All language subtitles for Bambi The Reckoning 2k25 Web 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,900 --> 00:01:08,068 Hutan. 2 00:01:09,470 --> 00:01:14,108 Saat ini, bagi banyak orang, hutan melambangkan hal yang berbeda. 3 00:01:15,376 --> 00:01:18,912 Itu mungkin tempat ajaib, tempat petualangan. 4 00:01:20,080 --> 00:01:21,849 Itu mungkin tempat bermain. 5 00:01:24,185 --> 00:01:27,755 Itu mungkin juga menjadi tempat yang menakutkan. 6 00:01:41,235 --> 00:01:45,349 Tempat para serigala lapar atau penyihir licik. 7 00:01:45,373 --> 00:01:50,144 Tempat yang dituju anak-anak dan tidak pernah kembali. 8 00:01:52,246 --> 00:01:54,248 Tapi juga bisa menjadi rumah, 9 00:01:56,116 --> 00:01:58,519 tempat di mana keluarga dilahirkan. 10 00:02:08,296 --> 00:02:11,541 Di mana mereka tumbuh, di mana mereka makmur, 11 00:02:11,565 --> 00:02:15,945 di mana orang tua mengajarkan anaknya bagaimana berperilaku 12 00:02:15,969 --> 00:02:19,573 yang tentu saja termasuk bahayanya. 13 00:02:20,841 --> 00:02:23,377 Karena itu intuisi orang tua, kan? 14 00:02:24,645 --> 00:02:28,115 Untuk melindungi tanpa peduli harganya, 15 00:02:31,485 --> 00:02:35,277 karena terkadang, tidak peduli seberapa keras kau mencoba 16 00:02:35,301 --> 00:02:39,092 melindungi diri dan keluargamu dari bahaya, 17 00:02:41,362 --> 00:02:46,300 terkadang hidup punya rencana lain. 18 00:02:55,776 --> 00:03:02,992 Karena ada saatnya dalam setiap kehidupan saat dunia berubah selamanya. 19 00:03:03,016 --> 00:03:08,489 Bagi kehidupan yang terkena dampaknya, pertanyaannya adalah bagaimana mengatasinya? 20 00:03:09,790 --> 00:03:17,040 Atau mungkin mereka marah, getir, jahat, dan bertekad membalas dendam. 21 00:03:17,064 --> 00:03:19,233 Karena apa yang terjadi 22 00:03:20,033 --> 00:03:25,105 jika hutan melawan? 23 00:03:29,129 --> 00:03:39,129 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 24 00:03:51,098 --> 00:03:53,243 Kau pernah menembak rusa? 25 00:03:53,267 --> 00:03:55,703 Tidak. Kau pernah? 26 00:03:59,139 --> 00:04:00,140 Ya. Sekali. 27 00:04:35,543 --> 00:04:36,744 Jadi kau tidak datang? 28 00:04:38,278 --> 00:04:40,890 Kau tahu, Simon? Aku akan bilang padanya. 29 00:04:40,914 --> 00:04:42,826 Karena setelah semua yang sudah kau katakan, 30 00:04:42,850 --> 00:04:44,761 semua yang sudah kau janjikan, kau sama sekali tidak menghiraukan. 31 00:04:44,785 --> 00:04:48,732 Kau mau berpura-pura dalam perjalanan kerja. 32 00:04:48,756 --> 00:04:50,834 Kau tahu apa lagi? Sialan kau. 33 00:04:50,858 --> 00:04:51,858 Sialan kau. 34 00:05:02,803 --> 00:05:05,305 Kau akan sakit jika memainkannya di mobil. 35 00:05:08,208 --> 00:05:10,578 Benji? Benji, ayo. 36 00:05:23,323 --> 00:05:28,061 Ayolah. Sialan. 37 00:05:33,033 --> 00:05:34,277 Kita mau ke tempat yang bagus, kan? 38 00:05:34,301 --> 00:05:37,447 Ya. Kami mau mengunjungi keluarga ayahnya. 39 00:05:37,471 --> 00:05:40,183 Oh. Keluarga? 40 00:05:40,207 --> 00:05:42,786 Satu-satunya hal yang lebih buruk dari milikmu sendiri adalah milik orang lain. 41 00:05:42,810 --> 00:05:44,153 Kau bisa memilih pasangan, 42 00:05:44,177 --> 00:05:46,146 tapi kau tidak bisa memilih mertua, kan? 43 00:05:47,280 --> 00:05:48,692 Mertuaku mengerikan. 44 00:05:48,716 --> 00:05:51,236 Mendapatkan, menurutku, adalah hal terbaik yang bisa kulakukan. 45 00:05:56,890 --> 00:05:58,602 Maaf soal itu, sayang. 46 00:05:58,626 --> 00:06:01,871 Mereka berkeliaran di jalanan selama berminggu-minggu. 47 00:06:01,895 --> 00:06:05,208 Mereka sedang merencanakan sesuatu. Catat kata-kataku. 48 00:06:05,232 --> 00:06:06,299 Sesuatu yang kriminal. 49 00:06:08,469 --> 00:06:11,214 Temanku, suatu malam, dia terperosok ke dalam parit. 50 00:06:11,238 --> 00:06:12,782 Mobilnya mati total. 51 00:06:12,806 --> 00:06:16,052 Jadi, kita lolos dengan mulus, bisa dikatakan. 52 00:06:16,076 --> 00:06:17,220 Permisi? Bisa kau menepi? 53 00:06:17,244 --> 00:06:18,688 - Oh, oh. Ya, tentu. - Kumohon? 54 00:06:18,712 --> 00:06:19,856 - Ya. - Dia pasti sakit. 55 00:06:19,880 --> 00:06:21,849 Baiklah. Oke. 56 00:06:24,384 --> 00:06:25,384 Ayo, ayo, ayo, ayo. 57 00:06:26,053 --> 00:06:27,664 Bangun. 58 00:06:27,688 --> 00:06:29,332 Bangun, angkat semuanya. Bagus. 59 00:06:29,356 --> 00:06:30,758 Dan lagi. 60 00:06:32,493 --> 00:06:35,629 Mendingan? Ayo, duduk sebentar, oke. 61 00:06:38,532 --> 00:06:41,545 Duduk sebentar di sini. 62 00:06:41,569 --> 00:06:45,138 Kau baik-baik saja? Kau mungkin mau mendengarkanku nanti. 63 00:06:47,541 --> 00:06:49,209 Kupikir Ayah akan menjemputku. 64 00:06:50,644 --> 00:06:52,889 Ya, dia terlambat. 65 00:06:52,913 --> 00:06:54,290 Apa yang terjadi? 66 00:06:54,314 --> 00:06:55,849 Bukan apa-apa. Hanya urusan pekerjaan. 67 00:07:01,221 --> 00:07:03,591 Kau akan dideportasi, kan? 68 00:07:05,493 --> 00:07:08,237 Apa? 69 00:07:08,261 --> 00:07:12,666 Dideportasi. Kau dan ayah sudah tidak menikah lagi. 70 00:07:24,545 --> 00:07:29,382 Tidak, Benji. Tidak, kita tidak akan dideportasi. 71 00:07:30,684 --> 00:07:33,329 Ayo. Dia akan menemui kita di rumah nenekmu. 72 00:07:33,353 --> 00:07:34,353 Benarkah? 73 00:07:35,455 --> 00:07:38,425 Ya. Ya, ayo, naik ke taksi. 74 00:07:53,874 --> 00:07:55,609 Benji, ayo. 75 00:08:16,096 --> 00:08:18,642 Dia persis seperti anak lelakiku dulu. 76 00:08:18,666 --> 00:08:21,978 Kurang dari lima menit perjalanan dia akan memuntahkan isi perutnya. 77 00:08:22,002 --> 00:08:24,242 Kemudian si kurang ajar itu menyalahkanku karenanya. 78 00:08:25,238 --> 00:08:30,253 Dia mengisap permen, itulah yang dulu bisa mengalihkan pikirannya dari berbagai hal. 79 00:08:30,277 --> 00:08:32,079 Bajingan kecil yang kurang ajar. 80 00:08:56,737 --> 00:08:57,981 Benji. 81 00:08:58,005 --> 00:09:01,141 Semuanya baik-baik saja? Semuanya baik-baik saja? 82 00:09:15,656 --> 00:09:18,125 Dia masih ada di luar. 83 00:09:48,689 --> 00:09:49,689 Oh. Oh. 84 00:09:50,390 --> 00:09:51,335 Tidak apa-apa. 85 00:09:51,359 --> 00:09:53,269 Apa yang terjadi, Bu? 86 00:09:53,293 --> 00:09:54,695 Oh, terima kasih Tuhan. 87 00:10:00,868 --> 00:10:02,435 Bu, ada air menetes. 88 00:10:08,876 --> 00:10:10,687 Kau harus ke belakang. Geser di belakangku. 89 00:10:10,711 --> 00:10:12,445 Tutup matamu. 90 00:10:14,948 --> 00:10:16,416 Pindah ke depan. 91 00:10:42,575 --> 00:10:43,575 Ayo. 92 00:10:54,021 --> 00:10:55,021 Bambi. 93 00:10:58,125 --> 00:10:59,159 Bambi. 94 00:11:11,538 --> 00:11:13,774 Benji, ayo. Ayo. 95 00:11:19,446 --> 00:11:20,446 Bambi. 96 00:11:24,785 --> 00:11:26,053 Bambi. 97 00:11:41,101 --> 00:11:44,180 Kau percaya dia membuat kita menunggu seperti ini. 98 00:11:44,204 --> 00:11:47,450 Kau tahu seperti apa taksi, terutama di sekitar sini. 99 00:11:47,474 --> 00:11:49,542 Andrew. Tisu dapur. 100 00:11:50,643 --> 00:11:52,121 Bukankah Simon yang mengambilnya? 101 00:11:52,145 --> 00:11:54,257 Simon? Simon tidak datang. 102 00:11:54,281 --> 00:11:57,360 Ternyata, saudara kita ada pekerjaan. 103 00:11:57,384 --> 00:11:59,362 Setidaknya dia punya kesopanan memberi tahu kita. 104 00:11:59,386 --> 00:12:01,064 Kenapa kau tidak meneleponnya? 105 00:12:01,088 --> 00:12:04,033 Aku mau, tapi di sini tidak ada sinyal, kan? 106 00:12:04,057 --> 00:12:05,735 Telepon rumah? 107 00:12:05,759 --> 00:12:07,470 Aku harus mencabutnya. 108 00:12:07,494 --> 00:12:08,772 Kenapa? 109 00:12:08,796 --> 00:12:10,697 Ibu terus menelepon polisi. 110 00:12:11,731 --> 00:12:12,866 Dasar ibumu. 111 00:12:18,671 --> 00:12:19,671 Mary? 112 00:12:21,508 --> 00:12:22,585 Bambi. 113 00:12:22,609 --> 00:12:27,614 Mary. Kembalilah ke dalam. 114 00:12:28,181 --> 00:12:29,449 Oh. Atau bicaralah. 115 00:12:36,756 --> 00:12:41,228 Cukup sulit menikahi putramu tanpa kau melarikan diri. 116 00:12:45,298 --> 00:12:48,368 Kukira aku sudah bilang, awasi dia. Duduklah di sana. 117 00:12:51,371 --> 00:12:52,371 Sudah. 118 00:12:53,373 --> 00:12:55,293 Tapi, jangan biarkan dia lepas dari pandanganmu. 119 00:12:58,545 --> 00:13:00,513 Sebenarnya kau bukan ibu asliku. 120 00:13:02,049 --> 00:13:04,818 Kau akan gemuk, tahu? Kalau kau makan itu terus. 121 00:13:05,853 --> 00:13:07,163 Benarkah? 122 00:13:07,187 --> 00:13:08,965 Ya, kau akan menggelembung seperti istana balon. 123 00:13:08,989 --> 00:13:10,657 Memantul, memantul, memantul. 124 00:13:14,261 --> 00:13:15,261 Mereka datang. 125 00:13:16,796 --> 00:13:18,241 Apa itu? 126 00:13:18,265 --> 00:13:20,533 Terima kasih, Nek. Itu sama sekali tidak aneh. 127 00:13:50,430 --> 00:13:52,430 Ya, kami sedang dalam perjalanan kembali. 128 00:13:53,400 --> 00:13:54,720 Semuanya berjalan sesuai rencana? 129 00:13:55,635 --> 00:13:57,204 Jangan khawatir. Percayalah. 130 00:13:58,171 --> 00:13:59,171 Apa? 131 00:14:00,473 --> 00:14:01,918 Aku harus pergi. 132 00:14:01,942 --> 00:14:04,945 Telepon aku kalau... 133 00:14:08,949 --> 00:14:09,949 Apa? 134 00:14:15,055 --> 00:14:19,135 Jika berbahaya seperti yang kau bilang kita akan lebih aman di dalam. 135 00:14:19,159 --> 00:14:21,028 Oke. Bagaimana dengan supirnya? 136 00:14:22,129 --> 00:14:23,339 Kami meninggalkannya. 137 00:14:23,363 --> 00:14:25,108 Ya, itulah masalahnya. 138 00:14:25,132 --> 00:14:26,042 - Harriet. Tidak. - Ya, begitulah. 139 00:14:26,066 --> 00:14:27,066 Tidak. 140 00:14:28,135 --> 00:14:29,545 Aku akan pergi. 141 00:14:29,569 --> 00:14:31,304 Apa? Tidak. 142 00:14:32,472 --> 00:14:34,417 Aku bisa mencoba mencari sinyal. Meminta bantuan. 143 00:14:34,441 --> 00:14:35,784 Andrew. 144 00:14:35,808 --> 00:14:38,311 Entahlah, terserah dia saja. Mungkin itu yang terbaik. 145 00:14:44,335 --> 00:15:20,335 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 146 00:15:25,725 --> 00:15:26,725 Ketemu? 147 00:15:36,836 --> 00:15:38,105 Dia cukup cantik, kan? 148 00:15:44,944 --> 00:15:45,944 Apa itu? 149 00:15:47,414 --> 00:15:48,648 Di belakangku. 150 00:16:13,673 --> 00:16:14,673 Nenek? 151 00:16:17,777 --> 00:16:21,948 Nenek? Nenek? 152 00:16:25,552 --> 00:16:26,595 Diam! 153 00:16:26,619 --> 00:16:27,619 Harrison. 154 00:16:28,521 --> 00:16:29,765 Apa? 155 00:16:29,789 --> 00:16:31,300 Jangan lakukan itu. 156 00:16:31,324 --> 00:16:32,568 Kenapa tidak? 157 00:16:32,592 --> 00:16:34,137 Karena itu kejam. 158 00:16:34,161 --> 00:16:36,205 Dia menyebalkan. 159 00:16:36,229 --> 00:16:37,330 Kau yang menyebalkan. 160 00:17:10,463 --> 00:17:12,232 Dia sudah mati, kan? Sopirnya. 161 00:17:18,138 --> 00:17:21,874 Tidak. Tidak, Josh bersamanya. 162 00:17:22,742 --> 00:17:24,177 Semua akan baik-baik saja. 163 00:17:26,679 --> 00:17:28,848 Cobalah tidak memikirkannya, oke? 164 00:17:30,817 --> 00:17:32,552 Kapan Ayah sampai? 165 00:17:34,954 --> 00:17:35,954 Segera. 166 00:17:36,923 --> 00:17:39,058 Dia akan tahu apa yang harus dilakukan. 167 00:17:44,297 --> 00:17:45,297 - Ow. - Maaf. 168 00:17:52,239 --> 00:17:53,773 Maaf. 169 00:18:55,835 --> 00:18:58,647 Menyeramkan, ya? 170 00:18:58,671 --> 00:19:00,015 Apa itu? 171 00:19:00,039 --> 00:19:03,176 Entahlah. Dia melukisnya selama berminggu-minggu. 172 00:19:05,144 --> 00:19:06,689 Kubawakan beberapa pakaian. 173 00:19:06,713 --> 00:19:07,956 Oh terima kasih. 174 00:19:07,980 --> 00:19:10,359 Ini milik Harriet. 175 00:19:10,383 --> 00:19:11,383 Akan kujaga. 176 00:19:12,252 --> 00:19:13,753 Terima kasih. 177 00:19:34,341 --> 00:19:36,376 Sial, sial, sial, sial, sial, sial. 178 00:19:45,918 --> 00:19:47,463 Dari mana datangnya dia? 179 00:19:47,487 --> 00:19:49,087 Menurutmu, apa ada kecelakaan lagi? 180 00:19:51,224 --> 00:19:52,959 Tidak. Tidak, terlalu bersih. 181 00:19:58,965 --> 00:20:02,611 Tebakanku tetap di rumah itu. 182 00:20:02,635 --> 00:20:04,680 Apa yang dilakukannya di sini? 183 00:20:04,704 --> 00:20:05,872 Meneketehe. 184 00:20:08,808 --> 00:20:10,543 Bawa dia kembali ke truk. 185 00:21:04,431 --> 00:21:05,431 Pengecut. 186 00:21:07,166 --> 00:21:09,111 Harrison! 187 00:21:09,135 --> 00:21:10,135 Apa? 188 00:21:11,070 --> 00:21:12,948 Kemari, sayang. 189 00:21:12,972 --> 00:21:13,949 Kenapa? 190 00:21:13,973 --> 00:21:16,309 Karena kusuruh. 191 00:21:19,512 --> 00:21:20,947 Apa yang kau tertawakan? 192 00:21:22,949 --> 00:21:23,926 Um. 193 00:21:23,950 --> 00:21:27,454 Sayang, menyedihkan sekali. 194 00:21:31,824 --> 00:21:33,569 Apa yang menyedihkan, Nek? 195 00:21:33,593 --> 00:21:36,839 Aku tidak tahu kenapa kau peduli. Dia sudah gila. 196 00:21:36,863 --> 00:21:39,908 Dia sekarang... 197 00:21:39,932 --> 00:21:42,669 Sayang, ini Simon. 198 00:21:44,003 --> 00:21:45,614 Nenek? 199 00:21:45,638 --> 00:21:47,006 Tidak. Bukan anakku. 200 00:21:50,843 --> 00:21:52,120 Harrison! 201 00:21:52,144 --> 00:21:53,255 Apa? 202 00:21:53,279 --> 00:21:55,648 Kubilang kemari. 203 00:22:08,294 --> 00:22:09,362 Oh, Simon. 204 00:22:12,164 --> 00:22:13,141 Ini Benji, Nek. 205 00:22:13,165 --> 00:22:14,165 Oh. 206 00:23:53,800 --> 00:23:54,800 Nenek? 207 00:23:58,370 --> 00:23:59,370 Nenek? 208 00:24:16,255 --> 00:24:17,255 Ibu! Ibu! 209 00:24:20,292 --> 00:24:21,594 Benji? Benji! 210 00:24:24,831 --> 00:24:26,141 Benji. 211 00:24:26,165 --> 00:24:27,567 Bu, dia kembali. 212 00:24:42,715 --> 00:24:44,159 Ayo. Ayo. Ayo. Ayo. 213 00:24:44,183 --> 00:24:46,385 Mundur. Ayo Benji! 214 00:24:50,022 --> 00:24:51,323 Ayo Benji! 215 00:25:13,813 --> 00:25:15,524 Wah! Apa-apaan itu? 216 00:25:15,548 --> 00:25:17,516 Apa-apaan itu? 217 00:25:18,751 --> 00:25:20,753 Apa-apaan itu? 218 00:25:32,398 --> 00:25:34,209 Apa-apaan itu? 219 00:25:34,233 --> 00:25:36,135 Ayo. Kita pergi. 220 00:26:02,829 --> 00:26:03,829 Tidak. 221 00:26:23,549 --> 00:26:24,951 Ayo, Mary. 222 00:26:26,552 --> 00:26:27,787 Ayo, Mary. 223 00:26:30,589 --> 00:26:31,589 Mary. Ayo. 224 00:26:39,598 --> 00:26:41,033 Ayo. 225 00:26:52,779 --> 00:26:54,056 Ayo. 226 00:26:54,080 --> 00:26:55,080 Ayo. 227 00:26:56,015 --> 00:26:57,283 Tunggu. Di mana Harriet? 228 00:26:59,485 --> 00:27:01,220 Di mana Harriet? Kau melihatnya? 229 00:28:04,316 --> 00:28:05,451 Dia datang, Ayah! 230 00:28:06,853 --> 00:28:07,853 Ayah! 231 00:28:11,357 --> 00:28:13,292 Diam kau! 232 00:28:20,232 --> 00:28:21,232 Ibu? 233 00:28:23,002 --> 00:28:24,170 Ayo, ayo, ayo. 234 00:28:50,162 --> 00:28:51,831 Sial. Tetap di sana. 235 00:28:59,571 --> 00:29:00,706 Ayo! 236 00:29:28,234 --> 00:29:31,237 Pegangan, awas. Jaga bahumu. 237 00:29:40,646 --> 00:29:41,646 Ibu! 238 00:29:45,284 --> 00:29:46,284 Ibu! 239 00:30:01,600 --> 00:30:03,335 Lebih cepat. Lebih cepat lagi! 240 00:30:04,470 --> 00:30:06,081 Ayo. 241 00:30:06,105 --> 00:30:07,682 Sialan, turunkan kakimu. 242 00:30:07,706 --> 00:30:09,909 Tuas persnelingnya macet. 243 00:30:14,881 --> 00:30:16,682 Sialan! Ayo! 244 00:31:49,375 --> 00:31:53,345 Menurutmu itu makhluk itu? 245 00:31:56,148 --> 00:32:00,795 Apa? Dia ada di sana? 246 00:32:00,819 --> 00:32:02,388 Kau pasti mau melihat ini. 247 00:32:19,905 --> 00:32:20,906 Haruskah? 248 00:33:00,346 --> 00:33:02,148 Sialan! Sialan. 249 00:33:05,817 --> 00:33:08,120 Apa kau tidak melihat apa yang kulihat? 250 00:33:09,221 --> 00:33:13,925 Ada pohon, pohon besar di tengah jalan. 251 00:33:15,327 --> 00:33:19,241 Dan ini semua salah Simon, yang memaksa kita semua datang 252 00:33:19,265 --> 00:33:23,669 hanya karena dia tidak mau menghabiskan akhir pekan sendirian dengan anaknya. 253 00:33:25,604 --> 00:33:29,308 Lalu apa yang terjadi? Si brengsek itu bahkan tidak datang. 254 00:33:54,466 --> 00:33:57,035 Oh, Simon? 255 00:34:00,906 --> 00:34:03,618 Kau Simon. 256 00:34:03,642 --> 00:34:04,810 Aku Benji, Nek. 257 00:34:06,812 --> 00:34:09,391 Oh. Ngomong-ngomong. 258 00:34:09,415 --> 00:34:12,251 Di mana dia? Di mana Ayah? 259 00:34:17,756 --> 00:34:18,756 Simon, 260 00:34:21,827 --> 00:34:24,230 dia sedang bermain di taman. 261 00:34:27,866 --> 00:34:30,302 Dia akan segera pulang untuk minum teh. 262 00:34:59,398 --> 00:35:00,575 Tidak bisakah kau melakukannya? 263 00:35:00,599 --> 00:35:02,177 Tidak. 264 00:35:02,201 --> 00:35:04,069 - Kenapa? - Karena mereka butuh bantuanku. 265 00:35:05,571 --> 00:35:06,714 Tidak bisakah Nenek melakukannya? 266 00:35:06,738 --> 00:35:07,738 Tidak, Nenek. 267 00:35:16,014 --> 00:35:19,361 Benji, aku mau kau melakukannya. 268 00:35:19,385 --> 00:35:20,686 Untukku. Kumohon. 269 00:35:24,523 --> 00:35:25,700 Oh, tidak. 270 00:35:25,724 --> 00:35:28,336 Baik. Jadi, saat kita siap. 271 00:35:28,360 --> 00:35:29,537 Beri aku sinyal untuk mengemudi. 272 00:35:29,561 --> 00:35:30,972 Tepat sekali. Lalu? 273 00:35:30,996 --> 00:35:31,907 Aku tidak tahu. 274 00:35:31,931 --> 00:35:33,508 - Kau tahu. - Tidak. 275 00:35:33,532 --> 00:35:35,543 Aku baru menjelaskannya. Ini bukan ilmu roket. 276 00:35:35,567 --> 00:35:36,944 Aku tidak mengerti kenapa aku harus melakukannya. 277 00:35:36,968 --> 00:35:39,205 Karena aku memintamu dan aku butuh bantuanmu. Oke? 278 00:35:57,856 --> 00:35:59,258 Gas, Benji! Gas! 279 00:36:05,130 --> 00:36:08,467 Ayah ayah! 280 00:36:18,510 --> 00:36:21,580 Bu, aku tidak tahu harus berbuat apa. Bu! 281 00:36:28,387 --> 00:36:30,556 - Ibu, Ibu. - Tahan! 282 00:36:40,580 --> 00:37:22,580 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 283 00:39:34,940 --> 00:39:37,976 Oh. 284 00:40:16,848 --> 00:40:18,650 Awasi nenekmu. 285 00:40:30,161 --> 00:40:31,296 Andrew? 286 00:40:43,942 --> 00:40:44,852 Apa yang kau... 287 00:40:44,876 --> 00:40:45,876 Dia baik-baik saja? 288 00:40:48,614 --> 00:40:50,982 Kenapa kau tidak menjaga Nenek? Di mana dia? 289 00:40:54,753 --> 00:40:56,430 Nenek? Nenek? 290 00:40:56,454 --> 00:40:59,801 Tidak, tidak. Ssst, ssst. 291 00:40:59,825 --> 00:41:00,568 Oke. 292 00:41:00,592 --> 00:41:01,592 Dia ke sana. 293 00:41:10,001 --> 00:41:11,001 Ayo. 294 00:41:29,154 --> 00:41:32,824 Oh, demi Tuhan. 295 00:42:33,118 --> 00:42:34,586 Apa sebenarnya yang kau mau? 296 00:42:40,125 --> 00:42:41,693 Makhluk sialan. 297 00:43:04,750 --> 00:43:05,750 Tidak. 298 00:43:23,669 --> 00:43:24,669 Maaf. 299 00:44:41,512 --> 00:44:43,214 - Bau apa itu? - Ssst. 300 00:44:51,823 --> 00:44:53,500 - Tetap di sini, oke? - Tapi. 301 00:44:53,524 --> 00:44:55,493 Benji, aku serius. Tetap di sini. 302 00:45:02,433 --> 00:45:07,505 Mary? Mary, ini aku, Xana. 303 00:45:18,383 --> 00:45:19,383 Mary? 304 00:45:28,526 --> 00:45:32,406 Mary, ini aku, Xana. 305 00:45:32,430 --> 00:45:33,999 Hei, kau baik-baik saja? 306 00:45:36,301 --> 00:45:38,369 Kau harus tetap bersamaku dan Benji, Mary. 307 00:45:39,470 --> 00:45:41,182 Tidak apa-apa. Oke? 308 00:45:41,206 --> 00:45:43,041 Kami khawatir padamu. 309 00:45:49,347 --> 00:45:50,648 Kematian. Kematian. 310 00:45:54,352 --> 00:45:55,520 Kematian. Kematian. 311 00:46:00,258 --> 00:46:03,037 Benji? Benji, apa yang kau lakukan? 312 00:46:03,061 --> 00:46:04,906 Bu, aku melihat sesuatu. 313 00:46:04,930 --> 00:46:07,298 Kau tidak mendengar apa yang kukatakan? 314 00:46:44,635 --> 00:46:49,116 ♪ And here he comes down to the ♪ 315 00:46:49,140 --> 00:46:52,887 ♪ You better go into the skies ♪ 316 00:46:52,911 --> 00:46:54,479 Mary. Mary, sst. 317 00:47:13,764 --> 00:47:15,733 ♪ There definitely was. ♪ 318 00:47:31,316 --> 00:47:32,483 Lari! 319 00:47:36,154 --> 00:47:37,831 Ayo, Mary. Ayo. 320 00:47:37,855 --> 00:47:40,258 Tidak apa-apa. 321 00:47:46,564 --> 00:47:48,466 Tidak apa-apa. Benji, lari! 322 00:48:22,733 --> 00:48:24,845 Ada anak lelaki bernama Harrison. Usianya 15 tahun. 323 00:48:24,869 --> 00:48:26,480 Dia sendirian. Kita harus panggil polisi. 324 00:48:26,504 --> 00:48:29,383 Kupikir sebaiknya kau ke rumah kami. 325 00:48:29,407 --> 00:48:30,976 Ada telepon di sana. 326 00:48:32,143 --> 00:48:33,921 Dan ada lelaki lain Josh. Dia berusia 30 tahun. 327 00:48:33,945 --> 00:48:36,290 Jangan khawatir, sayang. Kami akan menjagamu. 328 00:48:36,314 --> 00:48:39,526 Kami akan membawamu kembali, menghangatkanmu, lalu menelepon polisi. 329 00:48:39,550 --> 00:48:41,452 Kita akan memikirkan apa lagi selanjutnya. 330 00:48:42,853 --> 00:48:45,090 Kau akan aman di sana. Aku janji. 331 00:49:47,418 --> 00:49:48,562 Ikuti aku. 332 00:49:48,586 --> 00:49:49,863 Di mana? 333 00:49:49,887 --> 00:49:52,123 Kita akan menelepon polisi sekarang, kan? 334 00:49:53,924 --> 00:49:55,826 - Kau baik-baik saja. - Mm. 335 00:50:03,168 --> 00:50:04,835 Itu ayahmu. 336 00:50:05,836 --> 00:50:06,836 Jo? 337 00:50:08,639 --> 00:50:09,639 Jo, itu kau? 338 00:50:12,443 --> 00:50:13,443 Jo? 339 00:50:17,315 --> 00:50:18,315 Jo, itu kau? 340 00:50:20,851 --> 00:50:23,154 Tidak apa-apa, Michael. Ini aku. 341 00:50:24,155 --> 00:50:25,132 Kau bisa menurunkan senjatamu. 342 00:50:25,156 --> 00:50:26,567 Kupikir begitu. 343 00:50:26,591 --> 00:50:29,260 Ayah? ayah. 344 00:50:34,065 --> 00:50:36,043 Kau membuatku harus menyetir. 345 00:50:36,067 --> 00:50:37,067 Benji. 346 00:51:00,758 --> 00:51:03,494 Brengsek kau. 347 00:51:06,531 --> 00:51:08,309 Sebaiknya kau punya penjelasan yang bagus. 348 00:51:08,333 --> 00:51:09,510 Kita coba untuk jangan mengumpat, Xana. 349 00:51:09,534 --> 00:51:10,777 Kau bercanda sialan? 350 00:51:10,801 --> 00:51:12,513 Bisa kau berhenti mengumpat? 351 00:51:12,537 --> 00:51:15,097 Bagaimana kau kenal mereka? Bagaimana kau kenal orang-orang itu? 352 00:51:16,274 --> 00:51:17,642 Ini rumit. 353 00:51:18,743 --> 00:51:19,853 Oh, rumit? 354 00:51:19,877 --> 00:51:21,222 Ya. 355 00:51:21,246 --> 00:51:22,589 Kau tahu apa yang rumit, Simon? 356 00:51:22,613 --> 00:51:26,127 Putramu baru melihat pamannya mati di jalan. 357 00:51:26,151 --> 00:51:27,552 Itu rumit. 358 00:51:30,988 --> 00:51:31,988 Andrew? 359 00:51:34,392 --> 00:51:36,670 Ya. 360 00:51:36,694 --> 00:51:37,694 Dan Josh? 361 00:51:40,265 --> 00:51:41,432 Aku tidak tahu. 362 00:51:46,837 --> 00:51:49,750 Sudah kubilang, kan? Sudah kubilang, jangan datang. 363 00:51:49,774 --> 00:51:51,017 Itu saja yang mau kau katakan? 364 00:51:51,041 --> 00:51:53,187 Seharusnya tidak seorang pun dari kalian ada di sini. 365 00:51:53,211 --> 00:51:55,456 Aku mau menjaga Benji. 366 00:51:55,480 --> 00:51:57,591 Aku tidak mau mengecewakan Benji. 367 00:51:57,615 --> 00:51:59,260 Benarkah? Benarkah? 368 00:51:59,284 --> 00:52:02,230 Jadi itu alasan kenapa kau memohon untuk mengajaknya akhir pekan ini. 369 00:52:02,254 --> 00:52:03,464 Aku tidak memohon. 370 00:52:03,488 --> 00:52:05,266 - "Oh, oh, kumohon." - Sekarang giliranmu. 371 00:52:05,290 --> 00:52:06,933 - "Kumohon." - Kau ayahnya. 372 00:52:06,957 --> 00:52:08,135 "Sayangku, kumohon, bawa dia dari tanganku." 373 00:52:08,159 --> 00:52:09,936 Bukan itu yang terjadi. 374 00:52:09,960 --> 00:52:12,173 Aku mau kau mau menghabiskan waktu bersamanya. 375 00:52:12,197 --> 00:52:14,437 Aku mau kau menginginkan hubungan dengan anakmu sendiri. 376 00:52:39,424 --> 00:52:41,001 Siapa yang menyuruh mereka? 377 00:52:41,025 --> 00:52:44,305 Aku. Tapi hal seperti ini belum pernah terjadi sebelumnya. 378 00:52:44,329 --> 00:52:45,706 Kau pernah melakukan ini sebelumnya? 379 00:52:45,730 --> 00:52:47,104 Willbexr membuang bahan kimia selama bertahun-tahun, 380 00:52:47,128 --> 00:52:48,175 tapi ternyata bahan kimianya berbeda. 381 00:52:48,199 --> 00:52:49,376 - Ya Tuhan... - Kami tidak tahu mereka... 382 00:52:49,400 --> 00:52:50,278 Kita harus menelepon polisi, Simon. 383 00:52:50,302 --> 00:52:51,478 - Tidak. - Ya. 384 00:52:51,502 --> 00:52:52,546 - Tidak. Jangan. - Ya, kau harus melakukannya, Simon. 385 00:52:52,570 --> 00:52:53,481 - Tidak. - Orang-orang sudah mati. 386 00:52:53,505 --> 00:52:55,081 Keluargamu sendiri sudah mati. 387 00:52:55,105 --> 00:52:58,084 Ya, dan aku akan masuk penjara. Apa yang akan dipikirkan Benji, hah? 388 00:52:58,108 --> 00:53:01,512 Tidak, pikirkan dampak yang akan ditimbulkan jika ayahnya dipenjara. 389 00:53:03,314 --> 00:53:06,527 Aku tidak berpikir itu akan berdampak apa pun. 390 00:53:06,551 --> 00:53:09,896 Dia tahu persis bagaimana rasanya tidak punya ayah di dekatnya. 391 00:53:09,920 --> 00:53:11,465 Xana. Xana. 392 00:53:11,489 --> 00:53:12,733 Ya. 393 00:53:12,757 --> 00:53:13,997 Eddie? Eddie, kau di sana? 394 00:53:17,795 --> 00:53:19,035 Apa yang kita lakukan sekarang? 395 00:53:19,730 --> 00:53:21,141 Lanjutkan sesuai rencana. 396 00:53:21,165 --> 00:53:22,233 Ya, bos? 397 00:53:23,634 --> 00:53:26,913 Bagaimana kabarmu? 398 00:53:26,937 --> 00:53:28,749 Kami hampir sampai. 399 00:53:28,773 --> 00:53:30,417 Beri tahu kami saat kau siap. 400 00:53:30,441 --> 00:53:31,976 Diterima. 401 00:53:33,678 --> 00:53:35,055 Ya Tuhan. 402 00:53:35,079 --> 00:53:36,290 Maaf. 403 00:53:36,314 --> 00:53:38,124 Apa yang kau lakukan sekarang? 404 00:53:38,148 --> 00:53:39,148 Ini berat sekali. 405 00:53:41,018 --> 00:53:43,053 Diam. Diam! 406 00:53:44,755 --> 00:53:45,823 Berikan kuteleponnya. 407 00:53:46,691 --> 00:53:47,701 Xana. 408 00:53:47,725 --> 00:53:49,270 Berikan teleponnya. 409 00:53:49,294 --> 00:53:50,294 Xana. 410 00:53:51,962 --> 00:53:52,973 Berhenti. 411 00:53:52,997 --> 00:53:54,341 - Simon. - Bos. 412 00:53:54,365 --> 00:53:55,509 - Simon. - Berhenti. 413 00:53:55,533 --> 00:53:57,902 Simon, kita harus menelepon polisi. 414 00:54:00,771 --> 00:54:01,906 Serahkan. 415 00:54:05,676 --> 00:54:08,178 Dia mungkin tidak mau menyakitimu, tapi aku akan menyakitimu. 416 00:54:17,755 --> 00:54:19,690 Jadi, berikan saja. 417 00:54:36,240 --> 00:54:39,586 Sekarang, ayo kita tenangkan semua ini, oke? 418 00:54:39,610 --> 00:54:41,211 Kurangi dramanya. 419 00:54:48,486 --> 00:54:52,299 Apa-apaan ini semua? 420 00:54:52,323 --> 00:54:54,925 Aku melakukan pekerjaan pembersihan kecil, ya kan, Bos? 421 00:54:55,793 --> 00:54:57,070 Suamimu di sini. 422 00:54:57,094 --> 00:54:58,739 Mantan suami. 423 00:54:58,763 --> 00:55:01,775 Aku perlu, bagaimana kita mengatakannya? 424 00:55:01,799 --> 00:55:03,233 Menghilangkan jejaknya. 425 00:55:04,335 --> 00:55:06,170 Kami memasang sedikit jebakan saja. 426 00:55:07,405 --> 00:55:09,049 Jebakan macam apa? 427 00:55:09,073 --> 00:55:11,442 Rencananya menariknya keluar dari bayangan. 428 00:55:13,143 --> 00:55:14,143 Manarik apa? 429 00:55:15,145 --> 00:55:19,626 Makhluk yang menyerangmu. 430 00:55:19,650 --> 00:55:21,194 Kau membawanya ke sini? 431 00:55:21,218 --> 00:55:23,530 Di sini aman. 432 00:55:23,554 --> 00:55:25,298 Aman? Aman? 433 00:55:25,322 --> 00:55:26,322 Xana. 434 00:55:27,191 --> 00:55:28,693 Kau tahu tentang ini. 435 00:55:30,094 --> 00:55:31,962 Putra kita di sini. 436 00:55:35,132 --> 00:55:36,801 Kau menjijikkan. 437 00:55:43,007 --> 00:55:45,285 Aku tidak percaya padamu. Aku tidak percaya sekali. 438 00:55:45,309 --> 00:55:47,854 Kita aman di sini. Benji lebih aman di sini. 439 00:55:47,878 --> 00:55:49,947 Tidak ada seorang pun yang aman di sini, Simon. 440 00:55:52,983 --> 00:55:54,218 Di mana Benji? 441 00:56:13,771 --> 00:56:16,717 Makhluk tolol. 442 00:56:16,741 --> 00:56:18,719 Kau yakin ini ide bagus? 443 00:56:18,743 --> 00:56:19,953 Apa maksudmu? 444 00:56:19,977 --> 00:56:22,188 Entahlah. Maksudku, ini agak kejam. 445 00:56:22,212 --> 00:56:25,215 Ini binatang, Bung. Dia tidak punya perasaan. 446 00:56:27,752 --> 00:56:29,095 Aku mau kencing. 447 00:56:29,119 --> 00:56:30,263 Apa? 448 00:56:30,287 --> 00:56:33,066 Tidak. Tidak bisakah nanti? 449 00:56:33,090 --> 00:56:34,358 Sudah kebelet. 450 00:56:35,593 --> 00:56:36,627 Sialan. 451 00:58:04,949 --> 00:58:06,426 Mary. Mary, lihat aku. 452 00:58:06,450 --> 00:58:07,594 Hmm? 453 00:58:07,618 --> 00:58:09,319 Di mana Benji? Ke mana dia pergi? 454 00:58:10,387 --> 00:58:11,421 Naik bukit. 455 00:58:12,256 --> 00:58:13,333 Bukit apa, Mary? 456 00:58:13,357 --> 00:58:15,035 - Oh, ini tak ada gunanya. - Diam. 457 00:58:15,059 --> 00:58:17,261 Untuk mengambil seember air. 458 00:58:18,328 --> 00:58:20,865 Oke. Mary, pikirkan, pikirkan. 459 00:58:21,666 --> 00:58:22,577 Di mana Benji? 460 00:58:22,601 --> 00:58:24,401 Suatu hari dia mengumpulkan mereka. 461 00:58:25,703 --> 00:58:27,204 Kursi. Dan berdarah. 462 00:58:29,506 --> 00:58:31,408 Bunuh, bunuh, bunuh, bunuh. 463 00:58:33,077 --> 00:58:34,387 Xana, dia sudah lupa. 464 00:58:34,411 --> 00:58:35,789 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Mary. 465 00:58:35,813 --> 00:58:39,083 Mary, lihat aku, lihat aku. Ini aku, aku Xana. 466 00:58:40,985 --> 00:58:43,688 Kau kenal Benji. Kau kenal Benji, kau sayang Benji. 467 00:58:45,122 --> 00:58:47,257 Di mana dia? Di mana Benji? 468 00:58:49,093 --> 00:58:51,128 Kau mau kentang dengan itu? 469 00:58:53,097 --> 00:58:54,808 Potong, potong, potong, potong. 470 00:58:54,832 --> 00:58:56,877 - Mary. - Potong, potong, potong. 471 00:58:56,901 --> 00:58:57,901 Potong. 472 00:59:00,537 --> 00:59:01,839 Benji! Benji! 473 00:59:05,175 --> 00:59:06,175 Xana! 474 00:59:08,278 --> 00:59:09,723 Sialan. Benji! 475 00:59:09,747 --> 00:59:10,747 Xana. 476 00:59:12,516 --> 00:59:13,751 Sialan. Benji! 477 00:59:15,052 --> 00:59:17,731 Xana, kembali ke dalam. 478 00:59:17,755 --> 00:59:18,989 Benji! 479 00:59:24,561 --> 00:59:26,330 Xana! 480 00:59:51,355 --> 00:59:52,923 Persetan. 481 00:59:59,463 --> 01:00:00,463 Tyler. 482 01:00:57,321 --> 01:00:58,322 Sialan. 483 01:01:02,727 --> 01:01:05,295 Kau baik-baik saja? Kau baik-baik saja? 484 01:01:06,296 --> 01:01:08,432 Aku akan mengeluarkanmu. Oke? 485 01:01:10,701 --> 01:01:12,378 Sekarang kau aman. 486 01:01:12,402 --> 01:01:13,947 Ayo kukeluarkan kau dari sini. 487 01:01:13,971 --> 01:01:17,908 Eddie, masuklah, Eddie. Di mana mereka? 488 01:01:24,548 --> 01:01:26,292 Adakah salah satu dari kalian mengangkatnya? 489 01:01:26,316 --> 01:01:28,986 Bos? Bos? 490 01:01:39,764 --> 01:01:41,932 Anak sialan! Aku akan membunuhnya. 491 01:02:18,002 --> 01:02:19,002 Sialan. 492 01:03:05,482 --> 01:03:06,716 Apa-apaan ini? 493 01:03:43,053 --> 01:03:44,388 Benji! Benji! 494 01:03:46,423 --> 01:03:47,800 Ibu? 495 01:03:47,824 --> 01:03:48,835 Benji! 496 01:03:48,859 --> 01:03:49,859 Ibu. 497 01:03:50,560 --> 01:03:51,838 Benji! 498 01:03:51,862 --> 01:03:53,739 Ibu, ibu di mana? 499 01:03:53,763 --> 01:03:55,041 Benji! 500 01:03:55,065 --> 01:03:56,065 Ibu! 501 01:04:02,339 --> 01:04:04,909 Wah! Di mana dia, Jo? 502 01:04:06,710 --> 01:04:07,710 Jo? Jo? 503 01:04:10,680 --> 01:04:11,680 Jo? Jo? 504 01:05:44,341 --> 01:05:47,244 Sialan kau! 505 01:05:58,488 --> 01:06:02,402 Kau di situ, bajingan kecil. 506 01:06:02,426 --> 01:06:03,760 Benji! 507 01:06:06,596 --> 01:06:08,098 Wah, wah, wah. 508 01:06:12,236 --> 01:06:13,813 Tahan sebentar oke? 509 01:06:13,837 --> 01:06:16,549 Serahkan saja. 510 01:06:16,573 --> 01:06:19,685 Diamlah. Diamlah. 511 01:06:19,709 --> 01:06:21,011 Serahkan saja. 512 01:06:23,247 --> 01:06:25,549 Hei, lakukan, Benji. Lakukan. 513 01:06:26,550 --> 01:06:27,884 Serahkan saja. 514 01:06:31,521 --> 01:06:33,433 Lakukan apa yang dia katakan. 515 01:06:33,457 --> 01:06:35,925 Berikan telepon itu. 516 01:06:37,927 --> 01:06:40,073 Benji, berikan pada kami! 517 01:06:40,097 --> 01:06:40,907 Tidak. 518 01:06:40,931 --> 01:06:42,166 Kumohon, Simon. Kumohon. 519 01:06:44,000 --> 01:06:47,480 Ini kau, ini. Kau buat dia melawanku, meracuni dia. 520 01:06:47,504 --> 01:06:50,940 Ibu tidak ada hubungannya dengan ini. Ibu bohong. 521 01:06:52,042 --> 01:06:53,119 Aku mendengar apa yang kau katakan. 522 01:06:53,143 --> 01:06:54,143 Cukup! 523 01:07:24,141 --> 01:07:25,141 Ayah! 524 01:07:44,794 --> 01:07:46,696 Berikan. Terima kasih. 525 01:07:49,833 --> 01:07:50,833 Sialan. 526 01:07:54,070 --> 01:07:55,881 Berikan teleponnya, Simon. 527 01:07:55,905 --> 01:07:56,905 Tidak. 528 01:07:58,275 --> 01:08:00,076 Ayo. Sudah berakhir. 529 01:08:00,877 --> 01:08:03,055 Tidak. Aku tidak akan membiarkanmu, Xana. 530 01:08:03,079 --> 01:08:05,315 Aku tidak akan membiarkanmu menghancurkan hidupku. 531 01:08:08,017 --> 01:08:09,662 Hidupmu? 532 01:08:09,686 --> 01:08:10,920 Ibu! 533 01:08:15,759 --> 01:08:16,759 Simon. 534 01:08:21,498 --> 01:08:24,668 Maaf. Maaf. 535 01:08:31,241 --> 01:08:32,241 Ibu. 536 01:08:39,749 --> 01:08:40,593 Benji. 537 01:08:40,617 --> 01:08:41,617 Ibu. 538 01:08:42,719 --> 01:08:46,356 Dengarkan aku. Tenang. 539 01:08:48,158 --> 01:08:53,029 Kalau kusuruh, kau harus lari sekencang-kencangnya. Oke? 540 01:08:54,364 --> 01:08:57,310 Aku tidak akan meninggalkanmu. Aku tidak seperti dia. 541 01:08:57,334 --> 01:08:58,802 Kau harus lari. 542 01:09:03,207 --> 01:09:04,541 Maafkan aku, Benji. 543 01:09:07,411 --> 01:09:09,379 Aku seharusnya bercerita tentang ayahmu. 544 01:09:10,980 --> 01:09:12,958 Aku sangat menyayangimu. 545 01:09:12,982 --> 01:09:14,418 Aku pun menyayangimu. 546 01:09:18,488 --> 01:09:20,224 Dia menginginkan bayinya. 547 01:09:23,260 --> 01:09:26,330 Benji, kau harus diam saja. 548 01:09:30,234 --> 01:09:31,735 Percayalah padaku. 549 01:09:38,808 --> 01:09:40,810 Tidak apa-apa. Dia baik-baik saja. 550 01:09:44,581 --> 01:09:46,149 Benji. 551 01:09:56,173 --> 01:10:38,312 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 552 01:10:48,312 --> 01:10:50,013 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 553 01:11:23,079 --> 01:11:24,079 Tidak! 554 01:11:26,550 --> 01:11:29,453 Mati kau, bangsat. 555 01:11:47,571 --> 01:11:49,105 Nenek? Nenek? 556 01:11:52,075 --> 01:11:53,075 Nenek. 557 01:11:56,813 --> 01:11:59,048 Benji. Oh, Benji cucuku. 558 01:14:44,072 --> 01:14:56,072 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 01 September 2025 36192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.