All language subtitles for Franklin.&.Bash.S01E05.You.Cant.Take.It.with.You.1080p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,088 [♪♪♪] 2 00:00:05,171 --> 00:00:07,465 CARMEN: Okay. Fourth and final hole. 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,051 Closest to the library door without hitting it. 4 00:00:10,135 --> 00:00:11,761 Franklin and Bash are away. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,014 Franklin and Bash is away. We're a team. 6 00:00:14,097 --> 00:00:17,267 Oh, yeah? They didn't do it like that at my country club. 7 00:00:17,350 --> 00:00:18,393 Go. 8 00:00:19,394 --> 00:00:21,020 Go. Sweep. Sweep. 9 00:00:21,104 --> 00:00:22,939 Sweep. Sweep. Sweep. 10 00:00:23,022 --> 00:00:25,859 Hold. Sweep. Oh. Uh-- 11 00:00:25,942 --> 00:00:27,652 -Stanton. Hi. -PETER: Heh. Sorry. 12 00:00:27,736 --> 00:00:30,572 -You know what? We were just-- -Don't bother. 13 00:00:30,947 --> 00:00:32,824 Duncan Morrow. His daughter, Eileen. 14 00:00:32,907 --> 00:00:34,075 Pleasure. Peter Bash. 15 00:00:34,159 --> 00:00:37,203 Sports-memorabilia people? We've been expecting you. 16 00:00:37,287 --> 00:00:40,457 Did you know, by the way, the best sports literature 17 00:00:40,540 --> 00:00:42,876 works in direct relation to the size of the ball? 18 00:00:42,959 --> 00:00:45,044 For instance, the smaller the ball, 19 00:00:45,128 --> 00:00:47,338 the better the book. Golf in the Kingdom. 20 00:00:47,797 --> 00:00:49,799 -Did not know that. -News to me. 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,468 Well, now you do. 22 00:00:52,343 --> 00:00:54,554 -Seriously, he needs an MRI. -Yeah, I know. 23 00:00:55,263 --> 00:00:57,474 -Our office. -Yeah. Thank you. 24 00:00:58,892 --> 00:01:01,644 EILEEN: Um, leather is the perfect medium. 25 00:01:02,062 --> 00:01:04,773 They say fingerprints can last up to 50 years on a baseball. 26 00:01:05,190 --> 00:01:07,734 "Ron Hassey, Dennis Eckersley, 27 00:01:08,610 --> 00:01:09,819 Doug Harvey." 28 00:01:09,903 --> 00:01:11,446 From 1988. 29 00:01:12,322 --> 00:01:14,074 Wait a minute. This can't be-- 30 00:01:15,116 --> 00:01:16,493 This was never found. 31 00:01:18,495 --> 00:01:19,829 Because I had it. 32 00:01:23,291 --> 00:01:26,044 If that's the Kirk Gibson home-run ball, 33 00:01:26,127 --> 00:01:29,798 -I'll have to lock that door. -It's Gibson's home-run ball. 34 00:01:29,881 --> 00:01:32,050 -No way. -DUNCAN: Yeah. 35 00:01:32,467 --> 00:01:35,178 -No way. I was at that game. -Oh, yeah? 36 00:01:35,261 --> 00:01:38,139 -Yeah. Greatest home run ever. -Okay. 37 00:01:38,223 --> 00:01:41,768 It landed five rows behind me and ended up at my feet. 38 00:01:41,851 --> 00:01:43,186 You never showed it to anybody? 39 00:01:43,269 --> 00:01:46,689 Well, I kind of liked the legend of the missing ball. 40 00:01:46,773 --> 00:01:50,860 I had it authenticated for my father's 65th birthday. 41 00:01:50,944 --> 00:01:52,862 Aw, wasn't that sweet of her? 42 00:01:52,946 --> 00:01:55,031 Ugh. No. It turned out to be a huge mistake. 43 00:01:55,115 --> 00:01:56,658 My brothers were at the game with him. 44 00:01:56,741 --> 00:01:58,493 And they're saying they caught the ball. 45 00:01:59,119 --> 00:02:01,329 They're suing me for the ball. 46 00:02:02,455 --> 00:02:03,748 They wanna sell it. 47 00:02:03,832 --> 00:02:06,417 -What? Why? -Yeah. 48 00:02:06,501 --> 00:02:09,754 It's got to be worth three, four hundred grand easy, right? 49 00:02:09,838 --> 00:02:13,424 A fool knows the price of everything and the value 50 00:02:13,508 --> 00:02:14,592 of nothing. 51 00:02:14,676 --> 00:02:16,302 That's beautiful. 52 00:02:16,386 --> 00:02:17,679 Mr. Morrow, 53 00:02:18,513 --> 00:02:21,141 we're gonna get this ball the respect it deserves. 54 00:02:25,436 --> 00:02:30,191 [PETE'S "MIXTURE" PLAYING] 55 00:02:31,568 --> 00:02:34,529 ♪ Ooh, what a mixture ♪ 56 00:02:34,612 --> 00:02:37,699 ♪ Such a vivid picture ♪ 57 00:02:37,782 --> 00:02:40,743 ♪ Ooh, what a mixture ♪ 58 00:02:40,827 --> 00:02:44,372 ♪ If I must say so myself ♪ 59 00:02:47,208 --> 00:02:50,336 So, Colin, is there ever a bad time to buy a house? 60 00:02:50,753 --> 00:02:52,964 -Uh... -When my brother's the agent. 61 00:02:53,047 --> 00:02:55,466 -He couldn't close a suitcase. -I closed Ann Rushing. 62 00:02:55,550 --> 00:02:57,635 Yeah, to get back at me after I dumped her. 63 00:02:57,719 --> 00:02:59,053 You were better off with Shelley. 64 00:03:00,555 --> 00:03:03,057 -Shelley? -What do you guys want? 65 00:03:04,350 --> 00:03:07,979 You've begun court proceedings with your attorney for the ball, 66 00:03:08,062 --> 00:03:11,649 but your father and sister suggested we have a casual chat. 67 00:03:11,733 --> 00:03:12,984 Maybe see if we can sort this out. 68 00:03:14,027 --> 00:03:16,029 Listening. Go. 69 00:03:19,449 --> 00:03:23,161 The law became clear during the fight for Barry Bonds' ball. 70 00:03:23,870 --> 00:03:25,455 I realize saying Bonds' name 71 00:03:25,538 --> 00:03:28,583 in the same sentence as Kirk Gibson, sacrilege, uncool. 72 00:03:30,710 --> 00:03:32,045 Barry Bonds? 73 00:03:32,629 --> 00:03:33,630 Giant. 74 00:03:34,255 --> 00:03:36,132 Archrival. 75 00:03:38,259 --> 00:03:41,012 Okay, um, a ball hit out of the field of play 76 00:03:41,095 --> 00:03:43,765 is owned by the first person who picks it up. 77 00:03:43,848 --> 00:03:47,018 Exact possession is nine-tenths of the law. 78 00:03:48,728 --> 00:03:51,105 But we possess the ball. 79 00:03:51,189 --> 00:03:53,274 It's our ball. We picked it up. 80 00:03:53,358 --> 00:03:54,859 "We"? Together? 81 00:03:54,943 --> 00:03:56,319 -Yeah. -Yeah. 82 00:03:56,402 --> 00:03:57,737 Colin helped me 83 00:03:58,780 --> 00:03:59,989 pick it up. 84 00:04:00,073 --> 00:04:02,158 Heh, heh. You're actually gonna--? 85 00:04:02,242 --> 00:04:04,202 You know what? I wish we could come to an agreement. 86 00:04:04,285 --> 00:04:05,328 I really do. 87 00:04:05,411 --> 00:04:07,497 But we'll just see what happens in court. 88 00:04:07,580 --> 00:04:09,916 Alright? Okay. Thanks for your time. 89 00:04:09,999 --> 00:04:13,461 [♪♪♪] 90 00:04:13,544 --> 00:04:15,588 Thought that went well. 91 00:04:15,672 --> 00:04:18,549 -PETER: What was that about? -Their lawyer's incompetent. 92 00:04:18,633 --> 00:04:20,760 -Clearly. -I was hoping for a settlement, 93 00:04:20,843 --> 00:04:23,972 but with this guy, we would win possession. 94 00:04:24,055 --> 00:04:26,474 It's like I'm facing batting-practice pitching here. 95 00:04:26,557 --> 00:04:28,685 See, I hate when you get like this. 96 00:04:29,060 --> 00:04:31,020 -Like what? -All cocky. 97 00:04:31,104 --> 00:04:33,356 I'm always cocky. It's an irritating asset. 98 00:04:33,439 --> 00:04:34,816 -Works well for me. -Oh, yeah? 99 00:04:34,899 --> 00:04:36,651 -Yeah. -Buffalo. 100 00:04:37,318 --> 00:04:38,778 Peter, don't. 101 00:04:39,153 --> 00:04:41,030 That's like reminding a batter about a pitcher 102 00:04:41,114 --> 00:04:42,365 who once plunked him. 103 00:04:42,448 --> 00:04:44,158 You are liberal with the analogies. 104 00:04:44,242 --> 00:04:45,785 It's a case about a baseball. 105 00:04:45,868 --> 00:04:48,496 I like my metaphors to reflect the case I'm working on. 106 00:04:48,579 --> 00:04:50,415 -No, you don't. -I do now. 107 00:04:51,040 --> 00:04:53,793 -Buffalo, New York. -Seriously, shut up. 108 00:04:53,876 --> 00:04:56,879 Your junior high could have won the academic decathlon. 109 00:04:56,963 --> 00:04:58,715 Except you skipped a review session 110 00:04:58,798 --> 00:05:02,010 and said Buffalo was the state capital of New York. 111 00:05:02,093 --> 00:05:04,345 -Used to be. -To use one of your analogies, 112 00:05:04,429 --> 00:05:07,265 you took a fast ball down the middle for strike three. 113 00:05:07,348 --> 00:05:09,225 -I did not. -Listen to me. 114 00:05:09,309 --> 00:05:11,519 -You listen-- -Never underestimate anybody. 115 00:05:11,602 --> 00:05:12,854 Nothing's ever easy. 116 00:05:12,937 --> 00:05:14,147 -You listening? -No. 117 00:05:14,230 --> 00:05:16,316 -You listening now? -Yes. 118 00:05:17,817 --> 00:05:19,736 -Is this sexting? -HANNA: Gentlemen, 119 00:05:19,819 --> 00:05:22,405 I have a client I'd prefer not to be alone with. 120 00:05:22,488 --> 00:05:24,198 -Not safe? -Yeah, for him. 121 00:05:24,282 --> 00:05:26,034 You know a Ronny Streppi? 122 00:05:26,117 --> 00:05:27,452 -Douchey Dad? -Douchey Dad. 123 00:05:27,535 --> 00:05:29,120 Yeah. In there. 124 00:05:30,747 --> 00:05:32,290 Yeah, so I signed this waiver 125 00:05:32,373 --> 00:05:34,500 so this reality show could film my life. 126 00:05:34,584 --> 00:05:36,044 I must have been out of my mind. 127 00:05:36,127 --> 00:05:38,296 At least they put you in a sweet pad. 128 00:05:38,379 --> 00:05:39,756 You've seen it? 129 00:05:40,548 --> 00:05:43,926 'Cause the only thing they wanna show is my gut. 130 00:05:44,761 --> 00:05:47,346 I think they're all about making me look like a tool. 131 00:05:47,930 --> 00:05:49,640 How did they make you look like a drunk? 132 00:05:49,724 --> 00:05:53,061 Lighting your chest hair on fire in front of your kids? 133 00:05:53,144 --> 00:05:56,773 Yeah. Yeah, that got out of control. Heh. 134 00:05:56,856 --> 00:05:58,775 I'm not used to them Belgian beers. 135 00:05:58,858 --> 00:06:00,651 Tell me about it. It's like 20-proof. 136 00:06:00,735 --> 00:06:02,779 Made by monks, but monks who like to party. 137 00:06:02,862 --> 00:06:05,323 Right. Right. Well, here's the deal. 138 00:06:05,406 --> 00:06:07,575 Half of America knows me now as "The Douchey Dad," 139 00:06:07,658 --> 00:06:09,535 including my kids. They're embarrassed. 140 00:06:09,619 --> 00:06:10,620 and they wanna avoid me. 141 00:06:10,703 --> 00:06:13,539 So you guys gotta get me out of this contract. 142 00:06:14,207 --> 00:06:16,667 And one of you two is joining my team. 143 00:06:16,751 --> 00:06:19,545 Well, I would love to, but I'm defending Kirk Gibson's base-- 144 00:06:19,629 --> 00:06:22,131 Bash, welcome aboard. I'll have the files sent. 145 00:06:22,215 --> 00:06:23,466 Okay? Thanks. Bye. 146 00:06:24,258 --> 00:06:25,510 Wish I could, but-- 147 00:06:27,553 --> 00:06:29,305 You know why she asked you, right? 148 00:06:29,806 --> 00:06:32,100 'Cause she's tossing you like a dead battery? 149 00:06:33,726 --> 00:06:35,144 Yeah, that sounds about right. 150 00:06:36,020 --> 00:06:39,023 Guys? I'm a real, live human being. 151 00:06:40,149 --> 00:06:42,068 No, I mean I can hear what you're saying. 152 00:06:42,151 --> 00:06:43,569 Yeah, yeah. I don't know 153 00:06:43,653 --> 00:06:46,531 if it's client-attorney privilege, or whatever that is. 154 00:06:48,449 --> 00:06:49,575 Good times. 155 00:06:51,119 --> 00:06:53,287 [♪♪♪] 156 00:06:53,371 --> 00:06:56,624 -Ahem. Gentlemen, a word? -Blow us. 157 00:06:56,707 --> 00:06:58,751 We're busy saving Kirk Gibson's ball. 158 00:06:58,835 --> 00:07:00,002 That's more than a word. 159 00:07:00,086 --> 00:07:01,838 Yeah, but I like him. He gets extra. 160 00:07:01,921 --> 00:07:03,506 Guys, seriously. 161 00:07:05,299 --> 00:07:07,009 Something someone sent me 162 00:07:07,093 --> 00:07:09,303 is now on the Infeld Daniels server. 163 00:07:09,387 --> 00:07:10,388 Porn? 164 00:07:11,055 --> 00:07:12,432 [SIGHS] 165 00:07:12,682 --> 00:07:15,309 -It's complicated. -It's complicated porn? 166 00:07:15,393 --> 00:07:18,312 Maybe we underestimated you. Why don't you let us look? 167 00:07:18,396 --> 00:07:21,023 Look, I wanna be a judge someday. 168 00:07:21,107 --> 00:07:24,110 [BOTH LAUGHING] 169 00:07:24,193 --> 00:07:26,446 -No. -Yeah, you do. 170 00:07:26,529 --> 00:07:29,365 And I don't want this to be a vetting issue. 171 00:07:29,824 --> 00:07:31,033 I need it off. 172 00:07:31,117 --> 00:07:33,119 -Dude, talk to IT. -I did. 173 00:07:33,202 --> 00:07:35,705 Do you think that you two would be my first choice? 174 00:07:35,788 --> 00:07:37,832 But if I use them, there's this process. 175 00:07:37,915 --> 00:07:40,168 I need this to be outsourced. 176 00:07:40,251 --> 00:07:41,919 Wow, must be bad. 177 00:07:42,003 --> 00:07:44,088 A crazy fraternity brother. 178 00:07:44,505 --> 00:07:45,631 [SIGHS] 179 00:07:45,715 --> 00:07:47,675 We know one guy who might be able to help. 180 00:07:47,758 --> 00:07:50,636 [♪♪♪] 181 00:07:50,720 --> 00:07:53,681 I'm not sure if you read our motion for summary judgment. 182 00:07:53,764 --> 00:07:55,766 We're actually pretty proud of it. Yeah. 183 00:07:55,850 --> 00:07:56,976 BAYLES: I don't know if you've noticed -- 184 00:07:57,059 --> 00:07:59,103 Opposing counsel has not yet arrived. 185 00:07:59,187 --> 00:08:01,647 Huh. You know, I hadn't noticed that. 186 00:08:01,731 --> 00:08:04,525 I was too busy being respectful of the court's time 187 00:08:04,609 --> 00:08:07,904 to even take a look at the tardiness of said counsel. 188 00:08:07,987 --> 00:08:10,072 -But-- -PETER: Dude. 189 00:08:10,156 --> 00:08:11,991 JARED: It was Cyndi Lauper who said respect-- 190 00:08:12,074 --> 00:08:13,618 Dude, I'm lawyering. 191 00:08:13,701 --> 00:08:14,702 Dude. 192 00:08:17,622 --> 00:08:18,831 Gentlemen. 193 00:08:22,543 --> 00:08:24,045 Your Honor, may I have a moment? 194 00:08:24,128 --> 00:08:25,963 Sure. Why not? I guess I've got all day. 195 00:08:29,217 --> 00:08:31,636 I'm afraid to ask what happened to their first lawyer. 196 00:08:31,886 --> 00:08:33,346 You got blood in your teeth. 197 00:08:33,429 --> 00:08:36,766 I contacted Greg and Colin and offered my services. 198 00:08:36,849 --> 00:08:37,850 They accepted. 199 00:08:39,644 --> 00:08:42,063 So you went to work for a big firm, huh? 200 00:08:42,146 --> 00:08:43,564 Thought you weren't gonna. 201 00:08:43,648 --> 00:08:45,942 Well, it's a good fit. 202 00:08:47,527 --> 00:08:48,611 After we're done, 203 00:08:48,986 --> 00:08:50,863 I hope you don't regret that decision. 204 00:08:50,947 --> 00:08:52,615 [♪♪♪] 205 00:08:54,450 --> 00:08:56,494 Summary judgment just got a little tougher. 206 00:08:57,286 --> 00:08:58,871 Who is that guy? 207 00:08:59,205 --> 00:09:00,581 That's Leonard Franklin. 208 00:09:01,499 --> 00:09:02,667 My father. 209 00:09:02,750 --> 00:09:04,669 [♪♪♪] 210 00:09:10,091 --> 00:09:11,717 [♪♪♪] 211 00:09:11,801 --> 00:09:14,387 JARED: Last time I guess, was, yeah, the holidays. 212 00:09:14,470 --> 00:09:16,681 He reminded me where he went to law school 213 00:09:16,764 --> 00:09:18,266 with Yale Christmas songs. 214 00:09:18,349 --> 00:09:19,892 Unbelievable. You get a cool case 215 00:09:19,976 --> 00:09:21,602 and Leonard the Impaler shows up. 216 00:09:21,686 --> 00:09:23,604 Probably because I got a cool case. 217 00:09:23,688 --> 00:09:25,648 You okay with this? If you need help-- 218 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 No, I got it. No worries. 219 00:09:27,358 --> 00:09:29,569 Jared, I heard you had an unplanned 220 00:09:29,652 --> 00:09:31,487 family reunion in court. 221 00:09:31,612 --> 00:09:34,574 Oh, yeah. Everything but the potato salad. It was fun. 222 00:09:34,657 --> 00:09:37,702 Sorry. I wouldn't have put you on the case had I known. 223 00:09:37,785 --> 00:09:41,455 Guys, I'm fine with this. My dad's a lawyer. I'm a lawyer. 224 00:09:41,539 --> 00:09:44,959 -He's a lawyer who spanked you. -That's true. 225 00:09:45,042 --> 00:09:47,003 Peter, would you mind if I had a word 226 00:09:47,086 --> 00:09:48,838 with your partner in private? 227 00:09:48,921 --> 00:09:49,922 Sure. 228 00:09:52,466 --> 00:09:53,634 Listen, Jared, 229 00:09:53,718 --> 00:09:55,595 there's something 230 00:09:56,679 --> 00:09:58,639 that I want you to know. 231 00:09:58,723 --> 00:10:03,144 I know. Leonard Franklin took on the second-biggest union. 232 00:10:03,227 --> 00:10:05,479 Leonard Franklin rewrote search-and-seizure. 233 00:10:05,563 --> 00:10:07,857 Leonard Franklin was in Wine Spectator twice. 234 00:10:07,940 --> 00:10:11,485 -I got it. -Twice? That's absurd. 235 00:10:11,569 --> 00:10:12,695 It doesn't matter. 236 00:10:12,862 --> 00:10:13,946 To me, he's just the guy 237 00:10:14,030 --> 00:10:16,073 who wouldn't let me watch Walker, Texas Ranger 238 00:10:16,157 --> 00:10:18,117 because it made "a mockery of the law." 239 00:10:20,703 --> 00:10:22,830 -Are you good to go with this? -Absolutely. 240 00:10:22,913 --> 00:10:25,916 Hell, it might even satisfy a family-holiday obligation. 241 00:10:26,834 --> 00:10:28,544 Alright. Good luck. 242 00:10:28,628 --> 00:10:30,129 I don't need it. 243 00:10:32,340 --> 00:10:33,507 [CHUCKLES] 244 00:10:33,591 --> 00:10:35,426 [♪♪♪] 245 00:10:35,509 --> 00:10:38,346 If my father was Leonard Franklin 246 00:10:38,429 --> 00:10:40,014 and I was about to go up against him, 247 00:10:40,097 --> 00:10:41,849 I'd be working right now. 248 00:10:41,932 --> 00:10:43,893 If my father was Leonard Franklin, 249 00:10:43,976 --> 00:10:46,270 I would be working for Leonard Franklin. 250 00:10:46,354 --> 00:10:48,105 Did Jared ever get that chance? 251 00:10:48,189 --> 00:10:50,274 Yeah, and he turned it down. 252 00:10:50,358 --> 00:10:52,943 Imagine working for your father, side-by-side. 253 00:10:53,027 --> 00:10:54,195 It is a dream come true. 254 00:10:54,278 --> 00:10:56,906 Uh, maybe in Pindaristan. 255 00:10:56,989 --> 00:10:59,617 [FOOTSTEPS APPROACHING] 256 00:10:59,700 --> 00:11:02,119 You really-- You should lock that door. 257 00:11:02,203 --> 00:11:04,497 -Or at least close it. -They're not here. 258 00:11:04,580 --> 00:11:08,542 -Yeah, I'm here for Pindar. -Oh. Really? 259 00:11:08,709 --> 00:11:11,796 Yes, I believe Jared and Peter mentioned I needed your help. 260 00:11:11,879 --> 00:11:13,714 Oh, you're the guy. 261 00:11:13,798 --> 00:11:17,343 Yes. Because you are the expert in computer law. 262 00:11:17,426 --> 00:11:18,928 Follow me, Mr. Karp. 263 00:11:19,011 --> 00:11:20,763 I think I can help you with your problem. 264 00:11:21,263 --> 00:11:24,642 We're gonna do some research. It was very nice to see you. 265 00:11:25,017 --> 00:11:26,102 Carmen. 266 00:11:26,519 --> 00:11:27,853 Hmm. 267 00:11:30,898 --> 00:11:34,110 So every file leaves a bit count on the server. 268 00:11:34,193 --> 00:11:36,612 I need a copy of the file. I need to open it. 269 00:11:36,695 --> 00:11:39,407 There's no other way? Like control-alt-delete or--? 270 00:11:39,490 --> 00:11:41,200 No, there's no other way. 271 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 [SIGHS] 272 00:11:42,576 --> 00:11:44,120 I was afraid of this. 273 00:11:48,707 --> 00:11:50,000 This is a contract. 274 00:11:50,084 --> 00:11:51,752 It will pay you $5000 275 00:11:51,836 --> 00:11:53,295 to remove the file from the server, 276 00:11:53,379 --> 00:11:54,839 provided you adhere to a gag order-- 277 00:11:54,922 --> 00:11:56,424 which stipulates that if you ever discuss 278 00:11:56,507 --> 00:11:58,092 the contents of this file, I'll... 279 00:11:59,093 --> 00:12:00,344 just kill you. 280 00:12:01,679 --> 00:12:02,888 What's on the file? 281 00:12:02,972 --> 00:12:04,140 Sign. 282 00:12:04,849 --> 00:12:06,308 Mm. 283 00:12:06,392 --> 00:12:07,810 Sign it. 284 00:12:07,893 --> 00:12:09,895 -Mm. -Sign it, Pindar. 285 00:12:12,773 --> 00:12:14,900 Not a great sleeper. I have insomnia. 286 00:12:14,984 --> 00:12:17,153 I did a sleep study. They hook you up to electrodes 287 00:12:17,236 --> 00:12:19,613 and test your REM, sleep apnea, the whole deal. 288 00:12:19,697 --> 00:12:22,408 I didn't know they were videoing me all night too. 289 00:12:23,534 --> 00:12:27,663 I wanted the study to go well, so I relaxed myself. 290 00:12:27,746 --> 00:12:29,039 Oh, you sing too? 291 00:12:29,123 --> 00:12:32,209 No. I relaxed myself. 292 00:12:33,711 --> 00:12:35,045 Relax. 293 00:12:36,839 --> 00:12:38,174 I'm not gonna say it again. 294 00:12:38,549 --> 00:12:41,218 I still don't know what-- I just got it. 295 00:12:41,802 --> 00:12:44,263 They sent it to me and now it's on the Infeld/Daniels server. 296 00:12:44,430 --> 00:12:47,600 -I need you to get it off. -It's not a big deal, Mr. Karp. 297 00:12:47,683 --> 00:12:50,978 Occasionally when I can't relax, I also rough up the suspect... 298 00:12:51,770 --> 00:12:53,481 till he orgasms. 299 00:12:53,939 --> 00:12:55,649 Although, I don't always tape myself. 300 00:12:55,733 --> 00:12:57,776 I'm afraid that if my mom finds it, 301 00:12:57,860 --> 00:12:59,195 what's her reaction-- 302 00:13:00,196 --> 00:13:02,448 Find it. Destroy it. 303 00:13:02,823 --> 00:13:04,074 Tell no one. 304 00:13:05,159 --> 00:13:06,327 Good night. 305 00:13:07,411 --> 00:13:09,622 [♪♪♪] 306 00:13:15,461 --> 00:13:16,712 MAN: High fly ball to right field. 307 00:13:16,795 --> 00:13:18,172 Oh! Ha, ha, ha. 308 00:13:19,507 --> 00:13:22,343 -She is gone. -Oh, I still get goose bumps. 309 00:13:22,760 --> 00:13:24,345 And I wish I could grow a 'stache like that. 310 00:13:24,428 --> 00:13:25,804 I gotta be honest. 311 00:13:25,888 --> 00:13:28,807 [CROWD CHEERING ON TV] 312 00:13:29,099 --> 00:13:31,685 Oh! Now, see, the video 313 00:13:31,769 --> 00:13:33,812 doesn't show who caught the ball. 314 00:13:33,896 --> 00:13:36,273 It almost shows the awesomeness of that moment, 315 00:13:36,440 --> 00:13:37,566 almost. 316 00:13:40,694 --> 00:13:42,279 You love this ball, don't you, Greg? 317 00:13:42,446 --> 00:13:43,447 Yes, I do. 318 00:13:43,531 --> 00:13:46,116 Yes, you do. Because when Kirk Gibson 319 00:13:46,200 --> 00:13:48,160 rocked this out of the park on that day, 320 00:13:48,869 --> 00:13:50,538 this became more than a ball. 321 00:13:50,704 --> 00:13:54,542 It became the beating heart of a people. 322 00:13:54,708 --> 00:13:56,835 -Didn't it? -Absolutely. 323 00:13:57,211 --> 00:13:59,004 I mean, look at their faces. 324 00:13:59,171 --> 00:14:00,172 Look at their faces. 325 00:14:00,506 --> 00:14:01,882 -They are moved. -Objection. 326 00:14:02,049 --> 00:14:04,134 -Counsel is testifying. -Sustained. 327 00:14:04,218 --> 00:14:05,469 They are moved because those fans, 328 00:14:05,553 --> 00:14:07,930 and I include myself and my client, 329 00:14:08,013 --> 00:14:11,183 believe that baseball is more than America's game. 330 00:14:11,350 --> 00:14:15,437 It is our nation's unifying religion 331 00:14:15,604 --> 00:14:17,106 and this ball, this ball, 332 00:14:18,899 --> 00:14:19,984 it's our holy grail. 333 00:14:20,067 --> 00:14:22,820 Reverend Franklin, is there a question? 334 00:14:22,987 --> 00:14:24,864 [CHUCKLES] 335 00:14:25,531 --> 00:14:27,867 I'm sorry, Your Honor. Guys like Greg and I, 336 00:14:27,950 --> 00:14:30,578 we bleed red, white, and Dodger blue, right? 337 00:14:30,744 --> 00:14:32,913 -Absolutely. -Absolutely. 338 00:14:33,414 --> 00:14:35,666 Did the Dodgers get to the playoffs last year? 339 00:14:37,126 --> 00:14:38,168 Uh-- 340 00:14:40,254 --> 00:14:42,047 -I don't know. -You don't know? 341 00:14:43,424 --> 00:14:46,010 But you love America's pastime. 342 00:14:46,385 --> 00:14:47,553 And the Dodgers. 343 00:14:48,637 --> 00:14:49,847 And this ball. 344 00:14:52,391 --> 00:14:55,102 What kind of man doesn't know whether his favorite team 345 00:14:55,185 --> 00:14:56,979 made the playoffs last year? 346 00:14:57,146 --> 00:14:59,189 [♪♪♪] 347 00:15:06,655 --> 00:15:07,907 -That went well. -It did. 348 00:15:07,990 --> 00:15:09,408 I mean, what just happened? 349 00:15:09,491 --> 00:15:10,743 Well, we just successfully subpoenaed 350 00:15:10,826 --> 00:15:12,202 all the reality company's footage of you. 351 00:15:12,286 --> 00:15:13,579 We'll use it to prove 352 00:15:13,662 --> 00:15:15,706 they've been depicting you out of context. 353 00:15:16,457 --> 00:15:18,751 You know, bad stuff making you look bad is bad. 354 00:15:18,834 --> 00:15:21,003 -It is bad. -Ronny, what are you doing, man? 355 00:15:21,170 --> 00:15:23,172 Hey, I'm trying to get off your show, Lucian. 356 00:15:23,255 --> 00:15:24,506 Yeah? How's that working out? 357 00:15:24,590 --> 00:15:27,009 Come on. Show up for work. Your kids miss you. 358 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 ' kids think I'm a jerk because of you. 359 00:15:29,219 --> 00:15:30,554 I don't think it's thanks to me. 360 00:15:30,638 --> 00:15:32,932 -Really? -Come on, big fella. Come on. 361 00:15:33,557 --> 00:15:35,684 PETER: Come on. Let's go this way. 362 00:15:35,768 --> 00:15:37,353 Driving home from the stadium, 363 00:15:37,645 --> 00:15:39,438 who maintained control of the ball? 364 00:15:39,521 --> 00:15:41,523 I did. I put it in my pocket. 365 00:15:41,607 --> 00:15:44,485 They were fighting over it, like usual. 366 00:15:44,860 --> 00:15:49,365 -You remember what you said? -Yeah, something like, 367 00:15:49,657 --> 00:15:52,743 "When you stop fighting like a couple of nitwits 368 00:15:52,826 --> 00:15:54,995 and grow up, I'll give you the ball back." 369 00:15:55,162 --> 00:15:57,581 My clients have that exact same recollection. 370 00:15:57,665 --> 00:15:59,458 Mr. Morrow, uh, 371 00:15:59,541 --> 00:16:02,836 are your sons in fact now grown-up? 372 00:16:04,755 --> 00:16:06,173 Well, uh... 373 00:16:09,009 --> 00:16:11,345 -I guess. -No need to guess. 374 00:16:12,012 --> 00:16:13,806 According to the great state of California, 375 00:16:13,973 --> 00:16:16,767 being a grown-up starts at the age of 18, 376 00:16:16,850 --> 00:16:18,060 for most people. 377 00:16:18,143 --> 00:16:20,729 Objection. Argumentative. And lame. 378 00:16:22,189 --> 00:16:23,315 Overruled. 379 00:16:23,399 --> 00:16:25,776 It seems all three parties in this case 380 00:16:25,859 --> 00:16:27,861 recall making a verbal contract. 381 00:16:27,945 --> 00:16:29,905 Objection. Opposing counsel knows full well 382 00:16:29,989 --> 00:16:32,032 verbal contracts don't really exist 383 00:16:32,116 --> 00:16:33,617 between fathers and sons. 384 00:16:34,326 --> 00:16:37,496 Case law shows that contracts with minors 385 00:16:37,579 --> 00:16:39,832 are voidable only to protect the minor 386 00:16:39,999 --> 00:16:41,834 and should such contract 387 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 inure to the benefit of the minor, 388 00:16:44,086 --> 00:16:45,212 they are fully enforceable. 389 00:16:45,295 --> 00:16:49,091 And I think opposing counsel needs to brush up 390 00:16:49,174 --> 00:16:51,635 on Robert's Rules of courtroom decorum. 391 00:16:52,052 --> 00:16:53,971 Really? Should I? Who's Robert? 392 00:16:54,138 --> 00:16:55,806 Okay, counselors, approach the bench, please. 393 00:17:01,228 --> 00:17:03,063 Gentlemen, are we really gonna do this? 394 00:17:03,230 --> 00:17:05,858 Opposing counsel is implying a binding contract, 395 00:17:05,941 --> 00:17:07,109 between a father and son, 396 00:17:07,192 --> 00:17:10,988 even though I know he himself broke such a contract to his son 397 00:17:11,071 --> 00:17:13,574 when he promised a BMX bike if he went to Latin camp 398 00:17:13,657 --> 00:17:15,868 -when he was 9. -Relevance, Your Honor? 399 00:17:15,993 --> 00:17:17,036 None. 400 00:17:17,578 --> 00:17:19,997 If you wanna tell Daddy he didn't have any respect, 401 00:17:20,080 --> 00:17:22,249 you'll just have to wait until you're on your third eggnog 402 00:17:22,332 --> 00:17:23,584 like the rest of the world. 403 00:17:23,667 --> 00:17:27,171 This is not therapy for you. This is court. 404 00:17:27,254 --> 00:17:29,757 Now, you start acting like a lawyer 405 00:17:29,840 --> 00:17:31,050 or you're done here. 406 00:17:31,216 --> 00:17:33,427 -Understood? -Yes. 407 00:17:34,344 --> 00:17:35,554 BAYLES: Proceed, please. 408 00:17:35,929 --> 00:17:37,806 Ooh. 409 00:17:40,517 --> 00:17:43,020 [♪♪♪] 410 00:17:48,442 --> 00:17:51,028 What's with the books? Daddy making you do your homework? 411 00:17:51,111 --> 00:17:54,782 I wanna beat him. He thinks I'm this legal clown. 412 00:17:54,948 --> 00:17:56,992 So? Clowns can be badass. 413 00:17:57,076 --> 00:17:59,745 Yeah. Pennywise from Stephen King's seminal It, 414 00:17:59,912 --> 00:18:02,039 -terrifying. -Insane Clown Posse. 415 00:18:02,206 --> 00:18:03,457 Krusty. 416 00:18:03,916 --> 00:18:07,336 Huh? Come on. We'll help you kick Leonard's ass 417 00:18:07,419 --> 00:18:10,339 with your big red clown shoe. What happened today? 418 00:18:10,422 --> 00:18:13,592 My dad somehow turned Duncan trying to control his sons 419 00:18:13,675 --> 00:18:15,135 from fighting in the back of a car 420 00:18:15,219 --> 00:18:17,888 twenty years ago into a legal contract. 421 00:18:17,971 --> 00:18:19,598 You couldn't kneecap that argument? 422 00:18:19,681 --> 00:18:20,682 Uh... 423 00:18:21,558 --> 00:18:23,560 I may have gotten a little emotional. 424 00:18:23,727 --> 00:18:26,396 Come on. We all know family can make people crazy. 425 00:18:30,025 --> 00:18:33,403 Hey, guys, this is the raw footage of Ronny 426 00:18:33,487 --> 00:18:34,988 we subpoenaed from the reality show. 427 00:18:35,114 --> 00:18:37,574 -Okay. Is this it? -It's 1300 hours. 428 00:18:37,658 --> 00:18:39,868 They video-papered us. Go through it. 429 00:18:39,952 --> 00:18:41,495 Try to find scenes that make Ronny look good. 430 00:18:42,037 --> 00:18:44,748 I'd love to, but I'm busy. I'm working for Mr. Karp. 431 00:18:44,915 --> 00:18:47,126 Oh, yeah. Big case. 432 00:18:47,292 --> 00:18:48,836 Surprisingly big. 433 00:18:49,002 --> 00:18:50,504 Hey, why can't you help? 434 00:18:50,671 --> 00:18:52,131 I will, but I wanna help Jared first. 435 00:18:53,090 --> 00:18:54,508 No, I'm good. I don't need help. 436 00:18:54,883 --> 00:18:57,803 They're brothers. Find the pressure points. 437 00:18:58,303 --> 00:18:59,805 [♪♪♪] 438 00:19:04,393 --> 00:19:07,604 Hey, you got a sec? It's about your douchey dad. 439 00:19:08,021 --> 00:19:09,857 -Yeah, I guess. -So Peter wanted me 440 00:19:09,940 --> 00:19:12,693 to go through the reality footage and find clips of Ronny 441 00:19:12,776 --> 00:19:14,444 that actually make him look good. 442 00:19:14,862 --> 00:19:16,613 -They don't pay you enough. -Agreed. 443 00:19:16,697 --> 00:19:17,698 So should the clips 444 00:19:17,781 --> 00:19:20,242 show footage of kindness or competence? 445 00:19:20,325 --> 00:19:22,244 -Seriously? -Yeah. 446 00:19:22,327 --> 00:19:24,913 I'd settle for anything where he isn't a self-involved dolt 447 00:19:24,997 --> 00:19:26,915 desperately milking his 15 minutes. 448 00:19:27,457 --> 00:19:29,710 Okay. Not a fan. 449 00:19:29,793 --> 00:19:31,295 I prefer stars with some talent 450 00:19:31,378 --> 00:19:32,796 more than the ability to play 451 00:19:32,880 --> 00:19:34,590 "The Star-Spangled Banner" with their armpit. 452 00:19:35,382 --> 00:19:39,178 I get that. But I'd hate what people would think 453 00:19:39,261 --> 00:19:41,972 if a reality crew was following me around 24-7. 454 00:19:42,055 --> 00:19:43,515 I'm sure they wouldn't catch you 455 00:19:43,599 --> 00:19:46,101 using your quasi-fame to score a free flat-screen. 456 00:19:46,935 --> 00:19:48,478 I went through an awkward phase. 457 00:19:48,937 --> 00:19:51,273 Not everybody can be perfect all the time. 458 00:19:55,527 --> 00:20:00,115 Would you call the mood of the crowd of Game 1 electric? 459 00:20:00,199 --> 00:20:02,534 Yeah, sure. Why not? 460 00:20:02,618 --> 00:20:04,369 If that's the case, then why did you ask 461 00:20:04,453 --> 00:20:06,079 to leave the game in the fifth inning 462 00:20:06,163 --> 00:20:07,664 to go home to watch Full House? 463 00:20:07,831 --> 00:20:09,541 That's not true. I wanted to stay. 464 00:20:09,708 --> 00:20:11,084 My brother wanted to leave. 465 00:20:11,251 --> 00:20:13,378 -Oh, that's bull-- -Excuse me. 466 00:20:14,796 --> 00:20:16,215 Sorry. 467 00:20:17,049 --> 00:20:19,676 Lucky you stayed, or you would have missed the home run. 468 00:20:21,511 --> 00:20:24,056 It's your position that you both caught the ball 469 00:20:24,139 --> 00:20:25,682 at the exact same moment. 470 00:20:27,142 --> 00:20:28,644 How did you even do that? 471 00:20:28,810 --> 00:20:31,480 It rolled around. We grabbed it at the same time. 472 00:20:33,190 --> 00:20:35,567 Isn't it possible that you caught the ball first, 473 00:20:36,193 --> 00:20:38,111 even by just a fraction of a second? 474 00:20:38,904 --> 00:20:40,572 Uh, well-- 475 00:20:42,115 --> 00:20:43,742 That would be a "no," dickwad. 476 00:20:43,909 --> 00:20:45,535 You know what? You speak out of turn one more time, 477 00:20:45,619 --> 00:20:46,870 I'm holding you in contempt. 478 00:20:48,038 --> 00:20:51,124 No. We definitely grabbed it at the same time. 479 00:20:52,125 --> 00:20:53,335 I see. 480 00:20:53,669 --> 00:20:55,629 And which one should have grabbed Shelley? 481 00:20:55,712 --> 00:20:57,506 Excuse me? Shelley? 482 00:20:59,007 --> 00:21:00,092 Really, Eileen? 483 00:21:00,968 --> 00:21:02,344 COLIN: He didn't grab her. 484 00:21:02,928 --> 00:21:04,054 He killed Shelley. 485 00:21:04,137 --> 00:21:06,890 -WOMAN: Oh! -I didn't kill Shelley. 486 00:21:07,641 --> 00:21:09,184 Shelley was his turtle. 487 00:21:09,476 --> 00:21:12,437 Turtle? What could this possibly have to do with the case? 488 00:21:12,521 --> 00:21:13,647 A little leeway? 489 00:21:13,730 --> 00:21:17,526 Agreed. Your client should not have said "dickwad." 490 00:21:17,609 --> 00:21:20,737 He is a dickwad. He let his turtle escape, blamed it on me. 491 00:21:20,904 --> 00:21:22,781 -You ran it over! -Did not run it over. 492 00:21:22,864 --> 00:21:26,159 Really? Turtle shells end up cracked on their own. 493 00:21:26,326 --> 00:21:28,787 It's a male turtle. He names it "Shelley." 494 00:21:28,912 --> 00:21:30,956 Uh, you checked for its little turtle weenie? 495 00:21:31,039 --> 00:21:34,167 -LEONARD: Stop. -Order. Order. Shut up! Shut up! 496 00:21:36,169 --> 00:21:37,296 Alright. 497 00:21:38,505 --> 00:21:39,840 LEONARD: Calm down. 498 00:21:41,216 --> 00:21:43,051 BAYLES: Go ahead, Mr. Franklin. 499 00:21:43,218 --> 00:21:44,553 Uh... 500 00:21:45,762 --> 00:21:48,098 You know, I'm sorry, Your Honor. I, uh-- 501 00:21:48,974 --> 00:21:51,435 You know, I don't like confrontation. Heh. 502 00:21:51,977 --> 00:21:55,814 Sorry. I've lost my train of thought. Um... 503 00:21:56,481 --> 00:21:59,109 Would you mind reading back the verbal agreement 504 00:21:59,192 --> 00:22:01,278 opposing counsel made binding yesterday? 505 00:22:04,489 --> 00:22:05,741 "When you stop fighting 506 00:22:05,824 --> 00:22:07,743 like a couple of nitwits and grow up, 507 00:22:07,826 --> 00:22:09,286 I'll give you the ball back." 508 00:22:11,872 --> 00:22:13,915 How would you folks describe what those two--? 509 00:22:14,291 --> 00:22:15,459 Your honor, I'd like this stricken. 510 00:22:15,542 --> 00:22:17,085 My clients were manipulated. 511 00:22:17,169 --> 00:22:19,880 Because they're nitwits, fighting ones, 512 00:22:20,047 --> 00:22:22,632 which I believe has bearing on our verbal contract. 513 00:22:22,799 --> 00:22:24,134 I'm gonna agree. 514 00:22:25,052 --> 00:22:29,222 The jury is free to consider Mr. Morrow and Mr. Morrow 515 00:22:29,681 --> 00:22:32,059 "fighting like nitwits." 516 00:22:32,142 --> 00:22:34,019 [♪♪♪] 517 00:22:45,989 --> 00:22:47,240 Well, of course 518 00:22:47,324 --> 00:22:50,077 you can have your picture taken with the ball, Jared. 519 00:22:50,160 --> 00:22:52,454 -That's going up on the wall. -Ha, ha. Okay. 520 00:22:52,537 --> 00:22:54,790 Of course, my firm may want actual payment. 521 00:22:55,165 --> 00:22:56,875 Oh. Heh, heh, heh. 522 00:22:57,042 --> 00:22:59,628 -Would you excuse me? -Yeah, sure. 523 00:23:00,128 --> 00:23:02,297 I'll get the car. Meet you at the corner. 524 00:23:02,380 --> 00:23:03,632 -Alright. -Okay. 525 00:23:06,802 --> 00:23:08,095 I think Duncan might be willing 526 00:23:08,178 --> 00:23:10,514 to give ball-visitation rights to his sons. 527 00:23:10,806 --> 00:23:13,683 No, thank you. My clients aren't interested. 528 00:23:14,142 --> 00:23:15,143 Really? 529 00:23:16,311 --> 00:23:18,271 Yeah. It's their ball. 530 00:23:19,940 --> 00:23:21,108 See you in court tomorrow. 531 00:23:23,944 --> 00:23:25,445 Hey, dad, you know what I'm gonna do tonight? 532 00:23:25,612 --> 00:23:28,406 Cuddle with Kirk Gibson's home-run ball. 533 00:23:28,573 --> 00:23:30,742 See, Mr. Morrow said that if we won, 534 00:23:30,951 --> 00:23:34,287 I could take it for a while, and I think we just won. 535 00:23:34,454 --> 00:23:35,956 -WOMAN: Hey. -MAN: Look out! 536 00:23:36,123 --> 00:23:37,833 [TIRES SCREECHING] 537 00:23:37,999 --> 00:23:41,628 [♪♪♪] 538 00:23:56,810 --> 00:23:58,520 Today is what my dad would call 539 00:23:58,603 --> 00:23:59,938 perfect baseball weather. 540 00:24:01,273 --> 00:24:03,900 'Cause for him it was always perfect baseball weather. 541 00:24:04,234 --> 00:24:05,944 It was always a perfect day 542 00:24:06,027 --> 00:24:08,321 to spend with friends and family at the ballpark. 543 00:24:09,823 --> 00:24:11,366 My father liked everybody. 544 00:24:12,576 --> 00:24:13,910 He was always there to listen. 545 00:24:15,162 --> 00:24:16,872 I hope you don't blame yourself. 546 00:24:18,999 --> 00:24:21,042 -For what? -For what happened. 547 00:24:22,169 --> 00:24:23,295 I don't. 548 00:24:23,461 --> 00:24:26,756 Good. It's like a Greek tragedy. 549 00:24:26,840 --> 00:24:30,760 Oedipus, Antigone. It's all sort of inevitable. 550 00:24:30,927 --> 00:24:32,095 What was inevitable? 551 00:24:32,387 --> 00:24:34,306 That the boys get the baseball. 552 00:24:34,764 --> 00:24:37,934 I'm the executor of the estate. It's up to the children to pick. 553 00:24:38,018 --> 00:24:40,353 The majority of the children picked me. 554 00:24:41,813 --> 00:24:43,190 He left them the ball? 555 00:24:43,356 --> 00:24:47,819 -No. He died intestate, no will. -I know what it means. 556 00:24:47,903 --> 00:24:50,655 You should know the ball is part of Duncan's estate, 557 00:24:50,739 --> 00:24:51,907 which, without a will, 558 00:24:51,990 --> 00:24:53,950 automatically goes to his children. 559 00:24:54,326 --> 00:24:57,037 They'll have to sell it, divide the proceeds. 560 00:24:58,538 --> 00:24:59,789 Listen, 561 00:25:00,290 --> 00:25:02,083 you showed some promise in court. 562 00:25:03,418 --> 00:25:05,086 Oh, a little discipline, 563 00:25:05,170 --> 00:25:07,005 a little less sizzle, more steak, 564 00:25:07,088 --> 00:25:08,381 you could be a real lawyer. 565 00:25:08,465 --> 00:25:09,466 [IN RAISED VOICE] I won. 566 00:25:11,468 --> 00:25:12,761 EILEEN: He wanted us to succeed in life. 567 00:25:12,844 --> 00:25:14,638 It was good fun, son. 568 00:25:15,305 --> 00:25:16,890 We'll do it again sometime. 569 00:25:17,474 --> 00:25:19,309 There's no way I'm giving you that ball. 570 00:25:19,476 --> 00:25:22,145 EILEEN: He never let success get in the way of our-- 571 00:25:22,229 --> 00:25:23,855 -Right. -GIRL: Do it again. 572 00:25:23,939 --> 00:25:25,440 Some roadkill here. 573 00:25:26,608 --> 00:25:28,193 Okay, so this makes you look good. 574 00:25:28,360 --> 00:25:30,070 You dressed up as SpongeBob 575 00:25:30,153 --> 00:25:31,738 to go trick-or-treating with the kids. 576 00:25:31,863 --> 00:25:34,658 Yeah, and I painted that washing-machine box by myself. 577 00:25:34,741 --> 00:25:37,619 Couldn't see and walked into my neighbor's cauldron. 578 00:25:38,286 --> 00:25:39,454 That's all they showed on TV. 579 00:25:39,621 --> 00:25:40,830 It made me look like a drunk. 580 00:25:40,914 --> 00:25:42,958 Oh, so you're saying that you weren't? 581 00:25:43,833 --> 00:25:45,502 That's not the point, right? 582 00:25:45,585 --> 00:25:46,878 It was a great episode. 583 00:25:49,881 --> 00:25:51,091 Wow, she scares me. 584 00:25:51,258 --> 00:25:52,384 Don't look her in the eyes. 585 00:25:52,550 --> 00:25:54,219 This was on Perez this morning. 586 00:25:55,762 --> 00:25:58,139 Heh. "Ronny's Mystery Hottie." 587 00:25:59,182 --> 00:26:01,184 You are out of your league on this one, buddy. 588 00:26:01,351 --> 00:26:02,477 I know. That's the point. 589 00:26:02,560 --> 00:26:04,521 Every week, they put me with a mystery hottie. 590 00:26:04,729 --> 00:26:06,606 And they mock me because I'm not hot. 591 00:26:06,815 --> 00:26:08,608 It's okay, except my kids see this. 592 00:26:08,692 --> 00:26:11,194 I need my kids to respect me. I'm, like, their dad. 593 00:26:11,278 --> 00:26:13,822 That's been blowing up on me all year. 594 00:26:13,905 --> 00:26:16,408 So you got to do something about it. 595 00:26:16,866 --> 00:26:17,909 You're a public figure. 596 00:26:18,034 --> 00:26:20,328 I'm not misidentified. There's not much I can do. 597 00:26:20,495 --> 00:26:24,165 [SIGHS] Wow. Well, better tell my kids. 598 00:26:24,541 --> 00:26:26,209 Uh, in that shirt? 599 00:26:26,960 --> 00:26:29,004 You're right. Someone told me I was an autumn and I argued. 600 00:26:29,087 --> 00:26:30,630 I said, "I'm a spring." And now I got this on-- 601 00:26:30,714 --> 00:26:35,051 -No. You look good. -Are you serious? 602 00:26:35,218 --> 00:26:36,511 Yeah. 603 00:26:37,929 --> 00:26:39,180 I needed that. Thank you. 604 00:26:39,681 --> 00:26:40,682 Excuse me, ma'am. 605 00:26:44,185 --> 00:26:47,022 [♪♪♪] 606 00:26:53,528 --> 00:26:55,030 JARED: You wanted to see me? 607 00:26:55,113 --> 00:26:57,115 We're trying to find the baseball. 608 00:26:57,615 --> 00:26:58,616 Okay. 609 00:26:58,700 --> 00:27:01,244 -Do you know where it is? -I have no idea. 610 00:27:01,911 --> 00:27:02,954 Really? 611 00:27:03,038 --> 00:27:04,914 Yes, really. Stop looking at me 612 00:27:04,998 --> 00:27:06,958 like I'm lying about denting your Jag. 613 00:27:07,042 --> 00:27:09,502 -You did, it wasn't a dent. -It was an old Jag. 614 00:27:09,586 --> 00:27:12,005 And moments before Mr. Morrow's demise, 615 00:27:12,088 --> 00:27:14,382 you told me you were going to cuddle with the ball. 616 00:27:14,966 --> 00:27:17,302 You know, I can say that and still sound cool. 617 00:27:17,385 --> 00:27:19,804 BAYLESS: We also saw you with the ball in court. 618 00:27:19,888 --> 00:27:22,974 If you don't release it, you will be held in contempt. 619 00:27:23,141 --> 00:27:24,267 I don't have it. 620 00:27:24,434 --> 00:27:25,935 This morning Jared said to me, 621 00:27:26,019 --> 00:27:28,021 "No way I'm giving you that ball." 622 00:27:28,605 --> 00:27:30,065 BAYLES: Is that true? 623 00:27:30,398 --> 00:27:31,941 [SIGHS] 624 00:27:32,817 --> 00:27:34,361 [ON SCREEN] Alright. 625 00:27:34,444 --> 00:27:35,528 I think. 626 00:27:35,862 --> 00:27:39,282 Oh, God. If I have to look at one more video 627 00:27:39,449 --> 00:27:41,659 of Ronny in a mirror trying to find an ab, 628 00:27:41,743 --> 00:27:43,370 I might kill somebody. 629 00:27:43,453 --> 00:27:45,121 You can't afford the assault charge. 630 00:27:47,415 --> 00:27:48,541 [PHONE RINGING] 631 00:27:48,625 --> 00:27:50,168 Where's that waiver Ronny signed? 632 00:27:51,920 --> 00:27:53,671 -Ah. Thank you. -This is Peter Bash. 633 00:27:54,881 --> 00:27:55,965 Hey, Eileen. 634 00:27:58,176 --> 00:27:59,260 I'll be right there. 635 00:28:00,136 --> 00:28:02,222 Um, Jared needs my help. 636 00:28:02,305 --> 00:28:03,848 We're due in court in a couple hours. 637 00:28:03,932 --> 00:28:07,018 Burn the DVD. I don't think making a Ronny glamour reel 638 00:28:07,102 --> 00:28:08,103 is gonna work. 639 00:28:08,186 --> 00:28:10,271 [♪♪♪] 640 00:28:10,939 --> 00:28:12,190 We're gonna try something else. 641 00:28:13,108 --> 00:28:15,443 I mean, I'm sure your dad's proud of you, right? 642 00:28:15,944 --> 00:28:17,654 Exactly. Why wouldn't he be? 643 00:28:19,155 --> 00:28:20,698 You know, you're a good listener. 644 00:28:20,782 --> 00:28:22,242 That's a quality you don't find in people. 645 00:28:22,325 --> 00:28:23,326 and you have that. 646 00:28:23,410 --> 00:28:24,953 I'm sure you have other skills. 647 00:28:25,036 --> 00:28:27,705 -Hey. -JARED: Hey. 648 00:28:28,456 --> 00:28:30,250 I'm sorry I didn't call right away. 649 00:28:30,333 --> 00:28:33,503 I wanted to hang out with some scumbags who weren't lawyers. 650 00:28:33,670 --> 00:28:35,922 Eileen told me your dad threw you in jail. 651 00:28:36,089 --> 00:28:38,717 -Second time, actually. -That's right. 652 00:28:38,800 --> 00:28:40,260 I think he's starting to like it. 653 00:28:40,719 --> 00:28:42,429 She's got something to tell you. 654 00:28:42,512 --> 00:28:44,139 Oh. Excuse me. 655 00:28:48,268 --> 00:28:49,853 I know where the ball is. 656 00:28:51,312 --> 00:28:52,313 Where? 657 00:28:53,732 --> 00:28:54,733 With my father. 658 00:28:56,234 --> 00:28:57,318 In heaven? 659 00:28:58,945 --> 00:29:00,155 I buried him with it. 660 00:29:00,655 --> 00:29:03,950 [♪♪♪] 661 00:29:08,163 --> 00:29:09,956 He always said he wanted to be buried 662 00:29:10,039 --> 00:29:11,249 with his wooden chest. 663 00:29:11,416 --> 00:29:13,168 It held all the things he loved in it. 664 00:29:13,334 --> 00:29:16,129 It had my mother's locket, their love letters, 665 00:29:16,629 --> 00:29:19,007 the little silver fish they got together in Mexico. 666 00:29:19,340 --> 00:29:22,594 Your Honor, there is only one clear course of action. 667 00:29:23,344 --> 00:29:25,388 Do not say dig him up. 668 00:29:25,889 --> 00:29:26,973 I would never say that. 669 00:29:27,056 --> 00:29:29,726 I would say "exhume" or "disinter." 670 00:29:29,809 --> 00:29:30,894 Oh, my God. 671 00:29:33,271 --> 00:29:34,856 LEONARD: As executor of the estate, 672 00:29:34,939 --> 00:29:36,858 I have a fiduciary responsibility 673 00:29:37,025 --> 00:29:38,651 to secure its assets. 674 00:29:38,735 --> 00:29:42,030 Really? Should we "exhume" his suit? His shoes? 675 00:29:42,155 --> 00:29:44,324 If they had a value of half a million dollars, 676 00:29:44,407 --> 00:29:47,660 I'd say yes. That ball is not safe in the ground. 677 00:29:47,827 --> 00:29:50,830 I'm sorry. Is Mr. Franklin making a grave-robber argument? 678 00:29:50,914 --> 00:29:54,250 -Unless this is Transylvania-- -I wish I was in Transylvania. 679 00:29:56,211 --> 00:29:57,712 In Supreme Court decision 680 00:29:57,796 --> 00:30:00,799 Dougherty v. Mercantile Trust, Justice stated: 681 00:30:00,882 --> 00:30:03,510 "The dead are to rest where they have been lain." 682 00:30:03,593 --> 00:30:06,638 Hmm. That is a sound, reasonable legal argument. 683 00:30:07,388 --> 00:30:10,767 -Thanks. -But Dougherty goes on to say: 684 00:30:10,934 --> 00:30:13,895 "Unless reason of substance is brought forward 685 00:30:13,978 --> 00:30:16,773 for disturbing their repose." 686 00:30:18,316 --> 00:30:19,984 BAYLES: Well, um... 687 00:30:20,360 --> 00:30:22,111 [♪♪♪] 688 00:30:23,196 --> 00:30:24,197 Dig him up. 689 00:30:25,698 --> 00:30:26,908 PETER: Whoops. 690 00:30:30,328 --> 00:30:32,580 I gotta get to court. Your dad's a dick. 691 00:30:32,664 --> 00:30:34,916 Hey. That's my dad you're talking about. 692 00:30:35,500 --> 00:30:37,794 [♪♪♪] 693 00:30:39,212 --> 00:30:41,881 Ahem. Hanna, we're good? 694 00:30:42,048 --> 00:30:43,758 -DVD's in the player? -Yeah, but-- 695 00:30:43,842 --> 00:30:46,553 Mr. Bash. Can we please light this candle? 696 00:30:46,636 --> 00:30:47,804 Yes, Your Honor. 697 00:30:48,388 --> 00:30:51,015 Ladies and gentlemen, Ronny Streppi has been presented 698 00:30:51,099 --> 00:30:53,184 to this country as the "Douchey Dad." 699 00:30:53,351 --> 00:30:55,144 We're gonna show you a different side. 700 00:30:55,311 --> 00:30:57,230 RONNY [ON TV]: But it's still good. 701 00:30:58,147 --> 00:30:59,357 Twelve-second rule. 702 00:31:00,567 --> 00:31:03,486 Alright, guys, losing my drawers here. 703 00:31:03,945 --> 00:31:05,113 Here you go. 704 00:31:05,196 --> 00:31:06,739 Just like a good dad. 705 00:31:07,949 --> 00:31:09,158 Get it all over. Yeah. 706 00:31:10,326 --> 00:31:12,161 Yeah, yeah, yeah. 707 00:31:12,245 --> 00:31:13,538 There you go. Here you go. 708 00:31:13,705 --> 00:31:16,249 That dog is smarter than those kids. 709 00:31:16,332 --> 00:31:20,003 His son. Apple doesn't fall far from the moron tree. 710 00:31:20,086 --> 00:31:24,048 This family gives White trash a bad name. 711 00:31:24,132 --> 00:31:26,593 The dog's like, "Hey, get me out of here. 712 00:31:26,676 --> 00:31:29,679 I'd rather live with a homeless guy. Ruff." 713 00:31:30,054 --> 00:31:33,391 And her? Might as well put a tramp stamp on her right now. 714 00:31:34,475 --> 00:31:36,853 How long till she twirls from a pole? 715 00:31:39,105 --> 00:31:41,441 Put your head back and pinch it like this. 716 00:31:41,774 --> 00:31:43,318 I've been in a few fights, alright? 717 00:31:43,484 --> 00:31:46,863 I think we can agree Ronny became understandably agitated. 718 00:31:47,030 --> 00:31:48,865 And assaulted me in court. 719 00:31:49,240 --> 00:31:50,700 Hey, you're a moron, Ronny. 720 00:31:50,867 --> 00:31:52,619 You got something gross on your nose. 721 00:31:53,286 --> 00:31:54,370 You actually do. 722 00:31:55,121 --> 00:31:56,247 You getting this? 723 00:31:57,206 --> 00:32:00,335 But an entertaining moron who's gonna make me rich. 724 00:32:03,254 --> 00:32:06,049 Our client just committed a felony in front of a judge. 725 00:32:06,132 --> 00:32:08,092 I didn't go to a top-10 school, but that's bad. 726 00:32:08,676 --> 00:32:09,844 Maybe not. 727 00:32:09,928 --> 00:32:11,554 [♪♪♪] 728 00:32:14,641 --> 00:32:16,392 And there it is. 729 00:32:17,352 --> 00:32:18,603 You found the file. 730 00:32:18,686 --> 00:32:21,481 Yes. If we make the server think it's corrupt, 731 00:32:21,564 --> 00:32:23,733 it will be overwritten to protect the whole sector. 732 00:32:25,443 --> 00:32:26,527 Awesome. 733 00:32:26,694 --> 00:32:29,572 So just enter your access code and the file will be destroyed. 734 00:32:33,368 --> 00:32:34,994 And your file is 735 00:32:35,286 --> 00:32:36,955 [COMPUTER BEEPING] 736 00:32:37,038 --> 00:32:38,122 That's unexpected. 737 00:32:38,289 --> 00:32:39,415 What? 738 00:32:40,416 --> 00:32:44,671 Infeld Daniels must have a very up-to-date IT Department. 739 00:32:44,754 --> 00:32:45,755 I don't know what you're talking about. 740 00:32:45,838 --> 00:32:47,131 What are you talking about, Pindar? 741 00:32:47,298 --> 00:32:49,217 [COMPUTER BEEPING] 742 00:32:49,300 --> 00:32:50,718 Cyclic redundancy check. 743 00:32:51,427 --> 00:32:53,388 Basically, it protected the file 744 00:32:55,723 --> 00:32:57,433 -by redundancy. -Redundancy to who? 745 00:32:58,142 --> 00:33:00,728 To me? To you? To the rest of the firm? 746 00:33:01,145 --> 00:33:02,897 Definitely to me and you. 747 00:33:04,107 --> 00:33:08,319 But also a few circuit court judges. 748 00:33:09,821 --> 00:33:12,073 This is not my fault. It's hard to keep up-- 749 00:33:12,156 --> 00:33:14,617 Just 'cause I'm Indian, you-- I'm more of a Mac guy. 750 00:33:15,576 --> 00:33:18,579 This is what you do. You craft an e-mail to everybody 751 00:33:18,663 --> 00:33:20,081 who got your masturbation video, 752 00:33:20,164 --> 00:33:21,374 and you say, "My computer was hacked. 753 00:33:21,457 --> 00:33:22,583 There's a virus on it. 754 00:33:22,667 --> 00:33:25,795 Please don't open. Destroy this file." 755 00:33:27,880 --> 00:33:29,215 There's one. 756 00:33:30,049 --> 00:33:32,301 Why would--? That didn't fix anything. 757 00:33:32,844 --> 00:33:35,763 [♪♪♪] 758 00:33:40,018 --> 00:33:42,478 Look at that. The Williams family. 759 00:33:42,979 --> 00:33:47,483 One, two, three generations all buried together. 760 00:33:48,359 --> 00:33:49,485 There is a hell. 761 00:33:50,111 --> 00:33:51,529 Don't be angry, Jared. 762 00:33:51,696 --> 00:33:54,449 Seriously? You put me in jail. 763 00:33:54,615 --> 00:33:58,369 I was performing my legal duty as an executor of an estate. 764 00:33:58,661 --> 00:33:59,996 Keep telling yourself that. 765 00:34:02,206 --> 00:34:03,291 Let me ask you, 766 00:34:03,916 --> 00:34:05,418 why did you become a lawyer? 767 00:34:07,045 --> 00:34:08,755 Are you kidding? Look around. 768 00:34:09,756 --> 00:34:11,049 This is sexy. 769 00:34:11,132 --> 00:34:13,134 LEONARD: Heh, heh. Always the jokes. 770 00:34:14,427 --> 00:34:17,096 Aside from the opportunity for three more years of school, 771 00:34:18,389 --> 00:34:19,599 I wanted to help people. 772 00:34:19,766 --> 00:34:21,851 Not follow in the old man's footsteps? 773 00:34:22,602 --> 00:34:23,603 Sorry. 774 00:34:24,020 --> 00:34:25,480 Still, you're a lawyer. 775 00:34:26,856 --> 00:34:28,566 Yeah, but for me, it's not about winning. 776 00:34:28,649 --> 00:34:30,276 It's about getting the right wins. 777 00:34:31,819 --> 00:34:33,905 And I guess beating the old man someday 778 00:34:33,988 --> 00:34:37,617 -is one of those wins. -Yep. 779 00:34:39,619 --> 00:34:40,745 It's amazing. 780 00:34:41,370 --> 00:34:43,831 It took a damn baseball to get us to this. 781 00:34:43,998 --> 00:34:46,292 It's Kirk Gibson's home-run ball, Dad. 782 00:34:47,126 --> 00:34:49,504 It's huge. I should have been there to see him hit it, 783 00:34:49,587 --> 00:34:51,714 but we had to leave in the seventh. Remember? 784 00:34:55,009 --> 00:34:56,302 I never tell anybody that. 785 00:34:56,385 --> 00:35:00,014 Sometimes leaving a game early is what good lawyers do. 786 00:35:02,350 --> 00:35:03,935 So you can sneak away from Mom? 787 00:35:05,478 --> 00:35:06,771 Go see your girlfriend? 788 00:35:09,899 --> 00:35:12,944 I was 10. I wasn't an idiot. 789 00:35:14,737 --> 00:35:16,948 No. You weren't. 790 00:35:18,825 --> 00:35:20,118 Here it is. 791 00:35:20,409 --> 00:35:23,246 Open it. I need to make sure the ball is inside. 792 00:35:23,830 --> 00:35:24,914 Chain of custody. 793 00:35:33,339 --> 00:35:34,340 What's that? 794 00:35:36,717 --> 00:35:39,637 "To be opened in the event some bastard digs me up." 795 00:35:39,804 --> 00:35:40,972 Oh, it's for you. 796 00:35:41,055 --> 00:35:42,890 [♪♪♪] 797 00:35:49,105 --> 00:35:51,190 [♪♪♪] 798 00:35:51,357 --> 00:35:53,568 Why didn't you tell us about the envelope in the box? 799 00:35:53,651 --> 00:35:55,278 I didn't know about it, Your Honor. 800 00:35:55,444 --> 00:35:58,156 -JARED: That's his handwriting? -It is. 801 00:35:59,282 --> 00:36:02,243 Alrighty. Let's see what it says. 802 00:36:08,166 --> 00:36:09,417 "I, Duncan Morrow, 803 00:36:09,500 --> 00:36:11,544 am the sole author of this document, 804 00:36:11,627 --> 00:36:14,547 which, if you are reading, means someone dug me up. 805 00:36:15,131 --> 00:36:18,593 Should any of my children have had a hand in that, 806 00:36:20,011 --> 00:36:23,764 they forfeit alrights to my Kirk Gibson baseball, 807 00:36:24,223 --> 00:36:25,892 which I hereby bequeath, first, 808 00:36:25,975 --> 00:36:28,519 to any of my heirs who did not want to dig me up, 809 00:36:28,853 --> 00:36:31,272 second to the baseball Hall of Fame, 810 00:36:31,355 --> 00:36:33,524 third to the"-- It goes on and on, 811 00:36:33,608 --> 00:36:37,361 but I think we have a winner. 812 00:36:37,695 --> 00:36:39,697 [♪♪♪] 813 00:36:42,116 --> 00:36:44,619 I'm sorry you had to spend a little time locked up. 814 00:36:44,994 --> 00:36:46,871 Personally, I find it kind of centering. 815 00:36:47,413 --> 00:36:49,248 I spoke to the judge. You're a first-time offender. 816 00:36:49,332 --> 00:36:51,375 You'll get six months' probation. 817 00:36:51,542 --> 00:36:54,420 -Why is that good? -Your network contract. 818 00:36:54,503 --> 00:36:56,923 The morality clause. "The services of any contestant 819 00:36:57,006 --> 00:36:59,675 charged with assault is immediately terminated." 820 00:36:59,842 --> 00:37:02,011 Dude, you're off the show. 821 00:37:02,094 --> 00:37:03,137 -No way. No way. -[LAUGHS] 822 00:37:03,221 --> 00:37:05,473 Oh, my gosh. I get to see my kids. Okay. 823 00:37:05,556 --> 00:37:06,682 -Oh. Is it Thursday? -It is. 824 00:37:06,766 --> 00:37:08,517 I know a place that has free tacos for kids, 825 00:37:08,601 --> 00:37:10,519 2-for-1 well drinks for daddy-o. Bye. 826 00:37:12,188 --> 00:37:14,232 That was a very Franklin-and-Bash move. 827 00:37:14,315 --> 00:37:15,733 Really? I'd say it was very Hanna, 828 00:37:15,816 --> 00:37:17,818 but I don't name courtroom maneuvers after myself. 829 00:37:18,152 --> 00:37:19,612 Then you have no future with Jared. 830 00:37:20,112 --> 00:37:21,781 [HANNA CHUCKLES] 831 00:37:24,492 --> 00:37:25,493 Jared. 832 00:37:26,494 --> 00:37:27,870 So I'll see you in a few months? 833 00:37:27,954 --> 00:37:29,914 Christmas? Um-- 834 00:37:29,997 --> 00:37:31,582 Um, you know, Dad, actually, I'm probably gonna stay-- 835 00:37:31,666 --> 00:37:33,125 No, I'm talking about appeal. 836 00:37:33,834 --> 00:37:35,628 All of this is predicated on the ball 837 00:37:35,711 --> 00:37:37,505 being a part of Duncan's estate. 838 00:37:37,588 --> 00:37:41,050 But ownership of the ball is still in dispute. 839 00:37:41,133 --> 00:37:43,386 You know, there are easier ways to see me. 840 00:37:43,469 --> 00:37:44,470 Are there? 841 00:37:46,722 --> 00:37:47,723 Probably not. 842 00:37:49,350 --> 00:37:51,978 I think I just figured out why you're so tough on me. 843 00:37:52,061 --> 00:37:53,771 Because I want you to do well? 844 00:37:53,854 --> 00:37:57,483 No. Because I think deep down, whether you know it or not, 845 00:37:58,484 --> 00:38:00,069 you want me to be better than you. 846 00:38:01,904 --> 00:38:03,447 Boy's got potential, Stanton. 847 00:38:03,531 --> 00:38:05,283 Why we hired him. 848 00:38:05,574 --> 00:38:08,577 Yeah. Just try not to screw him up. 849 00:38:08,661 --> 00:38:11,247 Well, if you couldn't do that with your bullshit, Leonard, 850 00:38:11,330 --> 00:38:13,499 I suspect the lad's impervious. 851 00:38:17,044 --> 00:38:18,087 See you, son. 852 00:38:22,174 --> 00:38:23,467 You know my father? 853 00:38:25,344 --> 00:38:26,345 Why didn't you tell me? 854 00:38:26,429 --> 00:38:29,557 I was going to tell you at the courthouse the other day, 855 00:38:29,640 --> 00:38:31,892 and then I saw you 856 00:38:32,518 --> 00:38:34,186 ready to take on your father 857 00:38:34,270 --> 00:38:36,772 with typical Jared Franklin aplomb 858 00:38:36,856 --> 00:38:37,857 and I thought, 859 00:38:37,940 --> 00:38:40,735 "Why burden you with this extraneous information?" 860 00:38:40,818 --> 00:38:44,196 It's like when you're skiing down a glacier. 861 00:38:44,280 --> 00:38:47,325 You know, you're not thinking of the crevasses. 862 00:38:47,658 --> 00:38:49,702 When I was in Patagonia, for instance-- 863 00:38:49,785 --> 00:38:52,705 That's awesome. But just tell me, 864 00:38:53,247 --> 00:38:54,832 did your relationship with my father 865 00:38:54,915 --> 00:38:57,293 have anything to do with you hiring me? 866 00:38:57,376 --> 00:39:00,838 No. I hired you because you and your partner 867 00:39:00,921 --> 00:39:03,424 make a wonderful addition to my firm. 868 00:39:03,632 --> 00:39:05,634 Oh, yeah. Your whole team. Real pros. 869 00:39:06,010 --> 00:39:08,054 Oh, Mr. Karp. I got your e-mail. 870 00:39:08,137 --> 00:39:10,306 Oh, just ignore that. I got hacked. 871 00:39:10,473 --> 00:39:12,767 Well, I did set my spam filter for you. 872 00:39:13,017 --> 00:39:15,936 Unless, of course, you were thinking of me. 873 00:39:16,020 --> 00:39:18,105 [CHUCKLING] 874 00:39:18,898 --> 00:39:20,066 What was all that about? 875 00:39:20,149 --> 00:39:21,942 [♪♪♪] 876 00:39:22,026 --> 00:39:23,277 I think she's crazy. 877 00:39:23,903 --> 00:39:25,654 PETER: Infeld didn't tell you how he knew Leonard? 878 00:39:25,738 --> 00:39:26,739 Nope. 879 00:39:27,531 --> 00:39:29,450 -But there's history? -Yeah. For sure. 880 00:39:29,533 --> 00:39:31,952 They definitely do not dig each other at all. 881 00:39:32,578 --> 00:39:33,662 -Something happened. -Tsh. 882 00:39:37,333 --> 00:39:38,459 What? 883 00:39:38,542 --> 00:39:41,087 You drive on the wrong side of the road, 884 00:39:41,253 --> 00:39:44,673 you put milk in your tea, you like colored money. 885 00:39:45,466 --> 00:39:48,177 Say, "Well done, boys." 886 00:39:48,260 --> 00:39:50,012 -Infeld boned my mom. -[LAUGHS] 887 00:39:50,096 --> 00:39:52,515 -That's what you're going with? -I'm saying... 888 00:39:52,598 --> 00:39:53,891 It was the '80s. 889 00:39:53,974 --> 00:39:56,268 Your dad was fooling around. Your mom needed attention. 890 00:39:56,352 --> 00:39:58,646 -I couldn't be there for her. -Ha, ha, ha. 891 00:39:59,688 --> 00:40:01,273 -Let me ask you this. -Hmm? 892 00:40:01,565 --> 00:40:04,360 Would you want Infeld to be your dad instead of Leonard? 893 00:40:06,445 --> 00:40:09,740 Come on, I'm eating. Alright? We're here celebrating, okay? 894 00:40:09,824 --> 00:40:12,410 -Let's change the station. -It was inappropriate. Sorry. 895 00:40:12,493 --> 00:40:15,162 -This is a good day. -Thank you. 896 00:40:16,080 --> 00:40:17,748 You get to have sex with Heidi Klum. 897 00:40:17,832 --> 00:40:19,166 Okay, but? 898 00:40:19,250 --> 00:40:20,584 Your mom has to have sex with Infeld. 899 00:40:20,668 --> 00:40:24,088 -Man, thanks. -I gotta believe he is freaky. 900 00:40:25,172 --> 00:40:27,716 -Yeah, that's true. Heh, heh. -Yeah. Yeah. 901 00:40:28,259 --> 00:40:31,554 I call this the Peruvian swing bar. 902 00:40:31,637 --> 00:40:34,014 [BOTH LAUGHING] 903 00:40:34,098 --> 00:40:38,394 [BOTH SPEAKING INDISTINCTLY] 904 00:40:38,477 --> 00:40:41,230 [♪♪♪] 905 00:40:47,653 --> 00:40:50,364 ♪ Ooh, what a mixture ♪ 906 00:40:50,573 --> 00:40:53,409 ♪ Such a vivid picture ♪ 907 00:40:53,784 --> 00:40:56,287 ♪ Ooh, what a mixture ♪ 908 00:40:56,370 --> 00:40:59,915 ♪ If I must say so myself ♪ 909 00:40:59,999 --> 00:41:03,043 ♪ Oh, my, what a day Comin' at me anyway ♪ 910 00:41:03,127 --> 00:41:06,088 ♪ Everything I try to say Just comes out backwards ♪ 911 00:41:06,172 --> 00:41:07,715 ♪ Overthinkin', Underreachin' ♪ 912 00:41:07,798 --> 00:41:09,258 ♪ Someone tells a joke, I'm blinkin' ♪ 913 00:41:09,341 --> 00:41:11,552 ♪ Nothing's all That's sinkin' in ♪ 914 00:41:12,678 --> 00:41:13,721 KID: Hello. 67024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.