All language subtitles for Franklin.&.Bash.S01E01.Pilot.1080p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:03,628 I want you in my bed. 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,588 So, what are you waiting for? 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,925 Come see me at Mattress Masters for a great night's sleep. 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,345 That's 1-2-4-5, Firestone Boulevard, El Monte. 5 00:00:13,012 --> 00:00:14,097 I'll be waiting. 6 00:00:14,180 --> 00:00:16,474 MAN 1: You and Marisa Tomei. It's not that complicated. 7 00:00:16,558 --> 00:00:18,226 MAN 2: The question's fundamentally flawed. 8 00:00:18,309 --> 00:00:19,519 There are too many variables. 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,813 -MAN 1: You're avoiding it. -MAN 2: I'm not. 10 00:00:21,896 --> 00:00:23,106 MAN 1: It's a simple-- 11 00:00:23,189 --> 00:00:24,816 MAN 2: You weren't clear on the stakes. 12 00:00:24,899 --> 00:00:27,277 MAN 1: It's a simple question. Answer it, we'll move on. 13 00:00:27,402 --> 00:00:29,863 What are the odds of you sleeping with Marisa Tomei? 14 00:00:29,946 --> 00:00:32,490 Well, do I get to meet her? If I did, it'd be like 4-to-1. 15 00:00:32,574 --> 00:00:33,575 -4-to-1? -4-to-1. 16 00:00:33,658 --> 00:00:34,743 You're out of your mind. 17 00:00:34,868 --> 00:00:37,287 I just saw her at Home Depot. She looks beautiful. 18 00:00:37,412 --> 00:00:38,621 10 million-to-1. 19 00:00:38,913 --> 00:00:41,041 Your numbers are inflated. I'd like to see your data. 20 00:00:41,124 --> 00:00:43,585 -How old is she? -She'll be 46 on December 4th. 21 00:00:43,668 --> 00:00:45,712 Okay, so-- Wow. 22 00:00:45,795 --> 00:00:48,006 Putting aside the fact that you know her birthday, 23 00:00:48,339 --> 00:00:49,549 creepy stalker guy, 24 00:00:49,632 --> 00:00:51,468 in 20 years, she'll be 66. 25 00:00:51,551 --> 00:00:52,635 So the odds plummet. 26 00:00:52,886 --> 00:00:56,598 But in 40 years, the odds are 1000-to-1. 27 00:00:57,265 --> 00:01:01,019 She'd be like 86, with dementia, maybe cataracts. 28 00:01:01,436 --> 00:01:03,146 But she's still Marisa Tomei. 29 00:01:03,855 --> 00:01:06,608 What I'm saying is, for guys like you and me, 30 00:01:06,691 --> 00:01:07,859 it is all about-- 31 00:01:07,942 --> 00:01:09,611 [TIRES SCREECH, CAR CRASHES] 32 00:01:09,694 --> 00:01:11,863 -...patience. -[CAR HORNS HONKING] 33 00:01:13,615 --> 00:01:15,742 Whoa, whoa, whoa. Wait. 34 00:01:15,825 --> 00:01:17,494 ♪ That's okay ♪ 35 00:01:17,577 --> 00:01:18,787 -Got it? -Yep. 36 00:01:20,497 --> 00:01:21,998 -You all right, sir? -Yeah, I think so. 37 00:01:22,082 --> 00:01:23,708 Sir, we're lawyers, and you're the victim 38 00:01:23,792 --> 00:01:25,835 of one of the greatest dangers that faces our city. 39 00:01:25,960 --> 00:01:27,253 We'd like to help you collect. 40 00:01:27,337 --> 00:01:28,588 But I think it was my fault. 41 00:01:28,838 --> 00:01:30,965 That doesn't matter. Studies show that it is-- 42 00:01:31,049 --> 00:01:32,634 It is impossible to operate a vehicle 43 00:01:32,717 --> 00:01:34,886 if you're forced to take your eyes off the road-- 44 00:01:34,969 --> 00:01:37,972 For more than six seconds. That advertisement runs for 18. 45 00:01:38,056 --> 00:01:39,724 Come by the office. We'll talk. 46 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 Hello? He hit me. 47 00:01:42,936 --> 00:01:45,230 MAN [ON TV]: Legally, we can't guarantee any results. 48 00:01:45,647 --> 00:01:46,773 You'll be fine. 49 00:01:46,856 --> 00:01:48,316 The Law Offices of Franklin & Bash. 50 00:01:48,817 --> 00:01:50,276 BOTH: We've got your back. 51 00:01:51,945 --> 00:01:54,489 ANNOUNCER: Once again, that's the law offices of Franklin & Bash. 52 00:01:54,572 --> 00:01:56,825 [♪♪♪] 53 00:02:02,872 --> 00:02:04,999 What is the Alameda discovery motion 54 00:02:05,083 --> 00:02:06,626 doing in the refrigerator? 55 00:02:07,001 --> 00:02:09,587 -It's got hummus on it. -Oh, there's hummus left. 56 00:02:10,213 --> 00:02:11,297 Oh. 57 00:02:11,381 --> 00:02:14,008 It's 10:13 a.m. I say we start without him. 58 00:02:14,676 --> 00:02:16,136 JARED: Sorry. I'm sorry. 59 00:02:16,219 --> 00:02:19,264 Jean-Claude Van Damme marathon last night. Unavoidable. 60 00:02:19,389 --> 00:02:21,766 You know, Bloodsport, not in AFI's top 100 films. 61 00:02:21,850 --> 00:02:24,435 -It's insane. -It's political. Unh. 62 00:02:24,519 --> 00:02:27,897 -Let's go around. Ooh. -I'll start. Oh! 63 00:02:27,981 --> 00:02:31,442 Pindar and I haven't gotten paid in three weeks. 64 00:02:31,526 --> 00:02:32,777 JARED: All right, not to worry. 65 00:02:32,861 --> 00:02:35,196 We're going to jury on the billboard case tomorrow, 66 00:02:35,280 --> 00:02:36,322 and we will win. 67 00:02:36,447 --> 00:02:38,408 If we don't, I'll sell my ass on Sunset. 68 00:02:38,533 --> 00:02:39,784 That'll be like printing money. 69 00:02:39,868 --> 00:02:41,119 I'll sell my ass too, Jared. 70 00:02:41,369 --> 00:02:42,412 Thanks, buddy. 71 00:02:42,495 --> 00:02:44,247 Excuse me. I've got the ball? 72 00:02:44,330 --> 00:02:45,456 Sorry. 73 00:02:45,665 --> 00:02:47,167 Make sure we have our ducks in a row. 74 00:02:47,250 --> 00:02:49,878 It is one duck, and the witness is subpoenaed. 75 00:02:49,961 --> 00:02:51,004 Ready to go. 76 00:02:51,087 --> 00:02:52,297 Any law to support our theory? 77 00:02:52,380 --> 00:02:53,756 I checked federal and state. 78 00:02:53,840 --> 00:02:55,341 We don't have a legal leg to stand on. 79 00:02:55,425 --> 00:02:57,594 The law was made by rich white people. 80 00:02:57,677 --> 00:02:59,679 Our job is not to follow the law. 81 00:02:59,762 --> 00:03:01,598 Our job is to make the law. 82 00:03:01,681 --> 00:03:03,850 What's going on with Annie Benton's prostitution case? 83 00:03:03,933 --> 00:03:06,603 I got a motion to dismiss Friday. They've got no case. 84 00:03:07,103 --> 00:03:09,731 Anyone wanna guess which deputy DA is against us? 85 00:03:09,814 --> 00:03:11,941 [♪♪♪] 86 00:03:12,734 --> 00:03:14,819 Janie and I have totally moved on. Not a problem. 87 00:03:14,903 --> 00:03:16,029 Oh. 88 00:03:17,906 --> 00:03:18,907 Bullshit. 89 00:03:22,118 --> 00:03:25,121 [♪♪♪] 90 00:03:32,754 --> 00:03:34,714 I feel like Ali walking in the Garden 91 00:03:34,797 --> 00:03:36,216 in his first fight against Frazier. 92 00:03:36,299 --> 00:03:38,134 That's good, that's the idea. It's the mindset, 93 00:03:38,218 --> 00:03:40,470 except, you know, Ali lost. Do you like this tie? 94 00:03:42,305 --> 00:03:44,515 I am ready. I am in the zone. 95 00:03:44,599 --> 00:03:45,767 -Game time. -Pow. 96 00:03:45,850 --> 00:03:46,893 WOMAN: Peter. 97 00:03:46,976 --> 00:03:48,269 Oh. Iceberg. 98 00:03:49,395 --> 00:03:51,606 -Move on. -I got your motion to dismiss. 99 00:03:51,689 --> 00:03:53,608 -It's a little thin. -There was no sex involved. 100 00:03:53,691 --> 00:03:55,652 Annie's not a hooker. She's a dominatrix. 101 00:03:55,735 --> 00:03:56,861 Huge difference. 102 00:03:57,570 --> 00:03:59,072 Really like the up-do. 103 00:03:59,155 --> 00:04:00,698 -What? -Uh-- No, you just-- 104 00:04:00,782 --> 00:04:02,784 You still dating that Civil War re-enactor? 105 00:04:02,867 --> 00:04:05,578 -What? -The guy with the soul patch? 106 00:04:05,662 --> 00:04:06,788 You had a soul patch. 107 00:04:06,871 --> 00:04:08,373 Oh, great. So he stole my look. 108 00:04:08,456 --> 00:04:10,416 [CHUCKLES SOFTLY] Peter. 109 00:04:10,917 --> 00:04:12,001 I miss you. 110 00:04:12,543 --> 00:04:13,878 There. You know, I said it. 111 00:04:14,629 --> 00:04:17,215 Janie, I'm not the same guy. I've evolved. 112 00:04:17,298 --> 00:04:19,926 Hey, scrotum face. Come on. 113 00:04:21,469 --> 00:04:23,179 See you in court, scrotum face. 114 00:04:24,931 --> 00:04:27,392 Hi, Janie. I'm fine. 115 00:04:27,892 --> 00:04:30,395 Nice ass. So's the stick in it. 116 00:04:30,478 --> 00:04:31,771 Bash, come on, head in the game. 117 00:04:31,854 --> 00:04:34,524 Don't worry about me. Worry about that tie. 118 00:04:34,607 --> 00:04:37,151 -What's wrong with my tie? -Good luck, gentlemen. 119 00:04:37,235 --> 00:04:38,736 Trying a case against you has been-- 120 00:04:39,696 --> 00:04:41,155 Ah, anyway, good luck. 121 00:04:41,239 --> 00:04:43,825 See, that's a talent. Sounding like a total asshole 122 00:04:43,908 --> 00:04:46,077 even when you're supposedly saying something sincere. 123 00:04:46,160 --> 00:04:47,829 Nice tie. Are those turtles? 124 00:04:48,121 --> 00:04:49,414 What's wrong with turtles? 125 00:04:50,164 --> 00:04:53,251 Oh, by all means, go first. Couple of fancy trial attorneys. 126 00:04:53,334 --> 00:04:54,961 Oh, thanks, compadre. 127 00:04:55,044 --> 00:04:58,298 Not sure about wearing sweats into court, but God bless. 128 00:04:58,381 --> 00:05:00,049 Oh, God bless you. 129 00:05:01,259 --> 00:05:04,554 JARED: Miss Spencer, can you tell us what brought you to Los Angeles? 130 00:05:04,637 --> 00:05:07,223 I moved here from Chula Vista last year to be a model. 131 00:05:10,018 --> 00:05:12,687 JARED: And how exactly did you book the Mattress Masters ad? 132 00:05:12,770 --> 00:05:13,771 My agent-- 133 00:05:13,855 --> 00:05:16,357 Objection, Your Honor. She's disrobing? 134 00:05:17,108 --> 00:05:18,234 My agent called and said 135 00:05:18,318 --> 00:05:20,987 that the client wanted a model who could demand attention. 136 00:05:21,070 --> 00:05:23,781 Your Honor. Your Honor? 137 00:05:24,282 --> 00:05:29,579 Miss Spencer, please refrain from taking off your blouse. 138 00:05:30,496 --> 00:05:31,497 Thank you. 139 00:05:32,707 --> 00:05:34,208 [WHISPERS]: Don't listen to him. 140 00:05:35,418 --> 00:05:38,379 EMERSON: Excuse me. Counsel, did you just tell the witness 141 00:05:38,463 --> 00:05:40,923 -to disregard my order? -No. 142 00:05:41,007 --> 00:05:42,508 MAN: Nice! 143 00:05:43,217 --> 00:05:45,136 You're in contempt, Mr.Franklin. 144 00:05:45,219 --> 00:05:46,846 Bailiff, remand him to custody. 145 00:05:46,929 --> 00:05:49,223 Your Honor, justice is blind, but justice is also naked. 146 00:05:49,307 --> 00:05:51,934 Miss Spencer, please step down. Fully dressed. 147 00:05:52,018 --> 00:05:54,353 -It's all yours. Well-played. -Thank you. 148 00:05:55,605 --> 00:05:57,940 -JARED: Don't tase me, bro. -EMERSON: Order. 149 00:05:58,024 --> 00:05:59,317 [GAVEL BANGING] 150 00:06:00,568 --> 00:06:05,031 I apologize for my colleague. He gets carried away sometimes. 151 00:06:05,114 --> 00:06:07,033 Apparently, so does Miss Spencer. 152 00:06:07,116 --> 00:06:09,494 But let's focus on what she had to say. 153 00:06:09,577 --> 00:06:12,455 When we asked her what the ad agency was looking for, 154 00:06:12,538 --> 00:06:13,539 she said... 155 00:06:17,794 --> 00:06:21,255 I've drawn a complete blank. I'm-- I'm sorry. 156 00:06:22,340 --> 00:06:24,801 Uh, could the court reporter please read back 157 00:06:24,884 --> 00:06:26,511 Miss Spencer's answer to the question? 158 00:06:26,594 --> 00:06:28,429 I didn't get it. 159 00:06:28,846 --> 00:06:30,681 I was distracted. 160 00:06:31,557 --> 00:06:32,975 Distracted! 161 00:06:33,059 --> 00:06:35,103 Your Honor, do you think we can we get Miss Spencer 162 00:06:35,186 --> 00:06:36,521 -back in here--? -Absolutely not. 163 00:06:38,064 --> 00:06:39,065 Mr. Karp? 164 00:06:40,066 --> 00:06:41,192 Do you remember? 165 00:06:44,320 --> 00:06:47,532 Well, it seems everyone was distracted. 166 00:06:48,533 --> 00:06:51,119 And if we were all distracted by Miss Spencer in court, 167 00:06:51,828 --> 00:06:53,204 what about the people 168 00:06:53,287 --> 00:06:56,124 operating heavy machinery on Sunset Boulevard? 169 00:06:57,375 --> 00:07:00,253 [♪♪♪] 170 00:07:05,216 --> 00:07:06,759 -What you got? -Oh! 171 00:07:06,843 --> 00:07:08,261 ANNOUNCER [ON TV]: Strike. 172 00:07:08,636 --> 00:07:10,304 -How was lock-up? -Productive. 173 00:07:10,388 --> 00:07:12,807 Signed two DUIs and a weenie wagger. 174 00:07:12,890 --> 00:07:14,725 [MEN LAUGH] 175 00:07:14,809 --> 00:07:15,852 You got nothing. 176 00:07:15,935 --> 00:07:17,478 Okay, guys? Hello? 177 00:07:17,562 --> 00:07:21,023 That was Infeld Daniels about the billboard case. 178 00:07:21,107 --> 00:07:23,943 They wanna settle. They wanna settle. 179 00:07:24,026 --> 00:07:27,071 [ALL CHEER] 180 00:07:27,155 --> 00:07:30,741 Oh, yeah! Oh, yeah! Yes! Whoo! 181 00:07:32,743 --> 00:07:36,372 [♪♪♪] 182 00:07:39,584 --> 00:07:42,545 WOMAN: I don't care if he was calling to wish me a happy birthday. 183 00:07:42,628 --> 00:07:44,380 He pulled me out of the Chamberlin depo. 184 00:07:44,547 --> 00:07:46,591 Bill him for the call. 185 00:07:47,425 --> 00:07:49,260 That's a bitchy little barracuda. 186 00:07:50,011 --> 00:07:51,721 I'm getting movement in the lumberyard. 187 00:07:54,932 --> 00:07:58,019 Mr. Franklin and Mr. Bash to see Mr. Infeld. 188 00:07:58,644 --> 00:08:00,480 We're meeting with Stanton Infeld? 189 00:08:00,563 --> 00:08:02,815 He took on Exxon over the Santa Barbara oil rig. 190 00:08:02,899 --> 00:08:04,442 I mean, Stanton Infeld is... 191 00:08:04,525 --> 00:08:05,651 That guy. 192 00:08:05,735 --> 00:08:07,195 WOMAN: Mr. Franklin and Mr. Bash. 193 00:08:07,278 --> 00:08:08,571 Ah, I'm glad you could make it. 194 00:08:08,654 --> 00:08:10,239 Please, gentlemen, come in. Sit down. 195 00:08:17,205 --> 00:08:20,958 Well, that was very impressive yesterday. 196 00:08:21,125 --> 00:08:23,044 Of course, your witness wouldn't have come close 197 00:08:23,127 --> 00:08:24,337 to getting her blouse off 198 00:08:24,420 --> 00:08:26,088 if you hadn't pulled Judge Emerson. 199 00:08:26,172 --> 00:08:28,424 You know the old saying, if the facts are against you, 200 00:08:28,508 --> 00:08:30,176 argue the law. If the law is against you... 201 00:08:30,259 --> 00:08:31,844 Have a hot chick with enormous breasts 202 00:08:31,928 --> 00:08:33,513 take off her clothes in court. 203 00:08:33,596 --> 00:08:36,516 Yeah. Well, um, yes. 204 00:08:36,599 --> 00:08:37,850 Look, um... 205 00:08:38,976 --> 00:08:41,812 I have advised my clients to settle. 206 00:08:43,147 --> 00:08:44,607 Well, that's nice, 207 00:08:44,690 --> 00:08:47,276 but we'll take our chances with the jury, 208 00:08:47,360 --> 00:08:48,361 the next time. 209 00:08:50,446 --> 00:08:51,614 Good doing business with you. 210 00:08:51,697 --> 00:08:54,325 Oh, oh, ooh. We haven't started yet. 211 00:08:55,993 --> 00:08:58,079 I want you both to come here 212 00:08:58,162 --> 00:09:00,790 and work for me at Infeld Daniels. 213 00:09:01,290 --> 00:09:02,500 As attorneys? 214 00:09:03,626 --> 00:09:05,086 Yes, of course. 215 00:09:05,169 --> 00:09:07,964 I've had my eye on both of you for quite some time. 216 00:09:08,631 --> 00:09:12,343 Peter Bash, no one plays a jury better than you. 217 00:09:12,426 --> 00:09:15,721 The way you look past their eyes into their souls. 218 00:09:15,805 --> 00:09:16,931 Jared Franklin, 219 00:09:17,014 --> 00:09:20,268 son of the legendary trial lawyer Leonard Franklin. 220 00:09:20,893 --> 00:09:24,105 You're F. Lee Bailey meets Barnum & Bailey. 221 00:09:26,274 --> 00:09:28,609 Are you familiar with yin and yang? 222 00:09:28,693 --> 00:09:30,653 The tramp-stamp tattoo? Sure. 223 00:09:30,736 --> 00:09:33,364 The idea that opposing forces are interconnected 224 00:09:33,447 --> 00:09:35,074 and interdependent in the national world, 225 00:09:35,157 --> 00:09:37,076 -giving rise to each other. -No way. 226 00:09:37,159 --> 00:09:39,620 Watch something besides Real Housewives. 227 00:09:39,704 --> 00:09:41,205 They're real housewives, Peter. 228 00:09:41,289 --> 00:09:44,125 I want to bring these opposing forces together 229 00:09:44,208 --> 00:09:47,378 to create a more powerful energy at this firm. 230 00:09:48,963 --> 00:09:51,757 Well, thanks, but we're not cut out for a big firm. 231 00:09:51,841 --> 00:09:52,925 Can you give us a minute? 232 00:09:56,721 --> 00:09:58,931 -We are taking this offer. -What? 233 00:09:59,015 --> 00:10:00,641 Oh, come on, this is about Janie. 234 00:10:01,142 --> 00:10:02,935 I'm not gonna blow a good thing over some girl 235 00:10:03,019 --> 00:10:04,604 who's never gonna take you back. 236 00:10:04,687 --> 00:10:06,522 I'm not sticking around while you live you life 237 00:10:06,606 --> 00:10:07,982 trying to get back at your father. 238 00:10:10,234 --> 00:10:11,611 I will consider it 239 00:10:11,694 --> 00:10:13,404 if we can keep Carmen and Pindar on 240 00:10:13,487 --> 00:10:15,281 and we still get to keep doing the same cases 241 00:10:15,364 --> 00:10:16,907 that made Franklin & Bash famous. 242 00:10:18,117 --> 00:10:19,994 And I want a '75 Bronco. 243 00:10:20,077 --> 00:10:21,412 You wanna counter with a Bronco? 244 00:10:21,495 --> 00:10:22,663 I accept all your conditions. 245 00:10:22,747 --> 00:10:24,582 Sweet Moses. Okay. 246 00:10:26,542 --> 00:10:27,627 Full disclosure. 247 00:10:27,710 --> 00:10:30,421 I never miss an opening day at Anaheim or Del Mar. 248 00:10:30,504 --> 00:10:32,590 And I've already got a three-day pass for Coachella. 249 00:10:32,673 --> 00:10:34,467 Good to know. We can carpool. 250 00:10:35,718 --> 00:10:37,219 Do you like strawberry jam? 251 00:10:37,303 --> 00:10:41,098 [♪♪♪] 252 00:10:46,062 --> 00:10:48,272 This place looks like the Borg Cube. 253 00:10:48,856 --> 00:10:51,275 -What? -Star Trek: Next Generation. 254 00:10:51,359 --> 00:10:52,526 The Borg or humanoids 255 00:10:52,610 --> 00:10:54,570 who attempt to assimilate every species into Borg. 256 00:10:54,654 --> 00:10:56,322 You can't spew Star Wars dorkage 257 00:10:56,405 --> 00:10:57,865 if you can't even make it downtown. 258 00:10:57,948 --> 00:11:00,284 Star Trek. And downtown is dirty. 259 00:11:00,368 --> 00:11:01,535 Nut up, Pindy. 260 00:11:02,036 --> 00:11:03,663 There's a billion more germs in the cave. 261 00:11:03,746 --> 00:11:06,040 But I've built up an immunity to Franklin & Bash toxins. 262 00:11:06,123 --> 00:11:07,249 Turn him off. 263 00:11:10,544 --> 00:11:12,213 It's not too late for us to turn back. 264 00:11:13,506 --> 00:11:16,634 [♪♪♪] 265 00:11:20,638 --> 00:11:23,224 My name is Debbie Wilcox. I'll be your assistant. 266 00:11:23,307 --> 00:11:24,683 Well, just call us Peter and Jared, 267 00:11:24,767 --> 00:11:26,268 and we don't like to work past 4:00. 268 00:11:26,352 --> 00:11:28,312 And we'll never ask you to run a personal errand. 269 00:11:28,396 --> 00:11:30,898 Unless it's a courier package from a central American country. 270 00:11:30,981 --> 00:11:32,608 -He's joking. -Unless you're cool with it. 271 00:11:32,691 --> 00:11:33,692 Here we are. 272 00:11:37,613 --> 00:11:39,824 There's only one desk. We'll both need-- 273 00:11:39,907 --> 00:11:41,617 Oh, this is your office, Mr. Bash. 274 00:11:41,700 --> 00:11:43,994 Mr. Franklin's office is next door. 275 00:11:44,078 --> 00:11:47,415 [♪♪♪] 276 00:11:51,377 --> 00:11:53,045 We'll need that wall taken down. 277 00:11:53,129 --> 00:11:56,715 Yes, sir. I'll call someone. 278 00:11:59,760 --> 00:12:01,387 Well, at this point, I'd like to welcome 279 00:12:01,470 --> 00:12:03,431 Jared Franklin and Peter Bash. 280 00:12:04,306 --> 00:12:06,684 Jared Franklin. I love the law. 281 00:12:06,809 --> 00:12:08,394 And as soon as the state recognizes it, 282 00:12:08,477 --> 00:12:09,895 I'm gonna marry that law. 283 00:12:09,979 --> 00:12:11,147 -Really? -Yeah. 284 00:12:11,814 --> 00:12:13,441 Peter Bash. Happy to be here. 285 00:12:13,566 --> 00:12:15,484 I'm Carmen. I'm not with them. 286 00:12:15,568 --> 00:12:17,486 And I'm Pindar Singh. 287 00:12:18,988 --> 00:12:20,656 Pindar's writing a brief due tomorrow, 288 00:12:20,739 --> 00:12:24,243 but we expect he'll be starting in the office very soon. 289 00:12:25,202 --> 00:12:27,329 Well, I don't expect too much the first few days. 290 00:12:27,413 --> 00:12:29,415 Just listen and shadow the partners. 291 00:12:29,498 --> 00:12:32,835 Right. Damien, what's going on with Trans-Sky Airlines? 292 00:12:32,918 --> 00:12:34,753 -Well, some-- -You've heard about the 707 293 00:12:34,837 --> 00:12:37,423 that had to make the landing in the Oxnard cornfield. 294 00:12:37,506 --> 00:12:39,592 Of course. Touchdown Tommy Donegan. 295 00:12:39,675 --> 00:12:41,760 Makes that Sully guy look like a big old pussy. 296 00:12:42,803 --> 00:12:45,473 So much for just listening. Some of the passengers are suing 297 00:12:45,556 --> 00:12:47,183 for injuries sustained during the landing. 298 00:12:47,266 --> 00:12:49,310 We're gonna make it about Donegan's character. 299 00:12:49,393 --> 00:12:51,604 By the time we're done, a jury would be more likely 300 00:12:51,687 --> 00:12:53,939 to convict Susan Boyle than Donegan and the airline. 301 00:12:54,023 --> 00:12:56,108 -I love Susan Boyle. -Oh, she's great. 302 00:12:56,192 --> 00:12:57,485 She's an angel. 303 00:12:58,152 --> 00:13:00,196 Right. Franklin and Bash? 304 00:13:00,279 --> 00:13:02,615 Peter's about to start his dominatrix case, 305 00:13:02,698 --> 00:13:04,366 and I'm representing medical marijuana 306 00:13:04,450 --> 00:13:05,910 against the city. 307 00:13:05,993 --> 00:13:08,829 So if you need some samples, ding-dong. 308 00:13:08,913 --> 00:13:11,665 [♪♪♪] 309 00:13:11,749 --> 00:13:13,709 -Why are they here? -Mm-hmm. 310 00:13:14,502 --> 00:13:17,338 -Impressive, right? -I give you guys two weeks. 311 00:13:18,214 --> 00:13:21,800 -Welcome. Hanna Linden. -Jared Franklin. 312 00:13:22,301 --> 00:13:24,303 We should grab some coffee sometime. 313 00:13:24,386 --> 00:13:26,305 I can tell you where all the bodies are buried. 314 00:13:26,388 --> 00:13:28,516 I'd like that. Hanna. 315 00:13:29,892 --> 00:13:31,894 -I got something she can bury. -Elegant. 316 00:13:31,977 --> 00:13:33,562 -You like it? -You should go with that. 317 00:13:33,646 --> 00:13:35,231 -I gotta get to court. -Good luck. 318 00:13:35,814 --> 00:13:37,733 How did you like your first partners' meeting? 319 00:13:37,816 --> 00:13:40,694 Good. Except for that Karp guy. What a dick. 320 00:13:40,778 --> 00:13:43,155 -Damien's my nephew. -You didn't let me finish. 321 00:13:43,239 --> 00:13:45,407 We're taking Trans-Sky to the media. 322 00:13:45,491 --> 00:13:47,451 There's a press conference today at 3. 323 00:13:47,535 --> 00:13:49,328 Now, Damien will be running it. 324 00:13:49,411 --> 00:13:51,121 I want you and Peter to go down there 325 00:13:51,205 --> 00:13:53,791 and familiarize yourselves with the case. 326 00:13:53,874 --> 00:13:56,544 You know, soften Damien up, if need be. 327 00:13:56,627 --> 00:13:58,879 He gets very contentious around journalists. 328 00:13:58,963 --> 00:14:01,924 Shocking. Not a problem. We've got your back. 329 00:14:02,466 --> 00:14:05,010 That's some of our ads on bus stops and urinal cakes. 330 00:14:05,094 --> 00:14:06,303 You may have seen them around. 331 00:14:07,054 --> 00:14:08,097 [CHUCKLES] 332 00:14:08,180 --> 00:14:09,974 Yeah, well... 333 00:14:10,057 --> 00:14:12,017 [♪♪♪] 334 00:14:12,101 --> 00:14:13,477 Where's my office? 335 00:14:15,062 --> 00:14:16,814 You told me to dress conservatively. 336 00:14:16,897 --> 00:14:19,066 That was before I learned we got Judge Emerson again. 337 00:14:19,149 --> 00:14:21,944 I had him on my last case. He loves the ladies. 338 00:14:22,027 --> 00:14:24,905 -In fact, if I may? -Mm-hmm. 339 00:14:28,158 --> 00:14:29,743 There's my "not guilty." 340 00:14:31,161 --> 00:14:32,705 This is so humiliating. 341 00:14:33,247 --> 00:14:35,040 The police should feel humiliated. 342 00:14:35,124 --> 00:14:36,709 They arrested you because they thought 343 00:14:36,792 --> 00:14:39,211 you look like a prostitute. You are an actress. 344 00:14:39,295 --> 00:14:41,797 You're paid to play a role, just like Dame Judi Dench. 345 00:14:42,298 --> 00:14:45,634 Well, maybe not her. But thanks. 346 00:14:49,638 --> 00:14:51,473 You're three minutes late. Please join us. 347 00:14:54,476 --> 00:14:56,687 There must be some confusion. Judge Emerson is-- 348 00:14:56,770 --> 00:14:58,606 Under judicial review. 349 00:15:00,858 --> 00:15:02,359 Just... 350 00:15:03,027 --> 00:15:04,445 STURGESS: Yeah, that's a good idea. 351 00:15:05,112 --> 00:15:07,573 Mr. Bash, your reputation precedes you. 352 00:15:07,990 --> 00:15:11,327 I assure you, I am not gonna put up with any of your theatrics. 353 00:15:11,410 --> 00:15:12,995 Oh, none necessary, Your Honor. 354 00:15:13,078 --> 00:15:14,747 I assume the court has read our brief. 355 00:15:14,830 --> 00:15:17,166 In the absence of proof of sex, there's no crime here. 356 00:15:17,249 --> 00:15:19,376 Which is why we're fortunate to have these. 357 00:15:19,460 --> 00:15:21,712 Sorry to bring them in late but there was some confusion 358 00:15:21,795 --> 00:15:22,796 as to where to send them. 359 00:15:22,880 --> 00:15:25,382 Defendant's counsel has had a change of address. 360 00:15:25,549 --> 00:15:26,884 I find that hard to believe. 361 00:15:27,927 --> 00:15:30,721 Miss Ross is trying to backdoor-- Baby Jesus. 362 00:15:30,804 --> 00:15:33,223 Oh, my. Well, it's been a while, 363 00:15:33,307 --> 00:15:35,392 but this looks like sex to me. 364 00:15:36,685 --> 00:15:38,145 Motion to dismiss is denied. 365 00:15:40,481 --> 00:15:44,109 [♪♪♪] 366 00:15:46,654 --> 00:15:48,906 -You lied to me. -I didn't lie to you. 367 00:15:48,989 --> 00:15:51,116 Hello? Reverse cowgirl? 368 00:15:51,450 --> 00:15:53,243 Evan Porter didn't pay for sex. 369 00:15:54,078 --> 00:15:55,245 He was my boyfriend. 370 00:15:55,704 --> 00:15:56,830 -Your boyfriend? -Yeah. 371 00:15:57,373 --> 00:15:58,540 He started as a client, 372 00:15:58,624 --> 00:16:00,084 then we started seeing each another. 373 00:16:00,250 --> 00:16:02,711 No money exchanged hands because we fell in love. 374 00:16:02,795 --> 00:16:04,296 Just like in The Notebook. 375 00:16:06,006 --> 00:16:07,508 Why didn't you tell me? 376 00:16:07,591 --> 00:16:09,760 Because after the arrest I found out he was married, 377 00:16:09,843 --> 00:16:12,346 -and I am not a home wrecker. -He lied to you. 378 00:16:13,806 --> 00:16:15,057 Have you ever been in love? 379 00:16:16,725 --> 00:16:19,395 Sometimes, you do things that defy explanation. 380 00:16:20,938 --> 00:16:23,565 If he loves you, then he'll stand up and say it under oath. 381 00:16:24,358 --> 00:16:27,528 ♪ I'd like to lay you down ♪ 382 00:16:28,529 --> 00:16:30,155 ♪ Wipe away your frown ♪ 383 00:16:32,741 --> 00:16:35,494 [♪♪♪] 384 00:16:35,577 --> 00:16:38,205 Tommy Donegan is a decorated veteran 385 00:16:38,288 --> 00:16:40,624 with over 10,000 flight hours. 386 00:16:40,708 --> 00:16:42,459 And yet the very people 387 00:16:42,543 --> 00:16:45,004 whose lives he and the airline saved 388 00:16:45,087 --> 00:16:48,882 have brought this extraordinary and unwarranted attack 389 00:16:48,966 --> 00:16:50,843 against my client. Now... 390 00:16:51,427 --> 00:16:52,469 How'd it go with Annie? 391 00:16:55,389 --> 00:16:57,683 Oh, wow. Game over. 392 00:16:59,226 --> 00:17:00,227 Can I keep these? 393 00:17:01,311 --> 00:17:02,855 Who's the douche next to Karp? 394 00:17:02,938 --> 00:17:06,066 JARED: Neal Bryant, CEO of Trans-Sky Airlines. 395 00:17:06,150 --> 00:17:08,027 Feel free to open a file once in a while. 396 00:17:08,277 --> 00:17:12,364 I'm not a hero, and neither was my co-pilot, Barry Stone. 397 00:17:13,240 --> 00:17:15,117 I simply did what I learned in flight school, 398 00:17:15,200 --> 00:17:17,786 -and let the plane do the rest. -REPORTER: TMZ reports 399 00:17:17,870 --> 00:17:20,247 that you were intimately involved with a flight attendant 400 00:17:20,330 --> 00:17:22,249 10 minutes before the engine flamed out. 401 00:17:22,750 --> 00:17:24,960 -You're referencing a blog? -REPORTER: The logbook shows 402 00:17:25,044 --> 00:17:26,962 that you left the cockpit at 1:52 p.m. 403 00:17:27,046 --> 00:17:28,255 We're allowed to leave. 404 00:17:28,338 --> 00:17:30,257 REPORTER: And were seen by an unnamed witness 405 00:17:30,340 --> 00:17:32,968 going into a restroom with a woman, Rachel Salazar. 406 00:17:33,052 --> 00:17:34,803 Rachel's a friend of mine. I would never-- 407 00:17:34,887 --> 00:17:35,888 Shut up. 408 00:17:36,180 --> 00:17:37,973 Did Karp just tell the client to shut up? 409 00:17:38,057 --> 00:17:40,893 [REPORTERS CLAMORING] 410 00:17:42,269 --> 00:17:44,021 I said it was only gonna be a few questions, 411 00:17:44,104 --> 00:17:45,981 and this guy over here blew it for all of you. 412 00:17:46,065 --> 00:17:47,775 Death spiral. We gotta do something. 413 00:17:47,858 --> 00:17:48,901 Yeah, okay. 414 00:17:50,277 --> 00:17:52,196 -What the hell was that? -Diversion. 415 00:17:52,821 --> 00:17:54,406 Aw, crap. There's a fight. 416 00:17:55,115 --> 00:17:56,700 Not the face. 417 00:17:56,784 --> 00:17:58,744 Fight! 418 00:17:58,827 --> 00:18:02,873 [♪♪♪] 419 00:18:04,500 --> 00:18:06,502 Reporting live from City Hall... 420 00:18:08,504 --> 00:18:10,756 Yes, they're here at the pool house. 421 00:18:10,839 --> 00:18:13,383 Hey. I'll handle it. 422 00:18:14,301 --> 00:18:16,345 Well, your little stunt today 423 00:18:16,428 --> 00:18:18,305 is up to 100,000 hits on YouTube. 424 00:18:18,806 --> 00:18:20,891 Some of the partners are questioning my sanity 425 00:18:20,974 --> 00:18:22,184 on bringing you guys on board. 426 00:18:22,267 --> 00:18:24,019 Actively questioning his sanity. 427 00:18:24,353 --> 00:18:25,521 FYI, Damien. 428 00:18:25,604 --> 00:18:27,314 Repeating the end of someone else's sentence 429 00:18:27,397 --> 00:18:28,690 doesn't make it a thought. 430 00:18:29,191 --> 00:18:31,735 [IN JAPANESE] 431 00:18:37,074 --> 00:18:38,826 [BOTH CHUCKLING] 432 00:18:38,909 --> 00:18:40,828 [IN ENGLISH] It's not that funny. 433 00:18:41,245 --> 00:18:44,206 Dude speaks Japanese. That's awesome. 434 00:18:44,706 --> 00:18:47,668 We wanna apologize for the 100,000 hits on YouTube. 435 00:18:47,751 --> 00:18:50,379 Yeah, well, we're sorry. We were hoping for a million. 436 00:18:50,462 --> 00:18:51,964 Excuse me? 437 00:18:52,047 --> 00:18:54,133 Check the news. It's all about two lawyers 438 00:18:54,216 --> 00:18:56,093 kicking the crap out of each other. 439 00:18:56,635 --> 00:18:59,012 Nothing about the fact that your Captain America 440 00:18:59,096 --> 00:19:00,430 is a mile-high frequent flier. 441 00:19:00,514 --> 00:19:02,391 And a pathological degenerate. 442 00:19:03,142 --> 00:19:04,476 It's not our place to judge. 443 00:19:04,560 --> 00:19:06,353 One man gathers what another spills. 444 00:19:06,436 --> 00:19:10,440 Ooh, I like that. Confucius? Mencius? 445 00:19:10,524 --> 00:19:12,901 -Grateful Dead. -KARP: I'm sorry to interrupt 446 00:19:12,985 --> 00:19:15,946 with something relevant, but witness or not, 447 00:19:16,029 --> 00:19:18,198 Donegan's character is now front and center. 448 00:19:18,282 --> 00:19:19,950 So if the paparazzi don't nail him, 449 00:19:20,033 --> 00:19:21,410 someone with a cell phone will. 450 00:19:21,493 --> 00:19:22,536 Damien's right. 451 00:19:23,787 --> 00:19:27,040 Hmm, I am worried about tainting the jury pool. 452 00:19:27,124 --> 00:19:29,168 I mean, we have based our entire case 453 00:19:29,251 --> 00:19:30,711 on Donegan's character. 454 00:19:30,794 --> 00:19:33,172 -He cannot be left alone. -You know... 455 00:19:35,048 --> 00:19:36,466 I've got a crazy idea. 456 00:19:36,550 --> 00:19:38,177 I doubt it could top hiring these two. 457 00:19:38,886 --> 00:19:41,555 -Donegan stays at your place. -And it does. 458 00:19:41,638 --> 00:19:44,016 Trial starts Tuesday. It's only about a week. 459 00:19:44,558 --> 00:19:45,726 We bring the party to him 460 00:19:45,809 --> 00:19:47,227 and he won't get the itch to go out. 461 00:19:47,311 --> 00:19:50,689 Right. Well, everyone, clear out. 462 00:19:50,772 --> 00:19:53,025 My sensei is waiting. 463 00:19:55,527 --> 00:19:57,529 Good. How you feel? 464 00:19:57,613 --> 00:19:59,072 -Good. -Good. 465 00:20:00,324 --> 00:20:02,993 Seriously, why are they here? Is this a joke? 466 00:20:03,076 --> 00:20:05,370 Do they have pictures of you with a Burmese she-male? 467 00:20:06,038 --> 00:20:07,539 Not that I know of. 468 00:20:08,457 --> 00:20:10,751 You'll just have to trust me on this one, Damien. 469 00:20:10,834 --> 00:20:12,920 -Love you too. -Thank you. 470 00:20:17,049 --> 00:20:19,092 [BOTH GRUNTING] 471 00:20:24,097 --> 00:20:27,643 ♪ I'm not in love ♪ 472 00:20:27,726 --> 00:20:29,603 ♪ So don't forget it ♪ 473 00:20:31,563 --> 00:20:36,068 ♪ It's just a silly phase I'm going through ♪ 474 00:20:37,444 --> 00:20:41,490 -♪ And just because... ♪ -[DEBBIE CLEARS THROAT] 475 00:20:41,573 --> 00:20:42,866 ♪ I call you up ♪ 476 00:20:42,950 --> 00:20:44,910 So, you might wanna go to the conference room. 477 00:20:44,993 --> 00:20:46,620 Your partner's about to get punched again. 478 00:20:46,703 --> 00:20:49,748 ♪ I don't think You've got it made ♪ 479 00:20:51,250 --> 00:20:52,292 Thanks. 480 00:20:52,417 --> 00:20:54,294 Any chance you could mix in a song 481 00:20:54,378 --> 00:20:56,255 that doesn't make me wanna blow my brains out? 482 00:20:56,797 --> 00:20:57,798 What are you doing? 483 00:20:57,881 --> 00:20:59,132 I'm working. 484 00:20:59,216 --> 00:21:01,385 -On what, your backhand? -No, I-- 485 00:21:01,677 --> 00:21:04,012 What's wrong with my backhand? Ooh! 486 00:21:04,096 --> 00:21:05,973 It's the biggest screen in the building. 487 00:21:06,139 --> 00:21:07,849 ANNOUNCER [ON TV]: Forty-15. 488 00:21:07,933 --> 00:21:09,601 Oh, good shot. Your serve. 489 00:21:09,685 --> 00:21:11,603 I have reserved this conference room. 490 00:21:11,687 --> 00:21:13,981 No problem. We're all professionals here. 491 00:21:14,064 --> 00:21:15,899 -Karaoke machine? -Right here. 492 00:21:16,149 --> 00:21:18,235 Across the lobby, third door on the left. 493 00:21:19,069 --> 00:21:20,862 -Can I talk to you? -You got it. 494 00:21:22,364 --> 00:21:24,116 A karaoke machine? 495 00:21:24,199 --> 00:21:25,909 You wouldn't care if this was the cave. 496 00:21:25,993 --> 00:21:28,704 It's not. It's a law firm that's paying us-- 497 00:21:28,787 --> 00:21:32,499 To bring in karaoke machines. To mess with the zombie culture. 498 00:21:32,582 --> 00:21:34,084 And occasionally practice law. 499 00:21:34,167 --> 00:21:35,711 Exactly. Occasionally. 500 00:21:35,794 --> 00:21:37,713 You know, I could've gone to work at a big firm, 501 00:21:37,796 --> 00:21:39,881 -but I chose to stay because-- -You got caught 502 00:21:39,965 --> 00:21:43,093 boning the senior partner's daughter in his office. 503 00:21:43,176 --> 00:21:45,429 A contributing factor, but not the sole reason. 504 00:21:45,512 --> 00:21:47,014 I wanted to help you out. 505 00:21:47,097 --> 00:21:49,016 Can we meet them halfway? 506 00:21:49,099 --> 00:21:50,642 Sure. Here's halfway. 507 00:21:50,726 --> 00:21:53,937 This half stays the same. This half sells out. 508 00:21:55,314 --> 00:21:58,608 [♪♪♪] 509 00:22:01,403 --> 00:22:03,572 -[KNOCKING ON DOOR] -What... 510 00:22:03,655 --> 00:22:06,908 -can I do for you? -Trouble in paradise? 511 00:22:06,992 --> 00:22:09,703 No, no, that's nothing. We have three of those a week. 512 00:22:09,786 --> 00:22:11,246 My old boyfriend was a lawyer too. 513 00:22:11,330 --> 00:22:12,664 We fought a lot. 514 00:22:13,498 --> 00:22:14,916 How'd you work things out? 515 00:22:15,000 --> 00:22:16,710 I've found makeup sex works. 516 00:22:17,252 --> 00:22:18,337 Well, I'll run it by Peter. 517 00:22:18,420 --> 00:22:20,797 We did it once, and it got awkward, but... 518 00:22:21,089 --> 00:22:23,550 You know, we're babysitting the pilot tonight. 519 00:22:23,633 --> 00:22:26,595 I don't know if you wanna swing by and check up on us. 520 00:22:26,678 --> 00:22:30,098 Thanks, but I've got plans. Maybe another time. 521 00:22:38,273 --> 00:22:40,108 DONEGAN: This thing's amazing. 522 00:22:40,192 --> 00:22:41,526 It's almost like the real thing, 523 00:22:42,152 --> 00:22:44,237 except I'm awake and I got my pants on. 524 00:22:44,321 --> 00:22:46,073 [CHUCKLES] That's disgusting. 525 00:22:46,156 --> 00:22:48,492 -Seriously? -No, I'm just kidding. 526 00:22:48,575 --> 00:22:50,577 I've never been a member of the mile-high club 527 00:22:50,660 --> 00:22:52,746 -while I was piloting the plane. -[DOORBELL RINGS] 528 00:22:52,829 --> 00:22:54,790 I'm a member since 2002. 529 00:22:54,873 --> 00:22:57,793 Had sex in an airplane bathroom 35,000 feet over Denver. 530 00:22:57,876 --> 00:22:59,753 Doesn't count when you do it alone. 531 00:22:59,878 --> 00:23:02,923 -Oh. Never mind. -[LAUGHS] 532 00:23:04,549 --> 00:23:05,634 Hey. 533 00:23:07,761 --> 00:23:08,845 What's wrong? 534 00:23:09,888 --> 00:23:11,348 I went to go see Evan. 535 00:23:11,765 --> 00:23:13,558 He said that he never loved me 536 00:23:14,226 --> 00:23:16,269 and that he was just paying for the sex. 537 00:23:16,353 --> 00:23:17,813 What a dick. 538 00:23:17,896 --> 00:23:21,024 He said that I was his sex addiction. 539 00:23:26,530 --> 00:23:30,158 You sure there were no texts or e-mails saying he loves you? 540 00:23:30,242 --> 00:23:32,244 Even if you erased them, we can image the hardrive. 541 00:23:32,327 --> 00:23:35,163 No, we met post-Tiger, so he was really adamant 542 00:23:35,247 --> 00:23:37,374 about no e-mails or sexting, nothing. 543 00:23:37,457 --> 00:23:39,209 So it's her word against his. 544 00:23:39,292 --> 00:23:41,503 Maybe we can get her clients to testify 545 00:23:41,586 --> 00:23:43,505 that they never actually had sex with Annie. 546 00:23:43,588 --> 00:23:45,382 Yeah, it'll help establish 547 00:23:45,465 --> 00:23:46,883 a pattern for her business practice. 548 00:23:46,967 --> 00:23:48,635 -[DOORBELL RINGS] -I got it. 549 00:23:48,718 --> 00:23:50,470 That's not gonna be enough to get her off. 550 00:23:50,887 --> 00:23:52,973 -Don't. -I wasn't. 551 00:23:56,601 --> 00:23:58,436 We have to put the boyfriend on the stand. 552 00:23:58,520 --> 00:24:01,731 Can't do that without anything to impeach Evan's testimony. 553 00:24:01,815 --> 00:24:04,109 We're just gonna look like we're trying to humiliate him. 554 00:24:06,736 --> 00:24:08,071 We're doing it. 555 00:24:08,530 --> 00:24:11,116 He likes to be humiliated. We'll do it for free. 556 00:24:13,660 --> 00:24:15,829 Hey. You came. 557 00:24:15,912 --> 00:24:18,874 -How's Touchdown Tommy doing? -So far, so good. 558 00:24:18,957 --> 00:24:21,001 We're about to start the Big Lebowski drinking game 559 00:24:21,084 --> 00:24:23,170 and read some Goodnight Moon. 560 00:24:23,795 --> 00:24:25,338 I thought you had plans. 561 00:24:26,339 --> 00:24:28,842 I did, but my friend and I got into a fight. 562 00:24:28,925 --> 00:24:32,012 Oh, well, sounds like someone's getting some makeup sex tonight. 563 00:24:32,721 --> 00:24:34,556 Yes, somebody is. 564 00:24:34,639 --> 00:24:36,224 ♪ Stop for a minute, yo ♪ 565 00:24:36,308 --> 00:24:37,976 ♪ Lil' mama No freak for reals ♪ 566 00:24:38,059 --> 00:24:40,437 ♪ We about to mix Let's seal the deal, go ♪ 567 00:24:40,520 --> 00:24:42,314 ♪ Won't take it ♪ 568 00:24:42,397 --> 00:24:44,649 This is where the magic happens, mostly. 569 00:24:44,733 --> 00:24:47,819 ♪ 'Cause this is something You ain't had before ♪ 570 00:24:47,903 --> 00:24:51,198 ♪ You're crazy About the way I shake it ♪ 571 00:24:51,281 --> 00:24:52,949 ♪ I'm crazy ♪ 572 00:24:53,033 --> 00:24:55,952 ♪ Your jaw's about To hit the floor ♪ 573 00:24:56,036 --> 00:24:58,872 Oh, impressive. To your friend. 574 00:24:58,955 --> 00:25:02,751 [IMITATING YODA] Try not. Do or do not. There is no try. 575 00:25:02,834 --> 00:25:05,378 That's Empire when Luke visits Yoda in Dagobah, 576 00:25:05,462 --> 00:25:08,673 and I'm hopeful that someday, you may share my last name. 577 00:25:08,757 --> 00:25:10,383 [IN NORMAL VOICE] Yep. 578 00:25:10,467 --> 00:25:12,219 ♪ And if you hurt this ♪ 579 00:25:12,302 --> 00:25:13,929 ♪ Then I'm gonna make you Work for it ♪ 580 00:25:14,012 --> 00:25:15,805 ♪ Come on, baby Show me what you wanna do ♪ 581 00:25:15,889 --> 00:25:17,974 ♪ I know you feel me Look what happened ♪ 582 00:25:18,058 --> 00:25:19,726 ♪ I'm gonna make you Work for it ♪ 583 00:25:19,809 --> 00:25:22,896 It's been over between Janie and me for about a year now. 584 00:25:23,813 --> 00:25:26,024 You know how it is. For one of us, it isn't. 585 00:25:26,107 --> 00:25:28,401 Yeah, I've been there. My wife. 586 00:25:29,236 --> 00:25:30,946 We were only married eight months. 587 00:25:32,822 --> 00:25:35,116 If I'd been a better husband, she wouldn't have left me, 588 00:25:35,200 --> 00:25:37,577 and I wouldn't have developed a rep as a womanizer. 589 00:25:37,869 --> 00:25:39,537 People wouldn't be making up lies about me. 590 00:25:39,621 --> 00:25:40,956 Who would make up this lie? 591 00:25:41,039 --> 00:25:43,375 We build up our heroes just to tear them down. 592 00:25:43,458 --> 00:25:45,877 First that boy in the balloon, now me. 593 00:25:46,586 --> 00:25:47,796 Yeah. 594 00:25:48,380 --> 00:25:50,757 Don't you worry, Tommy. We're gonna clear your name. 595 00:25:50,840 --> 00:25:54,219 You know, for lawyers, you guys are almost human. 596 00:25:56,221 --> 00:26:00,850 ♪ Babe, where you think you Runnin' with this game? ♪ 597 00:26:00,934 --> 00:26:03,436 ♪ Tellin' me You feelin' the same ♪ 598 00:26:03,937 --> 00:26:05,814 ♪ Well, I ain't no hater, babe ♪ 599 00:26:05,897 --> 00:26:08,942 ♪ Do what you do, babe Do what you do ♪ 600 00:26:09,359 --> 00:26:11,695 ♪ Babe, where you think You runnin'? ♪ 601 00:26:11,778 --> 00:26:13,571 Pindy, how many showers is that tonight? 602 00:26:14,614 --> 00:26:15,657 Just three. 603 00:26:15,740 --> 00:26:17,409 Good for you. But get the hell out of here, 604 00:26:17,492 --> 00:26:18,910 or we're gonna have sex in your bed. 605 00:26:18,994 --> 00:26:20,537 Don't come back unless there's a fire. 606 00:26:21,121 --> 00:26:22,580 Like, a huge fire. 607 00:26:23,999 --> 00:26:25,292 Backdraft, Pindar! 608 00:26:26,167 --> 00:26:27,919 -[LAUGHS] -Hey. 609 00:26:28,586 --> 00:26:30,547 So I found something in the evidence code 610 00:26:30,630 --> 00:26:32,632 could support our argument in Annie's case. 611 00:26:32,716 --> 00:26:34,884 Fantastic. Let me see it. 612 00:26:37,804 --> 00:26:39,514 Yeah, which reminds me, 613 00:26:39,597 --> 00:26:41,933 we're gonna need to get a new girl to sign the waivers. 614 00:26:42,017 --> 00:26:44,311 Shepardize these citations. Make sure the law's good. 615 00:26:44,394 --> 00:26:45,729 Got it. 616 00:26:48,189 --> 00:26:49,607 Thanks. 617 00:26:54,446 --> 00:26:58,116 BRYANT [ON TV]: Thank you. I will certainly take you up on that drink. 618 00:26:58,199 --> 00:27:00,160 KARP: My sound advice to you. 619 00:27:00,243 --> 00:27:02,537 BRYANT: These Donegan allegations, along with the layoffs 620 00:27:02,620 --> 00:27:03,663 are killing us. 621 00:27:03,913 --> 00:27:05,915 Our stock is down 8 percent this quarter. 622 00:27:05,999 --> 00:27:08,752 I'm looking at a lynch mob at the shareholders' meeting. 623 00:27:08,835 --> 00:27:10,837 Actually, these allegations could save you. 624 00:27:11,629 --> 00:27:13,089 BRYANT: What are you talking about? 625 00:27:13,173 --> 00:27:15,675 If Donegan's actions were so outrageous 626 00:27:15,759 --> 00:27:17,677 they were outside the scope of his employment 627 00:27:17,761 --> 00:27:19,721 as a pilot for Trans-Sky Airlines, 628 00:27:19,804 --> 00:27:21,389 they can't be held liable, 629 00:27:21,890 --> 00:27:24,017 which gets Trans-Sky dismissed from the case. 630 00:27:25,393 --> 00:27:27,228 Puts the whole thing on Donegan. 631 00:27:27,312 --> 00:27:30,148 KARP: Only one problem. There's no witness 632 00:27:30,231 --> 00:27:31,775 who saw Donegan ducked into the bathroom 633 00:27:31,858 --> 00:27:32,901 with the flight attendant. 634 00:27:32,984 --> 00:27:34,527 There's always a witness. 635 00:27:34,611 --> 00:27:36,196 You just have to know their price. 636 00:27:37,947 --> 00:27:42,452 ♪ Babe, where you think you Runnin' with this game? ♪ 637 00:27:42,535 --> 00:27:43,536 Jared! 638 00:27:45,497 --> 00:27:48,291 -What? -I was on-- They-- 639 00:27:48,375 --> 00:27:50,043 The pilot in trouble. 640 00:27:50,126 --> 00:27:51,586 [STAMMERS] 641 00:27:51,669 --> 00:27:54,381 Fire! Towering Inferno. 642 00:27:58,635 --> 00:28:00,595 ♪ Well, I ain't no hater, babe ♪ 643 00:28:00,678 --> 00:28:02,639 ♪ Do what you gotta do Do what you do ♪ 644 00:28:04,641 --> 00:28:07,060 [♪♪♪] 645 00:28:10,605 --> 00:28:12,023 Excuse me. 646 00:28:12,774 --> 00:28:14,484 Look how much bigger this is than my-- 647 00:28:14,567 --> 00:28:17,779 You have law books. You must be so smart. 648 00:28:17,862 --> 00:28:18,905 Do you want something? 649 00:28:19,239 --> 00:28:20,782 I want you to pull the plug 650 00:28:20,865 --> 00:28:23,451 on your "Throw Donegan under the bus" plan. 651 00:28:25,995 --> 00:28:27,664 Can you guys give us the room for a second? 652 00:28:27,789 --> 00:28:28,998 -Thank you. -Take five, guys. 653 00:28:29,541 --> 00:28:31,459 Me and the president are gonna rap. 654 00:28:33,002 --> 00:28:34,546 Seems that someone forgot to shut off 655 00:28:34,629 --> 00:28:37,006 the video conferencing to Pindar last night. 656 00:28:37,715 --> 00:28:39,134 -We heard everything. -Huh. 657 00:28:40,802 --> 00:28:45,098 Now, from what I understand, you were exploiting 658 00:28:45,181 --> 00:28:47,142 the emotional state of a senior partner. 659 00:28:49,060 --> 00:28:50,395 You're Hanna's boyfriend. 660 00:28:50,478 --> 00:28:52,188 Hanna's trying to rekindle something 661 00:28:52,272 --> 00:28:54,190 that went on before we worked at the same firm. 662 00:28:54,274 --> 00:28:55,817 See, unlike you, I recognize 663 00:28:55,900 --> 00:28:58,194 that workplace relationships are inappropriate. 664 00:28:58,278 --> 00:28:59,612 They're even actionable. 665 00:29:00,321 --> 00:29:03,116 Obviously, Hanna's acting out. 666 00:29:03,199 --> 00:29:05,326 Well, there definitely was some role-playing. 667 00:29:06,703 --> 00:29:07,912 Pindar saw everything. 668 00:29:07,996 --> 00:29:09,581 -Is that right? -He's willing to testify. 669 00:29:10,832 --> 00:29:13,001 Really? Well, that's interesting, 670 00:29:13,084 --> 00:29:15,879 because I heard that Pindar doesn't get out much. 671 00:29:16,337 --> 00:29:18,631 And you can't testify as to what Pindar heard 672 00:29:18,715 --> 00:29:20,717 because that would be hearsay. 673 00:29:20,925 --> 00:29:22,260 Yeah, that would be hearsay. 674 00:29:22,343 --> 00:29:25,430 We'll be making the motion to dismiss the airline today. 675 00:29:25,930 --> 00:29:27,182 You don't have a witness. 676 00:29:27,265 --> 00:29:28,600 Oh, no, actually, we do. 677 00:29:29,434 --> 00:29:31,269 Barry Stone, Donegan's co-pilot. 678 00:29:31,352 --> 00:29:33,605 He saw him leave the flight deck right before the crash. 679 00:29:34,689 --> 00:29:37,525 -How much are you paying him? -Please. 680 00:29:38,443 --> 00:29:39,944 You count on Pindar being there. 681 00:29:40,028 --> 00:29:41,196 I look forward to it. 682 00:29:41,279 --> 00:29:43,615 Oh, and by the way, if you say anything to Donegan 683 00:29:43,698 --> 00:29:46,075 about communications between me and my client, 684 00:29:46,367 --> 00:29:47,744 I'll have you and Bash disbarred. 685 00:29:47,827 --> 00:29:49,162 [SCOFFS] 686 00:29:49,245 --> 00:29:50,622 Like that ever scares us. 687 00:29:51,039 --> 00:29:53,708 [♪♪♪] 688 00:29:54,125 --> 00:29:55,460 Hey, where's Infeld? 689 00:29:55,543 --> 00:29:57,337 -Out of pocket for the day. -Damn it. 690 00:30:00,298 --> 00:30:02,008 Oh, you. 691 00:30:02,091 --> 00:30:04,344 Did you come over last night to get back at Karp, 692 00:30:04,427 --> 00:30:05,678 or to feed him intel? 693 00:30:06,513 --> 00:30:07,889 I like you. 694 00:30:07,972 --> 00:30:09,933 I wouldn't have come over if I didn't. 695 00:30:10,016 --> 00:30:11,309 Sorry you felt used. 696 00:30:11,392 --> 00:30:13,561 Hey, you can use me for sex anytime. 697 00:30:13,645 --> 00:30:15,814 But if you used me to screw over Tommy Donegan, 698 00:30:16,439 --> 00:30:17,941 you and I got bigger problems. 699 00:30:18,024 --> 00:30:19,901 Aren't you supposed to just shadow? 700 00:30:21,027 --> 00:30:22,946 I don't shadow. I cast shadows. 701 00:30:23,029 --> 00:30:25,198 And Tommy Donegan is a part of that airline. 702 00:30:27,659 --> 00:30:29,035 I was going-- Ah. 703 00:30:29,661 --> 00:30:31,871 You cannot continue to lead a 2D existence 704 00:30:31,955 --> 00:30:33,373 and work at this firm. 705 00:30:33,456 --> 00:30:35,208 I need 3D Pindar in court today! 706 00:30:35,291 --> 00:30:37,460 Or those dicks will take Donegan down. 707 00:30:37,544 --> 00:30:38,962 They teach a class on me 708 00:30:39,045 --> 00:30:41,422 at the psychiatric institute in Zurich, Jared. 709 00:30:41,798 --> 00:30:42,841 Zurich. 710 00:30:42,924 --> 00:30:47,095 I have a phobia. Phobias. Phobias? Phobium? 711 00:30:47,178 --> 00:30:50,139 I got a cure.Repeated blows to the side of your head 712 00:30:50,223 --> 00:30:52,642 with your Darth Maul statue if you are not 713 00:30:52,725 --> 00:30:56,229 in court today by 1. You hear me? Do you--? Pindy! 714 00:30:56,729 --> 00:30:59,190 [♪♪♪] 715 00:31:02,235 --> 00:31:05,905 So it was strictly business between you and Annie Benton? 716 00:31:05,989 --> 00:31:08,366 I mean, you'd pay her and she'd humiliate you? 717 00:31:08,449 --> 00:31:09,534 Objection. 718 00:31:09,617 --> 00:31:11,202 Uh, perhaps the district attorney 719 00:31:11,286 --> 00:31:13,162 isn't familiar with sadomasochism. 720 00:31:13,246 --> 00:31:15,623 After all, her repressed years in Gamma Pi. 721 00:31:17,166 --> 00:31:18,751 I'm not proud of my behavior. 722 00:31:18,835 --> 00:31:20,253 PETER: We're all pretty bizarre. 723 00:31:20,336 --> 00:31:24,716 Some of us are just better at hiding it, that's all. 724 00:31:24,799 --> 00:31:26,342 [SCOFFS] 725 00:31:26,426 --> 00:31:28,344 Did I say something funny? 726 00:31:28,428 --> 00:31:32,098 No, no, actually, you said something stolen. 727 00:31:32,765 --> 00:31:34,642 Emilio Estevez, The Breakfast Club. 728 00:31:34,726 --> 00:31:35,727 That was his line. 729 00:31:37,979 --> 00:31:39,314 It's my favorite movie. 730 00:31:41,065 --> 00:31:42,150 Yours too, right? 731 00:31:44,360 --> 00:31:47,071 Along with Wedding Crashers, Gremlins and Yentl. 732 00:31:47,780 --> 00:31:51,284 -Yeah. I guess. -So you would discuss cinema 733 00:31:51,367 --> 00:31:54,078 in between lashes of her barbed whip? And I'm not judging. 734 00:31:54,162 --> 00:31:55,538 -No. -Yeah. 735 00:31:55,997 --> 00:31:59,459 Sounds more like pillow talk between two people in love. 736 00:31:59,542 --> 00:32:00,585 Don't you think? 737 00:32:00,668 --> 00:32:02,378 You know what? I don't know. 738 00:32:02,462 --> 00:32:05,590 Well, of course you don't know. I mean, no one really knows. 739 00:32:07,383 --> 00:32:10,428 But these photos don't prove an absence of love. 740 00:32:11,679 --> 00:32:12,764 But what is love? 741 00:32:14,807 --> 00:32:17,060 Giving someone a foot rub every night, 742 00:32:17,143 --> 00:32:19,103 even though you think feet look weird 743 00:32:19,187 --> 00:32:21,564 and you'd just as soon not be reminded people have them? 744 00:32:23,232 --> 00:32:24,567 That sounds like love. 745 00:32:25,485 --> 00:32:28,029 Or writing an entire rock opera with-- 746 00:32:28,112 --> 00:32:29,697 Maybe the music borrowed from Rent, 747 00:32:29,781 --> 00:32:32,033 but the lyrics were all yours. 748 00:32:32,116 --> 00:32:34,160 That would probably qualify as proof of love. 749 00:32:34,243 --> 00:32:36,412 Or having an airplane trail a banner-- 750 00:32:36,496 --> 00:32:37,997 STURGESS: All right, Mr. Bash. 751 00:32:38,081 --> 00:32:41,209 Is there a question coming any time soon? 752 00:32:41,292 --> 00:32:42,835 Absent tangible proof, Your Honor. 753 00:32:42,919 --> 00:32:44,754 How would you prove you loved your husband? 754 00:32:44,837 --> 00:32:47,048 I didn't mean a question for me. 755 00:32:49,300 --> 00:32:50,510 I know what I'd do. 756 00:32:51,636 --> 00:32:52,887 I'd look into their eyes. 757 00:32:54,806 --> 00:32:56,516 That's where the truth is. 758 00:33:00,228 --> 00:33:03,106 Mr. Porter, I want you to look my client in the eyes, 759 00:33:03,189 --> 00:33:04,482 and I want you to answer: 760 00:33:04,565 --> 00:33:06,943 Are you now, or have you ever been, 761 00:33:07,026 --> 00:33:09,445 in love with Annie Benton? 762 00:33:09,529 --> 00:33:12,365 [♪♪♪] 763 00:33:17,578 --> 00:33:20,373 No. No, I've never loved her. 764 00:33:28,881 --> 00:33:30,341 No further questions, Your Honor. 765 00:33:31,134 --> 00:33:32,427 STURGESS: Thank you, Mr. Bash. 766 00:33:32,885 --> 00:33:35,471 We will take a short break and reconvene at 2:00. 767 00:33:38,558 --> 00:33:42,186 [♪♪♪] 768 00:33:42,270 --> 00:33:44,063 CARMEN: Come on, Pindar. You can do this. 769 00:33:50,903 --> 00:33:54,866 Good boy. Let's do this. Let's go to court. 770 00:33:54,949 --> 00:33:58,161 Ew! Uh-oh. Oh, God. 771 00:33:58,244 --> 00:34:00,121 [VOMITS] 772 00:34:00,204 --> 00:34:02,248 [GROANING] 773 00:34:04,834 --> 00:34:07,587 Mr. Stone's testimony concerning Mr. Donegan 774 00:34:07,670 --> 00:34:09,756 leaving the flight deck with Miss Salazar, 775 00:34:09,839 --> 00:34:13,259 combined with Mr. Donegan's shoddy employment record 776 00:34:13,342 --> 00:34:16,554 replete with instances of reckless behavior, 777 00:34:16,637 --> 00:34:18,848 leaves the court with no choice 778 00:34:18,931 --> 00:34:21,601 but to dismiss Trans-Sky Airlines from the case. 779 00:34:22,268 --> 00:34:24,562 I don't think that could have gone any better. 780 00:34:25,897 --> 00:34:27,565 Barry, what the hell? 781 00:34:28,775 --> 00:34:30,359 Tommy, we tried to stop it. 782 00:34:31,277 --> 00:34:32,779 You know, you guys pretend 783 00:34:32,862 --> 00:34:34,489 that you're not like the other guys, 784 00:34:34,739 --> 00:34:36,032 but you're just like them. 785 00:34:36,491 --> 00:34:39,452 [♪♪♪] 786 00:34:39,535 --> 00:34:41,579 [REPORTERS CLAMORING] 787 00:34:44,999 --> 00:34:47,794 Bryant must have backed up the truck to pay off Stone. 788 00:34:47,877 --> 00:34:50,171 Small price to save your company. 789 00:34:50,254 --> 00:34:53,299 Is this who we are now? Just big-footing the little guy? 790 00:34:53,841 --> 00:34:55,343 We can't let them do this to Tommy. 791 00:34:55,426 --> 00:34:57,303 Oh, you're right. We have to plant our flag now. 792 00:34:57,386 --> 00:34:59,013 Let them know this is not how we do it. 793 00:34:59,097 --> 00:35:00,431 Yeah. I say we saddle up. 794 00:35:00,515 --> 00:35:02,350 We ride to the Trans-Sky shareholders' meeting. 795 00:35:02,433 --> 00:35:04,769 We take the fight to them. Love it. Let's ride. 796 00:35:04,852 --> 00:35:06,521 -PETER: Gotta get back to court. -What? 797 00:35:06,604 --> 00:35:08,648 It's on you, but I'll get there as soon as I can. 798 00:35:08,731 --> 00:35:10,233 Don't just stand there. Like the wind. 799 00:35:10,316 --> 00:35:11,359 Like the wind. All right. 800 00:35:11,442 --> 00:35:13,611 ♪ I need a solution ♪ 801 00:35:16,781 --> 00:35:18,199 Okay. 802 00:35:19,408 --> 00:35:21,452 Okay, no, I got it. Got it. 803 00:35:22,328 --> 00:35:24,330 Okay, so Jared's on his way 804 00:35:24,413 --> 00:35:26,833 to the Trans-Sky shareholders' meeting at the airport. 805 00:35:26,916 --> 00:35:29,085 Look, Pindar, you can still do this. 806 00:35:29,168 --> 00:35:31,921 I tried. You saw what happened. 807 00:35:32,338 --> 00:35:33,923 Oh, God. Don't remind me. 808 00:35:34,006 --> 00:35:37,009 Look, I experienced that with all five senses. 809 00:35:37,718 --> 00:35:40,179 Pindar, Jared and Peter took a chance with us. 810 00:35:40,263 --> 00:35:42,181 Do you think there's a lot of law firms 811 00:35:42,265 --> 00:35:44,433 that would hire an ex-con 812 00:35:44,517 --> 00:35:48,521 and an agoraphobe who is terrified of birds? 813 00:35:49,021 --> 00:35:50,648 Have you ever really looked at one? 814 00:35:51,357 --> 00:35:52,733 They have weird faces. 815 00:35:52,817 --> 00:35:54,443 They have eyes on the side of their head. 816 00:35:54,527 --> 00:35:56,154 How can they see in front of them? 817 00:35:56,529 --> 00:35:58,156 They're descended from dinosaurs, Carmen. 818 00:35:58,239 --> 00:35:59,657 They're like tiny velociraptors. 819 00:35:59,740 --> 00:36:03,077 Pindar, we both owe them. But today they needed you. 820 00:36:03,161 --> 00:36:05,454 -Demons of the sky. -You let them down. 821 00:36:06,706 --> 00:36:10,751 [RADIO MOSCOW'S "LUCKYDUTCH" PLAYING] 822 00:36:33,774 --> 00:36:34,859 [SNEEZES] 823 00:36:36,694 --> 00:36:38,654 ♪ I can't see ♪ 824 00:36:40,448 --> 00:36:43,451 ♪ If I could You know I would ♪ 825 00:36:46,162 --> 00:36:48,831 ♪ I'm so high up on a cloud ♪ 826 00:36:48,915 --> 00:36:52,752 ♪ That I finally got my chance To start looking down ♪ 827 00:36:53,294 --> 00:36:54,670 ♪ Right down ♪ 828 00:36:54,754 --> 00:36:57,089 Hi. Excuse me. 829 00:36:57,715 --> 00:36:59,800 Stanton. I need to speak with you. 830 00:36:59,884 --> 00:37:02,386 Yes, yes, thank you. I got your messages. 831 00:37:02,470 --> 00:37:05,431 Let's go. Aman can't have a poppy-seed colonic 832 00:37:05,514 --> 00:37:06,974 without the whole world calling. 833 00:37:07,058 --> 00:37:08,935 Hey. What are you two doing here? 834 00:37:09,018 --> 00:37:11,395 Celebrating Trans-Sky's victory. Same as you. 835 00:37:11,479 --> 00:37:14,398 I wonder if you told Stanton how you won the case. 836 00:37:14,482 --> 00:37:16,901 -I want him out of here. -All right, look. 837 00:37:16,984 --> 00:37:18,903 What's going on here? 838 00:37:19,445 --> 00:37:21,572 Nothing much. Suborning perjury. 839 00:37:21,656 --> 00:37:25,326 Sacrificing an innocent client to benefit a more important one. 840 00:37:25,409 --> 00:37:26,869 What does a guy have to do around here 841 00:37:26,953 --> 00:37:28,913 to get one of those little pizza thingies? 842 00:37:28,996 --> 00:37:31,374 -Just ask, buddy. -Hey, thanks. 843 00:37:31,457 --> 00:37:32,458 How'd it go? 844 00:37:32,625 --> 00:37:34,210 Rocked the closing. Jury's out. 845 00:37:34,293 --> 00:37:36,045 Stanton, these two clowns 846 00:37:36,170 --> 00:37:38,214 are hurting the firm and they're ruining your name. 847 00:37:38,464 --> 00:37:42,218 Your nephew cut Donegan loose without consulting you. 848 00:37:42,301 --> 00:37:43,886 And your fat-cat client over there 849 00:37:43,970 --> 00:37:46,347 paid off a witness to testify against Donegan. 850 00:37:46,430 --> 00:37:49,058 I'm paying you guys $850 an hour for this? 851 00:37:49,141 --> 00:37:50,851 If you have proof of any of this, 852 00:37:50,935 --> 00:37:52,645 why didn't you present it in court? 853 00:37:52,728 --> 00:37:54,438 Well, it wasn't-- It wasn't us. 854 00:37:54,522 --> 00:37:56,899 Actually us who heard or saw the incident in question. 855 00:37:56,983 --> 00:38:00,278 But it was Pindar, and, well, he's-- 856 00:38:00,528 --> 00:38:03,239 PINDAR: Hello. My name is Pindar Singh. 857 00:38:07,618 --> 00:38:09,412 [CROWD MURMURING] 858 00:38:10,204 --> 00:38:11,789 Thank you for your attention. 859 00:38:12,123 --> 00:38:15,876 I bear disturbing news about Trans-Sky management. 860 00:38:16,836 --> 00:38:18,754 It is with a great deal of regret 861 00:38:18,838 --> 00:38:22,174 that I must avouch to you that your leaders-- 862 00:38:22,258 --> 00:38:23,634 Pindar! 863 00:38:25,678 --> 00:38:27,513 We want Tommy Donegan hired back, 864 00:38:27,596 --> 00:38:29,223 we want Trans-Sky to release a statement 865 00:38:29,307 --> 00:38:31,350 confirming he's an American hero. 866 00:38:31,434 --> 00:38:34,228 Now, you hired us because we reminded you of you 867 00:38:34,312 --> 00:38:36,188 and your partner when you first started. 868 00:38:36,272 --> 00:38:37,690 JARED: See, the question is, 869 00:38:37,773 --> 00:38:40,067 what would you have done when you were us? 870 00:38:40,151 --> 00:38:41,861 You do whatever you have to do. 871 00:38:42,570 --> 00:38:45,448 I want to hear what Pindar has to say. 872 00:38:45,531 --> 00:38:46,657 You got it. 873 00:38:47,366 --> 00:38:49,368 -Wilfully and-- -No! 874 00:38:54,332 --> 00:38:55,333 Deal. 875 00:38:55,833 --> 00:38:58,002 Just tell that freak to step away from the podium. 876 00:38:58,085 --> 00:39:00,629 You know, you better hire yourself another lawyer. 877 00:39:00,713 --> 00:39:03,549 We are getting out of the scumbag business. 878 00:39:04,800 --> 00:39:07,219 And I'll talk to you later. 879 00:39:08,596 --> 00:39:09,847 Awesome. 880 00:39:10,348 --> 00:39:11,557 Ta-ta. 881 00:39:12,391 --> 00:39:14,143 I'm gonna find the bar. 882 00:39:16,896 --> 00:39:18,397 -Look, um... -[GASPS] 883 00:39:18,689 --> 00:39:21,025 I'm not sure why you decided to work here 884 00:39:21,108 --> 00:39:22,902 instead of go work for your father's firm. 885 00:39:23,569 --> 00:39:25,654 Not even sure that you're sure, but... 886 00:39:26,947 --> 00:39:28,324 I'm just glad you're here. 887 00:39:29,533 --> 00:39:31,410 Oh, Peter, um... 888 00:39:32,620 --> 00:39:34,246 I'm glad I don't have a daughter. 889 00:39:40,294 --> 00:39:41,879 -I'd better check on Pindar. -Yeah. 890 00:39:41,962 --> 00:39:44,840 [♪♪♪] 891 00:39:49,053 --> 00:39:50,679 The fact that you won't sleep with Hanna 892 00:39:50,763 --> 00:39:53,474 because it violates some Victorian ethical code 893 00:39:53,557 --> 00:39:55,601 makes me respect you a little. 894 00:39:56,852 --> 00:39:59,063 But mostly, I'm just glad because I still got a shot. 895 00:39:59,146 --> 00:40:00,398 You got no shot. 896 00:40:06,278 --> 00:40:07,321 I got a shot. 897 00:40:07,405 --> 00:40:09,532 -Pindy. -Hey, Peter. 898 00:40:10,157 --> 00:40:12,910 I took the bus. I took the bus. 899 00:40:13,369 --> 00:40:15,413 Hey, buddy. We are so proud of you. 900 00:40:15,496 --> 00:40:16,831 It smelt like yoghurt. 901 00:40:16,914 --> 00:40:19,250 -You won the case for us. -And sex. 902 00:40:19,333 --> 00:40:20,709 Think you can let go of the podium? 903 00:40:20,793 --> 00:40:21,877 -I do not. -[PHONE BEEPS] 904 00:40:21,961 --> 00:40:23,379 The verdict's in on Annie's case. 905 00:40:23,462 --> 00:40:25,172 Go, go, go. I got this. I got this. 906 00:40:25,256 --> 00:40:26,674 Hey, tell Janie I say hi. 907 00:40:26,757 --> 00:40:28,884 JUROR: In the above entitled action 908 00:40:28,968 --> 00:40:31,262 on the sole count of prostitution, 909 00:40:31,804 --> 00:40:34,181 we find the defendant not guilty. 910 00:40:34,265 --> 00:40:37,226 Oh! Wow. Thank you. 911 00:40:37,309 --> 00:40:39,186 -I'm so happy for you. -Appreciate it. 912 00:40:39,270 --> 00:40:40,771 Peter, can we talk? 913 00:40:41,564 --> 00:40:42,648 -Five minutes? -Yeah. 914 00:40:42,731 --> 00:40:43,732 Okay. 915 00:40:47,778 --> 00:40:48,904 Bash. 916 00:40:52,533 --> 00:40:54,243 -I'm sorry. -For what? 917 00:40:54,326 --> 00:40:56,120 The can of whup-ass I unleashed on you today. 918 00:40:56,203 --> 00:40:58,456 Oh, that makes you, what, one for 10 against me now? 919 00:40:58,539 --> 00:41:00,040 One for 14, actually. 920 00:41:00,166 --> 00:41:02,710 I may not win many more now that you're with the big boys. 921 00:41:02,793 --> 00:41:04,211 Congrats on the gig by the way. 922 00:41:04,295 --> 00:41:05,796 Never thought I'd see the day. 923 00:41:05,880 --> 00:41:07,381 Well, thanks. 924 00:41:08,799 --> 00:41:11,302 -You wanted to talk? -I do. 925 00:41:11,385 --> 00:41:14,263 Oh, see, I love those two words coming out of your mouth. 926 00:41:14,555 --> 00:41:16,682 Well, you're gonna hear them again. 927 00:41:17,808 --> 00:41:18,893 Peter... 928 00:41:20,269 --> 00:41:21,604 I'm engaged. 929 00:41:24,815 --> 00:41:27,443 I wanted you to hear it coming from me. 930 00:41:28,944 --> 00:41:30,404 I appreciate you telling me. 931 00:41:30,488 --> 00:41:34,492 I mean, really? Engaged? 932 00:41:34,658 --> 00:41:37,119 -Wow. That's great. -Yeah. 933 00:41:37,578 --> 00:41:39,163 -You're okay? -Hell, yeah. 934 00:41:39,246 --> 00:41:41,165 -Good. -Yeah. I'm fine. 935 00:41:41,248 --> 00:41:44,210 Great. Right. Yeah. Good. 936 00:41:47,129 --> 00:41:48,130 Wait. 937 00:41:57,097 --> 00:41:58,432 I still got a shot. 938 00:41:58,516 --> 00:42:00,559 [10CC'S "I'M NOT IN LOVE" PLAYING] 939 00:42:07,650 --> 00:42:10,694 [SINGING ALONG TO RADIO] ♪ I'm not in love ♪ 940 00:42:11,153 --> 00:42:13,948 ♪ So don't forget it ♪ 941 00:42:14,657 --> 00:42:19,453 ♪ It's just a silly phase I'm going through ♪ 942 00:42:21,830 --> 00:42:23,165 ♪ And just because ♪ 943 00:42:23,249 --> 00:42:25,501 ♪ Ooh, you wait a long time ♪ 944 00:42:25,584 --> 00:42:26,794 Peter Bash. 945 00:42:27,795 --> 00:42:29,588 Alan, can I get a Number 4 for Peter? 946 00:42:30,422 --> 00:42:31,423 All right. 947 00:42:31,549 --> 00:42:34,885 How about winning not one, but two cases today, huh? 948 00:42:35,219 --> 00:42:36,887 Hey, that's a good year for us. 949 00:42:39,139 --> 00:42:40,307 You okay? 950 00:42:43,561 --> 00:42:45,604 You get a date with Scarlett Johansson. 951 00:42:45,688 --> 00:42:47,314 Don't joke about Scarlett. Ever. 952 00:42:47,398 --> 00:42:49,567 One night with her, but there's a catch. 953 00:42:49,650 --> 00:42:52,945 Doesn't matter. Nothing could keep me from Scar Jo. Nothing. Go. 954 00:42:53,445 --> 00:42:55,990 Mike Tyson has to punch you in the face one time. 955 00:42:57,658 --> 00:42:59,702 -Hard? -Right cross, full force. 956 00:42:59,785 --> 00:43:02,037 Is it 1980s Tyson or crying-on- Oprah Tyson? 957 00:43:02,121 --> 00:43:03,289 '80s Tyson. 958 00:43:04,456 --> 00:43:07,209 Chance to sleep with the most beautiful woman in the world. 959 00:43:07,543 --> 00:43:09,753 And a chance to live in a coma the rest of your life. 960 00:43:10,754 --> 00:43:12,715 Can I have the sex first and then the punch? 961 00:43:12,840 --> 00:43:14,008 Heh. Sorry. 962 00:43:18,679 --> 00:43:21,307 ♪ Ooh, what a mixture ♪ 963 00:43:21,390 --> 00:43:24,560 ♪ Such a vivid picture ♪ 964 00:43:24,643 --> 00:43:27,187 ♪ Ooh, what a mixture ♪ 965 00:43:27,271 --> 00:43:30,858 ♪ If I must say so myself ♪ 966 00:43:30,941 --> 00:43:33,861 ♪ Oh, my, what a day Comin' at me anyway ♪ 967 00:43:33,944 --> 00:43:36,947 ♪ Everything I try to say Just comes out backwards ♪ 968 00:43:37,031 --> 00:43:38,657 ♪ Overthinkin' Underreachin' ♪ 969 00:43:38,741 --> 00:43:40,534 ♪ Someone tells a joke I'm blinkin' ♪ 970 00:43:40,618 --> 00:43:42,202 ♪ Nothing's all That's sinkin' in ♪ 72218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.