All language subtitles for Madam.Secretary.S02E10.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,670 (marching band playing) 2 00:00:07,275 --> 00:00:10,478 (all speaking Russian) 3 00:00:19,287 --> 00:00:21,289 (sighs) 4 00:00:53,787 --> 00:00:55,789 (helicopter blades whirring) 5 00:01:16,177 --> 00:01:18,179 * 6 00:01:43,437 --> 00:01:45,439 * 7 00:02:14,502 --> 00:02:16,504 (gasps) 8 00:02:26,480 --> 00:02:28,482 (gasping) 9 00:02:45,766 --> 00:02:47,768 (knocking) 10 00:03:03,617 --> 00:03:05,319 Engaging target. 11 00:03:05,353 --> 00:03:08,256 Firing. 12 00:03:13,427 --> 00:03:16,364 We just took down a Russian MiG, Mr. President. 13 00:03:16,397 --> 00:03:19,867 Safe to say we are engaged in a shooting war with Russia. 14 00:03:19,900 --> 00:03:23,437 We're enforcing a no-fly zone. 15 00:03:23,471 --> 00:03:25,639 We just took down 16 00:03:25,673 --> 00:03:27,241 two more MiGs, sir. 17 00:03:27,275 --> 00:03:28,976 I think our message is being received. 18 00:03:29,009 --> 00:03:31,379 No doubt. 19 00:03:34,415 --> 00:03:36,350 This is turning into a rout, Mr. President. 20 00:03:36,384 --> 00:03:37,885 (explosions continue) 21 00:03:40,288 --> 00:03:41,188 Shall I 22 00:03:41,221 --> 00:03:45,259 reach out to the Russian foreign minister and 23 00:03:45,293 --> 00:03:47,528 see if maybe they're ready to talk it over? 24 00:03:47,561 --> 00:03:49,497 Not yet. 25 00:03:49,530 --> 00:03:51,932 We have the Russians' battle plans. I assume 26 00:03:51,965 --> 00:03:54,001 the Ukrainians have already been briefed, General Kohl. 27 00:03:54,034 --> 00:03:55,503 Yes, sir. 28 00:03:55,536 --> 00:03:56,870 Their forces are spread over Luhansk, 29 00:03:56,904 --> 00:03:58,739 Kharkiv, and Mariupol, 30 00:03:58,772 --> 00:04:00,741 the three Ukrainian cities listed in the Russian 31 00:04:00,774 --> 00:04:02,876 order of battle as prospective first-strike targets 32 00:04:02,910 --> 00:04:04,645 in a ground offensive. With American advisors 33 00:04:04,678 --> 00:04:07,581 and equipment embedded in their ranks. 34 00:04:07,615 --> 00:04:10,484 If Maria Ostrov wants to escalate, 35 00:04:10,518 --> 00:04:12,486 it sounds like we're ready. 36 00:04:12,520 --> 00:04:14,522 (firing, explosions continue) 37 00:05:08,909 --> 00:05:12,312 (all speaking Russian) 38 00:05:14,415 --> 00:05:16,417 * 39 00:05:29,630 --> 00:05:31,632 (hip-hop music playing in distance) 40 00:05:51,619 --> 00:05:54,888 (phone rings) 41 00:05:54,922 --> 00:05:56,490 Hello? 42 00:05:56,524 --> 00:05:57,791 Hello, Mr. Goodwin, this is Arkady 43 00:05:57,825 --> 00:05:59,059 from the Russian Fur Exchange. 44 00:05:59,092 --> 00:06:01,128 Good to hear from you. 45 00:06:02,930 --> 00:06:04,765 We have your second order 46 00:06:04,798 --> 00:06:06,534 shipping in 24 hours. 47 00:06:06,567 --> 00:06:08,402 Any special instructions? 48 00:06:08,436 --> 00:06:10,704 Monday delivery. 49 00:06:14,174 --> 00:06:16,477 Thank you. 50 00:06:16,510 --> 00:06:18,712 You need to get me out of Russia. Please. 51 00:06:18,746 --> 00:06:19,880 Please. 52 00:06:19,913 --> 00:06:22,149 I hear you, Arkady. I should go. 53 00:06:22,182 --> 00:06:23,851 Please! Get me out... 54 00:06:23,884 --> 00:06:25,853 Get me out of Russia. Just get me out. 55 00:06:25,886 --> 00:06:27,688 Hey, hey, listen to me. 56 00:06:27,721 --> 00:06:29,022 I'm taking care of it. 57 00:06:29,056 --> 00:06:31,124 Now hang up the damn phone. 58 00:06:42,970 --> 00:06:44,805 (door opens) 59 00:06:44,838 --> 00:06:45,839 So? 60 00:06:45,873 --> 00:06:47,074 Well, just briefed the DNI. 61 00:06:47,107 --> 00:06:48,842 Good, now you need to brief the president. 62 00:06:48,876 --> 00:06:50,744 Y... Well, Director Ware's already on his way 63 00:06:50,778 --> 00:06:52,946 to the Oval Office. And Dmitri is an incredible asset. 64 00:06:52,980 --> 00:06:54,081 Yeah, we need to talk about 65 00:06:54,114 --> 00:06:56,584 exfiltrating him, because once the Russians are ambushed 66 00:06:56,617 --> 00:06:58,686 I hear you, yeah. ...at Mariupol, they will know there's a mole 67 00:06:58,719 --> 00:06:59,987 in their upper ranks, and then... Yes. 68 00:07:00,020 --> 00:07:02,623 it won't be long before they... Henry, Henry, I agree with you. 69 00:07:02,656 --> 00:07:04,124 My next stop is CIA. 70 00:07:04,157 --> 00:07:05,893 Director Ware already approved the exfiltration. 71 00:07:05,926 --> 00:07:08,462 I... Clock's ticking, I got to go. 72 00:07:10,998 --> 00:07:13,000 (indistinct conversations) 73 00:07:14,968 --> 00:07:16,870 What have you got, Ephraim? 74 00:07:16,904 --> 00:07:19,607 HUMINT says the Russians are planning 75 00:07:19,640 --> 00:07:21,975 a massive assault on Mariupol, 76 00:07:22,009 --> 00:07:24,745 one of the three cities on their list of contingencies. 77 00:07:24,778 --> 00:07:26,079 What exactly is the source 78 00:07:26,113 --> 00:07:28,015 of this intelligence, Director Ware? 79 00:07:28,048 --> 00:07:30,918 It's from our asset inside Maria Ostrov's inner circle. 80 00:07:30,951 --> 00:07:34,221 I think at this point we can share with the secretary 81 00:07:34,254 --> 00:07:35,956 that this asset 82 00:07:35,989 --> 00:07:38,492 is being handled by her husband. 83 00:07:40,894 --> 00:07:42,129 Never a dull moment. 84 00:07:42,162 --> 00:07:44,865 DALTON: How confident are Dr. McCord and DIA in this asset? 85 00:07:44,898 --> 00:07:46,667 WARE: Highly, sir. Good. 86 00:07:46,700 --> 00:07:48,769 Recommend moving all nonessential resources 87 00:07:48,802 --> 00:07:51,271 from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible. 88 00:07:51,304 --> 00:07:54,007 Yes, sir. 89 00:07:54,041 --> 00:07:55,275 Ephraim, could you wait a minute? 90 00:07:55,308 --> 00:07:56,744 Of course. 91 00:07:56,777 --> 00:07:59,747 As you'd expect, our NATO allies are eager for us 92 00:07:59,780 --> 00:08:02,082 to end this conflict before it expands. 93 00:08:02,115 --> 00:08:04,918 Yes. Chancellor Schulz is at the top of my call sheet. 94 00:08:04,952 --> 00:08:06,520 Europe's concern is understandable. 95 00:08:06,554 --> 00:08:08,088 Russia's still withholding oil and gas, 96 00:08:08,121 --> 00:08:09,990 wreaking havoc on their infrastructure. 97 00:08:10,023 --> 00:08:12,225 So let's propose a cease-fire before hundreds 98 00:08:12,259 --> 00:08:14,962 of Ukrainian and Russian soldiers die at Mariupol. 99 00:08:14,995 --> 00:08:16,263 That's on Maria Ostrov. 100 00:08:16,296 --> 00:08:17,998 I'm not going to appease her, Bess. 101 00:08:18,031 --> 00:08:19,767 What kind of message would that send? 102 00:08:19,800 --> 00:08:22,903 That we want to tamp down hostilities, 103 00:08:22,936 --> 00:08:25,873 put this genie back in the bottle. I... 104 00:08:25,906 --> 00:08:27,207 Let's give Ostrov a way out. 105 00:08:27,240 --> 00:08:28,676 Why should we? 106 00:08:28,709 --> 00:08:30,010 We have the strategic advantage here. 107 00:08:30,043 --> 00:08:31,945 And we're going to take it. But let's not 108 00:08:31,979 --> 00:08:34,281 forget how we got here. 109 00:08:34,314 --> 00:08:37,017 We cyber-attacked Moscow. So what would you propose? 110 00:08:37,050 --> 00:08:38,752 Unprovoked. Telling the world that 111 00:08:38,786 --> 00:08:40,287 Bozek duped us into attacking 112 00:08:40,320 --> 00:08:41,622 the Russians... I'm just saying it's in the mix. 113 00:08:41,655 --> 00:08:42,956 so we would get behind Ukraine? 114 00:08:42,990 --> 00:08:44,024 It complicates the situation. 115 00:08:44,057 --> 00:08:46,026 I can't live in complications. 116 00:08:46,059 --> 00:08:47,928 The world doesn't know any of that. 117 00:08:47,961 --> 00:08:49,229 All they know is that the U.S. 118 00:08:49,262 --> 00:08:51,331 is standing up to Russian aggression. Which is 119 00:08:51,364 --> 00:08:53,601 a righteous cause, no matter the warped path 120 00:08:53,634 --> 00:08:56,704 that brought us here. Well, righteous that may be, but after Mariupol, 121 00:08:56,737 --> 00:09:00,073 Maria Ostrov may send in a million troops 122 00:09:00,107 --> 00:09:02,976 that will overrun Ukrainian and U.S. forces, 123 00:09:03,010 --> 00:09:05,946 and no amount of intel will stop her then. 124 00:09:05,979 --> 00:09:07,781 I understand your position, Bess. 125 00:09:07,815 --> 00:09:10,618 But no talk of a cease-fire. 126 00:09:10,651 --> 00:09:12,052 Are we clear? 127 00:09:12,085 --> 00:09:13,787 Yes, sir. 128 00:09:14,922 --> 00:09:16,023 Uh, in the meantime, 129 00:09:16,056 --> 00:09:17,925 I-I would like to see 130 00:09:17,958 --> 00:09:20,794 the profiling that CIA has on Maria Ostrov. 131 00:09:22,162 --> 00:09:24,164 How much have we got, Ephraim? 132 00:09:24,197 --> 00:09:26,066 Mrs. Ostrov's a newbie on the world scene. 133 00:09:26,099 --> 00:09:27,367 Not a whole lot. 134 00:09:27,400 --> 00:09:28,902 This is exactly my point. 135 00:09:28,936 --> 00:09:32,039 But I was there when she made a play for power. 136 00:09:32,072 --> 00:09:35,743 She does not strike me as someone to be trifled with. 137 00:09:35,776 --> 00:09:37,911 Due respect, I saw the video. 138 00:09:37,945 --> 00:09:40,614 So she gave a good speech. 139 00:09:40,648 --> 00:09:43,617 Intelligence is of the opinion that 140 00:09:43,651 --> 00:09:45,986 Maria Ostrov is a puppet of the Russian generals. 141 00:09:46,019 --> 00:09:47,054 A popular prop 142 00:09:47,087 --> 00:09:48,989 with the right last name. 143 00:09:49,022 --> 00:09:51,892 With no political or military background 144 00:09:51,925 --> 00:09:54,127 and very little formal education. 145 00:09:54,161 --> 00:09:56,997 As far as we're concerned, she's a former beauty queen 146 00:09:57,030 --> 00:09:58,999 who married up. That's all right. 147 00:09:59,032 --> 00:10:00,934 I'd still like to get into it. 148 00:10:04,304 --> 00:10:07,007 Give the secretary of state whatever she wants, Ephraim. 149 00:10:07,040 --> 00:10:09,009 Of course, Mr. President. 150 00:10:09,042 --> 00:10:10,678 Great, thanks. 151 00:10:10,711 --> 00:10:14,147 * I feel the night explode 152 00:10:15,015 --> 00:10:18,151 * When we're together 153 00:10:19,419 --> 00:10:22,255 This is the woman who's starting World War III? 154 00:10:22,289 --> 00:10:24,692 Looks like she had a little work done 155 00:10:24,725 --> 00:10:27,895 between Teen Miss Volgograd and Miss Moscow. 156 00:10:27,928 --> 00:10:31,398 Nose job. Breast augmentation. 157 00:10:31,431 --> 00:10:34,101 You nervous about saying breasts or just objectifying women? 158 00:10:34,134 --> 00:10:36,136 Hey, she's the one chopping up her body 159 00:10:36,169 --> 00:10:37,971 and putting herself into beauty pageants. 160 00:10:38,005 --> 00:10:40,107 If you're trying to land a major world leader, 161 00:10:40,140 --> 00:10:41,174 you better to work it. 162 00:10:41,208 --> 00:10:43,310 I disagree. 163 00:10:43,343 --> 00:10:45,012 I think Pavel Ostrov would have done 164 00:10:45,045 --> 00:10:47,681 anything she told him to. Nose job, 165 00:10:47,715 --> 00:10:49,817 boob job or not. The woman did 166 00:10:49,850 --> 00:10:52,119 seize the throne of one of the most powerful nations 167 00:10:52,152 --> 00:10:53,954 on the planet. 168 00:10:53,987 --> 00:10:55,355 Without breaking a sweat. 169 00:10:55,388 --> 00:10:57,024 * Tell it from the stars 170 00:10:57,057 --> 00:10:58,225 * Tell it to my heart 171 00:10:58,258 --> 00:11:00,260 So what else do we have on her? 172 00:11:00,293 --> 00:11:02,162 Like Director Ware said, not much. 173 00:11:02,195 --> 00:11:03,831 It really looks like she married up 174 00:11:03,864 --> 00:11:05,065 and never looked back. 175 00:11:05,098 --> 00:11:06,767 That's not helpful. 176 00:11:06,800 --> 00:11:09,102 Her family's working class from Volgograd. 177 00:11:09,136 --> 00:11:10,704 Father worked in a sawmill. 178 00:11:10,738 --> 00:11:12,205 Yet at 19 she moved into 179 00:11:12,239 --> 00:11:13,741 a pretty sweet apartment in Moscow. 180 00:11:13,774 --> 00:11:15,042 Yeah, but she was a beauty queen 181 00:11:15,075 --> 00:11:17,110 and working as a model. I mean, what's so strange about that? 182 00:11:17,144 --> 00:11:19,146 Modeling locally in Moscow couldn't cover her rent, 183 00:11:19,179 --> 00:11:20,113 let alone lifestyle. 184 00:11:20,147 --> 00:11:21,081 Okay? NADINE: Did she have a boyfriend? 185 00:11:21,114 --> 00:11:23,050 JAY: Can't find anything. She was first lady 186 00:11:23,083 --> 00:11:25,118 for six years. If she did, it would have come out. 187 00:11:25,152 --> 00:11:26,353 Unless she didn't want it to. 188 00:11:26,386 --> 00:11:28,221 Or she had a sugar daddy. 189 00:11:28,255 --> 00:11:29,489 Someone paid for that surgery, 190 00:11:29,522 --> 00:11:31,124 yet there's no record of it. 191 00:11:31,158 --> 00:11:33,393 Again, meaning she didn't want there to be one. 192 00:11:33,426 --> 00:11:36,429 This is all mildly interesting, 193 00:11:36,463 --> 00:11:38,331 but I don't see how it helps our situation. 194 00:11:38,365 --> 00:11:39,933 ELIZABETH: I don't either. 195 00:11:39,967 --> 00:11:42,803 But events can easily spin out of control. 196 00:11:42,836 --> 00:11:46,239 If there is something that we can use to leverage this woman, 197 00:11:46,273 --> 00:11:48,108 I want it. Short of that, 198 00:11:48,141 --> 00:11:50,110 I want to understand her better. 199 00:11:50,143 --> 00:11:51,078 Unfortunately, all her 200 00:11:51,111 --> 00:11:52,780 financial documents going back to that time 201 00:11:52,813 --> 00:11:54,347 are through numbered Swiss bank accounts. 202 00:11:54,381 --> 00:11:57,885 Well, that's pretty sophisticated 203 00:11:57,918 --> 00:12:00,053 for a simple girl from Volgograd. 204 00:12:00,087 --> 00:12:01,755 Yeah. But good luck 205 00:12:01,789 --> 00:12:04,091 getting anything out of the Swiss. 206 00:12:04,124 --> 00:12:06,426 That is so weird that you would just say that. 207 00:12:08,161 --> 00:12:12,032 You're making it my job to get something out of the Swiss? 208 00:12:13,333 --> 00:12:15,335 Find a way. 209 00:12:16,937 --> 00:12:19,006 (grunting) 210 00:12:19,039 --> 00:12:22,142 Oh. Did you strain your back? 211 00:12:22,175 --> 00:12:23,143 Ah, of course. 212 00:12:23,176 --> 00:12:26,179 Well, now it is officially Christmas season. 213 00:12:26,213 --> 00:12:29,182 Yeah, if we make it to Christmas. 214 00:12:29,216 --> 00:12:31,118 A little dramatic there, dude. 215 00:12:31,151 --> 00:12:32,886 There are memes all over BuzzFeed about Russia 216 00:12:32,920 --> 00:12:34,221 going nuclear over Ukraine. 217 00:12:34,254 --> 00:12:35,923 Yeah, I saw one with Maria Ostrov 218 00:12:35,956 --> 00:12:37,424 shooting nuclear missiles out of her eyes 219 00:12:37,457 --> 00:12:39,993 at Mom and President Dalton. HENRY: Well, that's subtle. 220 00:12:40,027 --> 00:12:41,895 They're saying that this our generation's 221 00:12:41,929 --> 00:12:43,797 Cuban Missile Crisis. 222 00:12:43,831 --> 00:12:46,366 Yeah, and that turned out fine. 223 00:12:50,403 --> 00:12:52,205 Okay, listen, guys. I know it's scary. 224 00:12:52,239 --> 00:12:54,307 But there are a lot of good people, including Mom, 225 00:12:54,341 --> 00:12:57,044 who are working really hard to make sure we get to celebrate 226 00:12:57,077 --> 00:12:59,246 plenty more Christmases. That said... 227 00:12:59,279 --> 00:13:02,549 Listen, do not 228 00:13:02,582 --> 00:13:05,118 decorate this tree until Mom gets home. 229 00:13:05,152 --> 00:13:06,453 Boo! (phone chimes) If we want to avoid 230 00:13:06,486 --> 00:13:09,122 World War III here. 231 00:13:09,156 --> 00:13:10,423 Hmm. Boo. 232 00:13:10,457 --> 00:13:12,425 Okay? Hmm. Not sure if this 233 00:13:12,459 --> 00:13:14,327 is good or terrifying. 234 00:13:14,361 --> 00:13:16,296 JASON: What? It's a news alert. 235 00:13:16,329 --> 00:13:18,866 It's about a battle that happened in some 236 00:13:18,899 --> 00:13:22,002 Ukrainian city-- Marr... upol. 237 00:13:22,035 --> 00:13:23,904 What about it? Says 238 00:13:23,937 --> 00:13:26,306 "Ukraine, aided by American advisors, 239 00:13:26,339 --> 00:13:27,941 overwhelmed the Russian forces 240 00:13:27,975 --> 00:13:31,311 and beat them back in a decisive blow to Russia." 241 00:13:31,344 --> 00:13:32,880 Boom. 242 00:13:32,913 --> 00:13:35,548 Um, oh, you know what? I have a faculty meeting. 243 00:13:35,582 --> 00:13:36,984 I got to go. 244 00:13:37,017 --> 00:13:38,818 At 9:00 at night? See you guys later. 245 00:13:40,553 --> 00:13:42,355 Yeah, we're a freak show. 246 00:13:42,389 --> 00:13:45,192 Hey, hi. Hey, babe. 247 00:13:45,225 --> 00:13:47,294 Hey, have you heard about Mariupol? 248 00:13:47,327 --> 00:13:51,264 Yeah. It's a big win for Ukraine. And us. 249 00:13:51,298 --> 00:13:53,566 Thanks to your asset. You... 250 00:13:53,600 --> 00:13:55,936 I was finally officially read in. 251 00:13:55,969 --> 00:13:57,370 Then you know he's pretty much blown. 252 00:13:57,404 --> 00:13:58,972 You haven't gotten him out? 253 00:13:59,006 --> 00:14:00,373 No, I... Go. 254 00:14:00,407 --> 00:14:01,308 Go, go, go. Okay. 255 00:14:01,341 --> 00:14:03,043 Oh, wait, take this, take this, take this, 256 00:14:03,076 --> 00:14:05,345 it's freezing out there. Good night. 257 00:14:05,378 --> 00:14:07,981 Hey, gang. Hi. Hey. 258 00:14:08,015 --> 00:14:10,483 Wow, look at that. 259 00:14:10,517 --> 00:14:12,385 Hey, at least we know the secretary of state 260 00:14:12,419 --> 00:14:14,254 thinks the world is safe enough to leave work. 261 00:14:14,287 --> 00:14:16,256 JASON: Okay. 262 00:14:16,289 --> 00:14:19,192 On that note, I'm gonna go play Call of Duty. 263 00:14:19,226 --> 00:14:22,329 Wha... That's a great way to take your mind off war. 264 00:14:23,596 --> 00:14:26,199 Mom, Does Dad have a secret job or something? 265 00:14:26,233 --> 00:14:28,101 What? No. 266 00:14:28,135 --> 00:14:30,938 You people are the worst liars. 267 00:14:30,971 --> 00:14:32,372 Oh, I... 268 00:14:32,405 --> 00:14:33,974 I-I just... 269 00:14:34,007 --> 00:14:37,044 I just want to decorate the tree. 270 00:14:37,077 --> 00:14:39,980 I know. String popcorn? 271 00:14:40,013 --> 00:14:41,281 Yes. Yeah. 272 00:14:41,314 --> 00:14:43,683 So why aren't you running away from me 273 00:14:43,716 --> 00:14:46,386 like the rest of the family? 274 00:14:46,419 --> 00:14:49,089 Well, um... 275 00:14:49,122 --> 00:14:50,290 I met a guy. 276 00:14:50,323 --> 00:14:52,259 Really? 277 00:14:52,292 --> 00:14:53,526 Yes. 278 00:14:53,560 --> 00:14:55,128 Do tell. (chuckles) 279 00:14:55,162 --> 00:14:56,596 Just one date, settle down. 280 00:14:56,629 --> 00:14:58,065 But we are 281 00:14:58,098 --> 00:15:00,367 in negotiations for the second. 282 00:15:00,400 --> 00:15:02,469 I'm gonna need a little more 283 00:15:02,502 --> 00:15:04,537 than that. (chuckles) Okay. Um... 284 00:15:04,571 --> 00:15:06,673 His name is Jareth, 285 00:15:06,706 --> 00:15:09,209 and he's auditing my psych class, 286 00:15:09,242 --> 00:15:12,012 but he is a graduate student doing applied physics. 287 00:15:12,045 --> 00:15:13,013 He's a total brainiac. 288 00:15:13,046 --> 00:15:14,714 He's British. 289 00:15:14,747 --> 00:15:18,518 And he's nice. He's got big eyes 290 00:15:18,551 --> 00:15:21,388 and a really cute butt. He's tall... 291 00:16:08,368 --> 00:16:09,702 Da. 292 00:16:37,464 --> 00:16:40,667 (protesting in Russian) 293 00:16:56,249 --> 00:16:58,218 (shouting continues in distance) 294 00:16:58,251 --> 00:17:00,220 (door shuts) 295 00:17:00,253 --> 00:17:01,488 HENRY: Hey. 296 00:17:01,521 --> 00:17:05,092 I just got off the phone with Dmitri Petrov. 297 00:17:05,125 --> 00:17:07,160 He'd like to know why we're hanging him out to dry. 298 00:17:07,194 --> 00:17:09,496 And so would I. The situation has changed. 299 00:17:09,529 --> 00:17:13,066 (scoffs) You said that the DNI signed off on the exfiltration 300 00:17:13,100 --> 00:17:14,734 and you were coordinating with CIA. 301 00:17:14,767 --> 00:17:15,735 Why would that change? 302 00:17:15,768 --> 00:17:16,703 Things are fluid. 303 00:17:16,736 --> 00:17:17,770 In case you haven't noticed, we're in a war. 304 00:17:17,804 --> 00:17:20,507 I noticed that we crushed the Russians at Mariupol 305 00:17:20,540 --> 00:17:23,176 based on the intelligence that Dmitri provided. 306 00:17:23,210 --> 00:17:26,146 I know. You know? Do you also know Maria Ostrov 307 00:17:26,179 --> 00:17:27,647 arrested her own assistant for it? 308 00:17:27,680 --> 00:17:30,183 Because it's only a matter of time before they figure out 309 00:17:30,217 --> 00:17:32,319 that he's the wrong guy and they come after Dmitri. 310 00:17:32,352 --> 00:17:34,187 So I really don't care what's changed. 311 00:17:34,221 --> 00:17:35,855 We need to get him out of there now. 312 00:17:35,888 --> 00:17:37,257 (car door shuts) 313 00:17:37,290 --> 00:17:38,591 (engine starts) 314 00:17:38,625 --> 00:17:40,093 Unfortunately, we don't have the resources 315 00:17:40,127 --> 00:17:42,562 in place to do that. Okay. 316 00:17:42,595 --> 00:17:46,766 We are the most powerful nation this world has ever known. 317 00:17:46,799 --> 00:17:48,568 We can't get this kid on a plane? 318 00:17:48,601 --> 00:17:51,604 The Pentagon has pulled most of our assets in country. 319 00:17:51,638 --> 00:17:54,141 Until the situation improves, I'm afraid Dmitri is caught 320 00:17:54,174 --> 00:17:56,443 behind enemy lines. Get him to our embassy in Moscow or to a safe house. 321 00:17:56,476 --> 00:17:59,112 We must have someone that can pick him up. 322 00:17:59,146 --> 00:18:01,248 Send me in, for God's sake. 323 00:18:01,281 --> 00:18:04,184 But don't let this kid who's done everything 324 00:18:04,217 --> 00:18:05,852 we've asked of him die for no reason. 325 00:18:05,885 --> 00:18:07,520 I'm sorry. 326 00:18:07,554 --> 00:18:08,755 Are you? 327 00:18:08,788 --> 00:18:11,358 Are you really? Because it's starting to seem 328 00:18:11,391 --> 00:18:13,493 like that was part of the plan all along. 329 00:18:13,526 --> 00:18:15,295 When we first met, I told you that Intelligence 330 00:18:15,328 --> 00:18:17,164 was a vast network. 331 00:18:17,197 --> 00:18:19,232 You're at the bottom of that flowchart. 332 00:18:19,266 --> 00:18:21,134 Now it's your duty to stand down. 333 00:18:23,903 --> 00:18:26,105 (engine starts) 334 00:18:35,915 --> 00:18:38,585 Sounds like your boss and President Dalton 335 00:18:38,618 --> 00:18:41,254 have gotten themselves into quite a contretemps with Russia. 336 00:18:41,288 --> 00:18:43,523 That's one way of looking at it, Mr. Ambassador. 337 00:18:43,556 --> 00:18:45,225 Another is that we're staring 338 00:18:45,258 --> 00:18:46,493 down the barrel of a nuclear war. 339 00:18:46,526 --> 00:18:50,563 I speak for all of Switzerland in saying that I sincerely hope 340 00:18:50,597 --> 00:18:51,698 we can avoid that. 341 00:18:51,731 --> 00:18:54,901 Of course. But, unfortunately, bare-knuckled diplomacy 342 00:18:54,934 --> 00:18:57,237 and a lot of dead soldiers 343 00:18:57,270 --> 00:18:59,372 are most likely going to decide this one. 344 00:19:00,940 --> 00:19:02,909 What do you want? 345 00:19:02,942 --> 00:19:03,843 Belrose Banc Suisse 346 00:19:03,876 --> 00:19:06,713 has Maria Ostrov's entire financial history 347 00:19:06,746 --> 00:19:08,315 going back 20 years. 348 00:19:08,348 --> 00:19:09,949 In private, numbered accounts. 349 00:19:09,982 --> 00:19:11,818 We'd like all of it. 350 00:19:11,851 --> 00:19:13,820 Switzerland has cooperated with the U.S. when asked 351 00:19:13,853 --> 00:19:16,423 about the financial records of American citizens. 352 00:19:16,456 --> 00:19:17,957 But for a foreign national, 353 00:19:17,990 --> 00:19:20,293 a head of state, no less? I know it's a big ask. 354 00:19:20,327 --> 00:19:21,794 It's impossible. 355 00:19:21,828 --> 00:19:24,597 I also know you'd like a Winter Olympics in Gstaad. 356 00:19:24,631 --> 00:19:27,234 My government's support would go a long way toward sticking 357 00:19:27,267 --> 00:19:29,236 that landing. 358 00:19:29,269 --> 00:19:30,770 A lovely offer. 359 00:19:30,803 --> 00:19:34,574 But the Federal Council will laugh in my face. 360 00:19:34,607 --> 00:19:38,411 We will not participate in such improprieties. 361 00:19:38,445 --> 00:19:41,281 Impropr... Really? 362 00:19:41,314 --> 00:19:42,749 Hey, we're not done. 363 00:19:42,782 --> 00:19:45,452 I know historically your little mountain fiefdom 364 00:19:45,485 --> 00:19:46,853 has managed to stay neutral 365 00:19:46,886 --> 00:19:49,456 in the middle of every European conflict. 366 00:19:49,489 --> 00:19:52,459 Two world wars, Fascists, Nazis. 367 00:19:52,492 --> 00:19:54,461 That worked out great for you. 368 00:19:54,494 --> 00:19:56,296 With millions of people from other countries 369 00:19:56,329 --> 00:19:57,697 dying for your freedom. 370 00:19:57,730 --> 00:19:59,966 But, see, now, now there are B-2 bombers, 371 00:19:59,999 --> 00:20:02,235 EMP strikes, ICBMs 372 00:20:02,269 --> 00:20:04,304 with nuclear payloads! (speaks French) 373 00:20:04,337 --> 00:20:06,973 This time, the chaos is taking you down, too. 374 00:20:07,006 --> 00:20:08,975 So if preventing World War III doesn't motivate you, 375 00:20:09,008 --> 00:20:11,378 how about a little naked self-interest?! 376 00:20:11,411 --> 00:20:13,012 (elevator dings) 377 00:20:13,045 --> 00:20:14,747 Ma'am. 378 00:20:14,781 --> 00:20:16,983 I know. I know. Every NATO ally 379 00:20:17,016 --> 00:20:18,518 is gunning for a cease-fire. 380 00:20:18,551 --> 00:20:20,253 They're calling me at home. 381 00:20:20,287 --> 00:20:21,654 How do they even get that number? 382 00:20:21,688 --> 00:20:22,889 This isn't about the cease-fire. 383 00:20:22,922 --> 00:20:25,292 Oh, crap. That thing. 384 00:20:25,325 --> 00:20:27,527 It's Maria Ostrov. Five minutes ago. 385 00:20:27,560 --> 00:20:28,828 MARIA: America claims Russia 386 00:20:28,861 --> 00:20:31,831 hacked President Dalton's Air Force One plane. 387 00:20:31,864 --> 00:20:34,434 But, really, it was the United States 388 00:20:34,467 --> 00:20:37,270 and Ukraine colluding together. 389 00:20:37,304 --> 00:20:40,673 These devious nations created a fake hack story 390 00:20:40,707 --> 00:20:44,377 as a pretense for America's imperialist aggression 391 00:20:44,411 --> 00:20:46,379 and to keep ethnic Russians 392 00:20:46,413 --> 00:20:48,581 in Eastern Ukraine imprisoned 393 00:20:48,615 --> 00:20:51,384 by the criminal Bozek administration. 394 00:20:51,418 --> 00:20:55,522 I challenge the warmonger President Dalton to deny it. 395 00:20:55,555 --> 00:20:57,324 Russia will not be intimidated... 396 00:20:57,357 --> 00:20:58,791 That's enough. I get the gist. 397 00:20:58,825 --> 00:21:00,327 How do you want to respond? 398 00:21:00,360 --> 00:21:02,362 By resigning and crawling under a rock. 399 00:21:02,395 --> 00:21:03,630 But since that's not an option, 400 00:21:03,663 --> 00:21:05,532 let's do a full staff meeting now. 401 00:21:05,565 --> 00:21:08,335 Before I get summoned by our warmongering president. 402 00:21:08,368 --> 00:21:11,371 Jay's still meeting with the Swiss ambassador. 403 00:21:15,074 --> 00:21:17,043 Jay. Jay. 404 00:21:17,076 --> 00:21:19,078 Mr. Ambassador. Bonjour. Madam Secretary, your policy man 405 00:21:19,111 --> 00:21:20,780 needs a lesson in diplomacy. 406 00:21:20,813 --> 00:21:22,949 Jay's very passionate. If it makes any difference, 407 00:21:22,982 --> 00:21:24,617 he yells at me, too. 408 00:21:24,651 --> 00:21:26,619 But here's the thing. 409 00:21:26,653 --> 00:21:29,789 Events are unfolding quickly, and we need every advantage 410 00:21:29,822 --> 00:21:32,925 we can get. Specifically, Maria Ostrov's bank records. 411 00:21:32,959 --> 00:21:35,395 You might have noticed we're pretty good at hacking, 412 00:21:35,428 --> 00:21:37,930 though I'm not admitting anything about what happened 413 00:21:37,964 --> 00:21:39,766 in Moscow. But we're gonna get those records 414 00:21:39,799 --> 00:21:42,335 one way or the other. And given 415 00:21:42,369 --> 00:21:44,337 the state of the world right now, 416 00:21:44,371 --> 00:21:46,639 I think you want to stay on our good side. 417 00:21:46,673 --> 00:21:49,376 So you tell that to your Federal Council. 418 00:21:49,409 --> 00:21:50,843 Thanks so much for coming in. 419 00:21:56,749 --> 00:21:58,718 I'd say pardon my French, but... Things just got 420 00:21:58,751 --> 00:22:00,720 real complicated, and I have to go listen 421 00:22:00,753 --> 00:22:02,455 to the president freak out right now. 422 00:22:02,489 --> 00:22:04,724 So you just keep the heat on the Swiss, okay? Oui, oui. 423 00:22:04,757 --> 00:22:05,792 Madam Secretary... White House. 424 00:22:05,825 --> 00:22:07,794 Now. Way ahead of you. 425 00:22:07,827 --> 00:22:10,597 And I'm obsolete. 426 00:22:10,630 --> 00:22:13,600 How the hell did Russia find out that Ukraine was involved 427 00:22:13,633 --> 00:22:15,134 in the Air Force One hack? 428 00:22:15,167 --> 00:22:16,736 Do we have a leaker, Director Ware? 429 00:22:16,769 --> 00:22:18,405 We're investigating, sir, 430 00:22:18,438 --> 00:22:20,039 though it could've come from the Ukrainians. 431 00:22:20,072 --> 00:22:22,442 Well, as much as I would love to put someone in front 432 00:22:22,475 --> 00:22:24,444 of a firing squad for this, 433 00:22:24,477 --> 00:22:26,413 the real question is, where do we go from here? 434 00:22:26,446 --> 00:22:27,480 Our official response 435 00:22:27,514 --> 00:22:29,482 is to deflect any questions 436 00:22:29,516 --> 00:22:32,719 and say that any pertinent information 437 00:22:32,752 --> 00:22:33,986 remains classified. 438 00:22:34,020 --> 00:22:36,423 So, basically, an admission that it's all true. 439 00:22:38,625 --> 00:22:40,126 Thanks, Ephraim. 440 00:22:40,159 --> 00:22:41,127 Thank you, Mr. President. 441 00:22:41,160 --> 00:22:43,362 Madam Secretary. 442 00:22:44,163 --> 00:22:46,499 (door opens) 443 00:22:46,533 --> 00:22:48,501 (door shuts) 444 00:22:48,535 --> 00:22:50,537 I need some air. 445 00:22:51,538 --> 00:22:52,905 I'm guessing 446 00:22:52,939 --> 00:22:54,707 our allies aren't even pretending to support us 447 00:22:54,741 --> 00:22:56,909 on this anymore. We can't 448 00:22:56,943 --> 00:22:59,912 continue fighting if we look like the aggressor. 449 00:22:59,946 --> 00:23:01,914 You want to signal we're open to peace talks. 450 00:23:01,948 --> 00:23:03,182 The French, Germans, 451 00:23:03,215 --> 00:23:06,453 the British, and just about every other NATO ally 452 00:23:06,486 --> 00:23:08,688 is pushing hard for a summit in Geneva. 453 00:23:08,721 --> 00:23:10,022 From a position of weakness. 454 00:23:10,056 --> 00:23:11,591 I'm not so sure that's true. 455 00:23:11,624 --> 00:23:14,193 My read: 456 00:23:14,226 --> 00:23:16,663 Maria Ostrov got frustrated on the battlefield, 457 00:23:16,696 --> 00:23:18,197 so she made a lateral move 458 00:23:18,230 --> 00:23:20,733 and she hit us on the diplomatic front. 459 00:23:20,767 --> 00:23:22,602 You think she's ready to deal. 460 00:23:22,635 --> 00:23:24,537 I think every minute she doesn't 461 00:23:24,571 --> 00:23:26,673 order an all-out assault and flatten every inch 462 00:23:26,706 --> 00:23:29,742 of Eastern and Western Ukraine is reason for encouragement. 463 00:23:29,776 --> 00:23:32,479 Okay. 464 00:23:32,512 --> 00:23:35,114 If the Russians agree, we'll go to the table. 465 00:23:35,147 --> 00:23:37,784 Drag the Ukrainians with us. 466 00:23:37,817 --> 00:23:39,819 Yeah. 467 00:23:45,224 --> 00:23:46,993 ...chronological order. Elizabeth. 468 00:23:47,026 --> 00:23:48,027 That's it. Thanks. Okay. 469 00:23:48,060 --> 00:23:50,463 Hey. I was in the middle of planning a peace summit 470 00:23:50,497 --> 00:23:52,198 when you called. This won't take long. 471 00:23:52,231 --> 00:23:54,066 So much for the victory lap 472 00:23:54,100 --> 00:23:56,002 about getting the Russians to come along. 473 00:23:56,035 --> 00:23:58,471 And if you say that's my job, I'm gonna punch you in the nose. 474 00:23:58,505 --> 00:24:01,808 You get 'em to sign the damn treaty, I'll do pirouettes. 475 00:24:01,841 --> 00:24:03,476 Madam Secretary, I believe you're acquainted 476 00:24:03,510 --> 00:24:05,211 with Dr. Henry McCord. Hi, babe. 477 00:24:05,244 --> 00:24:08,014 Hi. Yeah, we've met once or twice. 478 00:24:08,047 --> 00:24:12,519 And this is Jane Fellows, his, uh, handler with DIA. 479 00:24:12,552 --> 00:24:14,721 His handler. Of course. 480 00:24:14,754 --> 00:24:16,055 Madam Secretary. 481 00:24:16,088 --> 00:24:18,057 I'm glad to see you don't know who I am. 482 00:24:18,090 --> 00:24:19,559 We actually prefer it that way. 483 00:24:19,592 --> 00:24:22,829 Oh. Uh... 484 00:24:22,862 --> 00:24:25,832 so why do I need to know you now? I understand 485 00:24:25,865 --> 00:24:27,834 that Mr. Jackson and the president recently read you 486 00:24:27,867 --> 00:24:29,869 into your husband's work with us 487 00:24:29,902 --> 00:24:31,871 handling Captain Dmitri Petrov. 488 00:24:31,904 --> 00:24:33,139 Hell of an asset. 489 00:24:33,172 --> 00:24:34,807 Whose time is quickly running out. 490 00:24:34,841 --> 00:24:37,610 We couldn't exfiltrate him from Moscow, but we caught a break. 491 00:24:37,644 --> 00:24:39,746 Petrov will be accompanying General Doroshevich 492 00:24:39,779 --> 00:24:41,280 to your peace talks in Geneva. 493 00:24:41,313 --> 00:24:44,517 Sounds like a friendlier environment to bring him in. 494 00:24:44,551 --> 00:24:45,918 What do you need from me? Just take 495 00:24:45,952 --> 00:24:47,253 your husband to Geneva with you. 496 00:24:47,286 --> 00:24:49,689 He's the only American Petrov trusts. 497 00:24:49,722 --> 00:24:55,528 So Henry's cover will be as arm candy? 498 00:24:55,562 --> 00:24:56,529 Well, look at the guy. 499 00:24:56,563 --> 00:25:00,533 I can be there to pick up Petrov personally. 500 00:25:00,567 --> 00:25:03,169 Easy as that. 501 00:25:06,305 --> 00:25:10,910 You seem pretty comfortable with all this spy stuff. 502 00:25:10,943 --> 00:25:12,645 I married one. 503 00:25:12,679 --> 00:25:15,582 I'm glad you're getting your guy out. 504 00:25:15,615 --> 00:25:18,184 Me, too. I-I find the whole 505 00:25:18,217 --> 00:25:21,320 "not getting personally invested" thing challenging. 506 00:25:21,353 --> 00:25:22,855 I know. 507 00:25:22,889 --> 00:25:24,857 It's one of the many things I love about you, 508 00:25:24,891 --> 00:25:27,860 Dr. Henry McCord. 509 00:25:27,894 --> 00:25:31,330 That and your total arm-candy-ness. 510 00:25:31,363 --> 00:25:33,566 (door shuts) 511 00:25:34,366 --> 00:25:37,136 Want to make out in the rose garden? 512 00:25:37,169 --> 00:25:39,739 Maybe I can score a key to the Lincoln Bedroom. 513 00:25:39,772 --> 00:25:42,742 Oh, yeah. Mmm. 514 00:25:42,775 --> 00:25:45,778 (phone vibrates) Oh. Oh. 515 00:25:47,346 --> 00:25:50,650 HENRY: Okay. 516 00:25:50,683 --> 00:25:52,652 Rain check? 517 00:25:52,685 --> 00:25:54,687 Rain check. 518 00:25:57,223 --> 00:26:00,026 So, what? 519 00:26:00,059 --> 00:26:03,195 You found corruption in Maria Ostrov's financial records? 520 00:26:03,229 --> 00:26:05,264 Nope. 521 00:26:05,297 --> 00:26:07,700 Better. 522 00:26:13,906 --> 00:26:17,376 Okay, you guys are kind of freaking me out 523 00:26:17,409 --> 00:26:20,813 with the "cat that ate the canary" looks. What's... 524 00:26:22,281 --> 00:26:24,350 What's better than corruption? 525 00:26:24,383 --> 00:26:27,620 Try murdering Russia's beloved president. 526 00:26:27,654 --> 00:26:30,623 Murder? A-As in... 527 00:26:30,657 --> 00:26:32,358 (chuckles) murder? 528 00:26:32,391 --> 00:26:33,893 Pavel Ostrov 529 00:26:33,926 --> 00:26:36,128 had an embolism. He did. 530 00:26:38,197 --> 00:26:40,833 Okay. Let's hear it, Columbo. 531 00:26:40,867 --> 00:26:43,369 Meet Dr. Yakov Maklovsky. 532 00:26:43,402 --> 00:26:45,705 Maria Ostrov's plastic surgeon. 533 00:26:45,738 --> 00:26:46,773 DAISY: As far as we can tell, he was 534 00:26:46,806 --> 00:26:49,642 her sponsor when she started out as a beauty queen. 535 00:26:49,676 --> 00:26:52,111 We think that he gave her the rhinoplasty and the... 536 00:26:52,144 --> 00:26:53,646 boob augmentation. 537 00:26:53,680 --> 00:26:55,081 BLAKE: Which is probably how they met. 538 00:26:55,114 --> 00:26:57,650 He also built his practice on 539 00:26:57,684 --> 00:27:00,419 the open secret that he helped turn her into Miss Russia. 540 00:27:00,452 --> 00:27:02,822 The trail of wire transfers that Maria made to the guy 541 00:27:02,855 --> 00:27:04,691 extends over the next 20 years. 542 00:27:04,724 --> 00:27:05,758 For nips, tucks, Botox. 543 00:27:05,792 --> 00:27:07,760 Okay. Get-get to the murder part. 544 00:27:07,794 --> 00:27:11,764 Two months ago, Maria makes a million dollar "donation" 545 00:27:11,798 --> 00:27:13,432 to Maklovsky's clinic. A week later, 546 00:27:13,465 --> 00:27:15,735 Pavel Ostrov goes missing. 547 00:27:15,768 --> 00:27:16,869 But he wasn't really missing. 548 00:27:16,903 --> 00:27:18,671 Right. DIA uncovered that he was getting 549 00:27:18,705 --> 00:27:20,740 a tummy tuck in a Moscow hospital. 550 00:27:20,773 --> 00:27:23,743 That same intel reveals that his surgeon 551 00:27:23,776 --> 00:27:25,945 was none other than Dr. Maklovsky. 552 00:27:27,947 --> 00:27:30,082 Uh, interesting 553 00:27:30,116 --> 00:27:34,086 but that's a pretty tenuous connection. Well, 554 00:27:34,120 --> 00:27:35,888 does it make it a little less tenuous 555 00:27:35,922 --> 00:27:38,758 if the day after Ostrov died 556 00:27:38,791 --> 00:27:41,293 Maria transferred another million dollars 557 00:27:41,327 --> 00:27:43,696 into Maklovsky's account? 558 00:27:43,730 --> 00:27:47,033 A little. That's a lot of rubles. 559 00:27:47,066 --> 00:27:50,369 Well, it would be very nice to get this... 560 00:27:50,402 --> 00:27:52,772 Maklovsky in a room, huh? 561 00:27:52,805 --> 00:27:55,274 That's gonna be hard. DAISY: He's dead. 562 00:27:55,307 --> 00:27:57,276 Killed in a violent mugging in Moscow 563 00:27:57,309 --> 00:27:59,245 one week after Pavel Ostrov died. 564 00:27:59,278 --> 00:28:00,980 Okay, but wait a second. 565 00:28:01,013 --> 00:28:05,718 We still don't have anything that directly connects Maria 566 00:28:05,752 --> 00:28:08,254 or Maklovsky... Except this. 567 00:28:08,287 --> 00:28:11,123 DIA's source in the hospital was able to get us a list 568 00:28:11,157 --> 00:28:13,159 of every prescription that Maklovsky wrote during 569 00:28:13,192 --> 00:28:16,128 that two-week period, including one for Progestafil. 570 00:28:16,162 --> 00:28:19,866 A rarely used, injectable, blood coagulant. 571 00:28:19,899 --> 00:28:22,201 NIH said that in extreme doses, 572 00:28:22,234 --> 00:28:24,336 it could cause an embolism 573 00:28:24,370 --> 00:28:27,840 in someone who recently had surgery. 574 00:28:27,874 --> 00:28:31,911 Official reports say Mr. Ostrov died in his sleep. 575 00:28:31,944 --> 00:28:34,313 Meaning, if we're right, 576 00:28:34,346 --> 00:28:38,150 it's probable that the death blow was delivered 577 00:28:38,184 --> 00:28:40,186 by Maria Ostrov. 578 00:28:43,122 --> 00:28:45,091 ELIZABETH: So, 579 00:28:45,124 --> 00:28:48,494 Maria Ostrov wants to get rid of her husband 580 00:28:48,527 --> 00:28:51,497 so that she can take over the Russian presidency. 581 00:28:51,530 --> 00:28:55,367 And she uses Pavel's surgery as an opportunity 582 00:28:55,401 --> 00:28:59,205 to enlist her old doctor friend to set things up 583 00:28:59,238 --> 00:29:02,809 so that her husband appears 584 00:29:02,842 --> 00:29:06,946 to die of post-surgical complications. 585 00:29:06,979 --> 00:29:10,216 And then she pays the good doctor 586 00:29:10,249 --> 00:29:12,518 two million dollars for his troubles. 587 00:29:12,551 --> 00:29:14,821 And Maria could easily 588 00:29:14,854 --> 00:29:17,323 have had her goons take the good doctor out, leaving 589 00:29:17,356 --> 00:29:19,458 no one left alive who knows what she did. 590 00:29:19,491 --> 00:29:22,895 Pavel Ostrov was the Ronald Reagan 591 00:29:22,929 --> 00:29:24,831 of recent Russian history. 592 00:29:24,864 --> 00:29:27,566 He was their most popular leader of the last, 593 00:29:27,599 --> 00:29:31,037 oh, 50 years, so... 594 00:29:31,070 --> 00:29:34,340 If it ever got out that Maria killed him, she'd be done. 595 00:29:34,373 --> 00:29:36,342 The problem is... 596 00:29:36,375 --> 00:29:38,544 it's all circumstantial. 597 00:29:38,577 --> 00:29:41,013 All right, see if you can get your hands 598 00:29:41,047 --> 00:29:42,381 on Pavel Ostrov's autopsy. 599 00:29:42,414 --> 00:29:47,386 If we want to stick it to Maria Ostrov in Geneva, 600 00:29:47,419 --> 00:29:49,788 we're gonna need proof. 601 00:29:55,995 --> 00:29:57,997 (siren blaring, indistinct chatter) 602 00:30:02,201 --> 00:30:04,871 ELIZABETH: Oh, you got to be kidding me. 603 00:30:04,904 --> 00:30:07,273 President Bozek sent Foreign Minister Melnik 604 00:30:07,306 --> 00:30:09,275 to represent Ukraine in his place. 605 00:30:09,308 --> 00:30:12,211 At his country's most consequential moment, 606 00:30:12,244 --> 00:30:14,246 Bozek bails. 607 00:30:14,280 --> 00:30:15,848 Just like he did from his damn plane. 608 00:30:15,882 --> 00:30:18,217 Maybe he's scared we'll ship him to The Hague. 609 00:30:18,250 --> 00:30:19,218 Well, he should be. 610 00:30:19,251 --> 00:30:20,386 Let's just hope 611 00:30:20,419 --> 00:30:23,122 that Melnik and the Ukrainians are ready to play ball. 612 00:30:23,155 --> 00:30:24,857 Don't worry about it. 613 00:30:24,891 --> 00:30:27,526 I'll bash a bat over his head if I have to. 614 00:30:27,559 --> 00:30:29,896 (camera shutter clicking) 615 00:30:29,929 --> 00:30:32,264 (train brakes creaking, train rattling on tracks) 616 00:30:32,298 --> 00:30:34,266 FELLOWS: You make contact with Dmitri? 617 00:30:34,300 --> 00:30:36,268 HENRY: Yup. 618 00:30:36,302 --> 00:30:38,004 Hell of a lot easier than Moscow. 619 00:30:38,037 --> 00:30:40,006 Called his hotel room. 620 00:30:40,039 --> 00:30:42,241 He's waiting for instructions. 621 00:30:42,274 --> 00:30:43,609 Good. 622 00:30:43,642 --> 00:30:45,577 We sit tight till the talks are over, 623 00:30:45,611 --> 00:30:47,279 and then, it's a simple extraction. 624 00:30:47,313 --> 00:30:49,281 He reiterated that he wants me there at the pickup. 625 00:30:49,315 --> 00:30:51,483 Oh, as long as you're still okay with that. 626 00:30:51,517 --> 00:30:53,485 Just tell me where and when. 627 00:30:53,519 --> 00:30:57,223 We've chosen the corner of Rue Agasse and Avenue des Jardins. 628 00:30:57,256 --> 00:30:59,325 It's quiet, residential. 629 00:30:59,358 --> 00:31:02,161 Standard procedure is... 630 00:31:02,194 --> 00:31:04,096 (speaking French) 631 00:31:04,130 --> 00:31:05,497 There'll be a three-minute window. 632 00:31:05,531 --> 00:31:09,468 If for any reason, he's not there, we abort. 633 00:31:09,501 --> 00:31:11,603 But I'm not foreseeing any problems. 634 00:31:11,637 --> 00:31:13,973 Good. 635 00:31:14,006 --> 00:31:17,143 Listen... 636 00:31:17,176 --> 00:31:19,345 about going over your head. 637 00:31:19,378 --> 00:31:21,313 (laughs) 638 00:31:21,347 --> 00:31:23,015 I-I-I wouldn't... Oh, you mean, to the, uh, 639 00:31:23,049 --> 00:31:24,283 president of the United States, your old friend? 640 00:31:24,316 --> 00:31:28,087 Look, if you want to get into it, that wasn't just 641 00:31:28,120 --> 00:31:29,188 going over my head. 642 00:31:29,221 --> 00:31:31,457 That was pole vaulting the entire chain of command. 643 00:31:31,490 --> 00:31:34,160 I'm sorry if that made things difficult for you. 644 00:31:34,193 --> 00:31:36,262 Don't expect a Christmas card from my supervisors, 645 00:31:36,295 --> 00:31:38,430 but... I get it. 646 00:31:38,464 --> 00:31:40,566 (sighs) 647 00:31:40,599 --> 00:31:43,035 Look, just about everyone in this line of work 648 00:31:43,069 --> 00:31:46,072 is crystal clear about their patriotism. 649 00:31:46,105 --> 00:31:48,340 At the expense of their humanity sometimes. 650 00:31:48,374 --> 00:31:51,043 And I'd put myself at the front of that class. 651 00:31:51,077 --> 00:31:53,212 You're different. 652 00:31:53,245 --> 00:31:57,316 I'm not sure if that's a compliment. 653 00:31:57,349 --> 00:32:00,019 Your conscience may not make you 654 00:32:00,052 --> 00:32:02,021 the ideal spy, 655 00:32:02,054 --> 00:32:05,091 but it certainly makes you a better person. 656 00:32:05,124 --> 00:32:08,260 Let's not breathe too easy yet. Uh, 657 00:32:08,294 --> 00:32:10,963 I'll let you know when we have the green light. 658 00:32:12,298 --> 00:32:14,300 DALTON: I hear our Ukrainian 659 00:32:14,333 --> 00:32:16,468 friends needed a little hand holding. 660 00:32:16,502 --> 00:32:18,304 Let's just say we took a stroll 661 00:32:18,337 --> 00:32:20,406 through all the possible outcomes for their country 662 00:32:20,439 --> 00:32:22,308 if they didn't agree to our terms. 663 00:32:22,341 --> 00:32:24,143 Nothing like the threat of annihilation 664 00:32:24,176 --> 00:32:25,711 to make people choose wisely. 665 00:32:25,744 --> 00:32:28,447 Unfortunately, CIA and NSA were unable 666 00:32:28,480 --> 00:32:30,482 to find proof that Maria killed Ostrov. 667 00:32:30,516 --> 00:32:33,019 It's still a compelling circumstantial case. 668 00:32:33,052 --> 00:32:36,155 Not without the smoking gun. 669 00:32:36,188 --> 00:32:38,390 Shame. 670 00:32:38,424 --> 00:32:40,426 Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine 671 00:32:40,459 --> 00:32:43,295 and the United States were able to see eye to eye. 672 00:32:43,329 --> 00:32:44,997 I prefer eye for an eye. 673 00:32:45,031 --> 00:32:47,233 But, yes, we'll sign away half our beloved country. 674 00:32:47,266 --> 00:32:48,500 Secretary McCord 675 00:32:48,534 --> 00:32:50,536 was quite persuasive. 676 00:32:55,207 --> 00:32:57,309 Good. 677 00:32:57,343 --> 00:32:59,345 JAY: Eastern Ukraine will become an autonomous state 678 00:32:59,378 --> 00:33:01,580 with its borders along the north of the Black Sea, 679 00:33:01,613 --> 00:33:04,250 from Luhansk to Odessa Oblast. 680 00:33:04,283 --> 00:33:06,252 A puppet of Russia. 681 00:33:06,285 --> 00:33:08,320 An end to all United States economic sanctions 682 00:33:08,354 --> 00:33:11,057 on the Russian government as well as on individual Russians. 683 00:33:11,090 --> 00:33:13,592 An end to all travel bans, 684 00:33:13,625 --> 00:33:16,562 except those on the United States Terrorist Watch List. 685 00:33:16,595 --> 00:33:19,031 Russia agrees to restore gas and oil supplies 686 00:33:19,065 --> 00:33:21,100 to all European Union countries, 687 00:33:21,133 --> 00:33:23,169 effective immediately and without interruption 688 00:33:23,202 --> 00:33:26,672 for a minimum of 15 years. 689 00:33:26,705 --> 00:33:28,340 And that's everything. 690 00:33:28,374 --> 00:33:30,109 President Ostrova, I think it's fair 691 00:33:30,142 --> 00:33:31,743 to say that each side has made 692 00:33:31,777 --> 00:33:33,412 painful compromises here. 693 00:33:33,445 --> 00:33:35,347 Now the United States and Ukraine are ready 694 00:33:35,381 --> 00:33:37,116 to sign this agreement. 695 00:33:37,149 --> 00:33:41,353 Russia has one more requirement. 696 00:33:44,623 --> 00:33:46,725 President Ostrova, 697 00:33:46,758 --> 00:33:49,795 the United States stands firmly behind these terms. 698 00:33:49,828 --> 00:33:51,297 All I require 699 00:33:51,330 --> 00:33:53,299 is truth. 700 00:33:53,332 --> 00:33:55,701 President Dalton, you must admit to the world 701 00:33:55,734 --> 00:33:58,070 that the United States attacked Moscow's 702 00:33:58,104 --> 00:33:59,471 power grid without provocation. 703 00:33:59,505 --> 00:34:02,374 And apologize. 704 00:34:04,110 --> 00:34:06,412 You know that's never going to happen. 705 00:34:06,445 --> 00:34:10,349 The world's only superpower prostrates itself to no country. 706 00:34:10,382 --> 00:34:13,319 Now let's sign this deal, and end the aggression. 707 00:34:13,352 --> 00:34:15,154 I can get 708 00:34:15,187 --> 00:34:17,423 everything I want with aggression, 709 00:34:17,456 --> 00:34:19,258 including all of Ukraine. 710 00:34:19,291 --> 00:34:22,228 Or you can apologize. 711 00:34:22,261 --> 00:34:23,429 It's up to you. 712 00:34:23,462 --> 00:34:25,164 MELNIK: This is what happens 713 00:34:25,197 --> 00:34:27,633 when you try to make a deal with the devil. DALTON: Enough. 714 00:34:27,666 --> 00:34:30,169 I'd like the room. 715 00:34:32,138 --> 00:34:34,406 So President Ostrova and I can talk. 716 00:34:34,440 --> 00:34:36,875 Yes, let's talk, President Dalton. 717 00:34:36,908 --> 00:34:39,411 Elizabeth, please stay. 718 00:34:46,918 --> 00:34:49,721 Might be a long flight home. 719 00:34:53,359 --> 00:34:58,130 I think that Afghanistan and Chechnya are still fresh 720 00:34:58,164 --> 00:35:00,432 on the minds of your people, President Ostrova. 721 00:35:00,466 --> 00:35:02,268 You underestimate their desire for peace. 722 00:35:02,301 --> 00:35:06,438 You underestimate Russian pride. 723 00:35:06,472 --> 00:35:09,508 After what we all know you did to Moscow, 724 00:35:09,541 --> 00:35:12,644 my people are not afraid of you. 725 00:35:12,678 --> 00:35:14,813 Apologize, or no deal. 726 00:35:14,846 --> 00:35:17,383 I don't take orders from you. 727 00:35:17,416 --> 00:35:19,885 Is okay. 728 00:35:21,453 --> 00:35:24,423 I can go buy new watch on Rue du Rhone today. 729 00:35:24,456 --> 00:35:25,657 Good afternoon. 730 00:35:25,691 --> 00:35:27,626 You will sign this deal, 731 00:35:27,659 --> 00:35:30,596 or my government will bury you and your reputation. 732 00:35:32,564 --> 00:35:35,234 What is this? 733 00:35:35,267 --> 00:35:36,235 A threat? 734 00:35:36,268 --> 00:35:38,570 One you would be wise to heed. 735 00:35:45,511 --> 00:35:47,879 We know you murdered your husband. 736 00:35:57,323 --> 00:36:00,726 We uncovered your relationship with Dr. Yakov Maklovsky. 737 00:36:00,759 --> 00:36:04,496 We know that he performed your husband's stomach surgery, 738 00:36:04,530 --> 00:36:06,498 and that his embolism was induced 739 00:36:06,532 --> 00:36:08,567 by an injection of Progestafil. 740 00:36:08,600 --> 00:36:10,769 We know about your two-million-dollar payments 741 00:36:10,802 --> 00:36:12,471 to Maklovsky. 742 00:36:12,504 --> 00:36:17,643 And we know that you had him killed to cover your tracks. 743 00:36:17,676 --> 00:36:18,744 This is ridiculous. 744 00:36:18,777 --> 00:36:20,712 And we have proof. 745 00:36:20,746 --> 00:36:24,650 DALTON: You got where you are by riding your husband's popularity. 746 00:36:24,683 --> 00:36:26,352 What will happen 747 00:36:26,385 --> 00:36:28,587 when the Russian people find out that you are guilty 748 00:36:28,620 --> 00:36:30,589 of murdering their hero? ELIZABETH: What will your generals do? 749 00:36:30,622 --> 00:36:31,923 Your Chief of the General Staff 750 00:36:31,957 --> 00:36:35,594 Doroshevich was your husband's biggest loyalist. 751 00:36:35,627 --> 00:36:37,496 You'll never survive it politically. 752 00:36:37,529 --> 00:36:41,500 Or... you may simply not survive it. 753 00:36:43,735 --> 00:36:47,573 Like my friend Anton Gorev. 754 00:36:47,606 --> 00:36:49,808 Even if what you say is true, 755 00:36:49,841 --> 00:36:52,311 I cannot go back to my generals and tell them 756 00:36:52,344 --> 00:36:54,813 I took this deal without anything in return. 757 00:36:54,846 --> 00:36:57,849 They know I am willing to have war. 758 00:36:57,883 --> 00:37:00,486 Doroshevich wants war. 759 00:37:00,519 --> 00:37:01,820 It is impossible. 760 00:37:01,853 --> 00:37:05,857 You need to find a way to make it possible. 761 00:37:05,891 --> 00:37:09,928 There may be one. 762 00:37:09,961 --> 00:37:11,897 We know that you have a spy in 763 00:37:11,930 --> 00:37:13,599 my inner circle. 764 00:37:13,632 --> 00:37:15,634 If you tell us who that is, 765 00:37:15,667 --> 00:37:18,270 I can take that to the generals, and we will have a deal. 766 00:37:18,304 --> 00:37:20,506 You've got it wrong. 767 00:37:20,539 --> 00:37:23,609 But even if you were right, 768 00:37:23,642 --> 00:37:27,613 the United States would never be seen to give up our own asset. 769 00:37:27,646 --> 00:37:29,648 So we would each hold the other's secret. 770 00:37:29,681 --> 00:37:32,518 I will never say publicly that you agreed to it. 771 00:37:32,551 --> 00:37:35,554 Just like you will never say what you think I did to Pavel. 772 00:37:35,587 --> 00:37:36,622 Mutually-assured destruction. 773 00:37:36,655 --> 00:37:38,757 Yes, like our Cold War. 774 00:37:38,790 --> 00:37:40,626 It will never happen. 775 00:37:40,659 --> 00:37:43,329 Then I will send my entire army into Ukraine. 776 00:37:43,362 --> 00:37:46,632 And no matter how many you send to die, nothing will stop us. 777 00:37:46,665 --> 00:37:49,535 Do you really want to test the full force of our military? 778 00:37:49,568 --> 00:37:51,870 Because it hasn't gone well for you so far. 779 00:37:51,903 --> 00:37:53,539 My generals want this fight. 780 00:37:53,572 --> 00:37:55,607 And we do not place the same restrictions 781 00:37:55,641 --> 00:37:57,309 on our army as you do. 782 00:37:57,343 --> 00:37:59,911 You mean a nuclear response? 783 00:37:59,945 --> 00:38:03,315 Do you really want to test this? 784 00:38:03,349 --> 00:38:05,351 Conrad? 785 00:38:08,754 --> 00:38:09,788 We can't do this. 786 00:38:09,821 --> 00:38:12,824 We can not do this. 787 00:38:12,858 --> 00:38:14,660 She could be bluffing? 788 00:38:14,693 --> 00:38:17,095 You want to bet a few hundred thousand lives on that? 789 00:38:17,128 --> 00:38:18,697 You're right. Or millions? 790 00:38:18,730 --> 00:38:20,699 Because that's what we're talking about here. 791 00:38:20,732 --> 00:38:23,602 (quietly): I think that we should consider apologizing. 792 00:38:23,635 --> 00:38:25,804 (whispering): Roll over for Maria Ostrov in front of the world? 793 00:38:25,837 --> 00:38:26,972 I think it's an option. 794 00:38:27,005 --> 00:38:29,775 It would be the single greatest blow to American prestige 795 00:38:29,808 --> 00:38:31,743 since Iraq. It would weaken us, 796 00:38:31,777 --> 00:38:33,712 all while exposing our classified cyber program. 797 00:38:33,745 --> 00:38:36,815 You built your career operating in the fog of war. 798 00:38:36,848 --> 00:38:38,884 At CIA, you made nothing but hard choices 799 00:38:38,917 --> 00:38:43,021 about greater good versus individual harm. 800 00:38:43,054 --> 00:38:46,758 Obviously, you're thinking of Henry 801 00:38:46,792 --> 00:38:49,661 and his relationship with the asset. 802 00:38:49,695 --> 00:38:51,730 I'm sorry about that. 803 00:38:51,763 --> 00:38:55,934 But I have to put national security first, 804 00:38:55,967 --> 00:38:59,070 and I need my Secretary of State in lockstep. 805 00:39:06,778 --> 00:39:09,114 (sighs) 806 00:39:09,147 --> 00:39:10,916 30 seconds. Come on, Hank. 807 00:39:10,949 --> 00:39:13,118 We're good. It's just right around this corner. 808 00:39:13,151 --> 00:39:14,520 (phone buzzing) 809 00:39:14,553 --> 00:39:16,555 Hello? 810 00:39:23,829 --> 00:39:25,731 There he is. 811 00:39:27,132 --> 00:39:28,500 Copy that. Abort. 812 00:39:28,534 --> 00:39:29,768 Abort. Abort. What? No. 813 00:39:29,801 --> 00:39:31,803 What? No. Stop the van. Can't stop the van. 814 00:39:31,837 --> 00:39:34,005 Stop the damn van! Stand down. Stand down. 815 00:39:34,039 --> 00:39:36,107 Who the hell are those guys?! 816 00:39:36,141 --> 00:39:36,808 I don't know. 817 00:39:36,842 --> 00:39:38,410 Are they ours? I don't know. 818 00:39:38,444 --> 00:39:40,879 Who are those guys? Are they Russians?! 819 00:39:40,912 --> 00:39:42,548 Did you just give him up? Calm down. You are... 820 00:39:42,581 --> 00:39:44,483 Did we give him up?! What is going on? No idea. 821 00:39:44,516 --> 00:39:46,985 I need to know what the hell is going on! 822 00:39:49,054 --> 00:39:51,890 (tires squealing) 823 00:39:56,027 --> 00:39:58,630 Babe? Oh, thank God you're here. Listen, 824 00:39:58,664 --> 00:40:02,200 they aborted Dmitri's extraction at the last second, 825 00:40:02,233 --> 00:40:04,002 and I think the Russians got him. 826 00:40:04,035 --> 00:40:05,036 Jane won't tell me anything, 827 00:40:05,070 --> 00:40:08,440 but I am sure that we can still bring him in. 828 00:40:08,474 --> 00:40:11,743 He's got to be in the city, so, I need you to call the Swiss 829 00:40:11,777 --> 00:40:13,645 to ground all Russian planes... Henry. 830 00:40:13,679 --> 00:40:15,547 ...till we can get into it with the president. Come on. 831 00:40:15,581 --> 00:40:16,815 I know there's a call that you can make. 832 00:40:16,848 --> 00:40:20,752 He's an American asset, and he got made somehow. 833 00:40:20,786 --> 00:40:24,089 Or we got cold feet. Anyway, we can't just give up on him. 834 00:40:24,122 --> 00:40:26,525 We've got to put up a fight. 835 00:40:31,997 --> 00:40:33,699 You know something. 836 00:40:33,732 --> 00:40:35,734 What is it? 837 00:40:37,769 --> 00:40:40,906 It was part of the negotiation. 838 00:40:44,976 --> 00:40:46,978 What? 839 00:40:50,649 --> 00:40:53,519 Dmitri was...? 840 00:40:53,552 --> 00:40:55,153 No, no, no. 841 00:40:55,186 --> 00:40:57,188 That... You... 842 00:40:57,222 --> 00:40:59,925 We would never negotiate away one of our own assets. 843 00:40:59,958 --> 00:41:01,660 That's not... that's not possible. 844 00:41:01,693 --> 00:41:04,696 Please tell me that's not possible. 845 00:41:09,735 --> 00:41:11,870 Oh, my God. 846 00:41:11,903 --> 00:41:13,639 Oh, my God! 847 00:41:13,672 --> 00:41:16,608 Did Conrad approve this? 848 00:41:16,642 --> 00:41:18,076 Why couldn't you talk him out of it? 849 00:41:18,109 --> 00:41:20,245 He's an old spy, for God's sake. 850 00:41:20,278 --> 00:41:22,480 Why...? How could he do this? 851 00:41:26,852 --> 00:41:29,020 Please tell me you didn't agree to this, Elizabeth. 852 00:41:29,054 --> 00:41:31,723 We had to think of the greater good. 853 00:41:31,757 --> 00:41:33,291 You know 854 00:41:33,324 --> 00:41:35,193 what they'll do to him. 855 00:41:35,226 --> 00:41:37,596 I'm sorry. 856 00:41:37,629 --> 00:41:39,665 No. 857 00:41:39,698 --> 00:41:41,667 There's got to be another way. 858 00:41:41,700 --> 00:41:43,268 I'm gonna go talk 859 00:41:43,301 --> 00:41:45,503 to Conrad myself. 860 00:41:50,208 --> 00:41:52,210 (band plays upbeat, lively tune) 861 00:41:58,016 --> 00:41:59,985 Elizabeth. 862 00:42:00,018 --> 00:42:01,853 Mr. President. 863 00:42:01,887 --> 00:42:03,722 How's Henry holding up? 864 00:42:03,755 --> 00:42:05,724 Um, he took a commercial flight back. 865 00:42:05,757 --> 00:42:08,560 He made his feelings known to me last night. 866 00:42:08,594 --> 00:42:09,895 I'm sorry, sir. 867 00:42:09,928 --> 00:42:12,598 That couldn't have been fun. 868 00:42:12,631 --> 00:42:14,833 You will both regret this. 869 00:42:17,736 --> 00:42:20,906 Well, at least they're consistent. 870 00:42:29,280 --> 00:42:32,350 I do not disagree with a single thing that Henry said. 871 00:42:32,383 --> 00:42:34,653 If you had told me ten years ago 872 00:42:34,686 --> 00:42:36,622 that I would have made that call... 873 00:42:44,763 --> 00:42:48,066 Some partners in peace. 874 00:42:48,099 --> 00:42:51,369 Sir, I just need to make a quick phone call if that's all right? 875 00:42:51,402 --> 00:42:53,639 I'll catch up. Of course. 876 00:42:58,810 --> 00:43:00,045 Hi. You've reached Henry McCord. 877 00:43:00,078 --> 00:43:01,613 Please leave me a message. 878 00:43:01,647 --> 00:43:03,649 (bleep) Hey, baby. It's me. 879 00:43:03,682 --> 00:43:08,286 Just checking in again. I left you a message. 880 00:43:08,319 --> 00:43:10,288 Call me, please? 881 00:43:10,321 --> 00:43:13,324 I love you. 882 00:43:13,358 --> 00:43:15,360 I love you. 883 00:43:26,004 --> 00:43:27,706 (whooshing, explosion) 884 00:43:27,739 --> 00:43:30,341 Captioning sponsored by CBS 885 00:43:30,375 --> 00:43:31,376 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.