All language subtitles for Rookie.Blue.S03E11.The.Rules.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,537 (man) * CROUCHED UNDER A STILL BLUE SKY * 2 00:00:03,571 --> 00:00:05,739 * I KEEP CALM LIKE THE HURRICANE'S EYE * 3 00:00:05,773 --> 00:00:09,009 * NO PAIN, NO SORROW I FIND * 4 00:00:09,043 --> 00:00:12,012 * SPEAK NO FUTURE, REMEMBER NO PAST * 5 00:00:12,046 --> 00:00:14,248 * WAIT FOR THE CENTER, THEY'LL MAKE YOU MOVE FAST * 6 00:00:14,282 --> 00:00:16,650 * ONLY GET TWO TRIES, YOUR FIRST AND YOUR LAST * 7 00:00:16,684 --> 00:00:17,985 I STILL DON'T GET IT. 8 00:00:18,018 --> 00:00:20,388 (panting) WELL, MAYBE YOU'LL FIGURE IT OUT, HUH? 9 00:00:20,421 --> 00:00:22,556 * THERE AIN'T NO SUCH THING AS FEAR * 10 00:00:22,590 --> 00:00:23,724 * AND THE END IS ALWAYS NEAR * 11 00:00:23,757 --> 00:00:25,059 OOH! (Chris) NICE TAKE. NICE TAKE. 12 00:00:25,093 --> 00:00:26,394 9-6. 13 00:00:26,427 --> 00:00:28,562 I'M JUST SAYIN', YOU AND SWAREK WERE SOLID. 14 00:00:28,596 --> 00:00:29,863 LOOK, IT IS WHAT IT IS. 15 00:00:29,897 --> 00:00:31,031 * AIN'T NO SUCH THING AS FEAR * 16 00:00:31,065 --> 00:00:32,900 SUCKA. (chuckles) 17 00:00:32,933 --> 00:00:34,735 OKAY. GOOD. 18 00:00:34,768 --> 00:00:37,538 PEOPLE STAY TOGETHER. PEOPLE BREAK UP. WHATEVER. 19 00:00:37,571 --> 00:00:39,207 WELL, YOU SEEM TO BE DEALING PRETTY WELL. 20 00:00:39,240 --> 00:00:42,176 WHAT ELSE AM I GONNA DO? I MEAN, I HAVE THE CHOICE. 21 00:00:42,210 --> 00:00:43,411 I EITHER FALL APART OR KEEP MOVING, 22 00:00:43,444 --> 00:00:44,878 AND I CHOOSE TO KEEP MOVING. 23 00:00:44,912 --> 00:00:46,114 YOU KNOW WHAT? 24 00:00:46,147 --> 00:00:47,781 WITH EVERYTHING THAT HAPPENED WITH GAIL AND TRACI, 25 00:00:47,815 --> 00:00:50,684 MY ROMANTIC LIFE IS NOT AN ISSUE. 26 00:00:50,718 --> 00:00:52,220 YEAH, IT KINDA PUTS IT INTO PERSPECTIVE. 27 00:00:52,253 --> 00:00:53,854 I'M GETTING OVER IT. I'M FINE. 28 00:00:53,887 --> 00:00:55,389 * 'CAUSE IT'S A WAR ZONE OUT HERE * 29 00:00:55,423 --> 00:00:56,657 NICE. 30 00:00:56,690 --> 00:00:58,892 * THERE AIN'T NO SUCH THING AS FEAR * 31 00:00:58,926 --> 00:01:00,494 * AND THE END IS ALWAYS NEAR * 32 00:01:00,528 --> 00:01:03,164 * SO, BABY, BRING IT ON * 33 00:01:03,197 --> 00:01:04,432 GREAT WORKOUT, 34 00:01:04,465 --> 00:01:06,234 ALTHOUGH SHE TOTALLY CLEANED MY STOVE. (chuckles) 35 00:01:06,267 --> 00:01:08,236 IT WAS BRUTAL. 36 00:01:08,269 --> 00:01:09,803 SO YOU'RE TAKING ME IN, RIGHT? 37 00:01:09,837 --> 00:01:11,305 ABSOLUTELY. THANKS AGAIN FOR LENDING ME YOUR TRUCK. 38 00:01:11,339 --> 00:01:12,873 OH, THAT'S NO PROBLEM. 39 00:01:12,906 --> 00:01:15,042 MUST BE A PRETTY BIG DOCTOR'S APPOINTMENT. 40 00:01:15,075 --> 00:01:16,544 I MEAN, IF YOU'RE TAKING THE WHOLE DAY. 41 00:01:16,577 --> 00:01:19,813 NOT JUST DOCTOR. DENTIST, OPTOMETRIST, PODIATRIST-- 42 00:01:19,847 --> 00:01:21,382 I DO 'EM ALL, SAME DAY, ONCE A YEAR. 43 00:01:21,415 --> 00:01:23,217 OPTIMIZATION OF TRANSPORTATION. 44 00:01:23,251 --> 00:01:25,153 (chuckles) OKAY. 45 00:01:25,186 --> 00:01:26,654 YOU COMING? 46 00:01:26,687 --> 00:01:27,721 (keys jangle) RIGHT BEHIND YA. 47 00:01:27,755 --> 00:01:29,223 JUST GOTTA GRAB MY COAT. 48 00:01:29,257 --> 00:01:31,091 (clicks tongue) (jangles) 49 00:01:31,125 --> 00:01:32,726 (horn honks in distance) 50 00:01:32,760 --> 00:01:36,430 (beeps) 51 00:01:37,765 --> 00:01:40,033 HEY. IT'S ME. I GOT THE TRUCK. 52 00:01:40,067 --> 00:01:41,502 BE THERE IN 20. 53 00:01:41,535 --> 00:01:42,870 (woman) * AND EVERY TIME YOU TOUCH ME RIGHT * 54 00:01:42,903 --> 00:01:44,472 * IT'S LIKE, OH, OH * 55 00:01:44,505 --> 00:01:46,540 REALLY? THAT'S WHAT WE'RE GONNA LISTEN TO? 56 00:01:46,574 --> 00:01:49,877 YEP. I MEAN, YOU'RE THE ONE WHO WANTED TO PICK ME UP, REMEMBER? 57 00:01:49,910 --> 00:01:51,912 OH, SO THAT MEANS YOU GET TO CHOOSE THE MUSIC? 58 00:01:51,945 --> 00:01:55,048 FINE. LET'S SEE WHAT YOU HAVE ON PRESET. 59 00:01:55,082 --> 00:01:58,886 (changing radio stations) 60 00:01:58,919 --> 00:02:01,155 (chuckles) 61 00:02:01,189 --> 00:02:03,857 (turns off radio) WHOA! GOOD GOD, MAN. HOW OLD ARE YOU? 62 00:02:03,891 --> 00:02:05,493 I'M OLD ENOUGH TO KNOW WHAT I LIKE. 63 00:02:05,526 --> 00:02:08,162 YEAH, WELL, WE GOTTA GET YOU WITH THE PROGRAM, 64 00:02:08,196 --> 00:02:10,030 BECAUSE YOU ARE A VIRILE YOUNG MAN. 65 00:02:10,063 --> 00:02:12,366 (chuckles) WE NEED TO GET YOU SET UP HERE. 66 00:02:12,400 --> 00:02:14,502 HEY, YOU KNOW I DON'T ACTUALLY NEED A RIDE TO WORK, LIKE, 67 00:02:14,535 --> 00:02:16,036 EVERY SINGLE DAY, RIGHT? 68 00:02:16,069 --> 00:02:17,037 (turn indicator clicking) 69 00:02:17,070 --> 00:02:18,372 DUDE, I'M GOOD. 70 00:02:18,406 --> 00:02:22,075 NO, I KNOW. I JUST... I LIKE THE COMPANY. 71 00:02:23,143 --> 00:02:24,778 OH. 72 00:02:24,812 --> 00:02:27,147 AND THE SPARKLING CONVERSATION. 73 00:02:28,416 --> 00:02:29,550 OKAY. (turns on radio) 74 00:02:29,583 --> 00:02:30,951 OHH. 75 00:02:30,984 --> 00:02:32,119 (man) * YEAH * (woman) * ALL NIGHT * 76 00:02:32,152 --> 00:02:33,721 * WELL, THESE ARE THE FACTS * 77 00:02:33,754 --> 00:02:35,389 (laughs) 78 00:02:35,423 --> 00:02:37,991 * ...FROM SCRATCH, OH, SHE LIKES MY RAPS * * OH * 79 00:02:38,025 --> 00:02:39,760 I CAN'T LOSE YOU RIGHT NOW, CALLAGHAN. 80 00:02:39,793 --> 00:02:41,028 I'M ALREADY SHORT A DETECTIVE. 81 00:02:41,061 --> 00:02:42,663 YOU'VE GOT NASH STARTING BACK TODAY. 82 00:02:42,696 --> 00:02:45,533 SHE CAN TAKE OVER SOME OF JERRY'S CASE FILES. 83 00:02:45,566 --> 00:02:47,201 YOU'RE IN A RUSH TO GET OUT OF HERE. I GET IT. 84 00:02:47,235 --> 00:02:48,869 I DIDN'T SAY THAT. 85 00:02:48,902 --> 00:02:50,638 PROJECT DAKOTA? 86 00:02:51,539 --> 00:02:53,374 HEARD ABOUT IT AT HEADQUARTERS. 87 00:02:53,407 --> 00:02:55,343 IT'S A BIG DEAL. CONGRATULATIONS. 88 00:02:55,376 --> 00:02:57,110 NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 89 00:02:57,144 --> 00:02:58,212 (chuckles) 90 00:02:58,246 --> 00:02:59,213 (lowered voice) WELL, WE SHOULD FIGURE OUT 91 00:02:59,247 --> 00:03:00,914 WHO YOU NEED IN TERMS OF PEOPLE. 92 00:03:00,948 --> 00:03:02,550 MAJOR TASK FORCE ON ORGANIZED CRIME. 93 00:03:02,583 --> 00:03:04,418 WE GOT THE BEST OF THE BEST RIGHT HERE. 94 00:03:04,452 --> 00:03:06,687 YEAH, I'LL KEEP THAT IN MIND. 95 00:03:06,720 --> 00:03:09,423 WHAT? YOU'LL KEEP THAT IN MIND? 96 00:03:09,457 --> 00:03:10,424 YOU SPENT YEARS IN THIS BUILDING. 97 00:03:10,458 --> 00:03:11,425 WHERE'S YOUR LOYALTY? 98 00:03:11,459 --> 00:03:12,426 (lowered voice) LOOK, FRANK, 99 00:03:12,460 --> 00:03:14,862 15's IN A ROUGH PATCH, OKAY? 100 00:03:14,895 --> 00:03:16,129 YOUR NUMBERS ARE DOWN. 101 00:03:16,163 --> 00:03:17,465 IT'S NOT YOUR FAULT THAT A DETECTIVE WAS KILLED 102 00:03:17,498 --> 00:03:19,099 IN THE LINE OF DUTY. 103 00:03:19,132 --> 00:03:21,535 OUR NUMBERS HAVE NOTHING TO DO WITH ABILITIES OR TALENTS. 104 00:03:21,569 --> 00:03:23,871 I UNDERSTAND THAT, BUT PEOPLE ARE STARTING TO NOTICE. 105 00:03:23,904 --> 00:03:26,073 GETTING ANY OF YOUR PEOPLE ON A MAJOR TASK FORCE RIGHT NOW 106 00:03:26,106 --> 00:03:27,341 WOULD BE A TOUGH SELL. 107 00:03:42,089 --> 00:03:43,924 (clatters) 108 00:03:55,603 --> 00:03:58,606 (indistinct conversations) 109 00:04:04,378 --> 00:04:06,380 WHY ARE YOU IN UNIFORM? 110 00:04:06,414 --> 00:04:07,615 ALREADY CLEARED IT WITH FRANK. 111 00:04:07,648 --> 00:04:09,149 (Frank) ALL RIGHT. LISTEN UP. 112 00:04:09,182 --> 00:04:11,151 AS OF TODAY, WE'RE PUTTING THE PAST BEHIND US, 113 00:04:11,184 --> 00:04:12,753 WHICH MEANS WE'RE MOVING FORWARD. 114 00:04:12,786 --> 00:04:14,522 OFFICER SWAREK, "BACK TO BASICS"-- 115 00:04:14,555 --> 00:04:16,123 WHAT DOES THAT MEAN TO YOU? 116 00:04:16,156 --> 00:04:18,692 IT MEANS HIT THE STREETS. FOOT PATROLS, TRAFFIC STOPS. 117 00:04:18,726 --> 00:04:19,960 THAT'S RIGHT. 118 00:04:19,993 --> 00:04:22,229 TALK TO TEN PEOPLE. MAKE TWO ARRESTS. 119 00:04:22,262 --> 00:04:25,933 BACK TO BASICS, PEOPLE. I WANT TO SEE RESULTS TODAY. 120 00:04:25,966 --> 00:04:28,536 McNALLY, COLLINS, ANDERSON, PEARCE, 121 00:04:28,569 --> 00:04:31,639 I WANT YOU GUYS AT JARVIS, SHERBOURNE, AND CARLTON. 122 00:04:31,672 --> 00:04:33,641 GET OUT OF YOUR CARS. GET ON THE STREETS. 123 00:04:33,674 --> 00:04:35,075 BE PROACTIVE. 124 00:04:35,108 --> 00:04:36,544 (lowered voice) I GUESS NUMBERS ARE DOWN AGAIN. 125 00:04:36,577 --> 00:04:38,512 (lowered voice) YOU THINK? 126 00:04:38,546 --> 00:04:40,881 (indistinct conversations, telephone ringing in distance) 127 00:04:40,914 --> 00:04:42,716 NASH? 128 00:04:42,750 --> 00:04:43,984 CAN YOU COME HERE A SECOND? 129 00:04:44,017 --> 00:04:46,854 (radio chatter) 130 00:04:46,887 --> 00:04:48,389 WHAT'S GOING ON? 131 00:04:48,422 --> 00:04:49,490 FRANK DIDN'T TELL YOU? 132 00:04:49,523 --> 00:04:50,658 TELL ME WHAT? 133 00:04:50,691 --> 00:04:53,260 (clears throat) IT'S MY FIRST SHIFT BACK, 134 00:04:53,293 --> 00:04:57,765 AND I JUST THOUGHT THAT... I SHOULD START ON THE STREET, 135 00:04:57,798 --> 00:04:59,166 YOU KNOW, GET BACK ON THE HORSE. 136 00:04:59,199 --> 00:05:00,534 HOW LONG? 137 00:05:01,535 --> 00:05:04,071 LOOK, NASH, I'VE BEEN SAVING FILES FOR YOU. 138 00:05:04,104 --> 00:05:06,540 I'M DEALING WITH JERRY'S ENTIRE CASELOAD ON MY OWN. 139 00:05:06,574 --> 00:05:08,876 I JUST NEED A COUPLE OF DAYS. 140 00:05:08,909 --> 00:05:11,044 I-I KNOW YOU'VE BEEN THROUGH A LOT, 141 00:05:11,078 --> 00:05:13,080 BUT YOU'VE BEEN OFF A MONTH ALREADY, 142 00:05:13,113 --> 00:05:16,650 AND THIS DETECTIVE JOB-- THIS IS A TRAINING ROTATION, 143 00:05:16,684 --> 00:05:18,619 SO IF YOU CAN'T DO THIS, YOU NEED TO LET ME KNOW, 144 00:05:18,652 --> 00:05:21,121 BECAUSE I GOTTA FIND SOMEBODY WHO CAN. 145 00:05:24,925 --> 00:05:27,861 IT WON'T EVEN--IT'LL BE, LIKE, UNINTENTIONALLY ALL-- 146 00:05:27,895 --> 00:05:29,630 HEY. McNALLY, HOW YA DOIN'? 147 00:05:29,663 --> 00:05:30,698 GOOD. FINE. YOU? 148 00:05:30,731 --> 00:05:31,699 READY TO GET BACK TO BASICS? 149 00:05:31,732 --> 00:05:32,700 YES, SIR. 150 00:05:32,733 --> 00:05:34,702 HEY, HEY. HEY, WAIT. WAIT UP. 151 00:05:34,735 --> 00:05:37,638 (radio chatter) 152 00:05:37,671 --> 00:05:39,740 HEY. (sighs) 153 00:05:39,773 --> 00:05:41,575 UH, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 154 00:05:42,710 --> 00:05:43,844 OKAY. 155 00:05:45,779 --> 00:05:48,649 UM... (sighs) 156 00:05:48,682 --> 00:05:50,117 UH, MY KEYS, UM, TO THE TRUCK. 157 00:05:50,150 --> 00:05:51,419 I JUST, UM, IT'S MY ONLY OTHER SET. 158 00:05:51,452 --> 00:05:53,020 I SHOULD PROBABLY GET THOSE BACK. 159 00:05:53,053 --> 00:05:56,256 KEYS. YEAH. UH... 160 00:05:56,289 --> 00:05:57,591 I THINK THEY'RE IN MY LOCKER. 161 00:05:57,625 --> 00:05:59,059 I CAN GO GRAB 'EM RIGHT NOW FOR YOU. 162 00:05:59,092 --> 00:06:01,161 NO, NO. LATER'S FINE. 163 00:06:03,363 --> 00:06:04,932 ALL RIGHT. HAVE A GOOD SHIFT. 164 00:06:04,965 --> 00:06:06,500 YOU, TOO. 165 00:06:07,968 --> 00:06:09,770 DIAZ, COME ON! LET'S GO! 166 00:06:09,803 --> 00:06:11,839 (chuckles) YOU GOT THAT RIGHT. 167 00:06:11,872 --> 00:06:13,807 SEE YA. 168 00:06:13,841 --> 00:06:15,909 BACK TO BASICS. I LOVE IT. 169 00:06:15,943 --> 00:06:18,078 (siren wailing) 170 00:06:18,111 --> 00:06:19,279 (door opens) 171 00:06:19,312 --> 00:06:20,581 HEY, DID YOU CHECK YOUR WEAPON? 172 00:06:20,614 --> 00:06:21,582 YES. 173 00:06:21,615 --> 00:06:22,583 AND YOUR RADIO'S TURNED ON? 174 00:06:22,616 --> 00:06:23,684 YES, GAIL. 175 00:06:23,717 --> 00:06:24,718 HEY, WHO KNOWS WHAT KIND OF BAD HABITS 176 00:06:24,752 --> 00:06:25,819 YOU PICKED UP AT THE D's? 177 00:06:25,853 --> 00:06:28,589 I MEAN, THIS IS REAL POLICING RIGHT HERE. 178 00:06:28,622 --> 00:06:30,991 (radio chatter) 179 00:06:31,024 --> 00:06:32,259 (horn honks) 180 00:06:32,292 --> 00:06:33,260 THERE YOU ARE. 181 00:06:33,293 --> 00:06:34,261 (sniffles, voice breaking) HEY. 182 00:06:34,294 --> 00:06:35,262 I WAS LOOKING FOR YOU INSIDE. 183 00:06:35,295 --> 00:06:36,597 I THOUGHT YOU MIGHT HAVE GONE IN-- 184 00:06:36,630 --> 00:06:38,432 YEAH, NO. I'M, UH, I'M A KEENER, 185 00:06:38,466 --> 00:06:40,601 SO... (sniffles) 186 00:06:40,634 --> 00:06:41,769 (seat belt buckle clicks) YOU OKAY? 187 00:06:41,802 --> 00:06:43,771 (sniffles) YEAH, I'M FINE. WHY? 188 00:06:43,804 --> 00:06:44,938 LET'S GET TO WORK. 189 00:06:44,972 --> 00:06:45,906 (starts engine) 190 00:06:45,939 --> 00:06:47,908 (sniffles) 191 00:06:47,941 --> 00:06:49,276 (exhales deeply) 192 00:06:49,309 --> 00:06:51,645 (radio chatter) 193 00:06:51,679 --> 00:06:54,314 DISOBEYING A TRAFFIC LIGHT, IMPROPER LANE CHANGE, 194 00:06:54,347 --> 00:06:56,950 FAILURE TO SIGNAL, TAILLIGHT OR HEADLIGHT OUT-- 195 00:06:56,984 --> 00:06:59,319 TODAY NOTHING ESCAPES OUR NOTICE. 196 00:06:59,352 --> 00:07:00,320 (radio chatter) 197 00:07:00,353 --> 00:07:02,556 SO YOU'VE BEEN DOING ALL RIGHT? 198 00:07:02,590 --> 00:07:05,092 I MEAN, CONSIDERING EVERYTHING THAT'S HAPPENED 199 00:07:05,125 --> 00:07:07,160 AND--AND YOU AND ANDY BREAKING UP? 200 00:07:07,194 --> 00:07:08,796 DIAZ. RIGHT. YEAH. 201 00:07:08,829 --> 00:07:09,997 IF YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT, THAT'S COOL, TOO. 202 00:07:10,030 --> 00:07:12,600 RED COROLLA UP AHEAD. NOTICE ANYTHING? 203 00:07:12,633 --> 00:07:15,636 BUSTED TAILLIGHT. NICE. 204 00:07:18,305 --> 00:07:21,274 (radio chatter) 205 00:07:23,777 --> 00:07:27,014 YOU KNOW, MY WORST BREAKUP, I CRIED EVERY DAY FOR TWO WEEKS. 206 00:07:28,348 --> 00:07:31,418 NO, BUT I DID BUY A MOTORCYCLE 207 00:07:31,451 --> 00:07:33,654 AND JOINED THE ARMY, SO... 208 00:07:33,687 --> 00:07:34,922 I DON'T KNOW. 209 00:07:34,955 --> 00:07:36,423 AND THEN I GREW A MUSTACHE. 210 00:07:36,456 --> 00:07:37,791 (chuckles) (chuckles) YOU KNOW HOW SOME GUYS 211 00:07:37,825 --> 00:07:40,327 LOOK REALLY GOOD WITH MUSTACHES AND SOME GUYS JUST DO NOT? 212 00:07:40,360 --> 00:07:43,196 WELL, I DO NOT, AND I WENT TO AFGHANISTAN, 213 00:07:43,230 --> 00:07:46,700 AND ALL THESE GUYS WERE LIKE, "I CANNOT BELIEVE--" 214 00:07:46,734 --> 00:07:50,470 "GOOD RIDDANCE: HOW TO DITCH THAT LOSER AND KEEP SMILING." 215 00:07:50,504 --> 00:07:52,940 WOW. OKAY. YOU DEFINITELY WIN. 216 00:07:52,973 --> 00:07:55,242 YEAH. MY MOM GOT IT FOR ME. SHE THOUGHT IT WOULD HELP ME. 217 00:07:55,275 --> 00:07:56,710 SO DID IT? 218 00:07:56,744 --> 00:07:59,012 I DON'T KNOW. I HAVEN'T READ IT ALL THE WAY YET. 219 00:07:59,046 --> 00:08:01,715 (sniffles) 220 00:08:01,749 --> 00:08:03,984 (keypad beeping) I DON'T KNOW. GUY SEEMED KINDA FRAZZLED. 221 00:08:04,017 --> 00:08:05,786 COUPLE OF BABY SEATS IN THE BACK. 222 00:08:05,819 --> 00:08:07,387 MAYBE WE SHOULD CUT HIM A BREAK. 223 00:08:07,420 --> 00:08:09,757 TWO PRIORS FOR DOMESTIC ASSAULT. 224 00:08:09,790 --> 00:08:11,424 BEATS HIS WIFE. 225 00:08:11,458 --> 00:08:13,561 WE LET HIM OFF 'CAUSE SHE WON'T PRESS CHARGES. 226 00:08:13,594 --> 00:08:15,596 TURNS AROUND, BEATS HER AGAIN. 227 00:08:15,629 --> 00:08:18,766 OKAY, BUT RIGHT NOW ALL WE GOT IS A BUSTED TAILLIGHT. 228 00:08:18,799 --> 00:08:20,668 GOOD THING WE'RE BACK TO BASICS. 229 00:08:20,701 --> 00:08:23,704 (radio chatter) 230 00:08:26,106 --> 00:08:28,576 (sighs) 231 00:08:28,609 --> 00:08:31,612 (radio chatter continues) 232 00:08:36,750 --> 00:08:38,218 NOT A GOOD DAY FOR YOU, MY FRIEND. 233 00:08:38,251 --> 00:08:39,553 YOU ROLLED RIGHT THROUGH THAT STOP SIGN 234 00:08:39,587 --> 00:08:41,622 WHEN YOU MADE YOUR TURN BACK THERE. 235 00:08:41,655 --> 00:08:44,291 UH, YOUR REAR MARKER, THE LITTLE LIGHT OVER THE TOP 236 00:08:44,324 --> 00:08:47,527 OF YOUR LICENSE PLATE-- NOT ILLUMINATED. 237 00:08:49,262 --> 00:08:51,999 FAILURE TO SIGN YOUR VEHICLE REGISTRATION IN INK. 238 00:08:52,032 --> 00:08:55,035 YOU USED A PENCIL. THAT'S A SEPARATE OFFENSE. 239 00:08:56,136 --> 00:08:59,106 FAILURE TO PRODUCE INSURANCE DOCUMENTS, 240 00:08:59,139 --> 00:09:01,675 AND YOU HAVE A BROKEN TAILLIGHT. 241 00:09:01,709 --> 00:09:03,911 FIVE TICKETS? ARE YOU SERIOUS? 242 00:09:03,944 --> 00:09:05,378 YOU'RE GONNA GIVE ME FIVE TICKETS? 243 00:09:05,412 --> 00:09:06,880 WE DON'T MAKE THE RULES, SIR. 244 00:09:06,914 --> 00:09:08,749 OH, FORGET IT! I'M NOT PAYING THESE! 245 00:09:08,782 --> 00:09:09,750 PLEASE STEP OUT OF THE CAR, SIR. 246 00:09:09,783 --> 00:09:10,751 OH, COME ON! 247 00:09:10,784 --> 00:09:12,586 (seat belt buckle clicks) 248 00:09:12,620 --> 00:09:14,588 OVER HERE, SIR. 249 00:09:14,622 --> 00:09:17,224 I WANT YOUR BADGE NUMBERS, BOTH OF YOU. WE'RE JUST DOING OUR JOB, SIR. 250 00:09:17,257 --> 00:09:19,359 YEAH? AND I PAY YOUR SALARIES, JACKASS. 251 00:09:19,392 --> 00:09:22,062 NEVER HEARD THAT ONE BEFORE. DO YOU WRITE YOUR OWN MATERIAL? 252 00:09:22,095 --> 00:09:23,263 SCREW YOU. 253 00:09:23,296 --> 00:09:25,599 AND THAT'S CALLED "ASSAULTING AN OFFICER." 254 00:09:25,633 --> 00:09:26,967 HERE WE GO. OHH! HEY. 255 00:09:27,000 --> 00:09:28,335 SIR, I NEED YOU TO HOLD STILL. OW! 256 00:09:28,368 --> 00:09:29,670 (handcuffs click) 257 00:09:29,703 --> 00:09:31,805 "RULE NUMBER 3--DO NOT TALK TO YOUR EX FOR 60 DAYS." 258 00:09:31,839 --> 00:09:33,473 OOH, WELL, GOOD THING YOU GUYS DON'T WORK TOGETHER. 259 00:09:33,506 --> 00:09:35,375 OKAY, YOU DON'T HAVE TO READ IT OUT LOUD. 260 00:09:35,408 --> 00:09:36,610 IT SAYS HERE YOU NEED A BREAKUP BUDDY, 261 00:09:36,644 --> 00:09:38,478 RULE NUMBER FIVE-- "SOMEONE WHO WILL KICK YOUR ASS 262 00:09:38,511 --> 00:09:39,880 AMD MAKE SURE YOU FOLLOW THE RULES." 263 00:09:39,913 --> 00:09:40,881 SKIPPING IT. 264 00:09:40,914 --> 00:09:42,082 OH, MY GOD. 265 00:09:42,115 --> 00:09:43,550 YOU WANT ME TO BE YOUR BREAKUP BUDDY. 266 00:09:43,583 --> 00:09:44,685 ANDY, I AM TOUCHED. 267 00:09:44,718 --> 00:09:46,319 (laughs) SHUT UP. 268 00:09:46,353 --> 00:09:47,454 (radio static) 269 00:09:47,487 --> 00:09:48,622 (woman) 1520, we've got a vehicle fire 270 00:09:48,656 --> 00:09:50,724 at Queen and Cowan at St. Julian's Church. 271 00:09:50,758 --> 00:09:52,425 Please attend. Fire has been dispatched. (static) 272 00:09:52,459 --> 00:09:54,394 1520. SHOW US RESPONDING. (static) 273 00:09:54,427 --> 00:09:56,730 (receiver clicks, siren wailing) 274 00:09:56,764 --> 00:09:59,767 (indistinct conversations, flames crackling) 275 00:10:03,036 --> 00:10:04,705 (static) 1520. 276 00:10:04,738 --> 00:10:06,640 VEHICLE IS INDEED ON FIRE. 277 00:10:06,674 --> 00:10:08,308 PUT A RUSH ON THE FIRE DEPARTMENT. (static) 278 00:10:08,341 --> 00:10:12,045 (extinguisher spraying) 279 00:10:12,079 --> 00:10:13,380 WHOA! WHOA! 280 00:10:13,413 --> 00:10:16,083 HEY! MOVE BACK! GET BACK! HEY! WHAT ARE YOU DOING?! 281 00:10:16,116 --> 00:10:18,585 HEY, COME ON! I GOT TEN CRATES OF TOMATO SAUCE IN THERE. COME ON! 282 00:10:18,618 --> 00:10:19,753 OKAY. COME ON, SIR. LET'S GO, PLEASE. 283 00:10:19,787 --> 00:10:21,689 COME ON. COME ON! 284 00:10:21,722 --> 00:10:23,456 COME ON. MOVE BACK. GET AGAINST THE BUILDING. 285 00:10:23,490 --> 00:10:24,457 BACK UP AGAINST THE BUILDING. 286 00:10:24,491 --> 00:10:27,094 NO, ALL FOUR OF YOU. 287 00:10:27,127 --> 00:10:28,662 IS THAT YOUR CAR THERE? 288 00:10:28,696 --> 00:10:31,932 (speaks indistinctly) 289 00:10:31,965 --> 00:10:33,667 (sighs) 290 00:10:33,701 --> 00:10:37,370 *** 291 00:10:38,872 --> 00:10:41,975 I WAS UNLOADING STUFF INTO THE KITCHEN. 292 00:10:42,009 --> 00:10:43,310 TWO MINUTES I MUST HAVE BEEN DOWN THERE. 293 00:10:43,343 --> 00:10:46,246 WHEN I CAME BACK UP, THE VAN WAS ON FIRE. 294 00:10:46,279 --> 00:10:47,815 YOU DIDN'T SEE ANYONE AROUND IT? 295 00:10:47,848 --> 00:10:48,816 NO. 296 00:10:48,849 --> 00:10:50,150 NO ONE RUNNING AWAY? 297 00:10:50,183 --> 00:10:51,919 NOBODY. 298 00:10:51,952 --> 00:10:53,420 IS THERE ANYONE YOU CAN THINK OF THAT MIGHT WANT TO HURT YOU? (siren whoops) 299 00:10:53,453 --> 00:10:56,924 I'M A PRIEST. WHO WOULD WANT TO HURT A PRIEST, RIGHT? 300 00:10:56,957 --> 00:10:58,726 WELL, SOMEONE'S TRYING TO SEND YOU A MESSAGE. 301 00:10:58,759 --> 00:11:01,161 PROBABLY SOME JUNKIE I PISSED OFF. 302 00:11:01,194 --> 00:11:02,730 I GOT ONE RULE-- YOU SHOW UP HIGH, 303 00:11:02,763 --> 00:11:04,765 YOU GET NOTHING. NO EXCEPTIONS. 304 00:11:04,798 --> 00:11:06,299 SO YOU THINK A JUNKIE SET YOUR VAN ON FIRE? 305 00:11:06,333 --> 00:11:08,435 IT COULD BE. I MEAN, IT'S PRETTY EASY, RIGHT? 306 00:11:08,468 --> 00:11:11,338 A BEER BOTTLE HALF-FULL OF GAS, STUFF A RAG IN IT. 307 00:11:11,371 --> 00:11:12,840 IT'S PRETTY SIMPLE. TAKES TWO MINUTES. 308 00:11:12,873 --> 00:11:14,775 (radio chatter) 309 00:11:14,808 --> 00:11:15,843 HEY, YOU MIND IF I GET IN THERE? 310 00:11:15,876 --> 00:11:17,410 I MAY BE ABLE TO SALVAGE SOMETHING. 311 00:11:17,444 --> 00:11:19,012 UH, NO. SORRY, FATHER. 312 00:11:19,046 --> 00:11:20,080 CRIME SCENE, RIGHT? 313 00:11:20,113 --> 00:11:21,815 WELL, IT'S ALL A WRITE-OFF, ANYWAY. 314 00:11:21,849 --> 00:11:24,484 JUST 'CAUSE SOMETHING'S DAMAGED DON'T MEAN 315 00:11:24,517 --> 00:11:26,787 YOU GOTTA THROW IT AWAY. 316 00:11:26,820 --> 00:11:28,155 LET YOU KNOW WHEN WE'RE DONE. 317 00:11:28,188 --> 00:11:29,689 MM-HMM. 318 00:11:31,859 --> 00:11:34,061 (Traci) NONE OF THESE KIDS WAS OUTSIDE WHEN IT HAPPENED. 319 00:11:34,094 --> 00:11:35,562 (Gail) YEAH, BUT WHAT ABOUT THE PRIEST? 320 00:11:35,595 --> 00:11:38,165 WELL, HE SAYS HE DIDN'T SEE ANYTHING. 321 00:11:38,198 --> 00:11:39,666 BUT... WELL... (sighs) 322 00:11:39,699 --> 00:11:40,700 I DON'T KNOW. I MET THIS GUY BEFORE. 323 00:11:40,734 --> 00:11:41,935 HE DOESN'T MISS A TRICK. 324 00:11:41,969 --> 00:11:43,470 WHAT DOES HE HAVE TO HIDE? 325 00:11:43,503 --> 00:11:44,972 HE RUNS A PROGRAM FOR STREET KIDS. 326 00:11:45,005 --> 00:11:46,273 HE GIVES 'EM A SAFE PLACE TO SLEEP. 327 00:11:46,306 --> 00:11:48,508 HE FEEDS THEM. HE TRIES TO GET THEM OFF DRUGS. 328 00:11:48,541 --> 00:11:50,443 MAYBE HE'S PROTECTING ONE OF HIS KIDS. 329 00:11:50,477 --> 00:11:51,444 YEAH, IT'D BE A PRIEST-LIKE THING TO DO, 330 00:11:51,478 --> 00:11:52,780 TURN THE OTHER CHEEK. 331 00:11:52,813 --> 00:11:53,781 WELL, EITHER WAY, IT'S A DEATH THREAT, 332 00:11:53,814 --> 00:11:55,148 SO WE HAVE TO TAKE IT SERIOUSLY. 333 00:11:55,182 --> 00:11:56,616 YOU COMING? 334 00:11:56,649 --> 00:11:57,751 MAYBE WE TALK TO ONE OF THE LOCALS, 335 00:11:57,785 --> 00:11:58,752 SEE IF THEY SAW SOMETHING? 336 00:11:58,786 --> 00:12:00,487 LET'S DO IT. 337 00:12:00,520 --> 00:12:03,656 (grunts) LET ME GUESS. BRICK COLLECTION? 338 00:12:03,690 --> 00:12:05,092 (closes door) TEXTBOOKS. (chuckles) 339 00:12:05,125 --> 00:12:06,659 LISTEN, DOV, THANKS FOR HELPING ME MOVE 340 00:12:06,693 --> 00:12:08,295 ON SUCH SHORT NOTICE. 341 00:12:08,328 --> 00:12:09,997 I JUST--I JUST DIDN'T HAVE ANYONE ELSE TO CALL. 342 00:12:10,030 --> 00:12:11,765 NO, I TOLD YOU, WHATEVER YOU NEED, 343 00:12:11,799 --> 00:12:13,566 BUT... ALONG WITH ALL THESE BOOKS, 344 00:12:13,600 --> 00:12:14,667 YOU'RE ALSO GONNA NEED SOME FURNITURE. 345 00:12:14,701 --> 00:12:15,769 FIRST TIME MOVING OUT, 346 00:12:15,803 --> 00:12:17,204 MAYBE YOUR MOM WILL SPRING FOR A NEW COUCH. 347 00:12:17,237 --> 00:12:19,606 SHE'S HELPED ENOUGH WITH MED SCHOOL. 348 00:12:19,639 --> 00:12:21,641 YEAH, I KNOW, BUT ONCE SHE SEES HOW EMPTY YOUR APARTMENT IS. 349 00:12:21,674 --> 00:12:23,510 I DON'T WANT HER HELP. BESIDES, I DON'T THINK 350 00:12:23,543 --> 00:12:24,978 SHE'S GONNA BE COMING BY HERE ANYWAY. 351 00:12:25,012 --> 00:12:26,780 OKAY. NONE OF MY BUSINESS. 352 00:12:26,814 --> 00:12:27,815 THAT'S RIGHT. (sighs) 353 00:12:27,848 --> 00:12:29,182 BUT IF IT WERE, I MIGHT ASK. 354 00:12:29,216 --> 00:12:31,718 MY MOM FOUND OUT I WAS TALKING TO YOU. 355 00:12:33,987 --> 00:12:35,989 THAT'S WHY YOU'RE MOVING OUT? 356 00:12:36,023 --> 00:12:39,827 IT'S--IT WAS MY DECISION. IT'S NOT A BIG DEAL. I LEFT. 357 00:12:39,860 --> 00:12:42,930 SO ARE YOU GONNA HELP ME MOVE OR WHAT? 358 00:12:47,067 --> 00:12:48,735 (Traci) NOBODY'S TALKING. 359 00:12:48,768 --> 00:12:50,270 YEAH, WHAT A SURPRISE. 360 00:12:50,303 --> 00:12:52,339 I ALMOST FORGOT HOW HARD IT WAS. 361 00:12:52,372 --> 00:12:53,740 SEE, THIS IS EXACTLY MY POINT. 362 00:12:53,773 --> 00:12:55,575 IT'S NOT EXACTLY A CAKEWALK OUT HERE, 363 00:12:55,608 --> 00:12:59,079 AND YOU SPENT ALL THAT TIME TRAINING TO BE A DETECTIVE. 364 00:12:59,112 --> 00:13:00,914 JUST DON'T WANT YOU TO THROW IT AWAY. 365 00:13:00,948 --> 00:13:02,549 I'M NOT THROWING IT AWAY. 366 00:13:02,582 --> 00:13:04,251 I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT WHERE I FIT. 367 00:13:04,284 --> 00:13:07,054 HERE WE GO. 1:00. 368 00:13:08,655 --> 00:13:12,159 SO THOSE ARE THE CORNER GUYS, THE ONES TAKING THE ORDERS? 369 00:13:12,192 --> 00:13:14,561 YEAH, EXCEPT I THINK WE MIGHT BE CRAMPING THEIR STYLE. 370 00:13:14,594 --> 00:13:15,929 (police radio chatter) 371 00:13:15,963 --> 00:13:19,466 WHERE ARE THE RUNNERS, THE KIDS WHO DELIVER THE DRUGS? 372 00:13:19,499 --> 00:13:22,502 (children speak indistinctly) 373 00:13:24,071 --> 00:13:25,906 (radio chatter continues) 374 00:13:25,939 --> 00:13:28,475 GOD, LOOK AT THEM. THEY COULD CARE LESS THAT WE'RE HERE. 375 00:13:28,508 --> 00:13:31,378 AS LONG AS THEY'RE UNDER 12, THEY'RE PRACTICALLY IMMUNE. 376 00:13:31,411 --> 00:13:35,148 HEY. YOU KIDS WANT TO HAVE A CHAT? 377 00:13:35,182 --> 00:13:36,616 HEY! 378 00:13:36,649 --> 00:13:38,085 HEY! 379 00:13:38,118 --> 00:13:41,889 OW! LET GO! LET ME GO! OH, D-DON'T BE SO DRAMATIC. 380 00:13:41,922 --> 00:13:43,090 THIS IS TOTAL BRUTALITY! 381 00:13:43,123 --> 00:13:44,958 YOU JUST HIT ME IN THE FACE WITH A SLUSHIE. 382 00:13:44,992 --> 00:13:46,826 OKAY, YOU LITTLE PUNK? SO GUESS WHAT? 383 00:13:46,860 --> 00:13:49,096 YOU CAN GO FOR A RIDE IN MY SQUAD CAR. 384 00:13:49,129 --> 00:13:50,430 YOU OKAY? 385 00:13:51,364 --> 00:13:54,234 LIKE I SAID, IT'S NOT EXACTLY A CAKEWALK. 386 00:13:54,267 --> 00:13:56,736 LAST THREE MONTHS, CHURCH BEEN VANDALIZED SIX TIMES-- 387 00:13:56,769 --> 00:13:58,939 BROKEN WINDOWS, GRAFFITI... 388 00:13:58,972 --> 00:13:59,907 (knock) 389 00:13:59,940 --> 00:14:01,408 HEY. YOU GOT A MINUTE? 390 00:14:01,441 --> 00:14:03,510 NO. 391 00:14:03,543 --> 00:14:07,080 FATHER JEAN PIERRE SOLAINE. FIVE YEARS FOR ARMED ROBBERY. 392 00:14:07,114 --> 00:14:10,517 THREE FOR AGGRAVATED ASSAULT. GOT OUT OF PRISON IN 2006. 393 00:14:10,550 --> 00:14:12,920 SO HE WOULDN'T BE THE FIRST GUY TO FIND GOD IN JAIL. 394 00:14:12,953 --> 00:14:14,654 (Nick) THINK HE KNOWS WHO SET THE VAN ON FIRE. 395 00:14:14,687 --> 00:14:17,190 'COURSE HE DOES. HE'S NOT GONNA TELL YOU. 396 00:14:17,224 --> 00:14:20,227 LOOK, PEOPLE CONFIDE IN HIM, TELL HIM THEIR SINS. 397 00:14:20,260 --> 00:14:21,828 ONE HONEST CONVERSATION WITH THIS GUY, 398 00:14:21,861 --> 00:14:24,965 I COULD PROBABLY CLOSE 18 CASES. 399 00:14:24,998 --> 00:14:26,633 CURTIS PAYNE. 400 00:14:26,666 --> 00:14:28,068 (keyboard clicks, beep) 401 00:14:28,101 --> 00:14:30,037 LOCAL DEALER. 402 00:14:30,070 --> 00:14:32,005 HIRES THE NEIGHBORHOOD KIDS. 403 00:14:32,039 --> 00:14:33,506 FATHER JEAN PIERRE'S BEEN PUSHING BACK FOR YEARS. 404 00:14:33,540 --> 00:14:35,308 YOUR VAN FIRE PROBABLY HAS SOMETHING TO DO WITH THAT. 405 00:14:35,342 --> 00:14:37,310 WELL, IT SOUNDS LIKE THE PRIEST IS DOING SOMETHING RIGHT. 406 00:14:37,344 --> 00:14:39,046 LOOK, IF YOU WANT TO GET ANY TRACTION WITH THIS, 407 00:14:39,079 --> 00:14:40,213 YOU'RE GONNA NEED AN EYEWITNESS, 408 00:14:40,247 --> 00:14:41,781 SOMEBODY WHO CAN PUT CURTIS AT THE FIRE. 409 00:14:41,814 --> 00:14:43,016 IF YOU CAN GET CURTIS PAYNE ON THIS-- 410 00:14:43,050 --> 00:14:44,817 THEN WE CAN TRADE UP AND GET TO HIS SUPPLIERS. 411 00:14:44,851 --> 00:14:46,053 BACK TO BASICS. 412 00:14:46,086 --> 00:14:48,821 CURTIS PAYNE IS NO JOKE. HE'S DANGEROUS, OKAY? 413 00:14:48,855 --> 00:14:50,457 ANDY, I'M SERIOUS. 414 00:14:52,692 --> 00:14:56,496 CURTIS BUYS THEM ANYTHING THEY WANT--RUNNING SHOES, iPod-- 415 00:14:56,529 --> 00:14:58,531 HE EVEN TAKES 'EM TO HOCKEY GAMES. 416 00:14:58,565 --> 00:15:00,900 YEAH, THAT'S WHAT THESE KIDS WANT, IS ATTENTION, HUH? 417 00:15:00,934 --> 00:15:02,735 THAT'S WHY NOBODY SNITCHES ON HIM. 418 00:15:02,769 --> 00:15:05,372 CURTIS JUST SUCKS THEM INTO THE LIFE, AND THEY'RE LOST. 419 00:15:05,405 --> 00:15:07,440 THEY END UP IN JAIL OR DEAD. 420 00:15:07,474 --> 00:15:09,376 THE FATHER TRIES TO MAKE SURE THAT DOESN'T HAPPEN. 421 00:15:09,409 --> 00:15:11,945 HE DID THE SAME THING FOR ME. I USED TO WORK THE STREETS. 422 00:15:11,979 --> 00:15:13,280 HEY, YOU WANT TO GIVE ME A HAND WITH THIS? 423 00:15:13,313 --> 00:15:14,814 SURE. WHERE'S THIS GOING? 424 00:15:14,847 --> 00:15:16,950 DOWNSTAIRS. CORY WILL SHOW YOU WHERE. 425 00:15:16,984 --> 00:15:19,286 FOLLOW ME. LEAD THE WAY. 426 00:15:19,319 --> 00:15:20,587 GOT SOMETHING FOR YOU, TOO. 427 00:15:20,620 --> 00:15:21,588 OKAY. 428 00:15:21,621 --> 00:15:23,056 AND THERE WE GO. 429 00:15:23,090 --> 00:15:24,357 (police radio chatter) 430 00:15:25,325 --> 00:15:27,760 SEE, I KNEW YOU GUYS WERE GOOD FOR SOMETHING. 431 00:15:27,794 --> 00:15:30,563 (police radio chatter) 432 00:15:30,597 --> 00:15:32,232 WE'RE GOOD TO GO. 433 00:15:32,265 --> 00:15:33,266 YEP. 434 00:15:33,300 --> 00:15:34,367 HERE'S FINE. JUST MAKE A PILE. 435 00:15:34,401 --> 00:15:35,735 ALL RIGHT. 436 00:15:35,768 --> 00:15:37,670 SOUNDS LIKE FATHER JEAN PIERRE'S DOING PRETTY GOOD WORK. 437 00:15:37,704 --> 00:15:39,739 YEAH, I GUESS. 438 00:15:39,772 --> 00:15:43,510 HEY, CORY? ANY IDEA WHO MIGHT HAVE BURNED THE VAN TODAY? 439 00:15:43,543 --> 00:15:44,877 IT WAS CURTIS, FOR SURE. 440 00:15:44,911 --> 00:15:46,579 OH, YEAH? YOU SAW HIM? 441 00:15:47,514 --> 00:15:48,615 NO. 442 00:15:48,648 --> 00:15:53,386 OH. FATHER JEAN PIERRE TAUGHT YOU NOT TO LIE, HUH? 443 00:15:53,420 --> 00:15:54,387 FATHER'S A SMART MAN. 444 00:15:54,421 --> 00:15:55,522 (gunshots, glass shattering) 445 00:15:55,555 --> 00:15:57,124 (Andy) CORY, GET DOWN! 446 00:15:57,157 --> 00:15:58,191 (Nick) DON'T MOVE! CORY, ARE YOU OKAY? 447 00:15:58,225 --> 00:15:59,926 YEAH, YEAH, YEAH! STAY THERE! 448 00:16:01,228 --> 00:16:03,796 1520, 10-33, QUEEN AND COWAN. SHOTS FIRED. 449 00:16:03,830 --> 00:16:06,799 (police radio chatter, tires screeching) 450 00:16:12,339 --> 00:16:13,906 (holsters gun) WHAT HAPPENED? 451 00:16:13,940 --> 00:16:15,342 IT'S CALLED A DRIVE-BY. 452 00:16:15,375 --> 00:16:16,443 EVERYONE OKAY? 453 00:16:16,476 --> 00:16:17,710 I'M GOOD. YOU TAKE CARE OF HER. 454 00:16:17,744 --> 00:16:19,879 HEY. FATHER. COME ON. LET US HANDLE THIS. 455 00:16:19,912 --> 00:16:22,782 LET YOU HANDLE THIS? ARE YOU SERIOUS?! 456 00:16:22,815 --> 00:16:24,984 YOU'RE THE REASON WE'RE GETTING SHOT AT, OFFICER. 457 00:16:25,018 --> 00:16:26,986 IT'S YOUR FAULT! 458 00:16:32,959 --> 00:16:36,296 (sirens wailing in distance) 459 00:16:39,766 --> 00:16:41,168 (siren whoops) 460 00:16:41,201 --> 00:16:43,436 WATCH YOURSELF THERE, PAL. BIG STEP FORWARD, ALL RIGHT? 461 00:16:43,470 --> 00:16:46,373 GOT A CRUISER COMING IN. COME ON. YOU GUYS? 462 00:16:46,406 --> 00:16:48,108 I NEED YOU ON THE OTHER SIDE OF THE STREET, ALL RIGHT? 463 00:16:48,141 --> 00:16:49,842 SO THE BULLETS HIT UP HERE, TAKING OUT THE WINDOWS, 464 00:16:49,876 --> 00:16:51,078 AND FATHER JEAN PIERRE WAS DOWN HERE? 465 00:16:51,111 --> 00:16:53,313 MM-HMM. GUESS THEY DIDN'T HAVE VERY GOOD AIM. 466 00:16:53,346 --> 00:16:56,015 OR THEY'RE JUST SENDING A MESSAGE, TRYING TO SCARE HIM. 467 00:16:56,049 --> 00:16:57,250 I MET THIS GUY A FEW TIMES BEFORE. 468 00:16:57,284 --> 00:16:58,685 I DON'T THINK HE SCARES THAT EASY. 469 00:16:58,718 --> 00:17:00,420 CALLAGHAN, YOU WANT TO GIVE ME THE TAG, I'LL RUN IT DOWN? 470 00:17:00,453 --> 00:17:02,455 WE DIDN'T GET THE LICENSE PLATE, ACTUALLY. 471 00:17:02,489 --> 00:17:04,424 BY THE TIME WE GOT OUT HERE, THEY WERE GONE. 472 00:17:04,457 --> 00:17:07,026 I'M SORRY. SO YOU WERE BOTH INSIDE THE CHURCH? 473 00:17:07,060 --> 00:17:10,029 YEAH. FATHER JEAN PIERRE ASKED US TO BRING IN SOME GEAR. 474 00:17:10,063 --> 00:17:11,698 WHAT KIND OF GEAR? 475 00:17:11,731 --> 00:17:13,433 TOMATO SAUCE. 476 00:17:14,934 --> 00:17:17,637 SO YOU WERE UNLOADING GROCERIES WHILE THE PRIEST WAS OUT HERE 477 00:17:17,670 --> 00:17:20,573 GETTING SHOT AT. IS THAT RIGHT? DID ANYONE SEE THE VEHICLE? 478 00:17:20,607 --> 00:17:22,942 WELL, FAR AS WE CAN GATHER, GOLD S.U.V. 479 00:17:22,975 --> 00:17:24,511 FULL SIZE, MAYBE AN ESCALADE. 480 00:17:24,544 --> 00:17:26,379 I'LL SEE IF I CAN FIND ANY GOLD S.U.V.s 481 00:17:26,413 --> 00:17:28,148 REGISTERED IN THE NEIGHBORHOOD. 482 00:17:28,181 --> 00:17:31,184 (Sam) GENIUS. WHY DON'T YOU TWO TALK TO FATHER JEAN PIERRE AGAIN, 483 00:17:31,218 --> 00:17:32,385 SEE IF HE REMEMBERS ANYTHING ELSE? 484 00:17:32,419 --> 00:17:33,986 MM-HMM. 485 00:17:35,788 --> 00:17:38,391 SOME, UH, FANTASTIC LEADERSHIP THERE, SAMMY. 486 00:17:38,425 --> 00:17:39,926 YOU WANT TO TAKE A SHOT AT ME NEXT? 487 00:17:39,959 --> 00:17:41,528 GOOD TO HAVE YOU BACK, CALLAGHAN. 488 00:17:41,561 --> 00:17:42,529 KEEP SAYING THAT. 489 00:17:42,562 --> 00:17:44,231 ALWAYS A PLEASURE. 490 00:17:44,264 --> 00:17:46,333 HOW MANY TIMES I GOTTA TELL YOU? 491 00:17:46,366 --> 00:17:48,701 THEY CAME OUT OF NOWHERE, STARTED SHOOTING AT US. 492 00:17:48,735 --> 00:17:49,802 IT HAPPENED SO FAST. 493 00:17:49,836 --> 00:17:51,271 SO YOU DIDN'T RECOGNIZE THE CAR? 494 00:17:51,304 --> 00:17:54,040 ONCE AGAIN, IT WAS A S.U.V. I DIDN'T SEE ANYTHING ELSE. 495 00:17:54,073 --> 00:17:58,345 IT WAS CURTIS PAYNE, WASN'T IT? WHY IS HE SHOOTING AT YOU? 496 00:17:58,378 --> 00:18:00,079 MAYBE 'CAUSE WE TALKING TO THE COPS. 497 00:18:00,113 --> 00:18:02,615 OKAY, DID YOU GET A LOOK AT ANY FACES? DRIVER? SHOOTER? 498 00:18:02,649 --> 00:18:03,750 NOTHING. 499 00:18:06,586 --> 00:18:08,020 CARLENE, DID YOU SEE ANYTHING? 500 00:18:08,054 --> 00:18:09,889 WE DIDN'T SEE ANYTHING, AND WE'RE FINE. 501 00:18:09,922 --> 00:18:11,090 CAN WE GO BACK INSIDE, PLEASE? 502 00:18:11,124 --> 00:18:13,926 HEY, FATHER. HEY. YOU ALL RIGHT? 503 00:18:13,960 --> 00:18:15,395 (Jean Pierre) YES. 504 00:18:15,428 --> 00:18:16,529 I'M GONNA GET THESE TWO OFFICERS 505 00:18:16,563 --> 00:18:18,030 TO STICK AROUND AND KEEP AN EYE ON THINGS, OKAY? 506 00:18:18,064 --> 00:18:20,066 THAT'S NOT NECESSARY. THANK YOU. WE'RE GOOD. 507 00:18:20,099 --> 00:18:21,401 THEY'RE NOT GONNA GET IN THE WAY. 508 00:18:21,434 --> 00:18:23,270 ALL THAT'S GONNA DO IS UPSET THE KIDS. 509 00:18:23,303 --> 00:18:24,771 WELL, I'M SORRY. 510 00:18:24,804 --> 00:18:27,874 AFTER TODAY, I'M NOT, UH, I'M NOT REALLY ASKING. 511 00:18:27,907 --> 00:18:29,209 (police radio chatter) 512 00:18:29,242 --> 00:18:31,077 (man) ALL RIGHT. PULL THAT SQUAD CAR OUT OF HERE. (sighs) 513 00:18:31,110 --> 00:18:34,347 (buzzer, beep) I KNOW THE RULES. IF YOU'RE ARRESTING ME, I GET A LAWYER. 514 00:18:34,381 --> 00:18:35,815 YOU'RE NOT UNDER ARREST. 515 00:18:35,848 --> 00:18:36,883 THEN WHY AM I HERE? 516 00:18:36,916 --> 00:18:38,185 WHOA, HEY, NOW. 517 00:18:38,218 --> 00:18:40,086 I WAS JUST STANDING THERE, MINDING MY BUSINESS. 518 00:18:40,119 --> 00:18:42,021 YOU ASSAULTED AN OFFICER. 519 00:18:42,054 --> 00:18:43,290 PLEASE. 520 00:18:43,323 --> 00:18:47,093 OKAY, WHY DON'T YOU JUST CALM DOWN? HAVE A SEAT. 521 00:18:47,126 --> 00:18:49,028 SHE SAID, SIT. 522 00:18:51,198 --> 00:18:52,699 OKAY, YOU NEED TO TELL US YOUR NAME. 523 00:18:52,732 --> 00:18:53,700 JORDAN. 524 00:18:53,733 --> 00:18:55,202 "JORDAN" WHAT? 525 00:18:56,403 --> 00:18:59,439 LOOK, JORDAN, WE NEED TO GET IN TOUCH WITH YOUR PARENTS. 526 00:18:59,472 --> 00:19:01,441 YOU KNOW A GUY NAMED CURTIS PAYNE? 527 00:19:01,474 --> 00:19:02,742 NEVER HEARD OF HIM. 528 00:19:02,775 --> 00:19:04,611 YOU DON'T WORK FOR HIM AS A RUNNER? 529 00:19:04,644 --> 00:19:07,547 NO. I WAS JUST HANGING OUT WITH MY FRIENDS. 530 00:19:09,482 --> 00:19:10,650 WHAT IS THIS? 531 00:19:10,683 --> 00:19:12,852 LET GO! YOU CAN'T TOUCH ME! 532 00:19:15,822 --> 00:19:18,491 NOW YOU'RE SURE YOU DON'T WANT ME TO HOOK ANYTHING ELSE UP? 533 00:19:18,525 --> 00:19:22,061 I MEAN, UH, DVD PLAYER, TV, LAMP, CLOCK RADIO... 534 00:19:22,094 --> 00:19:23,196 SHH. 535 00:19:23,230 --> 00:19:26,766 OKAY, SO, THERE'S BARELY ANY WATER PRESSURE, 536 00:19:26,799 --> 00:19:28,868 ONE OF THE WINDOWS WON'T OPEN... (banging in distance) 537 00:19:28,901 --> 00:19:30,737 AND JUDGING BY THAT BANGING SOUND, 538 00:19:30,770 --> 00:19:32,239 THERE'S A GHOST IN MY CLOSET. 539 00:19:32,272 --> 00:19:33,540 WELL, TH-THAT'S GOOD NEWS. 540 00:19:33,573 --> 00:19:35,242 MEANS YOU'LL ALWAYS HAVE COMPANY. 541 00:19:36,276 --> 00:19:38,711 NO, YOU KNOW, I THINK I'M GONNA LIKE THIS... 542 00:19:38,745 --> 00:19:42,382 YOU KNOW, LIVING ON MY OWN, YOU KNOW, MY OWN MUSIC, 543 00:19:42,415 --> 00:19:45,285 MY OWN MESS, NO ONE ASKING WHERE I'VE BEEN... 544 00:19:45,318 --> 00:19:49,356 SO, UH, WHEN DID YOU PLAN ON FILLING ME IN ON ALL THIS? 545 00:19:49,389 --> 00:19:51,157 WHAT? IT'S NOT A BIG DEAL. 546 00:19:51,190 --> 00:19:53,793 I JUST, LIKE, FOUND THE APARTMENT ON craigslist, 547 00:19:53,826 --> 00:19:56,596 CALLED THE GUY UP, MADE AN OFFER--SIMPLE. 548 00:19:56,629 --> 00:19:58,865 CRYSTAL, YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 549 00:20:00,800 --> 00:20:03,836 LOOK, MY COUSIN SAW US TOGETHER. 550 00:20:04,971 --> 00:20:08,107 HE TOLD MY MOM, AND NOW MY FAMILY WON'T TALK TO ME. 551 00:20:08,140 --> 00:20:10,443 WERE YOU GOING TO TELL ME ABOUT ANY OF THIS? 552 00:20:10,477 --> 00:20:12,312 DOV, I DON'T CARE WHAT THEY THINK. 553 00:20:12,345 --> 00:20:14,581 THEY'LL GET OVER IT, OR ELSE IT'S THEIR LOSS. 554 00:20:14,614 --> 00:20:15,948 SO WHAT, YOU'RE JUST NEVER GONNA GO HOME? 555 00:20:15,982 --> 00:20:17,216 WHY? DO YOU WANT ME TO? 556 00:20:17,250 --> 00:20:21,388 NO, I... I DON'T KNOW WHAT I WANT. 557 00:20:21,421 --> 00:20:28,261 *** 558 00:20:28,295 --> 00:20:29,462 ALL RIGHT. (beeps) 559 00:20:29,496 --> 00:20:31,464 I FOUND A GOLD S.U.V. WITH A FLAG ON THE RECORD. 560 00:20:31,498 --> 00:20:34,667 IT'S REGISTERED TO A BUSINESS, THE SKYLINE RESTAURANT, 561 00:20:34,701 --> 00:20:36,102 AND GUESS WHO THE OWNER IS? 562 00:20:36,135 --> 00:20:37,103 WHO? 563 00:20:37,136 --> 00:20:38,104 CURTIS PAYNE. 564 00:20:38,137 --> 00:20:39,406 NO KIDDING. 565 00:20:39,439 --> 00:20:42,875 YEAH. YEAH, 1426 QUEEN STREET. SHOULD BE RIGHT ABOUT... 566 00:20:42,909 --> 00:20:46,746 HERE. YOU-- YOU KNEW THAT ALREADY. 567 00:20:46,779 --> 00:20:48,381 I HAD A HUNCH. 568 00:20:48,415 --> 00:20:51,384 (siren wailing in distance) 569 00:20:51,418 --> 00:20:53,953 (police radio chatter) 570 00:20:53,986 --> 00:20:55,488 (car door closes) 571 00:20:58,458 --> 00:21:01,494 (hip-hop music playing) 572 00:21:01,528 --> 00:21:03,195 BOYS, WHAT'S THE LUNCH SPECIAL? 573 00:21:03,229 --> 00:21:04,864 CLOSED. 574 00:21:04,897 --> 00:21:07,166 SHOULDN'T YOU KIDS BE IN SCHOOL? 575 00:21:07,199 --> 00:21:08,868 HEY. CAN I SEE YOUR GUN? 576 00:21:08,901 --> 00:21:10,403 HEY, WHOA, WHOA, WHOA. 577 00:21:10,437 --> 00:21:12,405 HEY, LET ME CALL YOU BACK. 578 00:21:12,439 --> 00:21:13,540 (beep, cell phone clatters) 579 00:21:13,573 --> 00:21:14,807 CAN I HELP YOU, OFFICER? 580 00:21:14,841 --> 00:21:16,108 YOU KNOW WHY WE'RE HERE, CURTIS-- 581 00:21:16,142 --> 00:21:18,445 DRIVE-BY AT ST. JULIAN'S, GOLD S.U.V. 582 00:21:18,478 --> 00:21:21,013 YEAH, WE HEARD ABOUT THAT. WORD TRAVELS. YEAH? 583 00:21:21,047 --> 00:21:23,483 DOESN'T HAVE TO TRAVEL VERY FAR WHEN YOU'RE THE ONE WHO DID IT. 584 00:21:23,516 --> 00:21:24,684 AND WHO MIGHT YOUR WITNESS BE? 585 00:21:24,717 --> 00:21:27,454 I DON'T NEED A WITNESS. I KNOW IT WAS YOU. 586 00:21:27,487 --> 00:21:29,288 I GUESS YOU DON'T HAVE ANY EVIDENCE, EITHER, HUH? 587 00:21:29,322 --> 00:21:32,625 IS THIS WHAT IT'S COME TO? TAKING SHOTS AT A PRIEST? 588 00:21:32,659 --> 00:21:34,026 LOOK, I'VE BEEN SITTING HERE ALL MORNING, 589 00:21:34,060 --> 00:21:35,528 TALKING TO THESE GENTLEMEN. 590 00:21:35,562 --> 00:21:39,131 MY VEHICLE'S BEEN PARKED OUT BACK ALL DAY. 591 00:21:39,165 --> 00:21:44,236 *** 592 00:21:44,270 --> 00:21:46,739 (groans) OFFICER DIAZ. SUBJECT HAD HIS HANDS IN HIS POCKETS. 593 00:21:46,773 --> 00:21:47,907 YOU KNOW WHAT WE CALL THAT? 594 00:21:47,940 --> 00:21:48,908 THREAT CUE. 595 00:21:48,941 --> 00:21:49,909 THAT'S RIGHT. 596 00:21:49,942 --> 00:21:50,910 PUT IT AWAY. 597 00:21:50,943 --> 00:21:52,479 (Curtis chuckles) 598 00:21:52,512 --> 00:21:56,315 (sighs) KIDS AND THEIR PHONES, HUH? 599 00:21:56,349 --> 00:21:58,317 OFFICER SWAREK, IF HE DOESN'T HAVE ANYTHING, 600 00:21:58,351 --> 00:21:59,786 I THINK WE'RE DONE HERE. 601 00:21:59,819 --> 00:22:01,388 (sighs) 602 00:22:01,421 --> 00:22:04,857 CURTIS? STAY AWAY FROM THE CHURCH, HUH? 603 00:22:04,891 --> 00:22:05,925 (exhales sharply) 604 00:22:05,958 --> 00:22:08,227 UNLESS YOU'RE THERE FOR CONFESSION. 605 00:22:08,260 --> 00:22:11,263 *** 606 00:22:11,297 --> 00:22:14,133 NICE SEEING YOU, TOO, OFFICER. 607 00:22:14,166 --> 00:22:16,102 HAVE A NICE DAY. 608 00:22:17,103 --> 00:22:18,371 (telephone rings in distance) 609 00:22:18,405 --> 00:22:20,473 HOW'D YOU GET THE BURN MARKS, JORDAN? 610 00:22:20,507 --> 00:22:23,009 (sighs) I DON'T TALK TO COPS. 611 00:22:23,042 --> 00:22:24,444 LOOK, IT'S A SIMPLE QUESTION. 612 00:22:24,477 --> 00:22:29,348 (sighs) IT WAS AN ACCIDENT. I WAS COOKING BACON. 613 00:22:29,382 --> 00:22:30,783 CIGARETTE BURNS IN A PATTERN. 614 00:22:30,817 --> 00:22:32,452 MIGHT BE SOME KIND OF INITIATION. 615 00:22:32,485 --> 00:22:34,521 NEED TO CONTACT CHILD AND YOUTH SERVICES. 616 00:22:34,554 --> 00:22:35,722 MM-HMM. 617 00:22:35,755 --> 00:22:38,458 SHE NEEDS TO BE INTERVIEWED BY A DETECTIVE. 618 00:22:38,491 --> 00:22:41,494 (police radio chatter, telephone rings in distance) 619 00:22:43,430 --> 00:22:47,099 WELL, NO FIREBOMBS OR GUNSHOTS IN THE LAST HOUR AND A HALF. 620 00:22:47,133 --> 00:22:48,100 THINGS ARE LOOKING UP. 621 00:22:48,134 --> 00:22:49,969 OKAY, SO RULE NUMBER SIX-- 622 00:22:50,002 --> 00:22:51,538 WE HAVE TO MAKE A GOOD RIDDANCE LIST. 623 00:22:51,571 --> 00:22:53,706 SO WHAT ARE SWAREK'S LEAST LIKABLE QUALITIES? 624 00:22:53,740 --> 00:22:55,842 OKAY, WE REALLY SHOULD BE WORKING. WE ARE. 625 00:22:55,875 --> 00:22:59,145 PADRE HASN'T LEFT THE CHURCH SINCE WE'VE BEEN HERE, SO... 626 00:22:59,178 --> 00:23:02,915 "SELFISH"? IS HE "STUBBORN"? "ARROGANT"? 627 00:23:02,949 --> 00:23:03,916 (sighs) 628 00:23:03,950 --> 00:23:05,117 OH, COME ON. HELP ME OUT. 629 00:23:05,151 --> 00:23:06,786 I'M JUST TRYING TO BE A GOOD BREAKUP BUDDY. 630 00:23:06,819 --> 00:23:08,154 "STUBBORN." WRITE THAT DOWN. 631 00:23:08,187 --> 00:23:09,422 OKAY, GREAT. WHAT ELSE? 632 00:23:09,456 --> 00:23:11,991 "OVERBEARING," "INSENSITIVE"... 633 00:23:12,024 --> 00:23:13,359 WHAT ABOUT "SELFISH"? 634 00:23:13,392 --> 00:23:14,727 YOU KNOW THAT WE HAVE BEEN TOGETHER FOR ALMOST A YEAR, 635 00:23:14,761 --> 00:23:16,429 AND HE HAS NOT ONCE TOLD ME HOW HE FEELS ABOUT ME? 636 00:23:16,463 --> 00:23:18,164 WELL, SOME GUYS ARE JUST TOO COOL FOR FEELINGS. 637 00:23:18,197 --> 00:23:19,999 YEAH, WELL, YOU KNOW WHAT? THAT GETS A LITTLE THIN 638 00:23:20,032 --> 00:23:21,634 FOR THE REST OF US, WHO ARE WORKING REALLY HARD 639 00:23:21,668 --> 00:23:23,703 TRYING TO FIGURE OUT WHAT THE HELL YOU'RE THINKING-- 640 00:23:23,736 --> 00:23:24,737 WHOA, WHOA, WHOA. DON'T LOOK AT ME. 641 00:23:24,771 --> 00:23:25,972 I'M NOT TOO COOL FOR ANYTHING. 642 00:23:26,005 --> 00:23:28,775 YOU KNOW, I DIDN'T WANT TO ADMIT THIS, BUT... 643 00:23:28,808 --> 00:23:30,777 I'M ACTUALLY SOMEONE'S BREAKUP BUDDY. 644 00:23:30,810 --> 00:23:32,078 (chuckles) 645 00:23:32,111 --> 00:23:33,546 OKAY. SO THE MANTRA. 646 00:23:33,580 --> 00:23:34,814 (whispers) MANTRA. 647 00:23:34,847 --> 00:23:38,851 (both) "I, ANDY McNALLY, AM STILL A KICK-ASS PERSON, 648 00:23:38,885 --> 00:23:41,120 AND JUST BECAUSE MY RELATIONSHIP FAILED..." 649 00:23:41,153 --> 00:23:43,022 "DOES NOT MEAN I'M A FAILURE." "DOESN'T MEAN I'M A FAILURE." 650 00:23:43,055 --> 00:23:44,491 JUST MEANS YOU'RE UNLOVABLE. 651 00:23:44,524 --> 00:23:46,493 (thump) (laughs) 652 00:23:46,526 --> 00:23:47,794 WHOA. HEADS UP. 653 00:23:47,827 --> 00:23:50,830 (police radio chatter) 654 00:23:55,535 --> 00:23:57,169 WHAT ARE THEY DOING? 655 00:23:57,203 --> 00:23:59,171 LOOKS LIKE WE'RE GONNA FIND OUT. 656 00:23:59,205 --> 00:24:01,974 OH, NO. OH, NO. NO. 657 00:24:02,008 --> 00:24:03,409 NO, THANK YOU. NO. NO, TH-- 658 00:24:03,442 --> 00:24:05,044 WHOA. WHOA, WHOA, WHOA, NO! NO! 659 00:24:05,077 --> 00:24:06,045 CAR WASH, SIR? 660 00:24:06,078 --> 00:24:07,413 (engine starts) STOP. 661 00:24:07,446 --> 00:24:08,648 STOP! NO! WE DON'T NEED ANYTHING! 662 00:24:08,681 --> 00:24:10,583 GET AWAY FROM OUR CAR! STOP! 663 00:24:10,617 --> 00:24:13,019 (Nick) WE'RE FINE! THANK YOU! STEP OFF THE CAR! 664 00:24:13,052 --> 00:24:14,887 WATCH IT WITH THE SQUIRTING, OKAY? 665 00:24:14,921 --> 00:24:17,389 (tires pealing) BACK OFF. UP AGAINST THE FENCE. UP AGAINST THE FENCE. 666 00:24:17,423 --> 00:24:19,058 (groans) 667 00:24:23,129 --> 00:24:25,464 (horn honks in distance) 668 00:24:25,498 --> 00:24:29,636 CURTIS PAYNE IS A MAJOR PLAYER IN THIS NEIGHBORHOOD. 669 00:24:29,669 --> 00:24:31,904 INTIMIDATION, VIOLENCE-- 670 00:24:31,938 --> 00:24:34,340 HE'S A SUSPECT IN SEVEN DIFFERENT ASSAULTS. 671 00:24:34,373 --> 00:24:36,543 IN, LIKE, SIX YEARS, WE HAVEN'T BEEN ABLE TO TOUCH HIM. 672 00:24:36,576 --> 00:24:38,477 ALL THE MORE REASON WE NEED TO PLAY IT BY THE BOOK. 673 00:24:38,511 --> 00:24:40,713 INFORMANTS, UNDERCOVER BUYS-- NONE OF IT'S WORKED. 674 00:24:40,747 --> 00:24:44,416 HE'S TOO CAREFUL. BEST WE CAN DO IS RATTLE HIS CAGE. 675 00:24:44,450 --> 00:24:46,886 SPEAKING OF WHICH... 676 00:24:46,919 --> 00:24:49,822 ALL RIGHT, GENTLEMEN. LET'S GO. HANDS AGAINST THE WALL. 677 00:24:49,856 --> 00:24:51,123 (man) ...TALKING ABOUT, MAN? 678 00:24:51,157 --> 00:24:52,925 WHAT DID I JUST SAY? HANDS AGAINST THE WALL. 679 00:24:52,959 --> 00:24:54,927 (man) WHOA, WHOA, WHOA. (man) HEY, MAN! MAN! 680 00:24:54,961 --> 00:24:56,596 WHAT ARE YOU DOING? 681 00:24:56,629 --> 00:24:58,364 WHAT DO YOU THINK WE'RE DOING, OFFICER DIAZ? 682 00:24:58,397 --> 00:24:59,766 WE'RE ARRESTING CRIMINALS. 683 00:24:59,799 --> 00:25:01,801 ARRESTING THEM FOR WHAT? 684 00:25:01,834 --> 00:25:05,037 YOU DIDN'T SEE 'EM SELLING DRUGS? I SAW 'EM SELLING DRUGS. 685 00:25:05,071 --> 00:25:06,706 THEY JUST SEEM LIKE A BUNCH OF KIDS HANGING OUT. 686 00:25:06,739 --> 00:25:09,075 NO, NO, NO. LET'S TAKE A CLOSER LOOK. 687 00:25:09,108 --> 00:25:10,376 (thud) 688 00:25:13,846 --> 00:25:15,682 (police radio chatter) 689 00:25:15,715 --> 00:25:18,184 DISPATCH IS GONNA PUT A LOOKOUT ON FATHER JEAN PIERRE'S CAR. 690 00:25:18,217 --> 00:25:20,352 IS HE GONNA GET IN TROUBLE FOR TAKING OFF? 691 00:25:20,386 --> 00:25:22,354 NO, HE'S NOT. WE ARE TRYING TO PROTECT HIM. 692 00:25:22,388 --> 00:25:23,990 WE DON'T WANT ANYBODY GETTING HURT. 693 00:25:24,023 --> 00:25:25,992 I ALREADY TOLD YOU, I DON'T KNOW WHERE HE WENT. 694 00:25:26,025 --> 00:25:27,259 OKAY, WELL, DID HE TALK TO YOU ABOUT WHAT HAPPENED? 695 00:25:27,293 --> 00:25:29,195 FATHER J.P. DOESN'T TALK ABOUT THAT STUFF. 696 00:25:29,228 --> 00:25:31,397 OH, COME ON, CARLENE. YOU KNOW EXACTLY WHAT'S GOING ON. 697 00:25:31,430 --> 00:25:34,867 VAN FIRE, SHOOTING--SAME DAY. 698 00:25:34,901 --> 00:25:35,868 (sighs) 699 00:25:35,902 --> 00:25:38,938 UM, CURTIS AND THE FATHER-- 700 00:25:38,971 --> 00:25:41,240 THEY'VE BEEN HAVING THIS WAR OVER THE KIDS, 701 00:25:41,273 --> 00:25:43,009 AND THEN THIS WHOLE THING WITH THOMAS-- 702 00:25:43,042 --> 00:25:44,744 IT JUST SET IT ALL OFF AGAIN. 703 00:25:44,777 --> 00:25:46,846 (Andy and Nick) WHO'S THOMAS? 704 00:25:46,879 --> 00:25:50,382 TOTALLY AMAZING KID. HE WAS A SCHOLARSHIP WINNER LAST YEAR. 705 00:25:50,416 --> 00:25:52,384 HE USED TO HANG OUT HERE ALL THE TIME... 706 00:25:52,418 --> 00:25:55,521 AND, UH, THEN, A FEW DAYS AGO, 707 00:25:55,554 --> 00:25:57,690 FATHER J.P. WENT OUT AND FOUND HIM. 708 00:25:57,724 --> 00:25:59,659 HE WAS WORKING THE CORNERS. 709 00:25:59,692 --> 00:26:02,094 ON HIS ARM RIGHT HERE, IT WAS ALL INFECTED. 710 00:26:02,128 --> 00:26:03,796 SOMEONE BURNED HIM WITH A CIGARETTE. 711 00:26:03,830 --> 00:26:05,464 AND FATHER JEAN PIERRE FREAKED OUT. 712 00:26:05,497 --> 00:26:09,501 SO THE SHOOTING-- HAD SOMETHING TO DO WITH THOMAS? 713 00:26:09,535 --> 00:26:10,837 CARLENE. 714 00:26:10,870 --> 00:26:12,138 HE WAS IN THE CAR. 715 00:26:12,171 --> 00:26:13,572 THOMAS WAS? YOU SAW HIM? 716 00:26:13,606 --> 00:26:15,174 HE WASN'T THE ONE WITH THE GUN, 717 00:26:15,207 --> 00:26:17,910 BUT HE WAS THERE IN THE BACK SEAT. 718 00:26:17,944 --> 00:26:19,712 CURTIS WAS MAKING A POINT. 719 00:26:20,847 --> 00:26:23,082 I THINK FATHER J.P. MIGHT HAVE GONE OUT TO FIND THOMAS. 720 00:26:23,115 --> 00:26:24,550 WHERE DOES THOMAS LIVE? 721 00:26:24,583 --> 00:26:26,318 (door buzzes and beeps) 722 00:26:28,287 --> 00:26:30,456 JORDAN LEWIS. 723 00:26:31,557 --> 00:26:34,193 I CALLED CHILD AND YOUTH SERVICES, AND IT TURNS OUT 724 00:26:34,226 --> 00:26:36,395 THERE'S NOT THAT MANY JORDANS IN THE NEIGHBORHOOD, 725 00:26:36,428 --> 00:26:38,698 SO DIDN'T TAKE LONG TO PULL YOUR FILE. 726 00:26:39,999 --> 00:26:43,803 YOU'VE BEEN IN FOSTER CARE SINCE YOU WERE 2 YEARS OLD. 727 00:26:43,836 --> 00:26:45,938 12 DIFFERENT FAMILIES. 728 00:26:46,673 --> 00:26:48,074 THAT MUST HAVE BEEN TOUGH. 729 00:26:49,141 --> 00:26:52,011 DO YOU EVER TALK TO YOUR REAL PARENTS? 730 00:26:52,044 --> 00:26:57,349 NO. THEY DON'T NEED ME. I DON'T NEED THEM. 731 00:26:57,383 --> 00:26:59,752 I DON'T NEED ANYONE. 732 00:27:03,489 --> 00:27:04,556 HOW OLD IS THIS KID? 733 00:27:04,590 --> 00:27:05,992 (Traci, filtered voice) I GET IT. 11. 734 00:27:06,025 --> 00:27:08,861 YOU FEEL LIKE YOU'RE ALL ALONE, BUT WHAT ABOUT CURTIS? 735 00:27:08,895 --> 00:27:10,863 I MEAN, HE MUST BE LIKE YOUR FAMILY NOW. 736 00:27:10,897 --> 00:27:13,065 WHAT'S HE LIKE? IS HE A NICE GUY? 737 00:27:13,099 --> 00:27:15,201 'CAUSE I KNOW HE'S GENEROUS. I KNOW HE GIVES YOU GUYS-- 738 00:27:15,234 --> 00:27:16,568 WHAT'S WITH THE NEW CLOTHES? 739 00:27:16,602 --> 00:27:17,804 SORRY? 740 00:27:17,837 --> 00:27:20,673 YOU WERE IN UNIFORM. WHY'D YOU CHANGE? 741 00:27:20,707 --> 00:27:22,641 DID YOU THINK I'D LIKE YOU BETTER? 742 00:27:24,877 --> 00:27:26,612 ACTUALLY, I DID. 743 00:27:26,645 --> 00:27:32,118 YOU'RE STILL A COP. I HATE COPS. PUT ME IN JAIL, I DON'T CARE. 744 00:27:35,755 --> 00:27:38,124 HEY. YOU GUYS NEED TO SEE THIS. 745 00:27:38,157 --> 00:27:39,726 (Traci, filtered voice) JORDAN, YOU'RE NOT GOING TO JAIL... 746 00:27:39,759 --> 00:27:40,827 WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 747 00:27:40,860 --> 00:27:44,997 COME ON. YOU, TOO. LET'S GO. 748 00:27:45,031 --> 00:27:46,332 (radio chatter) 749 00:27:46,365 --> 00:27:49,736 I WAS GOING THROUGH THAT GIRL'S PHONE, LOOKING FOR, UH, 750 00:27:49,769 --> 00:27:52,638 LOOKING FOR SOMEBODY TO CONTACT. I FOUND THIS. 751 00:27:52,671 --> 00:27:53,973 (key clicks) 752 00:27:54,006 --> 00:27:55,875 YOU READY, THOMAS? 753 00:27:56,876 --> 00:27:58,410 READY? 754 00:28:00,713 --> 00:28:02,949 GIVE ME YOUR ARM. 755 00:28:02,982 --> 00:28:03,950 COME ON, MAN. 756 00:28:03,983 --> 00:28:04,951 DO IT. 757 00:28:04,984 --> 00:28:05,952 DO IT. 758 00:28:05,985 --> 00:28:06,953 (sizzle) 759 00:28:06,986 --> 00:28:10,422 (screaming) 760 00:28:10,456 --> 00:28:13,425 (children speak indistinctly, clapping) 761 00:28:13,459 --> 00:28:15,694 (Curtis) THAT'S IT, LITTLE MAN. IT'S OVER. 762 00:28:15,728 --> 00:28:18,097 IT'S OVER. WELCOME TO THE FAMILY. 763 00:28:18,130 --> 00:28:19,665 (boy) YEAH! WELCOME TO THE FAMILY. 764 00:28:19,698 --> 00:28:21,300 AREN'T YOU PROUD OF YOUR BROTHER? WHOO! YEAH! 765 00:28:21,333 --> 00:28:22,634 MAKE SOME NOISE. COME ON, GUYS. 766 00:28:22,668 --> 00:28:23,635 YEAH! 767 00:28:23,669 --> 00:28:24,670 (key clicks) 768 00:28:26,873 --> 00:28:27,940 (woman) THOMAS ISN'T HERE. 769 00:28:27,974 --> 00:28:29,776 WELL, WE'RE ACTUALLY LOOKING FOR FATHER JEAN PIERRE. 770 00:28:29,809 --> 00:28:31,043 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE HE IS RIGHT NOW? 771 00:28:31,077 --> 00:28:32,945 YOU NEED TO TELL ME WHAT'S GOING ON. 772 00:28:32,979 --> 00:28:34,213 WELL, SOMEBODY DROVE BY THE CHURCH, 773 00:28:34,246 --> 00:28:36,115 AND SHOTS WERE FIRED AT FATHER JEAN PIERRE. 774 00:28:36,148 --> 00:28:37,249 IS HE OKAY? 775 00:28:37,283 --> 00:28:38,484 YEAH, HE'S FINE, 776 00:28:38,517 --> 00:28:40,119 BUT WE THINK THOMAS WAS IN THE BACK OF THE CAR. 777 00:28:40,152 --> 00:28:44,223 ANDY? TRACI FORWARDED ME SOMETHING YOU SHOULD SEE. 778 00:28:44,256 --> 00:28:45,424 OH. 779 00:28:46,492 --> 00:28:48,627 MS. YOUNG, IS THAT YOUR SON? 780 00:28:48,660 --> 00:28:50,262 WHAT'S HAPPENED TO HIM? 781 00:28:50,296 --> 00:28:51,931 CURTIS PAYNE. 782 00:28:52,731 --> 00:28:55,101 LOOKS AS THOUGH HE BURNED THOMAS. 783 00:28:57,436 --> 00:29:00,139 J.P. CAME LOOKING FOR THOMAS ABOUT 20 MINUTES AGO. 784 00:29:00,172 --> 00:29:02,308 WHY IS HE SO DESPERATE TO FIND THOMAS? 785 00:29:04,143 --> 00:29:06,545 JEAN PIERRE--H-- 786 00:29:06,578 --> 00:29:08,280 HE'S THOMAS'S FATHER. 787 00:29:08,314 --> 00:29:11,417 *** 788 00:29:14,253 --> 00:29:16,655 SIR, I DON'T THINK THESE GUYS ARE DEALERS. 789 00:29:16,688 --> 00:29:18,024 WE DON'T KNOW THAT. 790 00:29:18,057 --> 00:29:19,959 I ONLY FOUND ONE JOINT IN THIS BAG, 791 00:29:19,992 --> 00:29:21,994 AND NONE OF THEM WILL TELL ME WHOSE IT IS. 792 00:29:22,028 --> 00:29:25,464 WELL, I GUESS WE'RE GONNA HAVE TO BRING 'EM ALL IN, THEN. (cell phone rings) 793 00:29:25,497 --> 00:29:27,233 (ring, beep) 794 00:29:27,266 --> 00:29:28,767 McNALLY? 795 00:29:28,801 --> 00:29:30,202 HEY, SAM. 796 00:29:30,236 --> 00:29:31,971 LISTEN, WE THINK JEAN PIERRE'S GOING AFTER CURTIS PAYNE. 797 00:29:32,004 --> 00:29:33,205 WHAT? WHY? 798 00:29:33,239 --> 00:29:35,507 BECAUSE CURTIS HAS HIS SON--THOMAS. 799 00:29:35,541 --> 00:29:37,243 He was in the car when the shots were fired. 800 00:29:37,276 --> 00:29:38,744 I'M SORRY. THE PRIEST HAS A SON? 801 00:29:38,777 --> 00:29:40,212 YES, FROM A PREVIOUS LIFE. 802 00:29:40,246 --> 00:29:41,680 LOOK, I WILL EXPLAIN ALL OF THIS LATER. 803 00:29:41,713 --> 00:29:43,049 WE'RE HEADING TO SKYLINE RIGHT NOW. 804 00:29:43,082 --> 00:29:44,083 WE'RE GONNA SEE IF WE CAN CATCH UP 805 00:29:44,116 --> 00:29:45,852 WITH JEAN PIERRE BEFORE ANYTHING HAPPENS. 806 00:29:45,885 --> 00:29:47,319 ALL RIGHT. WE'LL MEET YOU THERE. 807 00:29:47,353 --> 00:29:49,755 LISTEN, WE KNOW CURTIS IS ARMED, SO DO NOT GO INSIDE WITHOUT US. 808 00:29:49,788 --> 00:29:50,890 (beep) 809 00:29:50,923 --> 00:29:52,124 PEARCE SAYS HE CAN TAKE A COUPLE OF THESE GUYS. 810 00:29:52,158 --> 00:29:53,960 HE CAN TAKE 'EM ALL. WE GOT SOMEPLACE ELSE TO BE. 811 00:29:53,993 --> 00:29:56,728 I GOTTA GO. ALL RIGHT? 812 00:29:56,762 --> 00:29:57,864 (car door closes) 813 00:29:57,897 --> 00:29:59,365 THOUGHT SWAREK SAID TO WAIT. 814 00:29:59,398 --> 00:30:00,732 SCREW SWAREK. 815 00:30:00,766 --> 00:30:03,802 GOD BLESS THE PROGRAM. 816 00:30:03,836 --> 00:30:05,371 READY? 817 00:30:07,006 --> 00:30:09,976 (laughter in distance) 818 00:30:14,113 --> 00:30:18,084 (man in distance) COME ON, SON. (speaks indistinctly) 819 00:30:18,117 --> 00:30:21,954 FATHER, YOU SHOULDN'T BE IN HERE. 820 00:30:21,988 --> 00:30:24,123 (chuckles) 821 00:30:24,156 --> 00:30:27,359 THAT'S CURTIS PAYNE BACK THERE. 822 00:30:27,393 --> 00:30:29,128 DUDE IS SO UNTOUCHABLE. 823 00:30:29,161 --> 00:30:31,530 NOBODY COMES AFTER HIM, RIGHT? 824 00:30:31,563 --> 00:30:35,667 THAT'S RIGHT. (chuckles) UNTIL TODAY. 825 00:30:35,701 --> 00:30:40,606 WHEN HE COMES OUT THAT DOOR, WITH GOD LOOKING OVER ME... 826 00:30:40,639 --> 00:30:41,874 GUN. 827 00:30:41,908 --> 00:30:43,575 I'M GONNA KILL HIM. 828 00:30:43,609 --> 00:30:45,344 FATHER, PUT THE GUN AWAY. 829 00:30:45,377 --> 00:30:47,413 ALL THESE YEARS ON THE STREETS, 830 00:30:47,446 --> 00:30:49,715 NOT KNOWING IF I'M DOING ANY GOOD. 831 00:30:49,748 --> 00:30:53,685 (whispers) THIS RIGHT HERE-- THIS WOULD BE GOOD. 832 00:30:53,719 --> 00:30:54,921 THAT'S NOT TRUE. 833 00:30:54,954 --> 00:30:56,188 (normal voice) YES, IT IS TRUE. 834 00:30:56,222 --> 00:30:58,190 THAT IS NOT TRUE. THAT'S NOT HOW IT WORKS. 835 00:30:58,224 --> 00:31:00,826 ONE BULLET--ONE... 836 00:31:00,859 --> 00:31:03,862 AND I SAVE LIVES... KIDS' LIVES. 837 00:31:03,896 --> 00:31:07,199 WHO'S GETTING IT DONE? YOU? YOU? 838 00:31:07,233 --> 00:31:09,201 LET ME DO WHAT I CAME HERE TO DO, AND AFTER THAT, 839 00:31:09,235 --> 00:31:11,437 YOU CAN READ ME MY RIGHTS. I'M GOOD WITH THAT. 840 00:31:11,470 --> 00:31:13,272 THIS ISN'T UP TO YOU. YOU DON'T GET TO DECIDE THAT. 841 00:31:13,305 --> 00:31:14,640 YOU'RE NOT GOD. 842 00:31:14,673 --> 00:31:16,976 YOU DAMN RIGHT, AND I'M-A DEAL WITH THE GOOD LORD 843 00:31:17,009 --> 00:31:18,577 WHEN THIS IS ALL OVER WITH. 844 00:31:18,610 --> 00:31:20,412 HEY, HOW YOU DOING, MAN? 845 00:31:20,446 --> 00:31:21,914 HEY, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 846 00:31:21,948 --> 00:31:23,983 FATHER, PUT THE GUN DOWN. PUT IT DOWN. 847 00:31:24,016 --> 00:31:25,784 THAT'S THE LOOK I WAS WAITING ON. 848 00:31:25,817 --> 00:31:27,253 YOU LIKE THAT, CURTIS? 849 00:31:27,286 --> 00:31:28,287 PUT IT DOWN. 850 00:31:28,320 --> 00:31:29,555 WALK AWAY. 851 00:31:29,588 --> 00:31:31,290 THIS IS BETWEEN ME AND CURTIS! 852 00:31:31,323 --> 00:31:32,624 YOU KNOW WE CAN'T DO THAT. 853 00:31:32,658 --> 00:31:34,193 JUST SAY YOU CAME TWO SECONDS TOO LATE. 854 00:31:34,226 --> 00:31:35,427 THAT'S ALL YOU GOTTA DO. 855 00:31:35,461 --> 00:31:36,628 YOU GONNA LET HIM DO THIS?! 856 00:31:36,662 --> 00:31:37,763 YO, CURTIS, SHUT UP. 857 00:31:39,498 --> 00:31:41,100 "THOU SHALT NOT KILL." 858 00:31:42,301 --> 00:31:44,136 THAT'S WHAT YOU TEACH THE KIDS, RIGHT? 859 00:31:46,305 --> 00:31:47,639 (holsters gun) 860 00:31:47,673 --> 00:31:49,908 TEN SIMPLE RULES. 861 00:31:50,943 --> 00:31:54,246 WHAT ARE THEY GONNA THINK IF YOU BREAK NUMBER SIX? 862 00:31:54,280 --> 00:31:55,914 WHAT ABOUT THOMAS? WHAT'S HE GONNA THINK? 863 00:31:55,948 --> 00:31:58,750 THOMAS IS THE REASON WHY I'M HERE. 864 00:32:00,219 --> 00:32:03,055 YOU ARE A GOOD MAN. 865 00:32:04,123 --> 00:32:07,126 ARE YOU REALLY WILLING TO THROW EVERYTHING AWAY? 866 00:32:07,159 --> 00:32:10,896 IF YOU DO THIS, YOU'RE GONNA LOSE YOUR SON FOREVER. 867 00:32:13,199 --> 00:32:15,501 HE'S GONNA FIND OUT YOU DID THIS. 868 00:32:15,534 --> 00:32:17,436 HE IS. 869 00:32:18,137 --> 00:32:20,206 WHAT IF HE CAN'T FORGIVE YOU? 870 00:32:21,173 --> 00:32:23,375 WHAT IF HE CAN'T FORGIVE HIMSELF? 871 00:32:24,176 --> 00:32:25,511 (whispers) DON'T. 872 00:32:25,544 --> 00:32:27,379 (whispers) DON'T. 873 00:32:27,413 --> 00:32:28,380 (normal voice) COME ON. 874 00:32:28,414 --> 00:32:29,748 (clatter) 875 00:32:29,781 --> 00:32:32,251 COME ON. (speaks indistinctly) HANDS AGAINST THE WALL. 876 00:32:32,284 --> 00:32:33,719 YOU, TURN AROUND. 877 00:32:33,752 --> 00:32:35,021 (Curtis) YOU'RE CUFFING ME? 878 00:32:35,054 --> 00:32:38,957 I GOTTA SEARCH YOU. TURN AROUND. TURN AROUND. ARMS UP. 879 00:32:42,028 --> 00:32:43,495 I TOLD YOU TO WAIT TILL I GOT HERE. 880 00:32:43,529 --> 00:32:44,863 I HEARD YOU. 881 00:32:44,896 --> 00:32:46,198 (police radio chatter) 882 00:32:46,232 --> 00:32:47,866 TURN AROUND. 883 00:32:47,899 --> 00:32:50,336 (handcuffs click) 884 00:32:50,369 --> 00:32:52,504 IT'S OKAY. 885 00:32:53,505 --> 00:32:56,942 (handcuffs clicking) 886 00:32:58,910 --> 00:33:00,312 IT'S OKAY. 887 00:33:01,580 --> 00:33:05,384 (whispers) FORGIVE ME FATHER, FOR I HAVE SINNED. FORGIVE ME. 888 00:33:07,619 --> 00:33:10,389 (telephone ringing, indistinct conversations) 889 00:33:10,422 --> 00:33:13,392 (door buzzes and beeps) 890 00:33:13,425 --> 00:33:15,027 YOU CAN SAVE IT. 891 00:33:15,061 --> 00:33:16,862 I'M NOT SAYING NOTHING TILL MY LAWYER GETS HERE. (door closes) 892 00:33:16,895 --> 00:33:18,497 THAT'S COOL. YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 893 00:33:18,530 --> 00:33:19,798 JUST WANTED TO SHOW YOU 894 00:33:19,831 --> 00:33:22,501 WE RECOVERED THIS FROM THE PREMISES OF YOUR RESTAURANT. 895 00:33:22,534 --> 00:33:24,070 WE'RE JUST WAITING ON THE BALLISTICS REPORT, 896 00:33:24,103 --> 00:33:26,538 WHICH I'M ALMOST POSITIVE IS GONNA MATCH THE SLUGS 897 00:33:26,572 --> 00:33:28,374 WE PULLED FROM THE MORTAR AT ST. JULIAN'S. 898 00:33:28,407 --> 00:33:30,809 WELL, YOU KNOW, A LOT OF PEOPLE COME AND GO FROM MY PLACE. 899 00:33:30,842 --> 00:33:32,578 YOU KNOW, THAT COULD BELONG TO ANYBODY. 900 00:33:32,611 --> 00:33:33,712 THAT'S TRUE, 901 00:33:33,745 --> 00:33:35,981 BUT THAT'S WHY WE'RE LOOKING AT YOU FOR SOMETHING ELSE. 902 00:33:42,921 --> 00:33:45,424 (Curtis) YOU READY, THOMAS? 903 00:33:46,725 --> 00:33:48,160 GIVE ME YOUR ARM. 904 00:33:48,194 --> 00:33:50,028 (boy) COME ON, MAN. 905 00:33:50,062 --> 00:33:51,363 (boy) DO IT. 906 00:33:51,397 --> 00:33:54,500 (Thomas yelling, children speaking indistinctly) 907 00:33:54,533 --> 00:33:56,868 WHATEVER. JUST SOME PEOPLE MESSING AROUND. 908 00:33:56,902 --> 00:33:59,238 WELL, WHAT YOU CALL, "MESSING AROUND," WE CALL, 909 00:33:59,271 --> 00:34:03,709 AGGRAVATED ASSAULT OF A MINOR. CARRIES A PRETTY SERIOUS CHARGE. 910 00:34:03,742 --> 00:34:04,743 AND JAIL TIME. 911 00:34:04,776 --> 00:34:05,777 ASSAULT OF A MINOR? 912 00:34:05,811 --> 00:34:07,446 YEAH, CHILD ABUSE? 913 00:34:07,479 --> 00:34:10,982 CHILD ABUSE--WHAT'S THAT GONNA DO FOR YOUR REPUTATION? 914 00:34:11,016 --> 00:34:14,120 I GUESS YOU COULD CAREFULLY EXPLAIN IT 915 00:34:14,153 --> 00:34:16,188 TO YOUR FELLOW INMATES. 916 00:34:16,222 --> 00:34:19,258 MAYBE EVENTUALLY THEY'LL SEE IT LIKE YOU DO, 917 00:34:19,291 --> 00:34:21,860 THAT YOU WERE JUST "MESSING AROUND." 918 00:34:26,898 --> 00:34:29,268 OR YOU KNOW WHAT? 919 00:34:29,301 --> 00:34:31,670 YOU COULD JUST GIVE US SOME NAMES... 920 00:34:31,703 --> 00:34:34,273 YOU KNOW, A COUPLE PLAYERS, YOUR SUPPLIERS. 921 00:34:34,306 --> 00:34:36,775 MAYBE THEN WE COULD TALK ABOUT A DIFFERENT CHARGE... 922 00:34:38,577 --> 00:34:40,512 LIGHTER SENTENCE. 923 00:34:41,147 --> 00:34:42,481 (door buzzes and beeps) 924 00:34:42,514 --> 00:34:44,983 WE'LL GIVE YOU SOME TIME TO THINK THAT OVER. 925 00:34:50,456 --> 00:34:52,991 I GIVE HIM TILL HIS LAWYER ARRIVES BEFORE HE CRACKS. 926 00:34:53,024 --> 00:34:55,194 NAH, IT'S NOT GONNA TAKE THAT LONG. 927 00:34:57,629 --> 00:34:59,165 GOOD WORK ON THIS. 928 00:35:00,699 --> 00:35:02,834 YOU'RE WONDERING WHAT ELSE YOU COULD HAVE SAID. 929 00:35:02,868 --> 00:35:04,536 NOT TO CURTIS--THE GIRL. 930 00:35:04,570 --> 00:35:06,805 YOU DIDN'T GET THROUGH TO HER, AND THAT BOTHERS YOU, 931 00:35:06,838 --> 00:35:08,840 SO YOU'RE ALREADY PLANNING WHAT YOU'D DO DIFFERENT NEXT TIME. 932 00:35:10,509 --> 00:35:11,710 HOW'D YOU KNOW? 933 00:35:11,743 --> 00:35:13,645 BECAUSE I'M A DETECTIVE, TOO. 934 00:35:17,983 --> 00:35:19,951 (door opens) 935 00:35:19,985 --> 00:35:23,322 THOMAS IS HERE. HE SAYS THAT HE LET YOU DOWN. 936 00:35:23,355 --> 00:35:25,023 HE WANTS TO APOLOGIZE. 937 00:35:30,396 --> 00:35:32,030 DOES HE KNOW? 938 00:35:33,031 --> 00:35:34,566 I MEAN, DID YOU TELL HIM? 939 00:35:35,467 --> 00:35:36,835 NO. 940 00:35:36,868 --> 00:35:38,704 IT'S BETWEEN YOU AND HIS MOTHER, 941 00:35:38,737 --> 00:35:41,072 BUT IF IT WERE ME, I'D WANT TO KNOW. 942 00:35:50,316 --> 00:35:51,883 HEY. 943 00:35:51,917 --> 00:35:53,419 HEY. 944 00:36:02,828 --> 00:36:04,129 SO WHAT'S NEW? 945 00:36:04,162 --> 00:36:05,731 LOTS OF THINGS. 946 00:36:05,764 --> 00:36:09,968 OKAY, SO THIS WOMAN--SHE'S FROM CHILD AND YOUTH SERVICES, 947 00:36:10,001 --> 00:36:13,138 AND SHE'S GONNA HELP YOU FIND A NEW HOME, A NEW FAMILY-- 948 00:36:13,171 --> 00:36:15,173 IT'S GONNA FEEL LIKE A FRESH START. 949 00:36:15,207 --> 00:36:19,211 JORDAN. YOU DON'T FOOL ME, NOT EVEN FOR A SECOND. 950 00:36:19,245 --> 00:36:21,513 YOUR WHOLE TOUGH GUY ACT-- I JUST DON'T BUY IT. 951 00:36:21,547 --> 00:36:24,082 SO I WANT YOU TO HAVE MY CARD. 952 00:36:24,115 --> 00:36:25,384 I WANT YOU TO HANG ONTO IT, 953 00:36:25,417 --> 00:36:28,720 AND IF ANYONE EVER HURTS YOU OR MAKES YOU FEEL AFRAID, 954 00:36:28,754 --> 00:36:32,858 I WANT YOU TO CALL ME, OKAY? THAT'S ME--GAIL PECK. 955 00:36:34,626 --> 00:36:35,761 (clatter) 956 00:36:41,800 --> 00:36:43,435 (keys jangle) 957 00:36:43,469 --> 00:36:44,636 HEY. 958 00:36:45,404 --> 00:36:48,173 HERE'S YOUR KEYS. (keys jangle) 959 00:36:48,206 --> 00:36:49,575 THANK YOU. 960 00:36:58,750 --> 00:37:00,719 (bag zips) 961 00:37:00,752 --> 00:37:03,622 JUST FINISHED RELEASING THOSE GUYS WE PICKED UP TODAY. 962 00:37:03,655 --> 00:37:06,224 WHOLE LOT OF PAPERWORK FOR NOTHING. 963 00:37:06,258 --> 00:37:08,294 (lock clicks) SENDS A MESSAGE. 964 00:37:08,327 --> 00:37:10,296 YOU KNOW, I GOTTA THINK 965 00:37:10,329 --> 00:37:13,265 IT'S POLICE WORK LIKE TODAY THAT MAKES KIDS NOT TRUST COPS. 966 00:37:13,299 --> 00:37:17,636 DIAZ, YOU GET 'EM FOR WHAT YOU CAN, WHEN YOU CAN, 967 00:37:17,669 --> 00:37:21,607 'CAUSE THAT'S THE JOB, EVEN IF YOU HAVE TO PUSH IT SOMETIMES. 968 00:37:23,509 --> 00:37:27,279 NO. IT'S NOT. NOT FOR EVERYBODY. 969 00:37:31,350 --> 00:37:32,584 LOOK, I KNOW 970 00:37:32,618 --> 00:37:34,520 YOU AND DETECTIVE BARBER WERE FRIENDS, 971 00:37:34,553 --> 00:37:37,656 AND I KNOW THIS THING WITH YOU AND ANDY'S GOTTA BE TOUGH, 972 00:37:37,689 --> 00:37:40,225 BUT WHATEVER YOU'RE GOING THROUGH, 973 00:37:40,258 --> 00:37:43,261 YOU NEED TO DEAL WITH IT, SOON. 974 00:37:45,397 --> 00:37:47,699 (door opens) 975 00:37:48,500 --> 00:37:50,469 (door closes) 976 00:37:53,772 --> 00:37:55,407 (keys clatter) 977 00:38:03,148 --> 00:38:07,252 THANKS TO CURTIS PAYNE, 15 DIVISION JUST MADE 8 ARRESTS. 978 00:38:07,285 --> 00:38:08,754 SHOULD HELP BOOST YOUR NUMBERS. 979 00:38:08,787 --> 00:38:10,489 THAT IS TRUE. 980 00:38:10,522 --> 00:38:12,257 (keys click) 981 00:38:12,290 --> 00:38:13,859 SO WHO WOULD YOU RECOMMEND? 982 00:38:15,394 --> 00:38:18,063 FOR THE TASK FORCE. SAY I WAS LOOKING AT PEOPLE FROM 15. 983 00:38:18,096 --> 00:38:20,332 WHO WOULD YOU RECOMMEND? 984 00:38:20,366 --> 00:38:23,635 (telephones ring in distance) 985 00:38:25,637 --> 00:38:28,039 WELL, I THINK IT'S SAFE TO SAY YOU EARNED THIS TODAY. 986 00:38:28,073 --> 00:38:29,775 WHAT'S THAT? 987 00:38:29,808 --> 00:38:32,911 JUST A LITTLE TEAR-OUT DIPLOMA I FOUND IN THE BACK OF THE BOOK. 988 00:38:32,944 --> 00:38:36,582 OH, YOU JUST RIPPED IT RIGHT OUT, HEY? NO SCISSORS? 989 00:38:36,615 --> 00:38:40,352 UH, NOT JUST YET. STILL HAVE TO DO NUMBER TEN. 990 00:38:40,386 --> 00:38:43,321 FINAL CRY. COME ON. IT'S YOUR LAST CHANCE TO LET IT ALL OUT. 991 00:38:43,355 --> 00:38:45,156 WHAT IF I DON'T NEED IT? 992 00:38:45,190 --> 00:38:46,725 SURE ABOUT THAT? 993 00:38:49,027 --> 00:38:50,696 YEAH. 994 00:38:50,729 --> 00:38:52,531 I THINK I'M GOOD. 995 00:38:52,564 --> 00:38:56,902 WELL, THEN, CONGRATULATIONS. YOU GRADUATE. 996 00:38:59,204 --> 00:39:00,839 HEY, NICK. 997 00:39:00,872 --> 00:39:02,974 ARE YOU DRIVING ME OR WHAT? 998 00:39:03,008 --> 00:39:04,543 WANT A LIFT? 999 00:39:04,576 --> 00:39:08,279 NO. NO, NO, NO, GO. IT'S A NICE NIGHT. I'LL WALK. 1000 00:39:08,313 --> 00:39:09,948 THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T NEED A RIDE. 1001 00:39:09,981 --> 00:39:12,718 I CHANGED MY MIND. I'M COLD. 1002 00:39:12,751 --> 00:39:14,386 TWO WORDS--HIGH MAINTENANCE. 1003 00:39:14,420 --> 00:39:16,888 FIVE WORDS--BORING-EST PERSON I'VE EVER MET EVER. (siren whoops) 1004 00:39:16,922 --> 00:39:19,224 WELL, THAT WAS SIX. HOW'D YOU GET INTO THE ACADEMY? 1005 00:39:19,257 --> 00:39:20,459 SHUT UP. 1006 00:39:20,492 --> 00:39:24,129 *** 1007 00:39:24,162 --> 00:39:26,898 CAN I GET ONE OF EACH? THANKS, T. 1008 00:39:28,734 --> 00:39:32,638 THANKS TO CURTIS PAYNE, WE MADE EIGHT ARRESTS. 1009 00:39:32,671 --> 00:39:35,240 YEAH, I HEARD. CONGRATULATIONS. 1010 00:39:37,308 --> 00:39:39,144 ACTUALLY, CAN I GET TWO OF THESE? 1011 00:39:39,177 --> 00:39:40,546 (woman) YEAH. 1012 00:39:42,147 --> 00:39:43,415 (clatters) 1013 00:39:47,753 --> 00:39:50,556 YOU WANT SOME ADVICE? 1014 00:39:50,589 --> 00:39:52,691 UH, NO. 1015 00:39:54,159 --> 00:39:55,527 YOU'RE AN IDIOT. 1016 00:39:57,028 --> 00:39:58,597 IF YOU DON'T FIGURE THAT OUT SOON, 1017 00:39:58,630 --> 00:39:59,765 YOU'RE GONNA LOSE ANDY FOR GOOD. 1018 00:40:01,767 --> 00:40:03,569 TAKE IT FROM ME. 1019 00:40:08,139 --> 00:40:11,142 (siren wailing in distance) 1020 00:40:14,312 --> 00:40:15,547 (both stammer) 1021 00:40:15,581 --> 00:40:18,349 UM, YEAH. (chuckles) 1022 00:40:18,383 --> 00:40:20,952 (door opens and closes) 1023 00:40:45,611 --> 00:40:49,014 (grunts) 1024 00:40:49,047 --> 00:40:52,651 (all grunting) (thuds) 1025 00:40:56,387 --> 00:40:58,924 (pants) 1026 00:40:58,957 --> 00:41:01,560 THAT ONE'S FOR TYLER MARKES. (grunts) 1027 00:41:01,593 --> 00:41:03,461 YOU STAY AWAY FROM HIS SISTER, YOU HEAR ME? 1028 00:41:07,298 --> 00:41:09,000 (man) GO. 1029 00:41:09,034 --> 00:41:10,836 (tires peal) 1030 00:41:13,471 --> 00:41:14,740 (tires screech) 1031 00:41:14,773 --> 00:41:16,007 (pants) 1032 00:41:20,411 --> 00:41:22,413 *** 74828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.