All language subtitles for Naturally.Sadie.S03E06.Sadies.Millions.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-DAWN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:03,628 ♪♪ 2 00:00:03,712 --> 00:00:04,838 [ Voice over ] HEY, I'M SADIE. 3 00:00:04,879 --> 00:00:07,298 MY LIFE IS FILLED WITH ALL KINDS OF WEIRD CREATURES 4 00:00:07,382 --> 00:00:10,301 FROM BEST FRIENDS TO IMPULSIVE BROTHERS. 5 00:00:10,385 --> 00:00:11,761 SOMEHOW WE ALL FIT TOGETHER, 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,012 NATURALLY. 7 00:00:14,764 --> 00:00:17,183 ♪ IF I COULD CHOOSE A WORLD FOR ME ♪ 8 00:00:17,267 --> 00:00:19,769 ♪ IT'D BE OPEN, BIG AND FREE ♪ 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,188 ♪ I'D PICK A PLACE NOT LIKE THE REST ♪ 10 00:00:22,230 --> 00:00:23,565 ♪ NOT LIKE THE REST ♪ 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,775 ♪ IT'D BE BEST ♪ ♪ MY WORLD ♪ 12 00:00:25,859 --> 00:00:28,403 ♪ MY SPACE, MY FRIENDS ♪ 13 00:00:28,486 --> 00:00:31,531 ♪ I RUN TO YOU WHEN NO ONE'S THERE ♪ 14 00:00:31,614 --> 00:00:35,160 ♪ NO ONE'S THERE ♪ ♪ AND OTHERS STARE ♪ 15 00:00:35,243 --> 00:00:38,371 ♪ AND THERE WE'LL BE ♪ 16 00:00:38,455 --> 00:00:42,208 ♪ NATURALLY ♪ 17 00:00:44,169 --> 00:00:45,336 [ Inaudible whispers ] 18 00:00:45,420 --> 00:00:47,172 Sadie: [ Voice over ] PARENTS WHISPERING IN FRONT OF THEIR KIDS 19 00:00:47,255 --> 00:00:48,339 IS NEVER A GOOD SIGN. 20 00:00:48,423 --> 00:00:49,632 WHEN THEY DO TALK, IT STARTS WITH, 21 00:00:49,716 --> 00:00:50,759 "WE'VE GOT BAD NEWS," 22 00:00:50,842 --> 00:00:52,677 AND ENDS WITH, "IT'LL MAKE YOU STRONGER." 23 00:00:52,761 --> 00:00:54,220 Jean: HAL, COULD YOU PLEASE 24 00:00:54,262 --> 00:00:55,555 JOIN YOUR SISTER ON THE COUCH. 25 00:00:55,638 --> 00:00:57,515 Sadie: [ Voice over ] I MEAN, HOW MANY TIMES DO THEY ACTUALLY WHISPER 26 00:00:57,599 --> 00:00:58,850 SOMETHING LIKE, "HEY, THE KIDS ARE GREAT, 27 00:00:58,933 --> 00:01:00,101 LET'S GIVE THEM MONEY"? 28 00:01:00,185 --> 00:01:03,146 I'M AFRAID WE HAVE SOME BAD NEWS. 29 00:01:03,229 --> 00:01:05,315 Sadie: [ Voice over ] SEE? JUST LIKE I TOLD YOU. 30 00:01:05,398 --> 00:01:07,192 I'M GOING TO REFORM SCHOOL? 31 00:01:07,275 --> 00:01:08,818 IF MS. MANN CALLED, I SWEAR 32 00:01:08,902 --> 00:01:09,861 THE BOYS WASHROOM LOOKED LIKE THAT 33 00:01:09,944 --> 00:01:11,488 WHEN I WENT IN! 34 00:01:11,571 --> 00:01:13,156 NEITHER OF YOU ARE IN TROUBLE. 35 00:01:13,239 --> 00:01:15,200 UNTIL MS. MANN CALLS. 36 00:01:15,283 --> 00:01:17,327 YOUR GREAT-AUNT HELEN PASSED AWAY. 37 00:01:19,162 --> 00:01:20,580 IS SHE THE ONE WHO USED TO POP WHEELIES 38 00:01:20,622 --> 00:01:22,874 IN HER WHEELCHAIR? NO, THAT WAS AUNTIE MAD DOG. 39 00:01:22,957 --> 00:01:24,292 I KNOW! 40 00:01:24,375 --> 00:01:25,627 SHE'S THE ONE WHO USED TO DO THE, UH, 41 00:01:25,710 --> 00:01:27,420 THE PUPPET SHOW WITH HER DENTURES. 42 00:01:27,504 --> 00:01:28,296 Sadie: NO, THAT WAS UNCLE GARTH, 43 00:01:28,379 --> 00:01:30,298 AND YOU DID THE PUPPET SHOW. 44 00:01:30,381 --> 00:01:31,925 OH, YEAH. 45 00:01:31,966 --> 00:01:33,843 MAN, I'M HILARIOUS. 46 00:01:33,927 --> 00:01:35,220 SO WHICH ONE WAS SHE? 47 00:01:35,303 --> 00:01:39,224 THE ONE WHO JUST LEFT US $500 EACH. 48 00:01:39,307 --> 00:01:41,226 [ Ringing of cash register ] AH! 49 00:01:41,309 --> 00:01:43,520 MY FAVOURITE AUNT! 50 00:01:43,603 --> 00:01:45,522 HAL, HAVE SOME RESPECT. 51 00:01:45,605 --> 00:01:47,857 AUNT HELEN WOULD HAVE WANTED US TO BE HAPPY. 52 00:01:47,941 --> 00:01:49,359 Jean: NO, SHE WOULDN'T. 53 00:01:49,442 --> 00:01:50,693 SHE WAS PRETTY STINGY. 54 00:01:50,777 --> 00:01:51,694 SHE EVEN WROTE, 55 00:01:51,778 --> 00:01:54,280 "A POX FOR EVERY DOLLAR YOU SPEND" 56 00:01:54,364 --> 00:01:55,532 IN HER WILL. 57 00:01:55,615 --> 00:01:56,783 SWEET SENTIMENT. 58 00:01:56,866 --> 00:01:58,284 WHETHER SHE LIKES IT OR NOT, 59 00:01:58,326 --> 00:01:59,160 THIS IS YOUR MONEY, 60 00:01:59,244 --> 00:02:01,204 AND YOU TWO CAN SPEND IT HOWEVER YOU WANT. 61 00:02:02,497 --> 00:02:04,541 [ Game show ♪♪♪ ] 62 00:02:06,000 --> 00:02:06,835 Reporter: MS. HAWTHORNE! 63 00:02:06,918 --> 00:02:08,753 WHAT DO YOU PLAN TO DO WITH THE MONEY? 64 00:02:11,339 --> 00:02:12,298 BEATS ME. 65 00:02:14,300 --> 00:02:16,636 WELL, WE DON'T WANT TO BLOW IT ALL IN ONE PLACE. 66 00:02:16,719 --> 00:02:18,638 IT HAS TO BE ONE PLACE. 67 00:02:18,680 --> 00:02:20,849 THAT'S THE WHOLE POINT OF BLOWING IT ALL. 68 00:02:20,932 --> 00:02:23,518 I'LL THROW THE GREATEST MORNING BREATH SHOWCASE EVER. 69 00:02:23,601 --> 00:02:25,645 I'LL GET 10,000- WATT AMP SPEAKERS 70 00:02:25,728 --> 00:02:28,231 AND... AND LASER LIGHTS AND... 71 00:02:28,314 --> 00:02:32,694 I'LL GET SUPER-AGENT STAN OBERMEYER TO COME. 72 00:02:32,777 --> 00:02:35,738 AUNT HELEN, YOU'VE TOTALLY JETTISONED MY CAREER! 73 00:02:35,822 --> 00:02:37,157 [ Smack of kiss ] Jean: I THINK HE MEANS 74 00:02:37,240 --> 00:02:38,700 "JET START". 75 00:02:38,783 --> 00:02:40,952 HOW ABOUT YOU, SWEETIE? 76 00:02:41,035 --> 00:02:43,830 I NEED TO DISCUSS IT WITH MY SHOPPING CONSULTANT. 77 00:02:43,913 --> 00:02:46,291 [ Beeps of speed-dialling ] 78 00:02:46,374 --> 00:02:47,750 HELLO, MARGARET? 79 00:02:47,834 --> 00:02:50,211 I HAVE THE MOST AMAZING NEWS! 80 00:02:50,295 --> 00:02:51,754 Jean: AHEM... 81 00:02:51,838 --> 00:02:53,381 I MEAN, THE SADDEST NEWS. 82 00:02:53,464 --> 00:02:54,674 SAD, SAD, SAD. 83 00:02:54,757 --> 00:02:55,842 [ Beeps of speed-dialling ] 84 00:02:55,925 --> 00:02:57,969 HI. I'M LOOKING TO BLOW ALL MY MONEY IN ONE PLACE, 85 00:02:58,052 --> 00:03:01,598 SO I'D LIKE TO BOOK YOUR VENUE FOR SUNDAY. 86 00:03:01,681 --> 00:03:03,683 CLOSED FOR RENOVATIONS? 87 00:03:03,725 --> 00:03:05,435 I'VE NEVER HEARD OF THAT BAND. 88 00:03:05,518 --> 00:03:07,520 HELLO? HELLO? 89 00:03:07,562 --> 00:03:08,646 Fred: YOU KNOW, CHUCKLEHEAD, 90 00:03:08,730 --> 00:03:10,273 NOTHING SAYS ROCK LIKE THE WOW. 91 00:03:10,356 --> 00:03:11,191 THAT'S RIGHT. 92 00:03:11,274 --> 00:03:13,234 ROCK AND GREEK FAMILY DINING, ALL IN ONE. 93 00:03:13,318 --> 00:03:14,569 FOR REAL? WHAT'S THE CATCH? 94 00:03:14,652 --> 00:03:15,820 NO CATCH. 95 00:03:15,904 --> 00:03:17,822 I TOO KNOW WHAT IT IS TO HAVE A DREAM. 96 00:03:17,906 --> 00:03:18,865 HERE WE GO. 97 00:03:19,908 --> 00:03:21,993 I'M FINALLY DOING MY ONE-MAN PLAY, 98 00:03:22,076 --> 00:03:23,995 "BAKLAVA TO THE FUTURE". 99 00:03:24,078 --> 00:03:25,663 IT PREMIERES IN TWO DAYS. 100 00:03:25,747 --> 00:03:27,248 HEY... 101 00:03:27,332 --> 00:03:28,207 YOU COULD OPEN FOR ME. 102 00:03:28,249 --> 00:03:31,002 UH, LET'S TAKE THIS ONE DREAM AT A TIME. 103 00:03:31,085 --> 00:03:34,422 I'M STILL WORKING ON GETTING STAN OBERMEYER TO COME. 104 00:03:34,505 --> 00:03:35,632 Rain: WHAT ARE YOU GOING TO DO? 105 00:03:35,715 --> 00:03:36,799 PLAY A SHOW IN HIS LOBBY? 106 00:03:36,883 --> 00:03:39,010 SERENADE HIM BELOW HIS BEDROOM WINDOW? 107 00:03:39,093 --> 00:03:41,221 I'M GOING TO CALL HIS AGENCY. 108 00:03:41,304 --> 00:03:43,348 THAT'S IT? 109 00:03:43,431 --> 00:03:45,266 I TOLD YOU, I'M STILL WORKING ON IT, 110 00:03:45,350 --> 00:03:47,560 ALL RIGHT? [ Beeps of speed-dialling ] 111 00:03:47,644 --> 00:03:49,729 AHEM. HI, THIS IS HAL HAWTHORNE. 112 00:03:49,771 --> 00:03:52,565 GET ME STAN OBERMEYER RIGHT AWAY. 113 00:03:52,649 --> 00:03:55,902 UM... OR... OR WHEN HE'S READY. 114 00:03:55,944 --> 00:03:57,487 CAN I LEAVE A MESSAGE? 115 00:03:57,570 --> 00:03:58,529 HOW ABOUT MY NUMBER? 116 00:03:58,613 --> 00:03:59,697 H-HELLO? 117 00:04:03,910 --> 00:04:06,287 WOW. I KNOW. 118 00:04:06,371 --> 00:04:09,415 THEY CALL THEM AERIAL SILKS. 119 00:04:09,457 --> 00:04:11,334 YOU KNOW, WHEN I ASKED YOU FOR SPENDING ADVICE, 120 00:04:11,417 --> 00:04:13,836 I WAS KIND OF HOPING YOU'D JUST SAY "SHOPPING SPREE". 121 00:04:13,920 --> 00:04:15,922 I CAN'T EVEN DANCE ON THE GROUND. 122 00:04:16,005 --> 00:04:17,298 COME ON, 123 00:04:17,382 --> 00:04:19,300 HASN'T IT ALWAYS BEEN YOUR SECRET DREAM 124 00:04:19,384 --> 00:04:21,761 TO RUN OFF AND JOIN CIRQUE DU SOLEIL? 125 00:04:21,803 --> 00:04:23,429 THAT'S YOUR DREAM. 126 00:04:23,513 --> 00:04:24,764 CLOSE ENOUGH. 127 00:04:24,847 --> 00:04:26,933 IT LOOKS KIND OF... 128 00:04:26,975 --> 00:04:28,309 HARD. 129 00:04:28,393 --> 00:04:29,602 NO, IT LOOKS KIND OF... 130 00:04:29,644 --> 00:04:30,770 AWESOME. 131 00:04:30,812 --> 00:04:32,355 AND IF IT'S AS EASY AS SHE MAKES IT LOOK, 132 00:04:32,438 --> 00:04:33,940 YOU'LL BE BUSTING MOVES FASTER 133 00:04:34,023 --> 00:04:35,775 THAN I CAN SAY HIP-HOP FROM ABOVE. 134 00:04:35,817 --> 00:04:37,068 Sadie: [ Screaming ] 135 00:04:37,151 --> 00:04:38,361 SOMEBODY HELP! 136 00:04:38,444 --> 00:04:40,113 [ Laughter ] SADIE, JUST RELAX. 137 00:04:40,154 --> 00:04:41,656 Sadie: YOU RELAX! 138 00:04:41,739 --> 00:04:43,449 TRY AND LOWER YOURSELF SLOWLY. 139 00:04:43,533 --> 00:04:46,327 I'M MORE LIKELY TO FALL DOWN QUICKLY. 140 00:04:46,411 --> 00:04:48,454 SOMEBODY CUT ME OUT OF THIS! 141 00:04:48,538 --> 00:04:49,831 OKAY. 142 00:04:52,542 --> 00:04:54,002 I ALMOST BOUGHT IT UP THERE! 143 00:04:54,085 --> 00:04:56,045 YOU WEREN'T DOING THAT BAD. 144 00:04:56,129 --> 00:04:57,630 AT WHAT, SCREAMING OR CRYING? 145 00:04:57,672 --> 00:04:59,757 THEY BLENDED TOGETHER SO SMOOTHLY. 146 00:04:59,841 --> 00:05:01,592 MARGARET, THIS ISN'T WORKING. 147 00:05:01,676 --> 00:05:02,885 I'D RATHER SPEND MY MONEY 148 00:05:02,969 --> 00:05:04,971 ON SOMETHING LIKE SNAKE HANDLING 149 00:05:05,013 --> 00:05:06,097 OR FIRE WALKING 150 00:05:06,180 --> 00:05:09,392 OR HANDLING SNAKES MADE OF FIRE. 151 00:05:09,475 --> 00:05:11,394 [ Sigh ] WHY DID I EVER THINK 152 00:05:11,477 --> 00:05:13,855 I WOULD ENJOY SOMETHING INVOLVING GYM SHORTS? 153 00:05:13,938 --> 00:05:17,692 [ ♪♪♪ ] 154 00:05:17,775 --> 00:05:19,527 [ Farting ] 155 00:05:21,571 --> 00:05:22,947 MAN, WHEN YOU CUT ONE ON AN ELEVATOR, 156 00:05:23,031 --> 00:05:23,823 IT NEVER GETS OFF. 157 00:05:23,906 --> 00:05:25,491 I MEAN, THEY SHOULD PUT UP WARNING SIGNS. 158 00:05:26,576 --> 00:05:28,411 NO, I WANT THE JUMBO SHRIMP. 159 00:05:28,494 --> 00:05:29,704 THE BIG JUMBO SHRIMP. 160 00:05:29,787 --> 00:05:31,664 HEY! HEY, MR. O., HOW'S IT GOING? 161 00:05:31,706 --> 00:05:32,540 WHO ARE YOU 162 00:05:32,623 --> 00:05:34,709 AND WHY ARE YOU STINKING UP MY ELEVATOR? 163 00:05:34,792 --> 00:05:36,127 IT'S ME, HAL HAWTHORNE. 164 00:05:36,210 --> 00:05:37,670 YOU SAW ME PERFORM IN THE BOWLING ALLEY. 165 00:05:37,754 --> 00:05:39,005 MY-MY BAND'S CALLED MORNING BREATH. 166 00:05:39,088 --> 00:05:40,381 OH, RIGHT. 167 00:05:40,465 --> 00:05:41,716 HOW COULD I FORGET? 168 00:05:41,799 --> 00:05:43,634 WORST NAME EVER, BY THE WAY. 169 00:05:43,718 --> 00:05:45,762 WORSE THAN PICKLED EGG MEN? 170 00:05:45,845 --> 00:05:47,138 I STAND DISGUSTED. YOU KNOW, 171 00:05:47,221 --> 00:05:48,848 WE'RE PLAYING THIS AWESOME SHOW IN A FEW DAYS. 172 00:05:48,890 --> 00:05:50,641 YOU SHOULD SWING BY. KID, 173 00:05:50,725 --> 00:05:51,851 I'M SO BUSY, I DON'T EVEN HAVE TIME 174 00:05:51,893 --> 00:05:53,478 TO LISTEN TO MUSIC I DO LIKE. 175 00:05:55,063 --> 00:05:56,606 MAN, I CAN'T BELIEVE 176 00:05:56,689 --> 00:05:58,524 I WASTED THREE HOURS OF MY TIME RIDING THIS THING 177 00:05:58,566 --> 00:06:00,651 SO I COULD RUN INTO YOU. 178 00:06:00,735 --> 00:06:01,819 REALLY? YEAH. 179 00:06:01,903 --> 00:06:03,571 THREE HOURS? [ Chiming of elevator bell ] 180 00:06:03,654 --> 00:06:04,572 YOU KNOW WHAT? 181 00:06:04,655 --> 00:06:08,159 ANYBODY WITH THAT KIND OF MOXIE DESERVES A SHOT. 182 00:06:08,242 --> 00:06:10,370 TALK TO MY SECRETARY. SHE'S ON THE 10th FLOOR. 183 00:06:11,537 --> 00:06:13,372 YES! HA! 184 00:06:13,456 --> 00:06:15,416 Y-YOU KNOW, I THINK I'LL TAKE THE STAIRS. 185 00:06:15,500 --> 00:06:17,585 I'M STARTING TO GET A LITTLE... ELEVATOR SICKNESS. 186 00:06:17,668 --> 00:06:23,049 [ ♪♪♪ ] 187 00:06:23,091 --> 00:06:24,092 HEY, SWEETIE. 188 00:06:24,175 --> 00:06:25,551 A THUNDERSTORM'S COMING. 189 00:06:25,593 --> 00:06:26,886 COULD YOU MAKE SURE YOUR BEDROOM WINDOW'S SHUT? 190 00:06:26,928 --> 00:06:28,679 YEAH, I'LL GET RIGHT ON THAT, MOM. 191 00:06:28,763 --> 00:06:30,223 SO, HOW WAS AIR SILKS? 192 00:06:30,264 --> 00:06:32,600 UH, IF YOU MEAN "FALL TO THE GROUND 193 00:06:32,683 --> 00:06:34,143 AND VOW NEVER TO DO IT AGAIN IN MY LIFE" SILKS, 194 00:06:34,227 --> 00:06:36,854 THEN I MASTERED IT IN ONE EASY LESSON. 195 00:06:36,938 --> 00:06:38,815 IT NEVER HURTS TO TRY NEW THINGS. 196 00:06:38,898 --> 00:06:41,734 AT LEAST YOU'RE BETTER OFF THAN YOUR GREAT-AUNT HELEN. 197 00:06:41,776 --> 00:06:42,860 MOM! 198 00:06:42,944 --> 00:06:43,903 THAT'S A LITTLE EXTREME. 199 00:06:43,945 --> 00:06:45,947 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 200 00:06:46,030 --> 00:06:47,657 I WAS TALKING ABOUT ALL THE TERRIBLE THINGS 201 00:06:47,740 --> 00:06:48,699 THAT HAPPENED TO HER. 202 00:06:51,119 --> 00:06:53,871 REALLY? LIKE WHAT? 203 00:06:53,955 --> 00:06:55,081 IT ALL STARTED WHEN SHE WON THE LOTTERY. 204 00:06:55,164 --> 00:06:56,916 SHE WAS RICH? YEP. 205 00:06:56,999 --> 00:06:58,918 BUT THE MONEY WAS NOTHING BUT BAD LUCK. 206 00:06:58,960 --> 00:07:01,629 MANSION BURNED DOWN, YACHT SUNK. 207 00:07:01,712 --> 00:07:04,048 SHE EVEN BOUGHT A FRENCH POODLE THAT HAD RABIES. 208 00:07:04,132 --> 00:07:05,716 CREEPY. YEAH. 209 00:07:05,800 --> 00:07:06,926 I GUESS SOMETIMES FORTUNE 210 00:07:07,009 --> 00:07:09,053 DOESN'T MEAN GOOD FORTUNE. 211 00:07:09,137 --> 00:07:15,643 [ ♪♪♪ ] 212 00:07:15,726 --> 00:07:17,937 OKAY, SADIE, NOW IS A GOOD TIME 213 00:07:18,020 --> 00:07:19,772 NOT TO LET YOUR IMAGINATION GO CRAZY. 214 00:07:19,856 --> 00:07:22,024 THERE'S NO SUCH THING AS JINXED MONEY. 215 00:07:24,610 --> 00:07:26,946 [ Crash of thunder ] 216 00:07:26,988 --> 00:07:28,573 Jean: THERE'S THAT THUNDER! 217 00:07:28,656 --> 00:07:30,491 [ ♪♪♪ ] 218 00:07:32,535 --> 00:07:33,911 [ ♪♪♪ ] 219 00:07:33,995 --> 00:07:35,663 Sadie: [ Voice over ] OKAY, THIS IS RIDICULOUS. 220 00:07:35,746 --> 00:07:37,123 IT'S BEEN A WHOLE DAY! 221 00:07:37,165 --> 00:07:39,500 WHO'S AFRAID OF THEIR WALLET? 222 00:07:43,880 --> 00:07:44,964 [ Ring of doorbell ] AAAH! 223 00:07:46,674 --> 00:07:48,050 Sadie: [ Voice over ] APPARENTLY I AM. 224 00:07:50,553 --> 00:07:52,054 [ Sigh ] COME IN. 225 00:07:54,182 --> 00:07:55,975 HEY, TARZANA, QUEEN OF THE JUNGLE. 226 00:07:56,017 --> 00:07:58,019 I TAKE IT MARGARET TOLD YOU ABOUT THE AERIAL THING. 227 00:07:58,102 --> 00:07:59,103 IT WAS MORE OF AN IMPRESSION. 228 00:08:00,730 --> 00:08:02,106 I THINK IT'S GOING TO BE THE NEXT HOT DANCE MOVE. 229 00:08:03,691 --> 00:08:05,485 RAIN, I LIVED IT. I DON'T NEED TO SEE IT. 230 00:08:06,569 --> 00:08:08,905 ANYWAY, I HEAR YOU'RE LOOKING FOR THE PERFECT WAY 231 00:08:08,988 --> 00:08:10,114 TO DROP SOME CASH. 232 00:08:10,198 --> 00:08:12,909 SORRY, I'M NOT EXACTLY IN A SPENDING MOOD. 233 00:08:14,160 --> 00:08:16,537 HAVE YOU EVER HEARD OF JINXED MONEY? 234 00:08:16,621 --> 00:08:19,874 YEAH, FRED ALWAYS PULLS THAT WHEN HE WANTS MY TIPS. 235 00:08:19,957 --> 00:08:21,042 WHY? 236 00:08:21,125 --> 00:08:23,753 I THINK MY INHERITANCE MIGHT BE JINXED. 237 00:08:23,836 --> 00:08:25,004 I'M AFRAID TO SPEND IT. 238 00:08:25,087 --> 00:08:27,256 DON'T WORRY. I HAVE THE PERFECT WAY 239 00:08:27,340 --> 00:08:28,966 TO MELT AWAY YOUR FEARS. 240 00:08:29,050 --> 00:08:30,176 A DAY AT THE SPA. 241 00:08:30,259 --> 00:08:32,553 SINCE WHEN ARE YOU INTO SPAS? 242 00:08:32,637 --> 00:08:35,973 WHY DOES THIS HALL SMELL LIKE PEPPERMINT AND SEA SALT EVERY MONDAY? 243 00:08:36,057 --> 00:08:39,018 IT'S PROBABLY THE JANITOR'S PEPPERMINT AND SEA SALT... 244 00:08:39,101 --> 00:08:40,603 FLOOR WAX. 245 00:08:41,646 --> 00:08:43,231 THAT'S BEEN YOU THIS WHOLE TIME? 246 00:08:43,314 --> 00:08:45,691 HEY, YOU THINK THIS DEWY GLOW IS NATURAL? 247 00:08:45,775 --> 00:08:47,693 LOOK, KEEP IT QUIET AND I'LL TAKE YOU 248 00:08:47,735 --> 00:08:49,946 TO THE MOST RELAXING SPA IN WHITBY. 249 00:08:50,029 --> 00:08:52,323 TRANQUILLITY GARDENS OF THE GENTLE WINDS. 250 00:08:52,406 --> 00:08:54,158 IT'S GOT TO BE BETTER THAN SWINGING AROUND 251 00:08:54,242 --> 00:08:56,035 LIKE A HUMAN TETHER BALL. OH, IT'S BETTER 252 00:08:56,118 --> 00:08:58,037 THAN A LOT OF TERRIBLE THINGS. 253 00:08:58,120 --> 00:09:00,039 [ Beeps of speed-dialling ] 254 00:09:00,081 --> 00:09:02,291 HELLO, SYLVIA? IT'S RAIN. 255 00:09:02,375 --> 00:09:05,044 NOPE, I WANT TWO HEAD-TO-TOE 256 00:09:05,086 --> 00:09:07,672 CINDERELLA SEAWEED BERRY SPECIALS. 257 00:09:07,755 --> 00:09:08,714 AND ONE MANICURE. 258 00:09:12,093 --> 00:09:13,719 YO, AJAX AMPS? 259 00:09:13,803 --> 00:09:15,805 I'D LIKE TO BOOK YOUR BEST P.A. PACKAGE 260 00:09:15,888 --> 00:09:18,641 AND WHATEVER ELSE 500 BUCKS WILL GET ME. 261 00:09:20,184 --> 00:09:21,310 WHY ARE YOU LAUGHING? 262 00:09:24,146 --> 00:09:25,106 WELL, THAT'S A LOT OF MONEY 263 00:09:25,189 --> 00:09:26,315 FOR A SECURITY DEPOSIT. 264 00:09:29,235 --> 00:09:31,279 I CAN GET IT FOR HOW MUCH? 265 00:09:31,362 --> 00:09:33,239 WHY SO CHEAP? 266 00:09:33,281 --> 00:09:35,866 A BAND CANCELLED? 267 00:09:35,950 --> 00:09:38,995 W-WHAT HAPPENED TO THEIR TOUR BUS? 268 00:09:39,078 --> 00:09:40,246 WHY WERE THEY DRIVING IN A LAKE? 269 00:09:40,329 --> 00:09:41,831 LOOK, NEVER MIND, WE'LL TAKE IT! 270 00:09:41,914 --> 00:09:43,708 BOOK IT UNDER HAL HAW... [ Buzzing of oven timer ] 271 00:09:43,791 --> 00:09:44,917 HOLD ON. 272 00:09:45,001 --> 00:09:46,085 MY CANAPES ARE BUZZING. 273 00:09:50,965 --> 00:09:52,049 [ Smack of lips ] PERFECT. 274 00:09:52,133 --> 00:09:53,801 UM, SORRY ABOUT THAT. 275 00:09:53,884 --> 00:09:55,052 HELLO? [ Dial tone ] 276 00:09:55,136 --> 00:09:57,096 HELLO? 277 00:09:57,179 --> 00:09:59,348 OKAY, TURN RIGHT HERE... 278 00:09:59,432 --> 00:10:01,851 AND FOR THE MILLIONTH TIME, I'M SORRY. 279 00:10:01,934 --> 00:10:03,352 [ Sigh ] JUST MAKE SURE NO ONE'S AROUND. 280 00:10:04,395 --> 00:10:05,688 ALL CLEAR. 281 00:10:07,982 --> 00:10:08,941 Hal: WHOA! 282 00:10:09,025 --> 00:10:11,027 NICE FACE, FREAK JOB. RAIN! 283 00:10:11,110 --> 00:10:12,111 I DON'T KNOW MUCH ABOUT MAKEUP, 284 00:10:12,153 --> 00:10:14,280 BUT, UH, EVEN I COULD DO A BETTER JOB THAN THAT. 285 00:10:14,363 --> 00:10:15,948 I HAD A MISADVENTURE AT A SPA. 286 00:10:16,032 --> 00:10:18,034 A SPA I WAS NOWHERE NEAR AND KNEW NOTHING ABOUT. 287 00:10:18,117 --> 00:10:20,119 I WAS ALLERGIC TO WHATEVER CINDERELLA SEAWEED BERRY THING 288 00:10:20,161 --> 00:10:21,203 THEY TRIED TO PUT AROUND MY EYES. 289 00:10:21,287 --> 00:10:23,789 IT SAID "RAINFOREST", SADIE. RAINFOREST MEANS GOOD. 290 00:10:23,831 --> 00:10:25,750 IF YOU JUST ATE, AVOID MIRRORS. 291 00:10:26,792 --> 00:10:28,169 OW! IT'S NOT MY FAULT! 292 00:10:28,252 --> 00:10:30,129 SINCE WHEN ARE SPAS DANGEROUS? 293 00:10:30,171 --> 00:10:31,297 IT'S THE JINXED MONEY! 294 00:10:32,173 --> 00:10:34,925 [ Sigh ] YOU'RE RIGHT. THIS IS NUTS. 295 00:10:35,009 --> 00:10:38,012 SINCE WHEN DO I BELIEVE IN CURSES? I'M A NATURALIST. 296 00:10:38,095 --> 00:10:41,265 NAME ONE ANIMAL THAT HUNTS BY JINXING. 297 00:10:41,349 --> 00:10:42,850 MEXICAN JINXING FROG? 298 00:10:42,933 --> 00:10:45,186 I'M NOT TAKING ANY CHANCES. HERE, TAKE IT! 299 00:10:45,269 --> 00:10:46,312 N-NO, NO, NO, I CAN'T. 300 00:10:46,395 --> 00:10:48,022 I-IT'S LIKE A WEIRD TAX THING! 301 00:10:48,105 --> 00:10:49,982 WHY DON'T YOU COME TREAT SOME PEOPLE AT THE WOW, 302 00:10:50,066 --> 00:10:52,818 COMPLETELY HEX-FREE SINCE MY YAYA DOUSED THE DOOR IN GARLIC SAUCE. 303 00:10:52,902 --> 00:10:54,403 I-IT WAS ALSO THE LAST HEALTH CODE VIOLATION. 304 00:10:55,488 --> 00:10:56,947 RAIN! [ Slam of door ] 305 00:11:01,285 --> 00:11:03,454 OKAY, I'M JUST GOING TO LEAVE THE MONEY HERE 306 00:11:03,537 --> 00:11:04,830 AND LET RAIN PICK IT UP. 307 00:11:04,914 --> 00:11:05,956 I CAN'T BE TOO SAFE. 308 00:11:06,040 --> 00:11:08,125 BUT YOU CAN BE TOO LAME. 309 00:11:08,209 --> 00:11:09,043 FOR THE LAST TIME, SADE, 310 00:11:09,126 --> 00:11:12,004 THERE'S NO SUCH THING AS JINXED MONEY. 311 00:11:12,088 --> 00:11:13,839 ONE CHICKEN SOUVLAKI, 312 00:11:13,923 --> 00:11:16,258 SALAD INSTEAD OF RICE, NO OLIVES, AND LIGHT FETA 313 00:11:16,342 --> 00:11:18,677 FOR MS. "DOESN'T RESPECT THE NO SUBSTITUTION RULE", 314 00:11:18,761 --> 00:11:21,180 AND FOR MS. HAWTHORNE, WE HAVE THE... 315 00:11:21,263 --> 00:11:24,433 UHH... NICE ONE, PAPA-DROPUS. 316 00:11:24,517 --> 00:11:25,393 RELAX. 317 00:11:25,476 --> 00:11:27,144 I WAS EXPECTING FOOD POISONING, 318 00:11:27,228 --> 00:11:28,187 SO IT'S NOT SO BAD. 319 00:11:28,270 --> 00:11:29,355 [ Nervous chuckle ] 320 00:11:29,438 --> 00:11:30,356 I NEED TO GET RID OF THE MONEY 321 00:11:30,439 --> 00:11:32,233 BEFORE IT DOES ANY MORE DAMAGE. 322 00:11:32,316 --> 00:11:33,901 HOW ARE YOU GOING TO DO THAT WITHOUT BUYING ANYTHING? 323 00:11:33,984 --> 00:11:35,277 FLUSH IT DOWN THE TOILET? 324 00:11:35,361 --> 00:11:37,780 INSTEAD OF THAT, 325 00:11:37,863 --> 00:11:39,073 YOU CAN INVEST IN MY PLAY. 326 00:11:39,156 --> 00:11:40,282 WHAT DO YOU MEAN, "INSTEAD OF"? 327 00:11:40,366 --> 00:11:41,325 REAL FUNNY, PUGGLE. 328 00:11:42,368 --> 00:11:43,828 IT'S ABOUT A BRILLIANT, 329 00:11:43,911 --> 00:11:46,247 YET MISUNDERSTOOD GREEK CHEF 330 00:11:46,330 --> 00:11:48,791 WHO TOILS TO CREATE A LEGACY IN FOOD. 331 00:11:48,874 --> 00:11:51,252 WHATEVER WAS YOUR INSPIRATION? 332 00:11:51,335 --> 00:11:53,045 IT'S SUPPOSED TO OPEN TONIGHT, 333 00:11:53,087 --> 00:11:54,171 BUT THE THEATRE WON'T LET ME BRING 334 00:11:54,255 --> 00:11:56,966 A PITA TOASTER ON STAGE WITHOUT AN INSURANCE DEPOSIT. 335 00:11:58,175 --> 00:12:01,262 SOME PEOPLE HAVE NO VISION. 336 00:12:01,345 --> 00:12:02,304 Fred: WHAT DO YOU THINK, TINY? 337 00:12:02,388 --> 00:12:04,223 GREAT INVESTMENT OR WHAT? 338 00:12:04,306 --> 00:12:05,307 IS CASH OKAY? 339 00:12:09,270 --> 00:12:10,396 ALL RIGHT, "MESMER-LIGHT", 340 00:12:10,438 --> 00:12:12,189 MESMERIZE ME. 341 00:12:14,942 --> 00:12:16,444 AHH! [ Groan ] 342 00:12:16,527 --> 00:12:19,155 IT'S LIKE GETTING 50 GAZILLION EYE EXAMS AT ONCE. 343 00:12:19,238 --> 00:12:21,365 [ Ringing of doorbell ] 344 00:12:24,869 --> 00:12:25,786 HEY, FRED. 345 00:12:25,870 --> 00:12:27,288 YOU SLEEP IN THAT THING TOO? 346 00:12:27,371 --> 00:12:29,373 IT'S MY COSTUME FOR THE PLAY TONIGHT. 347 00:12:29,457 --> 00:12:31,292 AND YES, I SLEEP IN IT TOO. 348 00:12:31,375 --> 00:12:33,419 WELL, CAN I SEE YOU SPARE NO EXPENSE. 349 00:12:33,502 --> 00:12:35,504 I WAS ON MY WAY THERE AND I FIGURED I'D STOP BY 350 00:12:35,588 --> 00:12:36,922 SO YOU COULD EXPLAIN THIS. 351 00:12:36,964 --> 00:12:38,549 THAT'S A MENU. COME ON, YOU'RE IN THE BIZ. 352 00:12:38,632 --> 00:12:40,259 YEAH, BUT IT'S NOT MY MENU. 353 00:12:40,342 --> 00:12:42,386 LOOK, IF I'M GOING TO IMPRESS MR. O., 354 00:12:42,470 --> 00:12:44,013 IT'S GOT TO BE SWANKY. 355 00:12:44,096 --> 00:12:45,139 CHECK THIS OUT. 356 00:12:45,222 --> 00:12:46,932 MOUSSAKA SUSHI 357 00:12:46,974 --> 00:12:48,934 AND SOUVLAKI CHARM BRACELETS. 358 00:12:48,976 --> 00:12:50,478 GREEK FUSION. 359 00:12:50,561 --> 00:12:53,022 NO, IT'S CON-FUSION. 360 00:12:53,105 --> 00:12:55,816 THE FOOD OF YESTERDAY WON'T CUT IT. 361 00:12:55,900 --> 00:12:57,359 WE NEED THE FOOD OF TODAY 362 00:12:57,443 --> 00:12:59,403 AND WE NEED IT IN TIME FOR TOMORROW! 363 00:13:00,988 --> 00:13:02,323 THAT'S A GREAT LINE FOR MY PLAY. 364 00:13:05,326 --> 00:13:07,411 I, UH, BETTER GET THE CREDIT FOR THAT. 365 00:13:07,495 --> 00:13:08,996 RIGHT? 366 00:13:09,997 --> 00:13:10,915 ALL RIGHT, GUYS, 367 00:13:10,998 --> 00:13:12,541 THIS IS THE MOST IMPORTANT NIGHT OF OUR LIVES, 368 00:13:12,625 --> 00:13:14,418 THE SHOW "ROLLING STONE" WILL WRITE ABOUT WHEN WE BREAK UP, 369 00:13:14,502 --> 00:13:16,253 THE GIG "ROCK AND ROLL TV" WILL BLAME 370 00:13:16,337 --> 00:13:18,798 FOR MY SPIRAL INTO ROCK AND ROLL DEBAUCHERY! 371 00:13:18,881 --> 00:13:21,133 ANY CHANCE WE CAN GET THAT SPIRAL STARTED? 372 00:13:21,217 --> 00:13:23,052 THE AUDIENCE IS GETTING RESTLESS. 373 00:13:23,135 --> 00:13:24,011 JUST HOLD ON, 374 00:13:24,094 --> 00:13:25,262 I'M MID-PUMP-UP HERE! 375 00:13:25,346 --> 00:13:26,096 ALL RIGHT, GUYS, FOR US 376 00:13:26,180 --> 00:13:27,973 THERE'S ONLY ONE MAN IN THAT AUDIENCE: 377 00:13:28,015 --> 00:13:29,183 STAN OBERMEYER. 378 00:13:29,266 --> 00:13:30,976 YOU BLOCK EVERYONE ELSE OUT. ALL RIGHT? 379 00:13:31,060 --> 00:13:33,229 OKAY. 380 00:13:33,312 --> 00:13:35,189 LET'S RO-O-O-CK! 381 00:13:35,272 --> 00:13:37,399 WHOOO! YEAH! MORNING BREATH! 382 00:13:37,483 --> 00:13:38,442 ALL RIGHT... 383 00:13:38,526 --> 00:13:40,486 WHOA. 384 00:13:40,528 --> 00:13:43,322 I'M BETTER AT BLOCKING OUT PEOPLE THAN I THOUGHT. 385 00:13:43,405 --> 00:13:45,324 SORRY, CHUCKLEHEAD, 386 00:13:45,366 --> 00:13:47,284 BUT THE ONLY PERSON BLOCKING PEOPLE OUT IS ME. 387 00:13:47,368 --> 00:13:48,911 YOU'RE NOT LETTING PEOPLE IN? 388 00:13:48,994 --> 00:13:50,329 I LET A FEW PEOPLE IN. 389 00:13:53,040 --> 00:13:54,333 THERE'S A TONNE OF PEOPLE OUTSIDE, 390 00:13:54,375 --> 00:13:56,460 BUT NOBODY LIKES THE BIG COVER FRED'S CHARGING. 391 00:13:56,544 --> 00:13:58,003 SINCE WHEN ARE WE CHARGING PEOPLE? 392 00:13:58,087 --> 00:13:59,296 SINCE "BAKLAVA TO THE FUTURE" 393 00:13:59,380 --> 00:14:01,173 GOT SHUT DOWN MID-SENTENCE. 394 00:14:01,215 --> 00:14:02,424 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 395 00:14:02,508 --> 00:14:04,844 YEAH. COULDN'T BE WORSE. 396 00:14:05,719 --> 00:14:07,888 HERE, THIS IS FOR YOU. 397 00:14:07,972 --> 00:14:09,515 IT'S A RETURN ON YOUR INVESTMENT. 398 00:14:09,557 --> 00:14:11,100 AND IT AIN'T TINY, TINY. 399 00:14:11,183 --> 00:14:12,351 WHAT? HOW? 400 00:14:12,393 --> 00:14:14,353 MY OPENING NIGHT STUNK SO BAD 401 00:14:14,436 --> 00:14:16,355 THE THEATRE BOUGHT OUT MY CONTRACT 402 00:14:16,438 --> 00:14:17,940 FOR TWICE THE AMOUNT I PAID. 403 00:14:20,568 --> 00:14:22,361 THIS CAN'T BE HAPPENING. 404 00:14:22,403 --> 00:14:24,113 I'M BACK WHERE I STARTED! 405 00:14:25,239 --> 00:14:27,449 CURSE YOU, CURSE MONEY! 406 00:14:28,993 --> 00:14:31,370 Hal: CAN SOMEONE TURN OFF THE MESMER-LIGHT? 407 00:14:31,412 --> 00:14:32,413 THANKS. 408 00:14:34,164 --> 00:14:35,040 AH, HEY, MR. O. 409 00:14:35,124 --> 00:14:36,166 I'M GLAD YOU COULD MAKE IT. 410 00:14:36,250 --> 00:14:37,543 WHAT? 411 00:14:37,626 --> 00:14:40,379 I-I'M SORRY. I CAN'T... I CAN'T HEAR YOU OVER ALL THE SCREAMING FANS. 412 00:14:40,421 --> 00:14:42,172 UH YEAH, YOU KNOW, ABOUT THAT. 413 00:14:42,256 --> 00:14:45,342 UM, I FIGURED IT WOULD BE BETTER TO GIVE YOU A PRIVATE SHOW. 414 00:14:45,426 --> 00:14:47,219 JUST... JUST YOU AND... AND MORNING BREATH. 415 00:14:47,303 --> 00:14:48,721 GO MORNING BREATH! 416 00:14:48,762 --> 00:14:49,972 ROCK THE HOUSE, SON! 417 00:14:50,055 --> 00:14:52,266 [ Nervous chuckle ] AND MY PARENTS. 418 00:14:52,349 --> 00:14:53,434 LISTEN, KID, 419 00:14:53,517 --> 00:14:55,561 IF THE BAND CAN ONLY DRAW THEIR PARENTS, 420 00:14:55,603 --> 00:14:57,313 THEIR CD'S ONLY GOING TO SELL TWO COPIES. 421 00:14:58,606 --> 00:15:00,190 SAYS SO RIGHT ON MY CARD. 422 00:15:00,274 --> 00:15:01,400 NO, IT DOES... 423 00:15:03,152 --> 00:15:04,737 WOW, IT ACTUALLY DOES. 424 00:15:04,778 --> 00:15:06,905 DON'T CALL ME AND I WON'T CALL YOU. 425 00:15:06,989 --> 00:15:08,365 BUT Y-YOU'RE ALREADY HERE. 426 00:15:08,449 --> 00:15:10,117 JUST THINK OF ME AS ALREADY GONE. 427 00:15:10,200 --> 00:15:11,368 LOOK, BUT IF YOU LEAVE, THEN THIS NIGHT 428 00:15:11,452 --> 00:15:13,078 WILL BE A TOTAL WASTE OF TIME AND MONEY. 429 00:15:13,120 --> 00:15:14,413 I CAN'T ARGUE WITH YOU THERE. 430 00:15:14,496 --> 00:15:15,998 LOOK, JUST... JUST WAIT. WAIT. 431 00:15:17,082 --> 00:15:17,917 [ Sigh ] 432 00:15:18,000 --> 00:15:19,627 I- YOU SHOULD AT LEAST STAY FOR SOME FOOD. 433 00:15:19,710 --> 00:15:21,086 NOW, I'VE GOT 434 00:15:21,128 --> 00:15:23,547 MOUSSAKA SUSHI WITH WASABI COMPOTE. 435 00:15:25,174 --> 00:15:28,010 HMM. THAT... THAT ACTUALLY LOOKS PRETTY GOOD. 436 00:15:28,093 --> 00:15:29,595 ALL RIGHT, KID. 437 00:15:29,678 --> 00:15:31,388 I'LL STAY FOR A LITTLE BIT. 438 00:15:31,472 --> 00:15:33,515 BUT IF THIS PLACE ISN'T FULL BY THE TIME MY STOMACH IS.. 439 00:15:34,767 --> 00:15:36,602 I'M OUT OF HERE. 440 00:15:36,685 --> 00:15:37,728 OKAY. "BONE APPETITE." 441 00:15:38,771 --> 00:15:40,564 SO, SADIE, HOW'S THE HIGH LIFE BEEN TREATING YOU? 442 00:15:40,648 --> 00:15:42,191 YOU BEEN BLINGIN' IT UP? 443 00:15:42,274 --> 00:15:43,442 Sadie: [ Voice over ] HOW DO I SAY THIS 444 00:15:43,484 --> 00:15:45,235 WITHOUT SOUNDING UNGRATEFUL? 445 00:15:45,319 --> 00:15:47,154 IT ISN'T WHAT I EXPECTED. 446 00:15:47,237 --> 00:15:48,322 WE'VE HAD A FEW SURPRISES TOO. 447 00:15:49,323 --> 00:15:50,282 REALLY? 448 00:15:50,366 --> 00:15:51,450 I THOUGHT I WAS THE ONLY ONE. 449 00:15:51,533 --> 00:15:52,618 WHAT HAPPENED TO YOU? 450 00:15:52,660 --> 00:15:53,619 ROTTEN SMOOTHIE? 451 00:15:53,702 --> 00:15:55,204 LOSE YOUR FINGER IN A BLENDER? 452 00:15:55,287 --> 00:15:56,163 BAD HAIRCUT? IS THIS A WIG? 453 00:15:56,246 --> 00:15:57,665 HONEY, CALM DOWN. 454 00:15:57,748 --> 00:15:58,999 NOTHING BAD HAPPENED. 455 00:15:59,083 --> 00:16:00,668 [ Sigh ] REALLY? Walter: YEAH. 456 00:16:00,751 --> 00:16:02,336 INSTEAD OF GETTING THE WATCH I WANTED, 457 00:16:02,419 --> 00:16:05,255 I GOT YOUR MOM THESE BELLY DANCING LESSONS SHE WANTED. 458 00:16:05,339 --> 00:16:06,423 AND WITHOUT KNOWING HE DID THAT, 459 00:16:06,507 --> 00:16:07,633 I BOUGHT HIM THE WATCH. 460 00:16:07,716 --> 00:16:09,259 CHA-CHING. GENUINE FRO-LEX. 461 00:16:10,344 --> 00:16:11,303 WELL, EVERY TIME I SPEND IT, 462 00:16:11,387 --> 00:16:13,263 SOMETHING GOES HORRIBLY WRONG. 463 00:16:13,347 --> 00:16:15,182 I THINK I INHERITED HELEN'S BAD LUCK. 464 00:16:15,265 --> 00:16:16,392 RELAX, SADIE. 465 00:16:16,475 --> 00:16:18,143 I'M SURE IT'S ALL IN YOUR HEAD. 466 00:16:18,227 --> 00:16:19,395 THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. 467 00:16:19,478 --> 00:16:21,021 YOU'RE NOT THE ONE WHO'S GOING TO BE MAULED 468 00:16:21,105 --> 00:16:22,106 BY A RABID FRENCH POODLE. 469 00:16:22,189 --> 00:16:24,650 HELEN WAS A VERY SELFISH PERSON. 470 00:16:24,692 --> 00:16:26,485 SHE ONLY SPENT MONEY ON HERSELF. 471 00:16:26,568 --> 00:16:29,363 SHE DROVE FANCY CARS, WENT ON LUXURIOUS VACATIONS. 472 00:16:29,446 --> 00:16:31,198 SHE SPENT $100,000 ON HER FUNERAL 473 00:16:31,281 --> 00:16:33,158 AND NO ONE WAS EVEN INVITED. 474 00:16:33,200 --> 00:16:35,244 MAYBE IF YOU USED IT TO HELP SOMEONE ELSE, 475 00:16:35,327 --> 00:16:36,286 THE BAD LUCK WOULD GO AWAY. 476 00:16:37,788 --> 00:16:38,706 YOU THINK? 477 00:16:38,789 --> 00:16:41,250 WORKED FOR US. IN THEORY. 478 00:16:42,835 --> 00:16:44,336 TRY THIS... SOUVLAKI CHARM BRACELET. 479 00:16:44,420 --> 00:16:46,505 BETTER THAN THAT. ENJOY, ENJOY. 480 00:16:46,588 --> 00:16:48,173 NOW, CAN YOU JUST OPEN THE DOOR, PLEASE, 481 00:16:48,257 --> 00:16:49,216 SO THEY CAN WATCH THE SHOW 482 00:16:49,299 --> 00:16:50,217 AND WE CAN IMPRESS STAN OBERMEYER? 483 00:16:50,300 --> 00:16:52,720 CASH IN THE HAND. Hal: OH, CASH IN THE... LOOK! 484 00:16:55,347 --> 00:16:57,433 GREAT-AUNT HELEN, I DON'T KNOW IF YOU CAN HEAR ME 485 00:16:57,516 --> 00:16:59,309 OR EVEN REALLY KNOW WHO I AM. 486 00:16:59,393 --> 00:17:01,770 TO BE HONEST, I DON'T EVEN REALLY KNOW WHO YOU ARE. 487 00:17:01,854 --> 00:17:03,522 ANYWAYS, HERE'S THE THING. 488 00:17:03,564 --> 00:17:05,357 I NEED YOU TO REMOVE THE POX YOU PUT ON US 489 00:17:05,441 --> 00:17:06,275 FOR SPENDING YOUR MONEY. 490 00:17:06,358 --> 00:17:09,194 IN RETURN, IF YOU COME BACK AS A ZOMBIE, 491 00:17:09,278 --> 00:17:11,447 I PROMISE I'LL LET YOU EAT MY BRAINS 492 00:17:11,530 --> 00:17:13,615 IF YOU DO THIS ONE THING. 493 00:17:13,699 --> 00:17:15,159 SO... 494 00:17:15,242 --> 00:17:16,368 WHAT DO YOU SAY? 495 00:17:16,452 --> 00:17:18,495 UH... 496 00:17:18,579 --> 00:17:20,706 [ Nervous laugh ] 497 00:17:20,748 --> 00:17:22,332 AH-H! FORGET YOU. 498 00:17:22,416 --> 00:17:23,459 I DON'T NEED YOUR HELP. 499 00:17:23,542 --> 00:17:25,169 I CAN ROCK AN EMPTY HOUSE. 500 00:17:25,252 --> 00:17:27,588 I JUST NEED TO PICTURE THE AUDIENCE IN MY HEAD. 501 00:17:27,671 --> 00:17:29,381 Crowd: [ Cheering ] 502 00:17:29,423 --> 00:17:31,133 WOW. HUH! 503 00:17:31,216 --> 00:17:33,302 I'M BETTER AT PICTURING AN AUDIENCE THAN I THOUGHT. 504 00:17:34,762 --> 00:17:36,221 ♪ FOOD FIGHT ♪ 505 00:17:36,263 --> 00:17:37,723 ♪ FOOD FIGHT ♪ 506 00:17:37,765 --> 00:17:39,558 ♪ FOOD FIGHT, FOOD FIGHT ♪ ♪ FOOD FIGHT ♪ 507 00:17:39,641 --> 00:17:41,393 ♪ LET'S TEAR THIS PLACE UP TONIGHT ♪ 508 00:17:41,477 --> 00:17:44,271 ♪ FOOD FIGHT, FOOD FIGHT, NO MATTER WRONG OR RIGHT ♪ 509 00:17:44,354 --> 00:17:47,733 ♪ FOOD FIGHT, FOOD FIGHT ♪ 510 00:17:47,816 --> 00:17:51,236 ♪ SOMETIMES IF YOU DON'T WANT TO EAT ♪ 511 00:17:51,320 --> 00:17:54,406 ♪ STAND TALL, GET UP ON YOUR FEET ♪ 512 00:17:54,448 --> 00:17:57,409 ♪ BUT IF THEY'VE GOT SPAGHETTI ♪ 513 00:17:57,493 --> 00:17:59,203 ♪ MAN, YOU BETTER ♪ 514 00:17:59,286 --> 00:18:00,788 ♪ BETTER GET READY ♪ 515 00:18:00,871 --> 00:18:04,208 ♪ IF THEY WON'T STOP TALK, TALK, TALK TO ME ♪ 516 00:18:04,291 --> 00:18:07,252 ♪ HIT THEM WITH SOUVLAKI ♪ 517 00:18:07,294 --> 00:18:10,255 ♪ PICK UP YOUR PLATE, ONE, TWO THREE ♪ 518 00:18:10,297 --> 00:18:13,300 ♪ TIME FOR FOOD INSANITY ♪ 519 00:18:13,383 --> 00:18:14,802 ♪ FOOD FIGHT, FOOD FIGHT ♪ ♪ FOOD FIGHT ♪ 520 00:18:14,885 --> 00:18:16,762 ♪ LET'S TEAR THIS PLACE UP TONIGHT ♪ 521 00:18:16,804 --> 00:18:19,681 ♪ FOOD FIGHT, FOOD FIGHT, NO MATTER WRONG OR RIGHT ♪ 522 00:18:19,765 --> 00:18:21,433 [ ♪♪♪ ] 523 00:18:21,517 --> 00:18:22,810 Walter: WHOO! THAT'S MY BOY! 524 00:18:22,893 --> 00:18:24,269 [ Applause/cheering ] 525 00:18:24,311 --> 00:18:25,604 WHOO! 526 00:18:25,687 --> 00:18:27,356 Jean: GO, MORNING BREATH! 527 00:18:31,360 --> 00:18:33,445 Margaret: SADIE! HOW COULD YOU DO THAT? 528 00:18:33,529 --> 00:18:35,447 DO WHAT? CURSE HAL. 529 00:18:35,489 --> 00:18:37,199 I MEAN, WHAT DID HE EVER DO TO YOU? 530 00:18:37,282 --> 00:18:38,867 BESIDES READ YOUR DIARY. 531 00:18:38,951 --> 00:18:41,370 AND LICK YOUR FOOD WHEN YOU WEREN'T LOOKING. 532 00:18:41,453 --> 00:18:43,747 AND USE YOUR TOOTHBRUSH TO CLEAN THE... 533 00:18:43,831 --> 00:18:45,374 YOU GUYS, IT'S OKAY. 534 00:18:45,457 --> 00:18:46,834 THE BAD LUCK ONLY KICKS IN 535 00:18:46,917 --> 00:18:47,876 IF YOU'RE SELFISH WITH THE MONEY. 536 00:18:47,960 --> 00:18:49,378 BUT WHAT ABOUT FRED'S PLAY? 537 00:18:50,712 --> 00:18:52,506 I WAS MORE INTERESTED IN GETTING RID OF THE MONEY 538 00:18:52,589 --> 00:18:53,882 THAN HELPING FRED OUT. 539 00:18:53,966 --> 00:18:55,717 [ Whispering ] BESIDES, IT WAS PROBABLY REALLY BAD. 540 00:18:55,801 --> 00:18:56,760 Fred: I HEARD THAT. 541 00:18:57,886 --> 00:18:59,721 THAT'S SOME SERIOUS HAIR-SPLITTING. 542 00:19:00,681 --> 00:19:03,267 SO YOU SEE, WHEN THE JINXED MONEY IS FILTERED 543 00:19:03,350 --> 00:19:04,977 THROUGH A GREED-RESISTANT CHAMBER, 544 00:19:05,018 --> 00:19:07,312 PROCESSED SELFLESSLY 545 00:19:07,396 --> 00:19:08,814 AND THEN DIVERTED BACK DOWN 546 00:19:08,897 --> 00:19:10,315 WITH THE INTENT TO HELP OTHERS, 547 00:19:10,399 --> 00:19:14,153 THE END RESULT IS CLEAR: ONE HAPPY HAL. 548 00:19:14,236 --> 00:19:16,196 IN THEORY. 549 00:19:18,031 --> 00:19:21,451 LOOK AROUND YOU. EVERYTHING TURNED OUT PERFECT. 550 00:19:21,535 --> 00:19:23,245 HAL IS GOING TO BE SUPER-FAMOUS. 551 00:19:23,328 --> 00:19:26,248 THE CURSE IS BROKEN, THIS GIRL IS JINX-FREE. 552 00:19:26,999 --> 00:19:29,585 [ Sigh ] AH, SO, MR. O., WHAT DO YOU THINK? 553 00:19:29,668 --> 00:19:30,961 HOT OR NOT? Obermeyer: MMM. 554 00:19:31,044 --> 00:19:33,297 DEFINITELY HOT. NO, BEYOND HOT. 555 00:19:33,380 --> 00:19:34,214 YOU KNOW, I DIDN'T EXPECT MUCH, 556 00:19:34,298 --> 00:19:35,424 BUT THIS COULD BE THE NEXT SENSATION. 557 00:19:35,507 --> 00:19:36,800 I HAD A FEELING OUR TIME HAD COME. 558 00:19:36,884 --> 00:19:38,218 WHOO! NO KIDDING. 559 00:19:38,302 --> 00:19:40,888 FOOD THIS GOOD IS HARD TO FIND IN WHITBY. 560 00:19:40,971 --> 00:19:43,515 UM... I'M GLAD YOU DUG THE FOOD, 561 00:19:43,599 --> 00:19:45,392 BUT, UH, WHAT DID YOU THINK OF MORNING BREATH? 562 00:19:45,475 --> 00:19:46,685 HMM? 563 00:19:46,768 --> 00:19:47,811 OH, RIGHT. 564 00:19:47,895 --> 00:19:49,605 YEAH, YOU GUYS WERE PLAYING WHILE I WAS EATING. 565 00:19:49,688 --> 00:19:51,899 UH... NOT A BAD SOUND, 566 00:19:51,982 --> 00:19:53,692 BUT TO BE HONEST, YOU GUYS DON'T HAVE 567 00:19:53,775 --> 00:19:56,486 THAT... INTANGIBLE "IT" QUALITY. 568 00:19:56,570 --> 00:19:58,488 I DON'T KNOW WHAT "IT" IS. 569 00:19:58,572 --> 00:20:00,866 THAT'S WHY THEY CALL "IT" INTANGIBLE. 570 00:20:00,949 --> 00:20:02,367 AND IT'S NOT SOMETHING YOU CAN LEARN. 571 00:20:02,409 --> 00:20:04,286 YOU EITHER HAVE "IT" OR YOU DON'T. 572 00:20:04,369 --> 00:20:06,288 AND WE DON'T? 573 00:20:06,371 --> 00:20:07,831 NO. 574 00:20:07,915 --> 00:20:09,041 THANKS FOR THE MEAL, KID. 575 00:20:09,124 --> 00:20:11,710 I'M GOING TO BE DREAMING ABOUT THOSE SOUVLAKI CHARM BRACELETS. 576 00:20:11,793 --> 00:20:12,961 ALMOST CHEWED MY WRIST OFF. 577 00:20:13,045 --> 00:20:15,255 NOW THOSE... HAD "IT". 578 00:20:16,298 --> 00:20:18,425 Sadie: [ Voice over ] SO MAYBE I WAS RESPONSIBLE 579 00:20:18,508 --> 00:20:19,927 FOR DESTROYING HAL'S DREAMS, 580 00:20:20,010 --> 00:20:22,221 BUT HE ALWAYS BOUNCES BACK. 581 00:20:22,304 --> 00:20:24,973 HE'S PROBABLY WORKING ON NEW STUFF RIGHT NOW, 582 00:20:25,057 --> 00:20:26,475 LIKE A SEQUEL TO "FOOD FIGHT"... 583 00:20:26,558 --> 00:20:27,851 "BREAKFAST BATTLES"! 584 00:20:27,935 --> 00:20:29,561 I WISH I COULD LEAVE THE COUNTRY. 585 00:20:29,603 --> 00:20:30,812 TOO BAD I'M BROKE. 586 00:20:32,022 --> 00:20:33,315 HEY, USED GUITAR LAND? 587 00:20:33,398 --> 00:20:35,317 DO YOU GUYS BUY USED GUITARS? 588 00:20:35,400 --> 00:20:36,985 HAL, WHAT ARE YOU DOING? 589 00:20:37,069 --> 00:20:39,529 OH, I'M SELLING OFF MY OLD EQUIPMENT. 590 00:20:39,613 --> 00:20:40,906 ME AND MUSIC ARE THROUGH. 591 00:20:40,948 --> 00:20:43,075 WELL, BEFORE YOU DO THAT, 592 00:20:43,116 --> 00:20:44,868 I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 593 00:20:44,952 --> 00:20:47,537 I'M THE ONE WHO RUINED YOUR CHANCES WITH OBERMEYER. 594 00:20:47,621 --> 00:20:49,456 WHAT DID YOU DO, TELL HIM WE'RE RELATED? 595 00:20:49,539 --> 00:20:51,041 HAL! 596 00:20:51,124 --> 00:20:52,584 THIS IS SERIOUS. 597 00:20:52,626 --> 00:20:53,669 I PAID FOR EVERYONE'S COVER 598 00:20:53,752 --> 00:20:54,795 SO THE SHOW WOULD GO ON. 599 00:20:54,878 --> 00:20:56,004 YOU DID THAT? 600 00:20:56,088 --> 00:20:58,048 I THOUGHT FRED JUST HAD TO GO TO THE CAN OR SOMETHING. 601 00:20:58,131 --> 00:20:59,299 I'M REALLY SORRY. 602 00:20:59,383 --> 00:21:01,385 SADIE, YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH 603 00:21:01,468 --> 00:21:02,719 YOUR FREAKY JINX MONEY HELPED ME! 604 00:21:02,803 --> 00:21:04,680 THANKS TO YOU, I'VE REALIZED MY TRUE PASSION. 605 00:21:04,763 --> 00:21:06,556 BEING REJECTED BY OBERMEYER 606 00:21:06,640 --> 00:21:07,599 ISN'T MUCH OF A PASSION. 607 00:21:07,683 --> 00:21:09,017 THE ONLY REASON I STARTED A BAND 608 00:21:09,101 --> 00:21:10,018 IS BECAUSE I THOUGHT THEY WERE COOL. 609 00:21:10,102 --> 00:21:13,271 YOU KNOW, I DON'T EVEN KNOW HOW TO READ MUSIC. 610 00:21:13,355 --> 00:21:15,023 I KNOW I TEASED YOU ABOUT THAT, 611 00:21:15,107 --> 00:21:17,442 BUT I DIDN'T THINK IT WAS TRUE. 612 00:21:17,526 --> 00:21:19,111 FOOD'S ALWAYS COME NATURALLY. 613 00:21:19,152 --> 00:21:20,988 I MEAN, I WAS THE ONLY KID ON THE BLOCK WHOSE... 614 00:21:21,071 --> 00:21:24,324 WHOSE MUD PIES HAD A TREE SAP REDUCTION WITH A WORM GLAZE. 615 00:21:24,408 --> 00:21:25,742 I REMEMBER THOSE! 616 00:21:25,826 --> 00:21:28,328 I THINK I'LL WHIP ONE UP RIGHT NOW. 617 00:21:28,412 --> 00:21:30,539 Sadie: [ Voice over ] IT'S FUNNY HOW THINGS CAN WORK OUT. 618 00:21:30,622 --> 00:21:32,290 I GUESS SOMETIMES ALL YOU NEED 619 00:21:32,374 --> 00:21:35,002 IS A LITTLE BAD LUCK FOR SOME GOOD FORTUNE. 620 00:21:35,085 --> 00:21:37,838 THE LAST OF THE JINX MONEY. 621 00:21:37,921 --> 00:21:38,880 JINX MONEY. 622 00:21:38,964 --> 00:21:40,841 IT ALL SEEMS SO RIDICULOUS NOW. 623 00:21:40,924 --> 00:21:42,801 HEY, I'LL FLIP YOU. 624 00:21:42,843 --> 00:21:44,386 LOSER EATS THE MUD PIE. 625 00:21:44,469 --> 00:21:45,387 I CALL HEADS! 626 00:21:47,681 --> 00:21:49,850 I'M SO NOT TOUCHING THAT QUARTER. 627 00:21:49,933 --> 00:21:50,809 ME NEITHER. 628 00:21:50,892 --> 00:21:58,400 [ ♪♪♪ ] 44170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.