All language subtitles for Madam.Secretary.S02E10.1080p.WEBRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,268 --> 00:00:01,667 (marching band playing) 2 00:00:06,206 --> 00:00:09,473 (all speaking Russian) 3 00:00:18,216 --> 00:00:20,282 (sighs) 4 00:00:52,716 --> 00:00:54,782 (helicopter blades whirring) 5 00:01:15,104 --> 00:01:17,170 ? ? 6 00:01:42,363 --> 00:01:44,429 ? ? 7 00:02:13,426 --> 00:02:15,492 (gasps) 8 00:02:25,403 --> 00:02:27,469 (gasping) 9 00:02:44,688 --> 00:02:46,754 (knocking) 10 00:03:02,537 --> 00:03:04,270 Engaging target. 11 00:03:04,272 --> 00:03:07,239 Firing. 12 00:03:12,345 --> 00:03:15,312 We just took down a Russian MiG, Mr. President. 13 00:03:15,314 --> 00:03:18,815 Safe to say we are engaged in a shooting war with Russia. 14 00:03:18,817 --> 00:03:22,385 We're enforcing a no-fly zone. 15 00:03:22,387 --> 00:03:24,587 We just took down 16 00:03:24,589 --> 00:03:26,188 two more MiGs, sir. 17 00:03:26,190 --> 00:03:27,923 I think our message is being received. 18 00:03:27,925 --> 00:03:30,358 No doubt. 19 00:03:33,329 --> 00:03:35,295 This is turning into a rout, Mr. President. 20 00:03:35,297 --> 00:03:36,863 (explosions continue) 21 00:03:39,200 --> 00:03:41,701 Shall I 22 00:03:41,702 --> 00:03:44,203 reach out to the Russian foreign minister and 23 00:03:44,205 --> 00:03:46,471 see if maybe they're ready to talk it over? 24 00:03:46,473 --> 00:03:48,439 Not yet. 25 00:03:48,441 --> 00:03:50,874 We have the Russians' battle plans. I assume 26 00:03:50,876 --> 00:03:52,942 the Ukrainians have already been briefed, General Kohl. 27 00:03:52,944 --> 00:03:54,443 Yes, sir. 28 00:03:54,445 --> 00:03:55,811 Their forces are spread over Luhansk, 29 00:03:55,813 --> 00:03:57,679 Kharkiv, and Mariupol, 30 00:03:57,681 --> 00:03:59,681 the three Ukrainian cities listed in the Russian 31 00:03:59,683 --> 00:04:01,816 order of battle as prospective first-strike targets 32 00:04:01,818 --> 00:04:03,584 in a ground offensive. With American advisors 33 00:04:03,586 --> 00:04:06,520 and equipment embedded in their ranks. 34 00:04:06,522 --> 00:04:09,422 If Maria Ostrov wants to escalate, 35 00:04:09,424 --> 00:04:11,424 it sounds like we're ready. 36 00:04:11,426 --> 00:04:13,492 (firing, explosions continue) 37 00:05:07,814 --> 00:05:11,281 (all speaking Russian) 38 00:05:13,318 --> 00:05:15,384 ? ? 39 00:05:28,532 --> 00:05:30,598 (hip-hop music playing in distance) 40 00:05:50,519 --> 00:05:53,820 (phone rings) 41 00:05:53,822 --> 00:05:55,421 Hello? 42 00:05:55,423 --> 00:05:56,722 Hello, Mr. Goodwin, this is Arkady 43 00:05:56,724 --> 00:05:57,989 from the Russian Fur Exchange. 44 00:05:57,991 --> 00:06:00,091 Good to hear from you. 45 00:06:01,828 --> 00:06:03,694 We have your second order 46 00:06:03,696 --> 00:06:05,462 shipping in 24 hours. 47 00:06:05,464 --> 00:06:07,330 Any special instructions? 48 00:06:07,332 --> 00:06:09,665 Monday delivery. 49 00:06:13,070 --> 00:06:15,403 Thank you. 50 00:06:15,405 --> 00:06:17,638 You need to get me out of Russia. Please. 51 00:06:17,640 --> 00:06:18,805 Please. 52 00:06:18,807 --> 00:06:21,073 I hear you, Arkady. I should go. 53 00:06:21,075 --> 00:06:22,774 Please! Get me out... 54 00:06:22,776 --> 00:06:24,776 Get me out of Russia. Just get me out. 55 00:06:24,778 --> 00:06:26,611 Hey, hey, listen to me. 56 00:06:26,613 --> 00:06:27,945 I'm taking care of it. 57 00:06:27,947 --> 00:06:30,080 Now hang up the damn phone. 58 00:06:41,860 --> 00:06:43,726 (door opens) 59 00:06:43,728 --> 00:06:44,760 So? 60 00:06:44,762 --> 00:06:45,994 Well, just briefed the DNI. 61 00:06:45,996 --> 00:06:47,762 Good, now you need to brief the president. 62 00:06:47,764 --> 00:06:49,663 Y... Well, Director Ware's already on his way 63 00:06:49,665 --> 00:06:51,865 to the Oval Office. And Dmitri is an incredible asset. 64 00:06:51,867 --> 00:06:53,683 Yeah, we need to talk about 65 00:06:53,684 --> 00:06:55,500 exfiltrating him, because once the Russians are ambushed 66 00:06:55,503 --> 00:06:57,603 I hear you, yeah. ...at Mariupol, they will know there's a mole 67 00:06:57,605 --> 00:06:59,572 in their upper ranks, and then... Yes. 68 00:06:59,573 --> 00:07:01,540 it won't be long before they... Henry, Henry, I agree with you. 69 00:07:01,542 --> 00:07:03,041 My next stop is CIA. 70 00:07:03,043 --> 00:07:04,809 Director Ware already approved the exfiltration. 71 00:07:04,811 --> 00:07:07,411 I... Clock's ticking, I got to go. 72 00:07:09,882 --> 00:07:11,948 (indistinct conversations) 73 00:07:13,851 --> 00:07:15,784 What have you got, Ephraim? 74 00:07:15,786 --> 00:07:18,520 HUMINT says the Russians are planning 75 00:07:18,522 --> 00:07:20,889 a massive assault on Mariupol, 76 00:07:20,891 --> 00:07:23,658 one of the three cities on their list of contingencies. 77 00:07:23,660 --> 00:07:24,992 What exactly is the source 78 00:07:24,994 --> 00:07:26,927 of this intelligence, Director Ware? 79 00:07:26,929 --> 00:07:29,829 It's from our asset inside Maria Ostrov's inner circle. 80 00:07:29,831 --> 00:07:33,132 I think at this point we can share with the secretary 81 00:07:33,134 --> 00:07:34,867 that this asset 82 00:07:34,869 --> 00:07:37,435 is being handled by her husband. 83 00:07:39,772 --> 00:07:41,772 Never a dull moment. 84 00:07:41,773 --> 00:07:43,773 DALTON: How confident are Dr. McCord and DIA in this asset? 85 00:07:43,776 --> 00:07:45,575 WARE: Highly, sir. Good. 86 00:07:45,577 --> 00:07:47,677 Recommend moving all nonessential resources 87 00:07:47,679 --> 00:07:50,179 from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible. 88 00:07:50,181 --> 00:07:52,915 Yes, sir. 89 00:07:52,917 --> 00:07:54,182 Ephraim, could you wait a minute? 90 00:07:54,184 --> 00:07:55,650 Of course. 91 00:07:55,652 --> 00:07:58,653 As you'd expect, our NATO allies are eager for us 92 00:07:58,655 --> 00:08:00,988 to end this conflict before it expands. 93 00:08:00,990 --> 00:08:03,824 Yes. Chancellor Schulz is at the top of my call sheet. 94 00:08:03,826 --> 00:08:05,425 Europe's concern is understandable. 95 00:08:05,427 --> 00:08:06,993 Russia's still withholding oil and gas, 96 00:08:06,995 --> 00:08:08,894 wreaking havoc on their infrastructure. 97 00:08:08,896 --> 00:08:11,129 So let's propose a cease-fire before hundreds 98 00:08:11,131 --> 00:08:13,865 of Ukrainian and Russian soldiers die at Mariupol. 99 00:08:13,867 --> 00:08:15,166 That's on Maria Ostrov. 100 00:08:15,168 --> 00:08:16,901 I'm not going to appease her, Bess. 101 00:08:16,903 --> 00:08:18,669 What kind of message would that send? 102 00:08:18,671 --> 00:08:21,805 That we want to tamp down hostilities, 103 00:08:21,807 --> 00:08:24,774 put this genie back in the bottle. I... 104 00:08:24,776 --> 00:08:26,108 Let's give Ostrov a way out. 105 00:08:26,110 --> 00:08:27,576 Why should we? 106 00:08:27,578 --> 00:08:28,910 We have the strategic advantage here. 107 00:08:28,912 --> 00:08:30,845 And we're going to take it. But let's not 108 00:08:30,847 --> 00:08:33,180 forget how we got here. 109 00:08:33,182 --> 00:08:35,916 We cyber-attacked Moscow. So what would you propose? 110 00:08:35,918 --> 00:08:37,651 Unprovoked. Telling the world that 111 00:08:37,653 --> 00:08:39,185 Bozek duped us into attacking 112 00:08:39,187 --> 00:08:40,519 the Russians... I'm just saying it's in the mix. 113 00:08:40,521 --> 00:08:41,853 so we would get behind Ukraine? 114 00:08:41,855 --> 00:08:42,920 It complicates the situation. 115 00:08:42,922 --> 00:08:44,922 I can't live in complications. 116 00:08:44,924 --> 00:08:46,823 The world doesn't know any of that. 117 00:08:46,825 --> 00:08:48,124 All they know is that the U.S. 118 00:08:48,126 --> 00:08:50,226 is standing up to Russian aggression. Which is 119 00:08:50,228 --> 00:08:52,494 a righteous cause, no matter the warped path 120 00:08:52,496 --> 00:08:55,597 that brought us here. Well, righteous that may be, but after Mariupol, 121 00:08:55,599 --> 00:08:58,967 Maria Ostrov may send in a million troops 122 00:08:58,969 --> 00:09:01,869 that will overrun Ukrainian and U.S. forces, 123 00:09:01,871 --> 00:09:04,838 and no amount of intel will stop her then. 124 00:09:04,840 --> 00:09:06,673 I understand your position, Bess. 125 00:09:06,675 --> 00:09:09,509 But no talk of a cease-fire. 126 00:09:09,511 --> 00:09:10,943 Are we clear? 127 00:09:10,945 --> 00:09:12,711 Yes, sir. 128 00:09:13,780 --> 00:09:14,912 Uh, in the meantime, 129 00:09:14,914 --> 00:09:16,813 I-I would like to see 130 00:09:16,815 --> 00:09:19,715 the profiling that CIA has on Maria Ostrov. 131 00:09:21,018 --> 00:09:23,051 How much have we got, Ephraim? 132 00:09:23,053 --> 00:09:24,952 Mrs. Ostrov's a newbie on the world scene. 133 00:09:24,954 --> 00:09:26,253 Not a whole lot. 134 00:09:26,255 --> 00:09:27,787 This is exactly my point. 135 00:09:27,789 --> 00:09:30,923 But I was there when she made a play for power. 136 00:09:30,925 --> 00:09:34,626 She does not strike me as someone to be trifled with. 137 00:09:34,628 --> 00:09:36,794 Due respect, I saw the video. 138 00:09:36,796 --> 00:09:39,496 So she gave a good speech. 139 00:09:39,498 --> 00:09:42,499 Intelligence is of the opinion that 140 00:09:42,501 --> 00:09:44,868 Maria Ostrov is a puppet of the Russian generals. 141 00:09:44,870 --> 00:09:45,935 A popular prop 142 00:09:45,937 --> 00:09:47,870 with the right last name. 143 00:09:47,872 --> 00:09:50,772 With no political or military background 144 00:09:50,774 --> 00:09:53,007 and very little formal education. 145 00:09:53,009 --> 00:09:55,876 As far as we're concerned, she's a former beauty queen 146 00:09:55,878 --> 00:09:57,878 who married up. That's all right. 147 00:09:57,880 --> 00:09:59,845 I'd still like to get into it. 148 00:10:03,150 --> 00:10:05,884 Give the secretary of state whatever she wants, Ephraim. 149 00:10:05,886 --> 00:10:07,886 Of course, Mr. President. 150 00:10:07,888 --> 00:10:09,554 Great, thanks. 151 00:10:09,556 --> 00:10:13,057 ? I feel the night explode ? 152 00:10:13,859 --> 00:10:17,060 ? When we're together ? 153 00:10:18,263 --> 00:10:21,130 This is the woman who's starting World War III? 154 00:10:21,132 --> 00:10:23,565 Looks like she had a little work done 155 00:10:23,567 --> 00:10:26,768 between Teen Miss Volgograd and Miss Moscow. 156 00:10:26,770 --> 00:10:30,271 Nose job. Breast augmentation. 157 00:10:30,273 --> 00:10:32,973 You nervous about saying breasts or just objectifying women? 158 00:10:32,975 --> 00:10:35,008 Hey, she's the one chopping up her body 159 00:10:35,010 --> 00:10:36,843 and putting herself into beauty pageants. 160 00:10:36,845 --> 00:10:38,978 If you're trying to land a major world leader, 161 00:10:38,980 --> 00:10:40,045 you better to work it. 162 00:10:40,047 --> 00:10:42,180 I disagree. 163 00:10:42,182 --> 00:10:43,881 I think Pavel Ostrov would have done 164 00:10:43,883 --> 00:10:46,550 anything she told him to. Nose job, 165 00:10:46,552 --> 00:10:48,685 boob job or not. The woman did 166 00:10:48,687 --> 00:10:50,987 seize the throne of one of the most powerful nations 167 00:10:50,989 --> 00:10:52,822 on the planet. 168 00:10:52,824 --> 00:10:54,223 Without breaking a sweat. 169 00:10:54,225 --> 00:10:55,891 ? Tell it from the stars ? 170 00:10:55,893 --> 00:10:57,092 ? Tell it to my heart ? 171 00:10:57,094 --> 00:10:59,127 So what else do we have on her? 172 00:10:59,129 --> 00:11:01,028 Like Director Ware said, not much. 173 00:11:01,030 --> 00:11:02,696 It really looks like she married up 174 00:11:02,698 --> 00:11:03,930 and never looked back. 175 00:11:03,932 --> 00:11:05,631 That's not helpful. 176 00:11:05,633 --> 00:11:07,966 Her family's working class from Volgograd. 177 00:11:07,968 --> 00:11:09,567 Father worked in a sawmill. 178 00:11:09,569 --> 00:11:11,068 Yet at 19 she moved into 179 00:11:11,070 --> 00:11:12,602 a pretty sweet apartment in Moscow. 180 00:11:12,604 --> 00:11:14,287 Yeah, but she was a beauty queen 181 00:11:14,288 --> 00:11:15,971 and working as a model. I mean, what's so strange about that? 182 00:11:15,974 --> 00:11:18,007 Modeling locally in Moscow couldn't cover her rent, 183 00:11:18,009 --> 00:11:19,308 let alone lifestyle. 184 00:11:19,309 --> 00:11:20,608 Okay? NADINE: Did she have a boyfriend? 185 00:11:20,609 --> 00:11:21,908 JAY: Can't find anything. She was first lady 186 00:11:21,912 --> 00:11:23,978 for six years. If she did, it would have come out. 187 00:11:23,980 --> 00:11:25,212 Unless she didn't want it to. 188 00:11:25,214 --> 00:11:27,080 Or she had a sugar daddy. 189 00:11:27,082 --> 00:11:28,347 Someone paid for that surgery, 190 00:11:28,349 --> 00:11:29,981 yet there's no record of it. 191 00:11:29,983 --> 00:11:32,249 Again, meaning she didn't want there to be one. 192 00:11:32,251 --> 00:11:35,285 This is all mildly interesting, 193 00:11:35,287 --> 00:11:37,186 but I don't see how it helps our situation. 194 00:11:37,188 --> 00:11:38,787 ELIZABETH: I don't either. 195 00:11:38,789 --> 00:11:41,656 But events can easily spin out of control. 196 00:11:41,658 --> 00:11:45,092 If there is something that we can use to leverage this woman, 197 00:11:45,094 --> 00:11:46,960 I want it. Short of that, 198 00:11:46,962 --> 00:11:48,962 I want to understand her better. 199 00:11:48,964 --> 00:11:50,297 Unfortunately, all her 200 00:11:50,298 --> 00:11:51,631 financial documents going back to that time 201 00:11:51,633 --> 00:11:53,199 are through numbered Swiss bank accounts. 202 00:11:53,201 --> 00:11:56,735 Well, that's pretty sophisticated 203 00:11:56,737 --> 00:11:58,903 for a simple girl from Volgograd. 204 00:11:58,905 --> 00:12:00,604 Yeah. But good luck 205 00:12:00,606 --> 00:12:02,939 getting anything out of the Swiss. 206 00:12:02,941 --> 00:12:05,308 That is so weird that you would just say that. 207 00:12:06,978 --> 00:12:10,912 You're making it my job to get something out of the Swiss? 208 00:12:12,148 --> 00:12:14,214 Find a way. 209 00:12:15,750 --> 00:12:17,850 (grunting) 210 00:12:17,852 --> 00:12:20,986 Oh. Did you strain your back? 211 00:12:20,988 --> 00:12:23,005 Ah, of course. 212 00:12:23,006 --> 00:12:25,023 Well, now it is officially Christmas season. 213 00:12:25,025 --> 00:12:28,026 Yeah, if we make it to Christmas. 214 00:12:28,028 --> 00:12:29,961 A little dramatic there, dude. 215 00:12:29,963 --> 00:12:31,729 There are memes all over BuzzFeed about Russia 216 00:12:31,731 --> 00:12:33,063 going nuclear over Ukraine. 217 00:12:33,065 --> 00:12:34,764 Yeah, I saw one with Maria Ostrov 218 00:12:34,766 --> 00:12:36,265 shooting nuclear missiles out of her eyes 219 00:12:36,267 --> 00:12:38,834 at Mom and President Dalton. HENRY: Well, that's subtle. 220 00:12:38,836 --> 00:12:40,735 They're saying that this our generation's 221 00:12:40,737 --> 00:12:42,636 Cuban Missile Crisis. 222 00:12:42,638 --> 00:12:45,238 Yeah, and that turned out fine. 223 00:12:49,210 --> 00:12:51,043 Okay, listen, guys. I know it's scary. 224 00:12:51,045 --> 00:12:53,145 But there are a lot of good people, including Mom, 225 00:12:53,147 --> 00:12:55,881 who are working really hard to make sure we get to celebrate 226 00:12:55,883 --> 00:12:58,083 plenty more Christmases. That said... 227 00:12:58,085 --> 00:13:01,386 Listen, do not 228 00:13:01,388 --> 00:13:03,955 decorate this tree until Mom gets home. 229 00:13:03,957 --> 00:13:05,289 Boo! (phone chimes) If we want to avoid 230 00:13:05,291 --> 00:13:07,958 World War III here. 231 00:13:07,960 --> 00:13:09,259 Hmm. Boo. 232 00:13:09,261 --> 00:13:11,261 Okay? Hmm. Not sure if this 233 00:13:11,263 --> 00:13:13,162 is good or terrifying. 234 00:13:13,164 --> 00:13:15,130 JASON: What? It's a news alert. 235 00:13:15,132 --> 00:13:17,699 It's about a battle that happened in some 236 00:13:17,701 --> 00:13:20,835 Ukrainian city-- Marr... upol. 237 00:13:20,837 --> 00:13:22,736 What about it? Says 238 00:13:22,738 --> 00:13:25,138 "Ukraine, aided by American advisors, 239 00:13:25,140 --> 00:13:26,772 overwhelmed the Russian forces 240 00:13:26,774 --> 00:13:30,142 and beat them back in a decisive blow to Russia." 241 00:13:30,144 --> 00:13:31,710 Boom. 242 00:13:31,712 --> 00:13:34,379 Um, oh, you know what? I have a faculty meeting. 243 00:13:34,381 --> 00:13:35,813 I got to go. 244 00:13:35,815 --> 00:13:37,681 At 9:00 at night? See you guys later. 245 00:13:39,351 --> 00:13:41,184 Yeah, we're a freak show. 246 00:13:41,186 --> 00:13:44,020 Hey, hi. Hey, babe. 247 00:13:44,022 --> 00:13:46,122 Hey, have you heard about Mariupol? 248 00:13:46,124 --> 00:13:50,092 Yeah. It's a big win for Ukraine. And us. 249 00:13:50,094 --> 00:13:52,394 Thanks to your asset. You... 250 00:13:52,396 --> 00:13:54,763 I was finally officially read in. 251 00:13:54,765 --> 00:13:56,197 Then you know he's pretty much blown. 252 00:13:56,199 --> 00:13:57,798 You haven't gotten him out? 253 00:13:57,800 --> 00:13:59,199 No, I... Go. 254 00:13:59,201 --> 00:14:00,534 Go, go, go. Okay. 255 00:14:00,535 --> 00:14:01,868 Oh, wait, take this, take this, take this, 256 00:14:01,870 --> 00:14:04,170 it's freezing out there. Good night. 257 00:14:04,172 --> 00:14:06,805 Hey, gang. Hi. Hey. 258 00:14:06,807 --> 00:14:09,307 Wow, look at that. 259 00:14:09,309 --> 00:14:11,208 Hey, at least we know the secretary of state 260 00:14:11,210 --> 00:14:13,076 thinks the world is safe enough to leave work. 261 00:14:13,078 --> 00:14:15,078 JASON: Okay. 262 00:14:15,080 --> 00:14:18,014 On that note, I'm gonna go play Call of Duty. 263 00:14:18,016 --> 00:14:21,183 Wha... That's a great way to take your mind off war. 264 00:14:22,386 --> 00:14:25,019 Mom, Does Dad have a secret job or something? 265 00:14:25,021 --> 00:14:26,920 What? No. 266 00:14:26,922 --> 00:14:29,756 You people are the worst liars. 267 00:14:29,758 --> 00:14:31,190 Oh, I... 268 00:14:31,192 --> 00:14:32,791 I-I just... 269 00:14:32,793 --> 00:14:35,860 I just want to decorate the tree. 270 00:14:35,862 --> 00:14:38,796 I know. String popcorn? 271 00:14:38,798 --> 00:14:40,097 Yes. Yeah. 272 00:14:40,099 --> 00:14:42,499 So why aren't you running away from me 273 00:14:42,501 --> 00:14:45,201 like the rest of the family? 274 00:14:45,203 --> 00:14:47,903 Well, um... 275 00:14:47,905 --> 00:14:49,104 I met a guy. 276 00:14:49,106 --> 00:14:51,072 Really? 277 00:14:51,074 --> 00:14:52,339 Yes. 278 00:14:52,341 --> 00:14:53,940 Do tell. (chuckles) 279 00:14:53,942 --> 00:14:55,408 Just one date, settle down. 280 00:14:55,410 --> 00:14:56,876 But we are 281 00:14:56,878 --> 00:14:59,178 in negotiations for the second. 282 00:14:59,180 --> 00:15:01,280 I'm gonna need a little more 283 00:15:01,282 --> 00:15:03,348 than that. (chuckles) Okay. Um... 284 00:15:03,350 --> 00:15:05,483 His name is Jareth, 285 00:15:05,485 --> 00:15:08,018 and he's auditing my psych class, 286 00:15:08,020 --> 00:15:10,820 but he is a graduate student doing applied physics. 287 00:15:10,822 --> 00:15:11,821 He's a total brainiac. 288 00:15:11,823 --> 00:15:13,522 He's British. 289 00:15:13,524 --> 00:15:17,325 And he's nice. He's got big eyes 290 00:15:17,327 --> 00:15:20,227 and a really cute butt. He's tall... 291 00:16:07,142 --> 00:16:08,541 Da. 292 00:16:36,236 --> 00:16:39,503 (protesting in Russian) 293 00:16:55,020 --> 00:16:57,020 (shouting continues in distance) 294 00:16:57,022 --> 00:16:59,022 (door shuts) 295 00:16:59,024 --> 00:17:00,289 HENRY: Hey. 296 00:17:00,291 --> 00:17:03,892 I just got off the phone with Dmitri Petrov. 297 00:17:03,894 --> 00:17:05,960 He'd like to know why we're hanging him out to dry. 298 00:17:05,962 --> 00:17:08,295 And so would I. The situation has changed. 299 00:17:08,297 --> 00:17:11,865 (scoffs) You said that the DNI signed off on the exfiltration 300 00:17:11,867 --> 00:17:13,533 and you were coordinating with CIA. 301 00:17:13,535 --> 00:17:14,534 Why would that change? 302 00:17:14,536 --> 00:17:16,125 Things are fluid. 303 00:17:16,126 --> 00:17:17,715 In case you haven't noticed, we're in a war. 304 00:17:17,716 --> 00:17:19,305 I noticed that we crushed the Russians at Mariupol 305 00:17:19,307 --> 00:17:21,974 based on the intelligence that Dmitri provided. 306 00:17:21,976 --> 00:17:24,943 I know. You know? Do you also know Maria Ostrov 307 00:17:24,945 --> 00:17:26,444 arrested her own assistant for it? 308 00:17:26,446 --> 00:17:28,979 Because it's only a matter of time before they figure out 309 00:17:28,981 --> 00:17:31,114 that he's the wrong guy and they come after Dmitri. 310 00:17:31,116 --> 00:17:32,982 So I really don't care what's changed. 311 00:17:32,984 --> 00:17:34,650 We need to get him out of there now. 312 00:17:34,652 --> 00:17:36,051 (car door shuts) 313 00:17:36,053 --> 00:17:37,385 (engine starts) 314 00:17:37,387 --> 00:17:38,886 Unfortunately, we don't have the resources 315 00:17:38,888 --> 00:17:41,355 in place to do that. Okay. 316 00:17:41,357 --> 00:17:45,559 We are the most powerful nation this world has ever known. 317 00:17:45,561 --> 00:17:47,360 We can't get this kid on a plane? 318 00:17:47,362 --> 00:17:50,396 The Pentagon has pulled most of our assets in country. 319 00:17:50,398 --> 00:17:52,931 Until the situation improves, I'm afraid Dmitri is caught 320 00:17:52,933 --> 00:17:55,233 behind enemy lines. Get him to our embassy in Moscow or to a safe house. 321 00:17:55,235 --> 00:17:57,902 We must have someone that can pick him up. 322 00:17:57,904 --> 00:18:00,037 Send me in, for God's sake. 323 00:18:00,039 --> 00:18:02,973 But don't let this kid who's done everything 324 00:18:02,975 --> 00:18:04,641 we've asked of him die for no reason. 325 00:18:04,643 --> 00:18:06,309 I'm sorry. 326 00:18:06,311 --> 00:18:07,543 Are you? 327 00:18:07,545 --> 00:18:10,145 Are you really? Because it's starting to seem 328 00:18:10,147 --> 00:18:12,280 like that was part of the plan all along. 329 00:18:12,282 --> 00:18:14,081 When we first met, I told you that Intelligence 330 00:18:14,083 --> 00:18:15,949 was a vast network. 331 00:18:15,951 --> 00:18:18,017 You're at the bottom of that flowchart. 332 00:18:18,019 --> 00:18:19,951 Now it's your duty to stand down. 333 00:18:22,655 --> 00:18:24,921 (engine starts) 334 00:18:35,415 --> 00:18:38,115 Sounds like your boss and President Dalton 335 00:18:38,117 --> 00:18:40,784 have gotten themselves into quite a contretemps with Russia. 336 00:18:40,786 --> 00:18:43,052 That's one way of looking at it, Mr. Ambassador. 337 00:18:43,054 --> 00:18:44,753 Another is that we're staring 338 00:18:44,755 --> 00:18:47,422 down the barrel of a nuclear war. 339 00:18:47,423 --> 00:18:50,090 I speak for all of Switzerland in saying that I sincerely hope 340 00:18:50,093 --> 00:18:52,260 we can avoid that. 341 00:18:52,261 --> 00:18:54,428 Of course. But, unfortunately, bare-knuckled diplomacy 342 00:18:54,430 --> 00:18:56,763 and a lot of dead soldiers 343 00:18:56,765 --> 00:18:58,931 are most likely going to decide this one. 344 00:19:00,434 --> 00:19:02,434 What do you want? 345 00:19:02,436 --> 00:19:04,336 Belrose Banc Suisse 346 00:19:04,337 --> 00:19:06,237 has Maria Ostrov's entire financial history 347 00:19:06,239 --> 00:19:07,838 going back 20 years. 348 00:19:07,840 --> 00:19:09,472 In private, numbered accounts. 349 00:19:09,474 --> 00:19:11,340 We'd like all of it. 350 00:19:11,342 --> 00:19:13,342 Switzerland has cooperated with the U.S. when asked 351 00:19:13,344 --> 00:19:15,944 about the financial records of American citizens. 352 00:19:15,946 --> 00:19:17,478 But for a foreign national, 353 00:19:17,480 --> 00:19:19,813 a head of state, no less? I know it's a big ask. 354 00:19:19,815 --> 00:19:21,314 It's impossible. 355 00:19:21,316 --> 00:19:24,116 I also know you'd like a Winter Olympics in Gstaad. 356 00:19:24,118 --> 00:19:26,751 My government's support would go a long way toward sticking 357 00:19:26,753 --> 00:19:28,753 that landing. 358 00:19:28,755 --> 00:19:30,287 A lovely offer. 359 00:19:30,289 --> 00:19:34,090 But the Federal Council will laugh in my face. 360 00:19:34,092 --> 00:19:37,927 We will not participate in such improprieties. 361 00:19:37,929 --> 00:19:40,796 Impropr... Really? 362 00:19:40,798 --> 00:19:42,264 Hey, we're not done. 363 00:19:42,266 --> 00:19:44,966 I know historically your little mountain fiefdom 364 00:19:44,968 --> 00:19:46,367 has managed to stay neutral 365 00:19:46,369 --> 00:19:48,969 in the middle of every European conflict. 366 00:19:48,971 --> 00:19:51,972 Two world wars, Fascists, Nazis. 367 00:19:51,974 --> 00:19:53,974 That worked out great for you. 368 00:19:53,976 --> 00:19:55,809 With millions of people from other countries 369 00:19:55,811 --> 00:19:57,210 dying for your freedom. 370 00:19:57,212 --> 00:19:59,478 But, see, now, now there are B-2 bombers, 371 00:19:59,480 --> 00:20:01,746 EMP strikes, ICBMs 372 00:20:01,748 --> 00:20:03,814 with nuclear payloads! (speaks French) 373 00:20:03,816 --> 00:20:06,483 This time, the chaos is taking you down, too. 374 00:20:06,485 --> 00:20:08,485 So if preventing World War III doesn't motivate you, 375 00:20:08,487 --> 00:20:10,887 how about a little naked self-interest?! 376 00:20:10,889 --> 00:20:12,521 (elevator dings) 377 00:20:12,523 --> 00:20:14,256 Ma'am. 378 00:20:14,258 --> 00:20:16,491 I know. I know. Every NATO ally 379 00:20:16,493 --> 00:20:18,025 is gunning for a cease-fire. 380 00:20:18,027 --> 00:20:19,760 They're calling me at home. 381 00:20:19,762 --> 00:20:21,161 How do they even get that number? 382 00:20:21,163 --> 00:20:22,395 This isn't about the cease-fire. 383 00:20:22,397 --> 00:20:24,797 Oh, crap. That thing. 384 00:20:24,799 --> 00:20:27,032 It's Maria Ostrov. Five minutes ago. 385 00:20:27,034 --> 00:20:28,333 MARIA: America claims Russia 386 00:20:28,335 --> 00:20:31,336 hacked President Dalton's Air Force One plane. 387 00:20:31,338 --> 00:20:33,938 But, really, it was the United States 388 00:20:33,940 --> 00:20:36,774 and Ukraine colluding together. 389 00:20:36,776 --> 00:20:40,177 These devious nations created a fake hack story 390 00:20:40,179 --> 00:20:43,880 as a pretense for America's imperialist aggression 391 00:20:43,882 --> 00:20:45,882 and to keep ethnic Russians 392 00:20:45,884 --> 00:20:48,084 in Eastern Ukraine imprisoned 393 00:20:48,086 --> 00:20:50,886 by the criminal Bozek administration. 394 00:20:50,888 --> 00:20:55,023 I challenge the warmonger President Dalton to deny it. 395 00:20:55,025 --> 00:20:56,824 Russia will not be intimidated... 396 00:20:56,826 --> 00:20:58,292 That's enough. I get the gist. 397 00:20:58,294 --> 00:20:59,826 How do you want to respond? 398 00:20:59,828 --> 00:21:01,861 By resigning and crawling under a rock. 399 00:21:01,863 --> 00:21:03,128 But since that's not an option, 400 00:21:03,130 --> 00:21:05,029 let's do a full staff meeting now. 401 00:21:05,031 --> 00:21:07,831 Before I get summoned by our warmongering president. 402 00:21:07,833 --> 00:21:10,900 Jay's still meeting with the Swiss ambassador. 403 00:21:14,538 --> 00:21:16,538 Jay. Jay. 404 00:21:16,540 --> 00:21:18,573 Mr. Ambassador. Bonjour. Madam Secretary, your policy man 405 00:21:18,575 --> 00:21:20,274 needs a lesson in diplomacy. 406 00:21:20,276 --> 00:21:22,442 Jay's very passionate. If it makes any difference, 407 00:21:22,444 --> 00:21:24,110 he yells at me, too. 408 00:21:24,112 --> 00:21:26,112 But here's the thing. 409 00:21:26,114 --> 00:21:29,281 Events are unfolding quickly, and we need every advantage 410 00:21:29,283 --> 00:21:32,417 we can get. Specifically, Maria Ostrov's bank records. 411 00:21:32,419 --> 00:21:34,886 You might have noticed we're pretty good at hacking, 412 00:21:34,888 --> 00:21:37,421 though I'm not admitting anything about what happened 413 00:21:37,423 --> 00:21:39,256 in Moscow. But we're gonna get those records 414 00:21:39,258 --> 00:21:41,825 one way or the other. And given 415 00:21:41,827 --> 00:21:43,827 the state of the world right now, 416 00:21:43,829 --> 00:21:46,129 I think you want to stay on our good side. 417 00:21:46,131 --> 00:21:48,865 So you tell that to your Federal Council. 418 00:21:48,867 --> 00:21:50,366 Thanks so much for coming in. 419 00:21:56,206 --> 00:21:58,206 I'd say pardon my French, but... Things just got 420 00:21:58,208 --> 00:22:00,208 real complicated, and I have to go listen 421 00:22:00,210 --> 00:22:01,943 to the president freak out right now. 422 00:22:01,945 --> 00:22:04,211 So you just keep the heat on the Swiss, okay? Oui, oui. 423 00:22:04,213 --> 00:22:05,278 Madam Secretary... White House. 424 00:22:05,280 --> 00:22:07,280 Now. Way ahead of you. 425 00:22:07,282 --> 00:22:10,082 And I'm obsolete. 426 00:22:10,084 --> 00:22:13,085 How the hell did Russia find out that Ukraine was involved 427 00:22:13,087 --> 00:22:14,619 in the Air Force One hack? 428 00:22:14,621 --> 00:22:16,220 Do we have a leaker, Director Ware? 429 00:22:16,222 --> 00:22:17,888 We're investigating, sir, 430 00:22:17,890 --> 00:22:19,522 though it could've come from the Ukrainians. 431 00:22:19,524 --> 00:22:21,924 Well, as much as I would love to put someone in front 432 00:22:21,926 --> 00:22:23,926 of a firing squad for this, 433 00:22:23,928 --> 00:22:25,894 the real question is, where do we go from here? 434 00:22:25,896 --> 00:22:26,961 Our official response 435 00:22:26,963 --> 00:22:28,963 is to deflect any questions 436 00:22:28,965 --> 00:22:32,199 and say that any pertinent information 437 00:22:32,201 --> 00:22:33,466 remains classified. 438 00:22:33,468 --> 00:22:35,935 So, basically, an admission that it's all true. 439 00:22:38,072 --> 00:22:39,604 Thanks, Ephraim. 440 00:22:39,606 --> 00:22:40,605 Thank you, Mr. President. 441 00:22:40,607 --> 00:22:42,873 Madam Secretary. 442 00:22:43,609 --> 00:22:45,976 (door opens) 443 00:22:45,978 --> 00:22:47,978 (door shuts) 444 00:22:47,980 --> 00:22:50,046 I need some air. 445 00:22:50,982 --> 00:22:52,381 I'm guessing 446 00:22:52,383 --> 00:22:54,182 our allies aren't even pretending to support us 447 00:22:54,184 --> 00:22:56,384 on this anymore. We can't 448 00:22:56,386 --> 00:22:59,387 continue fighting if we look like the aggressor. 449 00:22:59,389 --> 00:23:01,389 You want to signal we're open to peace talks. 450 00:23:01,391 --> 00:23:02,656 The French, Germans, 451 00:23:02,658 --> 00:23:05,925 the British, and just about every other NATO ally 452 00:23:05,927 --> 00:23:08,160 is pushing hard for a summit in Geneva. 453 00:23:08,162 --> 00:23:09,494 From a position of weakness. 454 00:23:09,496 --> 00:23:11,062 I'm not so sure that's true. 455 00:23:11,064 --> 00:23:13,664 My read: 456 00:23:13,666 --> 00:23:16,133 Maria Ostrov got frustrated on the battlefield, 457 00:23:16,135 --> 00:23:17,667 so she made a lateral move 458 00:23:17,669 --> 00:23:20,202 and she hit us on the diplomatic front. 459 00:23:20,204 --> 00:23:22,070 You think she's ready to deal. 460 00:23:22,072 --> 00:23:24,005 I think every minute she doesn't 461 00:23:24,007 --> 00:23:26,140 order an all-out assault and flatten every inch 462 00:23:26,142 --> 00:23:29,209 of Eastern and Western Ukraine is reason for encouragement. 463 00:23:29,211 --> 00:23:31,945 Okay. 464 00:23:31,947 --> 00:23:34,580 If the Russians agree, we'll go to the table. 465 00:23:34,582 --> 00:23:37,249 Drag the Ukrainians with us. 466 00:23:37,251 --> 00:23:39,317 Yeah. 467 00:23:44,656 --> 00:23:46,455 ...chronological order. Elizabeth. 468 00:23:46,457 --> 00:23:48,190 That's it. Thanks. Okay. 469 00:23:48,191 --> 00:23:49,924 Hey. I was in the middle of planning a peace summit 470 00:23:49,927 --> 00:23:51,660 when you called. This won't take long. 471 00:23:51,662 --> 00:23:53,528 So much for the victory lap 472 00:23:53,530 --> 00:23:55,463 about getting the Russians to come along. 473 00:23:55,465 --> 00:23:57,932 And if you say that's my job, I'm gonna punch you in the nose. 474 00:23:57,934 --> 00:24:01,268 You get 'em to sign the damn treaty, I'll do pirouettes. 475 00:24:01,270 --> 00:24:02,936 Madam Secretary, I believe you're acquainted 476 00:24:02,938 --> 00:24:04,671 with Dr. Henry McCord. Hi, babe. 477 00:24:04,673 --> 00:24:07,473 Hi. Yeah, we've met once or twice. 478 00:24:07,475 --> 00:24:11,977 And this is Jane Fellows, his, uh, handler with DIA. 479 00:24:11,979 --> 00:24:14,179 His handler. Of course. 480 00:24:14,181 --> 00:24:15,513 Madam Secretary. 481 00:24:15,515 --> 00:24:17,515 I'm glad to see you don't know who I am. 482 00:24:17,517 --> 00:24:19,016 We actually prefer it that way. 483 00:24:19,018 --> 00:24:22,285 Oh. Uh... 484 00:24:22,287 --> 00:24:25,288 so why do I need to know you now? I understand 485 00:24:25,290 --> 00:24:27,290 that Mr. Jackson and the president recently read you 486 00:24:27,292 --> 00:24:29,325 into your husband's work with us 487 00:24:29,327 --> 00:24:31,327 handling Captain Dmitri Petrov. 488 00:24:31,329 --> 00:24:32,594 Hell of an asset. 489 00:24:32,596 --> 00:24:34,262 Whose time is quickly running out. 490 00:24:34,264 --> 00:24:37,064 We couldn't exfiltrate him from Moscow, but we caught a break. 491 00:24:37,066 --> 00:24:39,199 Petrov will be accompanying General Doroshevich 492 00:24:39,201 --> 00:24:40,733 to your peace talks in Geneva. 493 00:24:40,735 --> 00:24:43,969 Sounds like a friendlier environment to bring him in. 494 00:24:43,971 --> 00:24:45,370 What do you need from me? Just take 495 00:24:45,372 --> 00:24:46,704 your husband to Geneva with you. 496 00:24:46,706 --> 00:24:49,139 He's the only American Petrov trusts. 497 00:24:49,141 --> 00:24:54,978 So Henry's cover will be as arm candy? 498 00:24:54,980 --> 00:24:57,481 Well, look at the guy. 499 00:24:57,482 --> 00:24:59,983 I can be there to pick up Petrov personally. 500 00:24:59,985 --> 00:25:02,652 Easy as that. 501 00:25:05,723 --> 00:25:10,358 You seem pretty comfortable with all this spy stuff. 502 00:25:10,360 --> 00:25:12,093 I married one. 503 00:25:12,095 --> 00:25:15,029 I'm glad you're getting your guy out. 504 00:25:15,031 --> 00:25:17,631 Me, too. I-I find the whole 505 00:25:17,633 --> 00:25:20,767 "not getting personally invested" thing challenging. 506 00:25:20,769 --> 00:25:22,301 I know. 507 00:25:22,303 --> 00:25:24,303 It's one of the many things I love about you, 508 00:25:24,305 --> 00:25:27,306 Dr. Henry McCord. 509 00:25:27,308 --> 00:25:30,776 That and your total arm-candy-ness. 510 00:25:30,778 --> 00:25:33,044 (door shuts) 511 00:25:33,780 --> 00:25:36,580 Want to make out in the rose garden? 512 00:25:36,582 --> 00:25:39,182 Maybe I can score a key to the Lincoln Bedroom. 513 00:25:39,184 --> 00:25:42,185 Oh, yeah. Mmm. 514 00:25:42,187 --> 00:25:45,254 (phone vibrates) Oh. Oh. 515 00:25:46,757 --> 00:25:50,091 HENRY: Okay. 516 00:25:50,093 --> 00:25:52,093 Rain check? 517 00:25:52,095 --> 00:25:54,161 Rain check. 518 00:25:56,632 --> 00:25:59,466 So, what? 519 00:25:59,468 --> 00:26:02,635 You found corruption in Maria Ostrov's financial records? 520 00:26:02,637 --> 00:26:04,703 Nope. 521 00:26:04,705 --> 00:26:07,172 Better. 522 00:26:13,313 --> 00:26:16,814 Okay, you guys are kind of freaking me out 523 00:26:16,816 --> 00:26:20,284 with the "cat that ate the canary" looks. What's... 524 00:26:21,687 --> 00:26:23,787 What's better than corruption? 525 00:26:23,789 --> 00:26:27,056 Try murdering Russia's beloved president. 526 00:26:27,058 --> 00:26:30,059 Murder? A-As in... 527 00:26:30,061 --> 00:26:31,794 (chuckles) murder? 528 00:26:31,796 --> 00:26:33,328 Pavel Ostrov 529 00:26:33,330 --> 00:26:35,596 had an embolism. He did. 530 00:26:37,600 --> 00:26:40,267 Okay. Let's hear it, Columbo. 531 00:26:40,269 --> 00:26:42,802 Meet Dr. Yakov Maklovsky. 532 00:26:42,804 --> 00:26:45,137 Maria Ostrov's plastic surgeon. 533 00:26:45,139 --> 00:26:47,106 DAISY: As far as we can tell, he was 534 00:26:47,107 --> 00:26:49,074 her sponsor when she started out as a beauty queen. 535 00:26:49,076 --> 00:26:51,543 We think that he gave her the rhinoplasty and the... 536 00:26:51,545 --> 00:26:53,077 boob augmentation. 537 00:26:53,079 --> 00:26:54,511 BLAKE: Which is probably how they met. 538 00:26:54,513 --> 00:26:57,080 He also built his practice on 539 00:26:57,082 --> 00:26:59,849 the open secret that he helped turn her into Miss Russia. 540 00:26:59,851 --> 00:27:02,251 The trail of wire transfers that Maria made to the guy 541 00:27:02,253 --> 00:27:04,119 extends over the next 20 years. 542 00:27:04,121 --> 00:27:05,186 For nips, tucks, Botox. 543 00:27:05,188 --> 00:27:07,188 Okay. Get-get to the murder part. 544 00:27:07,190 --> 00:27:11,192 Two months ago, Maria makes a million dollar "donation" 545 00:27:11,194 --> 00:27:12,860 to Maklovsky's clinic. A week later, 546 00:27:12,862 --> 00:27:15,162 Pavel Ostrov goes missing. 547 00:27:15,164 --> 00:27:16,296 But he wasn't really missing. 548 00:27:16,298 --> 00:27:18,097 Right. DIA uncovered that he was getting 549 00:27:18,099 --> 00:27:20,165 a tummy tuck in a Moscow hospital. 550 00:27:20,167 --> 00:27:23,168 That same intel reveals that his surgeon 551 00:27:23,170 --> 00:27:25,403 was none other than Dr. Maklovsky. 552 00:27:27,340 --> 00:27:29,506 Uh, interesting 553 00:27:29,508 --> 00:27:33,510 but that's a pretty tenuous connection. Well, 554 00:27:33,512 --> 00:27:35,311 does it make it a little less tenuous 555 00:27:35,313 --> 00:27:38,180 if the day after Ostrov died 556 00:27:38,182 --> 00:27:40,715 Maria transferred another million dollars 557 00:27:40,717 --> 00:27:43,117 into Maklovsky's account? 558 00:27:43,119 --> 00:27:46,453 A little. That's a lot of rubles. 559 00:27:46,455 --> 00:27:49,789 Well, it would be very nice to get this... 560 00:27:49,791 --> 00:27:52,191 Maklovsky in a room, huh? 561 00:27:52,193 --> 00:27:54,693 That's gonna be hard. DAISY: He's dead. 562 00:27:54,695 --> 00:27:56,695 Killed in a violent mugging in Moscow 563 00:27:56,697 --> 00:27:58,663 one week after Pavel Ostrov died. 564 00:27:58,665 --> 00:28:00,398 Okay, but wait a second. 565 00:28:00,400 --> 00:28:05,135 We still don't have anything that directly connects Maria 566 00:28:05,137 --> 00:28:07,670 or Maklovsky... Except this. 567 00:28:07,672 --> 00:28:10,539 DIA's source in the hospital was able to get us a list 568 00:28:10,541 --> 00:28:12,574 of every prescription that Maklovsky wrote during 569 00:28:12,576 --> 00:28:15,543 that two-week period, including one for Progestafil. 570 00:28:15,545 --> 00:28:19,280 A rarely used, injectable, blood coagulant. 571 00:28:19,282 --> 00:28:21,615 NIH said that in extreme doses, 572 00:28:21,617 --> 00:28:23,750 it could cause an embolism 573 00:28:23,752 --> 00:28:27,253 in someone who recently had surgery. 574 00:28:27,255 --> 00:28:31,323 Official reports say Mr. Ostrov died in his sleep. 575 00:28:31,325 --> 00:28:33,725 Meaning, if we're right, 576 00:28:33,727 --> 00:28:37,562 it's probable that the death blow was delivered 577 00:28:37,564 --> 00:28:39,630 by Maria Ostrov. 578 00:28:42,501 --> 00:28:44,501 ELIZABETH: So, 579 00:28:44,503 --> 00:28:47,904 Maria Ostrov wants to get rid of her husband 580 00:28:47,906 --> 00:28:50,907 so that she can take over the Russian presidency. 581 00:28:50,909 --> 00:28:54,777 And she uses Pavel's surgery as an opportunity 582 00:28:54,779 --> 00:28:58,614 to enlist her old doctor friend to set things up 583 00:28:58,616 --> 00:29:02,217 so that her husband appears 584 00:29:02,219 --> 00:29:06,354 to die of post-surgical complications. 585 00:29:06,356 --> 00:29:09,623 And then she pays the good doctor 586 00:29:09,625 --> 00:29:11,925 two million dollars for his troubles. 587 00:29:11,927 --> 00:29:14,227 And Maria could easily 588 00:29:14,229 --> 00:29:16,729 have had her goons take the good doctor out, leaving 589 00:29:16,731 --> 00:29:18,864 no one left alive who knows what she did. 590 00:29:18,866 --> 00:29:22,300 Pavel Ostrov was the Ronald Reagan 591 00:29:22,302 --> 00:29:24,235 of recent Russian history. 592 00:29:24,237 --> 00:29:26,971 He was their most popular leader of the last, 593 00:29:26,973 --> 00:29:30,441 oh, 50 years, so... 594 00:29:30,443 --> 00:29:33,744 If it ever got out that Maria killed him, she'd be done. 595 00:29:33,746 --> 00:29:35,746 The problem is... 596 00:29:35,748 --> 00:29:37,948 it's all circumstantial. 597 00:29:37,950 --> 00:29:40,417 All right, see if you can get your hands 598 00:29:40,419 --> 00:29:41,785 on Pavel Ostrov's autopsy. 599 00:29:41,787 --> 00:29:46,789 If we want to stick it to Maria Ostrov in Geneva, 600 00:29:46,791 --> 00:29:49,224 we're gonna need proof. 601 00:29:55,365 --> 00:29:57,431 (siren blaring, indistinct chatter) 602 00:30:01,570 --> 00:30:04,270 ELIZABETH: Oh, you got to be kidding me. 603 00:30:04,272 --> 00:30:06,672 President Bozek sent Foreign Minister Melnik 604 00:30:06,674 --> 00:30:08,674 to represent Ukraine in his place. 605 00:30:08,676 --> 00:30:11,610 At his country's most consequential moment, 606 00:30:11,612 --> 00:30:13,645 Bozek bails. 607 00:30:13,647 --> 00:30:15,246 Just like he did from his damn plane. 608 00:30:15,248 --> 00:30:17,615 Maybe he's scared we'll ship him to The Hague. 609 00:30:17,617 --> 00:30:18,616 Well, he should be. 610 00:30:18,618 --> 00:30:20,568 Let's just hope 611 00:30:20,569 --> 00:30:22,519 that Melnik and the Ukrainians are ready to play ball. 612 00:30:22,521 --> 00:30:24,254 Don't worry about it. 613 00:30:24,256 --> 00:30:26,923 I'll bash a bat over his head if I have to. 614 00:30:26,925 --> 00:30:29,292 (camera shutter clicking) 615 00:30:29,294 --> 00:30:31,661 (train brakes creaking, train rattling on tracks) 616 00:30:31,663 --> 00:30:33,663 FELLOWS: You make contact with Dmitri? 617 00:30:33,665 --> 00:30:35,665 HENRY: Yup. 618 00:30:35,667 --> 00:30:37,400 Hell of a lot easier than Moscow. 619 00:30:37,402 --> 00:30:39,402 Called his hotel room. 620 00:30:39,404 --> 00:30:41,637 He's waiting for instructions. 621 00:30:41,639 --> 00:30:43,005 Good. 622 00:30:43,007 --> 00:30:44,973 We sit tight till the talks are over, 623 00:30:44,975 --> 00:30:46,674 and then, it's a simple extraction. 624 00:30:46,676 --> 00:30:48,676 He reiterated that he wants me there at the pickup. 625 00:30:48,678 --> 00:30:50,878 Oh, as long as you're still okay with that. 626 00:30:50,880 --> 00:30:52,880 Just tell me where and when. 627 00:30:52,882 --> 00:30:56,617 We've chosen the corner of Rue Agasse and Avenue des Jardins. 628 00:30:56,619 --> 00:30:58,719 It's quiet, residential. 629 00:30:58,721 --> 00:31:01,555 Standard procedure is... 630 00:31:01,557 --> 00:31:03,490 (speaking French) 631 00:31:03,492 --> 00:31:04,891 There'll be a three-minute window. 632 00:31:04,893 --> 00:31:08,861 If for any reason, he's not there, we abort. 633 00:31:08,863 --> 00:31:10,996 But I'm not foreseeing any problems. 634 00:31:10,998 --> 00:31:13,365 Good. 635 00:31:13,367 --> 00:31:16,534 Listen... 636 00:31:16,536 --> 00:31:18,736 about going over your head. 637 00:31:18,738 --> 00:31:20,704 (laughs) 638 00:31:20,706 --> 00:31:22,405 I-I-I wouldn't... Oh, you mean, to the, uh, 639 00:31:22,407 --> 00:31:23,672 president of the United States, your old friend? 640 00:31:23,674 --> 00:31:27,475 Look, if you want to get into it, that wasn't just 641 00:31:27,477 --> 00:31:29,160 going over my head. 642 00:31:29,161 --> 00:31:30,844 That was pole vaulting the entire chain of command. 643 00:31:30,847 --> 00:31:33,547 I'm sorry if that made things difficult for you. 644 00:31:33,549 --> 00:31:35,649 Don't expect a Christmas card from my supervisors, 645 00:31:35,651 --> 00:31:37,817 but... I get it. 646 00:31:37,819 --> 00:31:39,952 (sighs) 647 00:31:39,954 --> 00:31:42,421 Look, just about everyone in this line of work 648 00:31:42,423 --> 00:31:45,457 is crystal clear about their patriotism. 649 00:31:45,459 --> 00:31:47,725 At the expense of their humanity sometimes. 650 00:31:47,727 --> 00:31:50,427 And I'd put myself at the front of that class. 651 00:31:50,429 --> 00:31:52,595 You're different. 652 00:31:52,597 --> 00:31:56,699 I'm not sure if that's a compliment. 653 00:31:56,701 --> 00:31:59,401 Your conscience may not make you 654 00:31:59,403 --> 00:32:01,403 the ideal spy, 655 00:32:01,405 --> 00:32:04,472 but it certainly makes you a better person. 656 00:32:04,474 --> 00:32:07,641 Let's not breathe too easy yet. Uh, 657 00:32:07,643 --> 00:32:10,377 I'll let you know when we have the green light. 658 00:32:11,646 --> 00:32:13,679 DALTON: I hear our Ukrainian 659 00:32:13,681 --> 00:32:15,847 friends needed a little hand holding. 660 00:32:15,849 --> 00:32:17,682 Let's just say we took a stroll 661 00:32:17,684 --> 00:32:19,784 through all the possible outcomes for their country 662 00:32:19,786 --> 00:32:21,685 if they didn't agree to our terms. 663 00:32:21,687 --> 00:32:23,520 Nothing like the threat of annihilation 664 00:32:23,522 --> 00:32:25,088 to make people choose wisely. 665 00:32:25,090 --> 00:32:27,824 Unfortunately, CIA and NSA were unable 666 00:32:27,826 --> 00:32:29,859 to find proof that Maria killed Ostrov. 667 00:32:29,861 --> 00:32:32,394 It's still a compelling circumstantial case. 668 00:32:32,396 --> 00:32:35,530 Not without the smoking gun. 669 00:32:35,532 --> 00:32:37,765 Shame. 670 00:32:37,767 --> 00:32:39,800 Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine 671 00:32:39,802 --> 00:32:42,669 and the United States were able to see eye to eye. 672 00:32:42,671 --> 00:32:44,370 I prefer eye for an eye. 673 00:32:44,372 --> 00:32:46,605 But, yes, we'll sign away half our beloved country. 674 00:32:46,607 --> 00:32:47,872 Secretary McCord 675 00:32:47,874 --> 00:32:49,940 was quite persuasive. 676 00:32:54,545 --> 00:32:56,678 Good. 677 00:32:56,680 --> 00:32:58,713 JAY: Eastern Ukraine will become an autonomous state 678 00:32:58,715 --> 00:33:00,948 with its borders along the north of the Black Sea, 679 00:33:00,950 --> 00:33:03,617 from Luhansk to Odessa Oblast. 680 00:33:03,619 --> 00:33:05,619 A puppet of Russia. 681 00:33:05,621 --> 00:33:07,687 An end to all United States economic sanctions 682 00:33:07,689 --> 00:33:10,423 on the Russian government as well as on individual Russians. 683 00:33:10,425 --> 00:33:12,958 An end to all travel bans, 684 00:33:12,960 --> 00:33:15,927 except those on the United States Terrorist Watch List. 685 00:33:15,929 --> 00:33:18,396 Russia agrees to restore gas and oil supplies 686 00:33:18,398 --> 00:33:20,464 to all European Union countries, 687 00:33:20,466 --> 00:33:22,532 effective immediately and without interruption 688 00:33:22,534 --> 00:33:26,035 for a minimum of 15 years. 689 00:33:26,037 --> 00:33:27,703 And that's everything. 690 00:33:27,705 --> 00:33:29,471 President Ostrova, I think it's fair 691 00:33:29,473 --> 00:33:31,105 to say that each side has made 692 00:33:31,107 --> 00:33:32,773 painful compromises here. 693 00:33:32,775 --> 00:33:34,708 Now the United States and Ukraine are ready 694 00:33:34,710 --> 00:33:36,476 to sign this agreement. 695 00:33:36,478 --> 00:33:40,746 Russia has one more requirement. 696 00:33:43,951 --> 00:33:46,084 President Ostrova, 697 00:33:46,086 --> 00:33:49,153 the United States stands firmly behind these terms. 698 00:33:49,155 --> 00:33:50,654 All I require 699 00:33:50,656 --> 00:33:52,656 is truth. 700 00:33:52,658 --> 00:33:55,058 President Dalton, you must admit to the world 701 00:33:55,060 --> 00:33:57,427 that the United States attacked Moscow's 702 00:33:57,429 --> 00:33:58,828 power grid without provocation. 703 00:33:58,830 --> 00:34:01,764 And apologize. 704 00:34:03,434 --> 00:34:05,767 You know that's never going to happen. 705 00:34:05,769 --> 00:34:09,704 The world's only superpower prostrates itself to no country. 706 00:34:09,706 --> 00:34:12,673 Now let's sign this deal, and end the aggression. 707 00:34:12,675 --> 00:34:14,508 I can get 708 00:34:14,510 --> 00:34:16,776 everything I want with aggression, 709 00:34:16,778 --> 00:34:18,611 including all of Ukraine. 710 00:34:18,613 --> 00:34:21,580 Or you can apologize. 711 00:34:21,582 --> 00:34:22,781 It's up to you. 712 00:34:22,783 --> 00:34:24,516 MELNIK: This is what happens 713 00:34:24,518 --> 00:34:26,338 when you try to make a deal with the devil. 714 00:34:26,364 --> 00:34:26,985 DALTON: Enough. 715 00:34:26,987 --> 00:34:29,554 I'd like the room. 716 00:34:31,457 --> 00:34:33,757 So President Ostrova and I can talk. 717 00:34:33,759 --> 00:34:36,226 Yes, let's talk, President Dalton. 718 00:34:36,228 --> 00:34:38,795 Elizabeth, please stay. 719 00:34:46,237 --> 00:34:49,104 Might be a long flight home. 720 00:34:52,676 --> 00:34:57,478 I think that Afghanistan and Chechnya are still fresh 721 00:34:57,480 --> 00:34:59,780 on the minds of your people, President Ostrova. 722 00:34:59,782 --> 00:35:01,615 You underestimate their desire for peace. 723 00:35:01,617 --> 00:35:05,785 You underestimate Russian pride. 724 00:35:05,787 --> 00:35:08,854 After what we all know you did to Moscow, 725 00:35:08,856 --> 00:35:11,990 my people are not afraid of you. 726 00:35:11,992 --> 00:35:14,158 Apologize, or no deal. 727 00:35:14,160 --> 00:35:16,727 I don't take orders from you. 728 00:35:16,729 --> 00:35:19,262 Is okay. 729 00:35:20,765 --> 00:35:23,766 I can go buy new watch on Rue du Rhone today. 730 00:35:23,768 --> 00:35:25,000 Good afternoon. 731 00:35:25,002 --> 00:35:26,968 You will sign this deal, 732 00:35:26,970 --> 00:35:29,970 or my government will bury you and your reputation. 733 00:35:31,873 --> 00:35:34,573 What is this? 734 00:35:34,575 --> 00:35:35,574 A threat? 735 00:35:35,576 --> 00:35:37,943 One you would be wise to heed. 736 00:35:44,817 --> 00:35:47,250 We know you murdered your husband. 737 00:35:56,627 --> 00:36:00,061 We uncovered your relationship with Dr. Yakov Maklovsky. 738 00:36:00,063 --> 00:36:03,831 We know that he performed your husband's stomach surgery, 739 00:36:03,833 --> 00:36:05,833 and that his embolism was induced 740 00:36:05,835 --> 00:36:07,901 by an injection of Progestafil. 741 00:36:07,903 --> 00:36:10,103 We know about your two-million-dollar payments 742 00:36:10,105 --> 00:36:11,804 to Maklovsky. 743 00:36:11,806 --> 00:36:16,975 And we know that you had him killed to cover your tracks. 744 00:36:16,977 --> 00:36:18,076 This is ridiculous. 745 00:36:18,078 --> 00:36:20,044 And we have proof. 746 00:36:20,046 --> 00:36:23,981 DALTON: You got where you are by riding your husband's popularity. 747 00:36:23,983 --> 00:36:25,682 What will happen 748 00:36:25,684 --> 00:36:27,917 when the Russian people find out that you are guilty 749 00:36:27,919 --> 00:36:29,919 of murdering their hero? ELIZABETH: What will your generals do? 750 00:36:29,921 --> 00:36:31,253 Your Chief of the General Staff 751 00:36:31,255 --> 00:36:34,923 Doroshevich was your husband's biggest loyalist. 752 00:36:34,925 --> 00:36:36,824 You'll never survive it politically. 753 00:36:36,826 --> 00:36:40,861 Or... you may simply not survive it. 754 00:36:43,031 --> 00:36:46,899 Like my friend Anton Gorev. 755 00:36:46,901 --> 00:36:49,134 Even if what you say is true, 756 00:36:49,136 --> 00:36:51,636 I cannot go back to my generals and tell them 757 00:36:51,638 --> 00:36:54,138 I took this deal without anything in return. 758 00:36:54,140 --> 00:36:57,174 They know I am willing to have war. 759 00:36:57,176 --> 00:36:59,809 Doroshevich wants war. 760 00:36:59,811 --> 00:37:01,143 It is impossible. 761 00:37:01,145 --> 00:37:05,180 You need to find a way to make it possible. 762 00:37:05,182 --> 00:37:09,250 There may be one. 763 00:37:09,252 --> 00:37:11,218 We know that you have a spy in 764 00:37:11,220 --> 00:37:12,919 my inner circle. 765 00:37:12,921 --> 00:37:14,954 If you tell us who that is, 766 00:37:14,956 --> 00:37:17,589 I can take that to the generals, and we will have a deal. 767 00:37:17,591 --> 00:37:19,824 You've got it wrong. 768 00:37:19,826 --> 00:37:22,927 But even if you were right, 769 00:37:22,929 --> 00:37:26,931 the United States would never be seen to give up our own asset. 770 00:37:26,933 --> 00:37:28,966 So we would each hold the other's secret. 771 00:37:28,968 --> 00:37:31,835 I will never say publicly that you agreed to it. 772 00:37:31,837 --> 00:37:34,871 Just like you will never say what you think I did to Pavel. 773 00:37:34,873 --> 00:37:35,938 Mutually-assured destruction. 774 00:37:35,940 --> 00:37:38,073 Yes, like our Cold War. 775 00:37:38,075 --> 00:37:39,941 It will never happen. 776 00:37:39,943 --> 00:37:42,643 Then I will send my entire army into Ukraine. 777 00:37:42,645 --> 00:37:45,946 And no matter how many you send to die, nothing will stop us. 778 00:37:45,948 --> 00:37:48,848 Do you really want to test the full force of our military? 779 00:37:48,850 --> 00:37:51,183 Because it hasn't gone well for you so far. 780 00:37:51,185 --> 00:37:52,851 My generals want this fight. 781 00:37:52,853 --> 00:37:54,919 And we do not place the same restrictions 782 00:37:54,921 --> 00:37:56,620 on our army as you do. 783 00:37:56,622 --> 00:37:59,222 You mean a nuclear response? 784 00:37:59,224 --> 00:38:02,625 Do you really want to test this? 785 00:38:02,627 --> 00:38:04,693 Conrad? 786 00:38:08,031 --> 00:38:09,096 We can't do this. 787 00:38:09,098 --> 00:38:12,132 We can not do this. 788 00:38:12,134 --> 00:38:13,967 She could be bluffing? 789 00:38:13,969 --> 00:38:16,402 You want to bet a few hundred thousand lives on that? 790 00:38:16,404 --> 00:38:18,003 You're right. Or millions? 791 00:38:18,005 --> 00:38:20,005 Because that's what we're talking about here. 792 00:38:20,007 --> 00:38:22,907 (quietly): I think that we should consider apologizing. 793 00:38:22,909 --> 00:38:25,109 (whispering): Roll over for Maria Ostrov in front of the world? 794 00:38:25,111 --> 00:38:27,094 I think it's an option. 795 00:38:27,095 --> 00:38:29,078 It would be the single greatest blow to American prestige 796 00:38:29,081 --> 00:38:31,047 since Iraq. It would weaken us, 797 00:38:31,049 --> 00:38:33,015 all while exposing our classified cyber program. 798 00:38:33,017 --> 00:38:36,118 You built your career operating in the fog of war. 799 00:38:36,120 --> 00:38:38,186 At CIA, you made nothing but hard choices 800 00:38:38,188 --> 00:38:42,323 about greater good versus individual harm. 801 00:38:42,325 --> 00:38:46,060 Obviously, you're thinking of Henry 802 00:38:46,062 --> 00:38:48,962 and his relationship with the asset. 803 00:38:48,964 --> 00:38:51,030 I'm sorry about that. 804 00:38:51,032 --> 00:38:55,234 But I have to put national security first, 805 00:38:55,236 --> 00:38:58,403 and I need my Secretary of State in lockstep. 806 00:39:06,045 --> 00:39:08,412 (sighs) 807 00:39:08,414 --> 00:39:10,213 30 seconds. Come on, Hank. 808 00:39:10,215 --> 00:39:12,415 We're good. It's just right around this corner. 809 00:39:12,417 --> 00:39:13,816 (phone buzzing) 810 00:39:13,818 --> 00:39:15,884 Hello? 811 00:39:23,093 --> 00:39:25,059 There he is. 812 00:39:26,395 --> 00:39:27,794 Copy that. Abort. 813 00:39:27,796 --> 00:39:29,061 Abort. Abort. What? No. 814 00:39:29,063 --> 00:39:31,096 What? No. Stop the van. Can't stop the van. 815 00:39:31,098 --> 00:39:33,298 Stop the damn van! Stand down. Stand down. 816 00:39:33,300 --> 00:39:35,400 Who the hell are those guys?! 817 00:39:35,402 --> 00:39:36,551 I don't know. 818 00:39:36,552 --> 00:39:37,701 Are they ours? I don't know. 819 00:39:37,704 --> 00:39:40,171 Who are those guys? Are they Russians?! 820 00:39:40,173 --> 00:39:41,839 Did you just give him up? Calm down. You are... 821 00:39:41,841 --> 00:39:43,774 Did we give him up?! What is going on? No idea. 822 00:39:43,776 --> 00:39:46,309 I need to know what the hell is going on! 823 00:39:48,313 --> 00:39:51,213 (tires squealing) 824 00:39:55,285 --> 00:39:57,918 Babe? Oh, thank God you're here. Listen, 825 00:39:57,920 --> 00:40:01,488 they aborted Dmitri's extraction at the last second, 826 00:40:01,490 --> 00:40:03,289 and I think the Russians got him. 827 00:40:03,291 --> 00:40:05,508 Jane won't tell me anything, 828 00:40:05,509 --> 00:40:07,726 but I am sure that we can still bring him in. 829 00:40:07,728 --> 00:40:11,029 He's got to be in the city, so, I need you to call the Swiss 830 00:40:11,031 --> 00:40:12,930 to ground all Russian planes... Henry. 831 00:40:12,932 --> 00:40:14,831 ...till we can get into it with the president. Come on. 832 00:40:14,833 --> 00:40:16,098 I know there's a call that you can make. 833 00:40:16,100 --> 00:40:20,035 He's an American asset, and he got made somehow. 834 00:40:20,037 --> 00:40:23,371 Or we got cold feet. Anyway, we can't just give up on him. 835 00:40:23,373 --> 00:40:25,840 We've got to put up a fight. 836 00:40:31,246 --> 00:40:32,979 You know something. 837 00:40:32,981 --> 00:40:35,047 What is it? 838 00:40:37,017 --> 00:40:40,218 It was part of the negotiation. 839 00:40:44,224 --> 00:40:46,289 What? 840 00:40:49,894 --> 00:40:52,794 Dmitri was...? 841 00:40:52,796 --> 00:40:54,428 No, no, no. 842 00:40:54,430 --> 00:40:56,463 That... You... 843 00:40:56,465 --> 00:40:59,199 We would never negotiate away one of our own assets. 844 00:40:59,201 --> 00:41:00,934 That's not... that's not possible. 845 00:41:00,936 --> 00:41:04,003 Please tell me that's not possible. 846 00:41:08,975 --> 00:41:11,141 Oh, my God. 847 00:41:11,143 --> 00:41:12,909 Oh, my God! 848 00:41:12,911 --> 00:41:15,878 Did Conrad approve this? 849 00:41:15,880 --> 00:41:17,346 Why couldn't you talk him out of it? 850 00:41:17,348 --> 00:41:19,514 He's an old spy, for God's sake. 851 00:41:19,516 --> 00:41:21,782 Why...? How could he do this? 852 00:41:26,088 --> 00:41:28,288 Please tell me you didn't agree to this, Elizabeth. 853 00:41:28,290 --> 00:41:30,990 We had to think of the greater good. 854 00:41:30,992 --> 00:41:32,558 You know 855 00:41:32,560 --> 00:41:34,459 what they'll do to him. 856 00:41:34,461 --> 00:41:36,861 I'm sorry. 857 00:41:36,863 --> 00:41:38,929 No. 858 00:41:38,931 --> 00:41:40,931 There's got to be another way. 859 00:41:40,933 --> 00:41:42,532 I'm gonna go talk 860 00:41:42,534 --> 00:41:44,800 to Conrad myself. 861 00:41:49,439 --> 00:41:51,505 (band plays upbeat, lively tune) 862 00:41:57,245 --> 00:41:59,245 Elizabeth. 863 00:41:59,247 --> 00:42:01,113 Mr. President. 864 00:42:01,115 --> 00:42:02,981 How's Henry holding up? 865 00:42:02,983 --> 00:42:04,983 Um, he took a commercial flight back. 866 00:42:04,985 --> 00:42:07,819 He made his feelings known to me last night. 867 00:42:07,821 --> 00:42:09,153 I'm sorry, sir. 868 00:42:09,155 --> 00:42:11,855 That couldn't have been fun. 869 00:42:11,857 --> 00:42:14,123 You will both regret this. 870 00:42:16,961 --> 00:42:20,195 Well, at least they're consistent. 871 00:42:28,505 --> 00:42:31,606 I do not disagree with a single thing that Henry said. 872 00:42:31,608 --> 00:42:33,908 If you had told me ten years ago 873 00:42:33,910 --> 00:42:35,910 that I would have made that call... 874 00:42:43,986 --> 00:42:47,320 Some partners in peace. 875 00:42:47,322 --> 00:42:50,623 Sir, I just need to make a quick phone call if that's all right? 876 00:42:50,625 --> 00:42:52,925 I'll catch up. Of course. 877 00:42:58,031 --> 00:42:59,296 Hi. You've reached Henry McCord. 878 00:42:59,298 --> 00:43:00,864 Please leave me a message. 879 00:43:00,866 --> 00:43:02,899 (bleep) Hey, baby. It's me. 880 00:43:02,901 --> 00:43:07,536 Just checking in again. I left you a message. 881 00:43:07,538 --> 00:43:09,538 Call me, please? 882 00:43:09,540 --> 00:43:12,574 I love you. 883 00:43:12,576 --> 00:43:14,642 I love you. 884 00:43:25,220 --> 00:43:26,953 (whooshing, explosion) 885 00:43:26,955 --> 00:43:29,588 Captioning sponsored by CBS 886 00:43:29,590 --> 00:43:30,655 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.