Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,279 --> 00:00:22,920
Alright. I think that looks good.
2
00:00:25,200 --> 00:00:26,740
How long is this supposed to take?
3
00:00:27,340 --> 00:00:28,340
Oh, hush.
4
00:00:29,040 --> 00:00:29,959
Come on.
5
00:00:29,960 --> 00:00:31,820
You promised your dad you were going to
help me.
6
00:00:32,100 --> 00:00:34,000
And I really appreciate it, by the way.
7
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
That's the best?
8
00:00:36,240 --> 00:00:38,320
Seriously? You look handsome.
9
00:00:39,160 --> 00:00:42,100
Besides, don't college kids need a
little extra money?
10
00:00:45,480 --> 00:00:47,880
Right. Gotta pay for those books
somehow.
11
00:00:50,600 --> 00:00:53,080
You and I haven't had an opportunity to
get to know each other.
12
00:00:53,380 --> 00:00:54,760
And now you get to meet my friends.
13
00:00:55,320 --> 00:00:58,420
Since your dad and I got married, I
mean, we haven't had any alone time.
14
00:00:58,980 --> 00:01:00,300
Can't wait to meet Social Club.
15
00:01:00,560 --> 00:01:04,360
Hey, I will have you know that my
friends and I are a lot of fun.
16
00:01:05,480 --> 00:01:08,240
Oh, looks like the first of our guests
have arrived.
17
00:01:08,800 --> 00:01:10,120
Yay, ladies, you're here.
18
00:01:10,560 --> 00:01:15,120
Hi. You look wonderful in here. I love
what you've done with the place. I love
19
00:01:15,120 --> 00:01:16,120
decorations.
20
00:01:17,630 --> 00:01:19,910
Oh, this is Justin, my stepson. Say hi,
Justin.
21
00:01:20,810 --> 00:01:21,850
Hi. Hi.
22
00:01:22,530 --> 00:01:23,870
Oh, you look delicious.
23
00:01:24,410 --> 00:01:25,048
Mm -hmm.
24
00:01:25,050 --> 00:01:26,029
Yeah.
25
00:01:26,030 --> 00:01:29,570
Isn't he great? I told him I would give
him some extra money for those expensive
26
00:01:29,570 --> 00:01:30,610
college books.
27
00:01:31,770 --> 00:01:32,890
Couldn't turn down that offer.
28
00:01:34,150 --> 00:01:35,290
Nice vest, pretty boy.
29
00:01:38,270 --> 00:01:39,330
It wasn't my idea.
30
00:01:40,290 --> 00:01:41,290
Yeah.
31
00:01:41,730 --> 00:01:42,850
And these rolled sleeves?
32
00:01:43,570 --> 00:01:46,190
You look more like you're about to serve
me bad Italian food.
33
00:01:46,860 --> 00:01:48,340
I'm just doing what she asked, okay?
34
00:01:48,780 --> 00:01:53,380
Sure. And I'm sure you can do a lot more
than twirl that tray around, can't you?
35
00:01:54,080 --> 00:01:55,080
Excuse me?
36
00:01:56,060 --> 00:01:57,060
Well, I'm just saying.
37
00:01:57,900 --> 00:02:00,760
You've probably made a lot of girls on
campus very happy.
38
00:02:05,960 --> 00:02:07,140
What the fuck?
39
00:02:07,880 --> 00:02:09,759
Shh. I just want a snack.
40
00:02:35,370 --> 00:02:36,370
These are pretty delicious.
41
00:02:36,990 --> 00:02:42,150
Right? He's very talented, Tiffany.
Yeah, I am so happy to have him here.
42
00:02:42,490 --> 00:02:45,030
Right. May I have another one, Justin?
43
00:02:45,270 --> 00:02:46,390
Yeah, just take them.
44
00:02:46,710 --> 00:02:47,710
Oh.
45
00:02:48,530 --> 00:02:49,530
Okay.
46
00:02:49,710 --> 00:02:51,390
I'll just... Julia. I'll put them down.
47
00:02:52,470 --> 00:02:53,470
Love. Yes.
48
00:02:53,670 --> 00:02:55,190
Can I have a word with you?
49
00:02:55,570 --> 00:02:56,970
Of course.
50
00:02:57,590 --> 00:03:02,510
If you guys would excuse us and just
kind of show anybody and it comes in
51
00:03:13,770 --> 00:03:14,770
It's been so long.
52
00:03:14,970 --> 00:03:15,970
It has.
53
00:03:16,870 --> 00:03:20,330
I wasn't sure you wanted to see me
anymore. What?
54
00:03:20,570 --> 00:03:22,150
I always want to see you.
55
00:03:25,110 --> 00:03:27,950
Really, I can't. I'm married now.
56
00:03:28,950 --> 00:03:30,230
Hey, I know you are.
57
00:03:31,570 --> 00:03:33,670
And I have a bunch of guests coming.
58
00:03:34,370 --> 00:03:35,370
I know.
59
00:03:39,190 --> 00:03:40,190
Seriously,
60
00:03:41,290 --> 00:03:42,290
I can't.
61
00:03:48,260 --> 00:03:50,020
I just really miss you.
62
00:07:23,780 --> 00:07:25,640
B, it's still hard.
63
00:07:27,260 --> 00:07:28,260
Really,
64
00:07:29,160 --> 00:07:30,560
we can't do this.
65
00:07:36,000 --> 00:07:38,600
You really want to say no to this?
66
00:07:39,280 --> 00:07:41,580
I have to get back downstairs.
67
00:07:42,140 --> 00:07:44,100
I think you're really missing out.
68
00:07:46,360 --> 00:07:48,340
Aren't you a little bit intrigued?
69
00:07:55,020 --> 00:07:56,140
Maybe I'm a little intrigued.
70
00:07:57,180 --> 00:07:58,520
This is so fucked.
71
00:08:00,160 --> 00:08:01,720
Come on, just touch it.
72
00:08:29,450 --> 00:08:30,450
on it.
73
00:09:18,219 --> 00:09:22,860
I knew you were a bad girl still.
74
00:09:48,810 --> 00:09:50,750
Where are we getting back on the bed a
little bit?
75
00:15:54,480 --> 00:15:55,480
See you all.
76
00:16:52,240 --> 00:16:53,240
Yes.
77
00:19:58,920 --> 00:19:59,920
Thank you.
78
00:20:51,590 --> 00:20:53,570
This really was a fun central club.
79
00:21:37,350 --> 00:21:38,189
Is that what you want?
80
00:21:38,190 --> 00:21:42,710
That's what I want. You just stay there.
81
00:21:44,070 --> 00:21:45,370
We'll show you how it's done.
82
00:22:14,030 --> 00:22:15,030
Oh, man.
83
00:28:27,980 --> 00:28:28,980
like that.
84
00:30:23,220 --> 00:30:24,220
Don't you dare.
85
00:33:11,660 --> 00:33:12,660
We're going to hear a witness.
86
00:34:44,010 --> 00:34:45,010
Oh, yeah.
5453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.