All language subtitles for Two.Pints.of.Lager.and.a.Packet.of.Crisps.S01E01.Fags.Shags.and.Kebabs.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TBN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 This programme contains adult humour 2 00:00:11,280 --> 00:00:15,040 with bubbles in it 3 00:00:15,040 --> 00:00:20,280 handle anything stronger now 4 00:00:35,360 --> 00:00:39,440 Gaz, why haven't you got a girlfriend? Cos I like my freedom. 5 00:00:39,440 --> 00:00:44,600 I'm a man about town. A man of mystery. See all, say nothing. 6 00:00:44,600 --> 00:00:48,440 Hey, yeah, that's just like me nan, you know. 7 00:00:50,880 --> 00:00:53,400 Since her lobotomy, you know. 8 00:00:53,400 --> 00:00:56,200 Sees all, says nothing. 9 00:00:56,200 --> 00:01:00,840 Eats a bit of shepherd's pie, says nothing. 10 00:01:00,840 --> 00:01:04,440 No, I go with the flow, keep it casual. 11 00:01:04,440 --> 00:01:06,960 Single dude with his mind on his... 12 00:01:06,960 --> 00:01:12,080 Food? If you were to go out with a woman, what would she be like? 13 00:01:12,080 --> 00:01:16,960 Blonde. Definitely blonde. I've never dated a brunette in my life. 14 00:01:16,960 --> 00:01:21,360 How come? I had Sue Lawley nightmares as a child. Hmm. 15 00:01:21,360 --> 00:01:26,440 OK, so she's blonde. What else? Nice smile, well-stocked fridge. 16 00:01:26,440 --> 00:01:30,040 Takes me to the pictures on me birthday. 17 00:01:30,040 --> 00:01:32,480 Has a Ford Mondeo. 18 00:01:35,400 --> 00:01:38,720 Lets me stay out as late as I want. 19 00:01:38,720 --> 00:01:41,440 You've just described your mother. 20 00:01:41,440 --> 00:01:44,800 Eurgh. Oh, no! 21 00:01:44,800 --> 00:01:47,320 I'm picturing me mum naked now. 22 00:01:47,320 --> 00:01:50,280 Eurgh! Eurgh! Get out! 23 00:01:50,280 --> 00:01:54,000 Eurgh! Oh, no, no! I am, as well! EURGH! 24 00:01:56,640 --> 00:02:00,680 We look like we're auditioning for Rainman. 25 00:02:03,360 --> 00:02:07,640 Maybe I should get myself a girlfriend. 26 00:02:07,640 --> 00:02:14,520 Stick to your role as single friend so you can get me out of the house while Janet delouses the sofa. 27 00:02:14,520 --> 00:02:18,680 I'll stick to my pornography. It won't embarrass me in the pub. 28 00:02:30,040 --> 00:02:32,760 Donna? No! 29 00:02:32,760 --> 00:02:34,360 Why? 30 00:02:35,280 --> 00:02:39,080 Janet? No. Why? I'm a student. 31 00:02:39,080 --> 00:02:45,600 I can't afford cigarettes. Get a job, Louise, then you can finance your own lung cancer. 32 00:02:45,600 --> 00:02:47,560 I've never had a job. Like the Queen? 33 00:02:47,560 --> 00:02:54,840 Yeah, but with better hair. There's a job going here. You'd make a great barmaid, being Australian. 34 00:02:54,840 --> 00:02:59,680 I'm English. Your capacity for alcohol confuses me sometimes. 35 00:02:59,680 --> 00:03:04,280 You're right. I'd make a great barmaid, even without experience. 36 00:03:04,280 --> 00:03:08,920 More wine, gentlemen? Oh, capital idea. Cinzano, ladies? 37 00:03:08,920 --> 00:03:11,760 You're spoiling us! Here's 20 quid! 38 00:03:11,760 --> 00:03:19,280 Louise, it's a job in the Mayhew. People here are happy if their beer doesn't taste too much like beef. 39 00:03:19,280 --> 00:03:23,800 I'm going to apply and be the best barmaid you've ever seen 40 00:03:23,800 --> 00:03:28,120 and then I'll buy us all fags. I'd better get off. 41 00:03:28,120 --> 00:03:30,640 Jonny'll be home soon. 42 00:03:30,640 --> 00:03:35,160 I wish I had a boyfriend. You could easily get a boyfriend. 43 00:03:35,160 --> 00:03:38,960 What about that Colin? What, the drain guy? 44 00:03:38,960 --> 00:03:45,200 "I like you. You're like a rat. It's all in the face!" There are no men left. 45 00:03:45,200 --> 00:03:50,200 You can find one on every street corner. No, that's whores, Janet. 46 00:03:50,200 --> 00:03:57,120 Why don't you come home with me? Jonny brings his mate Gaz back on a Thursday. Is he nice? 47 00:03:57,120 --> 00:04:02,160 He's a bit thick and very masculine, so commitment might be a problem. 48 00:04:02,160 --> 00:04:07,400 But Jonny did say he was hung like a donkey. Sounds all right, then. 49 00:04:07,400 --> 00:04:12,040 I've got an interview tomorrow. Pernod and black, ladies? 50 00:04:12,040 --> 00:04:14,160 No! 51 00:04:15,760 --> 00:04:19,800 How did you keep Jonny? I got into his head, 52 00:04:19,800 --> 00:04:23,320 a bit of male psychological manipulation. 53 00:04:23,320 --> 00:04:27,400 And getting my baps out didn't do any harm either. 54 00:04:27,400 --> 00:04:29,640 Hiya. All right? 55 00:04:31,760 --> 00:04:36,680 Hello. Hello, baby. Hiya, Donna. Gaz, you haven't met Donna, have you? 56 00:04:36,680 --> 00:04:39,800 No. You picked us up from football once. 57 00:04:39,800 --> 00:04:43,440 Right! Didn't recognise you without the BO. 58 00:04:45,120 --> 00:04:48,960 So, are you still into your football, then? 59 00:04:48,960 --> 00:04:52,120 I don't play as much since the injury. 60 00:04:52,120 --> 00:04:57,200 It was only a bruise. The doctor said I had a strained bollock. 61 00:04:57,200 --> 00:05:00,160 Yes, that's the medical term for it. 62 00:05:00,160 --> 00:05:05,280 Donna loves football, don't you? Man United - away the Toon Army. 63 00:05:06,320 --> 00:05:08,320 That's Newcastle. 64 00:05:08,320 --> 00:05:12,760 You didn't let me finish. The Toon Army...stinks. 65 00:05:12,760 --> 00:05:17,160 I don't like Newcastle either. There's no Miss Selfridges there. 66 00:05:17,160 --> 00:05:22,440 Ignore him. He hasn't got a clue about football. ..God, I'm starving. 67 00:05:22,440 --> 00:05:26,960 We should've picked up that curry. Donna likes a curry. ..Don't you? 68 00:05:26,960 --> 00:05:31,400 Vindaloo, yeah, with pickled whole chillies on the side. 69 00:05:31,400 --> 00:05:35,480 Christ! I wouldn't like to see your bathroom the next morning. 70 00:05:35,480 --> 00:05:38,440 No, not at all. Arse of steel, me. 71 00:05:38,440 --> 00:05:42,440 She could pass a cruise liner, could our Donna. 72 00:05:42,440 --> 00:05:45,160 I'm impressed. Really? Yeah? 73 00:05:45,160 --> 00:05:49,800 It's always impressive to men when a girl's skill lies in crapping. 74 00:05:51,080 --> 00:05:57,680 And she can drink too, can't you, Don? Oh, aye, yeah. Five pints, still standing. 75 00:05:57,680 --> 00:06:03,480 Five pints ain't that much. Did I say five? I meant five...teen pints. 76 00:06:03,480 --> 00:06:05,920 What a great bloke. 77 00:06:08,840 --> 00:06:12,080 You're not gay, are you, love? 78 00:06:12,080 --> 00:06:13,960 No. 79 00:06:13,960 --> 00:06:18,280 Celibate? No. That is something you don't want to be doing. 80 00:06:18,280 --> 00:06:21,120 Once you dry up, it never comes back. 81 00:06:22,320 --> 00:06:25,560 I've got no intention of drying up. 82 00:06:25,560 --> 00:06:29,760 Your Auntie Betty, the nun, creaks when she walks now. 83 00:06:29,760 --> 00:06:34,600 Remember cousin Jade's christening? Betty, late, running into the church, 84 00:06:34,600 --> 00:06:37,120 sounded like a seal sanctuary! 85 00:06:38,520 --> 00:06:43,120 Well, I'm not gay or celibate or creaky. 86 00:06:45,160 --> 00:06:49,360 What is it, then? Do you just repel men? 87 00:06:49,360 --> 00:06:55,640 I've got a date. Don't wound me with your desperate lies. A mother knows. 88 00:06:56,840 --> 00:06:59,520 I'm not lying. So what's his name? 89 00:06:59,520 --> 00:07:01,880 It's...Gaz. 90 00:07:01,880 --> 00:07:04,040 Gaz? 91 00:07:04,040 --> 00:07:09,200 My God. Sebastian or Toby too much to ask for? 92 00:07:10,200 --> 00:07:14,200 They're labrador names. Beggars can't be choosers! 93 00:07:14,200 --> 00:07:19,960 Janet? It's me. ..Yeah, right. I need a man. ..Well, what about Gaz? 94 00:07:40,600 --> 00:07:43,440 That's my first question answered. What? 95 00:07:43,440 --> 00:07:47,600 Do you smoke? I've not got a habit, or anything. 96 00:07:47,600 --> 00:07:50,840 You've already smoked that down to the filter! 97 00:07:50,840 --> 00:07:55,680 I was finishing it for a friend. But there's no-one else here. 98 00:07:55,680 --> 00:08:02,440 Either you have smoked that cigarette in 30 seconds flat or you've picked an old butt out of the ashtray... 99 00:08:03,720 --> 00:08:09,680 I see. Listen...can we start again, please? 100 00:08:09,680 --> 00:08:14,080 OK. First question. Do you smoke? No. 101 00:08:14,080 --> 00:08:17,400 OK. Have you ever worked in a bar before? 102 00:08:17,400 --> 00:08:20,880 Not exactly, but I used to play netball. 103 00:08:20,880 --> 00:08:23,040 Excuse me? 104 00:08:23,040 --> 00:08:24,720 Teamwork! 105 00:08:24,720 --> 00:08:26,280 See? 106 00:08:26,280 --> 00:08:30,520 We've got lots of candidates to... SHE WHINES 107 00:08:30,520 --> 00:08:32,920 That means you hate me. 108 00:08:32,920 --> 00:08:37,800 And I'm so nice. Listen, I really need this job. I'm a student. 109 00:08:37,800 --> 00:08:42,040 We need experience, a team player. Ah-ha! 110 00:08:43,200 --> 00:08:48,520 Yeah, lovely. Please, I can't afford to eat. 111 00:08:48,520 --> 00:08:52,280 This should keep you going for an hour or so. 112 00:09:01,960 --> 00:09:05,920 Oh! Here you are. Ah. 113 00:09:08,640 --> 00:09:11,920 Gaz and Donna got on well, didn't they? 114 00:09:11,920 --> 00:09:17,360 I am not setting them up. Gaz does not want a girlfriend, end of story. 115 00:09:21,400 --> 00:09:26,520 If you don't do this for me, then...I will cry. Go on, then. 116 00:09:26,520 --> 00:09:29,040 Well, OK. All right. 117 00:09:30,480 --> 00:09:33,000 MOCK SOBBING 118 00:09:35,200 --> 00:09:37,720 SHE WAILS 119 00:09:39,640 --> 00:09:43,680 Jonny, look what you're doing! Look at...! 120 00:09:48,200 --> 00:09:50,720 SHE SCREECHES 121 00:09:50,720 --> 00:09:55,240 No crying in the kitchen. You'll upset my cosmic balance. 122 00:09:56,600 --> 00:10:01,080 Until you ask Gaz out, I am not going to have sex with you. 123 00:10:01,080 --> 00:10:07,520 Janet, you know I can hold out longer than any other man I know. Yeah, I know. 124 00:10:07,520 --> 00:10:11,320 Look, I don't want Gaz to go out with Donna. 125 00:10:11,320 --> 00:10:18,160 It'll be Scrabble evenings and fondue parties and you'll follow us around making us biscuits. 126 00:10:18,160 --> 00:10:20,840 But you love biscuits. 127 00:10:20,840 --> 00:10:26,360 We can go to the circus together, it'll be fun. No, it won't. 128 00:10:26,360 --> 00:10:28,880 We'll turn into coupley couples. 129 00:10:28,880 --> 00:10:33,400 I saw it happen to my mum and dad and Mr and Mrs Pritchard. 130 00:10:33,400 --> 00:10:36,920 First came rambling weekends and museum visits, 131 00:10:36,920 --> 00:10:43,360 and then they met these other couples and started this weird car key swapping thing. 132 00:10:44,920 --> 00:10:47,440 That WAS a joke, wasn't it? 133 00:10:47,440 --> 00:10:52,920 What's so funny about driving someone else's car? Nothing. 134 00:10:54,560 --> 00:10:59,040 Jonny's definitely gonna ask Gaz, then? Definitely. 135 00:10:59,040 --> 00:11:03,760 Or I'll tell Gaz what his favourite film is. What is it? 136 00:11:03,760 --> 00:11:11,480 Titanic. I don't know if it's the sentimentality or Kate Winslet's tits, but he's seen it 17 times. 17? 137 00:11:11,480 --> 00:11:16,520 That's more times than I've seen naked men. How many have you seen? 138 00:11:16,520 --> 00:11:21,080 16 and a half. Half? He only had one bollock. Nice. 139 00:11:21,080 --> 00:11:28,120 With my expert blackmailing skills and Jonny's powers of persuasion, the date is as good as secured. 140 00:11:30,400 --> 00:11:34,440 Gaz? Yeah? D'you wanna go out with Donna? No. 141 00:11:34,440 --> 00:11:37,880 Pint, then? Yeah. 142 00:11:37,880 --> 00:11:41,640 Two pints of lager. And a packet of crisps, please. 143 00:11:41,640 --> 00:11:46,120 Excuse me? Yeah? Did Louise get the job? No. Why not? 144 00:11:46,120 --> 00:11:51,680 She had a great set and fantastic ball skills, but she was a complete dickhead. 145 00:11:51,680 --> 00:11:57,120 She wants to be noted for her talents rather than her...huge CV. 146 00:11:57,120 --> 00:12:01,480 How impressive She puts out for a bag of peanuts. 147 00:12:11,160 --> 00:12:13,960 What does this Gaz boy do, then? 148 00:12:13,960 --> 00:12:19,000 Is he a doctor? You girls with your modern ways only get to meet doctors. 149 00:12:19,000 --> 00:12:26,040 I don't know any. What about when you went to Dr Brent for your knicker trouble? Mum, firstly, I was 13. 150 00:12:26,040 --> 00:12:28,560 Secondly, the problem was thrush. 151 00:12:28,560 --> 00:12:33,480 The only knicker trouble was the nylon variety you insisted I wear. 152 00:12:33,480 --> 00:12:38,200 You don't want to get a chill down there. And don't say thrush. 153 00:12:38,200 --> 00:12:40,720 Say, "Little bird." 154 00:12:44,120 --> 00:12:48,880 Although mine was more like the greater burning yeast pigeon. 155 00:12:48,880 --> 00:12:53,160 You'll never get a man with a mouth like a hairy arsed navvy. 156 00:12:53,160 --> 00:12:55,720 I told you already. I've got a date. 157 00:13:11,320 --> 00:13:16,440 I asked Gaz, he said no. Why are you so against seeing our friends happy? 158 00:13:16,440 --> 00:13:21,480 I'm not. Gaz is very happily jerking his gherkin in his flat as we speak. 159 00:13:21,480 --> 00:13:28,080 How d'you know? You can be too close to a person. Well, Hollyoaks is on. OK. 160 00:13:38,840 --> 00:13:40,720 More peanuts? 161 00:13:52,560 --> 00:13:57,040 What star sign are you? Aries. The ram, of course. 162 00:13:58,240 --> 00:14:02,920 It says here you are ruthless, ambitious and sporty. 163 00:14:02,920 --> 00:14:08,800 Sounds about right. And that your best feature is your perfect bosom. 164 00:14:14,720 --> 00:14:17,480 Belters, aren't they? All right! 165 00:14:17,480 --> 00:14:24,000 I told you you could be too close to a person? This is the boys' pub! No girls allowed! 166 00:14:24,000 --> 00:14:27,800 Gaz, go on this date. No. Pint, then? Yeah. 167 00:14:27,800 --> 00:14:31,520 Oh, come on Gaz. Donna's great for you. 168 00:14:31,520 --> 00:14:35,560 She's strong and feminine... Like a really good deodorant? 169 00:14:35,560 --> 00:14:40,800 Like Susan Sarandon. Susan Sarandon, ginger pubes - end of story. 170 00:14:42,160 --> 00:14:47,520 She can cook. So can Gary Rhodes. ..I'm not attracted to Gary Rhodes. 171 00:14:47,520 --> 00:14:51,680 If he could clean as well I'd slip him one. 172 00:14:51,680 --> 00:14:54,400 Please. I'll do whatever you want. 173 00:14:54,400 --> 00:14:59,440 If Jonny doesn't mind... Go for it. Not that! You have nothing I want. 174 00:14:59,440 --> 00:15:02,960 I have a signed photo of Adam Woodyatt! 175 00:15:08,920 --> 00:15:12,280 No. Although very generous. 176 00:15:12,280 --> 00:15:15,800 Oh, come on, Gaz, I've promised her now. 177 00:15:15,800 --> 00:15:19,320 She puts out for a bag of peanuts. Does she?! 178 00:15:19,320 --> 00:15:23,680 No! Jonny, what's your favourite film again? 179 00:15:25,120 --> 00:15:30,200 Goodfellas. Oh, really? You see, I seemed to think that it was... 180 00:15:30,200 --> 00:15:34,280 Gaz, you should go out with her. It's only one night. 181 00:15:34,280 --> 00:15:39,560 OK, but if she offers me a Woodbine or scratches her balls, I'm off. 182 00:15:39,560 --> 00:15:47,160 The other night, she was trying to impress you cos she fancies you so much. No girls allowed. All right! 183 00:15:53,640 --> 00:15:56,200 So, she really fancies me. 184 00:15:57,160 --> 00:15:59,680 Donna fancies me loads. 185 00:16:01,240 --> 00:16:03,880 I'm sorry, mate, I just... 186 00:16:03,880 --> 00:16:08,680 What is that look on your face? I'm smug, Jonny. 187 00:16:08,680 --> 00:16:11,120 I'm really smug. 188 00:16:17,360 --> 00:16:21,000 What are you wearing?! My dress for my date. 189 00:16:21,000 --> 00:16:24,920 My God! I thought it were one of my housecoats. 190 00:16:24,920 --> 00:16:30,120 I have also had my hair done. Yes, I think it looks rather... What?! 191 00:16:30,120 --> 00:16:32,560 Like a cat's been sick on it?! 192 00:16:32,560 --> 00:16:37,800 No, I think it looks rather nice, actually. Oh, well, thank you. 193 00:16:37,800 --> 00:16:42,280 Mind, if I were you I'd have asked them to hide my ears. 194 00:16:42,280 --> 00:16:48,920 Just wish me luck. Remember, use the Morgan family charm. Our second name's Henshaw. 195 00:16:48,920 --> 00:16:54,240 Yeah, but that Marie Morgan you used to play with, she were lovely. 196 00:16:57,200 --> 00:16:59,440 There you go. 197 00:17:01,560 --> 00:17:06,400 Two pints of Guinness. I told you I'd make a great barmaid. 198 00:17:06,400 --> 00:17:09,800 It's like drinking a cloud. 199 00:17:09,800 --> 00:17:15,520 Thank you. I'll stand here and listen to what you're saying about me. 200 00:17:15,520 --> 00:17:21,800 Louise, can you just go and get me a Cinzano? My first Cinzano! Ice and lemon? 201 00:17:21,800 --> 00:17:27,480 We don't care if you put arse in it! Just go. We have amusing straws. Go! 202 00:17:27,480 --> 00:17:31,520 Just go. We are the couples and no singles allowed. 203 00:17:31,520 --> 00:17:36,520 What is wrong with you? You look like you've started your period. 204 00:17:37,560 --> 00:17:40,600 It's good all this double dating, innit? 205 00:17:40,600 --> 00:17:45,640 Great! A round is twice as expensive, we have to talk about emotions, 206 00:17:45,640 --> 00:17:49,480 and we can't stare at other women's tits. Fantastic! 207 00:17:49,480 --> 00:17:52,440 You're ruining this. That's the plan. 208 00:17:52,440 --> 00:17:56,880 We don't have to talk about emotions. We can talk football. 209 00:17:56,880 --> 00:18:01,240 Because you're such a big United fan, aren't you, Donna? 210 00:18:01,240 --> 00:18:05,080 I'm a City fan myself, so... Well, they're...nice. 211 00:18:05,080 --> 00:18:11,520 How long have you been supporting United then, Donna? I'd love to know. Jonny! 212 00:18:11,520 --> 00:18:17,440 Since I was seven. Oh, right, so that would be, what? 1985. 213 00:18:17,440 --> 00:18:22,680 Yeah. Who was the star player back then? I can't remember. 214 00:18:22,680 --> 00:18:25,440 Well, that would be Jonny... 215 00:18:26,560 --> 00:18:29,080 ..van der...Gaz. 216 00:18:30,480 --> 00:18:33,480 Jonny van der Gaz?! 217 00:18:33,480 --> 00:18:38,440 Can we talk about something else? Oh, OK. Donna, your last boyfriend, 218 00:18:38,440 --> 00:18:43,760 he dumped you? But who am I to argue with men in small shorts?! Yeah. 219 00:18:43,760 --> 00:18:50,200 What did you do? Got on with my life. Don't let the bastards grind you down. 220 00:18:50,200 --> 00:18:52,680 You got on with your life, 221 00:18:52,680 --> 00:18:58,040 after you'd slept with his best mate and killed his budgie. Stop it! 222 00:18:58,040 --> 00:19:03,280 It wasn't me who killed the budgie, Jonny, it was the Domestos. 223 00:19:03,280 --> 00:19:08,320 What are you acting so weird for? If you don't stop, I'm going. Donna, 224 00:19:08,320 --> 00:19:13,840 what about the time when you drank so much Vermouth your wee turned black? 225 00:19:13,840 --> 00:19:18,360 I'd love to explore that in more depth. That's it. I'm going! 226 00:19:23,800 --> 00:19:26,520 Er...films. Everybody likes films. 227 00:19:26,520 --> 00:19:31,040 Who's your favourite, Pacino or de Niro? He hates brunettes. 228 00:19:31,040 --> 00:19:34,720 Who's your favourite, Solskjaer or Owen? 229 00:19:34,720 --> 00:19:37,520 I'd have to say Michael Owen. Why? 230 00:19:37,520 --> 00:19:41,240 Michael Owen... Yes? ..has a lovely, lovely smile. 231 00:19:42,880 --> 00:19:44,400 Ha! 232 00:19:44,400 --> 00:19:47,520 We should do this again. I get it. 233 00:19:47,520 --> 00:19:50,360 You're getting to know each other. 234 00:19:50,360 --> 00:19:54,760 You're gonna move to suburbia and have tiny little babies. 235 00:19:54,760 --> 00:19:59,880 You are set for a life of Ikea, weird parent-style sex and Boggle! 236 00:19:59,880 --> 00:20:02,920 OK? I can't watch this any more. 237 00:20:02,920 --> 00:20:06,960 It's over between you and me, Gaz. It's over. 238 00:20:06,960 --> 00:20:11,480 You can take this cheap piece of tin I bought off you! 239 00:20:11,480 --> 00:20:17,000 Heed my words. A relationship arising out of a blind date is doomed! 240 00:20:23,840 --> 00:20:26,880 I don't feel too doomed. Me neither. 241 00:20:28,760 --> 00:20:36,560 All right. Whose undies would you prefer to eat? David Hasselhoff's or Peter Stringfellow's? 242 00:20:37,640 --> 00:20:42,480 Peter Stringfellow wears a G-string, so I could floss my teeth with them. 243 00:20:42,480 --> 00:20:46,960 It would also make an interestingly flavoured alternative to gum. 244 00:20:46,960 --> 00:20:51,160 Where would you prefer to be? The cup final, or here with me? 245 00:20:51,160 --> 00:20:53,120 Cup final. 246 00:20:55,640 --> 00:20:58,360 You'd prefer to be at the cup final? 247 00:20:58,360 --> 00:21:03,240 Of course. Whenever I meet a nice man, football gets in the way. 248 00:21:03,240 --> 00:21:05,760 You sound like Graham Le Saux! 249 00:21:05,760 --> 00:21:09,640 Don't go! It depends what the seats were like! 250 00:21:09,640 --> 00:21:13,160 I beg your pardon?! Come on. Your mates said. 251 00:21:13,160 --> 00:21:17,640 It'll only take 20 seconds. I'm fat, desperate and inexperienced. 252 00:21:17,640 --> 00:21:25,160 I quit! I can't believe someone like me would want to work in this dump in the first place you...sheister! 253 00:21:26,720 --> 00:21:29,240 I'm worth a bag of peanuts, love! 254 00:21:30,280 --> 00:21:32,600 Fancy a mouthful of salty nuts? 255 00:21:41,640 --> 00:21:44,840 All right? Hiya. Where's Gaz? 256 00:21:44,840 --> 00:21:49,960 Hopefully lying in a pool of vomit somewhere being buggered by Mr T. 257 00:21:50,960 --> 00:21:56,000 What did he do? I mean, Face or Hannibal maybe, but Mr T? 258 00:21:56,000 --> 00:22:03,120 Just once in my short, sexually unsatisfying life, I thought I'd met someone who could... 259 00:22:03,120 --> 00:22:07,160 Give you one? No! I just wanted what you've got. 260 00:22:07,160 --> 00:22:12,280 Somebody who gives you toast the morning after instead of crabs. 261 00:22:12,280 --> 00:22:15,760 Now, you and Janet, you were meant to be. 262 00:22:15,760 --> 00:22:18,280 You've got something special there, 263 00:22:18,280 --> 00:22:24,560 and to live with each other and bounce back after all those setbacks and to just love each other. 264 00:22:26,160 --> 00:22:31,240 Not for me. I have to resign myself to married bouncers with perms, 265 00:22:31,240 --> 00:22:36,040 endlessly waiting for the cold fingers of death to grip my heart 266 00:22:36,040 --> 00:22:40,840 and end the loneliness that's curdled the milk of my life. 267 00:22:40,840 --> 00:22:44,280 Usual, love? Cheers, Haman. Thanks. 268 00:22:44,280 --> 00:22:48,640 Look, whatever Gaz said I'm sure he didn't mean it. 269 00:22:48,640 --> 00:22:55,240 He'd rather go to the cup final than be with me. Oh, well, maybe he did mean it, 270 00:22:55,240 --> 00:22:59,240 but you should never ask a man that question again. 271 00:22:59,240 --> 00:23:02,400 It's the cup final! 272 00:23:02,400 --> 00:23:05,200 You could tell he liked you, 273 00:23:05,200 --> 00:23:09,880 Really? Yeah. Don't ruin something that could be really special. 274 00:23:09,880 --> 00:23:12,400 Look, I'll give you his number. 275 00:23:16,680 --> 00:23:19,480 There you go. You know what, Jonny? 276 00:23:19,480 --> 00:23:20,960 What? 277 00:23:20,960 --> 00:23:23,680 Janet's really lucky. Thanks. 278 00:23:32,160 --> 00:23:34,800 DOORBELL RINGS 279 00:23:37,960 --> 00:23:42,400 Thank God for Jonny, eh? I'm sorry. That's all right. 280 00:23:48,840 --> 00:23:54,160 Relationships, eh? Monogamy should be obsolete. I like that concept. 281 00:23:54,160 --> 00:23:58,360 If you wanted to sleep with someone, you could just say it. 282 00:23:58,360 --> 00:24:02,200 That's an excellent, excellent brain you've got there. 283 00:24:02,200 --> 00:24:04,920 And nobody would use the C word. 284 00:24:04,920 --> 00:24:08,840 We've got to have a pet name for the Leeds United fans. 285 00:24:08,840 --> 00:24:11,400 Commitment! 286 00:24:16,120 --> 00:24:20,400 Donna...I think I'm not falling in love with you. 287 00:24:21,640 --> 00:24:24,160 D'you want some wine? It's Blue Nun. 288 00:24:24,160 --> 00:24:26,520 I've had enough. Coffee, though. 289 00:24:59,840 --> 00:25:02,120 What's this? 290 00:25:03,360 --> 00:25:07,120 Er...that...that...that, er... 291 00:25:07,120 --> 00:25:09,640 That would be porn, yeah. 292 00:25:11,120 --> 00:25:15,000 Jonny was right. There are no good men out there. 293 00:25:15,000 --> 00:25:20,320 Don't tell me you're against pornography?! I'm fine with porn. 294 00:25:20,320 --> 00:25:27,000 I'm not fine with enough porn to keep the entire British forces from missing their girlfriends. 295 00:25:27,000 --> 00:25:30,720 It's not mine. I'm looking after it for a friend. 296 00:25:33,000 --> 00:25:35,760 Who's your friend? Hugh Heffner?! 297 00:25:35,760 --> 00:25:38,840 It's just pictures. It's art. 298 00:25:38,840 --> 00:25:42,800 Art? Half a sheep in formaldehyde is art! 299 00:25:42,800 --> 00:25:45,320 You're a dirty little scumbag 300 00:25:45,320 --> 00:25:48,680 and you're not fit to lick my boots...! 301 00:25:48,680 --> 00:25:53,360 Oh, my God! You're getting turned on by this, aren't you? 302 00:25:53,360 --> 00:25:55,680 No, Mistress. 303 00:25:55,680 --> 00:25:58,720 I was so wrong about you. 304 00:25:58,720 --> 00:26:02,760 Yeah, you were. Leave me to clean up my porn in peace. 305 00:26:02,760 --> 00:26:08,880 I'm off, you slug, with your porn, your teeth, your hair, your lovely tight jeans and your... 306 00:26:09,880 --> 00:26:12,800 Porn? And your porn. I'm off! 307 00:26:12,800 --> 00:26:17,320 Fine! Fine! Fine! Well, I'm going! Good! 308 00:26:17,320 --> 00:26:21,840 Unless you want to shag me first! I do. Come on, then! 309 00:26:34,720 --> 00:26:37,840 Eurgh! Jonny, I think I've mutated. 310 00:26:39,160 --> 00:26:42,920 That's just minced-up cow's guts. It'll come off. 311 00:26:42,920 --> 00:26:50,080 That's all right, then. Why didn't you follow me out the pub? Most boyfriends would have done. 312 00:26:50,080 --> 00:26:54,120 I could've been raped or pillaged, whatever pillaging is. 313 00:26:54,120 --> 00:26:57,560 I think they stick something hot in your ear. 314 00:26:57,560 --> 00:27:02,800 You ruined their chances so you and Gaz can do your own coupley things. 315 00:27:02,800 --> 00:27:07,760 Why don't you move in with Gaz? I bet he can't lick his own nipples. 316 00:27:07,760 --> 00:27:12,000 It was really cruel of you. Can I get a word in? 317 00:27:12,000 --> 00:27:17,600 PHONE RINGS Hello. ..Yeah, Donna, hiya. I know. 318 00:27:17,600 --> 00:27:20,200 Bloody Jonny. I've had a word... 319 00:27:20,200 --> 00:27:24,440 What? Did he? ..What, Jonny did? 320 00:27:25,360 --> 00:27:29,000 Did you?! You dirty, dirty girl! 321 00:27:30,160 --> 00:27:34,200 Two hours?! No way! I bet his face was sore. 322 00:27:38,560 --> 00:27:41,080 I don't need to say anything. 323 00:27:41,080 --> 00:27:45,400 I'm the hero...and I want my reward. 324 00:27:46,520 --> 00:27:48,760 You know what to do. 325 00:27:56,040 --> 00:28:00,560 "My Heart Will Go On" by Celine Dion 326 00:28:09,800 --> 00:28:14,200 He really has left me. He's not been back all night. 327 00:28:14,200 --> 00:28:19,200 I should've taken his bastardry more seriously. There, there. 328 00:28:19,200 --> 00:28:25,480 He's probably shacked up with some aerobics instructor who actually cleans the oven! 329 00:28:25,480 --> 00:28:28,840 He's probably just been run over or something. 29410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.