Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:03,628
♪♪
2
00:00:03,712 --> 00:00:04,838
[ Voice over ] HEY, I'M SADIE.
3
00:00:04,879 --> 00:00:07,298
MY LIFE IS FILLED WITH
ALL KINDS OF WEIRD CREATURES
4
00:00:07,382 --> 00:00:10,301
FROM BEST FRIENDS
TO IMPULSIVE BROTHERS.
5
00:00:10,385 --> 00:00:11,761
SOMEHOW WE
ALL FIT TOGETHER,
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,012
NATURALLY.
7
00:00:14,764 --> 00:00:17,183
♪ IF I COULD CHOOSE
A WORLD FOR ME ♪
8
00:00:17,267 --> 00:00:19,769
♪ IT'D BE OPEN,
BIG AND FREE ♪
9
00:00:19,853 --> 00:00:22,188
♪ I'D PICK A PLACE
NOT LIKE THE REST ♪
10
00:00:22,230 --> 00:00:23,565
♪ NOT LIKE THE REST ♪
11
00:00:23,648 --> 00:00:25,775
♪ IT'D BE BEST ♪
♪ MY WORLD ♪
12
00:00:25,859 --> 00:00:28,403
♪ MY SPACE, MY FRIENDS ♪
13
00:00:28,486 --> 00:00:31,531
♪ I RUN TO YOU WHEN
NO ONE'S THERE ♪
14
00:00:31,614 --> 00:00:35,160
♪ NO ONE'S THERE ♪
♪ AND OTHERS STARE ♪
15
00:00:35,243 --> 00:00:38,371
♪ AND THERE WE'LL BE ♪
16
00:00:38,455 --> 00:00:42,208
♪ NATURALLY ♪
17
00:00:43,918 --> 00:00:45,628
Sadie: [ Voice over ]
REMEMBER WHAT MARGARET SAID...
18
00:00:45,712 --> 00:00:48,256
THE SHIRT YOU PICK MIGHT
JUST CHANGE YOUR LIFE.
19
00:00:48,339 --> 00:00:50,633
WHAT TO CHOOSE,
WHAT TO CHOOSE?
20
00:00:50,717 --> 00:00:57,140
[ ♪♪♪ ]
21
00:00:57,223 --> 00:00:59,434
Sadie: [ Voice over ]
IT HAD BEEN TWO WEEKS
SINCE BEN ASKED ME OUT,
22
00:00:59,517 --> 00:01:01,311
AND IN THAT TIME,
MY DATING STATUS
23
00:01:01,394 --> 00:01:04,147
CHANGED FASTER THAN
MARGARET'S ACCESSORIES,
24
00:01:04,230 --> 00:01:05,231
OR THE WHITBY WEATHER.
25
00:01:06,858 --> 00:01:09,152
[ Clatter of projector ]
26
00:01:09,235 --> 00:01:11,613
Sadie:
IN A WORLD WHERE
TWO KIDS THOUGHT IT
WOULD NEVER HAPPEN,
27
00:01:11,696 --> 00:01:14,407
THE MAGIC OF
SADIE AND BEN'S LOVE
STORY'S ONLY MATCHED
28
00:01:14,491 --> 00:01:17,452
BY THE LOVE THEIR
GENERATION HAD FOR
THEIR LOVE STORY.
29
00:01:18,703 --> 00:01:20,872
WHO WRITES THIS GARBAGE?
30
00:01:20,955 --> 00:01:22,290
I'LL NEVER KNOW IF MY FATE
31
00:01:22,373 --> 00:01:24,334
WAS CHANGED BY THE SHIRT
I WORE THAT DAY,
32
00:01:24,417 --> 00:01:25,502
BUT I GUESS WHAT
REALLY MATTERS
33
00:01:25,585 --> 00:01:29,214
IS THAT ME AND
MR. SMUG FINALLY KISSED!
34
00:01:29,297 --> 00:01:31,883
IT WAS LIKE
"ROMEO AND JULIET".
35
00:01:31,966 --> 00:01:33,802
WAIT...
36
00:01:33,885 --> 00:01:35,762
THAT RELATIONSHIP
DIDN'T HAVE A HAPPY
ENDING, DID IT?
37
00:01:37,597 --> 00:01:38,348
MAN, IT'S HOT.
38
00:01:38,431 --> 00:01:39,849
I'M GOING TO GO GET
SOME ICY TREATS.
39
00:01:42,227 --> 00:01:44,229
I GUESS THE SURGERY
WAS A SUCCESS.
40
00:01:44,312 --> 00:01:45,355
WHAT DO YOU MEAN?
41
00:01:45,438 --> 00:01:46,356
YOU KNOW,
YOUR OPERATION
42
00:01:46,439 --> 00:01:47,899
TO SEPARATE
YOU FROM BEN.
43
00:01:47,982 --> 00:01:50,652
HE'S JUST OVER THERE
BUYING OVERPRICED,
FROZEN SUGAR WATER.
44
00:01:50,735 --> 00:01:52,153
LET'S LEAVE THE
LOVEBIRDS ALONE.
45
00:01:52,237 --> 00:01:53,488
[ Scoffing ]
JUST SO YOU KNOW,
46
00:01:53,571 --> 00:01:55,365
LOVEBIRDS ARE
SOCIAL ANIMALS.
47
00:01:55,448 --> 00:01:57,200
I CAN HANG OUT WITH
YOU GUYS AND BEN. STAY.
48
00:01:57,283 --> 00:01:59,536
YOU KNOW MY RULE OF
FOUR: TWO'S COMPANY.
49
00:01:59,619 --> 00:02:00,537
THREE'S A CROWD.
50
00:02:00,620 --> 00:02:02,539
FOUR AND IT ALL
GOES TITANIC.
51
00:02:02,622 --> 00:02:04,749
WHAT DOES "ONE" DO?
52
00:02:04,833 --> 00:02:08,127
ONE FINDS ANOTHER "ONE"
AND GOES TO THE MALL.
53
00:02:09,003 --> 00:02:10,255
HEY, THERE'S
THE MAN.
54
00:02:10,338 --> 00:02:11,256
HEY, BEN.
55
00:02:11,339 --> 00:02:12,340
HOW'S THE
SELECTION TODAY?
56
00:02:12,423 --> 00:02:13,925
AH, GRAPE AND ORANGE?
57
00:02:14,008 --> 00:02:14,968
EXCELLENT CHOICES.
58
00:02:15,009 --> 00:02:16,511
Margaret:
TO THE MALL, RAIN.
59
00:02:20,014 --> 00:02:21,850
YOU'RE NOT GOING
TO EAT THE PURPLE?
60
00:02:21,933 --> 00:02:23,852
YOU KNOW THAT'S
MY FAVOURITE FLAVOUR.
61
00:02:23,935 --> 00:02:26,813
Sadie: [ Voice over ]
WHAT SARCASTIC THING
IS HE GOING TO SAY?
62
00:02:26,896 --> 00:02:28,231
[ Imitating Ben ]
"PURPLE ISN'T A FLAVOUR"?
63
00:02:28,314 --> 00:02:30,483
I'M SORRY. HERE.
64
00:02:30,567 --> 00:02:32,360
IN THE OLD DAYS, YOU
WOULD HAVE LICKED IT.
65
00:02:32,443 --> 00:02:34,195
HEY, A GUY
CAN CHANGE.
66
00:02:35,029 --> 00:02:36,823
I HARDLY
RECOGNIZE YOU.
67
00:02:36,865 --> 00:02:38,616
WE'VE COME SO FAR.
68
00:02:38,700 --> 00:02:41,870
[ ♪♪♪ ]
69
00:02:41,953 --> 00:02:43,872
YES, HAWAIIAN!
70
00:02:43,955 --> 00:02:44,914
COME ON, MARGARET,
WHAT DO YOU THINK?
71
00:02:44,998 --> 00:02:46,291
HAWAIIAN!
72
00:02:47,458 --> 00:02:48,418
[ Giggling ]
73
00:02:48,501 --> 00:02:50,503
MAN, WATCH WHERE
YOU'RE GOING!
74
00:02:50,587 --> 00:02:51,588
HI, RAINBOW.
75
00:02:52,964 --> 00:02:54,966
TAYLOR DIDOMENICANTONIO?
76
00:02:55,049 --> 00:02:56,175
MISS ME?
YEAH,
77
00:02:56,217 --> 00:02:59,345
I FINALLY LEARNED
HOW TO SAY YOUR LAST
NAME, AND YOU MOVE.
78
00:02:59,387 --> 00:03:01,723
HOW LONG HAS IT BEEN?
LIKE, TWO YEARS?
79
00:03:01,806 --> 00:03:02,891
YOU WORK AT THE MALL?
80
00:03:02,974 --> 00:03:05,351
NO WAY. HOW
DID YOU KNOW?
81
00:03:05,393 --> 00:03:07,687
MOST PEOPLE
DON'T WEAR THEIR
NAME TAG OFF-DUTY.
82
00:03:07,770 --> 00:03:10,690
YEAH, I'M THE
FRUIT WRANGLER AT
SMOOTHIE OPERATOR.
83
00:03:10,732 --> 00:03:11,983
I DON'T BELIEVE IT.
84
00:03:12,066 --> 00:03:13,526
IT'S TRUE, RAINBOW.
ASK MY BOSS.
85
00:03:13,568 --> 00:03:15,695
NO, I MEAN
THAT YOUR FAMILY
MOVED TO WHITBY.
86
00:03:15,737 --> 00:03:17,405
A MONTH AGO. I
GO TO CENTENNIAL.
87
00:03:17,488 --> 00:03:19,240
[ Clearing of throat ]
88
00:03:19,324 --> 00:03:22,702
DON'T TELL ME!
DON'T TELL ME.
89
00:03:22,785 --> 00:03:23,995
RAIN'S GIRLFRIEND.
90
00:03:24,078 --> 00:03:25,997
I AM A PSYCHIC.
91
00:03:26,080 --> 00:03:27,749
NOT A GOOD ONE.
92
00:03:27,832 --> 00:03:29,792
I'M MARGARET
BROWNING-LEVESQUE.
93
00:03:29,876 --> 00:03:31,669
AND I'M DEFINITELY
NOT HIS GIRLFRIEND.
94
00:03:31,753 --> 00:03:33,379
SEE, I SO KNEW
YOU WERE GOING
TO SAY THAT.
95
00:03:33,421 --> 00:03:34,297
I REALLY AM PSYCHIC.
96
00:03:34,380 --> 00:03:36,299
Rain:
TAYLOR AND I SPENT
SUMMERS TOGETHER.
97
00:03:36,382 --> 00:03:38,593
HER PARENTS HAD
THE COTTAGE NEXT
DOOR ON LAKE SIMCOE.
98
00:03:38,676 --> 00:03:40,720
HEY, DO YOU STILL REMEMBER
OUR SECRET HANDSHAKE?
99
00:03:40,762 --> 00:03:42,805
LIKE I'D FORGET.
I ONLY INVENTED IT.
100
00:03:42,889 --> 00:03:48,561
[ ♪♪♪ ]
101
00:03:48,603 --> 00:03:49,854
[ Giggling ]
OW...
102
00:03:49,938 --> 00:03:51,397
I DON'T REMEMBER
THAT PART.
103
00:03:51,439 --> 00:03:52,815
I WAS IMPROVISING.
104
00:03:52,899 --> 00:03:55,360
I BETTER JET. YESTERDAY
MY BOSS FREAKED OUT
105
00:03:55,443 --> 00:03:56,819
ABOUT MY
45-MINUTE BREAK.
106
00:03:57,779 --> 00:03:59,822
OR IS THAT
'CAUSE I LICKED
A CUSTOMER'S CUP?
107
00:04:01,991 --> 00:04:03,451
HEY, THERE
WAS SPILLAGE.
108
00:04:04,577 --> 00:04:06,746
DO YOU WANT TO,
UH, GRAB A BITE
TONIGHT AT THE WOW?
109
00:04:07,789 --> 00:04:09,374
TOTALLY!
SEE YOU AT 8:00.
110
00:04:10,541 --> 00:04:11,960
WAS SHE YOUR
GIRLFRIEND?
111
00:04:12,043 --> 00:04:13,753
NAH. WE WERE
JUST KIDS.
112
00:04:13,836 --> 00:04:15,838
PLUS, SHE HAD THIS
INVISIBLE BOYFRIEND.
113
00:04:15,922 --> 00:04:17,382
CHAD.
114
00:04:17,465 --> 00:04:19,384
HE DIDN'T
LIKE ME MUCH.
115
00:04:19,467 --> 00:04:21,469
HE PROBABLY SAW
YOU AS A THREAT.
116
00:04:21,552 --> 00:04:22,553
NOT LIKELY.
117
00:04:22,637 --> 00:04:24,597
HE WAS WAY TALLER
THAN ME, AND...
118
00:04:24,639 --> 00:04:26,391
SUPERCOOL.
119
00:04:26,474 --> 00:04:27,767
I WONDER IF THEY'RE
STILL TOGETHER.
120
00:04:28,977 --> 00:04:30,853
HI, HONEY. DID YOU
HAVE A NICE DAY?
121
00:04:30,937 --> 00:04:33,398
IT WAS OKAY. I
HUNG OUT AT THE
PARK WITH BEN.
122
00:04:33,481 --> 00:04:34,440
BENJAMIN!
123
00:04:34,524 --> 00:04:35,316
I LIKE YOUR FELLA.
124
00:04:35,400 --> 00:04:37,026
ANYONE WHO PLAYS
"MERLINS AND MAGICIANS"
125
00:04:37,110 --> 00:04:38,486
IS ALL RIGHT
IN MY BOOK.
126
00:04:38,569 --> 00:04:39,946
Hal:
ANYONE WHO
GETS ME OUT
127
00:04:39,988 --> 00:04:41,281
OF PLAYING "MERLINS
AND MAGICIANS"
128
00:04:41,364 --> 00:04:42,490
IS AMAZING
IN MY BOOK.
129
00:04:45,952 --> 00:04:46,869
WHAT?
130
00:04:46,953 --> 00:04:48,454
HOW'S YOUR BOYFRIEND?
131
00:04:48,496 --> 00:04:50,707
I WOULDN'T
EXACTLY CALL HIM
MY "BOYFRIEND".
132
00:04:50,790 --> 00:04:52,542
WHAT IS HE THEN?
133
00:04:52,625 --> 00:04:54,002
WE HAVEN'T REALLY
TALKED ABOUT IT.
134
00:04:54,794 --> 00:04:56,796
I REMEMBER
MY FIRST BOYFRIEND.
135
00:04:56,879 --> 00:04:57,839
MOM!
136
00:04:57,922 --> 00:04:59,298
WHO COULD FORGET
STANLEY MARSHALL?
137
00:04:59,382 --> 00:05:01,634
THE GUY HAD A HEAD
SHAPED LIKE A PUMPKIN.
138
00:05:01,676 --> 00:05:03,720
MAYBE SO, BUT EVERY
TIME I SAW HIM,
139
00:05:03,803 --> 00:05:04,721
BELLS WENT OFF.
140
00:05:04,804 --> 00:05:05,805
WARNING BELLS.
141
00:05:05,888 --> 00:05:08,141
EVERYBODY RUN,
HERE COMES THE HUMAN
JACK-O-LANTERN.
142
00:05:08,182 --> 00:05:09,809
[ Laughing ]
143
00:05:09,892 --> 00:05:11,811
VERY FUNNY, WALTER.
144
00:05:11,853 --> 00:05:13,104
Sadie: [ Voice over ]
BELLS WENT OFF?
145
00:05:13,187 --> 00:05:14,105
OH, THAT'S FUNNY.
146
00:05:14,188 --> 00:05:15,565
I-I DON'T HEAR BELLS.
147
00:05:18,192 --> 00:05:19,610
HERE'S ANOTHER ONE.
148
00:05:19,694 --> 00:05:20,987
IT'S THAT TIME
WE PRETENDED
TO BE MARRIED.
149
00:05:21,070 --> 00:05:23,072
[ Giggle ]
OH, I STILL FEEL BAD
150
00:05:23,156 --> 00:05:24,699
ABOUT MAKING YOU
WEAR THAT VEIL.
151
00:05:26,868 --> 00:05:28,911
ENOUGH OF THE TRIP
DOWN MEMORY ALLEY.
152
00:05:28,995 --> 00:05:31,414
TELL ME EVERYTHING
ABOUT YOUR TOTALLY
EXCELLENT LIFE.
153
00:05:31,497 --> 00:05:32,999
THERE'S NOT
MUCH TO TELL.
154
00:05:33,082 --> 00:05:36,127
I'M IN THE 10th
GRADE, I STILL
READ TO MY YAYA.
155
00:05:36,210 --> 00:05:37,920
SOMETIMES I EVEN
SING HER CAMP SONGS,
156
00:05:38,004 --> 00:05:39,005
LIKE WE USED TO.
157
00:05:39,047 --> 00:05:40,673
♪ THE OTHER DAY ♪
158
00:05:40,715 --> 00:05:42,050
♪ I MET A BEAR ♪
159
00:05:42,133 --> 00:05:44,010
♪ A GREAT BIG BEAR ♪
160
00:05:44,093 --> 00:05:45,678
♪ A WAY UP THERE ♪
161
00:05:45,762 --> 00:05:47,889
TAYLOR, YOU'RE SUPPOSED
TO REPEAT WHAT I SING.
162
00:05:47,972 --> 00:05:48,931
LET'S TRY AGAIN.
163
00:05:49,015 --> 00:05:50,016
♪ LET'S TRY AGAIN ♪
164
00:05:50,058 --> 00:05:51,017
I DON'T MEAN NOW.
165
00:05:51,059 --> 00:05:52,894
♪ I DON'T MEAN NOW ♪
166
00:05:52,977 --> 00:05:53,895
[ Siren ]
167
00:05:53,978 --> 00:05:56,355
OOH, THERE'S MY
DAD! BETTER JET.
168
00:05:56,439 --> 00:05:58,566
OFFICER DIDOMENICANTONIO?
169
00:05:58,649 --> 00:05:59,692
REMEMBER WHEN HE
USED TO THROW US
170
00:05:59,776 --> 00:06:01,444
INTO THE WATER WHEN
WE WERE KIDS? HUH.
171
00:06:01,527 --> 00:06:02,779
HEY, INVITE HIM IN.
172
00:06:02,862 --> 00:06:04,947
I CAN'T. WE'RE
WORKING UNDERCOVER!
173
00:06:05,031 --> 00:06:06,532
NOW YOU KNOW
TOO MUCH.
174
00:06:06,574 --> 00:06:07,617
GOT TO GO.
175
00:06:09,243 --> 00:06:10,495
I'M TELLING YOU,
176
00:06:10,578 --> 00:06:12,705
YOUR SKIN WILL
NEVER BE SMOOTHER.
177
00:06:12,789 --> 00:06:15,166
THIS MASK IS EVERY
GIRL'S BEST FRIEND.
178
00:06:15,249 --> 00:06:17,960
SO, WHAT EXACTLY IS
IT FOR A BOY THEN?
179
00:06:18,044 --> 00:06:19,379
A LITTLE WEIRD.
180
00:06:20,755 --> 00:06:22,507
I'M SORRY, BUT IF
THIS IS THE PRICE
181
00:06:22,590 --> 00:06:24,050
TO CRASH GIRLS' NIGHT,
182
00:06:24,133 --> 00:06:25,968
IT'S TOO HIGH.
WHEN ARE WE GOING
TO CHECK OUT
183
00:06:26,052 --> 00:06:27,095
THAT DOCUMENTARY ON
THE PRAIRIE VOLES?
184
00:06:27,178 --> 00:06:28,930
Sadie: [ Voice over ]
WHAT?
185
00:06:29,013 --> 00:06:31,099
WHERE'S THE SUDDEN
INTEREST IN RODENTS
COMING FROM?
186
00:06:31,182 --> 00:06:33,893
AND THEY SAY
ROMANCE IS DEAD.
187
00:06:33,976 --> 00:06:34,727
LOOKS LIKE ME AND
THE PRAIRIE VOLES
188
00:06:34,811 --> 00:06:36,020
ARE GOING TO HAVE
TO GET BACK TO YOU.
189
00:06:36,104 --> 00:06:37,522
I'VE GOT TO WORK
IN THE PETTING ZOO,
190
00:06:37,605 --> 00:06:38,856
AND I'VE GOT A
TONNE OF READING.
191
00:06:38,940 --> 00:06:40,066
SURE, NO PROBLEM.
192
00:06:45,113 --> 00:06:46,072
CHIMO.
193
00:06:46,155 --> 00:06:48,741
SEE YOU, SADIE'S
NEW BOYFRIEND.
194
00:06:48,783 --> 00:06:50,952
[ Sigh ]
PLEASE DON'T
CALL HIM THAT.
195
00:06:51,035 --> 00:06:53,079
YOU PREFER I CALL
HIM "YOUR MAN"?
196
00:06:53,121 --> 00:06:55,039
"YOUR GUY"?
"YOUR BOO"?
197
00:06:55,123 --> 00:06:56,749
HE'S NOT MY ANYTHING.
198
00:06:56,833 --> 00:06:58,167
HE'S... BEN.
199
00:06:58,251 --> 00:06:59,919
BUT WHO IS HE TO YOU?
200
00:07:00,002 --> 00:07:02,088
WHAT'S THE STATUS
OF YOUR 'SHIP?
201
00:07:02,130 --> 00:07:03,089
WHAT'S MY SHIP?
202
00:07:03,131 --> 00:07:04,549
RELATION-SHIP.
203
00:07:04,632 --> 00:07:05,675
Sadie: [ Voice over ]
UGH. FIRST MY MOM,
204
00:07:05,758 --> 00:07:06,801
NOW MARGARET.
205
00:07:06,884 --> 00:07:09,095
YOU SOUNDED
LIKE SEEING BEN WAS
SCHEDULING A CHORE.
206
00:07:09,137 --> 00:07:11,013
I CAN'T BE MUSHY
ALL THE TIME.
207
00:07:11,097 --> 00:07:12,723
I DON'T KNOW, SADE.
208
00:07:12,807 --> 00:07:15,101
YOU SOUND LIKE
YOU'RE JUST NOT
THAT INTO HIM.
209
00:07:15,184 --> 00:07:17,103
I'M INTO BEN.
210
00:07:17,145 --> 00:07:18,771
I AM.
211
00:07:18,813 --> 00:07:20,773
OKAY LOOK, THIS IS
ME, SADIE HAWTHORNE
212
00:07:20,857 --> 00:07:22,733
BEING TOTALLY
INTO BEN HARRISON.
213
00:07:25,820 --> 00:07:28,906
ARE YOU TRYING
TO CONVINCE ME
OR YOURSELF?
214
00:07:28,990 --> 00:07:33,870
[ ♪♪♪ ]
215
00:07:35,955 --> 00:07:38,749
[ ♪♪♪ ]
216
00:07:38,833 --> 00:07:39,834
[ Sniffing ]
WHOA!
217
00:07:39,917 --> 00:07:41,669
WHY DO ALL LOCKERS
SMELL LIKE THAT?
218
00:07:41,752 --> 00:07:44,005
BECAUSE IT'S
WHERE LUNCHES AND
GYM SOCKS GO TO DIE.
219
00:07:45,715 --> 00:07:46,674
SURPRISE!
220
00:07:46,757 --> 00:07:48,801
I SWITCHED LOCKERS SO
WE COULD BE NEIGHBOURS.
221
00:07:48,843 --> 00:07:50,761
WOW... YOU'VE
REALLY TAKEN
222
00:07:50,845 --> 00:07:52,972
THAT WHOLE BOY-
NEXT-DOOR THING
WAY TOO FAR.
223
00:07:53,014 --> 00:07:55,057
OH, HERE'S
MY LOCKER
COMBINATION.
224
00:07:57,727 --> 00:07:58,519
WELL, WHAT'S YOURS?
225
00:07:58,603 --> 00:07:59,979
Sadie: [ Voice over ]
MY... MY COMBO?
226
00:08:00,021 --> 00:08:02,648
THAT'S A VERY
PERSONAL QUESTION.
227
00:08:02,690 --> 00:08:03,983
WELL, MAYBE NOT PERSONAL.
228
00:08:04,066 --> 00:08:05,776
BUT STILL.
229
00:08:05,860 --> 00:08:07,236
57-27-15.
230
00:08:07,320 --> 00:08:09,530
YOU GUYS ARE SO
DIFFERENT NOW.
231
00:08:09,614 --> 00:08:11,157
YOU'RE ALL
COUPLE-Y.
232
00:08:11,199 --> 00:08:12,575
WE'RE THE SAME.
233
00:08:12,658 --> 00:08:13,993
IT'S EVERYBODY ELSE
WHO'S CHANGED.
234
00:08:14,076 --> 00:08:16,120
ACTUALLY,
MARGARET'S RIGHT.
235
00:08:16,204 --> 00:08:17,538
WE HAVE
CHANGED A BIT.
236
00:08:17,622 --> 00:08:18,956
I MEAN, WE
NEVER THUMB
WRESTLE ANYMORE.
237
00:08:19,040 --> 00:08:21,751
PLEASE. THAT HAS
NOTHING TO DO
WITH US DATING.
238
00:08:21,834 --> 00:08:23,002
THAT IS BECAUSE
I KICK YOUR BUTT.
239
00:08:23,085 --> 00:08:24,837
[ Cheering ]
NO-HO-HO-HO-HO!
240
00:08:24,921 --> 00:08:25,922
HA-HA!
241
00:08:27,215 --> 00:08:28,883
ANYBODY ELSE WANT
A PIECE OF ME?
242
00:08:31,677 --> 00:08:32,929
[ Quivering ]
243
00:08:33,012 --> 00:08:35,014
LET'S GO.
RIGHT HERE,
RIGHT NOW!
244
00:08:35,056 --> 00:08:37,183
UH, SORRY, I CAN'T.
245
00:08:37,266 --> 00:08:38,267
IT'S MY CHIMO HAND.
246
00:08:38,351 --> 00:08:39,769
[ Ringing of class bell ]
247
00:08:43,147 --> 00:08:45,066
SEE? TOTALLY
DIFFERENT.
248
00:08:47,944 --> 00:08:49,946
TOTALLY WEIRD
IS MORE LIKE IT.
249
00:08:50,029 --> 00:08:50,821
I DON'T GET IT.
250
00:08:50,905 --> 00:08:52,615
TAYLOR AND I USED
TO BE REALLY CLOSE.
251
00:08:52,698 --> 00:08:53,991
AND NOW WHENEVER
WE'RE TOGETHER,
IT FEELS...
252
00:08:54,075 --> 00:08:55,368
STRANGE.
253
00:08:55,409 --> 00:08:56,953
MORE LIKE...
FORCED?
254
00:08:57,036 --> 00:08:59,121
NO. KIND OF...
AWKWARD!
255
00:08:59,205 --> 00:09:01,958
AWKWARD.
DEFINITELY
AWKWARD.
256
00:09:02,041 --> 00:09:03,584
WE DON'T HAVE
FUN ANYMORE.
257
00:09:03,668 --> 00:09:05,169
TAYLOR AND I
USED TO HAVE
NOTHING BUT FUN.
258
00:09:05,253 --> 00:09:06,879
AND IT WAS SO EASY
TO BE TOGETHER.
259
00:09:06,921 --> 00:09:07,713
I KNOW!
260
00:09:07,755 --> 00:09:09,799
IT'S LIKE THE PAST
NEVER EVEN HAPPENED.
261
00:09:09,882 --> 00:09:12,009
HOW DO YOU KNOW?
YOU'VE NEVER EVEN
MET TAYLOR.
262
00:09:12,093 --> 00:09:13,970
NO. BEN AND ME.
263
00:09:14,053 --> 00:09:16,889
UH, WE STOPPED HAVING
FUN EVER SINCE WE
MOVED TO COUPLE-LAND.
264
00:09:16,931 --> 00:09:17,932
I DON'T UNDERSTAND.
265
00:09:18,015 --> 00:09:19,892
WELL, YOU BETTER
FIGURE IT OUT
266
00:09:19,976 --> 00:09:21,686
OR YOUR NEXT MOVE
267
00:09:21,769 --> 00:09:22,937
WILL BE TO
SPLITS-VILLE
268
00:09:23,020 --> 00:09:24,355
WITH ALL THE
OTHER CAT LADIES.
269
00:09:24,438 --> 00:09:28,859
[ ♪♪♪ ]
270
00:09:28,943 --> 00:09:30,820
GUESS WHO?
UH!
271
00:09:30,903 --> 00:09:32,863
WELL, NO MISSING
FINGERS,
272
00:09:32,947 --> 00:09:34,699
SO, IT CAN'T BE
UNCLE ANGELO.
273
00:09:36,242 --> 00:09:37,660
[ Heroic ♪♪♪ ]
[ Laughing ]
274
00:09:37,743 --> 00:09:38,911
RAINBOW, YOU'RE
A CRIME FIGHTER?
275
00:09:38,995 --> 00:09:40,288
WHERE DO I APPLY?
276
00:09:40,371 --> 00:09:41,956
I'VE JUST BLENDED
MY LAST BANANA.
277
00:09:42,039 --> 00:09:42,915
NO.
278
00:09:42,957 --> 00:09:44,959
IT'S FROM WHEN WE USED
TO PLAY "SUPERFRIENDS".
279
00:09:45,042 --> 00:09:46,627
HOW COULD YOU
NOT REMEMBER.
280
00:09:46,711 --> 00:09:48,963
TERRIFIC, ANOTHER
CHILDHOOD MEMORY.
281
00:09:50,840 --> 00:09:53,134
THAT'S KIND OF
WHAT I WANTED TO
TALK TO YOU ABOUT.
282
00:09:53,217 --> 00:09:54,802
FIGHTING CRIME?
283
00:09:54,885 --> 00:09:56,929
BEING FRIENDS.
SUPERFRIENDS.
284
00:09:56,971 --> 00:09:58,931
I THOUGHT WE'D
PICK UP RIGHT
WHERE WE LEFT OFF.
285
00:09:58,973 --> 00:10:00,641
YOU KNOW, BE
BEST BUDS AGAIN.
286
00:10:00,725 --> 00:10:03,019
JUST TALLER.
YEAH, SO DID I.
287
00:10:03,102 --> 00:10:04,186
BUT IT HASN'T
BEEN LIKE THAT.
288
00:10:05,438 --> 00:10:07,773
I MEAN, THE TALLER
PART, YEAH, BUT...
289
00:10:07,815 --> 00:10:08,941
THINGS HAVE
TO CHANGE.
290
00:10:09,025 --> 00:10:11,360
AH, YOU WANT
MY CAPE?
291
00:10:11,444 --> 00:10:13,738
I THINK THAT WE...
292
00:10:13,821 --> 00:10:15,990
NEED TO STOP
BEING FRIENDS.
293
00:10:16,073 --> 00:10:18,951
YOU'RE BREAKING UP
WITH ME AS A FRIEND?
294
00:10:19,035 --> 00:10:20,745
WAS IT SOME-
THING I SAID?
295
00:10:20,828 --> 00:10:22,163
MORE LIKE SOMETHING
YOU DIDN'T SAY.
296
00:10:23,831 --> 00:10:26,459
I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
297
00:10:26,500 --> 00:10:29,128
I MEAN, NORMALLY, I
WOULDN'T MIND BUT...
298
00:10:29,211 --> 00:10:30,880
THIS IS DIFFERENT.
EXACTLY.
299
00:10:30,963 --> 00:10:32,006
IT IS DIFFERENT.
300
00:10:32,089 --> 00:10:35,176
WE DON'T HAVE
ANYTHING TO TALK
ABOUT EXCEPT THE PAST.
301
00:10:35,259 --> 00:10:36,719
THAT'S WHY
IT'S AWKWARD NOW.
302
00:10:38,095 --> 00:10:39,847
I'M SORRY, RAINBOW,
303
00:10:39,930 --> 00:10:41,932
I DON'T THINK
WE SHOULD HANG
OUT ANYMORE.
304
00:10:42,016 --> 00:10:45,436
[ ♪♪♪ ]
305
00:10:45,519 --> 00:10:47,063
Sadie: [ Voice over ]
RAIN WAS ON
TO SOMETHING.
306
00:10:47,146 --> 00:10:48,898
THERE WAS NOTHING
WRONG WITH BEN AND ME
307
00:10:48,981 --> 00:10:51,233
THAT A LITTLE
FUN COULDN'T FIX.
308
00:10:51,317 --> 00:10:52,234
HEY, LANKY-PANTS.
309
00:10:52,318 --> 00:10:54,028
YOU AND ME,
ONE-ON-ONE.
310
00:10:54,111 --> 00:10:56,072
YOUR PASS PROTECTION
IS NO MATCH
311
00:10:56,155 --> 00:10:57,948
FOR MY SMASHMOUTH
DEFENCE.
312
00:10:58,032 --> 00:11:00,034
AND YOU ARE GOING
TO BE SCRAMBLING
OUT OF THE POCKET
313
00:11:00,117 --> 00:11:01,202
ALL AFTERNOON.
314
00:11:01,285 --> 00:11:02,828
I RECOGNIZE THE VOICE,
315
00:11:02,912 --> 00:11:05,122
BUT THE WORDS
COMING OUT OF IT
ARE KIND OF CONFUSING.
316
00:11:05,206 --> 00:11:07,792
Sadie: [ Voice over ]
OH, THERE HE IS. SMUG BEN.
317
00:11:07,875 --> 00:11:10,127
OH, HOW I MISSED
YOUR SMUG WAYS.
318
00:11:10,211 --> 00:11:11,420
I THOUGHT WE SHOULD
HAVE SOME FUN,
319
00:11:11,504 --> 00:11:14,048
SO I WENT ONLINE AND
LEARNED EVERYTHING
I COULD ABOUT FOOTBALL.
320
00:11:15,841 --> 00:11:17,927
WELL, I'M GOING TO TEACH
YOU A NEW LESSON, RED.
321
00:11:18,010 --> 00:11:19,345
WHAT IT'S LIKE
TO GET SMOKED.
322
00:11:19,387 --> 00:11:21,097
Sadie: [ Voice over ]
THAT'S WHAT I'M
TALKING ABOUT!
323
00:11:21,180 --> 00:11:23,140
AND THERE'S
THE KICK-OFF.
324
00:11:23,224 --> 00:11:25,893
HAWTHORNE FUMBLES
NOT UNEXPECTEDLY
BUT RECOVERS.
325
00:11:25,976 --> 00:11:27,478
AND LOOK AT HER GO.
326
00:11:27,561 --> 00:11:30,147
THOSE LITTLE LEGS
ARE PUMPING A
MILE A MINUTE.
[ Yelp ]
327
00:11:30,231 --> 00:11:40,199
[ ♪♪♪ ]
328
00:11:41,409 --> 00:11:42,952
[ Chirping of crickets ]
329
00:11:49,083 --> 00:11:52,378
YOU KNOW, THE SNOWY TREE
CRICKET'S CHIRPS ACT
LIKE A THERMOMETER.
330
00:11:52,420 --> 00:11:53,462
I NEVER KNEW THAT.
331
00:11:55,089 --> 00:11:56,716
IT'S FASCINATING.
332
00:11:56,799 --> 00:11:58,175
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
333
00:11:58,259 --> 00:12:00,010
THINGS WERE BACK
TO NORMAL BUT
THEN I KISSED BEN
334
00:12:00,094 --> 00:12:01,178
AND RUINED
THE MOMENT.
335
00:12:01,262 --> 00:12:04,140
THAT'S LIKE SAYING
BUYING CLOTHES RUINS
A SHOPPING SPREE.
336
00:12:04,223 --> 00:12:05,558
OR CALLING A
BOY TEN TIMES
337
00:12:05,599 --> 00:12:07,435
RUINS THE CHANCES OF
HIM EVER LIKING YOU.
338
00:12:09,019 --> 00:12:11,313
THINGS WITH BEN
FELT TOO SERIOUS
339
00:12:11,397 --> 00:12:12,857
SO I TRIED TO
GO BACK TO FUN.
340
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
WRONG. EMBRACE IT.
341
00:12:14,233 --> 00:12:15,818
LIVE IN THE
NATION OF TWO.
342
00:12:15,901 --> 00:12:17,570
YOU THINK?
I KNOW.
343
00:12:17,611 --> 00:12:20,781
DO YOU REALIZE
THAT I'VE NEVER
HEARD YOU CALL BEN
YOUR BOYFRIEND?
344
00:12:20,865 --> 00:12:21,907
THERE'S THAT
WORD AGAIN.
345
00:12:21,949 --> 00:12:23,159
YOU KNOW, YOU'VE
GOT A REAL HANG-UP.
346
00:12:23,242 --> 00:12:24,827
I'M NOT THE ONE
WITH THE HANG-UP,
347
00:12:24,910 --> 00:12:26,537
MISS "SPEND ALL
MY TIME WITH MY GUY
348
00:12:26,620 --> 00:12:29,081
AND REFUSE TO ADMIT
WHAT HE IS."
349
00:12:29,165 --> 00:12:31,500
FINE. BEN'S MY...
350
00:12:31,584 --> 00:12:33,294
BOYFRIEND.
IN THEORY.
351
00:12:33,377 --> 00:12:35,212
AND I'M HIS...
YOU KNOW...
352
00:12:35,296 --> 00:12:38,174
GIRLFRIEND.
IN THEORY.
353
00:12:38,257 --> 00:12:40,134
DON'T SAY IT TO ME.
SAY IT TO HIM.
354
00:12:40,217 --> 00:12:42,261
I'M NOT SURE I WANT
TO PUT MYSELF OUT
THERE LIKE THAT.
355
00:12:42,344 --> 00:12:43,846
WHAT'S THE WORST
THAT CAN HAPPEN?
356
00:12:46,140 --> 00:12:48,184
BEN, I, UH...
357
00:12:48,267 --> 00:12:50,978
I WANT TO START CALLING
YOU MY... BOYFRIEND.
358
00:12:52,980 --> 00:12:54,023
I KNOW.
359
00:12:55,649 --> 00:12:56,567
YOU CAN DO IT.
360
00:12:56,650 --> 00:12:58,277
PRETEND YOU'RE DOING
A CLIFF DIVE.
361
00:12:58,319 --> 00:12:58,903
I FEAR HEIGHTS.
362
00:12:58,986 --> 00:13:01,113
HOLD YOUR BREATH
AND JUMP.
363
00:13:01,197 --> 00:13:02,615
THE FIRST CHANCE YOU
GET, TALK TO THE BOY.
364
00:13:02,656 --> 00:13:04,283
Ben:
HI.
365
00:13:04,325 --> 00:13:06,285
UH, YOU HAVE GOT
TO STOP DOING THAT.
366
00:13:06,327 --> 00:13:07,536
TALK TO ME
ABOUT WHAT?
367
00:13:07,620 --> 00:13:11,874
[ ♪♪♪ ]
368
00:13:11,957 --> 00:13:14,585
IT'S JUST THAT I'VE
BEEN THINKING ABOUT,
369
00:13:14,668 --> 00:13:17,129
YOU KNOW, DIVING.
370
00:13:17,213 --> 00:13:18,297
SKYDIVING?
SCUBA DIVING?
371
00:13:18,380 --> 00:13:19,173
Sadie: [ Voice over ]
I CAN DO THIS.
372
00:13:19,256 --> 00:13:22,218
JUST SAY: "BEN,
YOU'RE MY BOYFRIEND."
373
00:13:22,301 --> 00:13:24,803
THEN THERE'S DIVING
FOR PEARLS.
DO IT.
374
00:13:24,887 --> 00:13:26,889
OKAY, HERE I GO,
I'M GOING TO SAY IT.
375
00:13:26,972 --> 00:13:28,140
LISTEN FOR IT...
376
00:13:28,224 --> 00:13:30,601
MY PARENTS SAID TO
TELL YOU YOU'RE INVITED
TO DINNER TONIGHT.
377
00:13:30,684 --> 00:13:33,145
Sadie: [ Voice over ]
OH, YEAH. NAILED IT.
378
00:13:33,229 --> 00:13:34,480
WHAT'S THAT HAVE
TO DO WITH DIVING?
379
00:13:34,522 --> 00:13:36,315
JUST THAT
YOU'LL WANT TO...
380
00:13:36,398 --> 00:13:38,317
DIVE RIGHT IN
TO WHATEVER
MY MOM SERVES.
381
00:13:38,359 --> 00:13:39,485
I'M SURE I WILL.
382
00:13:39,568 --> 00:13:40,486
I'LL SEE YOU TONIGHT.
383
00:13:40,569 --> 00:13:44,323
[ ♪♪♪ ]
384
00:13:44,365 --> 00:13:45,866
THAT...
385
00:13:45,950 --> 00:13:47,451
WAS PATHETIC.
386
00:13:47,535 --> 00:13:50,996
BUT AT LEAST
YOU'VE GOT ONE MORE
CHANCE TO RECOVER.
387
00:13:51,038 --> 00:13:53,374
TALK TO HIM TONIGHT.
AFTER DINNER.
388
00:13:53,457 --> 00:13:54,959
YUMMY. DINNER.
389
00:13:55,042 --> 00:13:56,919
WHAT GOES BETTER WITH
A QUEASY STOMACH?
390
00:13:57,002 --> 00:13:57,962
[ ♪♪♪ ]
391
00:14:00,381 --> 00:14:02,508
Sadie: [ Voice over ]
SO, I WAS REALLY
GOING TO DO IT.
392
00:14:02,550 --> 00:14:06,220
AFTER DINNER I WAS
GOING TO TELL BEN THAT
HE WAS MY BOYFRIEND.
393
00:14:07,471 --> 00:14:10,266
OH, WHAT HAPPENED TO THE
DAYS OF 12-COURSE MEALS?
394
00:14:10,349 --> 00:14:12,893
THIS IS GREAT,
MRS. HAWTHORNE.
THANK YOU, BEN.
395
00:14:12,977 --> 00:14:14,520
IT'S THE,
UH, CILANTRO
AND THE LIME.
396
00:14:14,603 --> 00:14:15,855
MY IDEA.
397
00:14:17,690 --> 00:14:19,149
WHAT? THE COOKING
CHANNEL WAS ON,
398
00:14:19,233 --> 00:14:21,026
I COULDN'T FIND
THE REMOTE.
399
00:14:21,068 --> 00:14:22,528
Walter:
SO, BEN, YOU READY
FOR A REMATCH
400
00:14:22,570 --> 00:14:23,612
ON "MERLINS
AND MAGICIANS"?
401
00:14:23,696 --> 00:14:25,573
YES, HE IS.
HE TOLD ME.
402
00:14:25,656 --> 00:14:26,907
HEY, HERE'S YOUR HAT.
403
00:14:26,991 --> 00:14:28,534
IT'LL MAKE IT
MORE FUN. TRUST ME.
404
00:14:28,576 --> 00:14:30,160
SO, WHAT DO YOU SAY, BEN?
405
00:14:30,244 --> 00:14:31,579
OR SHOULD I SAY,
"WHAT DO YOU SAY,
406
00:14:31,662 --> 00:14:33,539
MAEGLIN TELEMNAR
OF TODO BANKS?"
407
00:14:34,748 --> 00:14:36,500
SURE.
WHOO-HOO.
408
00:14:36,584 --> 00:14:38,294
IF IT'S ALL RIGHT
WITH SADIE.
409
00:14:38,377 --> 00:14:39,378
OF COURSE IT IS!
410
00:14:39,420 --> 00:14:42,047
I SAY BRING ON
THE MERLINS.
411
00:14:42,131 --> 00:14:42,965
OR MAGICIANS.
412
00:14:43,048 --> 00:14:44,592
UM, GREAT, WE CAN PLAY
THE SHORT VERSION.
413
00:14:44,675 --> 00:14:46,051
ONLY TAKES THREE HOURS.
414
00:14:46,135 --> 00:14:47,636
UH, TAKE AS LONG AS
YOU NEED. SERIOUSLY.
415
00:14:47,720 --> 00:14:49,054
HEY, BEN, IF YOU'RE
AROUND HERE ANY LONGER,
416
00:14:49,138 --> 00:14:50,556
YOU'RE GOING TO
HAVE TO START
PAYING SOME RENT
417
00:14:50,639 --> 00:14:52,224
OR AT LEAST DO CHORES.
418
00:14:52,308 --> 00:14:55,019
AND YOU MIGHT WANT
TO BRING A PHOTO SO
MOM CAN PUT ONE UP.
419
00:14:55,102 --> 00:14:57,104
I'M SURE THERE'S
ONE OF SADIE WE
CAN TAKE DOWN.
420
00:14:57,187 --> 00:14:58,022
HAL!
WHAT?
421
00:14:58,105 --> 00:14:59,607
I'M JUST TRYING
TO MAKE SOME
CONVERSATION
422
00:14:59,690 --> 00:15:01,066
WITH SADIE'S
BOYFRIEND.
423
00:15:01,150 --> 00:15:03,402
BEN IS NOT MY
BOYFRIEND, OKAY?
424
00:15:03,444 --> 00:15:05,154
HE'S NOT "MY GUY".
HE'S NOT "MY BOO".
425
00:15:05,237 --> 00:15:06,905
HE'S MY FRIEND!
426
00:15:06,989 --> 00:15:08,908
THAT'S ALL HE EVER WAS AND
THAT'S ALL HE'LL EVER BE.
427
00:15:08,991 --> 00:15:10,242
GET IT?
428
00:15:10,284 --> 00:15:13,537
AT DINNER, REMEMBER
TO SELECT CUTLERY
FROM THE OUTSIDE IN.
429
00:15:13,621 --> 00:15:15,331
PLACE YOUR NAPKIN
ON YOUR LAP.
430
00:15:15,414 --> 00:15:18,083
AND WHEN DUMPING
A BOY IN FRONT OF
YOUR ENTIRE FAMILY,
431
00:15:18,125 --> 00:15:20,085
MAKE SURE YOUR
MOUTH ISN'T FULL.
432
00:15:20,169 --> 00:15:21,045
[ Crashing of dishes ]
433
00:15:21,128 --> 00:15:28,719
[ ♪♪♪ ]
434
00:15:28,802 --> 00:15:30,929
MORE PEAS?
BONE APPETITE.
435
00:15:31,013 --> 00:15:34,224
[ ♪♪♪ ]
436
00:15:34,308 --> 00:15:36,101
♪ A GREAT BIG BEAR ♪
437
00:15:36,143 --> 00:15:37,686
♪ A WAY UP THERE ♪
438
00:15:37,770 --> 00:15:40,689
I HAVEN'T HEARD
THAT SONG SINCE CAMP.
439
00:15:40,773 --> 00:15:43,192
AND I'M GLAD.
[ Sigh ]
440
00:15:43,275 --> 00:15:44,318
IT WAS OUR SONG.
441
00:15:45,569 --> 00:15:48,113
THE FIRST ONE
TAYLOR AND I EVER
SANG TOGETHER.
442
00:15:48,197 --> 00:15:50,366
WHERE IS YOUR GIRL?
443
00:15:51,367 --> 00:15:53,285
TAYLOR'S NOT MY GIRL.
444
00:15:53,369 --> 00:15:55,120
SHE'S NOT EVEN
MY FRIEND ANYMORE.
445
00:15:55,204 --> 00:16:03,462
[ ♪♪♪ ]
446
00:16:03,504 --> 00:16:04,463
WHAT DID YOU DO?
447
00:16:04,505 --> 00:16:06,131
I HAVE NO IDEA.
448
00:16:06,173 --> 00:16:09,009
THINGS WERE
SORT OF WEIRD, AND...
449
00:16:09,093 --> 00:16:10,970
THEN SHE KIND OF
BROKE UP WITH ME.
450
00:16:11,053 --> 00:16:13,305
DID SHE SAY, "IT'S
NOT YOU, IT'S ME"?
451
00:16:13,389 --> 00:16:15,683
NO. SHE JUST SAID
452
00:16:15,766 --> 00:16:17,393
THINGS WERE TOO AWKWARD
WHEN WE'RE TOGETHER NOW.
453
00:16:17,476 --> 00:16:18,644
CONGRATULATIONS.
454
00:16:18,686 --> 00:16:20,270
THIS IS A BIG
DAY FOR YOU.
455
00:16:20,354 --> 00:16:21,522
THAT'S A LITTLE
HARSH, MARGARET.
456
00:16:21,605 --> 00:16:24,483
IT'S OBVIOUS. YOU'RE
CRUSHING ON HER AND
SHE'S CRUSHING BACK.
457
00:16:24,566 --> 00:16:25,693
WHERE DO YOU
GET THAT?
458
00:16:25,776 --> 00:16:28,153
HELLO? I'M A GIRL.
I KNOW HOW THIS WORKS.
459
00:16:28,237 --> 00:16:30,781
PLUS I'VE GOT
UNBELIEVABLE
"CRUSH-DAR".
THERE'S NO WAY.
460
00:16:30,864 --> 00:16:33,117
WE WERE TADPOLES TOGETHER,
WE HAD SLEEPOVERS,
461
00:16:33,200 --> 00:16:34,326
WE WERE BEST FRIENDS.
462
00:16:34,368 --> 00:16:35,619
DON'T YOU GET IT?
463
00:16:35,703 --> 00:16:37,162
YOU CAN'T GO BACK
TO BEING FRIENDS
464
00:16:37,204 --> 00:16:39,331
BECAUSE YOU, LIKE,
"LIKE" EACH OTHER.
465
00:16:40,374 --> 00:16:41,333
REALLY?
466
00:16:43,168 --> 00:16:44,169
YOU'RE SO WRONG.
467
00:16:44,211 --> 00:16:46,130
YOU HAVE TO GO AND
TALK TO TAYLOR.
468
00:16:46,213 --> 00:16:48,465
AFTER ALL,
YOU'VE GOT NOTHING
TO LOSE, I MEAN,
469
00:16:48,549 --> 00:16:49,842
YOU'RE ALREADY NOT
FRIENDS WITH HER ANYMORE.
470
00:16:49,883 --> 00:16:53,137
RIGHT? SO, WHAT'S THE
WORST THAT CAN HAPPEN?
471
00:16:54,763 --> 00:16:57,141
CHAD FINDS OUT
AND GOES AFTER ME?
472
00:16:57,224 --> 00:17:00,644
[ ♪♪♪ ]
473
00:17:00,728 --> 00:17:02,438
[ Deep sigh ]
474
00:17:02,521 --> 00:17:04,356
TSK. YOUR
POOR FATHER.
475
00:17:04,398 --> 00:17:07,151
HE WAS REALLY LOOKING
FORWARD TO PLAYING
"MERLINS AND MAGICIANS".
476
00:17:07,234 --> 00:17:09,069
YEAH, THAT'S WHAT
HURTS THE MOST.
477
00:17:09,153 --> 00:17:11,196
DAD DIDN'T GET TO HIS
ROLE-PLAYING GAME.
478
00:17:11,280 --> 00:17:12,364
BUT LOOK ON THE
BRIGHT SIDE, HONEY.
479
00:17:12,406 --> 00:17:15,242
BEN DIDN'T CRY.
AT LEAST, NOT YET.
480
00:17:15,325 --> 00:17:16,118
NOT IN FRONT OF US.
481
00:17:16,201 --> 00:17:17,703
ISN'T IT YOUR JOB TO
MAKE ME FEEL BETTER
482
00:17:17,786 --> 00:17:19,288
WITH SOME
MOTHERLY ADVICE?
483
00:17:19,371 --> 00:17:20,289
RIGHT.
484
00:17:21,415 --> 00:17:23,333
THERE'S NO GOOD
WAY TO BREAK UP
WITH SOMEONE, HONEY.
485
00:17:23,417 --> 00:17:25,294
DOING IT IN PRIVATE
IS A GOOD START.
486
00:17:25,377 --> 00:17:26,795
EXCELLENT POINT.
487
00:17:28,380 --> 00:17:30,340
WHY DID YOU DUMP THAT
STANLEY MARSHALL GUY?
488
00:17:31,425 --> 00:17:32,342
WELL...
489
00:17:32,426 --> 00:17:34,303
HIS HEAD WAS
REALLY HUGE.
490
00:17:34,386 --> 00:17:36,138
[ Chuckling ]
491
00:17:36,221 --> 00:17:37,723
ANYWAY, I THOUGHT
WE WERE BETTER
OFF AS FRIENDS.
492
00:17:37,765 --> 00:17:39,308
REALLY?
493
00:17:39,391 --> 00:17:41,143
ONE DAY, THE BELLS
JUST STOPPED RINGING.
494
00:17:42,102 --> 00:17:43,604
MAYBE IT WAS THE SAME
WITH YOU AND BEN.
495
00:17:44,772 --> 00:17:45,731
I GUESS.
496
00:17:48,400 --> 00:17:49,777
SO...
497
00:17:49,860 --> 00:17:50,819
WHAT DO I DO NOW?
498
00:17:52,237 --> 00:17:53,238
ASK HIM TO
FORGIVE YOU.
499
00:17:53,322 --> 00:17:54,740
Sadie: [ Voice over ]
BEN FORGIVE ME?
500
00:17:54,782 --> 00:17:56,241
I CAN'T EVEN
FORGIVE ME.
501
00:17:57,451 --> 00:17:58,827
DID STANLEY MARSHALL
FORGIVE YOU?
502
00:18:00,287 --> 00:18:02,664
I'M SURE YOU AND
BEN WILL HAVE
A BETTER ENDING.
503
00:18:04,291 --> 00:18:06,335
BESIDES, WHO
BELIEVES IN
VOODOO DOLLS?
504
00:18:06,418 --> 00:18:08,337
MOM. WHAT HAPPENED?
505
00:18:08,420 --> 00:18:10,380
Walter:
STANLEY MARSHALL
LIED ON THE FLOOR
506
00:18:10,464 --> 00:18:12,382
IN THE FOETAL POSITION
AND CRIED.
507
00:18:12,466 --> 00:18:15,177
BUT, HEY, LOOK
WHO SHE ENDED UP
WITH INSTEAD.
508
00:18:15,260 --> 00:18:16,178
HUH?
509
00:18:16,261 --> 00:18:17,554
HUH?
510
00:18:17,638 --> 00:18:19,181
[ Short puffs of breath ]
511
00:18:19,264 --> 00:18:20,432
[ ♪♪♪ ]
512
00:18:20,516 --> 00:18:21,683
Taylor:
ALL RIGHT, YOU
GOT TWO MINUTES
513
00:18:21,767 --> 00:18:22,935
BEFORE I GOT TO
GO BACK TO WORK.
514
00:18:22,976 --> 00:18:26,230
I'M STILL IN TROUBLE
OVER MY SAUERKRAUT
SMOOTHIE INVENTION.
515
00:18:26,313 --> 00:18:29,399
SHOULD'VE WAITED
TILL OKTOBERFEST
TO UNVEIL THAT BABY.
516
00:18:29,483 --> 00:18:32,694
I'VE BEEN THINKING
A LOT ABOUT US.
517
00:18:32,778 --> 00:18:35,572
AND I WAS PUSHING
IT TOO HARD
518
00:18:35,656 --> 00:18:37,366
TRYING TO GET
THE OLD DAYS BACK.
519
00:18:37,449 --> 00:18:39,868
THAT'S WHY I THINK
IT WAS SO FORCED.
520
00:18:39,952 --> 00:18:41,912
MAYBE WE JUST RAN OUT
OF THINGS TO TALK ABOUT.
521
00:18:41,995 --> 00:18:43,831
NO, I DON'T
THINK THAT'S IT.
522
00:18:43,914 --> 00:18:44,915
WHAT THEN?
523
00:18:44,998 --> 00:18:47,626
MARGARET HAS THIS
WACKY THEORY.
524
00:18:47,709 --> 00:18:49,169
[ Gasp ]
NO WAY! LIKE
THE ONE WHERE
525
00:18:49,253 --> 00:18:50,879
WE EACH HAVE
A TWIN IN A
PARALLEL UNIVERSE
526
00:18:50,963 --> 00:18:52,798
THAT HICCUPS
EVERY TIME WE CRY?
527
00:18:52,840 --> 00:18:54,758
NOT EXACTLY. UM...
528
00:18:54,842 --> 00:18:57,678
IT HAD MORE TO DO
WITH, YOU KNOW, US.
529
00:18:59,012 --> 00:19:02,558
MARGARET THINKS THAT
IT'S AWKWARD BECAUSE...
530
00:19:02,641 --> 00:19:04,309
WE'RE CRUSHING.
531
00:19:04,351 --> 00:19:06,478
SHE THINKS WE
SHOULD BE BOYFRIEND
AND GIRLFRIEND.
532
00:19:06,562 --> 00:19:09,439
[ Snickering ]
533
00:19:09,523 --> 00:19:10,816
THAT'S HILARIOUS,
RAINBOW.
534
00:19:13,318 --> 00:19:16,154
OH, I JUST SAID
THAT OUT LOUD.
535
00:19:17,614 --> 00:19:18,782
YEAH, LIKE
I SAID, YOU KNOW,
536
00:19:18,866 --> 00:19:20,534
CRAZY THEORY.
537
00:19:21,869 --> 00:19:22,828
HMM...
538
00:19:22,911 --> 00:19:25,831
ANYWAY, JUST
ONE LAST TIME,
539
00:19:25,873 --> 00:19:27,916
FOR OLD
TIME'S SAKE.
540
00:19:28,000 --> 00:19:29,418
I GUESS THIS
IS GOODBYE.
541
00:19:29,501 --> 00:19:39,469
[ ♪♪♪ ]
542
00:19:40,637 --> 00:19:41,930
[ Chiming of bell ]
543
00:19:42,014 --> 00:19:42,890
THAT'S MY BOSS CALLING.
544
00:19:42,973 --> 00:19:44,808
I'VE GOT
TO GO. UH...
545
00:19:46,643 --> 00:19:48,478
YOU KNOW, THERE
IS ONE PROBLEM.
546
00:19:48,562 --> 00:19:49,897
PROBLEM?
WHAT PROBLEM?
547
00:19:49,980 --> 00:19:51,857
I DON'T KNOW HOW I'M
GOING TO TELL CHAD.
548
00:19:51,940 --> 00:19:54,401
I MEAN, I'M HORRIBLE
WITH CONFRONTATION.
549
00:19:55,402 --> 00:19:56,486
TAYLOR,
550
00:19:56,570 --> 00:19:57,905
HE'S INVISIBLE.
551
00:19:57,988 --> 00:20:00,532
YEAH! BUT HE
STILL HAS FEELINGS.
552
00:20:00,574 --> 00:20:01,950
[ Giggling ]
553
00:20:02,993 --> 00:20:04,786
[ Giggling ]
554
00:20:04,870 --> 00:20:07,873
♪ ON THIS OCCASION ♪
555
00:20:07,915 --> 00:20:09,958
♪ I'VE BEEN TOLD ♪
556
00:20:11,877 --> 00:20:14,880
♪ NOT TO SPEAK
MY MIND... ♪
557
00:20:14,963 --> 00:20:16,798
OH HEY, RED.
558
00:20:16,882 --> 00:20:18,592
ALMOST DIDN'T
RECOGNIZE YOU
WITHOUT YOUR FAMILY
559
00:20:18,675 --> 00:20:20,886
AND THE AWKWARD
SILENCE WE ALL SHARED.
560
00:20:20,928 --> 00:20:23,388
BEN, I AM SO SORRY
561
00:20:23,472 --> 00:20:24,765
I BROKE UP WITH
YOU LIKE THAT.
562
00:20:24,848 --> 00:20:26,600
IN FRONT OF YOUR
PARENTS AND HAL?
563
00:20:26,683 --> 00:20:27,643
NO PROBLEM.
564
00:20:27,726 --> 00:20:29,978
I SHOULD HAVE TALKED
TO YOU ABOUT HOW
I WAS FEELING.
565
00:20:30,062 --> 00:20:32,230
IT'S NOT YOU...
DON'T...
566
00:20:32,314 --> 00:20:33,982
DON'T EVEN SAY IT.
567
00:20:34,066 --> 00:20:36,568
LOOK, RED,
IT'S FINE.
568
00:20:36,652 --> 00:20:38,987
ARE YOU SERIOUS?
ABSOLUTELY.
569
00:20:39,071 --> 00:20:40,322
I FELT THE
SAME WAY, I MEAN,
570
00:20:40,405 --> 00:20:44,701
I'VE BEEN TRYING TO FIND
THE RIGHT MOMENT TO
BREAK UP FOR A WEEK.
571
00:20:44,785 --> 00:20:46,954
Y-YOU WANTED
TO BREAK UP?
572
00:20:47,037 --> 00:20:49,456
BUT WHAT ABOUT
ALL THOSE TIMES
YOU WERE SO SWEET?
573
00:20:49,539 --> 00:20:51,333
KISSING MY HEAD?
574
00:20:51,416 --> 00:20:52,501
KISSING MY THUMB?
575
00:20:52,584 --> 00:20:54,753
OKAY. MAYBE IT
WASN'T A WEEK.
576
00:20:54,836 --> 00:20:57,756
MAYBE IT WASN'T
AT ALL?
HEY!
577
00:20:57,839 --> 00:20:59,883
LEAVE A GUY
SOME DIGNITY.
578
00:20:59,967 --> 00:21:01,593
[ Chuckling ]
579
00:21:01,677 --> 00:21:03,011
CAN WE BE FRIENDS?
580
00:21:04,972 --> 00:21:06,431
NO HAND
HOLDING, RIGHT?
581
00:21:06,515 --> 00:21:07,724
PLEASE.
582
00:21:07,808 --> 00:21:10,060
DON'T FLATTER
YOURSELF, RED.
583
00:21:10,143 --> 00:21:12,020
OH, YOU WANT
A PIECE OF ME?
584
00:21:12,104 --> 00:21:13,814
WELL, THIS THUMB
MAY BE SMALL,
585
00:21:13,897 --> 00:21:15,899
BUT VICTORY LIES
IN TECHNIQUE.
586
00:21:15,983 --> 00:21:18,485
[ ♪♪♪ ]
587
00:21:18,568 --> 00:21:19,945
YES!
588
00:21:20,028 --> 00:21:21,613
HOW'S THAT
FOR TECHNIQUE?
589
00:21:21,697 --> 00:21:23,323
REMATCH!
590
00:21:25,409 --> 00:21:26,910
HEY.
591
00:21:26,994 --> 00:21:28,495
YOU LET ME WIN ALL
THOSE TIMES BEFORE?
592
00:21:28,578 --> 00:21:29,955
[ Chuckling ]
593
00:21:30,038 --> 00:21:32,541
THAT'S WHEN I WAS
CRUSHING ON YOU.
594
00:21:32,624 --> 00:21:34,334
THERE'S NO MERCY FOR
THE WEAK, MY FRIEND.
595
00:21:34,418 --> 00:21:38,005
[ ♪♪♪ ]
596
00:21:38,088 --> 00:21:39,006
BEST THREE
OUT OF FIVE?
597
00:21:39,089 --> 00:21:41,883
[ ♪♪♪ ]
598
00:21:41,967 --> 00:21:45,012
Sadie: [ Voice over ]
SO IT LOOKS LIKE WE'RE ON
OUR WAY BACK TO NORMAL.
599
00:21:45,095 --> 00:21:46,805
AND WHO KNOWS WHAT
THE FUTURE HOLDS?
600
00:21:46,847 --> 00:21:48,807
ESPECIALLY
WITH A SMUG GUY
601
00:21:48,849 --> 00:21:50,976
WHO'S GOT A
DECENT-SIZED MELON.
602
00:21:51,059 --> 00:21:52,060
[ Laughing ]
603
00:21:53,061 --> 00:21:58,317
[ ♪♪♪ ]
41976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.