Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,509 --> 00:01:44,550
Мама темна.
2
00:01:49,990 --> 00:01:55,490
Я так рада, что вы согласились его
выгнать. Ну, само собой. А то прошлые
3
00:01:55,490 --> 00:01:56,690
меня заграндили.
4
00:01:59,890 --> 00:02:00,890
А ты?
5
00:02:05,350 --> 00:02:07,510
Это, чтобы он тебя не потревожил.
6
00:02:08,030 --> 00:02:09,030
Защитный амулет.
7
00:02:10,120 --> 00:02:13,000
Против морока и наваждений, между
прочим.
8
00:02:13,860 --> 00:02:15,920
Вы помните, мне не навсегда.
9
00:02:16,220 --> 00:02:18,500
Мама Фима не торговка арбузами.
10
00:02:19,260 --> 00:02:25,140
Творит ровно на 30 дней. У меня как в
поезде Барнаул -Тюмень по расписанию.
11
00:02:25,340 --> 00:02:30,680
К тому же, чтобы навсегда от него
избавиться, нужна темлюха.
12
00:02:31,380 --> 00:02:32,380
Чего?
13
00:02:33,980 --> 00:02:36,060
Тотальное уничтожение.
14
00:02:36,400 --> 00:02:39,440
Родная моя смерть. А это иной.
15
00:02:39,870 --> 00:02:40,870
Бюджетик.
16
00:02:42,990 --> 00:02:45,330
Астрал. Это тебе не богадельня.
17
00:02:47,810 --> 00:02:50,650
В двор подай.
18
00:02:53,690 --> 00:02:56,890
Да не хрюкай ты под руку, а сюда
поставь.
19
00:03:29,519 --> 00:03:30,519
Может, вернемся?
20
00:03:31,780 --> 00:03:33,080
Возвращаться – плохая примета.
21
00:03:33,580 --> 00:03:35,120
А я не хочу, чтобы нас сорвалось.
22
00:03:37,600 --> 00:03:39,260
Такой шанс бывает раз в жизни.
23
00:03:43,520 --> 00:03:47,540
Мам, там кто -то в кустах. Алина, не
выдумывай.
24
00:03:49,880 --> 00:03:52,480
Этого еще не хватало. А ну, брысь, иди
обратно.
25
00:03:53,300 --> 00:03:54,980
Так и сюда нельзя ходить. Стой!
26
00:03:55,320 --> 00:03:56,320
Стой!
27
00:04:01,070 --> 00:04:03,330
Осталось только тетку с пустыми ведрами
встретить.
28
00:04:04,310 --> 00:04:06,170
И будет полный комплект. Да?
29
00:04:06,470 --> 00:04:12,970
А может не пойдем?
30
00:04:13,250 --> 00:04:17,529
Что значит не пойдем? Это квартира
мечты. Про Тепингу я пошутила. Ничего
31
00:04:17,529 --> 00:04:21,269
страшного. Страшно не то, что видно, а
то, что неликвидно.
32
00:04:22,790 --> 00:04:23,790
Простите, это вы нам?
33
00:04:25,930 --> 00:04:29,010
Тому, кто ведет туда, не зная куда.
34
00:04:41,230 --> 00:04:43,150
Значит, что я их пригрел.
35
00:04:49,510 --> 00:04:50,510
Ах ты!
36
00:04:53,010 --> 00:04:55,310
Пена позеленела, пора!
37
00:05:00,450 --> 00:05:01,450
Помоги ты!
38
00:05:16,620 --> 00:05:21,120
Все углы тебя закрою кровью коврики.
39
00:05:22,380 --> 00:05:27,920
Вот берёшь, поткну кресты.
40
00:05:28,800 --> 00:05:32,500
Где сожгу тебе маты?
41
00:05:33,600 --> 00:05:37,880
Я не дам тебе сетя.
42
00:05:38,920 --> 00:05:43,460
Знай, живосять не твоё.
43
00:05:44,840 --> 00:05:46,260
Вы помните? Не всегда.
44
00:05:46,540 --> 00:05:49,600
Да под ты, под руку тут свистишь.
45
00:05:50,000 --> 00:05:55,780
На меня ты, родки, новый дом
46
00:05:55,780 --> 00:05:57,100
свяжешь.
47
00:06:29,700 --> 00:06:31,120
Гарантия 30 дней.
48
00:06:31,340 --> 00:06:32,680
А выходные и праздники считать?
49
00:06:33,580 --> 00:06:39,900
Вот люди торгуются, как на привозе. За
стакан семечек. Не считай. Плюс
50
00:06:39,900 --> 00:06:40,900
выходные.
51
00:06:59,070 --> 00:07:04,510
Господи, да не суетись под клиентом.
Мама Сима сделала дела и испарилась.
52
00:07:04,730 --> 00:07:06,210
Как зарплата.
53
00:07:09,270 --> 00:07:13,950
Алло. Элла Аркадьевна, здравствуйте. Это
Виктория. Мы пришли квартиру
54
00:07:13,950 --> 00:07:17,930
посмотреть. Так, пунктуальненько.
Открывай.
55
00:07:36,620 --> 00:07:39,120
Я еще вернусь за тобой.
56
00:07:40,700 --> 00:07:41,700
Да -да.
57
00:07:41,800 --> 00:07:45,060
Элла Аркадьевна, это снова мы. Дверь не
открылась. Да вот что.
58
00:07:46,180 --> 00:07:48,600
Открываю еще раз, дочек.
59
00:07:51,560 --> 00:07:52,620
Алина, подожди.
60
00:08:11,310 --> 00:08:15,650
Да что такое? Заслуженного работника
астрала винают как девочку.
61
00:08:37,090 --> 00:08:39,750
Прости, милок, погорячило.
62
00:08:40,880 --> 00:08:42,340
Да мне еще дед нужен.
63
00:09:02,860 --> 00:09:05,440
Мама, а чья бочка дороже, твоя или моя?
64
00:09:05,700 --> 00:09:06,700
Моя, конечно.
65
00:09:06,880 --> 00:09:09,260
Моя уже сформировалась, а твоя пока еще.
66
00:09:10,220 --> 00:09:14,240
Подожди, а что за вопросы такие, откуда?
Ну, одна девочка в слайде сказала,
67
00:09:14,560 --> 00:09:18,700
когда мы не сможем выплатить
кропительские проценты по кредиту, кому
68
00:09:18,700 --> 00:09:22,260
придется продать почку. Так чью почку мы
продадим?
69
00:09:32,560 --> 00:09:35,260
Добрый вечер! Здравствуйте! Проходите!
70
00:09:35,880 --> 00:09:38,860
Ой, а это у нас еще кто?
71
00:09:47,319 --> 00:09:49,340
Хозяин. Ой, извините.
72
00:09:50,460 --> 00:09:53,420
Ну, чего ты толкаешься? Я не толкаюсь.
73
00:09:53,780 --> 00:09:57,280
Мама, а как же ты не коротишь, не считая
выходных?
74
00:09:59,800 --> 00:10:03,600
Перед вами прекрасный образчик
сталинского вампира.
75
00:10:03,860 --> 00:10:07,380
Проходите, осматривайте хоромы.
76
00:10:11,720 --> 00:10:15,900
68 квадратиков. Две большие комнаты.
77
00:10:16,250 --> 00:10:19,190
Ой, а какие статуи на фасаде отгрохали.
78
00:10:20,390 --> 00:10:24,110
В качестве бонуса я мебель подарок.
79
00:10:24,510 --> 00:10:30,030
А здесь будет детская. Как видите, тут
все есть. Даже телевизор этот.
80
00:10:33,190 --> 00:10:34,190
Бэлл.
81
00:10:36,750 --> 00:10:40,770
Эсплэл. Я такая неуклюжая. Как солнышко
на лавке.
82
00:10:41,530 --> 00:10:46,190
Не переживайте, я вам свой подарю. А
вообще телевизор смотреть вредно.
83
00:10:46,410 --> 00:10:47,410
А, да?
84
00:10:47,450 --> 00:10:48,450
А так?
85
00:10:51,530 --> 00:10:53,310
Мам, люстра, смотри!
86
00:10:56,890 --> 00:10:58,350
А у вас здесь все нормально?
87
00:10:59,010 --> 00:11:00,010
Нормальней некуда.
88
00:11:00,710 --> 00:11:05,950
В метро три ветки сходятся. Потому и
квартира такая дешевая.
89
00:11:06,870 --> 00:11:08,270
Хотя бы так спусты.
90
00:11:08,560 --> 00:11:14,520
вязать, уехать в Европу, что все
оставили. И мебель, и посудку. Вам даже
91
00:11:14,520 --> 00:11:15,960
покупать ничего не придется.
92
00:11:22,620 --> 00:11:25,960
Скорняки в 12 -м даже такие.
93
00:11:26,840 --> 00:11:28,720
Прям турбулентность.
94
00:11:29,420 --> 00:11:30,980
Зато какой вид!
95
00:11:31,280 --> 00:11:35,940
А и вот у окна площадь красная.
96
00:11:49,160 --> 00:11:50,340
Богемское стекло.
97
00:11:50,780 --> 00:11:55,700
Вы знаете, что родина хрусталя богемия?
Вот. О, выкрутилась.
98
00:11:55,940 --> 00:11:57,540
Оттуда и название. А так?
99
00:11:57,760 --> 00:11:58,840
Цветочки сюда поставите.
100
00:12:35,660 --> 00:12:37,460
А я никого не отпускал!
101
00:13:24,360 --> 00:13:27,940
Водичка журчит, тётя кричит.
102
00:13:57,260 --> 00:13:58,260
Ну что, прогуляемся?
103
00:13:59,940 --> 00:14:01,540
Стой! Стой!
104
00:14:02,440 --> 00:14:03,440
Помогите!
105
00:14:04,660 --> 00:14:09,780
Помогите! Так как в прошлый раз ты
ничего не поняла, переходим к
106
00:14:09,780 --> 00:14:10,780
мерам.
107
00:14:33,800 --> 00:14:35,660
Самственный маг! Она тебе...
108
00:15:29,230 --> 00:15:33,210
Это счастье, это радость от того, что вы
дома.
109
00:15:34,350 --> 00:15:38,230
Здесь хорошо и очень уютно.
110
00:15:38,870 --> 00:15:42,550
И больше всего на свете вы хотите жить в
этой квартире.
111
00:15:45,390 --> 00:15:51,870
Вы счастливы, вы спокойны и вы очень
хотите
112
00:15:51,870 --> 00:15:53,050
выйти на свой путь.
113
00:16:15,440 --> 00:16:17,280
А вон там самолет.
114
00:16:29,260 --> 00:16:30,720
Никому там у нас не терпится.
115
00:16:34,900 --> 00:16:36,260
Мама, меня нет дома.
116
00:16:36,480 --> 00:16:40,840
Стасик, включи гостеприимство, я по
делу. Очень по делу. Мама!
117
00:16:41,400 --> 00:16:42,279
Не гунди.
118
00:16:42,280 --> 00:16:48,560
На этот раз перняк. Да и с кем я могу
поделиться тайной на миллиард? Крови в
119
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
своей крови.
120
00:16:49,820 --> 00:16:50,820
На чке.
121
00:16:52,520 --> 00:16:55,260
Мама, это не то, что ты думаешь.
122
00:16:55,980 --> 00:16:56,980
Ну, мама.
123
00:17:01,020 --> 00:17:02,160
А здрасте.
124
00:17:03,440 --> 00:17:05,020
Кто бы сомневался.
125
00:17:08,579 --> 00:17:09,900
Мама. Мы знакомы?
126
00:17:13,870 --> 00:17:19,869
Конечно, как мы можем быть знакомы. Всех
пустышек, которых
127
00:17:19,869 --> 00:17:24,010
я встречаю со своим Стасиком.
128
00:17:26,630 --> 00:17:33,010
Я вижу в первый и в последний раз. Мама,
129
00:17:33,090 --> 00:17:34,090
Анжелу не тронь.
130
00:17:34,470 --> 00:17:40,990
Не порти нам жизнь. О как, у мамы важное
дело, а ты тут тыкаешься.
131
00:17:41,470 --> 00:17:42,470
Хорошо.
132
00:17:43,230 --> 00:17:45,250
Говори. У меня так жилось, Кветов, нет?
133
00:17:45,970 --> 00:17:46,970
Да, милая?
134
00:17:49,550 --> 00:17:51,990
Нет, мама, не будет никакого общего
дела.
135
00:17:52,350 --> 00:17:55,570
Если ты помнишь, твоя последняя вещь
чуть не закончилась, для меня кома.
136
00:17:55,570 --> 00:17:59,670
показать напомню. Ты можешь никуда -то,
как бы это, куда -куда -куда.
137
00:18:00,350 --> 00:18:02,290
Маме открылась. Опять?
138
00:18:04,270 --> 00:18:08,090
Возле золота.
139
00:18:08,750 --> 00:18:10,150
Нам с тобой.
140
00:18:10,550 --> 00:18:11,710
Мы ведь семья.
141
00:18:12,160 --> 00:18:13,160
Вспомнила?
142
00:18:15,280 --> 00:18:20,460
И потом, у кого -то большущий долг. Так
если мы семья, какого хрена я плачу тебе
143
00:18:20,460 --> 00:18:21,560
за аренду этой хаты, а?
144
00:18:22,700 --> 00:18:23,780
Это для тебя.
145
00:18:24,280 --> 00:18:26,640
Чтобы ты, Финн, повзрослел наконец уже.
146
00:18:26,960 --> 00:18:28,980
Я с тобой больше не работаю.
147
00:18:29,340 --> 00:18:32,120
А тебе надо, да ладно? Иди сама, и
возьми.
148
00:18:32,460 --> 00:18:35,340
Ирина, колдуй, ты же у нас это... Мол...
Молчать.
149
00:18:35,800 --> 00:18:37,300
Я тебе не дам умер.
150
00:18:37,710 --> 00:18:42,910
Я не умею ртуть в золото превращать.
Напрасно. Делай, что говорю, и арендной
151
00:18:42,910 --> 00:18:44,910
платы больше не будет.
152
00:18:46,650 --> 00:18:52,350
Понимаю. Хорошо, и квартиру на тебя
перепишу. Помоги достать, как толку,
153
00:18:55,830 --> 00:18:57,870
Мама! Подслушивать нехорошо.
154
00:18:58,510 --> 00:19:00,110
Ай, совсем, что ли?
155
00:19:00,370 --> 00:19:02,790
Что за волосы -то дергаете? Прости,
жена.
156
00:19:03,410 --> 00:19:04,470
А ну, отдай.
157
00:19:05,210 --> 00:19:07,170
А на, тебе не пора.
158
00:19:07,710 --> 00:19:11,410
Поверь материнскому сердцу, помоги мне.
Нет.
159
00:19:12,370 --> 00:19:15,150
И я оставлю тебя в покое навсегда.
160
00:19:15,510 --> 00:19:21,550
И перепишу на тебя квартиру. Как
161
00:19:21,550 --> 00:19:25,930
только золото будет наше.
162
00:19:26,290 --> 00:19:27,990
Никуль, ну, я, конечно, все понимаю.
163
00:19:28,210 --> 00:19:33,970
И цена, и расположение квартиры, но
сумма, которую вы просите вам одолжить.
164
00:19:33,970 --> 00:19:36,990
Евгеньевич, такая квартира бывает раз в
жизни.
165
00:19:37,280 --> 00:19:43,080
Я буду проектировать, проектировать. Я
вам все отдам. Все отдам до копеечки. Я
166
00:19:43,080 --> 00:19:48,720
вам благодарна буду столько же. Вам
придется много, очень много
167
00:19:48,720 --> 00:19:51,240
отрабатывать работы.
168
00:19:52,260 --> 00:19:55,520
Как архитектор я ваша на веки.
169
00:19:57,180 --> 00:19:58,400
Обратной дороги не будет.
170
00:19:59,300 --> 00:20:01,420
Вам придется работать круглосуточно.
171
00:20:01,820 --> 00:20:04,440
Как Золушка будете проектировать.
172
00:20:04,920 --> 00:20:08,980
И как белочка будете крутить золотые
орешки.
173
00:20:10,000 --> 00:20:11,260
Я буду как девушка.
174
00:20:12,200 --> 00:20:13,860
Я буду как белочка.
175
00:20:14,540 --> 00:20:16,800
Ну что ж, завтра у вас новый проект.
176
00:20:18,460 --> 00:20:23,620
Мы должны выиграть этот тендер и
получить заказ на проектирование вот
177
00:20:23,620 --> 00:20:24,620
бизнес -центра.
178
00:20:33,060 --> 00:20:34,060
Поздравляю!
179
00:20:45,880 --> 00:20:46,880
Ну что,
180
00:20:50,540 --> 00:20:51,540
мама, что пропало?
181
00:20:51,620 --> 00:20:56,420
Там уже рабочие заселились, ремонт
делают. Какой ремонт? Что ты несешь?
182
00:20:58,940 --> 00:21:03,600
Я же его вернула. Он должен был их
выгнать. Мама, я не знаю, кого ты там
183
00:21:03,600 --> 00:21:08,220
вернула. Люди обычно его месяцами
готовят, а эти... Вот скажите мне.
184
00:21:08,500 --> 00:21:09,500
Ладно.
185
00:21:10,540 --> 00:21:11,540
Подождем, благоприятно.
186
00:21:53,910 --> 00:21:55,050
Именно так?
187
00:21:55,630 --> 00:21:56,630
Отлично.
188
00:21:57,830 --> 00:22:01,150
Но помни, Матрёк, я свободна.
189
00:22:03,750 --> 00:22:07,610
Знаете, Вика, мне кажется, что вы очень
правильная девочка.
190
00:22:36,520 --> 00:22:38,380
Я бы на вашем месте так не радовался.
191
00:22:40,060 --> 00:22:42,560
Кузенька, выходи.
192
00:22:42,800 --> 00:22:44,820
Квартирку купили, теперь пора съезжать.
193
00:22:45,020 --> 00:22:47,660
У нас новый дом в Москве, выходи.
194
00:22:48,960 --> 00:22:50,740
Что ты там застрял? Вылезай.
195
00:22:51,160 --> 00:22:53,100
Даже не думай, блохастый.
196
00:22:56,480 --> 00:22:57,600
Куда ты собрался?
197
00:23:49,520 --> 00:23:53,820
Валентин Петрович, ну вы же не гопник
какой -нибудь на людском горе, а? Так
198
00:23:53,820 --> 00:23:56,640
история Жека, всегда же можно было...
Сегодня нельзя, пойдемте ко мне.
199
00:24:00,820 --> 00:24:03,560
Ребенок это хорошо, а бокал еще лучше.
200
00:24:04,200 --> 00:24:07,940
Пойдемте -ка сыграем по бокальчику. Что
я могу сказать?
201
00:24:10,240 --> 00:24:11,520
Отличное новоселье.
202
00:24:12,260 --> 00:24:16,880
От счастливого сожительства до развода
11 минут.
203
00:24:17,460 --> 00:24:21,280
Вот и получается, что квартирка -то ваша
с приданным.
204
00:24:22,200 --> 00:24:28,620
Обосновался в ней самый настоящий
домовой. Ух ты, настоящий домовой.
205
00:24:29,160 --> 00:24:31,580
Слышал? У нас будет настоящий домовой.
206
00:24:32,160 --> 00:24:34,660
Здорово. Ну, что здесь здорового -то, я
не пойму.
207
00:24:35,000 --> 00:24:38,700
Ну, это круто, прикинь. Знаешь, как мне
в школе обзавидуются?
208
00:24:39,100 --> 00:24:41,360
Ну, я бы так не радовалась.
209
00:24:41,800 --> 00:24:42,800
Глянь.
210
00:24:43,500 --> 00:24:45,340
Фото счастливых новостей.
211
00:24:45,720 --> 00:24:47,940
Валентин Петрович 8 марта подарил.
212
00:24:49,100 --> 00:24:54,000
Вот. У этого был инфаркт. Вот этого он
сбросил с лестницы.
213
00:24:55,580 --> 00:24:57,260
Чуть не повесился.
214
00:24:58,139 --> 00:25:00,140
А это увезли в психушку.
215
00:25:01,640 --> 00:25:04,240
А вот тут теперь будет ваше фото.
216
00:25:04,480 --> 00:25:06,780
Так вот почему квартира такая дешевая.
217
00:25:08,980 --> 00:25:11,740
Я из этой высотки свою продала.
218
00:25:12,640 --> 00:25:14,340
Денег назанимала у кого ни по поди.
219
00:25:14,980 --> 00:25:16,600
А что же это Ариэл?
220
00:25:17,040 --> 00:25:18,600
Почему же она меня не предупредила?
221
00:25:18,820 --> 00:25:19,880
Так это же ее хлеб.
222
00:25:20,360 --> 00:25:25,080
Она периодически продает эту квартиру по
заманчивой цене. А кроме Элки никто за
223
00:25:25,080 --> 00:25:30,320
нее не берется. Во всех риэлторских она
значится как неблагополучная.
224
00:25:31,960 --> 00:25:36,000
Дольше всех в этой квартире продержалась
Вероника Арнольдовна.
225
00:25:37,380 --> 00:25:43,380
Психошка. 73 -го по 79 -й год. Как она
этим только не боролась. Каким она его
226
00:25:43,380 --> 00:25:44,580
дустом не травила.
227
00:25:45,280 --> 00:25:47,320
Обвешивается чесноком и ходит.
228
00:25:47,530 --> 00:25:54,070
с крестом по квартире. А он только
громче на гармошке. Да так задорно!
229
00:25:54,130 --> 00:25:59,770
И все частушки или яблочко. У меня ж
консерватория, так он прям как по нотам,
230
00:25:59,770 --> 00:26:06,370
только тональность почему -то минорная.
А яблочко, это ж... Ах, яблочко на
231
00:26:06,370 --> 00:26:09,970
тарелочке! Оно же в мажоре должно быть,
а?
232
00:26:27,990 --> 00:26:32,430
Ты можешь поставить эту дурацкую
палатку? Сейчас все брошу и займусь
233
00:26:32,430 --> 00:26:38,110
дурацкой палаткой. А если ты сейчас все
не бросишь, то я все брошу и будешь тут,
234
00:26:38,130 --> 00:26:39,910
милый, куковать один.
235
00:26:40,370 --> 00:26:42,290
Так я сейчас точно кого -то брошу.
236
00:26:46,110 --> 00:26:47,110
Мама.
237
00:26:47,710 --> 00:26:50,950
Ты офигел? Ты можешь хоть сейчас мне не
говорить?
238
00:26:51,250 --> 00:26:52,250
Мама.
239
00:26:53,430 --> 00:26:54,430
Да, мама.
240
00:26:54,790 --> 00:26:56,090
Сыночка, быстрее.
241
00:26:57,250 --> 00:26:59,130
квартира ночью будет пустая.
242
00:27:00,030 --> 00:27:03,810
Астрал указал. Значит, он им устроил
вертел. Кто?
243
00:27:04,590 --> 00:27:05,690
Жаков Кусто.
244
00:27:05,970 --> 00:27:10,570
Нам с тобой нужно срочно идти в высотку,
чтобы забрать шкатулку. Мам, я не могу.
245
00:27:10,770 --> 00:27:12,370
Я, кстати, не в городе, я вон у реки.
246
00:27:13,350 --> 00:27:15,190
Вообще таких вещах предупреждаю.
247
00:27:15,570 --> 00:27:20,530
Предупреждаю. Или мы через два часа
встречаемся, чтобы забрать золото, или
248
00:27:20,530 --> 00:27:21,750
пожалеешь.
249
00:27:22,630 --> 00:27:23,630
Мама, я не...
250
00:27:27,080 --> 00:27:30,220
Ну, зашибись. Ты что, тебе шашлык должен
выкинуть?
251
00:27:30,500 --> 00:27:32,340
Ну, что ты так расстраиваешься?
252
00:27:32,660 --> 00:27:34,780
Ты же уже взрослый. Да.
253
00:27:35,200 --> 00:27:36,600
Все сам можешь решать.
254
00:27:37,020 --> 00:27:40,140
Посидим спокойно. Едим шашлыки и сразу
поедешь.
255
00:27:40,500 --> 00:27:43,460
Посидим. За два часа ничего не случится.
Да?
256
00:27:44,460 --> 00:27:46,180
Башку мне снесет, мамуля моя.
257
00:27:46,940 --> 00:27:50,780
Я тебя спасу. Я тебя буду прощать.
258
00:27:51,240 --> 00:27:56,000
А вы знаете, а я за вас боюсь. Ваш
домовой монстр.
259
00:27:56,510 --> 00:28:03,290
Скольких он выжил, затянулась бурочина
260
00:28:03,290 --> 00:28:07,630
и гладь старинного пруда.
261
00:28:10,450 --> 00:28:11,570
Это он?
262
00:28:11,810 --> 00:28:15,630
Да помилуйте, соседи сверху, лимита.
263
00:28:16,050 --> 00:28:19,530
Всего пол первого, они делают вид, что
хотят спать.
264
00:28:20,450 --> 00:28:22,330
А нам что теперь делать?
265
00:28:22,630 --> 00:28:23,630
Жить.
266
00:28:24,870 --> 00:28:27,620
Жизнь. Очень быстротечно.
267
00:28:28,260 --> 00:28:32,380
Не успеешь сыграть гамму, как раз ты уже
одна.
268
00:28:32,820 --> 00:28:34,000
Тебе 63.
269
00:28:34,600 --> 00:28:38,240
И у тебя язва. И хромая канарейка.
270
00:28:39,960 --> 00:28:46,680
А вы еще в саку. У меня есть на примете
кавалер из 137 -й квартиры. Водовед
271
00:28:46,680 --> 00:28:51,160
не лысый. А насколько он опасен? Да что
вы!
272
00:28:51,760 --> 00:28:55,900
Он во всех отношениях положительный. У
него своя клиника.
273
00:28:56,480 --> 00:28:58,240
Да нет, я по домовому.
274
00:28:58,460 --> 00:29:00,160
А, вы про этого.
275
00:29:00,420 --> 00:29:05,820
Не надо бояться. Нет, нет, я не боюсь,
но можно мы у вас сегодня поживем? В
276
00:29:05,820 --> 00:29:10,600
первую ночь все новые хозяева остаются у
меня.
277
00:29:11,780 --> 00:29:12,780
Традиция.
278
00:29:39,600 --> 00:29:45,580
Чеснок против вампиров, а он домовой.
Его надо подлостью и коварством.
279
00:29:49,940 --> 00:29:50,940
Алина!
280
00:29:54,280 --> 00:29:56,260
Мы в 21 веке.
281
00:29:59,120 --> 00:30:02,740
Что же я какого -то лешего из квартиры
не вытравлю?
282
00:30:32,300 --> 00:30:37,500
Сынок, а почему ты спишь? Почему не
послушался маму?
283
00:30:55,260 --> 00:30:59,220
Опаньки, беженцы вернулись. За вещами
-документами?
284
00:31:04,200 --> 00:31:05,520
Дымовой, давай жить дружно.
285
00:31:08,060 --> 00:31:09,960
Смотри, он собрал наши чемоданы.
286
00:31:10,320 --> 00:31:11,780
Чтобы мы уехали?
287
00:31:12,540 --> 00:31:13,640
Дымовой, ты чего?
288
00:31:13,940 --> 00:31:15,500
Мы же только приехали.
289
00:31:15,940 --> 00:31:17,740
Так, спокойненько.
290
00:31:18,620 --> 00:31:21,140
Мы сейчас проведем с ним мирные
переговоры.
291
00:31:21,680 --> 00:31:22,860
Только не ображу, где он.
292
00:31:23,400 --> 00:31:27,420
Куда к нему обращаться? Ну, ты в
кастрюлю гаркни, может, я лучше услышу.
293
00:31:27,420 --> 00:31:28,460
же он, стреляйте в него.
294
00:31:30,600 --> 00:31:34,800
Ты что, Леопольд, стукачок, что ли? Ты
кого стукачом называл? Тебя, рыжий.
295
00:31:36,080 --> 00:31:37,080
Домовой.
296
00:31:39,020 --> 00:31:42,640
Мы твои. Ты понимаешь, кошачий? Ты
глянь, невидаль ты какая.
297
00:31:43,040 --> 00:31:46,340
Шерстяной лоток заговорил. Давай, бери
свой лоток и валяй отсюда вместе с этими
298
00:31:46,340 --> 00:31:47,340
бабами.
299
00:31:47,840 --> 00:31:51,680
Это мои люди и моя квартира. И уйти
придется тебе. Твоя квартира.
300
00:32:01,260 --> 00:32:02,260
Ты хороший.
301
00:32:02,680 --> 00:32:04,740
Все домовые добрые.
302
00:32:05,040 --> 00:32:06,580
Как Дед Мороз.
303
00:32:08,060 --> 00:32:12,180
Давай жить дружно. Не унижайся. Воткни
ему вилку прямо в глаз. Я тебе сейчас
304
00:32:12,180 --> 00:32:13,180
воткну вилку.
305
00:32:15,360 --> 00:32:17,340
Он здесь.
306
00:32:18,880 --> 00:32:19,900
Господин домовой.
307
00:32:20,460 --> 00:32:26,420
Запомни, и я тебя запомню. Имейте наше
угощение. Понял, Рыжий. Кто тут главный?
308
00:32:26,460 --> 00:32:28,080
Что? Мое молоко ему?
309
00:32:40,650 --> 00:32:42,130
А может, вареница?
310
00:32:43,170 --> 00:32:46,270
Сладенького, черничного и по брезгу.
311
00:32:48,530 --> 00:32:49,530
Отедай.
312
00:32:53,770 --> 00:32:55,690
Угощайтесь, господин хороший.
313
00:32:56,130 --> 00:33:00,950
И давайте будем жить вместе. Я не
собираюсь жить с этим уродом. Одной
314
00:33:03,010 --> 00:33:04,010
Бежим.
315
00:33:04,650 --> 00:33:05,890
Понял, Махнарыл.
316
00:33:06,550 --> 00:33:09,490
Варенье достается победителю. Ну все.
317
00:33:09,980 --> 00:33:11,100
Готовься к войне.
318
00:33:36,260 --> 00:33:37,260
Отравили.
319
00:34:10,389 --> 00:34:11,389
Надеюсь, тебя там смоют.
320
00:34:12,630 --> 00:34:13,850
Ходите в лайны.
321
00:34:15,409 --> 00:34:16,409
Вы у полу.
322
00:34:39,690 --> 00:34:41,790
Демонолог Кирилл? Он самый.
323
00:34:42,230 --> 00:34:43,230
Да.
324
00:34:44,330 --> 00:34:45,989
Демон прячется в квартире.
325
00:34:46,469 --> 00:34:48,150
Разгулялась у вас тут, месье.
326
00:34:50,110 --> 00:34:51,710
Так и вьюжат.
327
00:34:52,210 --> 00:34:53,210
Отрицал.
328
00:34:55,690 --> 00:34:57,490
Шампунь, варенье подмешивали?
329
00:34:57,730 --> 00:34:58,569
Да -да.
330
00:34:58,570 --> 00:34:59,570
Очень хорошо.
331
00:35:00,370 --> 00:35:05,990
Тяжелую артиллерию приволокли. Что -то
шмотик заблизнел. Ставлю на пузатого.
332
00:35:06,090 --> 00:35:08,110
Сразу видно, опытный бесогон.
333
00:35:08,570 --> 00:35:13,540
Матерый. Это позволит его
деморализовать. На время.
334
00:35:15,140 --> 00:35:17,180
Вот ведь на самом деле все произошло.
335
00:35:17,700 --> 00:35:18,700
Настоящий мудрец.
336
00:35:18,860 --> 00:35:23,800
Мам, ну может не на это? Может, Малой
просто так шутил, хотел нас развеселить?
337
00:35:26,060 --> 00:35:29,060
Хозяйка, вам лучше побыть в соседней
комнате.
338
00:35:29,840 --> 00:35:32,180
Здесь сейчас будет неспокойно.
339
00:35:33,000 --> 00:35:38,520
Да, кстати, я на вашу квартиру печать
Каина поставил.
340
00:35:41,650 --> 00:35:46,750
Теперь ни на вас, ни на вашу дочку, в
общем, ни на кого из хозяев он не сможет
341
00:35:46,750 --> 00:35:53,710
навести морг. А в
342
00:35:53,710 --> 00:35:58,750
гости пока лучше никого не приглашать.
Для них это будет небезопасно.
343
00:36:11,310 --> 00:36:12,310
Ну что?
344
00:36:13,470 --> 00:36:18,050
Пространство отколыхнулось. Чует
нечистый свою кончину?
345
00:36:18,370 --> 00:36:19,370
Рыбы карать.
346
00:36:20,990 --> 00:36:24,090
Игра началась. Чуешь свою кончину?
347
00:36:32,110 --> 00:36:34,610
Давай, давай, выходи.
348
00:36:37,130 --> 00:36:38,370
Вот ты кака!
349
00:36:40,010 --> 00:36:44,350
Ничего, ничего, доченька, за твой дом
надо сражаться. И сжиги сатана!
350
00:36:44,810 --> 00:36:47,370
И сжиги сатана!
351
00:36:48,190 --> 00:36:50,570
Эй, хватит веселиться!
352
00:36:59,090 --> 00:37:00,090
Алина,
353
00:37:00,350 --> 00:37:02,310
иди сюда, давай я тебе что -нибудь
нарисую.
354
00:37:02,610 --> 00:37:03,830
Ну -ка, вставай, тряпка!
355
00:37:10,920 --> 00:37:15,060
Крепещу. Ах ты, из -под тюрьмы
нападаешь? Слытный.
356
00:37:16,600 --> 00:37:20,140
Я изгоняю. Моим магическим божиком
погоню с пищей сливой.
357
00:37:21,620 --> 00:37:22,700
Осторожно, с ножичком.
358
00:37:22,980 --> 00:37:25,120
Тебе не уйти от моей хорошей руки.
359
00:37:25,920 --> 00:37:27,400
Я тебе скажу все.
360
00:37:27,640 --> 00:37:28,680
Гони его, гони.
361
00:37:28,940 --> 00:37:29,940
Зай, испугался?
362
00:37:30,260 --> 00:37:32,860
Враг служит? Убьешь его в пыль.
363
00:37:33,900 --> 00:37:35,200
Поруби его в капусту.
364
00:37:54,540 --> 00:37:57,340
А вот
365
00:37:57,340 --> 00:38:04,120
дяденька и
366
00:38:04,120 --> 00:38:05,120
договаривается.
367
00:38:21,260 --> 00:38:24,000
За сколько можно танцевать? Убегимо!
368
00:38:59,470 --> 00:39:00,910
Ну что, Мохнатый? Чего тебе?
369
00:39:01,310 --> 00:39:03,430
Не на того поставил, да? Только первый
раз.
370
00:39:04,010 --> 00:39:05,110
На счастье.
371
00:40:08,560 --> 00:40:09,560
Позвони нас, пожалуйста.
372
00:40:09,720 --> 00:40:13,440
Мы не хотели так. Тебе же сказали, иди в
комнату.
373
00:40:14,220 --> 00:40:18,080
Не видишь, дядя занеделан. Дядя умирает.
374
00:40:38,030 --> 00:40:44,070
Я поверить не могу, что все в прошлом, и
мы победили. Это надо отметить.
375
00:40:44,090 --> 00:40:46,690
Согласна с вами, Раиса Ивановна. Так
нельзя было делать.
376
00:40:47,050 --> 00:40:48,670
Мы пришли к нему домой.
377
00:40:49,010 --> 00:40:50,630
Мы пришли к себе домой.
378
00:40:50,870 --> 00:40:56,230
А он мешал нам жить. Надо было с ним
договариваться. Он там был впервые. А у
379
00:40:56,230 --> 00:40:58,070
меня тонет за победу.
380
00:40:59,070 --> 00:41:02,450
Окончательную и бесповоротную. За
победу!
381
00:41:02,850 --> 00:41:03,850
Ура!
382
00:41:04,350 --> 00:41:05,350
Так.
383
00:41:05,960 --> 00:41:11,580
Завоевать мир, не привлекая внимания.
384
00:41:13,020 --> 00:41:14,080
Ну -ка.
385
00:41:14,880 --> 00:41:16,140
Детский сад.
386
00:41:16,400 --> 00:41:20,320
Ерунда. Самбарет. А? Что там еще?
387
00:41:27,320 --> 00:41:32,060
Опа. Я надеялся, ты сдохнешь. Печалька.
Подожди.
388
00:41:32,790 --> 00:41:34,650
Водички принеси, а то плохо что -то мне.
389
00:41:35,930 --> 00:41:36,930
Разбежался.
390
00:41:37,610 --> 00:41:42,470
Вообще -то я читал, двовые должны быть
добрыми. Ты что, присягу не дала?
391
00:41:42,690 --> 00:41:44,750
А вот это обидно.
392
00:41:53,150 --> 00:41:54,150
Офигеть.
393
00:41:57,310 --> 00:42:00,690
Я особо тупых повторяю, это наш дом.
394
00:42:01,190 --> 00:42:02,190
А, да?
395
00:42:02,700 --> 00:42:03,700
Хана обри.
396
00:42:42,560 --> 00:42:45,660
Сейчас домовой соберет твои вещи.
397
00:42:48,620 --> 00:42:54,200
И отправится в другой дом.
398
00:42:57,140 --> 00:42:59,320
Вот, пожалуйста, я все сделала дома.
399
00:43:14,680 --> 00:43:15,980
Вика, можно вас?
400
00:43:16,500 --> 00:43:17,500
Да.
401
00:43:17,660 --> 00:43:18,660
Ты что?
402
00:43:19,040 --> 00:43:21,980
Опять опоздали? Вот, пожалуйста, эскизы.
403
00:44:07,230 --> 00:44:12,750
Учительница сказала, что домовые все
добрые и что мы одна семья, раз в одном
404
00:44:12,750 --> 00:44:13,750
доме живем.
405
00:44:21,000 --> 00:44:26,380
вам очень повезло. А теперь будем пить
чай. Это добрый дух, который будет
406
00:44:26,380 --> 00:44:32,100
приглядывать и за вашим домом, и за
детьми, и за лошадьми. Для этого с ним
407
00:44:32,100 --> 00:44:38,920
договориться. Задобрить его. Можно
принести ему в дар конфетки или монетки.
408
00:44:39,020 --> 00:44:42,100
Положите все это в укромном месте.
409
00:44:45,260 --> 00:44:49,100
Алиночка, сначала ужин, а потом конфеты.
410
00:45:01,780 --> 00:45:02,820
Вот,
411
00:45:16,700 --> 00:45:17,700
это тебе.
412
00:45:18,160 --> 00:45:20,730
Угощайся. Ты моя любимая.
413
00:45:24,770 --> 00:45:31,770
И прости маму. Ты пойми, она просто
переживает за
414
00:45:31,770 --> 00:45:32,770
меня.
415
00:45:46,010 --> 00:45:47,790
Это тоже тебе.
416
00:45:50,570 --> 00:45:51,570
Давай жить дружно.
417
00:45:59,430 --> 00:46:00,430
Ой,
418
00:46:01,070 --> 00:46:02,150
я так больше не могу.
419
00:46:03,330 --> 00:46:05,650
Все, моя жниться. Что случилось?
420
00:46:05,990 --> 00:46:09,030
Я стала такая психованная. Мне все время
кошмар снятся к ночам.
421
00:46:09,310 --> 00:46:14,230
Олег Евгеньевич меня скоро совсем съест.
Я сегодня была на блошином рынке.
422
00:46:14,490 --> 00:46:15,490
И что?
423
00:46:16,430 --> 00:46:19,470
И случайно увидела кое -что. Вот.
424
00:46:20,230 --> 00:46:25,050
Верный способ согнать его обратно в
преисподнюю.
425
00:46:25,650 --> 00:46:27,350
Только после полуночи.
426
00:46:27,870 --> 00:46:29,950
Мам, ну может быть не надо?
427
00:46:49,570 --> 00:46:53,990
Это что -то новенькое. Главное, чтобы
этим новеньким она сатану не вызвала.
428
00:47:03,870 --> 00:47:05,330
Сколько раз говорить, я не демон.
429
00:47:05,670 --> 00:47:06,670
Я домовой.
430
00:47:07,930 --> 00:47:08,930
Домовой!
431
00:47:15,030 --> 00:47:17,290
Поспишь и проснешься добреньким.
432
00:47:17,760 --> 00:47:19,700
А то мама на тебя обижается.
433
00:47:35,880 --> 00:47:37,840
Опять решился испоганить.
434
00:48:17,360 --> 00:48:18,720
Это какой?
435
00:48:19,180 --> 00:48:20,920
Да вы страшись.
436
00:48:39,660 --> 00:48:42,320
А домовой мне бусинки подойдет.
437
00:48:44,770 --> 00:48:45,770
Вика!
438
00:48:46,130 --> 00:48:47,130
Вика!
439
00:48:47,470 --> 00:48:50,370
А я что, сегодня не дождусь
окончательной версии проекта?
440
00:48:50,970 --> 00:48:54,990
Олег Евгеньевич, я утром завтра приду
пораньше, все доделаю. Просто не хочу
441
00:48:54,990 --> 00:48:57,070
ночь ребенка здесь держать. Нам завтра
школа.
442
00:48:57,330 --> 00:49:02,230
Ну, хорошо. Но завтра ровно в девять я
вас жду со всеми правками. Я обещаю, я
443
00:49:02,230 --> 00:49:03,230
вас не подведу.
444
00:49:09,110 --> 00:49:10,990
Не бойся, я знаю.
445
00:49:11,810 --> 00:49:12,890
Домовые дома.
446
00:49:13,710 --> 00:49:18,570
Только наш домовой долго жил один и
научил меня дружить.
447
00:49:19,250 --> 00:49:22,310
Ребенок и тот тебе диагноз поставит. Ты
же циопат.
448
00:49:22,570 --> 00:49:27,770
Слышь, блохастый, чтоб ты понимал, а? Я,
между прочим, перд судьбы, ангел мести.
449
00:49:28,650 --> 00:49:32,730
Я не виноват, что у кого -то завтра
важная встреча.
450
00:49:33,790 --> 00:49:35,130
Защита проекта.
451
00:49:35,550 --> 00:49:39,690
А злой будильник взял и не сработал.
452
00:49:40,000 --> 00:49:43,800
А что, сама виновата, ни разу не
извинилась. Ну ты и заполянет.
453
00:49:57,300 --> 00:49:58,540
Надеюсь, ты ее там не душишь?
454
00:50:00,440 --> 00:50:01,440
Спасибо, мама.
455
00:50:32,110 --> 00:50:33,190
Доброе утро, Вика.
456
00:50:34,750 --> 00:50:36,130
Доброе утро, Олег Евгеньевич.
457
00:50:36,650 --> 00:50:38,870
Нам нужно с вами очень серьезно
поговорить.
458
00:50:39,350 --> 00:50:40,710
Пока без юристов.
459
00:50:40,970 --> 00:50:44,710
Пока. Сбавь обороты, дядя. Мне кажется,
что сегодня вы перешли определенную
460
00:50:44,710 --> 00:50:47,350
черту. Олег Евгеньевич, я не виновата,
честное слово.
461
00:50:47,710 --> 00:50:51,310
Это он отключил будильник. Я вижу, у вас
здесь уютно и хорошо.
462
00:50:51,590 --> 00:50:53,270
Да. Даже будильник не слышите.
463
00:50:53,510 --> 00:50:54,510
Кофе хотите?
464
00:50:54,660 --> 00:50:57,200
Черная бета. А это что за хрен с горы?
Барин ее.
465
00:50:57,420 --> 00:51:01,100
Дал денег, чтобы эту халупу купить. Я же
чая. Вы знаете, когда я пошел вам
466
00:51:01,100 --> 00:51:05,760
навстречу, я думал, что и вы пойдете. Я
иду. А вы не идете.
467
00:51:06,300 --> 00:51:10,660
Вы катитесь в пропасть. Я думал, у вас
большое будущее. Вы победитель конкурса
468
00:51:10,660 --> 00:51:12,100
«Лучший архитектор года». Да.
469
00:51:12,580 --> 00:51:16,960
Перспективная девушка. Да, да. И ваше
поведение просто неприимимо.
470
00:51:18,320 --> 00:51:22,480
Проект, который я вам предложил в
надежде... на вашу полную отдачу вот
471
00:51:22,480 --> 00:51:25,320
скоро провалится. Сегодня предзащита, а
у нас ничего нет.
472
00:51:25,800 --> 00:51:29,200
Нет, у меня все готово. Я хочу, чтобы вы
прыгали, как белочка, и приносили мне
473
00:51:29,200 --> 00:51:30,740
золотые орешки. Я буду прыгать.
474
00:51:31,440 --> 00:51:32,840
Я все вам принесу.
475
00:51:34,020 --> 00:51:35,020
Присаживайтесь.
476
00:51:35,100 --> 00:51:36,100
Благодарю.
477
00:51:40,820 --> 00:51:41,820
Смешно.
478
00:51:42,020 --> 00:51:43,240
А вы с ее муравейка.
479
00:51:44,580 --> 00:51:46,480
Не надо меня трогать. Это не я.
480
00:51:49,040 --> 00:51:52,840
Вика, у меня к вам вопрос. Скажите, вы
пьющая?
481
00:51:53,420 --> 00:51:54,420
Да вы что?
482
00:51:54,760 --> 00:51:58,080
У нас с вами проблемы из -за алкоголя?
483
00:51:59,480 --> 00:52:01,260
Олег Евгеньевич, я мать.
484
00:52:01,580 --> 00:52:06,140
У меня ребенок, почти грудной. Мам,
налей мне водочки.
485
00:52:07,060 --> 00:52:08,360
Виктория вас посадит.
486
00:52:08,680 --> 00:52:11,180
Нет, хочу водички.
487
00:52:11,500 --> 00:52:15,440
Олег, сколько раз я тебе говорила. Не
встревай, когда я разговариваю со
488
00:52:15,440 --> 00:52:17,120
взрослыми о работе. Не встревай.
489
00:52:18,410 --> 00:52:19,410
Стопудово алкоголичка.
490
00:52:19,890 --> 00:52:20,950
Смотри, как на ребенка орет.
491
00:52:22,590 --> 00:52:25,490
Я бы на твоем месте ее сразу уволил.
Даже денег бы не давал. Олег Евгеньевич,
492
00:52:25,590 --> 00:52:27,530
вот. А проект у меня готов.
493
00:52:28,350 --> 00:52:30,530
Смотрите. У меня все готово.
494
00:52:36,110 --> 00:52:37,110
Рика, вы что?
495
00:52:37,950 --> 00:52:39,490
Рика, что это за крупняк? Откуда?
496
00:52:40,330 --> 00:52:41,330
На пол!
497
00:52:41,790 --> 00:52:42,790
Оставьте!
498
00:52:44,350 --> 00:52:45,510
Рика, ну вы где? Рика!
499
00:53:03,859 --> 00:53:04,859
Олег Евгеньевич!
500
00:53:05,120 --> 00:53:09,280
Олег Евгеньевич, миленький, вы только не
переживайте, слышишь? Я вам все -все
501
00:53:09,280 --> 00:53:11,480
восстановлю. Вы не пожалеете, что
связались со мной.
502
00:53:13,560 --> 00:53:16,920
Женщины, они так все... Подожди, дети
выдады. Олег Евгеньевич!
503
00:53:20,339 --> 00:53:24,180
Я должна быть рядом с ним, понимаете? Я
должна провозить его впоследствии.
504
00:53:24,320 --> 00:53:26,800
Родственница? Почти. Да она у меня даже
не работает.
505
00:53:27,060 --> 00:53:28,120
Что? До свидания.
506
00:53:28,420 --> 00:53:34,500
Все готово. Посмотрите, я все сделала. Я
не забираю этот проект, понимаешь?
507
00:53:34,500 --> 00:53:36,500
Забираю. Ты больше не архитектор. Ты
сидя.
508
00:53:36,860 --> 00:53:41,900
Вернешь мне все до копейки. Даже
неустойку. Ты уволена.
509
00:53:58,190 --> 00:53:59,390
Побудьте немного с Алиной.
510
00:53:59,850 --> 00:54:02,830
У меня дело срочно. Конечно.
511
00:54:03,690 --> 00:54:06,170
Анжелочка, ползай, я всё не дотосню. Жду
я.
512
00:54:11,030 --> 00:54:12,110
Да, мама.
513
00:54:12,350 --> 00:54:14,910
Значит так, за золотом идём сегодня.
514
00:54:15,170 --> 00:54:18,110
Астрал указал, что в полночь
благоприятное время.
515
00:54:18,470 --> 00:54:20,950
А ты можешь ранее предупреждать? Я
сегодня не могу.
516
00:54:21,910 --> 00:54:24,270
Не советую подводить меня.
517
00:54:26,050 --> 00:54:27,250
Моё терпение.
518
00:54:28,950 --> 00:54:30,750
Не безграничен. Хорошо, понял.
519
00:54:32,390 --> 00:54:34,290
Ну и что ты выделываешься?
520
00:54:35,150 --> 00:54:37,070
Говорят же, на, благоприятное время.
521
00:54:37,550 --> 00:54:41,890
Знаете, как договаривали, сами берем
золото и сваливаем. Да, кинуть маму
522
00:54:41,910 --> 00:54:45,470
у тебя борзометр вообще упал, что ли?
Знаешь, что он от нами сделает? Слушай,
523
00:54:45,470 --> 00:54:46,710
не будь трусом, а. Кто?
524
00:54:47,410 --> 00:54:49,530
Сам же говорил, да миллионы.
525
00:54:50,510 --> 00:54:52,370
Продадим его и свалим куда -нибудь, а.
526
00:54:52,850 --> 00:54:54,130
Куда ты от мамы свалишь?
527
00:54:54,350 --> 00:54:55,550
Ну, в Хололумбур.
528
00:54:56,070 --> 00:54:57,070
Куда?
529
00:54:57,230 --> 00:55:00,570
А через полмира она нас там не найдет.
Даже через свой астрал.
530
00:55:06,290 --> 00:55:07,730
Здравствуйте. Виктория Смирнова?
531
00:55:07,950 --> 00:55:09,510
Да. Где галочки?
532
00:55:09,750 --> 00:55:10,750
Распишись. Спасибо.
533
00:55:13,030 --> 00:55:14,030
Слышь, барник.
534
00:55:14,430 --> 00:55:17,270
Почему? Давай, пакуй манатки в уволенной
жизни.
535
00:55:18,210 --> 00:55:19,610
Бежим и талушки тебя.
536
00:55:20,210 --> 00:55:21,390
Тук -тук -тук.
537
00:55:21,670 --> 00:55:22,670
Ем.
538
00:55:24,090 --> 00:55:25,090
Живёт, а?
539
00:55:25,510 --> 00:55:27,130
Интересная сказка намечается.
540
00:55:27,950 --> 00:55:28,888
Эй, ты!
541
00:55:28,890 --> 00:55:30,950
А что за тунт? Как там тебя?
542
00:55:31,430 --> 00:55:33,710
Да вон он! Ты что, здесь? Убей его уже!
543
00:55:34,510 --> 00:55:36,650
Тебе надо было не котом родиться, а
дятлом.
544
00:55:36,970 --> 00:55:39,290
Как стучал, так и стучишь. Не я такой.
545
00:55:39,610 --> 00:55:40,610
Жизнь такая.
546
00:55:50,290 --> 00:55:51,770
Это вот помпы у них?
547
00:55:52,690 --> 00:55:53,690
Правильно.
548
00:55:55,820 --> 00:55:56,940
Уходить надо красиво.
549
00:55:59,280 --> 00:56:02,280
Отметим ваш отъезд к праздничным
столицам.
550
00:56:03,820 --> 00:56:08,780
Что, не нравится?
551
00:56:10,320 --> 00:56:12,700
А я вот не поленилась, в храм зашла.
552
00:56:15,760 --> 00:56:17,220
Светила хлопушечки.
553
00:56:17,500 --> 00:56:20,340
Блин, опять весь день тошнить будет.
554
00:56:22,860 --> 00:56:24,180
Лиза, что так, дон?
555
00:56:24,570 --> 00:56:25,570
Где там ходишь?
556
00:56:26,170 --> 00:56:28,150
Тайник. Да тебя собирала, держи.
557
00:56:28,410 --> 00:56:29,890
Там хлороформ, марля.
558
00:56:30,230 --> 00:56:33,370
Усыпишь ее, чтобы не мешала. Офига, мама
сказала, благоприятный момент.
559
00:56:33,650 --> 00:56:36,350
Да на всякий случай, может мама
ошиблась. Мама не ошибается.
560
00:56:37,010 --> 00:56:38,090
А цветы зачем?
561
00:56:38,630 --> 00:56:43,270
Ну ты тормозь. Да все бабы от цветов
тают. Пока она не старайся будет, ты ее
562
00:56:43,270 --> 00:56:44,610
хлороформом и придушишь.
563
00:56:45,430 --> 00:56:48,030
Опа. А это наш главный козырь.
564
00:56:48,290 --> 00:56:50,130
Ух ты, Анжелочка.
565
00:56:51,370 --> 00:56:52,370
Ах ты.
566
00:56:56,300 --> 00:56:58,360
Смотри, это фигня к нему летит.
567
00:57:04,000 --> 00:57:05,560
У меня веет ей.
568
00:57:11,100 --> 00:57:12,960
Хорошо летит.
569
00:57:19,940 --> 00:57:21,840
Ну, вот это да!
570
00:57:32,620 --> 00:57:34,140
Это мой дом, понял?
571
00:57:37,120 --> 00:57:37,760
Ну
572
00:57:37,760 --> 00:57:46,080
что,
573
00:57:46,120 --> 00:57:47,120
нравится?
574
00:57:47,220 --> 00:57:51,940
Подувай. Я еще тебя сейчас цветой
водичкой окроплю.
575
00:57:52,680 --> 00:57:54,420
Сгорела гиень огненная.
576
00:57:55,140 --> 00:58:00,380
Ненавижу. Ты мне всю жизнь сломал. Я
тебе сейчас еще и ноги сломаю. А
577
00:58:00,380 --> 00:58:01,380
ультразвук?
578
00:58:01,930 --> 00:58:06,370
От всяких там крыс, таких, как ты, не
хочешь? Я тоже слышу.
579
00:58:07,770 --> 00:58:08,770
Держи.
580
00:58:10,770 --> 00:58:11,770
Удачи.
581
00:58:12,490 --> 00:58:15,070
Ну что, потанцуем?
582
00:58:15,510 --> 00:58:17,070
Ты же у нас любишь музыку, да?
583
00:58:17,370 --> 00:58:18,790
Ты же у нас сместительный мужик.
584
00:58:22,090 --> 00:58:23,090
Ненавижу тебя.
585
00:58:24,330 --> 00:58:25,510
Что ты, дурак?
586
00:58:28,650 --> 00:58:30,110
Стойте, стойте, не закрывайте.
587
00:58:31,470 --> 00:58:38,290
Мужчина, а вот к кому? А, доставка
цветов. Где ты там? Эй! А ну, выходи!
588
00:58:42,510 --> 00:58:43,730
Сутки комиками.
589
00:58:46,890 --> 00:58:49,030
Я сказала, выходи!
590
00:59:45,840 --> 00:59:48,160
Ох, отпустила. Думал, кони двинуть.
591
00:59:59,580 --> 01:00:01,160
Эй, псих, ты что творишь?
592
01:00:01,500 --> 01:00:03,100
Ты же убил её.
593
01:00:03,500 --> 01:00:05,280
Так я этого добиваюсь, животное.
594
01:00:06,260 --> 01:00:09,180
Ты больной? Рот закрой, а то в следующем
пойдёшь.
595
01:00:14,880 --> 01:00:15,880
Мама.
596
01:00:18,980 --> 01:00:19,980
Мама!
597
01:00:22,160 --> 01:00:23,160
Мама!
598
01:00:24,240 --> 01:00:26,400
Весёлая квартирка, уже третий вызов.
599
01:00:26,640 --> 01:00:27,640
Подавил.
600
01:00:29,840 --> 01:00:30,840
Где я?
601
01:00:30,980 --> 01:00:34,840
Без пяти минут больница. Мне нельзя в
больницу, мне съезжать с квартиры надо
602
01:00:34,840 --> 01:00:38,860
срочно. Поздравим анализики, проверим
вас на травмы, на ушибы и съезжайте.
603
01:00:38,940 --> 01:00:40,760
Хорошо, что вы оказались рядом.
604
01:00:41,180 --> 01:00:43,360
Вы просто ангелы.
605
01:00:44,300 --> 01:00:45,420
Где мама?
606
01:00:45,740 --> 01:00:46,740
Алина, стой!
607
01:00:46,960 --> 01:00:48,340
Пусть выздоравливает.
608
01:00:48,740 --> 01:00:50,020
Мама! Выпустите!
609
01:00:52,160 --> 01:00:53,160
Дурдом.
610
01:00:58,670 --> 01:01:00,330
Ну прям супергерой.
611
01:01:00,790 --> 01:01:05,470
Грохнул мать одиночку. И кто мне корм
теперь будет покупать, девчонка или ты?
612
01:01:05,470 --> 01:01:06,470
цирк пойдешь работать.
613
01:01:06,890 --> 01:01:11,110
Или на помойку. Тебя бы на помойку, чтоб
людям жизнь не ломал. А ребенка, между
614
01:01:11,110 --> 01:01:12,690
прочим, сейчас в детдом отдадут.
615
01:01:13,190 --> 01:01:15,730
Как ты не поймешь, это семья.
616
01:01:15,990 --> 01:01:19,210
Если сделаешь плохо одному, то страдают
все остальные.
617
01:01:25,670 --> 01:01:28,430
Люди! Это что, к нам? Есть. Живой, а?
618
01:01:30,450 --> 01:01:31,450
А это кто?
619
01:01:32,170 --> 01:01:36,290
Очередной знахарь? Не знаю. Но это он
был, когда хозяйку грузили. И что, этому
620
01:01:36,290 --> 01:01:37,290
белобрусу ему здесь надо?
621
01:01:37,450 --> 01:01:38,650
Я -то почем знаю.
622
01:01:39,870 --> 01:01:44,270
Ну, ты где? Тебя долго ждать? Мама,
хватит меня контролить, а? Ты вообще.
623
01:01:44,510 --> 01:01:45,810
Сол за мне как -нибудь без тебя.
624
01:01:46,090 --> 01:01:48,230
И без твоего астрала разберусь. Все.
625
01:01:51,310 --> 01:01:57,240
Не понял. Не понял. Здесь что, есть
золото? Не понял. Он -то как про него
626
01:01:57,340 --> 01:02:03,000
Я его в свою руку и к своему кладу брил.
А он решил родную мать скинуть.
627
01:02:03,560 --> 01:02:04,640
Помер упустить.
628
01:02:05,500 --> 01:02:08,460
Судя по всему, где -то здесь.
629
01:02:09,200 --> 01:02:11,680
Ты чего молчишь? У тебя что, золото
припрятано?
630
01:02:11,940 --> 01:02:16,440
Не твое собачье дело. Дело у меня еще
припрятано. Как это не мое? Это мои
631
01:02:16,680 --> 01:02:18,840
И все, что принадлежит им, принадлежит
мне.
632
01:02:19,820 --> 01:02:21,340
Нельзя ему отдавать золото.
633
01:02:21,660 --> 01:02:22,660
Нельзя.
634
01:02:30,080 --> 01:02:31,240
Ух ты,
635
01:02:35,340 --> 01:02:38,160
заблестела. Да есть и она.
636
01:02:38,460 --> 01:02:39,460
Пора, Цехаин.
637
01:02:43,540 --> 01:02:44,540
Не понял?
638
01:02:45,460 --> 01:02:48,280
А теперь по башке, чтобы голова в трусы
свалилась.
639
01:02:48,540 --> 01:02:51,300
Зачем? Есть более гуманные способы.
640
01:02:51,680 --> 01:02:52,840
Ты как, Жорь?
641
01:03:15,439 --> 01:03:18,640
Золото наше. Можем ехать к Вавилонку.
642
01:03:18,920 --> 01:03:25,560
Ты чего, голый? А куда этого собрались,
детки, с моим золотом?
643
01:03:26,000 --> 01:03:27,000
Мама.
644
01:03:28,340 --> 01:03:30,600
Решили маму кинуть?
645
01:03:30,820 --> 01:03:32,880
Да нет, вы все не так поняли.
646
01:03:33,800 --> 01:03:35,280
Это желтки.
647
01:03:39,580 --> 01:03:40,920
О, мама!
648
01:03:41,360 --> 01:03:42,360
Не скули.
649
01:03:43,210 --> 01:03:47,490
А с тобой, милая, нам придется
попрощаться. Твой волос.
650
01:03:54,930 --> 01:03:59,530
Мама, ты убила Анжелу. Да проспи ты и не
вспомни, как тебя зовут.
651
01:04:00,970 --> 01:04:02,990
Запомни уже, кто твоя мама.
652
01:04:03,370 --> 01:04:08,610
Как чувствовала, что тебе нельзя
доверять. Так вот, в доме злобный
653
01:04:08,910 --> 01:04:11,270
И без меня тебе не справиться.
654
01:04:12,330 --> 01:04:14,010
Я еще вопросы есть.
655
01:04:17,010 --> 01:04:19,130
А домовые все -таки жмотные.
656
01:04:19,490 --> 01:04:22,310
Золото зашкерят и сидят на нем, как
собаки на сене.
657
01:04:22,830 --> 01:04:26,450
Злобные собаки. Мы не злые. Домовые
добрые. Мы дома защищаем.
658
01:04:27,710 --> 01:04:31,010
Конечно. Я вот с первой семьей, помню,
жил душа в душу.
659
01:04:34,230 --> 01:04:36,810
В их семье всегда был уют, доброта,
порядок.
660
01:04:37,170 --> 01:04:38,670
И я им во всем помогал.
661
01:05:06,510 --> 01:05:07,570
Домовым когда хорошо?
662
01:05:09,370 --> 01:05:10,790
Когда в семье творит мир.
663
01:05:11,350 --> 01:05:13,250
И что пошло не так?
664
01:05:14,090 --> 01:05:16,750
Они уехали, а я там. А ты чего не
поехал?
665
01:05:18,250 --> 01:05:19,250
Припевляжился.
666
01:05:23,930 --> 01:05:25,370
А меня не позвали.
667
01:05:34,690 --> 01:05:38,960
Домовые могут. Приехал только тогда,
когда их приглашают. Так устроено. У нас
668
01:05:38,960 --> 01:05:44,800
котов все вообще не так. Я искренне
надеялся, что они вернутся, но этого не
669
01:05:44,800 --> 01:05:45,800
произошло.
670
01:05:46,900 --> 01:05:49,640
Они просто рассудили и предали меня.
671
01:05:51,580 --> 01:05:53,000
Потом появились следующие.
672
01:05:54,480 --> 01:05:55,800
Затем еще одни хозяева.
673
01:05:57,000 --> 01:06:01,340
Я верю, что смогу подружиться с ними и
жить одной семьей.
674
01:06:03,980 --> 01:06:05,400
Это оказалось невозможным.
675
01:06:07,560 --> 01:06:12,380
Люди лезут на Эли всё хуже и хуже, а за
них хуже становилось и дом.
676
01:06:12,740 --> 01:06:14,040
Мы с ним связаны.
677
01:06:14,820 --> 01:06:15,300
Если
678
01:06:15,300 --> 01:06:24,540
в
679
01:06:24,540 --> 01:06:27,920
доме ссора и ненависть, он как будто
покрывается плетьями.
680
01:06:28,740 --> 01:06:33,020
Её не видно, но она пропитывает стены,
как зараза.
681
01:06:42,000 --> 01:06:47,420
Если бы люди задумались, они давно бы
поняли, что с нами виноваты во всех
682
01:06:47,420 --> 01:06:48,420
проблемах.
683
01:06:49,820 --> 01:06:52,440
Я не мог допустить, чтобы в мой дом
пришла болезнь.
684
01:06:53,560 --> 01:06:55,560
Я хотел, чтобы в нем было тепло и
светло.
685
01:06:56,660 --> 01:06:58,120
Чтобы все было по -человечески.
686
01:06:59,480 --> 01:07:01,260
Я защищал дом как мог.
687
01:07:03,260 --> 01:07:05,520
Но сегодня, когда я увидел слезы
Алины...
688
01:07:13,870 --> 01:07:15,790
Я понял, что я сам начал убивать дом.
689
01:07:27,730 --> 01:07:30,770
Именно поэтому, Алина, мы здесь ни
минуты не останемся.
690
01:07:31,270 --> 01:07:33,010
Это очень опасно.
691
01:07:33,310 --> 01:07:34,310
Почему?
692
01:07:34,670 --> 01:07:36,330
Раиса Ивановна, поддержите меня.
693
01:07:36,970 --> 01:07:37,970
Поддерживаю.
694
01:07:40,310 --> 01:07:41,310
Добрый вечер.
695
01:07:41,370 --> 01:07:42,630
А вас уже выпихали?
696
01:07:43,440 --> 01:07:48,700
Да, Валентин Петрович, мы выписали, и
никто не болел. А с вашей стороны без
697
01:07:48,700 --> 01:07:53,140
тактно приставать на улице. Все, все,
все, ухожу. Пойдем тусик скорее. Нужно
698
01:07:53,140 --> 01:07:55,000
срочно сфотографировать эту тетеньку.
699
01:07:55,240 --> 01:07:56,740
Как она будет уезжать.
700
01:07:57,840 --> 01:08:01,360
Пойдем, пойдем, пойдем. Мам, ну что ты
плачешь? Все же хорошо.
701
01:08:01,980 --> 01:08:03,360
Я за тебя переживаю.
702
01:08:04,780 --> 01:08:08,620
Раиса Ивановна, можно сегодня мы тоже у
вас переночуем? А утром, как только
703
01:08:08,620 --> 01:08:10,900
станет светло, мы соберем свою веселье.
704
01:08:11,240 --> 01:08:12,540
Не переживайте.
705
01:08:13,980 --> 01:08:17,979
Последняя траурная ночь у меня, это тоже
традиция.
706
01:08:19,960 --> 01:08:22,319
Сыночка домовой, все сделал за нас.
707
01:08:22,899 --> 01:08:26,720
Действовать надо быстро, поэтому начнем
утром. А если не дома?
708
01:08:26,979 --> 01:08:29,100
Ну так сначала проверь. Как?
709
01:08:30,220 --> 01:08:34,620
Позвони в дверь, если хозяйка откроет,
скажет, что пришел справиться о
710
01:08:35,460 --> 01:08:41,420
Угости с тортиком, проследи, чтобы все
сожрали, хотя бы по кусочку. Лучше по
711
01:08:41,420 --> 01:08:46,479
два. Сомнение. Там только с надворного
слона можно свалить. Зачем, если ты
712
01:08:46,479 --> 01:08:50,040
говоришь, что удачный момент? На астрал
надеться, ну а сам -то пошевеливайся.
713
01:08:50,660 --> 01:08:56,120
Дождешься, когда уснут, и сразу
начинаешь искать золото. Как сделано
714
01:08:56,120 --> 01:09:02,240
типа дофига нежный, а? Домового не
бойся. Я травки дам и оберег, мешать не
715
01:09:02,240 --> 01:09:03,260
будет. Надеюсь.
716
01:09:03,779 --> 01:09:07,359
Потому что, если кто, то сидеть мы будем
вместе.
717
01:09:11,920 --> 01:09:15,260
Нет, сынок, сидеть ты будешь один.
718
01:09:21,300 --> 01:09:25,620
Это очень хорошо, что вы оказались все в
одном месте.
719
01:09:26,439 --> 01:09:27,439
Спасибо,
720
01:09:28,140 --> 01:09:29,540
Данишла.
721
01:09:30,939 --> 01:09:37,140
Мама очень порадуется, что вам так
понравился ее тортик. А я уже все съела.
722
01:09:37,260 --> 01:09:38,260
Данишла.
723
01:09:38,859 --> 01:09:45,180
А у тебя подумала, может, все не
случайно? Может. Может быть, Вика пока
724
01:09:45,180 --> 01:09:46,399
поживет у вас?
725
01:09:46,680 --> 01:09:47,680
Ну и что?
726
01:09:48,140 --> 01:09:50,200
От золота.
727
01:09:50,479 --> 01:09:51,500
Откуда оно у тебя?
728
01:09:51,740 --> 01:09:54,980
Ложил тут у меня один ворюга. Все
краденое скупал.
729
01:09:55,740 --> 01:09:56,980
Под пломб прятал.
730
01:09:57,460 --> 01:09:58,840
Я возьму и перепрячу.
731
01:10:01,040 --> 01:10:04,820
Я чуть Кондратья не обнял, не нашел.
732
01:10:12,200 --> 01:10:16,680
Слушай, Рыжий, а может, я зря это золото
перепрятал?
733
01:10:17,440 --> 01:10:19,340
Может, оно мне корму испортило? Конечно.
734
01:10:19,680 --> 01:10:22,900
И чтобы исправить свою судьбу, золотишко
нужно отдать мне.
735
01:10:23,240 --> 01:10:24,580
Ты опять в золотые дела.
736
01:10:25,320 --> 01:10:26,720
А это чем оно тебе надо?
737
01:10:27,200 --> 01:10:28,200
Золотица лохматая.
738
01:10:28,400 --> 01:10:30,220
Что ты с ним делать будешь? А тебе
зачем?
739
01:10:30,540 --> 01:10:33,660
Тебя никто не видит, кроме меня. Ты
ущербный.
740
01:10:36,300 --> 01:10:37,300
Ущербный.
741
01:10:37,580 --> 01:10:40,450
Послушай, мы лохматые. что было в твоей
пустой жизни.
742
01:10:40,810 --> 01:10:42,370
Ты обязан всё исправить.
743
01:10:42,710 --> 01:10:48,830
Сам подумай, мы уедем, приедут другие,
снова война, и понесла
744
01:10:48,830 --> 01:10:51,690
бесконечная злость и пресень. Так?
745
01:10:55,150 --> 01:10:56,150
Конечно.
746
01:10:59,570 --> 01:11:01,150
Если их отставлю.
747
01:11:03,530 --> 01:11:09,410
Там и девчонка вроде не капризная, и
тётка это не пьёт. Чувак! Лучше нас тебе
748
01:11:09,410 --> 01:11:14,430
найти. Если я их оставлю, то... То? То
начнёт выздоравливать. Вот -вот.
749
01:11:16,950 --> 01:11:18,410
Я всё могу исправить.
750
01:11:47,150 --> 01:11:52,050
Сидеть пора идти, вещи собирать. Вика!
751
01:11:52,270 --> 01:11:59,090
Саня! Мама сказала... Если вы спасли
752
01:11:59,090 --> 01:12:05,210
жизнь человеку, женщине, вы обязаны на
ней жить.
753
01:12:12,410 --> 01:12:15,410
Вот же, блин, как вовремя.
754
01:12:21,350 --> 01:12:22,350
О, боги.
755
01:12:22,550 --> 01:12:26,250
Еще к бомбарок от счастья грохнуть.
Вернее, хозяйка грохнется.
756
01:12:27,430 --> 01:12:30,670
Наконец -то. Только все золото не
отдавай. Половина моя.
757
01:12:30,990 --> 01:12:32,970
И сектор приз.
758
01:12:33,430 --> 01:12:38,030
Это же он.
759
01:12:38,990 --> 01:12:42,870
Зачем ты золото достал? Не мог
подождать? Игра «Кто хочет стать
760
01:12:42,990 --> 01:12:47,490
Финал? Ну все, блондиночка. Сегодня
точно домой без труслов уйдешь. Да, на
761
01:12:47,490 --> 01:12:50,590
телефон сфоткаю и в Инстаграм выложу.
Рыжий, ты еще здесь?
762
01:12:51,180 --> 01:12:52,180
У вас чё тут?
763
01:12:53,380 --> 01:12:54,460
Трубы прорвало?
764
01:12:59,260 --> 01:13:00,840
Это же золото.
765
01:13:05,220 --> 01:13:06,220
Стой!
766
01:13:10,460 --> 01:13:11,460
Откинись!
767
01:13:12,480 --> 01:13:13,940
Глотай пыльным слёпом.
768
01:13:14,160 --> 01:13:15,160
Хочешь по -взрослому?
769
01:13:15,240 --> 01:13:17,360
Ну хорошо, будет тебе Курская дуга.
770
01:13:18,440 --> 01:13:19,960
Сейчас всё будет тебе.
771
01:13:20,810 --> 01:13:23,250
Конечно будет. А как иначе? Как
встретишь ты ее?
772
01:13:23,790 --> 01:13:26,670
Без трусов и в чертаново. Да, да, без
трусов.
773
01:13:27,850 --> 01:13:28,769
Все будет.
774
01:13:28,770 --> 01:13:34,090
Слышь, Павел, насыпай. Или слух. Да нет,
потерял. Да нет, совесть он потерял.
775
01:13:34,610 --> 01:13:36,490
Вон, берег нацепил от меня.
776
01:13:37,390 --> 01:13:41,370
Ведь, минут просто. А это что за
гербарий? Да, скорее всего, жабий плющ.
777
01:13:43,430 --> 01:13:46,110
Фу, у меня газовая атака. Испавляется от
меня.
778
01:13:46,410 --> 01:13:47,670
Так мы и брось.
779
01:13:54,640 --> 01:13:56,300
Ну, как чувствуешь себя?
780
01:13:57,380 --> 01:14:00,220
Жареным запахло. Даже глубже. Пролетаем
на Сочи.
781
01:14:07,580 --> 01:14:08,600
Самое главное.
782
01:14:09,300 --> 01:14:13,400
Ты чего размягчил? Тут мама фильма для
тебя мантру нацарапала. Зацени.
783
01:14:13,900 --> 01:14:17,060
Итак. Трава плакун, трава плакун.
784
01:14:17,540 --> 01:14:19,680
Порошок, порошок, сошки в дом.
785
01:14:20,640 --> 01:14:25,920
Наплакала ты, мама. Фига себе, надо
запомнить. Трава -блакон. Трава -блакон.
786
01:14:25,920 --> 01:14:30,860
тебе запомню. Устала петь, не оплетала.
Вы живы, Робби -ведьма? Что мне за это
787
01:14:30,860 --> 01:14:34,120
будет? Я оставлю вас жить в квартире.
788
01:14:34,640 --> 01:14:39,240
Тверже камня горючего аллотеря будет
боль.
789
01:14:40,260 --> 01:14:42,060
Мы точно договорились.
790
01:14:43,240 --> 01:14:47,940
На благого ты мало, нам путь указала
тьма.
791
01:14:49,230 --> 01:14:53,310
С дороги устала, плетьми оплетала, с
людьми подавляла.
792
01:14:58,910 --> 01:15:03,670
Ах ты же!
793
01:15:04,610 --> 01:15:06,610
Сволочь! А ну иди отсюда!
794
01:15:07,310 --> 01:15:10,970
Ещё раз поедешь, точно от балкона.
Обломись, дядя.
795
01:15:11,690 --> 01:15:13,550
Переходим к плану Б.
796
01:15:49,740 --> 01:15:51,080
Он собирается меня тихо.
797
01:15:54,700 --> 01:15:55,900
Я подготовлен.
798
01:15:56,120 --> 01:15:57,380
Да кто ты там говоришь -то?
799
01:15:59,360 --> 01:16:01,840
Эй, дружок, как в самочувствии?
800
01:16:04,120 --> 01:16:05,120
Добавка не нужна?
801
01:16:06,480 --> 01:16:07,480
Конечно.
802
01:16:07,980 --> 01:16:09,160
Ты же за ней пришёл.
803
01:16:30,830 --> 01:16:32,750
Опять бред твой! А ну не подходи!
804
01:16:33,690 --> 01:16:34,690
Винго!
805
01:16:39,810 --> 01:16:41,410
Куда ты, белобрысый?
806
01:16:42,490 --> 01:16:43,510
Точи его!
807
01:16:45,110 --> 01:16:47,150
Давай, точи его!
808
01:16:47,490 --> 01:16:48,830
Мам, встану!
809
01:16:50,510 --> 01:16:53,430
Я сказал тебе, вали отсюда!
810
01:16:53,670 --> 01:16:56,570
И монатки свои белобрысые забери!
811
01:16:56,930 --> 01:16:57,930
Куда ты его?
812
01:16:58,190 --> 01:16:59,270
Убирайся, понял?
813
01:17:53,550 --> 01:17:55,310
Ты нормальный? Как это плевать?
814
01:17:56,670 --> 01:17:57,670
Эй, ты что?
815
01:17:59,790 --> 01:18:01,010
Тихо, не кричи, не надо.
816
01:18:01,250 --> 01:18:02,169
Отпусти ее.
817
01:18:02,170 --> 01:18:03,170
А ну -ка быстро отдам.
818
01:18:03,430 --> 01:18:05,450
А то он об этом сильно пожалеет. Понял?
819
01:18:07,630 --> 01:18:10,150
Эй, ты зачем мою дочь схватил?
820
01:18:10,350 --> 01:18:11,350
А ну не подходи.
821
01:18:11,530 --> 01:18:12,530
Отпусти.
822
01:18:13,950 --> 01:18:14,950
Тихо.
823
01:18:20,650 --> 01:18:21,810
Травки из Данзибара.
824
01:18:23,170 --> 01:18:24,410
Полезная вещь в хозяйстве.
825
01:18:27,930 --> 01:18:29,450
Успокойся, ребёнок.
826
01:18:40,070 --> 01:18:41,270
Тихо ты, не кусайся.
827
01:18:41,510 --> 01:18:42,730
На туалет её.
828
01:18:43,030 --> 01:18:45,730
Посиди здесь, конфет поешь, мультики
посмотри. Сегодня можно.
829
01:18:47,690 --> 01:18:50,310
Кто тебя издевается? Да врешь. Тебя в
школе врать научили?
830
01:18:50,790 --> 01:18:51,810
Сиди тихо.
831
01:18:57,790 --> 01:19:02,450
Больше, ребята, если ты будешь кричать,
мы твоей маме сделаем больно, поняла?
832
01:19:02,550 --> 01:19:03,710
Хочешь, чтобы ей было плохо?
833
01:19:04,410 --> 01:19:06,590
Тогда сиди тихо.
834
01:19:09,930 --> 01:19:12,210
Настенька, быстренько разложи мамины
вещи.
835
01:19:12,450 --> 01:19:13,650
Мы сейчас ему...
836
01:19:14,370 --> 01:19:17,110
Темлёху делать будем тотальную.
837
01:19:21,150 --> 01:19:24,790
Ты кто мне ещё в припадок твои играть
будешь? Ты демон этого дома или кто?
838
01:19:24,970 --> 01:19:28,270
Отбегать собираешься? Иди на счастливую
духу достань!
839
01:19:28,650 --> 01:19:35,270
Достань? Ты где руки видишь? Мама Фима
очень не любит, когда ей мешают добывать
840
01:19:35,270 --> 01:19:36,410
из золота.
841
01:19:40,150 --> 01:19:41,230
Равёр убери!
842
01:20:21,130 --> 01:20:22,410
Твои силы.
843
01:20:32,730 --> 01:20:38,090
Стой! Рот раздвинул. Займи своим делом
достаточно!
844
01:20:39,650 --> 01:20:41,050
У
845
01:20:41,050 --> 01:20:46,850
земля его!
846
01:21:02,360 --> 01:21:03,760
Ну,
847
01:21:07,000 --> 01:21:09,340
что, попал -то?
848
01:21:09,780 --> 01:21:15,760
Чую. Это наполняет. Тобой пропитывает.
849
01:21:26,380 --> 01:21:29,980
А вот теперь мы с тобой побеседуем по
-другому. По -другому.
850
01:22:20,520 --> 01:22:22,760
Ну, ей как не открыть этот дурацкий
лундук.
851
01:22:24,140 --> 01:22:25,540
Твою дивизию.
852
01:22:25,920 --> 01:22:32,220
Видишь ли, дружок, главное птенющее,
прожарка жил.
853
01:22:35,600 --> 01:22:36,600
Опа.
854
01:22:37,100 --> 01:22:40,480
Теперь посмотрим, как запоешь.
855
01:22:40,880 --> 01:22:42,040
Нет, только на горошке.
856
01:22:42,500 --> 01:22:48,360
Долго возиться будешь? Трасть, как
хочется увидеть блеск золота. Увидишь.
857
01:22:48,500 --> 01:22:49,960
займись твоим астралом, а?
858
01:23:44,270 --> 01:23:49,370
Сюда! Ах ты погонишь! Он своропеет!
Рыжий глюш!
859
01:24:01,490 --> 01:24:03,970
Быстрее найди мое золото!
860
01:24:13,870 --> 01:24:14,829
Я всех спасу.
861
01:24:14,830 --> 01:24:15,830
Держи.
862
01:24:20,290 --> 01:24:21,290
Спасибо.
863
01:24:23,810 --> 01:24:24,810
Тихо!
864
01:24:25,290 --> 01:24:26,290
Тихо ты!
865
01:24:26,530 --> 01:24:28,770
А похолпите им, человек, вызову.
866
01:24:29,050 --> 01:24:33,210
Плевать! Я только думал, что из виновой
никто пришел.
867
01:24:33,530 --> 01:24:34,610
Призываю, человек!
868
01:24:35,290 --> 01:24:36,290
Земля!
869
01:24:37,490 --> 01:24:38,490
Воздух!
870
01:24:39,230 --> 01:24:42,810
Ты там уснул, что ли?
871
01:24:47,500 --> 01:24:50,420
А -а -а!
872
01:24:51,160 --> 01:24:52,660
Девчонка! Терпи!
873
01:24:53,100 --> 01:24:55,120
Ну, ты гадина!
874
01:24:57,580 --> 01:25:01,280
Какая неугомонная, а! А ну, стой! А то
чертуши наберу!
875
01:25:01,620 --> 01:25:02,680
Открой, а! Так.
876
01:25:05,760 --> 01:25:07,340
Ну, куда там собралась, а?
877
01:25:11,880 --> 01:25:13,520
Идиотка! А ну не лезь!
878
01:25:14,260 --> 01:25:15,600
Алина, вернись!
879
01:25:18,440 --> 01:25:19,440
Валя!
880
01:25:46,140 --> 01:25:47,620
Девушка, у нас тут ЧП.
881
01:27:25,740 --> 01:27:26,740
Ты что, дела?
882
01:27:33,220 --> 01:27:37,520
Эй, ты как тут? Всё, валим отсюда! Да
сейчас!
883
01:27:38,180 --> 01:27:39,760
Всего разлёгся!
884
01:27:40,500 --> 01:27:41,800
Хватай, мамашка!
885
01:27:42,540 --> 01:27:43,540
Мамашка!
886
01:27:49,640 --> 01:27:50,740
Пойма её!
887
01:27:51,100 --> 01:27:54,080
Она сейчас весь дом на уши поднимет!
888
01:27:58,180 --> 01:28:00,780
Мама пришла, всем юлей принесла.
889
01:28:12,900 --> 01:28:18,680
Ну все, сейчас он будет мстить. Убей
его, ты же у нас нету какого. Нету.
890
01:28:19,200 --> 01:28:20,900
Маме сильно нужно домой.
891
01:28:44,500 --> 01:28:45,500
Заборись.
892
01:28:48,960 --> 01:28:49,960
Перестругал, что ли?
893
01:29:42,830 --> 01:29:43,930
Ты старая, ты нормальная, нет?
894
01:29:52,850 --> 01:29:53,850
Где она?
895
01:29:55,510 --> 01:29:57,130
Эй, баран, жму -то бери!
896
01:29:58,970 --> 01:29:59,970
Телетантка!
897
01:30:01,870 --> 01:30:03,330
Ну -ка, пошла отсюда!
898
01:30:04,930 --> 01:30:05,930
Бегом, я сказал!
899
01:30:09,870 --> 01:30:10,870
Прости меня.
900
01:30:18,640 --> 01:30:19,920
У меня всего восемь жизней осталось.
901
01:30:23,580 --> 01:30:28,160
Сейчас я буду, белобрыцый, тебя
воспитывать. Да, точно.
902
01:30:31,440 --> 01:30:35,280
Стой. Только не это. Ты должен его
доказать.
903
01:31:10,519 --> 01:31:15,660
Я хочу сделать заявление. В этой
квартире само зло. Вот я сразу поняла,
904
01:31:15,660 --> 01:31:16,880
очень опасный персонаж.
905
01:31:17,240 --> 01:31:20,640
Он так на меня смотрел. Надо звонить в
отдел. Парад нормальный.
906
01:31:21,380 --> 01:31:28,100
Позвоните агенту. В отделы. Он же есть
такой. И Маудера позовите.
907
01:33:01,040 --> 01:33:02,040
Домовой!
908
01:33:03,260 --> 01:33:04,260
Ты здесь?
909
01:33:06,960 --> 01:33:08,720
Я поговорить с тобой хотела.
910
01:33:11,500 --> 01:33:13,940
Знаешь, чем основная проблема у нас,
взрослых?
911
01:33:15,300 --> 01:33:17,320
Мы перестали верить в чудеса.
912
01:33:20,000 --> 01:33:22,420
В детстве мы все время ищем русалок.
913
01:33:24,760 --> 01:33:26,980
Гарри Поттеров, Питера Пеннов.
914
01:33:30,410 --> 01:33:33,710
Мечтаем получить волшебную палочку.
915
01:33:34,210 --> 01:33:39,630
Встретиться с настоящим водяным, лешим,
домовым.
916
01:33:40,950 --> 01:33:42,950
А потом мы вырастаем.
917
01:33:45,530 --> 01:33:48,290
И забываем, о чем так мечтали в детстве.
918
01:33:52,230 --> 01:33:56,850
Ты когда появился, я... Я так
испугалась.
919
01:33:59,440 --> 01:34:00,680
Просто очень испугалась.
920
01:34:01,720 --> 01:34:03,600
Сначала за Алинку, потом за себя.
921
01:34:09,280 --> 01:34:12,660
Да ладно, я тоже обиделся на всю
планету.
922
01:34:13,040 --> 01:34:17,740
А когда ты спас ее,
923
01:34:17,860 --> 01:34:22,820
я вдруг почувствовала, что ты за нас.
924
01:34:27,520 --> 01:34:29,120
Мне вдруг так стыдно стало.
925
01:34:53,130 --> 01:34:54,390
И ты прости меня, пожалуйста.
926
01:34:55,330 --> 01:34:57,110
Прости меня за весь этот дурдом.
927
01:34:57,410 --> 01:34:59,070
Да оба хорошо намолотили.
928
01:35:00,610 --> 01:35:05,090
Я тебе обещаю, я больше не буду тебя
выживать.
929
01:35:14,510 --> 01:35:15,610
Я наоборот.
930
01:35:16,750 --> 01:35:18,290
Хочу, чтобы ты с нами остался.
931
01:35:19,810 --> 01:35:22,070
Чтобы мы вместе жили, одной семьей.
932
01:35:35,560 --> 01:35:37,460
А зато я теперь знаю, как ты выглядишь.
933
01:35:40,220 --> 01:35:41,620
Валентин Петрович, подожди.
934
01:35:47,260 --> 01:35:49,020
Викуля, быстрее.
935
01:35:49,440 --> 01:35:53,420
Андрей уходит. Его надо остановить. Он
холод.
936
01:35:53,780 --> 01:35:55,340
Да, Раиса Ивановна, я за ним.
937
01:36:03,720 --> 01:36:05,900
Больше у тебя не будет блюдечка на полу.
938
01:36:06,460 --> 01:36:10,140
Ты же не кот? В смысле? Ты теперь член
нашей семьи.
939
01:36:17,000 --> 01:36:18,160
Подождите, я не понял.
940
01:36:18,520 --> 01:36:21,020
Разве блюдечка на полу это не признак
высшерасты?
941
01:36:21,360 --> 01:36:22,480
Меня обманули?
942
01:36:39,920 --> 01:36:43,200
Очень интеллигентный молодой человек.
Тридцать семь лет холостый. Каравай,
943
01:36:43,200 --> 01:36:44,340
каравай, шениха выбирай.
944
01:36:44,760 --> 01:36:48,840
Если я знал, что у вас там клад, давно
бы переехал в ваш вертеп. И не
945
01:36:48,860 --> 01:36:52,500
домовые не дураки и показывают свои
клады только очень хорошим людям. А вы,
946
01:36:52,560 --> 01:36:56,180
Валентин Петрович, в последнее время
ведете себя очень странно.
947
01:36:56,460 --> 01:36:57,980
Отнюдь. А кто его заснял?
948
01:37:00,040 --> 01:37:04,680
Здравствуй, Викточка. А, это вы? Да, это
Элла Аркадьевна. Как квартирка? Все ли
949
01:37:04,680 --> 01:37:06,440
хорошо? Да, все хорошо.
950
01:37:08,710 --> 01:37:14,850
Небольшие проблемы, так сказать, с
потусторонним. Но я наладила контакт.
951
01:37:14,850 --> 01:37:15,850
значит наладили?
952
01:37:16,910 --> 01:37:18,590
Вы, блин, на протасах, что ли?
953
01:37:20,070 --> 01:37:24,550
А я считаю, садом надо делиться. И не
спорьте, раз не могу.
954
01:37:25,890 --> 01:37:27,690
Можно и так сказать.
955
01:37:28,750 --> 01:37:31,430
Так что мы теперь в этой квартире
надолго.
956
01:37:32,670 --> 01:37:34,030
Я надеюсь, что навсегда.
957
01:37:38,120 --> 01:37:39,480
Очень рада за вас.
958
01:37:39,780 --> 01:37:41,080
Всего доброго, Викочка.
959
01:38:04,040 --> 01:38:09,960
Роман. Я в паломничество в Уганду. Обмен
опытом. Буду спрашивать, скажи, что ты
960
01:38:09,960 --> 01:38:12,840
меня не знаешь, и что я умерла пять лет
назад.
961
01:38:13,180 --> 01:38:18,160
А как же наши сеансы? Какие сеансы? Я
похоронена в Китае, в Тибете.
962
01:38:18,400 --> 01:38:22,000
Нет, лучше в Мексике. Это дальше.
963
01:38:25,560 --> 01:38:26,580
Что же с блохастой?
964
01:38:27,880 --> 01:38:29,200
Наши -то опять гуляют?
965
01:38:29,780 --> 01:38:31,060
Под дождем прям.
966
01:38:32,170 --> 01:38:35,910
Может, ты им в тапки нагадишь для
профилактики? Опять за старое.
967
01:38:36,270 --> 01:38:39,090
Да ладно, не понравится, это же шутка.
968
01:38:39,650 --> 01:38:40,890
Ищи, дурачка.
969
01:38:47,230 --> 01:38:48,230
О,
970
01:38:51,130 --> 01:38:58,050
меня
971
01:38:58,050 --> 01:39:00,210
сейчас тошнит от этой сладости.
972
01:39:12,830 --> 01:39:15,630
Субтитры сделал
973
01:39:15,630 --> 01:39:21,870
DimaTorzok
974
01:40:23,660 --> 01:40:24,660
Продолжение следует...
975
01:41:23,230 --> 01:41:26,890
Субтитры сделал DimaTorzok
976
01:41:46,840 --> 01:41:48,240
Субтитры сделал
977
01:41:48,240 --> 01:42:05,380
DimaTorzok
978
01:42:29,320 --> 01:42:32,120
Продолжение следует...
92562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.