All language subtitles for Bambi.The.Reckoning.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,704
(bright music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,357 --> 00:00:26,026
(wind blowing)
5
00:00:28,629 --> 00:00:31,532
(leaves rustling)
6
00:00:33,601 --> 00:00:35,236
(suspenseful music)
7
00:00:35,236 --> 00:00:40,208
(wind blowing)
(leaves rustling)
8
00:00:41,075 --> 00:00:44,044
(suspenseful music)
9
00:00:58,426 --> 00:01:03,331
(lock clangs)
(pages rustling)
10
00:01:06,900 --> 00:01:08,068
- [Narrator] A forest.
11
00:01:09,470 --> 00:01:14,108
Now, for many of us, the forest
represents different things.
12
00:01:15,376 --> 00:01:18,912
It may be a magical place,
a place of adventure.
13
00:01:20,080 --> 00:01:21,849
It may be a place of play.
14
00:01:24,185 --> 00:01:27,755
It may also be a place of fear.
15
00:01:27,755 --> 00:01:29,690
(gunshot blasts)
16
00:01:29,690 --> 00:01:32,326
(wings fluttering)
(birds chirping)
17
00:01:32,326 --> 00:01:35,396
(suspenseful music)
18
00:01:38,499 --> 00:01:41,235
(gunshot blasts)
(bullet thuds)
19
00:01:41,235 --> 00:01:45,373
A place of hungry wolves
or conniving witches.
20
00:01:45,373 --> 00:01:50,144
A place where children
go and never return.
21
00:01:52,246 --> 00:01:54,248
But it may also be a home,
22
00:01:56,116 --> 00:01:58,519
a place where families are born.
23
00:01:58,519 --> 00:02:01,189
(peaceful music)
24
00:02:03,991 --> 00:02:08,296
(leaves rustling)
(peaceful music continues)
25
00:02:08,296 --> 00:02:11,565
Where they grow,
where they prosper,
26
00:02:11,565 --> 00:02:15,969
where a parent teaches its
child the ways of the world,
27
00:02:15,969 --> 00:02:19,573
which, of course,
includes its dangers.
28
00:02:19,573 --> 00:02:20,841
(suspenseful music)
29
00:02:20,841 --> 00:02:23,377
Because it's a parent's
intuition, isn't it?
30
00:02:24,645 --> 00:02:28,115
To protect no matter the cost,
31
00:02:28,115 --> 00:02:31,485
(suspenseful music continues)
32
00:02:31,485 --> 00:02:35,356
'cause sometimes, no
matter how hard you try
33
00:02:35,356 --> 00:02:37,491
to shield yourself
and your family
34
00:02:37,491 --> 00:02:39,092
from the dangers of a world,
35
00:02:39,092 --> 00:02:41,362
(spade thuds)
36
00:02:41,362 --> 00:02:46,300
sometimes life has other ideas.
37
00:02:46,300 --> 00:02:50,204
(suspenseful music continues)
38
00:02:55,776 --> 00:02:58,779
Because there comes
a time in every life
39
00:02:58,779 --> 00:03:03,016
when its world is
changed forever.
40
00:03:03,016 --> 00:03:06,987
For the life affected,
the question then becomes,
41
00:03:06,987 --> 00:03:08,489
how does it cope?
42
00:03:09,790 --> 00:03:14,362
Or maybe they become
angry, bitter, twisted,
43
00:03:14,362 --> 00:03:17,064
hellbent on revenge.
44
00:03:17,064 --> 00:03:19,233
Because what happens
45
00:03:20,033 --> 00:03:25,105
if the forest fights back?
46
00:03:27,007 --> 00:03:29,843
(dramatic music)
47
00:03:45,759 --> 00:03:48,562
(gunshot blasts)
48
00:03:51,098 --> 00:03:53,267
- You ever shot a deer?
49
00:03:53,267 --> 00:03:55,703
- No. Have you?
50
00:03:59,139 --> 00:04:00,140
- Yeah. Once.
51
00:04:01,342 --> 00:04:04,412
(suspenseful music)
52
00:04:13,754 --> 00:04:16,624
(bird thuds)
53
00:04:16,624 --> 00:04:19,693
(suspenseful music)
54
00:04:35,543 --> 00:04:36,744
- So you're not coming?
55
00:04:38,278 --> 00:04:40,914
Do you know what, Simon?
I'm gonna tell him, I am.
56
00:04:40,914 --> 00:04:42,316
Because after everything
you've said to him,
57
00:04:42,316 --> 00:04:44,785
everything you promised,
you just can't be bothered.
58
00:04:44,785 --> 00:04:48,756
You wan to be pretend
to be on a work trip.
59
00:04:48,756 --> 00:04:50,858
You know what else? Fuck you.
60
00:04:50,858 --> 00:04:51,692
Fuck you.
61
00:04:51,692 --> 00:04:55,095
(dramatic gaming music)
62
00:05:02,803 --> 00:05:05,305
You're gonna be sick if
you play that in the car.
63
00:05:05,305 --> 00:05:08,208
(dramatic gaming
music continues)
64
00:05:08,208 --> 00:05:10,578
Benji? Benji, come on.
65
00:05:11,879 --> 00:05:14,948
(melancholic music)
66
00:05:19,653 --> 00:05:23,323
(suspenseful music)
67
00:05:23,323 --> 00:05:28,061
- Come on. Bloody thing.
(fist thudding)
68
00:05:33,033 --> 00:05:34,301
- Off anywhere nice, are we?
69
00:05:34,301 --> 00:05:37,471
- Yeah. We're visiting
his dad's family.
70
00:05:37,471 --> 00:05:40,207
- Oh. (chuckles) Family's hey?
71
00:05:40,207 --> 00:05:42,810
The only thing worse than
your own is someone else's.
72
00:05:42,810 --> 00:05:44,177
You can choose your partners,
73
00:05:44,177 --> 00:05:46,146
but you can't choose
your in-laws, am I right?
74
00:05:47,280 --> 00:05:48,716
Mine are a nightmare.
75
00:05:48,716 --> 00:05:50,618
Getting (indistinct), I think
is the best thing I can.
76
00:05:50,618 --> 00:05:55,689
(Rob gasps)
(brakes screeching)
77
00:05:56,890 --> 00:05:58,626
Sorry about that, love.
78
00:05:58,626 --> 00:06:01,895
They've been tearing around
these roads there for weeks.
79
00:06:01,895 --> 00:06:05,232
But they're up to something
though. You mark my words.
80
00:06:05,232 --> 00:06:06,299
Something criminal.
81
00:06:06,299 --> 00:06:08,469
(Benji's stomach rumbling)
82
00:06:08,469 --> 00:06:09,570
Friend of mine, the other night,
83
00:06:09,570 --> 00:06:11,238
he got driven into
a ditch, he did.
84
00:06:11,238 --> 00:06:12,806
Car's completely right off.
85
00:06:12,806 --> 00:06:16,076
So we got off lightly,
if anything. (chuckles)
86
00:06:16,076 --> 00:06:17,244
- Excuse me? Can you pull over?
87
00:06:17,244 --> 00:06:18,712
- Oh, oh. Yeah, sure.
- Please?
88
00:06:18,712 --> 00:06:19,880
- Yeah.
- He's gonna be sick.
89
00:06:19,880 --> 00:06:21,849
- [Rob] Alright. Okay.
90
00:06:21,849 --> 00:06:24,384
(gravel crunching)
91
00:06:24,384 --> 00:06:25,218
- Go, go, go, go.
92
00:06:25,218 --> 00:06:26,053
(Benji retching)
93
00:06:26,053 --> 00:06:27,688
Get it up.
94
00:06:27,688 --> 00:06:29,356
Get it up, get it
all up. That's it.
95
00:06:29,356 --> 00:06:30,758
And again.
96
00:06:30,758 --> 00:06:32,493
(Benji spitting)
97
00:06:32,493 --> 00:06:35,629
Better? Come on, sit
down for a minute, okay.
98
00:06:38,532 --> 00:06:41,569
Give it a minute here.
99
00:06:41,569 --> 00:06:45,138
You okay? You might wanna
listen to me in the future.
100
00:06:47,541 --> 00:06:49,209
- Thought Dad was picking me up.
101
00:06:50,644 --> 00:06:52,913
- Yeah. Well, he got delayed.
102
00:06:52,913 --> 00:06:54,314
- What happened?
103
00:06:54,314 --> 00:06:55,849
- Nothing. Just a work thing.
104
00:07:01,221 --> 00:07:03,591
- You're getting
deported, aren't you?
105
00:07:05,493 --> 00:07:08,261
- What?
106
00:07:08,261 --> 00:07:12,666
- Deported. You and dad
not married anymore.
107
00:07:24,545 --> 00:07:29,382
- No, Benji. No, we're
not getting deported.
108
00:07:30,684 --> 00:07:33,353
Come on. He's gonna meet
us at your grandma's.
109
00:07:33,353 --> 00:07:34,254
- Really?
110
00:07:35,455 --> 00:07:38,425
- Yeah. Yeah, so come
on, get in the cab.
111
00:07:44,264 --> 00:07:47,100
(Bambi growling)
112
00:07:53,874 --> 00:07:55,609
Benji, come on.
113
00:08:01,081 --> 00:08:03,584
(door thuds)
114
00:08:10,223 --> 00:08:13,293
(dramatic rumbling)
115
00:08:16,096 --> 00:08:18,666
- He's just like what my
little boy used to be like.
116
00:08:18,666 --> 00:08:20,000
Less than five
minutes down the road
117
00:08:20,000 --> 00:08:22,002
and he'd be spewing up his guts.
118
00:08:22,002 --> 00:08:24,204
And then the cheeky
get to blame me for it.
119
00:08:25,238 --> 00:08:27,240
Hey, sucking on a sweet,
120
00:08:27,240 --> 00:08:30,277
that's what used to take
his mind off things.
121
00:08:30,277 --> 00:08:32,079
Cheeky little bugger.
122
00:08:34,481 --> 00:08:37,718
(Bambi growling)
(hooves thudding)
123
00:08:37,718 --> 00:08:40,554
(metal clanging)
124
00:08:48,061 --> 00:08:51,865
(Xana shouting and groaning)
125
00:08:52,700 --> 00:08:55,903
(metal creaking)
126
00:08:55,903 --> 00:08:56,737
(Xana coughing)
127
00:08:56,737 --> 00:08:58,005
- Benji.
128
00:08:58,005 --> 00:09:01,141
- Is everybody all
right? Is everyone okay?
129
00:09:01,141 --> 00:09:03,877
(Xana coughing)
130
00:09:05,746 --> 00:09:10,150
(hooves thudding)(leaves
rustling)
131
00:09:10,150 --> 00:09:13,654
(Xana breathing heavily)
132
00:09:15,656 --> 00:09:18,125
I think it's still out there.
133
00:09:22,129 --> 00:09:23,296
(Bambi growls)
134
00:09:23,296 --> 00:09:26,133
(metal clanging)
135
00:09:34,207 --> 00:09:37,878
(Rob moaning and groaning)
136
00:09:48,689 --> 00:09:49,589
Oh. Oh.
137
00:09:50,390 --> 00:09:51,358
- That's okay.
138
00:09:51,358 --> 00:09:53,293
- What's going on, Mom?
139
00:09:53,293 --> 00:09:54,695
- Oh, thank God.
140
00:09:57,430 --> 00:09:59,432
(metal clanging)
141
00:09:59,432 --> 00:10:00,868
(Rob screaming)
142
00:10:00,868 --> 00:10:02,435
- Mom, there's something wet.
143
00:10:02,435 --> 00:10:07,340
(Rob screaming continues)
(metal clanging continues)
144
00:10:07,340 --> 00:10:08,876
(bones crunching)
145
00:10:08,876 --> 00:10:10,711
- You're gonna move back.
Move back behind me.
146
00:10:10,711 --> 00:10:12,445
Keep your eyes closed.
147
00:10:12,445 --> 00:10:14,948
(Rob screaming)
(metal clanging)
148
00:10:14,948 --> 00:10:16,416
Move to the front.
149
00:10:16,416 --> 00:10:19,219
(metal clanging)
150
00:10:21,421 --> 00:10:24,391
(glass shattering)
151
00:10:25,759 --> 00:10:27,961
(Xana groaning)
152
00:10:27,961 --> 00:10:33,033
(metal clanging)
(suspenseful music)
153
00:10:40,540 --> 00:10:42,575
(Bambi growling)
154
00:10:42,575 --> 00:10:43,410
Move.
155
00:10:43,410 --> 00:10:46,179
(suspenseful music)
156
00:10:46,179 --> 00:10:48,716
(creepy music)
157
00:10:54,021 --> 00:10:54,955
- Bambi.
158
00:10:54,955 --> 00:10:58,125
(suspenseful music)
159
00:10:58,125 --> 00:10:59,159
- Bambi.
160
00:10:59,159 --> 00:11:02,896
(suspenseful music continues)
161
00:11:11,538 --> 00:11:13,774
- Benji, come on. Come on.
162
00:11:16,609 --> 00:11:19,446
(suspenseful music continues)
163
00:11:19,446 --> 00:11:20,347
- Bambi.
164
00:11:24,785 --> 00:11:26,053
Bambi.
165
00:11:26,053 --> 00:11:29,189
(oven timer ringing)
166
00:11:34,027 --> 00:11:36,830
(meat squishing)
167
00:11:41,101 --> 00:11:44,204
- Trust her to make us
go and wait like this.
168
00:11:44,204 --> 00:11:46,206
- Well, you know what
the taxis are like,
169
00:11:46,206 --> 00:11:47,474
especially around here.
170
00:11:47,474 --> 00:11:49,542
- Andrew. (fingers
clicking) Kitchen roll.
171
00:11:50,643 --> 00:11:52,145
- [Josh] Isn't Simon
picking them up?
172
00:11:52,145 --> 00:11:54,281
- Simon? Simon's not coming.
173
00:11:54,281 --> 00:11:57,384
- Our brother has a
work do. Apparently.
174
00:11:57,384 --> 00:11:59,386
- At least he had the
decency to let us know.
175
00:11:59,386 --> 00:12:01,088
- Well, why don't
you give her a call?
176
00:12:01,088 --> 00:12:04,057
- I would do, but I don't
have any signal here, do I?
177
00:12:04,057 --> 00:12:05,759
- [Josh] Um? Landline?
178
00:12:05,759 --> 00:12:07,494
- Had to have it disconnected.
179
00:12:07,494 --> 00:12:08,796
- Why?
180
00:12:08,796 --> 00:12:10,697
- [Andrew] Mother kept
calling the police.
181
00:12:11,731 --> 00:12:12,866
- [Mary] Your mother.
182
00:12:17,704 --> 00:12:18,671
(suspenseful music)
183
00:12:18,671 --> 00:12:19,572
- Mary?
184
00:12:21,508 --> 00:12:22,609
- [Mary] Bambi.
185
00:12:22,609 --> 00:12:27,614
- Mary. Come back
inside, please.
186
00:12:28,181 --> 00:12:29,449
Oh. Or speak.
187
00:12:29,449 --> 00:12:32,786
(footsteps squelching)
188
00:12:36,756 --> 00:12:39,526
It's hard enough being
married to your son
189
00:12:39,526 --> 00:12:41,228
without you running off.
190
00:12:45,298 --> 00:12:48,368
I thought I told you to
watch her. Sit there.
191
00:12:51,371 --> 00:12:52,172
- I was.
192
00:12:53,373 --> 00:12:55,142
- Just don't let her
out of your sight.
193
00:12:58,545 --> 00:13:00,513
- Well, actually,
you're not my real mum.
194
00:13:02,049 --> 00:13:04,818
- You'll get fat, you know?
If you keep eating those.
195
00:13:05,853 --> 00:13:07,187
- Will I?
196
00:13:07,187 --> 00:13:08,989
- Yeah. You'll balloon
like a bouncy castle.
197
00:13:08,989 --> 00:13:10,657
Bounce, bouncy, bounce.
198
00:13:10,657 --> 00:13:12,159
(both imitating laughing)
199
00:13:12,159 --> 00:13:14,261
(suspenseful music)
200
00:13:14,261 --> 00:13:15,162
- They're here.
201
00:13:16,796 --> 00:13:18,265
- What was that?
202
00:13:18,265 --> 00:13:20,533
- Thanks, Grandma.
That's not freaky at all.
203
00:13:27,841 --> 00:13:30,777
(door slams)
204
00:13:30,777 --> 00:13:34,247
(Xana breathing heavily)
205
00:13:38,151 --> 00:13:40,153
(finger tapping)
206
00:13:40,153 --> 00:13:43,056
(engine rumbling)
207
00:13:44,157 --> 00:13:47,227
(cellphone ringing)
208
00:13:50,430 --> 00:13:52,199
- Yeah, we're on
our way back now.
209
00:13:53,400 --> 00:13:54,567
- Everything on track?
210
00:13:55,635 --> 00:13:57,204
- [Tyler] Don't worry. Trust me.
211
00:13:58,171 --> 00:13:58,972
What?
212
00:14:00,473 --> 00:14:01,942
- [Boss] I've gotta go.
213
00:14:01,942 --> 00:14:04,945
- Call me when.
(phone beeping)
214
00:14:08,949 --> 00:14:09,849
What?
215
00:14:15,055 --> 00:14:17,324
- [Harriet] If it's really
as dangerous as you claim,
216
00:14:17,324 --> 00:14:19,159
surely we'd be safer inside.
217
00:14:19,159 --> 00:14:21,028
- Okay. Well, what
about the driver?
218
00:14:22,129 --> 00:14:23,363
We just left him.
219
00:14:23,363 --> 00:14:25,132
- [Harriet] Well,
that's his problem.
220
00:14:25,132 --> 00:14:26,066
- Harriet. No.
- Well, it is.
221
00:14:26,066 --> 00:14:26,967
- No.
222
00:14:28,135 --> 00:14:29,569
- I'll go.
223
00:14:29,569 --> 00:14:31,304
- What? No.
224
00:14:32,472 --> 00:14:34,441
- I can try and get some
signal. Call for help.
225
00:14:34,441 --> 00:14:35,808
- Andrew.
226
00:14:35,808 --> 00:14:38,311
- I dunno, it's up to him.
Maybe it's for the best.
227
00:14:41,848 --> 00:14:44,351
(palm thuds)
228
00:14:45,685 --> 00:14:46,553
(door thuds)
229
00:14:46,553 --> 00:14:49,222
(Benji crying)
230
00:14:51,758 --> 00:14:52,926
- [Benji] Ah.
231
00:14:52,926 --> 00:14:55,728
(peaceful music)
232
00:14:56,529 --> 00:14:59,599
(suspenseful music)
233
00:15:25,725 --> 00:15:26,693
- [Michael] Anything?
234
00:15:26,693 --> 00:15:30,330
(suspenseful music continues)
235
00:15:36,836 --> 00:15:38,105
- She pretty tasty, hey?
236
00:15:39,506 --> 00:15:43,810
(suspenseful music continues)
237
00:15:43,810 --> 00:15:44,944
(Bambi growls)
238
00:15:44,944 --> 00:15:45,812
- What was that?
239
00:15:47,414 --> 00:15:48,648
- Behind me.
240
00:15:48,648 --> 00:15:52,552
(suspenseful music continues)
241
00:16:03,163 --> 00:16:05,832
(Mary humming)
242
00:16:13,673 --> 00:16:14,574
- Grandma?
243
00:16:17,777 --> 00:16:21,948
Grandma? (fingers
clicking) Grandma?
244
00:16:21,948 --> 00:16:25,552
(suspenseful music continues)
245
00:16:25,552 --> 00:16:26,619
Shut up!
246
00:16:26,619 --> 00:16:27,587
- [Xana] Harrison.
247
00:16:28,521 --> 00:16:29,789
- What?
248
00:16:29,789 --> 00:16:31,324
- Don't do that.
249
00:16:31,324 --> 00:16:32,592
- Why not?
250
00:16:32,592 --> 00:16:34,161
- Because it's mean.
251
00:16:34,161 --> 00:16:36,229
- She's annoying.
252
00:16:36,229 --> 00:16:37,330
- You're annoying.
253
00:16:39,832 --> 00:16:44,904
(Mary humming)
(suspenseful music)
254
00:17:02,855 --> 00:17:05,658
(twigs snapping)
255
00:17:10,463 --> 00:17:12,232
- He's dead, isn't
he? The driver.
256
00:17:18,138 --> 00:17:21,874
- No. No, Josh was with him.
257
00:17:22,742 --> 00:17:24,177
It'll be okay.
258
00:17:26,679 --> 00:17:28,848
Try not to think about it, okay?
259
00:17:30,817 --> 00:17:32,552
- When's Dad getting here?
260
00:17:34,954 --> 00:17:35,855
- Soon.
261
00:17:36,923 --> 00:17:39,058
- He'll know what to do.
262
00:17:39,058 --> 00:17:42,129
(melancholic music)
263
00:17:44,297 --> 00:17:45,265
Ow.
- Sorry.
264
00:17:46,366 --> 00:17:50,270
(melancholic music continues)
265
00:17:52,239 --> 00:17:53,773
Sorry.
266
00:17:53,773 --> 00:17:57,677
(melancholic music continues)
267
00:17:57,677 --> 00:18:00,480
(twigs snapping)
268
00:18:30,243 --> 00:18:32,479
(gunshot blasts)
269
00:18:32,479 --> 00:18:33,480
(bullet thuds)
(Josh groans)
270
00:18:33,480 --> 00:18:35,948
(Josh thuds)
271
00:18:40,787 --> 00:18:43,856
(suspenseful music)
272
00:18:54,301 --> 00:18:55,835
(Xana gasps)
273
00:18:55,835 --> 00:18:58,671
- It's creepy, isn't it?
274
00:18:58,671 --> 00:19:00,039
- [Xana] What is it?
275
00:19:00,039 --> 00:19:03,176
- I don't know. She's been
painting them for weeks.
276
00:19:05,144 --> 00:19:06,713
Brought you some clothes.
277
00:19:06,713 --> 00:19:07,980
- Oh, thanks.
278
00:19:07,980 --> 00:19:10,383
- They're Harriet's, so.
279
00:19:10,383 --> 00:19:11,351
- I'll be careful.
280
00:19:12,252 --> 00:19:13,753
- Thank you.
281
00:19:13,753 --> 00:19:16,923
(footsteps thudding)
282
00:19:21,228 --> 00:19:24,297
(suspenseful music)
283
00:19:34,341 --> 00:19:36,376
- Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
284
00:19:38,645 --> 00:19:43,716
(Tyler breathing heavily)
(Michael breathing deeply)
285
00:19:45,918 --> 00:19:47,487
- [Eddie] Where'd he come from?
286
00:19:47,487 --> 00:19:48,988
Another crash, do you reckon?
287
00:19:51,224 --> 00:19:52,959
- No. No, too clean.
288
00:19:58,965 --> 00:20:02,635
Staying in that motherfucking
house is my guess.
289
00:20:02,635 --> 00:20:04,704
- [Eddie] What's
he doing out here?
290
00:20:04,704 --> 00:20:05,872
- Fuck knows.
291
00:20:08,808 --> 00:20:10,543
Take him back to the truck.
292
00:20:10,543 --> 00:20:13,613
(suspenseful music)
293
00:20:23,790 --> 00:20:26,693
(water splashing)
294
00:20:44,311 --> 00:20:47,280
(suspenseful music)
295
00:20:55,154 --> 00:20:57,890
(candy rattling)
296
00:21:02,762 --> 00:21:04,431
(candy thuds)
297
00:21:04,431 --> 00:21:05,332
- Wimp.
298
00:21:07,166 --> 00:21:09,135
- [Harriet] Harrison!
299
00:21:09,135 --> 00:21:10,036
- What?
300
00:21:11,070 --> 00:21:12,972
- [Harriet] Come
here, please, darling.
301
00:21:12,972 --> 00:21:13,973
- Why?
302
00:21:13,973 --> 00:21:16,309
- [Harriet] Because I said so.
303
00:21:16,309 --> 00:21:19,512
(Benji chuckling)
304
00:21:19,512 --> 00:21:20,947
- What are you laughing at?
305
00:21:22,949 --> 00:21:23,950
- Um.
306
00:21:23,950 --> 00:21:27,454
- Darling, so sad.
307
00:21:31,824 --> 00:21:33,593
- [Benji] What's sad, Grandma?
308
00:21:33,593 --> 00:21:36,863
- I don't know why you
bother. She's lost it.
309
00:21:36,863 --> 00:21:39,932
She's all. (groaning)
310
00:21:39,932 --> 00:21:42,669
- Darling, this is Simon.
311
00:21:44,003 --> 00:21:45,638
- Grandma?
312
00:21:45,638 --> 00:21:47,006
- No. Not my son.
313
00:21:50,843 --> 00:21:52,144
- [Harriet] Harrison!
314
00:21:52,144 --> 00:21:53,279
- What?
315
00:21:53,279 --> 00:21:55,648
- [Harriet] I said come here.
316
00:21:59,486 --> 00:22:02,489
(footsteps thudding)
317
00:22:08,294 --> 00:22:09,362
- Oh, Simon.
318
00:22:12,164 --> 00:22:13,165
- It's Benji, Grandma.
319
00:22:13,165 --> 00:22:14,100
- [Mary] Oh.
320
00:22:14,100 --> 00:22:17,169
(suspenseful music)
321
00:22:26,112 --> 00:22:31,183
(light switch clicks)
(fire crackling)
322
00:22:52,238 --> 00:22:57,209
(lights clicking)
(fire crackling continues)
323
00:23:02,515 --> 00:23:05,317
(pages rustling)
324
00:23:17,464 --> 00:23:20,099
(wind howling)
325
00:23:25,938 --> 00:23:28,841
(lights clicking)
326
00:23:31,444 --> 00:23:34,246
(pages rustling)
327
00:23:41,053 --> 00:23:43,923
(lights clicking)
328
00:23:53,800 --> 00:23:54,701
- Grandma?
329
00:23:56,068 --> 00:23:58,370
(footsteps thudding)
330
00:23:58,370 --> 00:23:59,171
Grandma?
331
00:24:03,009 --> 00:24:06,078
(suspenseful music)
332
00:24:16,255 --> 00:24:17,156
Mom! Mom!
333
00:24:20,292 --> 00:24:21,594
- Benji? Benji!
334
00:24:24,831 --> 00:24:26,165
Benji.
335
00:24:26,165 --> 00:24:27,567
- Mom, it's back.
336
00:24:27,567 --> 00:24:30,637
(suspenseful music)
337
00:24:33,439 --> 00:24:36,275
(fire crackling)
338
00:24:41,581 --> 00:24:42,715
(suspenseful music)
339
00:24:42,715 --> 00:24:44,183
- Move! Go, go, go.
340
00:24:44,183 --> 00:24:46,385
Get back. Go Benji!
341
00:24:46,385 --> 00:24:50,022
(glass shattering)
(suspenseful music continues)
342
00:24:50,022 --> 00:24:51,323
Go Benji!
343
00:24:51,323 --> 00:24:56,128
(wood cracking)
(suspenseful music continues)
344
00:24:59,899 --> 00:25:04,070
(glass shattering)
(suspenseful music continues)
345
00:25:04,070 --> 00:25:09,141
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
346
00:25:09,942 --> 00:25:13,813
(Harrison and Harriet screaming)
347
00:25:13,813 --> 00:25:15,548
- Whoa! What the fuck?
348
00:25:15,548 --> 00:25:17,516
What the fuck was that?
349
00:25:18,751 --> 00:25:20,753
What the fuck was that?
350
00:25:21,621 --> 00:25:24,423
(Bambi growling)
351
00:25:32,398 --> 00:25:34,233
What the fuck?
352
00:25:34,233 --> 00:25:36,135
Come. Let's go.
353
00:25:36,135 --> 00:25:40,039
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
354
00:25:40,039 --> 00:25:45,111
(Harriet screaming)
(suspenseful music continues)
355
00:25:52,585 --> 00:25:57,657
(handle squeaking)
(suspenseful music continues)
356
00:26:02,829 --> 00:26:03,796
- No.
357
00:26:03,796 --> 00:26:08,300
(suspenseful music continues)
358
00:26:08,300 --> 00:26:13,372
(Harriet moaning)
(suspenseful music continues)
359
00:26:14,674 --> 00:26:18,878
(Harriet screaming)
(suspenseful music continues)
360
00:26:23,549 --> 00:26:24,951
- Come on, Mary.
361
00:26:26,552 --> 00:26:27,787
Come on, Mary.
362
00:26:29,055 --> 00:26:30,589
(suspenseful music continues)
363
00:26:30,589 --> 00:26:31,490
Mary. Go.
364
00:26:34,794 --> 00:26:38,698
(suspenseful music continues)
365
00:26:39,598 --> 00:26:41,033
- [Andrew] Come on.
366
00:26:41,033 --> 00:26:45,705
(engine sputtering)
(suspenseful music continues)
367
00:26:52,779 --> 00:26:54,080
Come on.
368
00:26:54,080 --> 00:26:54,981
- Come on.
369
00:26:56,015 --> 00:26:57,283
- Wait. Where's Harriet?
370
00:26:57,283 --> 00:26:59,485
(suspenseful music continues)
371
00:26:59,485 --> 00:27:01,220
Where's Harriet?
Did you see her?
372
00:27:01,220 --> 00:27:05,124
(suspenseful music continues)
373
00:27:07,259 --> 00:27:10,062
(Bambi growling)
374
00:27:12,198 --> 00:27:16,102
(suspenseful music continues)
375
00:27:26,012 --> 00:27:31,083
(antler squelching)
(suspenseful music continues)
376
00:27:40,359 --> 00:27:42,929
(torso thuds)
377
00:27:44,163 --> 00:27:47,199
(suspenseful music continues)
378
00:27:47,199 --> 00:27:49,268
(keys jangling)
379
00:27:49,268 --> 00:27:54,340
(engine revving)
(suspenseful music continues)
380
00:28:04,316 --> 00:28:05,451
- He's coming, Dad!
381
00:28:06,853 --> 00:28:07,720
Dad!
382
00:28:07,720 --> 00:28:10,389
(Mary humming)
383
00:28:11,357 --> 00:28:13,292
Shut the fuck up!
384
00:28:13,292 --> 00:28:17,196
(suspenseful music continues)
385
00:28:20,232 --> 00:28:21,133
- Mom?
386
00:28:23,002 --> 00:28:24,170
- Go, go, go.
387
00:28:25,604 --> 00:28:30,676
(hooves thudding)
(suspenseful music continues)
388
00:28:32,378 --> 00:28:37,449
(brakes squealing)
(suspenseful music continues)
389
00:28:43,355 --> 00:28:47,159
(Andrew speaks indistinctly)
390
00:28:50,162 --> 00:28:51,831
- Shit. Stay there.
391
00:28:53,632 --> 00:28:57,536
(suspenseful music continues)
392
00:28:59,571 --> 00:29:00,706
Come on!
393
00:29:00,706 --> 00:29:04,576
(suspenseful music continues)
394
00:29:19,358 --> 00:29:22,161
(engine roaring)
395
00:29:28,234 --> 00:29:31,237
- Hold on, watch
out. Bad shoulder.
396
00:29:32,839 --> 00:29:35,908
(suspenseful music)
397
00:29:40,646 --> 00:29:41,547
- Mom!
398
00:29:45,284 --> 00:29:46,185
Mom!
399
00:29:47,053 --> 00:29:50,957
(suspenseful music continues)
400
00:30:01,600 --> 00:30:03,335
- Faster. Go faster!
401
00:30:04,470 --> 00:30:06,105
- Come on.
402
00:30:06,105 --> 00:30:07,706
- Fucking put your foot down.
403
00:30:07,706 --> 00:30:09,909
- Gear stick's stuck.
404
00:30:09,909 --> 00:30:13,812
(suspenseful music continues)
405
00:30:14,881 --> 00:30:16,682
Fucking hell! Come on!
406
00:30:16,682 --> 00:30:20,586
(suspenseful music continues)
407
00:30:22,088 --> 00:30:25,925
(Xana speaks indistinctly)
408
00:30:25,925 --> 00:30:28,027
(Andrew speaks indistinctly)
409
00:30:28,027 --> 00:30:31,030
(engine revving)
410
00:30:31,030 --> 00:30:34,934
(suspenseful music continues)
411
00:30:36,335 --> 00:30:39,705
(Xana breathing heavily)
412
00:30:40,973 --> 00:30:41,974
(Andrew sighs)
413
00:30:41,974 --> 00:30:44,944
(suspenseful music)
414
00:30:55,287 --> 00:31:00,226
(bugs chirping)
(footsteps crunching)
415
00:31:02,061 --> 00:31:05,197
(footsteps thudding)
416
00:31:32,424 --> 00:31:36,395
(footsteps thudding continues)
417
00:31:46,005 --> 00:31:49,375
(suspenseful music)
418
00:31:49,375 --> 00:31:53,345
- Do you think it's
supposed to be the creature?
419
00:31:53,345 --> 00:31:56,148
(suspenseful music continues)
420
00:31:56,148 --> 00:32:00,819
What? Was she there?
421
00:32:00,819 --> 00:32:02,388
- [Tyler] You're
gonna wanna see this.
422
00:32:02,388 --> 00:32:06,292
(suspenseful music continues)
423
00:32:15,101 --> 00:32:19,905
(Harriet gasping)
(suspenseful music continues)
424
00:32:19,905 --> 00:32:20,906
- Should I?
425
00:32:20,906 --> 00:32:24,810
(suspenseful music continues)
426
00:32:31,583 --> 00:32:33,152
- Shh.
427
00:32:33,152 --> 00:32:36,022
(suspenseful music continues)
428
00:32:36,022 --> 00:32:38,757
(blood gushing)
429
00:32:40,026 --> 00:32:45,097
(Harriet choking)
(blood burbling)
430
00:32:47,599 --> 00:32:51,503
(suspenseful music continues)
431
00:32:58,610 --> 00:33:00,346
(engine idling)
432
00:33:00,346 --> 00:33:02,148
- Fuck! Fucking fuck.
433
00:33:05,817 --> 00:33:08,120
Are you not seeing
what I'm seeing?
434
00:33:09,221 --> 00:33:12,391
There's a tree, a
massive fucking tree
435
00:33:12,391 --> 00:33:13,925
in the middle of the road.
436
00:33:15,327 --> 00:33:19,265
And it's all Simon's fault,
insisting that we all come down
437
00:33:19,265 --> 00:33:22,101
just because he didn't
wanna spend a weekend alone
438
00:33:22,101 --> 00:33:23,669
with his fucking kid.
439
00:33:25,604 --> 00:33:29,308
And then what happened? The
bastard didn't even show up.
440
00:33:30,142 --> 00:33:33,712
(engine idling continues)
441
00:33:43,389 --> 00:33:46,192
(peaceful music)
442
00:33:54,466 --> 00:33:57,035
- Oh, Simon?
443
00:33:57,035 --> 00:34:00,906
(peaceful music continues)
444
00:34:00,906 --> 00:34:03,642
You're Simon.
445
00:34:03,642 --> 00:34:04,810
- It's Benji, Grandma.
446
00:34:06,812 --> 00:34:09,415
- Oh. Anyway.
447
00:34:09,415 --> 00:34:12,251
- Where is he? Where's Dad?
448
00:34:17,756 --> 00:34:18,657
- Simon,
449
00:34:21,827 --> 00:34:24,230
he's out playing in the park.
450
00:34:27,866 --> 00:34:30,302
He'll be home soon for his tea.
451
00:34:30,302 --> 00:34:33,972
(peaceful music continues)
452
00:34:36,275 --> 00:34:37,176
Hmm.
453
00:34:38,377 --> 00:34:42,013
(peaceful music continues)
454
00:34:43,215 --> 00:34:46,285
(suspenseful music)
455
00:34:59,398 --> 00:35:00,599
- Can't you just do it?
456
00:35:00,599 --> 00:35:02,201
- No.
457
00:35:02,201 --> 00:35:04,069
- Why?
- Because they need my help.
458
00:35:05,571 --> 00:35:06,738
- Can't Grandma just do it?
459
00:35:06,738 --> 00:35:07,706
- No, Grandma.
460
00:35:16,014 --> 00:35:19,385
Benji, I want you to do it.
461
00:35:19,385 --> 00:35:20,686
For me. Please.
462
00:35:24,523 --> 00:35:25,724
- Oh, no.
463
00:35:25,724 --> 00:35:28,360
- Right. So when we're ready.
464
00:35:28,360 --> 00:35:29,561
- You gimme the signal to drive.
465
00:35:29,561 --> 00:35:30,996
- Exactly. Then?
466
00:35:30,996 --> 00:35:31,930
- Don't know.
467
00:35:31,930 --> 00:35:33,532
- You do.
- I don't.
468
00:35:33,532 --> 00:35:35,567
- I've just explained this to
you. It's not rocket science.
469
00:35:35,567 --> 00:35:36,968
- I don't understand
why I have to do-
470
00:35:36,968 --> 00:35:39,205
- 'Cause I've asked you to,
and I need you to. Okay?
471
00:35:42,441 --> 00:35:45,311
(Xana sighs)
472
00:35:45,311 --> 00:35:50,382
(Bambi growling)
(suspenseful music)
473
00:35:52,117 --> 00:35:57,189
(hooves thudding)
(suspenseful music)
474
00:35:57,856 --> 00:35:59,258
Drive, Benji! Drive!
475
00:35:59,258 --> 00:36:03,362
(tires squealing)
(suspenseful music continues)
476
00:36:05,130 --> 00:36:08,467
- Dad! Dad!
(Andrew screaming)
477
00:36:14,973 --> 00:36:18,510
(suspenseful music continues)
478
00:36:18,510 --> 00:36:21,580
- Mom, I don't know
what to do. Mom!
479
00:36:23,882 --> 00:36:28,387
(Andrew screaming continues)
480
00:36:28,387 --> 00:36:30,556
Mom, Mom.
- Hold on!
481
00:36:30,556 --> 00:36:34,460
(suspenseful music continues)
482
00:36:47,138 --> 00:36:52,210
(Harrison crying)
(suspenseful music continues)
483
00:36:54,780 --> 00:36:57,916
(footsteps thudding)
484
00:37:03,021 --> 00:37:06,925
(suspenseful music continues)
485
00:37:27,446 --> 00:37:32,518
(Bambi sniffing)
(suspenseful music continues)
486
00:37:57,643 --> 00:38:01,480
(suspenseful music continues)
487
00:38:09,888 --> 00:38:11,457
(branch cracks)
488
00:38:11,457 --> 00:38:14,460
(Bambi growls)
489
00:38:14,460 --> 00:38:19,531
(hooves thudding)
(suspenseful music continues)
490
00:38:20,666 --> 00:38:23,469
(Harrison thuds)
491
00:38:26,104 --> 00:38:29,007
(Harrison sniffs)
492
00:38:30,308 --> 00:38:33,379
(Harrison retching)
493
00:38:43,855 --> 00:38:46,692
(Bambi growling)
494
00:39:14,085 --> 00:39:16,354
(fawn bleating)
495
00:39:16,354 --> 00:39:18,857
(flies buzzing)
496
00:39:18,857 --> 00:39:21,993
(Harrison sighs)
(fawn bleating)
497
00:39:21,993 --> 00:39:24,896
(hooves thudding)
498
00:39:34,940 --> 00:39:37,976
- Oh, (indistinct).
499
00:39:37,976 --> 00:39:40,879
(engine rumbling)
500
00:39:54,359 --> 00:39:57,429
(engine sputtering)
501
00:40:16,848 --> 00:40:18,650
- Watch your grandma.
502
00:40:20,652 --> 00:40:23,121
(door thuds)
503
00:40:30,161 --> 00:40:31,296
Andrew?
504
00:40:31,296 --> 00:40:33,231
(flesh squelches)
505
00:40:33,231 --> 00:40:36,301
(suspenseful music)
506
00:40:43,942 --> 00:40:44,876
What are you?
507
00:40:44,876 --> 00:40:45,744
- Is he okay?
508
00:40:48,614 --> 00:40:50,982
- Why aren't you watching
Grandma? Where is she?
509
00:40:54,753 --> 00:40:56,454
- Grandma? Grandma?
510
00:40:56,454 --> 00:40:59,825
- No, no. Shh, shh.
511
00:40:59,825 --> 00:41:00,592
Okay.
512
00:41:00,592 --> 00:41:01,493
- She's there.
513
00:41:02,393 --> 00:41:05,463
(suspenseful music)
514
00:41:10,001 --> 00:41:10,902
Come on.
515
00:41:14,439 --> 00:41:18,143
(footsteps thudding)
516
00:41:18,143 --> 00:41:21,146
(Harrison gagging)
517
00:41:29,154 --> 00:41:32,824
- Oh, for fuck's sake. (crying)
518
00:41:42,267 --> 00:41:45,003
(branch cracks)
519
00:41:51,042 --> 00:41:53,845
(leaves rustling)
520
00:42:09,394 --> 00:42:10,228
(paws thudding)
521
00:42:10,228 --> 00:42:13,298
(rabbit chirruping)
522
00:42:33,118 --> 00:42:34,586
What the fuck do you want?
523
00:42:39,290 --> 00:42:40,125
(foot thuds)
524
00:42:40,125 --> 00:42:41,693
You fucking thing.
525
00:42:51,069 --> 00:42:54,039
(suspenseful music)
526
00:43:03,014 --> 00:43:04,750
(rabbit squealing)
527
00:43:04,750 --> 00:43:05,651
No.
528
00:43:07,452 --> 00:43:10,622
(rabbits chirruping)
529
00:43:13,959 --> 00:43:17,028
(suspenseful music)
530
00:43:23,669 --> 00:43:24,569
Sorry.
531
00:43:25,871 --> 00:43:29,941
(suspenseful music intensifies)
532
00:43:39,718 --> 00:43:44,790
(metal clangs)
(Harrison screaming)
533
00:43:46,658 --> 00:43:50,996
(material tearing)
(flesh squelching)
534
00:43:50,996 --> 00:43:56,067
(Harrison screaming continues)
(suspenseful music continues)
535
00:44:21,827 --> 00:44:24,730
(leaves rustling)
536
00:44:41,512 --> 00:44:43,214
- What's that smell?
- Shh.
537
00:44:44,482 --> 00:44:47,152
(Mary humming)
538
00:44:51,823 --> 00:44:53,524
Stay here, okay?
- But.
539
00:44:53,524 --> 00:44:55,493
- Benji, I mean it. Stay here.
540
00:44:59,597 --> 00:45:02,433
(Mary mumbling)
541
00:45:02,433 --> 00:45:07,505
Mary? Mary, it's me, Xana.
542
00:45:08,039 --> 00:45:10,575
(Mary mumbling)
543
00:45:13,311 --> 00:45:16,381
(suspenseful music)
544
00:45:18,383 --> 00:45:19,284
Mary?
545
00:45:28,526 --> 00:45:32,430
Mary, it's me, Xana.
546
00:45:32,430 --> 00:45:33,999
Hey, are you okay?
547
00:45:36,301 --> 00:45:38,369
You gotta stay with
me and Benji, Mary.
548
00:45:38,369 --> 00:45:39,470
(Mary mumbling)
549
00:45:39,470 --> 00:45:41,206
It's okay. Okay?
550
00:45:41,206 --> 00:45:43,041
We're worried about you.
551
00:45:43,041 --> 00:45:45,777
(Mary mumbling)
552
00:45:49,347 --> 00:45:50,648
- Death. Death.
553
00:45:54,352 --> 00:45:55,520
Death. Death.
554
00:45:57,722 --> 00:46:00,258
(flare roaring)
555
00:46:00,258 --> 00:46:03,061
- Benji? Benji, what
the hell are you doing?
556
00:46:03,061 --> 00:46:04,930
- Mom, I just thought
I saw something.
557
00:46:04,930 --> 00:46:07,298
- Did you not listen
to a word I said?
558
00:46:07,298 --> 00:46:09,167
(flare roaring continues)
559
00:46:09,167 --> 00:46:11,002
(suspenseful music)
560
00:46:11,002 --> 00:46:12,904
(Xana gasps)
561
00:46:12,904 --> 00:46:16,474
(flare roaring continues)
562
00:46:19,244 --> 00:46:22,647
(suspenseful music)
563
00:46:22,647 --> 00:46:26,217
(flare roaring continues)
564
00:46:28,519 --> 00:46:31,056
(suspenseful music)
565
00:46:31,056 --> 00:46:34,625
(flare roaring continues)
566
00:46:37,428 --> 00:46:40,498
(suspenseful music)
567
00:46:44,635 --> 00:46:49,140
* And here he comes down
to the (indistinct) *
568
00:46:49,140 --> 00:46:52,911
* You better go into the skies
569
00:46:52,911 --> 00:46:54,479
- Mary. Mary, shh.
570
00:46:55,780 --> 00:46:59,650
(Mary singing indistinctly)
571
00:46:59,650 --> 00:47:02,420
(Bambi growling)
572
00:47:08,326 --> 00:47:12,063
(Mary singing indistinctly)
573
00:47:13,764 --> 00:47:15,733
- There definitely was.
574
00:47:26,077 --> 00:47:29,147
(suspenseful music)
575
00:47:30,415 --> 00:47:31,316
(Bambi growling)
576
00:47:31,316 --> 00:47:32,483
- Run!
577
00:47:32,483 --> 00:47:34,485
(suspenseful music)
578
00:47:34,485 --> 00:47:36,154
(footsteps thudding)
579
00:47:36,154 --> 00:47:37,855
Come on, Mary. Come on.
580
00:47:37,855 --> 00:47:40,258
(indistinct), it's okay.
581
00:47:40,258 --> 00:47:42,427
(suspenseful music continues)
582
00:47:42,427 --> 00:47:46,564
(Xana screams)
(suspenseful music continues)
583
00:47:46,564 --> 00:47:48,466
It's okay. Benji, run!
584
00:47:50,268 --> 00:47:54,172
(suspenseful music continues)
585
00:48:08,286 --> 00:48:11,022
(engine idling)
586
00:48:15,493 --> 00:48:18,563
(suspenseful music)
587
00:48:22,733 --> 00:48:24,869
So there's a little
boy, Harrison. He's 15.
588
00:48:24,869 --> 00:48:26,504
He's on his own. We
need to call the police.
589
00:48:26,504 --> 00:48:29,407
- I think it's best we
get you back to our house.
590
00:48:29,407 --> 00:48:30,976
There's satellite phone there.
591
00:48:32,143 --> 00:48:33,945
- And there's another
guy, Josh. He's 30.
592
00:48:33,945 --> 00:48:36,314
- Try not to worry, love.
We'll look after you.
593
00:48:36,314 --> 00:48:39,550
We'll get you back, get
you warm, call the police.
594
00:48:39,550 --> 00:48:41,452
We'll work out what to do.
595
00:48:42,853 --> 00:48:45,090
You'll be safe there. Promise.
596
00:48:56,867 --> 00:48:59,937
(suspenseful music)
597
00:49:02,540 --> 00:49:04,809
(gravel crunching)
598
00:49:04,809 --> 00:49:07,979
(bird thuds)
599
00:49:07,979 --> 00:49:11,049
(suspenseful music)
600
00:49:16,321 --> 00:49:21,392
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
601
00:49:47,418 --> 00:49:48,586
- With me.
602
00:49:48,586 --> 00:49:49,887
- [Eddie] Where?
603
00:49:49,887 --> 00:49:52,123
- So we gonna give the
police a call now, yeah?
604
00:49:53,924 --> 00:49:55,826
You okay.
- Mm.
605
00:49:55,826 --> 00:49:58,629
(metal clanging)
606
00:49:59,464 --> 00:50:03,168
(suspenseful music)
607
00:50:03,168 --> 00:50:04,835
- It's your father.
608
00:50:05,836 --> 00:50:06,804
- Jo?
609
00:50:06,804 --> 00:50:08,639
(suspenseful music continues)
610
00:50:08,639 --> 00:50:09,607
Jo, is that you?
611
00:50:09,607 --> 00:50:12,443
(suspenseful music continues)
612
00:50:12,443 --> 00:50:13,411
Jo?
613
00:50:13,411 --> 00:50:17,315
(suspenseful music continues)
614
00:50:17,315 --> 00:50:18,283
Jo, is that you?
615
00:50:18,283 --> 00:50:20,851
(suspenseful music continues)
616
00:50:20,851 --> 00:50:23,154
- It's all right,
Michael. It's me.
617
00:50:24,155 --> 00:50:25,156
You can lower your weapon.
618
00:50:25,156 --> 00:50:26,591
- I thought you might have been.
619
00:50:26,591 --> 00:50:29,260
- Dad? Dad.
620
00:50:29,260 --> 00:50:32,430
(footsteps thudding)
621
00:50:34,065 --> 00:50:36,067
Made me drive through it.
622
00:50:36,067 --> 00:50:37,001
- Benji.
623
00:50:37,001 --> 00:50:39,837
(suspenseful music)
624
00:50:48,979 --> 00:50:52,950
(suspenseful music intensifies)
625
00:50:56,521 --> 00:50:58,256
(footsteps thudding)
(suspenseful music)
626
00:50:58,256 --> 00:50:59,924
(Tyler sighs)
627
00:50:59,924 --> 00:51:00,758
(fawn bleating)
628
00:51:00,758 --> 00:51:03,494
Shut the fuck up. (groans)
629
00:51:03,494 --> 00:51:06,531
(suspenseful music continues)
630
00:51:06,531 --> 00:51:08,333
- [Xana] You better have a
fucking good explanation.
631
00:51:08,333 --> 00:51:09,534
- [Simon] Let's try
and not swear, Xana.
632
00:51:09,534 --> 00:51:10,801
- [Xana] Are you
fucking kidding me?
633
00:51:10,801 --> 00:51:12,537
- [Simon] Will you
please stop swearing?
634
00:51:12,537 --> 00:51:14,439
- [Xana] How do you know them?
How do you know those men?
635
00:51:14,439 --> 00:51:16,274
(suspenseful music)
636
00:51:16,274 --> 00:51:17,642
- [Simon] It's complicated.
637
00:51:18,743 --> 00:51:19,877
- [Xana] Oh, it's complicated?
638
00:51:19,877 --> 00:51:21,246
- [Simon] Yes.
639
00:51:21,246 --> 00:51:22,613
- [Xana] Do you know
what's complicated, Simon?
640
00:51:22,613 --> 00:51:26,151
Your son has just seen his
uncle dead on the road.
641
00:51:26,151 --> 00:51:27,552
That's complicated.
642
00:51:27,552 --> 00:51:30,988
(suspenseful music)
643
00:51:30,988 --> 00:51:31,956
- [Simon] Andrew?
644
00:51:31,956 --> 00:51:34,392
(suspenseful music continues)
645
00:51:34,392 --> 00:51:36,694
- [Xana] Yes.
646
00:51:36,694 --> 00:51:37,662
- [Simon] And Josh?
647
00:51:37,662 --> 00:51:40,265
(suspenseful music continues)
648
00:51:40,265 --> 00:51:41,432
- [Xana] I don't know.
649
00:51:41,432 --> 00:51:45,336
(suspenseful music continues)
650
00:51:46,837 --> 00:51:49,774
- I did tell you, didn't I?
I did tell you not to come.
651
00:51:49,774 --> 00:51:51,041
- Is that all you've got to say?
652
00:51:51,041 --> 00:51:53,211
- None of you were
supposed to be here.
653
00:51:53,211 --> 00:51:55,480
- [Xana] I wanted to
look out for Benji.
654
00:51:55,480 --> 00:51:57,615
I didn't wanna let Benji down.
655
00:51:57,615 --> 00:51:59,284
- [Simon] Really? Really?
656
00:51:59,284 --> 00:52:01,286
So that's the reason
why you begged me
657
00:52:01,286 --> 00:52:02,253
to take him this weekend.
658
00:52:02,253 --> 00:52:03,488
- [Xana] I didn't beg you.
659
00:52:03,488 --> 00:52:05,290
- "Oh, oh, please."
- It's your turn.
660
00:52:05,290 --> 00:52:06,957
- "Please."
- You're his dad.
661
00:52:06,957 --> 00:52:08,159
- [Simon] "Please, darling,
take him off my hands."
662
00:52:08,159 --> 00:52:09,960
- That didn't happen.
663
00:52:09,960 --> 00:52:12,197
I want you to want to
spend time with him.
664
00:52:12,197 --> 00:52:13,564
I want you to want
a relationship with
your own child.
665
00:52:16,234 --> 00:52:17,835
(door thuds)
666
00:52:17,835 --> 00:52:20,538
(foot thuds)
667
00:52:20,538 --> 00:52:25,610
(Benji crying)
(melancholic music)
668
00:52:30,381 --> 00:52:33,117
(fawn bleating)
669
00:52:36,086 --> 00:52:39,424
(suspenseful music)
670
00:52:39,424 --> 00:52:41,025
Who told them to do it?
671
00:52:41,025 --> 00:52:44,329
- I did. But nothing like
this has ever happened before.
672
00:52:44,329 --> 00:52:45,730
- You've done this before?
673
00:52:45,730 --> 00:52:46,931
- Willbexr have been
dumping chemicals for years,
674
00:52:46,931 --> 00:52:48,199
but these were
evidently different.
675
00:52:48,199 --> 00:52:49,400
- Oh my God-
- We didn't know that they-
676
00:52:49,400 --> 00:52:50,301
- We need to call
the police, Simon.
677
00:52:50,301 --> 00:52:51,502
- No.
- Yes.
678
00:52:51,502 --> 00:52:52,570
- No. Don't.
- Yes, you do, Simon.
679
00:52:52,570 --> 00:52:53,504
- No.
- People have died.
680
00:52:53,504 --> 00:52:55,105
Your own family have died.
681
00:52:55,105 --> 00:52:58,108
- Yeah, and I'll go to prison.
What will Benji think, huh?
682
00:52:58,108 --> 00:53:00,311
No, think about the
impact it'll have on him
683
00:53:00,311 --> 00:53:01,512
having a father in prison.
684
00:53:01,512 --> 00:53:03,314
(suspenseful music continues)
685
00:53:03,314 --> 00:53:06,551
- I don't think it will
have any impact whatsoever.
686
00:53:06,551 --> 00:53:09,920
He knows exactly what it's like
not to have a father around.
687
00:53:09,920 --> 00:53:11,489
- Xana. Xana.
688
00:53:11,489 --> 00:53:12,757
- [Jo] Yeah.
689
00:53:12,757 --> 00:53:13,824
- [Michael] Eddie?
Eddie, are you there?
690
00:53:13,824 --> 00:53:16,894
(suspenseful music)
691
00:53:17,795 --> 00:53:18,863
- What do we do now?
692
00:53:19,730 --> 00:53:21,165
- Carry on as planned.
693
00:53:21,165 --> 00:53:22,233
- [Eddie] Yes, boss?
694
00:53:23,634 --> 00:53:26,937
- How are you getting on?
(suspenseful music continues)
695
00:53:26,937 --> 00:53:28,773
- We're nearly there.
696
00:53:28,773 --> 00:53:30,441
- [Michael] Let us
know when you're ready.
697
00:53:30,441 --> 00:53:31,976
- Roger that.
698
00:53:31,976 --> 00:53:33,678
(fawn bleating)
(suspenseful music)
699
00:53:33,678 --> 00:53:35,079
Jesus Christ.
700
00:53:35,079 --> 00:53:36,314
- [Tyler] Sorry.
701
00:53:36,314 --> 00:53:38,148
- What have you fucking
gone and done now?
702
00:53:38,148 --> 00:53:38,983
- It's heavy.
703
00:53:38,983 --> 00:53:40,184
(cage clangs)
704
00:53:40,184 --> 00:53:41,018
(fawn bleating)
705
00:53:41,018 --> 00:53:43,053
Shut up. Shut up!
706
00:53:43,053 --> 00:53:44,755
(fawn bleating)
707
00:53:44,755 --> 00:53:45,823
- Gimme the phone.
708
00:53:45,823 --> 00:53:46,691
(Michael chuckling)
709
00:53:46,691 --> 00:53:47,725
- Xana.
710
00:53:47,725 --> 00:53:49,294
- Give me the fucking phone.
711
00:53:49,294 --> 00:53:50,194
- Xana.
712
00:53:51,962 --> 00:53:52,997
Fucking stop.
713
00:53:52,997 --> 00:53:54,365
- Simon.
- Boss.
714
00:53:54,365 --> 00:53:55,533
- Simon.
- Fucking stop.
715
00:53:55,533 --> 00:53:57,902
- Simon, we need
to call the police.
716
00:53:57,902 --> 00:54:00,771
(suspenseful music)
717
00:54:00,771 --> 00:54:01,906
- Hand it over.
718
00:54:01,906 --> 00:54:05,676
(suspenseful music continues)
719
00:54:05,676 --> 00:54:08,178
He might not hurt
you, but I will.
720
00:54:08,178 --> 00:54:12,082
(suspenseful music continues)
721
00:54:17,755 --> 00:54:19,690
So fucking give it.
722
00:54:19,690 --> 00:54:23,594
(suspenseful music continues)
723
00:54:27,131 --> 00:54:29,700
(phone thuds)
724
00:54:36,240 --> 00:54:39,610
Now, let's calm all
this down, shall we?
725
00:54:39,610 --> 00:54:41,211
Less of the histrionics.
726
00:54:43,981 --> 00:54:47,051
(suspenseful music)
727
00:54:48,486 --> 00:54:52,323
- What the hell is all of this?
728
00:54:52,323 --> 00:54:54,925
- On a little clear-up
job, aren't we, boss?
729
00:54:55,793 --> 00:54:57,094
Your husband here.
730
00:54:57,094 --> 00:54:58,763
- Ex husband.
731
00:54:58,763 --> 00:55:01,799
- Needs to, how
should we say it?
732
00:55:01,799 --> 00:55:03,233
Cover his tracks.
733
00:55:04,335 --> 00:55:06,170
Now we're laying a
little trap is all.
734
00:55:07,405 --> 00:55:09,073
- What sort of trap?
735
00:55:09,073 --> 00:55:11,442
- Plan is to draw it
out of the shadows.
736
00:55:13,143 --> 00:55:14,044
- Draw what?
737
00:55:15,145 --> 00:55:19,650
- [Michael] The creature
that attacked you.
738
00:55:19,650 --> 00:55:21,218
- You're bringing it here?
739
00:55:21,218 --> 00:55:23,554
- [Michael] It's perfectly safe,
740
00:55:23,554 --> 00:55:25,322
- Safe? Safe?
741
00:55:25,322 --> 00:55:26,223
- Xana.
742
00:55:27,191 --> 00:55:28,693
- You knew about this.
743
00:55:30,094 --> 00:55:31,962
Our son is here.
744
00:55:31,962 --> 00:55:35,132
(suspenseful music continues)
745
00:55:35,132 --> 00:55:36,801
You're unbelievable.
746
00:55:36,801 --> 00:55:40,705
(suspenseful music continues)
747
00:55:43,007 --> 00:55:45,309
I can't believe you. I
can't fucking believe you.
748
00:55:45,309 --> 00:55:47,878
- We're safe here.
Benji is safer here.
749
00:55:47,878 --> 00:55:49,947
- Nobody is safe here, Simon.
750
00:55:49,947 --> 00:55:52,983
(Mary mumbling)
751
00:55:52,983 --> 00:55:54,218
Where is Benji?
752
00:55:54,218 --> 00:55:58,122
(suspenseful music continues)
753
00:56:02,460 --> 00:56:05,195
(fawn bleating)
754
00:56:08,433 --> 00:56:10,568
(cage clangs)
755
00:56:10,568 --> 00:56:13,771
(Eddie imitates fawn bleating)
756
00:56:13,771 --> 00:56:16,741
- Stupid fucking thing.
(fawn bleats)
757
00:56:16,741 --> 00:56:18,743
- You sure this is a good idea?
758
00:56:18,743 --> 00:56:19,977
- What do you mean?
759
00:56:19,977 --> 00:56:22,212
- I don't know. I
mean, it's a bit cruel.
760
00:56:22,212 --> 00:56:25,215
- It's a fucking animal, mate.
It doesn't have feelings.
761
00:56:25,215 --> 00:56:27,752
(cage clangs)
762
00:56:27,752 --> 00:56:29,119
- [Tyler] I'm going for a piss.
763
00:56:29,119 --> 00:56:30,287
- What?
764
00:56:30,287 --> 00:56:33,090
No. Can't you wait?
765
00:56:33,090 --> 00:56:34,358
- [Tyler] I'm desperate.
766
00:56:35,593 --> 00:56:36,627
- Fuck sake.
767
00:56:39,830 --> 00:56:42,366
(cage clangs)
(fawn bleating)
768
00:56:42,366 --> 00:56:46,270
(suspenseful music continues)
769
00:56:48,138 --> 00:56:51,308
(footsteps thudding)
770
00:57:02,653 --> 00:57:05,222
(Tyler sighs)
771
00:57:07,224 --> 00:57:10,127
(urine trickling)
772
00:57:24,174 --> 00:57:25,275
(hooves thudding)
773
00:57:25,275 --> 00:57:29,013
(urine trickling continues)
774
00:57:36,420 --> 00:57:39,156
(wood creaking)
775
00:57:50,601 --> 00:57:53,671
(suspenseful music)
776
00:58:01,211 --> 00:58:04,949
(suspenseful music)
(Tyler thuds)
777
00:58:04,949 --> 00:58:06,450
- Mary. Mary, look at me.
778
00:58:06,450 --> 00:58:07,618
- [Mary] Hmm?
779
00:58:07,618 --> 00:58:09,319
- Where's Benji?
Where did he go?
780
00:58:10,387 --> 00:58:11,421
- Up the hill.
781
00:58:12,256 --> 00:58:13,357
- What hill, Mary?
782
00:58:13,357 --> 00:58:15,059
- Oh, this is pointless.
- Shut up.
783
00:58:15,059 --> 00:58:17,261
- To fetch a pail of water.
784
00:58:18,328 --> 00:58:20,865
- Okay. Mary, think, think.
785
00:58:21,666 --> 00:58:22,600
Where is Benji?
786
00:58:22,600 --> 00:58:24,401
- One day he gather them up.
787
00:58:24,401 --> 00:58:25,703
(suspenseful music)
788
00:58:25,703 --> 00:58:27,204
Chair. And bleed.
789
00:58:29,506 --> 00:58:31,408
Kill, kill, kill, kill
790
00:58:33,077 --> 00:58:34,411
- [Simon] Xana, she's lost it.
791
00:58:34,411 --> 00:58:35,813
- No, no, no, no, no. Mary.
792
00:58:35,813 --> 00:58:39,083
Mary, look at me, look
at me. It's me, I'm Xana.
793
00:58:40,985 --> 00:58:43,688
And you know Benji. You
know Benji, you love Benji.
794
00:58:45,122 --> 00:58:47,257
Where is he? Where's Benji?
795
00:58:49,093 --> 00:58:51,128
- Would you like some
potatoes with that?
796
00:58:51,128 --> 00:58:53,097
(suspenseful music)
797
00:58:53,097 --> 00:58:54,832
Chop, chop, chop, chop.
798
00:58:54,832 --> 00:58:56,901
- Mary.
- Chop, chop, chop.
799
00:58:56,901 --> 00:58:57,868
Chop.
800
00:58:57,868 --> 00:59:00,537
(suspenseful music continues)
801
00:59:00,537 --> 00:59:01,839
- Benji! Benji!
802
00:59:05,175 --> 00:59:06,076
- Xana!
803
00:59:08,278 --> 00:59:09,747
- Fuck. Benji!
804
00:59:09,747 --> 00:59:10,648
- Xana.
805
00:59:12,516 --> 00:59:13,751
- Shit. Benji!
806
00:59:15,052 --> 00:59:17,755
- Xana, come back inside.
807
00:59:17,755 --> 00:59:18,989
- Benji!
808
00:59:18,989 --> 00:59:22,059
(suspenseful music)
809
00:59:24,561 --> 00:59:26,330
- [Simon] Xana!
810
00:59:26,330 --> 00:59:30,000
(suspenseful music continues)
811
00:59:30,000 --> 00:59:32,236
(plastic rustling)
(suspenseful music continues)
812
00:59:32,236 --> 00:59:34,471
(Xana groaning)
813
00:59:34,471 --> 00:59:38,375
(suspenseful music continues)
814
00:59:51,355 --> 00:59:52,923
- Fuck sake.
815
00:59:52,923 --> 00:59:55,993
(suspenseful music)
816
00:59:59,463 --> 01:00:00,364
Tyler.
817
01:00:05,002 --> 01:00:08,138
(footsteps thudding)
818
01:00:28,993 --> 01:00:34,064
(flies buzzing)
(suspenseful music)
819
01:00:36,033 --> 01:00:37,434
(flashlight thuds)
820
01:00:37,434 --> 01:00:42,206
(Eddie retching)
(suspenseful music continues)
821
01:00:49,013 --> 01:00:53,984
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
822
01:00:57,321 --> 01:00:58,322
Fuck.
823
01:00:58,322 --> 01:01:01,892
(suspenseful music continues)
824
01:01:02,727 --> 01:01:05,295
- You all right? Are you okay?
825
01:01:06,296 --> 01:01:08,432
I'm gonna get you
out here. Okay?
826
01:01:09,599 --> 01:01:10,701
(fawn bleating)
(suspenseful music continues)
827
01:01:10,701 --> 01:01:12,402
You're safe now.
(fawn bleating)
828
01:01:12,402 --> 01:01:13,971
Let's get you out of here.
829
01:01:13,971 --> 01:01:17,908
- Eddie, come in, Eddie.
Where the fuck are they?
830
01:01:17,908 --> 01:01:21,812
(suspenseful music continues)
831
01:01:24,548 --> 01:01:26,316
Will one of you fucking pick up?
832
01:01:26,316 --> 01:01:28,986
- Boss? Boss?
833
01:01:28,986 --> 01:01:32,890
(suspenseful music continues)
834
01:01:39,764 --> 01:01:41,932
- Fucking kid! I'm
gonna kill him.
835
01:01:41,932 --> 01:01:46,003
(suspenseful music intensifies)
836
01:01:48,605 --> 01:01:51,575
(suspenseful music)
837
01:02:14,631 --> 01:02:17,134
(door thuds)
838
01:02:18,002 --> 01:02:18,903
- Fuck.
839
01:02:22,272 --> 01:02:25,009
(keys jangling)
840
01:02:27,644 --> 01:02:30,815
(electronic beeping)
841
01:02:57,107 --> 01:02:59,776
(door thuds)
842
01:02:59,776 --> 01:03:04,681
(glass shattering)
(Eddie moaning)
843
01:03:05,482 --> 01:03:06,716
What the fuck?
844
01:03:07,617 --> 01:03:10,520
(Eddie screaming)
845
01:03:11,655 --> 01:03:14,724
(suspenseful music)
846
01:03:16,994 --> 01:03:22,066
(Eddie moaning)
(suspenseful music continues)
847
01:03:23,667 --> 01:03:26,570
(Eddie screaming)
848
01:03:30,140 --> 01:03:33,043
(Eddie screaming)
849
01:03:39,516 --> 01:03:43,053
(suspenseful music continues)
850
01:03:43,053 --> 01:03:44,388
- Benji! Benji!
851
01:03:46,423 --> 01:03:47,824
- Mom?
852
01:03:47,824 --> 01:03:48,859
- [Xana] Benji!
853
01:03:48,859 --> 01:03:49,759
- Mom.
854
01:03:50,560 --> 01:03:51,862
- [Xana] Benji!
855
01:03:51,862 --> 01:03:53,763
- Mom, where are you?
856
01:03:53,763 --> 01:03:55,065
- [Xana] Benji!
857
01:03:55,065 --> 01:03:55,900
- Mom!
858
01:03:55,900 --> 01:03:58,969
(suspenseful music)
859
01:04:02,339 --> 01:04:04,909
- Whoa! Where is he, Jo?
860
01:04:06,710 --> 01:04:07,611
Jo? Jo?
861
01:04:10,680 --> 01:04:11,581
Jo? Jo?
862
01:04:15,119 --> 01:04:18,388
(suspenseful music)
863
01:04:18,388 --> 01:04:19,856
(Bambi growling)
864
01:04:19,856 --> 01:04:22,592
(door creaking)
865
01:04:30,167 --> 01:04:33,803
(household items thudding)
866
01:04:35,940 --> 01:04:38,742
(Bambi snarling)
867
01:04:56,726 --> 01:04:59,529
(Bambi sniffing)
868
01:05:00,464 --> 01:05:03,267
(Bambi growling)
869
01:05:18,115 --> 01:05:20,084
(door thuds)
(Jo screams)
870
01:05:20,084 --> 01:05:21,385
(suspenseful music)
871
01:05:21,385 --> 01:05:26,156
(wood cracking)
(suspenseful music continues)
872
01:05:29,259 --> 01:05:34,331
(Jo screaming)
(suspenseful music continues)
873
01:05:44,341 --> 01:05:47,244
- Fuck you!
874
01:05:47,244 --> 01:05:50,047
(flames roaring)
875
01:05:50,814 --> 01:05:53,650
(house explodes)
876
01:05:58,488 --> 01:06:02,426
- There you are, you
little fucking shit.
877
01:06:02,426 --> 01:06:03,760
- [Xana] Benji!
878
01:06:06,596 --> 01:06:08,098
Whoa, whoa, whoa.
879
01:06:12,236 --> 01:06:13,837
- Just gimme a
fucking second, yeah?
880
01:06:13,837 --> 01:06:16,573
- [Michael] Hand it over.
881
01:06:16,573 --> 01:06:19,709
- Stay still. Stay still.
882
01:06:19,709 --> 01:06:21,011
- Hand it over.
883
01:06:23,247 --> 01:06:25,549
- Hey, do it, Benji. Do it.
884
01:06:26,550 --> 01:06:27,884
- Hand it over.
885
01:06:28,852 --> 01:06:31,521
(suspenseful music)
886
01:06:31,521 --> 01:06:33,457
- Do what he says.
887
01:06:33,457 --> 01:06:35,925
- Give me the fucking phone.
888
01:06:35,925 --> 01:06:37,927
(suspenseful music continues)
889
01:06:37,927 --> 01:06:40,097
- Benji, give it to us!
890
01:06:40,097 --> 01:06:40,930
- No.
891
01:06:40,930 --> 01:06:42,166
- Please, Simon. Please.
892
01:06:44,000 --> 01:06:47,504
- This is you, this is. Turn
him against me, poison him.
893
01:06:47,504 --> 01:06:50,940
- Mom's got nothing to do
with it. Mom lied for you.
894
01:06:52,042 --> 01:06:53,143
I heard what you said.
895
01:06:53,143 --> 01:06:54,044
- Enough!
896
01:06:55,011 --> 01:06:56,980
(suspenseful music continues)
897
01:06:56,980 --> 01:07:01,985
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
898
01:07:07,591 --> 01:07:11,661
(suspenseful music intensifies)
899
01:07:20,404 --> 01:07:24,141
(gunshots blasting)
(suspenseful music continues)
900
01:07:24,141 --> 01:07:25,109
- [Benji] Dad!
901
01:07:25,109 --> 01:07:27,644
(gunshots blasting continues)
902
01:07:27,644 --> 01:07:31,815
(Michael screaming and groaning)
903
01:07:34,784 --> 01:07:37,854
(suspenseful music)
904
01:07:44,794 --> 01:07:46,696
- Give me.
- Thank you.
905
01:07:47,897 --> 01:07:49,833
(Xana moaning)
(suspenseful music continues)
906
01:07:49,833 --> 01:07:50,734
- Fuck.
907
01:07:54,070 --> 01:07:55,905
Give me the phone, Simon.
908
01:07:55,905 --> 01:07:56,806
- No.
909
01:07:58,275 --> 01:08:00,076
- Come on. It's over.
910
01:08:00,877 --> 01:08:03,079
- No. I won't let you, Xana.
911
01:08:03,079 --> 01:08:05,315
I won't let you ruin my life.
912
01:08:08,017 --> 01:08:09,686
- Your life?
913
01:08:09,686 --> 01:08:10,920
- [Benji] Mom!
914
01:08:11,821 --> 01:08:14,891
(suspenseful music)
915
01:08:15,759 --> 01:08:16,726
- Simon.
916
01:08:16,726 --> 01:08:20,597
(suspenseful music continues)
917
01:08:21,498 --> 01:08:24,668
- Sorry. Sorry.
918
01:08:24,668 --> 01:08:28,572
(suspenseful music continues)
919
01:08:31,241 --> 01:08:32,142
- Mom.
920
01:08:33,443 --> 01:08:36,280
(Bambi growling)
921
01:08:39,749 --> 01:08:40,617
- [Xana] Benji.
922
01:08:40,617 --> 01:08:41,518
- Mom.
923
01:08:42,719 --> 01:08:46,356
- Listen to me. Stay very still.
924
01:08:48,158 --> 01:08:53,029
When I tell you, you are gonna
run as fast as you can. Okay?
925
01:08:54,364 --> 01:08:57,334
- I'm not leaving
you. I'm not like him.
926
01:08:57,334 --> 01:08:58,802
- You have to.
927
01:08:58,802 --> 01:09:03,207
(suspenseful music continues)
928
01:09:03,207 --> 01:09:04,541
I'm sorry, Benji.
929
01:09:07,411 --> 01:09:09,379
I should have told
you about your dad.
930
01:09:10,980 --> 01:09:12,982
I love you so much.
931
01:09:12,982 --> 01:09:14,418
- I love you too.
932
01:09:14,418 --> 01:09:18,488
(fawn bleats)
(suspenseful music continues)
933
01:09:18,488 --> 01:09:20,224
- He wants his baby.
934
01:09:23,260 --> 01:09:26,330
Benji, you're gonna
stay very still.
935
01:09:30,234 --> 01:09:31,735
And just trust me.
936
01:09:34,571 --> 01:09:37,374
(Bambi growling)
937
01:09:38,808 --> 01:09:40,810
It's okay. Fawn's okay.
938
01:09:42,078 --> 01:09:44,581
(suspenseful music continues)
939
01:09:44,581 --> 01:09:46,149
Benji.
940
01:09:46,149 --> 01:09:51,221
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
941
01:10:16,212 --> 01:10:21,285
(Bambi growling continues)
(suspenseful music continues)
942
01:10:46,376 --> 01:10:48,312
(Bambi growling continues)
(suspenseful music continues)
943
01:10:48,312 --> 01:10:50,013
It's okay. It's okay.
944
01:10:52,282 --> 01:10:55,118
(Bambi growling continues)
(suspenseful music continues)
945
01:10:55,118 --> 01:10:57,754
(fawn bleating)
946
01:10:59,623 --> 01:11:04,528
(Bambi purring)
(suspenseful music continues)
947
01:11:08,798 --> 01:11:11,601
(peaceful music)
948
01:11:16,940 --> 01:11:20,009
(gunshots blasting)
949
01:11:23,079 --> 01:11:23,980
No!
950
01:11:26,550 --> 01:11:29,453
- Die, you fucking
son of a bitch.
951
01:11:32,088 --> 01:11:35,859
(gun hammer clicking)
952
01:11:35,859 --> 01:11:38,061
(gunshot blasts)
953
01:11:38,061 --> 01:11:40,797
(Michael thuds)
954
01:11:47,571 --> 01:11:49,105
- Grandma? Grandma?
955
01:11:52,075 --> 01:11:52,876
Grandma.
956
01:11:56,813 --> 01:11:59,048
- Benji. Oh, my dear Benji.
957
01:12:01,685 --> 01:12:04,253
(Mary crying)
958
01:12:06,823 --> 01:12:09,893
(melancholic music)
959
01:12:23,507 --> 01:12:26,576
(material rustling)
960
01:12:29,078 --> 01:12:32,048
(gravel crunching)
961
01:12:37,353 --> 01:12:40,924
(Simon breathing heavily)
962
01:13:07,250 --> 01:13:09,318
(suspenseful music)
963
01:13:09,318 --> 01:13:12,055
(engine idling)
964
01:13:27,804 --> 01:13:29,038
(electronic beeping)
965
01:13:29,038 --> 01:13:33,710
(Simon screaming)
(suspenseful music)
966
01:13:44,754 --> 01:13:47,457
(Benji and Mary crying)
967
01:13:47,457 --> 01:13:50,627
(Bambi purring)
968
01:13:50,627 --> 01:13:53,262
(fawn bleating)
969
01:13:53,262 --> 01:13:56,065
(peaceful music)
970
01:14:02,672 --> 01:14:04,240
(fawn bleating)
971
01:14:04,240 --> 01:14:09,312
(indistinct lyrics)
(peaceful music)
972
01:14:10,113 --> 01:14:11,481
* (indistinct) doubts it
973
01:14:11,481 --> 01:14:14,718
* Think I don't know
how to talk about it *
974
01:14:14,718 --> 01:14:18,321
* Wish sometimes that,
wish sometimes that *
975
01:14:18,321 --> 01:14:23,392
* Don't know where'd
I be (indistinct) *
976
01:14:28,965 --> 01:14:32,435
* Wish sometime that,
wish sometimes that *
977
01:14:32,435 --> 01:14:37,507
(indistinct lyrics)
(peaceful music continues)
978
01:14:48,017 --> 01:14:53,089
* I've done enough right here
979
01:14:54,891 --> 01:14:58,094
* If you fall in love with me
980
01:14:58,094 --> 01:15:00,797
(fawn bleating)
981
01:15:02,198 --> 01:15:05,935
* I don't know where'd I be
982
01:15:07,136 --> 01:15:08,972
(peaceful music continues)
983
01:15:08,972 --> 01:15:12,876
* If you fall in love with me
984
01:15:14,310 --> 01:15:19,382
(rock music)
(indistinct lyrics)
985
01:15:43,907 --> 01:15:48,978
* I don't know who I've been
986
01:15:50,747 --> 01:15:55,819
* If you fall in love with me
987
01:15:58,154 --> 01:16:03,159
* I don't know who I'd be
988
01:16:04,828 --> 01:16:08,732
* If you fall in love with me
989
01:16:10,099 --> 01:16:12,368
(peaceful music)
990
01:16:12,368 --> 01:16:15,438
(suspenseful music)
991
01:16:42,531 --> 01:16:46,435
(suspenseful music continues)
992
01:16:52,041 --> 01:16:55,111
(suspenseful music)
993
01:17:22,038 --> 01:17:25,942
(suspenseful music continues)
994
01:17:52,435 --> 01:17:56,339
(suspenseful music continues)
995
01:18:22,498 --> 01:18:26,402
(suspenseful music continues)
996
01:18:52,595 --> 01:18:56,499
(suspenseful music continues)
997
01:19:22,691 --> 01:19:26,595
(suspenseful music continues)
998
01:19:52,755 --> 01:19:56,659
(suspenseful music continues)
60737