEEN IMPAIRED TODAY?
692
00:26:58,918 --> 00:27:01,688
CIRCUMSTANCES WE SHOULD TAKE
INTO CONSIDERATION?
693
00:27:01,721 --> 00:27:04,891
NO. I HAD IT ALL
UNDER CONTROL.
694
00:27:04,924 --> 00:27:06,158
NO. NO, I CAN'T LEAVE YET.
695
00:27:06,192 --> 00:27:08,027
LOOK, DENISE, WE NEED TO TALK
ABOUT THIS, OKAY?
696
00:27:08,060 --> 00:27:10,429
I'M JUST SAYING,
IF HE'S MINE, IT--
697
00:27:10,462 --> 00:27:11,864
YES, OF COURSE
I'M SAYING "IF."
698
00:27:11,898 --> 00:27:14,100
LOOK, YOU DROP THIS BOMB ON ME
AFTER THREE YEARS.
699
00:27:14,133 --> 00:27:15,935
OF COURSE I'M GONNA WONDER--
700
00:27:15,968 --> 00:27:17,536
DENISE?
(buzzer sounds)
701
00:27:17,569 --> 00:27:19,271
HEY.
(beeps)
702
00:27:19,305 --> 00:27:20,639
JUST--JUST...
703
00:27:20,673 --> 00:27:23,275
(radio chatter, beeps)
704
00:27:23,309 --> 00:27:26,112
LOOK, DENISE, THERE'S A KEY
ON TOP OF THE WATER METER
705
00:27:26,145 --> 00:27:27,479
OUTSIDE THE FRONT DOOR.
706
00:27:27,513 --> 00:27:29,248
JUST LET YOURSELF IN.
I'LL GET THERE AS SOON AS I CAN.
707
00:27:29,281 --> 00:27:30,616
JUST...
708
00:27:31,617 --> 00:27:32,584
SORRY.
709
00:27:32,618 --> 00:27:34,921
UH, ROBERT SLOAN. NO PRIORS.
710
00:27:34,954 --> 00:27:37,256
(buzzer sounds, beep)
OKAY, I'LL JUST BOOK HIM NOW.
711
00:27:37,289 --> 00:27:38,357
HEY, YOU GOTTA SPEED
THIS UP.
712
00:27:38,390 --> 00:27:39,992
I GOT DOV BEHIND ME
WITH ANOTHER BODY.
713
00:27:40,026 --> 00:27:40,993
ALL RIGHT. JUST CUFF HIM
TO THE BENCH.
714
00:27:41,027 --> 00:27:42,461
HEY THERE, BUDDY.
715
00:27:42,494 --> 00:27:44,731
WHAT'S THE MATTER? YA--YA CATCH
A LITTLE COLD OUT THERE?
716
00:27:44,764 --> 00:27:46,498
WHY DON'T YOU BITE ME?
NO BITING.
717
00:27:46,532 --> 00:27:48,067
HEY, LISTEN, WE NEED TO GET
THIS DONE QUICKLY, OKAY?
718
00:27:48,100 --> 00:27:49,601
(handcuffs clicking)
I GOTTA GET OUT OF HERE
AS SOON AS I CAN.
719
00:27:49,635 --> 00:27:50,669
OKAY, WELL, THEN WHY DON'T
WE GET TRACI TO PRINT 'EM?
720
00:27:50,703 --> 00:27:51,738
SHE'S THE FASTEST.
721
00:27:51,771 --> 00:27:52,739
OH, UH, SHE CAN'T.
722
00:27:52,772 --> 00:27:53,973
SHE'S WITH LUKE RIGHT NOW.
723
00:27:54,006 --> 00:27:55,274
THEY'RE BRINGING IN A VICTIM
FOR QUESTIONING.
724
00:27:55,307 --> 00:27:57,176
UH, DO YOU KNOW WHICH ROOM
THEY'RE USING?
725
00:27:57,209 --> 00:27:58,510
NO.
726
00:27:59,311 --> 00:28:01,413
CHRIS, CAN YOU PROCESS
MY GUY?
727
00:28:01,447 --> 00:28:03,249
I'M SORRY. I REALLY HAVE TO DEAL
WITH SOMETHING.
728
00:28:03,282 --> 00:28:05,417
(radio chatter)
729
00:28:07,019 --> 00:28:08,687
(clipboard clatters)
SHE LIKES ME.
730
00:28:08,721 --> 00:28:10,456
YEAH, SHE LIKES EVERYBODY.
(keys jangle)
731
00:28:10,489 --> 00:28:12,358
OKAY, MR. SLOAN...
(handcuffs click)
732
00:28:12,391 --> 00:28:14,326
OHH.
I'M GONNA NEED YOU TO EMPTY
YOUR POCKETS, OKAY?
733
00:28:14,360 --> 00:28:15,694
YEAH.
(buzzer sounds)
734
00:28:15,728 --> 00:28:17,196
(handcuffs clatter)
735
00:28:17,229 --> 00:28:18,564
WHY IS THIS PRISONER
SITTING ALONE
736
00:28:18,597 --> 00:28:21,067
IN A SQUAD CAR
IN THE SALLY PORT?
737
00:28:21,100 --> 00:28:22,468
WHOSE PRISONER IS HE?
738
00:28:22,501 --> 00:28:25,104
WELL, I-I BROUGHT HIM IN,
BUT I HAD TO SWITCH WITH DOV.
739
00:28:25,137 --> 00:28:26,839
SO WHERE'S EPSTEIN?!
I-I DON'T KNOW.
740
00:28:26,873 --> 00:28:27,974
WHERE'S McNALLY?
741
00:28:28,007 --> 00:28:29,475
SHE WENT TO GO TAKE CARE
OF SOMETHING. UH...
742
00:28:29,508 --> 00:28:33,112
DIAZ, I GAVE YOU THIS DETAIL,
WHICH MEANS ALL OF THIS--
743
00:28:33,145 --> 00:28:35,181
OFFICERS DUMPING THEIR PRISONERS
AND DISAPPEARING,
744
00:28:35,214 --> 00:28:36,749
BODIES LEFT ALONE
IN SQUAD CARS--
745
00:28:36,783 --> 00:28:39,418
IT MAKES ME LOOK BAD.
FIX IT.
746
00:28:39,451 --> 00:28:40,586
YES, SIR. YES.
747
00:28:40,619 --> 00:28:42,721
(keys jangle)
748
00:28:42,755 --> 00:28:44,824
STAFF SERGEANT BEST TOOK
CUSTODY OF THE SUSPECT
749
00:28:44,857 --> 00:28:46,258
IN THE SALLY PORT,
THEN HANDED HIM OFF TO YOU.
750
00:28:46,292 --> 00:28:47,259
IS THAT RIGHT?
751
00:28:47,293 --> 00:28:49,495
THAT'S RIGHT.
SO AT THIS POINT,
752
00:28:49,528 --> 00:28:51,831
THE SUSPECT WAS
YOUR RESPONSIBILITY?
753
00:28:51,864 --> 00:28:53,199
HE WAS.
754
00:28:53,232 --> 00:28:55,301
OFFICER PECK, CAN YOU PLEASE PUT
MR. SLOAN IN THE BULL PEN?
755
00:28:55,334 --> 00:28:57,870
(keys jangle, handcuffs click)
MR. SLOAN.
756
00:28:57,904 --> 00:28:59,205
(Robert) FUTURE MRS. SLOAN?
757
00:28:59,238 --> 00:29:00,873
(Gail) I'M A LESBIAN.
OHH.
758
00:29:00,907 --> 00:29:02,208
I GET THAT A LOT.
759
00:29:02,241 --> 00:29:04,410
(buzzer sounds)
760
00:29:04,443 --> 00:29:07,146
OKAY. WE'RE GONNA START
OVER, ALL RIGHT?
761
00:29:07,179 --> 00:29:09,782
TAKE THAT GUY.
(lock clicks)
762
00:29:09,816 --> 00:29:11,317
I'M GONNA UNHOOK YOU NOW.
ARE YOU GONNA BEHAVE?
763
00:29:11,350 --> 00:29:12,318
(exhales deeply)
764
00:29:12,351 --> 00:29:14,954
HAS ANYBODY SEEN MY SUSPECT?
765
00:29:14,987 --> 00:29:16,688
HOW'D HE GET IN THERE?
766
00:29:16,722 --> 00:29:19,458
WELL, FRANK BROUGHT HIM IN.
THAT'S THE GUY THAT ASSAULTED
ME. I WANNA PRESS CHARGES.
767
00:29:19,491 --> 00:29:21,260
(Chris) HEY, CALM DOWN.
YEAH, AFTER YOU TOOK
A SWING AT ME.
768
00:29:21,293 --> 00:29:22,795
HEY, WHY DON'T YOU CALM DOWN,
PAL? YOU ALMOST BLINDED ME.
STOP, PLEASE.
769
00:29:22,829 --> 00:29:23,896
HEY. HEY, LOOK, LOOK, DOV.
DOV, I GOT A LINEUP, OKAY?
770
00:29:23,930 --> 00:29:24,964
I'LL HAVE YOUR BADGE.
771
00:29:24,997 --> 00:29:26,065
AND I GOTTA GET THIS
DONE QUICKLY.
AAH.
772
00:29:26,098 --> 00:29:27,599
SO JUST LEAVE HIM ALONE--
LET ME OUT!
773
00:29:27,633 --> 00:29:30,002
HEY!
LET ME OUT OF HERE RIGHT NOW,
OR I'LL HURT HIM!
774
00:29:30,036 --> 00:29:31,070
THIS IS PECK. WE HAVE
A HOSTAGE SITUATION IN BOOKING.
775
00:29:31,103 --> 00:29:32,271
I'M NOT KIDDING AROUND!
ARE YOU LISTENING TO ME?!
776
00:29:32,304 --> 00:29:33,906
PUT--DO NOT POINT THAT AT HIM,
AND DO NOT POINT THAT AT US!
777
00:29:33,940 --> 00:29:35,341
BARRICADED GUNMAN HOLDING ONE.
PUT IT DOWN!
778
00:29:35,374 --> 00:29:37,309
GET BACK!
PUT YOUR WEAPON DOWN!
779
00:29:37,343 --> 00:29:39,445
WHY DIDN'T YOU PUT THE PRISONERS
IN SEPARATE CELLS?
780
00:29:39,478 --> 00:29:40,579
IT WAS ONLY GONNA BE
FOR A SECOND,
781
00:29:40,612 --> 00:29:42,014
UNTIL I GOT
EVERYTHING SORTED.
782
00:29:42,048 --> 00:29:45,117
DO YOU ONLY FOLLOW PROTOCOL
WHEN IT'S A SLOW DAY?
783
00:29:45,151 --> 00:29:46,785
BECAUSE I'VE GOT NEWS FOR YOU,
OFFICER DIAZ.
784
00:29:46,819 --> 00:29:49,321
A DAY LIKE TODAY--THIS IS
PRECISELY WHY PROTOCOL EXISTS.
785
00:29:49,355 --> 00:29:50,689
YES, MA'AM. I W--
786
00:29:50,722 --> 00:29:52,825
DID YOU SEARCH THE SUSPECT
BEFORE YOU PUT HIM IN THE CELL?
787
00:29:52,859 --> 00:29:54,093
I THOUGHT THEY HAD ALREADY
SEARCHED HIM.
788
00:29:54,126 --> 00:29:56,228
AND THEN YOU INSTRUCTED
OFFICER PECK TO PUT HER PRISONER
789
00:29:56,262 --> 00:29:58,664
IN THE SAME CELL AS THE SUSPECT
YOU DIDN'T SEARCH.
790
00:29:58,697 --> 00:30:00,399
THEY SHOULD'VE SEARCHED HIM.
BUT THEY DIDN'T,
791
00:30:00,432 --> 00:30:03,135
AND NEITHER DID YOU,
AND YOU WERE IN OVER YOUR HEAD.
792
00:30:03,169 --> 00:30:06,605
IT'S NOT MY FAULT
PEOPLE DIDN'T DO THEIR JOBS.
793
00:30:06,638 --> 00:30:09,108
IT'S NOT MY FAULT
PEOPLE WERE SO WRAPPED UP
794
00:30:09,141 --> 00:30:11,477
IN THEIR OWN CRAP
THAT THEY DIDN'T BACK ME UP.
795
00:30:11,510 --> 00:30:13,645
OFFICER DIAZ, ARE YOU SAYING
THAT YOUR FELLOW OFFICERS
796
00:30:13,679 --> 00:30:15,181
ARE TO BLAME
FOR WHAT HAPPENED TODAY?
797
00:30:15,214 --> 00:30:16,883
THAT'S NOT WHAT I'M SAYING.
798
00:30:16,916 --> 00:30:18,784
WHAT ARE YOU SAYING?
799
00:30:20,786 --> 00:30:22,254
I'M TRYING TO TELL YOU
WHAT HAPPENED.
800
00:30:22,288 --> 00:30:24,090
(alarm sounding)
(man) LET ME OUT!
801
00:30:24,123 --> 00:30:25,824
(Dov) PUT THE GUN DOWN.
LET ME OUT OF HERE,
OR I'LL HURT HIM!
802
00:30:25,858 --> 00:30:27,626
WE CAN'T DO THAT.
YOU'VE GOTTA PUT THE GUN DOWN.
803
00:30:27,659 --> 00:30:29,561
DO NOT POINT THAT GUN AT US!
GET BACK! GET BACK!
804
00:30:29,595 --> 00:30:30,863
JUST RELAX, MAN.
PUT THE GUN DOWN!
805
00:30:30,897 --> 00:30:31,730
BACK OFF!
TAKE IT EASY.
806
00:30:31,763 --> 00:30:32,798
ANYONE ELSE COMES
IN THIS ROOM,
807
00:30:32,831 --> 00:30:34,566
I'LL PUT A BULLET IN THIS GUY.
ROB. MY NAME'S ROB.
808
00:30:34,600 --> 00:30:35,567
SHUT UP!
PLEASE DON'T SHOOT ME!
809
00:30:35,601 --> 00:30:36,903
(clicks)
PLEASE DON'T SHOOT ME!
810
00:30:36,936 --> 00:30:38,404
PUT THE GUN DOWN NOW.
NO ONE NEEDS TO GET HURT.
811
00:30:38,437 --> 00:30:41,107
STOP TALKING TO ME!
812
00:30:41,140 --> 00:30:43,742
I'M ONLY TALKING TO HIM.
813
00:30:43,775 --> 00:30:45,912
I'M ONLY TALKING TO DIAZ.
814
00:30:47,513 --> 00:30:49,215
(radio chatter)
815
00:30:49,248 --> 00:30:51,650
OKAY. OKAY. YOU WANNA TALK?
816
00:30:52,518 --> 00:30:55,554
WE'LL TALK.
JUST YOU AND ME.
817
00:30:59,058 --> 00:31:01,127
OKAY.
ALL RIGHT. YOU WANNA TALK?
818
00:31:01,160 --> 00:31:02,661
LET'S TALK, OKAY?
IT'S JUST YOU AND ME.
819
00:31:02,694 --> 00:31:04,630
OKAY, WHY DON'T YOU START
BY OPENING THE DOOR?
ALL RIGHT.
820
00:31:04,663 --> 00:31:06,298
FIRST YOU'RE GONNA HAVE TO DO
SOMETHING FOR ME, OKAY?
821
00:31:06,332 --> 00:31:07,666
THAT'S THE ONLY WAY
THIS WILL WORK.
822
00:31:07,699 --> 00:31:08,901
WHAT DO I GOTTA DO?
823
00:31:08,935 --> 00:31:10,136
ALL RIGHT. WELL, THERE'S
INNOCENT PEOPLE IN HERE.
824
00:31:10,169 --> 00:31:12,438
WE DON'T WANT THEM
TO GET HURT, OKAY,
825
00:31:12,471 --> 00:31:14,540
SO WHAT I'M GONNA NEED YOU
TO DO FIRST IS
826
00:31:14,573 --> 00:31:15,541
YOU'RE GONNA HAVE TO LET
ROB GO.
827
00:31:15,574 --> 00:31:16,909
NO! NO!
828
00:31:16,943 --> 00:31:18,610
OKAY, WAIT. OKAY.
WHAT ABOUT THIS GUY HERE?
829
00:31:18,644 --> 00:31:20,679
HE'S CUFFED TO THE BENCH.
CAN WE LET HIM GO?
830
00:31:20,712 --> 00:31:22,081
YEAH.
831
00:31:22,114 --> 00:31:23,815
OKAY. OFFICER PECK, GET HIM
OUT OF HERE.
832
00:31:23,849 --> 00:31:25,584
(radio chatter, keys jangle)
833
00:31:25,617 --> 00:31:27,753
(handcuffs clicking)
HEY, NO.
DON'T LOOK AT THEM, MAN.
834
00:31:27,786 --> 00:31:29,588
KEEP YOUR EYES ON ME, OKAY?
RIGHT HERE. RIGHT HERE.
835
00:31:29,621 --> 00:31:31,290
ALL RIGHT?
836
00:31:31,323 --> 00:31:32,324
WHAT ABOUT HIM?
837
00:31:32,358 --> 00:31:34,426
TELL HIM TO MOVE BACK!
I CAN'T DO THAT.
838
00:31:34,460 --> 00:31:36,028
AAH!
839
00:31:36,062 --> 00:31:37,329
AAH!
840
00:31:37,363 --> 00:31:38,864
OFFICER EPSTEIN,
GET BACK NOW!
841
00:31:38,897 --> 00:31:40,132
EPSTEIN, DO IT!
842
00:31:40,166 --> 00:31:41,867
OKAY, LOOK, MAN, YOU JUST
GOTTA CALM DOWN, OKAY?
843
00:31:41,900 --> 00:31:42,935
UH, WHAT'S YOUR NAME?
844
00:31:42,969 --> 00:31:44,236
ELLIOTT.
OKAY.
845
00:31:44,270 --> 00:31:45,637
ELLIOTT, MY NAME'S CHRIS.
LOOK, I GOTTA TELL YOU,
846
00:31:45,671 --> 00:31:47,306
THAT WASN'T THE BEST WAY
TO START OFF, OKAY,
847
00:31:47,339 --> 00:31:48,640
BUT WHAT I NEED YOU
TO DO NOW IS
848
00:31:48,674 --> 00:31:49,942
YOU'RE GONNA HAVE
TO LET ROB GO.
849
00:31:49,976 --> 00:31:51,310
NO! NO, NO. I CAN'T!
850
00:31:51,343 --> 00:31:52,478
(inhales deeply)
HE'S MY ONLY WAY
OUT OF HERE.
851
00:31:52,511 --> 00:31:53,879
NO, HE'S NOT.
HE'S NOT, OKAY?
852
00:31:53,912 --> 00:31:55,647
LOOK, WE'RE GONNA FIND
ANOTHER WAY OUT OF HERE, OKAY?
853
00:31:55,681 --> 00:31:56,782
YOU AND ME, OKAY?
854
00:31:56,815 --> 00:31:58,417
WE'RE IN THIS TOGETHER,
ALL RIGHT?
855
00:31:58,450 --> 00:32:00,452
LOOK, JUST--JUST TELL ME
WHY YOU'RE DOING THIS.
856
00:32:00,486 --> 00:32:02,821
(panting)
BECAUSE... I CAN'T GO BACK.
857
00:32:02,854 --> 00:32:03,855
GO BACK? WHAT DO YOU--
858
00:32:03,889 --> 00:32:07,159
PRISON! I WAS IN THERE
FOR FIVE YEARS,
859
00:32:07,193 --> 00:32:09,595
GOT OUT ON THREE
FOR GOOD BEHAVIOR,
860
00:32:09,628 --> 00:32:10,929
AND NOW I GOT A KID
ON THE WAY.
861
00:32:10,963 --> 00:32:12,231
NEW LIFE, NEW LEASE.
862
00:32:12,264 --> 00:32:13,665
YOU'RE GONNA BE A DAD.
863
00:32:13,699 --> 00:32:15,734
LOOK, LOOK, WELL, DO--D-DO YOU
KNOW WHAT YOU'RE HAVING?
864
00:32:15,767 --> 00:32:18,204
GIRL. YEAH. WE'RE EXPECTING
A LITTLE GIRL.
865
00:32:18,237 --> 00:32:19,271
WHY? YOU GOT KIDS?
866
00:32:19,305 --> 00:32:22,241
NO. I JUST--
I ALWAYS WANTED 'EM.
867
00:32:22,274 --> 00:32:24,510
JUST THOUGHT I'D BE
A GOOD DAD.
ME, TOO.
868
00:32:24,543 --> 00:32:25,511
THAT'S WHY
I GOTTA GET OUT OF HERE.
(guns cocking)
869
00:32:25,544 --> 00:32:26,979
MY GIRLS ARE WAITING FOR ME.
870
00:32:27,013 --> 00:32:28,347
WHAT'S GOING ON
WITH THE LIGHTS?!
871
00:32:28,380 --> 00:32:29,781
LOOK, WE'RE RUNNING OUT
OF TIME, OKAY, ELLIOTT?
872
00:32:29,815 --> 00:32:31,150
LOOK, YOU GOTTA PUT
THE GUN DOWN!
873
00:32:31,183 --> 00:32:32,451
MNH. NO, NO.
PLEASE. I DIDN'T DO ANYTHING.
874
00:32:32,484 --> 00:32:33,719
I DIDN'T DO ANYTHING.
SHUT UP!
875
00:32:33,752 --> 00:32:35,321
ELLIOTT! LOOK, ELLIOTT--
HE'S DISTRACTING ME!
876
00:32:35,354 --> 00:32:36,922
YOU'RE DISTRACTING ME!
OPEN THE DOOR!
877
00:32:36,955 --> 00:32:38,924
ELLIOTT, LOOK,
YOU GOTTA CALM DOWN.
OPEN THE DOOR!
878
00:32:38,957 --> 00:32:40,259
ELLIOTT, YOU GOTTA
CALM DOWN.
879
00:32:40,292 --> 00:32:41,693
IF HE DIES,
IT'S YOUR FAULT.
880
00:32:41,727 --> 00:32:44,263
NOBODY'S GONNA DIE, OKAY,
NOT IF YOU PUT THE GUN DOWN.
881
00:32:44,296 --> 00:32:46,498
LISTEN, ELLIOTT, I'M TRYING
TO HELP OVER HERE,
882
00:32:46,532 --> 00:32:48,267
BUT YOU'VE GOTTA PUT
THE GUN DOWN!
TURN THE LIGHTS ON!
883
00:32:48,300 --> 00:32:49,668
I'M NOT THE ONE DOING
THIS, OKAY?
884
00:32:49,701 --> 00:32:51,737
LOOK, I'M TRYING TO KEEP
YOU ALIVE HERE.
885
00:32:51,770 --> 00:32:53,172
DO YOU WANT TO TALK
TO YOUR WIFE?
886
00:32:53,205 --> 00:32:55,907
LOOK, I GOT A CELL PHONE
ON MY DESK, OKAY?
887
00:32:55,941 --> 00:32:57,443
YOU GIVE ME THE NUMBER.
I'LL DIAL.
888
00:32:57,476 --> 00:32:58,944
I'LL DIAL.
NO, NO. OKAY, FINE.
889
00:32:58,977 --> 00:33:00,812
YOU CAN DIAL.
890
00:33:00,846 --> 00:33:02,914
(gunshot)
891
00:33:02,948 --> 00:33:05,751
(shards clatter)
892
00:33:28,707 --> 00:33:31,677
(radio chatter)
893
00:33:31,710 --> 00:33:33,512
(clanks)
894
00:33:39,318 --> 00:33:41,987
(men speak indistinctly)
895
00:33:42,020 --> 00:33:43,422
(man) SEND E.M.S.
896
00:33:47,126 --> 00:33:48,960
CHRIS?
897
00:33:56,102 --> 00:34:00,072
OFFICER DIAZ, THERE'S...
(sighs) NO QUESTION
898
00:34:00,106 --> 00:34:03,442
YOU ACTED BRAVELY AND PUT
YOUR OWN SAFETY AT RISK
899
00:34:03,475 --> 00:34:04,910
TO SAVE THE LIVES
OF OTHERS.
900
00:34:04,943 --> 00:34:07,213
THAT IN ITSELF
IS COMMENDABLE,
901
00:34:07,246 --> 00:34:10,282
BUT HOW YOU GOT TO THAT POINT
IS THE GREATER ISSUE.
902
00:34:11,950 --> 00:34:13,919
TODAY...
903
00:34:13,952 --> 00:34:16,988
WOULD YOU SAY THAT
YOU WERE...
904
00:34:17,022 --> 00:34:18,824
DISTRACTED?
905
00:34:19,925 --> 00:34:21,727
(sighs)
906
00:34:23,429 --> 00:34:24,963
I DON'T KNOW.
907
00:34:24,996 --> 00:34:27,499
WOULD YOU ADMIT THAT YOU...
908
00:34:27,533 --> 00:34:29,535
LOST CONTROL
OF THE SITUATION?
909
00:34:34,706 --> 00:34:37,743
(paper rustles)
910
00:34:37,776 --> 00:34:39,145
(sighs)
911
00:34:39,178 --> 00:34:41,947
(dials cell phone)
912
00:34:44,616 --> 00:34:46,418
FRANK, COME ON UP.
913
00:34:46,452 --> 00:34:47,919
WE'RE DONE.
914
00:34:48,620 --> 00:34:50,522
(beep)
915
00:35:03,202 --> 00:35:04,170
(door opens)
916
00:35:04,203 --> 00:35:06,305
(sighs)
917
00:35:06,338 --> 00:35:08,940
(indistinct conversations,
telephones ringing in distance)
918
00:35:08,974 --> 00:35:12,010
WELL, THAT'S IT. (sighs)
I'M GONNA LOSE MY BADGE.
919
00:35:12,043 --> 00:35:13,512
SHE MADE IT SEEM LIKE
IT WAS MY FAULT.
920
00:35:13,545 --> 00:35:15,247
SHE MADE US ALL FEEL
LIKE THAT.
921
00:35:15,281 --> 00:35:16,915
YOU KNOW, MAYBE IT WON'T BE
SO BAD.
922
00:35:16,948 --> 00:35:19,951
SHE TOLD ME ONE OF US IS
PROBABLY GONNA LOSE OUR JOBS.
923
00:35:19,985 --> 00:35:21,320
SHE ACTUALLY TOLD YOU THAT?
924
00:35:21,353 --> 00:35:25,191
YEAH. I THINK SHE WAS WARNING ME
AS A FAVOR TO MY PARENTS.
925
00:35:25,224 --> 00:35:28,360
SO THAT LEAVES THREE OF US
ON THE CHOPPING BLOCK.
926
00:35:28,394 --> 00:35:31,497
(chuckles) LIKE I SAID,
I WISH I WAS A PECK.
927
00:35:34,433 --> 00:35:36,235
MS. MILLS, YOU HAVE
TO UNDERSTAND,
928
00:35:36,268 --> 00:35:39,004
WE'RE STILL DEALING
WITH THE RECENT PASSING
929
00:35:39,037 --> 00:35:40,339
OF ONE OF OUR OFFICERS.
930
00:35:40,372 --> 00:35:43,242
OKAY, BUT NOW WE'VE GOT
ANOTHER DEATH TO DEAL WITH,
931
00:35:43,275 --> 00:35:45,877
A MAN WHO WAS THE RESPONSIBILITY
OF THIS DIVISION.
932
00:35:45,911 --> 00:35:47,446
THAT PRISONER BROUGHT A GUN
INTO MY HOUSE.
933
00:35:47,479 --> 00:35:49,548
BECAUSE YOUR OFFICERS DIDN'T
FOLLOW PROTOCOL.
934
00:35:49,581 --> 00:35:50,949
MY OFFICERS ARE ONLY HUMAN.
935
00:35:50,982 --> 00:35:55,187
YES, AND I UNDERSTAND YOU HAVE
A NEW BABY AT HOME.
936
00:35:55,221 --> 00:35:57,956
MAYBE YOUR OFFICERS AREN'T
THE ONLY ONES...
937
00:35:57,989 --> 00:35:59,558
DISTRACTED RIGHT NOW.
938
00:36:00,592 --> 00:36:02,994
(lowered voice)
MY PERSONAL LIFE HAS NOTHING
939
00:36:03,028 --> 00:36:04,330
TO DO
WITH WHAT HAPPENED TODAY.
940
00:36:04,363 --> 00:36:06,198
TWO MEN WERE SHOT.
ONE OF THEM DIED--
941
00:36:06,232 --> 00:36:08,099
IN YOUR CELLS,
ON YOUR WATCH.
942
00:36:08,133 --> 00:36:09,268
NO MATTER HOW
I LOOK AT THIS,
943
00:36:09,301 --> 00:36:11,102
FRANK, IT...
(knocks on door)
944
00:36:12,704 --> 00:36:14,806
PECK, NOT NOW.
945
00:36:14,840 --> 00:36:15,974
I WANT TO SPEAK WITH YOU.
946
00:36:16,007 --> 00:36:18,344
OFFICER PECK, I HAVE
EVERYTHING I NEED. THANK YOU.
947
00:36:18,377 --> 00:36:19,578
WELL, I NEED TO REVISE
MY STATEMENT,
948
00:36:19,611 --> 00:36:21,480
BECAUSE I WAS WRONG.
949
00:36:21,513 --> 00:36:23,081
(whispers) PECK, LEAVE IT.
950
00:36:23,114 --> 00:36:25,116
I PUT THE SUSPECT
IN MY SQUAD CAR
951
00:36:25,150 --> 00:36:26,885
WITHOUT PATTING HIM DOWN.
952
00:36:26,918 --> 00:36:28,720
I REMEMBER NOW.
I-I DIDN'T SEARCH HIM,
953
00:36:28,754 --> 00:36:31,290
AND I DIDN'T COMMUNICATE
THAT FACT TO MY FELLOW OFFICERS.
954
00:36:31,323 --> 00:36:34,793
OFFICER PECK, DO YOU REALIZE
WHAT YOU ARE SAYING?
955
00:36:34,826 --> 00:36:37,162
YES, I DO.
956
00:36:37,195 --> 00:36:39,197
THE FIRST OFFICER
WHO TAKES CUSTODY OF A PRISONER
957
00:36:39,231 --> 00:36:41,367
IS RESPONSIBLE
FOR THE PRIMARY SEARCH
958
00:36:41,400 --> 00:36:43,902
OF THAT PRISONER,
AND I FAILED MY DUTY.
959
00:36:48,874 --> 00:36:51,109
(indistinct conversations)
960
00:36:51,142 --> 00:36:53,745
ALL RIGHT. YOU GUYS GO HOME.
961
00:36:53,779 --> 00:36:54,913
KEEP YOUR PHONES ON YOU.
962
00:36:54,946 --> 00:36:56,748
SHE'LL MAKE
A RECOMMENDATION SHORTLY.
963
00:36:56,782 --> 00:36:58,183
WELL, WHAT ABOUT GAIL?
964
00:36:58,216 --> 00:37:00,686
DON'T WORRY ABOUT PECK.
WORRY ABOUT YOURSELVES.
965
00:37:00,719 --> 00:37:03,188
SIR, IS SOMEONE GONNA LOSE
THEIR BADGE?
966
00:37:03,221 --> 00:37:06,525
I DON'T KNOW.
KEEP YOUR PHONES ON.
967
00:37:06,558 --> 00:37:13,532
***
968
00:37:18,504 --> 00:37:19,638
HEY.
969
00:37:19,671 --> 00:37:21,973
ANY WORD?
NOT YET. HOW'S IT GOING?
970
00:37:22,007 --> 00:37:23,409
VICTIM'S NAME WAS
ELLIOTT BENSON.
971
00:37:23,442 --> 00:37:25,311
DID THREE OF FIVE
FOR AGGRAVATED ASSAULT.
972
00:37:25,344 --> 00:37:26,578
BEEN ON PAROLE ABOUT A YEAR.
973
00:37:26,612 --> 00:37:27,979
I DON'T GET IT. (sighs)
974
00:37:28,013 --> 00:37:29,715
I MEAN, HE'S GOT A BABY
ON THE WAY. HE'S ON PAROLE.
975
00:37:29,748 --> 00:37:30,949
WHY IS HE CARRYING
A GUN AROUND?
976
00:37:30,982 --> 00:37:33,785
SOME PEOPLE CAN'T SHAKE
A BAD HABIT.
977
00:37:33,819 --> 00:37:35,153
UH, YOU WANT ME TO WAIT
FOR YOU?
978
00:37:35,186 --> 00:37:36,355
NO, GO AHEAD.
I'LL MEET YOU THERE.
979
00:37:36,388 --> 00:37:37,856
ALL RIGHT.
980
00:37:37,889 --> 00:37:39,625
(telephone rings in distance)
981
00:37:39,658 --> 00:37:41,527
(indistinct conversations)
982
00:37:41,560 --> 00:37:42,528
HEY.
983
00:37:42,561 --> 00:37:45,731
HEY. WHAT ARE YOU STILL
DOING HERE?
984
00:37:47,165 --> 00:37:50,201
I JUST WANTED TO MAKE SURE
YOU WERE OKAY.
985
00:37:50,235 --> 00:37:52,137
WELL, THAT'S NOT YOUR JOB
ANYMORE.
986
00:37:56,007 --> 00:37:59,511
(siren wails)
987
00:37:59,545 --> 00:38:02,080
CHRIS! WAIT UP.
988
00:38:02,113 --> 00:38:03,515
OH, I CAN'T GO
TO THE PENNY TONIGHT, MAN.
989
00:38:03,549 --> 00:38:04,616
I GOTTA GET HOME.
990
00:38:04,650 --> 00:38:06,084
DENISE IS THERE.
SHE'S WAITING FOR ME.
991
00:38:06,117 --> 00:38:07,786
DENISE IS AT THE APARTMENT?
DID YOU GUYS GET BACK TOGETHER?
992
00:38:07,819 --> 00:38:10,188
'CAUSE I TOTALLY
MISSED THAT.
993
00:38:10,221 --> 00:38:12,257
SHE SHOWED UP AT THE STATION
TODAY OUT OF NOWHERE.
994
00:38:12,290 --> 00:38:13,258
AND?
995
00:38:13,291 --> 00:38:14,993
AND...
996
00:38:15,026 --> 00:38:17,162
SHE... HAD A LITTLE BOY
WITH HER.
997
00:38:17,195 --> 00:38:18,430
YOU'RE KIDDING.
998
00:38:19,398 --> 00:38:21,299
I DID THE MATH.
HE'S THE RIGHT AGE.
999
00:38:21,333 --> 00:38:23,635
HE EVEN KINDA LOOKS
LIKE ME.
1000
00:38:24,736 --> 00:38:26,538
YOU GOTTA GET
A PATERNITY TEST.
1001
00:38:26,572 --> 00:38:30,742
LOOK,
AFTER WHAT HAPPENED TODAY,
1002
00:38:30,776 --> 00:38:33,845
I DON'T THINK I REALLY CARE
WHETHER HE'S MINE OR NOT.
1003
00:38:33,879 --> 00:38:36,247
MAYBE I JUST WANT A CHANCE
TO BE A GOOD DAD.
1004
00:38:36,281 --> 00:38:38,049
(Jon Bryant's "Evening Sun"
playing)
1005
00:38:38,083 --> 00:38:39,951
(sighs)
1006
00:38:39,985 --> 00:38:44,022
HIS NAME'S CHRISTIAN.
CAN YOU TAKE A CAB?
1007
00:38:44,055 --> 00:38:45,724
YEAH, SURE.
1008
00:38:47,826 --> 00:38:48,860
GOOD LUCK.
1009
00:38:51,863 --> 00:38:53,365
WHAT IF S.I.U. CALLS
AND WE'RE HAVING SO MUCH FUN,
1010
00:38:53,399 --> 00:38:55,033
WE MISS IT?
1011
00:38:55,066 --> 00:38:58,370
UH... I THINK WE'RE
PROBABLY SAFE.
1012
00:38:58,404 --> 00:39:00,706
* ...THE HAND OF FAITHFULNESS *
1013
00:39:00,739 --> 00:39:03,842
* I CAN'T LET UP *
1014
00:39:03,875 --> 00:39:06,412
WOW. HAIR OF THE DOG?
1015
00:39:06,445 --> 00:39:07,413
HERE YOU GO.
1016
00:39:07,446 --> 00:39:09,415
HAIR OF THE GINGER ALE.
1017
00:39:09,448 --> 00:39:11,249
(indistinct conversations)
1018
00:39:11,282 --> 00:39:13,985
(sighs) WHAT'S GOING ON?
1019
00:39:14,019 --> 00:39:17,389
I MEAN, SUPER ROOKIE COMES
TO WORK TODAY DRUNK?
1020
00:39:17,423 --> 00:39:18,590
NEXT YEAR I'LL BOOK IT OFF,
1021
00:39:18,624 --> 00:39:21,560
TAKE A PERSONAL DAY
OR SOMETHING.
1022
00:39:24,630 --> 00:39:27,599
* TAKE HER TO THE WATERS *
1023
00:39:27,633 --> 00:39:29,300
WHO WAS IT?
1024
00:39:29,334 --> 00:39:30,936
* ...LEAVE HER OUT TO DRY *
1025
00:39:30,969 --> 00:39:33,138
SHANE BUTLER.
1026
00:39:35,373 --> 00:39:37,443
HE WAS A PLATOON BUDDY.
1027
00:39:37,476 --> 00:39:39,445
HE TOOK MY PATROL,
TOOK MY PLACE
1028
00:39:39,478 --> 00:39:43,248
AND... DROVE OVER AN I.E.D.
1029
00:39:43,281 --> 00:39:47,553
* SET YOUR EYES UPON THE LORD *
1030
00:39:47,586 --> 00:39:49,988
I DON'T WANT TO CARRY THAT
AROUND WITH ME,
1031
00:39:51,222 --> 00:39:53,258
SO ONCE A YEAR,
1032
00:39:53,291 --> 00:39:55,594
IF I DO THIS,
I CAN FORGIVE MYSELF
1033
00:39:55,627 --> 00:39:56,862
WITHOUT FORGETTING.
1034
00:39:58,129 --> 00:39:59,598
* OH, THE FEELING... *
1035
00:39:59,631 --> 00:40:02,133
HELL OF A DAY TO GET
THE FLU, PAL.
1036
00:40:02,167 --> 00:40:03,702
COME ON.
1037
00:40:03,735 --> 00:40:06,505
* ...OF NIGHT *
1038
00:40:06,538 --> 00:40:08,440
* SUCH RELIEF *
1039
00:40:08,474 --> 00:40:10,275
LOOK WHO THE CAT DRAGGED IN.
1040
00:40:10,308 --> 00:40:11,777
HAVE A SEAT.
1041
00:40:11,810 --> 00:40:13,078
THANK YOU.
1042
00:40:13,111 --> 00:40:16,548
* AIN'T NO CURRENCY TO BUY
YOUR HEART *
1043
00:40:16,582 --> 00:40:18,484
* PURE AS GOLD IS *
1044
00:40:18,517 --> 00:40:21,487
(Christian speaks indistinctly)
1045
00:40:21,520 --> 00:40:22,888
HI.
YEAH.
1046
00:40:22,921 --> 00:40:25,924
(speaking indistinctly)
1047
00:40:27,125 --> 00:40:30,929
* IT IS GOOD *
1048
00:40:30,962 --> 00:40:32,330
* TO FIND *
1049
00:40:32,363 --> 00:40:33,765
* A LOVER *
1050
00:40:33,799 --> 00:40:36,101
(sighs)
1051
00:40:36,134 --> 00:40:37,669
I'M SORRY.
1052
00:40:38,637 --> 00:40:40,038
IT'S OKAY.
1053
00:40:40,071 --> 00:40:43,041
(speaks indistinctly)
1054
00:40:43,074 --> 00:40:44,976
I SHOULD HAVE TOLD
YOU SOONER.
1055
00:40:45,010 --> 00:40:47,012
(beeping)
1056
00:40:47,045 --> 00:40:50,882
I DON'T EXPECT YOU TO TAKE
CARE OF US OR ANYTHING.
1057
00:40:50,916 --> 00:40:52,851
(chuckles) IT'S JUST...
1058
00:40:52,884 --> 00:40:54,686
(sighs)
1059
00:40:55,954 --> 00:40:59,290
I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS
BY MYSELF ANYMORE. (chuckles)
1060
00:40:59,324 --> 00:41:03,094
* SET YOUR EYES UPON THE LORD *
1061
00:41:03,128 --> 00:41:04,763
CHRIS.
1062
00:41:04,796 --> 00:41:05,764
YEAH.
1063
00:41:05,797 --> 00:41:08,600
* SET YOUR EYES UPON THE LORD *
1064
00:41:08,634 --> 00:41:10,468
IT'S BEEN A LONG DAY.
1065
00:41:11,803 --> 00:41:15,006
UH, RIGHT NOW
I'D JUST LIKE TO...
1066
00:41:16,141 --> 00:41:17,776
DO THIS.
1067
00:41:18,977 --> 00:41:20,779
(whispering) OKAY.
1068
00:41:22,113 --> 00:41:23,749
OKAY.
1069
00:41:23,782 --> 00:41:25,450
(beeping continues)
1070
00:41:25,483 --> 00:41:27,085
(laughs)
1071
00:41:27,118 --> 00:41:28,453
(chuckles)
1072
00:41:29,521 --> 00:41:31,523
JUST CALL ALREADY.
1073
00:41:31,557 --> 00:41:33,424
(indistinct conversations)
1074
00:41:33,458 --> 00:41:34,893
THERE SHE IS.
1075
00:41:34,926 --> 00:41:36,261
(Dov) PULL UP A CHAIR.
WE'RE SITTING SHIVAH.
1076
00:41:36,294 --> 00:41:39,865
SO MY FATHER IS INSPECTOR,
AND MY MOTHER IS SUPERINTENDENT,
1077
00:41:39,898 --> 00:41:41,032
AND I AM A PECK.
1078
00:41:41,066 --> 00:41:43,334
GAIL, WHAT'S WRONG?
I WAS TALKING TO MY DAD,
1079
00:41:43,368 --> 00:41:45,103
AND I WAS PRACTICALLY
KINDA, LIKE, BRAGGING TO HIM
1080
00:41:45,136 --> 00:41:47,172
HOW I HANDLED MYSELF TODAY,
AND... (chuckles)
1081
00:41:47,205 --> 00:41:48,574
'CAUSE I GUESS
THAT I THOUGHT THAT...
1082
00:41:48,607 --> 00:41:51,710
(chuckles) MY GOD.
OH, MY GOD. I AM AN IDIOT!
1083
00:41:51,743 --> 00:41:53,612
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1084
00:41:53,645 --> 00:41:58,684
WELL, UM, S.I.U. CALLED,
AND THEY ARE SUSPENDING ME,
1085
00:41:58,717 --> 00:42:01,086
AND THEY'RE GOING
AFTER MY BADGE, SO...
1086
00:42:01,119 --> 00:42:03,589
(Brian Borcherdt)
* ...ME DOWN *
1087
00:42:03,622 --> 00:42:06,091
(whispers) YEAH.
1088
00:42:06,124 --> 00:42:09,094
* ALL MY ARMIES *
1089
00:42:09,127 --> 00:42:13,431
* ARE RUINED *
1090
00:42:16,467 --> 00:42:19,104
* ALL MY ARROWS *
1091
00:42:19,137 --> 00:42:23,241
* LAY STREWN ABOUT *
79318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.