All language subtitles for [EN] 재방문 약속은 핑계고 ㅣ EP.56 [English] [DownloadYoutubeSubtitles.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,468
[A 24-second preview of our chat]
Though you’ll do well on your own,
2
00:00:02,468 --> 00:00:03,370
fall in love.
3
00:00:03,370 --> 00:00:04,804
Do you want to fall in love?
4
00:00:06,440 --> 00:00:07,774
It’s autumn.
5
00:00:09,977 --> 00:00:13,045
Sometimes, while living life,
random thoughts just pop into your head.
6
00:00:13,313 --> 00:00:14,814
Thank you so much for calling.
7
00:00:14,814 --> 00:00:15,916
So come out already.
8
00:00:15,916 --> 00:00:17,550
If you’re grateful, come out!
9
00:00:17,550 --> 00:00:18,652
Go!
10
00:00:19,853 --> 00:00:21,120
Let's go!
11
00:00:21,120 --> 00:00:22,588
What is he?
12
00:00:22,588 --> 00:00:24,324
What is he doing?
13
00:00:24,658 --> 00:00:27,294
[The cool breeze begins to blow]
14
00:00:27,561 --> 00:00:30,297
[Came to a café filled
with the scent of coffee in a while]
15
00:00:30,631 --> 00:00:33,299
[Here, where the autumn vibe is strong]
16
00:00:35,636 --> 00:00:39,273
[We'll have a fun chat]
17
00:00:39,273 --> 00:00:40,307
[Pinggyego!]
18
00:00:40,307 --> 00:00:41,975
[This video includes paid promotion
by Gyeongbokgung Home Cook]
19
00:00:42,408 --> 00:00:45,445
[Filming at a café after a long time]
A café with a cinematic atmosphere.
20
00:00:45,445 --> 00:00:46,579
It’s been a while.
21
00:00:47,381 --> 00:00:49,316
[Discovery]
Oh, there’s another gift set today?
22
00:00:49,515 --> 00:00:52,786
Back when you enjoyed the ‘early summer is
just an excuse (Pinggyego)’ set,
23
00:00:53,020 --> 00:00:56,055
they sent us a Chuseok gift set as PPL.
24
00:00:56,289 --> 00:01:00,093
Oh, our lovely Gyeongbokgung Home Cook set
25
00:01:00,393 --> 00:01:01,753
[Unboxing the Chuseok gift set right away]
26
00:01:03,130 --> 00:01:05,531
Starting with LA galbi
27
00:01:05,531 --> 00:01:07,099
It’s all in one set.
28
00:01:07,099 --> 00:01:10,903
It looks so luxurious,
perfect for a Chuseok gift!
29
00:01:11,171 --> 00:01:12,638
To the guests on today’s show,
30
00:01:12,638 --> 00:01:15,141
I’ll give this as a gift later on.
31
00:01:15,141 --> 00:01:17,076
[For an elegant Chuseok feast this year]
If you’re thinking of preparing a Chuseok gift,
32
00:01:17,076 --> 00:01:19,278
[Consider gifting Gyeongbokgung Home Cook!]
Gyeongbokgung Home Cook meal kit!
33
00:01:19,278 --> 00:01:20,379
Please keep it in mind.
34
00:01:20,647 --> 00:01:22,649
[Wishing you all a bountiful Chuseok]
With Gyeongbokgung Home Cook.
35
00:01:22,649 --> 00:01:24,183
[Wishing you a great Chuseok]
Let me extend my early greetings.
36
00:01:24,617 --> 00:01:26,920
Gyeongbokgung Home Cook, thank you
37
00:01:27,521 --> 00:01:31,558
Today, we have three guests
joining us ahead of a movie release.
38
00:01:31,558 --> 00:01:34,528
['Rainy season is just an excuse' to 'gyegukji']
To our 'gyegukji' members, the Gyewon folks,
39
00:01:34,528 --> 00:01:37,897
[Jeongmin, who gifted them a new nickname]
he’s the one who gave them their new nickname.
40
00:01:37,897 --> 00:01:38,932
That’s our brother.
41
00:01:38,932 --> 00:01:41,001
And our Yoon-ju.
42
00:01:41,168 --> 00:01:43,302
[Joined by Jeongmin, Yoon-ju, and Haein!]
And one more, our Haein.
43
00:01:43,302 --> 00:01:45,338
They're here to promote,
44
00:01:45,338 --> 00:01:50,477
but it’s great that we can all gather
45
00:01:50,477 --> 00:01:52,278
and chat like this.
46
00:01:52,945 --> 00:01:55,849
If you keep saying "this is good,"
and only do that,
47
00:01:55,849 --> 00:01:58,618
people will probably say, "That’s boring."
48
00:01:58,618 --> 00:02:00,287
That’s how people are
49
00:02:00,653 --> 00:02:02,923
There’s too much variety
to match everyone’s taste.
50
00:02:03,123 --> 00:02:07,194
You know what I mean, right?
You guys are picky, too
51
00:02:07,194 --> 00:02:09,028
You know I’m not the only one who’s picky, right?
52
00:02:09,295 --> 00:02:11,431
[Meanwhile, the three guests arrive]
Ah, brother
53
00:02:11,431 --> 00:02:12,498
[Pinggyego veteran showing confidence]
54
00:02:12,498 --> 00:02:13,498
Today...
55
00:02:13,800 --> 00:02:15,534
Today, you're a celebrity!
56
00:02:15,534 --> 00:02:17,804
[Today, he's a cool neighborhood brother]
I’m used to this.
57
00:02:18,337 --> 00:02:20,340
- I feel used to it now.
- Ah, brother, have a seat first
58
00:02:20,340 --> 00:02:21,241
It feels like home(?)
59
00:02:21,241 --> 00:02:22,575
Ah, Yoon-ju
60
00:02:22,842 --> 00:02:23,977
[Greeting Yoon-ju warmly]
61
00:02:23,977 --> 00:02:25,177
Oh, our top model!
62
00:02:25,177 --> 00:02:27,080
Aww
63
00:02:27,080 --> 00:02:28,581
Have a seat, aww, Haein
64
00:02:28,581 --> 00:02:30,584
[Finally greeting Haein]
65
00:02:30,950 --> 00:02:32,085
Hey, that’s my seat.
66
00:02:32,085 --> 00:02:33,252
[Taking Gyeju's seat]
67
00:02:33,453 --> 00:02:34,554
Making mistakes right from the start.
68
00:02:36,156 --> 00:02:38,258
[It’s already chaotic just sitting down]
Have a seat there.
69
00:02:38,258 --> 00:02:39,425
[Gyeju hands over the mic]
Here, take this.
70
00:02:39,425 --> 00:02:41,228
- I just need to wear this, right?
- Thank you.
71
00:02:41,461 --> 00:02:42,094
[Politely greeting first]
Hello.
72
00:02:42,094 --> 00:02:43,896
You should order a drink first.
73
00:02:44,097 --> 00:02:45,799
- First...
- The coffee here is good.
74
00:02:45,998 --> 00:02:47,401
Newcomers should order first.
75
00:02:47,401 --> 00:02:49,402
I’ve been here before ^^
76
00:02:49,603 --> 00:02:50,836
- This is your first time here.
- Exactly.
77
00:02:50,836 --> 00:02:51,570
Oh!
78
00:02:51,570 --> 00:02:53,774
[Naturally showing off Pinggyego experience]
79
00:02:53,774 --> 00:02:55,375
[※But it’s still his first time at this café]
This is your first time here.
80
00:02:55,375 --> 00:02:57,310
- Wait, is this a café?
- It’s a café.
81
00:02:57,310 --> 00:02:58,245
I thought it was a barbershop?
82
00:02:58,512 --> 00:02:59,945
[Making equal mistakes, no matter who]
83
00:02:59,945 --> 00:03:01,615
Oh, there he goes making mistakes again.
84
00:03:02,049 --> 00:03:03,449
Why does he keep doing this?
85
00:03:03,449 --> 00:03:05,117
No, seriously,
I really thought it was a barbershop.
86
00:03:05,419 --> 00:03:07,420
There’s a lot on the menu.
Haein, what do you want?
87
00:03:07,420 --> 00:03:08,822
[Haein goes to check the menu]
Should I go check out the menu?
88
00:03:08,822 --> 00:03:10,022
Ah, Haein is so...
89
00:03:10,223 --> 00:03:11,491
Let’s have Haein sit here.
90
00:03:11,724 --> 00:03:12,526
[Rearranging the seats for Haein]
He’s the main guest.
91
00:03:12,526 --> 00:03:14,093
Yeah, Haein, sit here.
92
00:03:14,093 --> 00:03:16,729
There’s no special seat
for the main guest here.
93
00:03:16,997 --> 00:03:18,465
[Meanwhile, joining Haein at the menu]
There’s so much on the menu.
94
00:03:18,465 --> 00:03:20,233
Take a look yourself.
95
00:03:20,599 --> 00:03:22,902
[Came after watching Jeongmin on Pinggyego]
Punghyanggo was so hilarious.
96
00:03:22,902 --> 00:03:25,472
Punghyanggo, today’s gyegukji members,
97
00:03:25,472 --> 00:03:26,939
[Lots of commotion]
I came to meet you.
98
00:03:27,306 --> 00:03:29,109
What’s with him?
99
00:03:29,342 --> 00:03:31,944
[First time on Pinggyego to bring the whole menu]
Why did you bring the entire menu?
100
00:03:32,145 --> 00:03:33,780
There’s too much to talk about...
101
00:03:33,780 --> 00:03:35,549
You could've just take a picture
of the menu on your phone.
102
00:03:35,549 --> 00:03:36,782
[Oh, I see...!]
Ah...
103
00:03:36,782 --> 00:03:38,018
I don’t have my phone.
104
00:03:38,018 --> 00:03:40,620
- I’ll have a shake.
- A milkshake, like that?
105
00:03:40,620 --> 00:03:41,687
A yogurt shake
106
00:03:41,687 --> 00:03:43,355
What about you, Yoon-ju?
107
00:03:43,355 --> 00:03:45,959
I’ll have an iced...
108
00:03:45,959 --> 00:03:48,360
- Royal Chamomile
- Hahaha
109
00:03:48,360 --> 00:03:49,663
- And you, Haein?
- I’ll have the yogurt shake too.
110
00:03:49,663 --> 00:03:51,531
[Finally finished ordering]
Yogurt shake?
111
00:03:51,531 --> 00:03:52,699
[The menu is back in place]
Two yogurt shakes and
112
00:03:52,699 --> 00:03:55,034
an iced Royal Chamomile, please.
113
00:03:55,401 --> 00:03:56,635
- Uh, where’s the seat...?
- Haein, over here.
114
00:03:56,635 --> 00:03:58,504
[Guiding him]
Sit down, sit down.
115
00:03:58,504 --> 00:03:59,840
Over here.
116
00:03:59,840 --> 00:04:01,074
Is this your first time on Pinggyego?
117
00:04:01,074 --> 00:04:03,043
[Taking care of the newbie on Pinggyego]
118
00:04:03,043 --> 00:04:04,777
Newcomers should sit in the middle.
119
00:04:05,245 --> 00:04:09,382
I’ve only seen Haein on 'Happy Together.'
120
00:04:09,382 --> 00:04:10,250
It’s been a while.
121
00:04:10,250 --> 00:04:12,853
When was 'Happy Together'?
That’s from ages ago.
122
00:04:13,086 --> 00:04:14,520
[Filmed 'Happy Together' in 2019]
It was in 2019...
123
00:04:14,520 --> 00:04:17,357
Yeah, it’s been about 5 years.
124
00:04:17,591 --> 00:04:19,459
[These days, he’s in a tvN drama]
With Jung Somin, right?
125
00:04:19,459 --> 00:04:20,494
['Love Next Door' is a big hit]
It's gone viral.
126
00:04:20,761 --> 00:04:22,562
Haein really is the perfect
example of a love-next-door type.
127
00:04:22,562 --> 00:04:23,930
[The perfect 'Love Next Door' guy]
Exactly, the one we always talk about.
128
00:04:23,930 --> 00:04:27,199
Haein is the epitome of the 'Love Next Door' guy.
129
00:04:27,199 --> 00:04:29,836
You must have heard that a lot, right, Haein?
130
00:04:29,836 --> 00:04:34,007
Yes, but when I was filming
'I, THE EXECUTIONER',
131
00:04:34,007 --> 00:04:38,011
My mother and I were talking,
and a senior told me,
132
00:04:38,011 --> 00:04:41,247
"Don’t stop your mom
133
00:04:41,247 --> 00:04:43,750
from bragging about you."
134
00:04:43,750 --> 00:04:45,619
That’s the advice I remember the most.
135
00:04:45,918 --> 00:04:48,120
Even if you try to stop her, she won’t stop.
136
00:04:48,120 --> 00:04:48,988
She’ll do it no matter what.
137
00:04:49,156 --> 00:04:50,089
Let her brag
138
00:04:50,089 --> 00:04:50,923
Just ...
139
00:04:50,923 --> 00:04:51,992
don’t let her co-sign anything!
140
00:04:52,192 --> 00:04:53,894
[Heartfelt advice from an experienced senior]
Please.
141
00:04:54,093 --> 00:04:57,163
That’s right, co-signing is a no-go,
definitely not.
142
00:04:57,363 --> 00:04:59,365
[On a roll, finding a fitting image for Jeongmin]
You’re kind of like...
143
00:04:59,565 --> 00:05:00,766
An uncle-next-door?
144
00:05:01,067 --> 00:05:03,569
[Touched by a different kind of 'love-next-door']
145
00:05:03,702 --> 00:05:05,105
[Understood]
Mom’s friend’s husband?
146
00:05:05,105 --> 00:05:07,240
Mom’s friend’s husband, hahaha.
147
00:05:07,240 --> 00:05:09,843
Mom’s friend’s husband sounds like it.
148
00:05:10,209 --> 00:05:11,877
[The 'mom’s friend’s husband' image fits perfectly]
Mom’s friend’s husband suits you.
149
00:05:11,877 --> 00:05:12,913
It really does.
150
00:05:13,180 --> 00:05:15,848
The kind of uncle who gives you
pocket money out of nowhere.
151
00:05:16,182 --> 00:05:17,684
But he’s got to have had a drink first.
152
00:05:17,684 --> 00:05:19,985
[More character development]
On his way home after drinking.
153
00:05:19,985 --> 00:05:21,687
Randomly meeting him and he’s feeling generous.
154
00:05:21,954 --> 00:05:22,923
[More and more details]
You're handsome
155
00:05:22,923 --> 00:05:23,757
- What?
- You!
156
00:05:23,757 --> 00:05:24,790
Oh, stop it.
That’s ridiculous.
157
00:05:24,790 --> 00:05:27,060
[Too much praise can cause a compliment allergy]
158
00:05:27,060 --> 00:05:28,762
- You’re too handsome.
- Oh, enough already.
159
00:05:28,995 --> 00:05:29,829
[Conclusion: The handsome
uncle who gives pocket money]
160
00:05:29,829 --> 00:05:31,398
[Quietly agreeing]
You’re really handsome.
161
00:05:31,398 --> 00:05:32,865
You’re cool.
162
00:05:33,300 --> 00:05:34,401
But seriously, you’re...
163
00:05:34,401 --> 00:05:35,968
You kind of have a Daniel Craig vibe.
164
00:05:36,168 --> 00:05:37,370
[Daniel Craig, famous for playing
James Bond in the 007 series]
165
00:05:37,370 --> 00:05:38,939
- I like that.
Who’s Daniel Craig?
166
00:05:38,939 --> 00:05:39,538
007.
167
00:05:40,072 --> 00:05:40,874
Ah... thank you.
168
00:05:40,874 --> 00:05:42,242
[Embarrassed but grateful]
169
00:05:42,509 --> 00:05:44,711
- It’s the eyes and other features.
- You’ve got that vibe.
170
00:05:44,944 --> 00:05:46,245
And Yoon-ju is like Meryl Streep.
171
00:05:46,413 --> 00:05:47,814
How do you keep finding these comparisons?
172
00:05:48,048 --> 00:05:49,249
[Gyeju can even find
celebrity lookalikes for free]
173
00:05:49,249 --> 00:05:51,750
- Free face reading today!
- Why are you like this?
174
00:05:51,951 --> 00:05:53,752
We’ll find a lookalike for you too.
175
00:05:54,721 --> 00:05:56,088
Let’s see...
176
00:05:56,423 --> 00:05:58,524
[Excited]
What vibe do I give off?
177
00:05:58,791 --> 00:06:00,259
To be honest...
178
00:06:00,259 --> 00:06:02,228
[Yoon-ju arrived early today]
I got here a bit early today.
179
00:06:02,228 --> 00:06:03,997
I was waiting in the parking lot,
180
00:06:03,997 --> 00:06:06,266
and I saw your back...
181
00:06:06,533 --> 00:06:09,101
Ah... there’s something about your back.
182
00:06:09,101 --> 00:06:12,172
It’s so respectable, but also kind of touching...
183
00:06:12,439 --> 00:06:13,273
Why?
184
00:06:13,273 --> 00:06:14,774
Oh, I don’t know,
it’s like seeing a skinny person...
185
00:06:14,774 --> 00:06:15,675
Just...!
186
00:06:17,009 --> 00:06:18,278
Just going about their day.
187
00:06:18,278 --> 00:06:22,482
That shirt you’re wearing today
was fluttering behind you.
188
00:06:22,482 --> 00:06:28,088
And yet, there was something in that posture,
like determination and hard work
189
00:06:28,088 --> 00:06:29,422
[Forget how to stop talking]
Hey, Yoon-ju.
190
00:06:29,422 --> 00:06:31,591
He just walked by,
but you’re saying so much!
191
00:06:31,591 --> 00:06:33,026
[Gyeju's back left quite the impression]
All those thoughts passed by in a moment.
192
00:06:33,026 --> 00:06:34,793
- Really?
- Yeah, but still, that back...
193
00:06:35,228 --> 00:06:37,396
- Do you know what’s really great?
- What?
194
00:06:37,396 --> 00:06:42,302
There was joy in his back,
like he knew it’d be a fun day.
195
00:06:42,569 --> 00:06:43,769
A fun neighborhood guy!
196
00:06:44,004 --> 00:06:45,906
There’s always a fun guy in the neighborhood.
197
00:06:45,906 --> 00:06:46,906
Yes, there is!
198
00:06:47,139 --> 00:06:49,108
[Today, Gyeju came to work with fun guy vibes]
There’s always a fun guy in the neighborhood.
199
00:06:49,309 --> 00:06:52,345
Anyway, 'I, THE EXECUTIONER'
is finally being released after 9 years.
200
00:06:52,345 --> 00:06:54,880
A lot of people have been waiting for it.
201
00:06:54,880 --> 00:06:56,649
Could you briefly introduce the movie?
202
00:06:56,916 --> 00:06:58,451
[In 'Veteran,' both played detectives in the regional investigation unit]
You were both detectives, after all.
203
00:06:58,451 --> 00:07:00,487
Of course, we were on the same team.
204
00:07:00,720 --> 00:07:03,290
- We’re the originals, the OG Veterans.
- That’s right, that’s right.
205
00:07:04,057 --> 00:07:04,591
Jung-min.
206
00:07:06,358 --> 00:07:07,793
Oh, she wanted you to introduce it.
207
00:07:08,394 --> 00:07:09,362
Aha... got it.
208
00:07:09,795 --> 00:07:10,863
Going straight for a handshake, haha.
209
00:07:10,863 --> 00:07:12,298
Why are you shaking hands?
210
00:07:12,598 --> 00:07:14,266
[A moment of communication mix-up
for the veteran detectives...]
211
00:07:14,266 --> 00:07:16,435
I thought she meant to shake hands.
212
00:07:16,435 --> 00:07:18,504
- Yoon-ju, you’re so kind.
- Of course
213
00:07:18,504 --> 00:07:20,839
[She accepts it without a word]
She just quietly went along with it.
214
00:07:21,107 --> 00:07:22,742
[At this moment, the drinks are ready]
Here they are.
215
00:07:22,742 --> 00:07:24,377
- Finally.
- I was about to introduce it.
216
00:07:24,677 --> 00:07:25,879
There's fruit served on the side too...
217
00:07:26,079 --> 00:07:27,314
[Once again, the café owner kindly provides fruit]
Thank you so much, sir, always...
218
00:07:27,314 --> 00:07:28,213
Thank you.
219
00:07:28,213 --> 00:07:30,149
[Both fixated on the fruit]
The owner always brings fruit with the drinks.
220
00:07:30,149 --> 00:07:31,250
Wow...
221
00:07:31,517 --> 00:07:34,586
Adding this fruit to the yogurt
is going to taste amazing.
222
00:07:34,586 --> 00:07:36,221
[Yogurt + fruit = love]
It’s going to be delicious.
223
00:07:36,221 --> 00:07:38,358
[Sweet Yoon-ju sharing the fruit]
Here, have some too.
224
00:07:38,358 --> 00:07:40,125
- Thanks.
- Share it with Haein.
225
00:07:40,293 --> 00:07:42,728
[Returning to the movie talk]
Our movie 'Veteran'
226
00:07:42,728 --> 00:07:45,064
was loved by so many viewers.
227
00:07:45,331 --> 00:07:48,468
[Some details have changed]
Now, it's called the Violent Crimes Investigation Unit.
228
00:07:48,468 --> 00:07:51,538
[From Regional Investigation Unit → Violent Crimes Investigation Unit]
The name has changed to the Violent Crimes Unit.
229
00:07:51,771 --> 00:07:54,206
[I, THE EXECUTIONER will be released on September 13]
We're taking on a new case.
230
00:07:54,206 --> 00:07:56,408
[Detective 'Seo Do-cheol' (Hwang Jung-min)]
Takes on this new case
231
00:07:56,408 --> 00:07:59,312
['Bong Yoon-ju' (Jang Yoon-ju)]
and chase a serial killer.
232
00:07:59,312 --> 00:08:03,415
[Rookie detective 'Park Sun-woo' (Jung Haein)]
who appeared in the first film...
233
00:08:03,415 --> 00:08:06,286
[They’re trying to catch a serial killer]
It’s fun but also
234
00:08:06,286 --> 00:08:08,887
[A detective story full of struggles]
has a deep, compelling narrative.
235
00:08:08,887 --> 00:08:10,357
It’s that kind of detective movie.
236
00:08:10,357 --> 00:08:12,459
[Haein joins as a new rookie detective]
Haein, you’ve joined
237
00:08:12,459 --> 00:08:13,994
in 'Veteran 2.'
238
00:08:14,226 --> 00:08:18,464
Due to certain events,
I caught the eye of the team leader.
239
00:08:18,732 --> 00:08:21,166
[Chosen to join the team]
And naturally becomes part of the team.
240
00:08:21,468 --> 00:08:23,202
He’s really good at fighting.
241
00:08:23,502 --> 00:08:24,303
But Jung-min!
242
00:08:24,571 --> 00:08:25,805
Have you started drinking again recently?
243
00:08:25,805 --> 00:08:26,973
No?
244
00:08:27,240 --> 00:08:28,375
[Sips]
Why?
245
00:08:28,375 --> 00:08:29,875
Your tone today sounds a bit
like you’ve been drinking...
246
00:08:29,875 --> 00:08:31,211
Oh, maybe it’s the lighting?
247
00:08:31,211 --> 00:08:33,379
[He refrains from drinking while filming]
Are you still avoiding alcohol these days?
248
00:08:33,379 --> 00:08:34,179
I always do.
249
00:08:34,480 --> 00:08:39,318
Even during I, THE EXECUTIONER filming,
he promised not to drink for the whole shoot.
250
00:08:39,318 --> 00:08:43,056
He declared it, and during the entire filming,
he didn’t touch alcohol.
251
00:08:43,355 --> 00:08:45,457
[Mentioned his no-drinking rule on 'Rainy Season is Just an Excuse']
Yeah, he said he’s been off alcohol recently.
252
00:08:45,725 --> 00:08:47,427
Wow, hearing that...
253
00:08:47,726 --> 00:08:49,796
I'm even more grateful.
254
00:08:50,062 --> 00:08:52,231
[First-day filming story from I, THE EXECUTIONER]
When we were filming I, THE EXECUTIONER,
255
00:08:52,231 --> 00:08:55,501
I was nervous too,
since I was joining the team for the first time.
256
00:08:55,501 --> 00:08:58,504
Jung-min wanted to make me feel comfortable,
so after filming, he asked,
257
00:08:58,772 --> 00:09:01,673
"Do you want to grab a drink at a gukbap place?"
258
00:09:01,941 --> 00:09:04,144
I said, "Thank you," and we went to have a drink.
259
00:09:04,410 --> 00:09:06,145
Jung-min, but you were drinking, weren’t you -_-+?
260
00:09:06,913 --> 00:09:07,746
Me?
261
00:09:07,746 --> 00:09:08,480
Have you been secretly drinking?
262
00:09:08,480 --> 00:09:09,948
[Shaking his head]
No, I haven’t.
263
00:09:10,216 --> 00:09:12,719
[The heartwarming story turns into a reveal]
Jung-min! You’ve been sneaking drinks, haven’t you?
264
00:09:13,019 --> 00:09:16,056
Joining a new team can be really nerve-wracking.
265
00:09:16,322 --> 00:09:19,725
With all the senior actors around,
it's so intimidating.
266
00:09:19,993 --> 00:09:24,831
It's easier to break the ice over a glass of soju.
267
00:09:25,164 --> 00:09:27,332
Yoon-ju, your debut film was 'Veteran,' right?
268
00:09:27,332 --> 00:09:28,134
That’s right.
269
00:09:28,400 --> 00:09:29,735
To be honest, I was worried at the time.
270
00:09:31,037 --> 00:09:33,306
Even though it was a small role,
I was worried how you’d handle it.
271
00:09:33,306 --> 00:09:36,176
[Worried about his cherished junior struggling]
The industry can be so harsh nowadays.
272
00:09:36,375 --> 00:09:39,044
But Yoon-ju completely nailed the role.
273
00:09:39,312 --> 00:09:40,580
After watching the movie,
274
00:09:40,580 --> 00:09:43,182
I think I texted you back then, didn't I, Yoon-ju?
275
00:09:43,182 --> 00:09:44,484
Hmm... did you?
276
00:09:44,716 --> 00:09:48,388
[A touching memory lost to time]
277
00:09:48,388 --> 00:09:51,224
[It was 9 years ago]
Well, it’s been a long time!
278
00:09:51,423 --> 00:09:54,427
[A little disappointed]
But still, we were close, right
279
00:09:54,427 --> 00:09:55,528
We had a good bond, after all.
280
00:09:55,528 --> 00:09:56,830
Anyway...
281
00:09:56,830 --> 00:09:58,465
[This peach is really sweet]
We texted, didn’t we?
282
00:09:58,465 --> 00:09:59,798
Of course!
283
00:10:00,033 --> 00:10:01,467
Let’s just say I texted you.
284
00:10:01,467 --> 00:10:02,568
[At any rate, Gyeju complimented her at the time]
Yeah, I told you.
285
00:10:02,568 --> 00:10:05,370
I said, "You did such a good job!"
286
00:10:05,605 --> 00:10:07,907
But she really worked hard back then.
287
00:10:08,073 --> 00:10:09,676
[Compliment allergy kicking in]
She really worked hard.
288
00:10:09,676 --> 00:10:10,844
I didn’t really work hard...
289
00:10:11,043 --> 00:10:12,111
You did!
290
00:10:12,111 --> 00:10:13,446
You always say that,
but you were giving it your all
291
00:10:13,446 --> 00:10:14,847
I was just winging it, haha.
292
00:10:15,048 --> 00:10:16,582
You’re so talented.
293
00:10:16,582 --> 00:10:18,051
[But she was full of worries]
You kept asking, "What do I do? How do I do this?"
294
00:10:18,051 --> 00:10:19,485
That’s just how she is.
295
00:10:19,485 --> 00:10:20,687
That’s Yoon-ju’s habit.
296
00:10:20,687 --> 00:10:21,721
[A habit she’d like to break]
I want to stop doing that.
297
00:10:21,721 --> 00:10:23,456
- What do you want to stop?
- That habit.
298
00:10:23,456 --> 00:10:24,990
Like, "How should I do this?"...
299
00:10:24,990 --> 00:10:26,658
Even though you’re so good at it.
300
00:10:26,658 --> 00:10:27,626
[Frustrated because she’s always amazing]
I don’t know why I do that.
301
00:10:27,626 --> 00:10:28,260
Why do you worry?
302
00:10:28,495 --> 00:10:32,131
You’re one of the top models in Korea.
303
00:10:32,131 --> 00:10:34,167
Even if the younger generation
doesn’t know as much(?),
304
00:10:35,168 --> 00:10:36,802
They do know!
305
00:10:36,802 --> 00:10:37,669
Oh, they know...?
306
00:10:37,971 --> 00:10:39,839
[Ah, they do know...]
307
00:10:39,839 --> 00:10:40,907
Stop talking now.
308
00:10:40,907 --> 00:10:42,609
Stop going back and forth, you two
309
00:10:42,875 --> 00:10:44,309
[From introducing the movie to...]
I mean, looking at things now...
310
00:10:44,309 --> 00:10:46,145
[Nothing’s gone smoothly]
Nothing has gone smoothly so far.
311
00:10:46,412 --> 00:10:48,413
[When in doubt, take a sip of the yogurt shake]
312
00:10:48,681 --> 00:10:52,085
Jung-min, you're so cute,
the way you're drinking that yogurt is adorable.
313
00:10:52,351 --> 00:10:53,485
Ah, my throat was just a bit dry... haha.
314
00:10:53,485 --> 00:10:55,754
[Continuing with what he wanted to say]
Anyway,
315
00:10:55,955 --> 00:10:58,024
when you said you were going to act,
316
00:10:58,024 --> 00:11:00,058
[Trying something new]
it’s not something you're used to.
317
00:11:00,058 --> 00:11:02,995
[Knowing it takes courage to challenge new areas]
Challenging yourself in a new field
318
00:11:02,995 --> 00:11:04,464
requires a lot of courage.
319
00:11:04,630 --> 00:11:06,298
That’s why I was curious.
320
00:11:06,298 --> 00:11:11,171
What kind of thoughts
Yoon-ju had going into this project.
321
00:11:11,437 --> 00:11:15,508
To be honest, I didn’t expect her to continue
her acting career so steadily after that.
322
00:11:15,508 --> 00:11:19,077
She's been doing it really well,
and I'm proud of her.
323
00:11:19,379 --> 00:11:22,414
I'm personally really grateful to you
324
00:11:22,414 --> 00:11:25,384
for taking the time to do
extra script readings with me!
325
00:11:25,384 --> 00:11:27,320
[Besides the official script readings]
I mean, apart from the official group readings.
326
00:11:27,320 --> 00:11:30,222
[Jeongmin even took extra time to help]
Not just the usual group readings.
327
00:11:30,456 --> 00:11:33,058
- That helped me so much.
- It really does
328
00:11:33,058 --> 00:11:34,594
[Like a real team, they were so supportive]
Because we were a team.
329
00:11:34,826 --> 00:11:37,529
[Blushing from the compliments]
You gave me tips on how to approach things.
330
00:11:37,830 --> 00:11:40,099
And one thing you can’t
leave out about 'Veteran'
331
00:11:40,099 --> 00:11:43,903
[One of its strengths is incorporating social issues]
is it smoothly integrates social issues.
332
00:11:43,903 --> 00:11:46,438
The audience finds it really satisfying,
the way the story unfolds.
333
00:11:46,706 --> 00:11:50,475
That catharsis...
I, THE EXECUTIONER will bring that back as well.
334
00:11:50,876 --> 00:11:52,511
(Release date) It’s September 13, right?
335
00:11:52,946 --> 00:11:55,081
You’re doing so well
336
00:11:55,447 --> 00:11:58,250
[Applause for a great summary]
You do so well.
337
00:11:58,250 --> 00:12:00,253
- I mean, watching you...
- You’ve got to do what you’ve got to do.
338
00:12:00,253 --> 00:12:01,254
[Our Gyeju always gets things done]
You have to do what’s necessary.
339
00:12:01,520 --> 00:12:04,023
I'll never forget that image of you,
I’ll remember it forever.
340
00:12:05,924 --> 00:12:08,760
And Haein, as we’ve said before,
your drama is doing really well.
341
00:12:08,760 --> 00:12:10,863
Aren’t things going great for you these days?
342
00:12:11,197 --> 00:12:15,601
We're nearing the end of filming.
It's all wrapping up now.
343
00:12:15,601 --> 00:12:16,903
It always feels this way.
344
00:12:16,903 --> 00:12:20,173
Whenever something ends,
there’s this emptiness...
345
00:12:20,440 --> 00:12:22,875
But fortunately,
346
00:12:22,875 --> 00:12:25,677
the promotion schedule for I, THE EXECUTIONER
has overlapped with that.
347
00:12:25,912 --> 00:12:30,649
So I’m thankful that I can fill that void
with something meaningful like this.
348
00:12:30,984 --> 00:12:33,253
By the way, Haein, do you have siblings?
349
00:12:33,552 --> 00:12:36,522
I have a younger brother, 7 years younger than me.
350
00:12:36,688 --> 00:12:39,658
Does your younger brother watch your work,
like your dramas?
351
00:12:39,658 --> 00:12:42,562
[His brother always watches]
Yes, he watches everything.
352
00:12:42,562 --> 00:12:43,895
He gives me feedback.
353
00:12:44,197 --> 00:12:46,365
Does he tell you he loves you?
354
00:12:46,633 --> 00:12:48,934
My brother does that.
355
00:12:48,934 --> 00:12:52,304
But I usually have to gather the courage,
and I only say it when I’m a bit tipsy.
356
00:12:52,572 --> 00:12:55,908
[They seem to have a warm sibling relationship]
You two seem to have a warm bond.
357
00:12:56,174 --> 00:12:59,379
I just realized,
we haven’t asked about Yoon-ju’s siblings.
358
00:12:59,379 --> 00:13:01,681
- You don’t know yet?
(Uncertain) You have a sister, right?
359
00:13:01,980 --> 00:13:03,615
Yes, I’m the youngest of three daughters.
360
00:13:03,615 --> 00:13:04,750
Oh, that’s right, I remember now.
361
00:13:04,750 --> 00:13:06,451
[Memory just kicked in]
That’s right, I’ve heard that before.
362
00:13:06,753 --> 00:13:08,288
How’s your relationship with your sister?
363
00:13:08,288 --> 00:13:11,323
Hmm... we’re not that close.
364
00:13:11,323 --> 00:13:13,426
[Very firm answer]
365
00:13:13,426 --> 00:13:16,296
After having kids
and all three of us getting married,
366
00:13:16,296 --> 00:13:19,499
we’ve gotten a bit closer.
367
00:13:19,831 --> 00:13:23,769
[They used to prioritize their own lives]
But before that, we all had our own lives to focus on.
368
00:13:23,769 --> 00:13:26,972
Each of us had different
lifestyles and personalities.
369
00:13:27,139 --> 00:13:31,943
You know how some sisters are really close?
370
00:13:32,144 --> 00:13:35,480
They always gather together, go on trips and such.
371
00:13:35,782 --> 00:13:36,948
We weren’t like that.
372
00:13:36,948 --> 00:13:38,384
[But as they’ve shared more in common]
Only now
373
00:13:38,384 --> 00:13:40,485
[The three sisters are starting to become closer]
we have started to come together as a family.
374
00:13:41,453 --> 00:13:42,855
The play 'Macbeth' is finished now, right?
375
00:13:42,855 --> 00:13:44,490
[The play 'Macbeth' successfully concluded in August]
Yes, it's done.
376
00:13:44,490 --> 00:13:45,792
Congratulations.
377
00:13:46,993 --> 00:13:49,696
After watching Punghyanggo,
378
00:13:49,696 --> 00:13:52,731
I thought to myself,
"I really need to go see Jung-min's play."
379
00:13:53,032 --> 00:13:56,668
But I was so nervous,
because of all the lines!
380
00:13:56,903 --> 00:13:59,871
Oh right!
You felt that way too, didn’t you?
381
00:14:00,206 --> 00:14:02,140
[After hearing about all the mishaps]
I kept worrying that he might
382
00:14:02,140 --> 00:14:03,942
[Watched the play with anxiety]
make a mistake on stage.
383
00:14:03,942 --> 00:14:05,010
- After watching Punghyanggo,
- Haha.
384
00:14:05,010 --> 00:14:06,178
my nerves were on edge...
385
00:14:06,178 --> 00:14:08,980
By the way, did you have
any slip-ups during 'Macbeth'?
386
00:14:08,980 --> 00:14:10,850
Thankfully, no, I didn’t.
387
00:14:10,850 --> 00:14:12,985
[All that hard work paid off]
That’s amazing.
388
00:14:13,418 --> 00:14:15,321
[Certified that he watched the play]
The performance was absolutely stunning.
389
00:14:15,788 --> 00:14:20,158
I feel so bad,
he invited me but I couldn’t make it.
390
00:14:20,158 --> 00:14:22,227
Because of filming, I couldn’t go.
391
00:14:22,528 --> 00:14:25,097
But he even invited my parents,
392
00:14:25,097 --> 00:14:27,133
and they loved it.
393
00:14:27,332 --> 00:14:31,636
Because with his mom,
we went to Cannes for I, THE EXECUTIONER...
394
00:14:31,636 --> 00:14:32,904
[In May this year]
We went to Cannes together.
395
00:14:32,904 --> 00:14:35,707
[She joined for the Cannes Film Festival]
So, we went with the family.
396
00:14:36,008 --> 00:14:37,576
So, there’s some familiarity there.
397
00:14:37,809 --> 00:14:39,177
Your mom is so adorable.
398
00:14:39,379 --> 00:14:41,246
[The adorable son of an adorable mom]
Really?
399
00:14:41,246 --> 00:14:43,816
I’ll never forget it.
At I, THE EXECUTIONER...
400
00:14:44,549 --> 00:14:47,986
After the screening ended,
the audience gave a standing ovation.
401
00:14:47,986 --> 00:14:51,857
The audience and reporters
were clapping for about 10 minutes.
402
00:14:52,658 --> 00:14:54,427
But his mom was crying next to me.
403
00:14:54,427 --> 00:14:56,261
- Oh...
- Oh...
404
00:14:56,261 --> 00:14:59,131
She couldn’t stand up,
405
00:14:59,131 --> 00:15:00,332
and was just sitting there, crying.
406
00:15:00,600 --> 00:15:01,500
Why was she crying so much?
407
00:15:01,500 --> 00:15:03,336
Well, partly because she was
overwhelmed with emotion.
408
00:15:03,336 --> 00:15:04,803
- Of course!
- And then...
409
00:15:05,104 --> 00:15:07,072
[But most importantly...]
She was watching her son...
410
00:15:07,306 --> 00:15:09,307
[Seeing her son’s hardships through the movie]
and she knew how much he had struggled.
411
00:15:09,307 --> 00:15:10,710
That scene itself...
412
00:15:10,710 --> 00:15:12,245
The whole movie...
413
00:15:12,245 --> 00:15:13,779
[What was likely going through her mind]
'Oh, he went through so much...'
414
00:15:13,779 --> 00:15:15,081
'how could he overcome all that?"
415
00:15:15,414 --> 00:15:17,582
- As a parent, you would naturally feel that way, right?
- Absolutely.
416
00:15:17,716 --> 00:15:20,186
So, when I looked at my mom’s face...
I couldn’t bear to watch.
417
00:15:20,385 --> 00:15:23,489
I mean, it was such a happy moment,
but I felt like I would cry, too.
418
00:15:23,489 --> 00:15:24,990
[Tried to avoid the tears]
I remember purposely looking away.
419
00:15:25,490 --> 00:15:27,894
You and your mom must be really close.
420
00:15:27,894 --> 00:15:29,729
You just have that look about you!
421
00:15:30,028 --> 00:15:31,096
[Feeling proud and amused]
422
00:15:31,096 --> 00:15:34,066
[A son with a close bond to his mom]
You can tell just by looking, you’re close with her.
423
00:15:34,066 --> 00:15:35,835
You can sense it right away.
424
00:15:35,835 --> 00:15:38,638
Why is today all about looks and signs?
425
00:15:38,904 --> 00:15:41,974
[In a short time, he's been given many "signs"]
A husband sign, a mom’s boy sign...
426
00:15:41,974 --> 00:15:44,009
- A face reader, huh? Haha.
- Yeah, why all this talk about signs?
427
00:15:44,009 --> 00:15:46,879
Looks like I’ve become a face reader, huh?
428
00:15:47,212 --> 00:15:49,548
[Free, unlicensed face reading available]
A face reader.
429
00:15:49,548 --> 00:15:51,082
[Keeps going with the face reading]
You've just got that kind of vibe...
430
00:15:51,082 --> 00:15:53,519
You give off a warm feeling, a kind warmth.
431
00:15:53,519 --> 00:15:55,053
Oh dear...
432
00:15:55,153 --> 00:15:57,322
But compared to the past,
433
00:15:57,322 --> 00:15:59,625
I've become less uncomfortable with compliments.
434
00:15:59,958 --> 00:16:00,993
[In the past, compliments made him very flustered]
That’s true.
435
00:16:00,993 --> 00:16:02,495
Was there something that triggered that change?
436
00:16:02,861 --> 00:16:05,530
Now, when I just say "thank you,"
it seems to help.
437
00:16:06,365 --> 00:16:07,700
I do that, too!
438
00:16:07,700 --> 00:16:10,035
I used to be like, 'Oh, no, no...'
But Jae Seok, you're like that too.
439
00:16:10,035 --> 00:16:12,038
When someone compliments you,
you’re like, "Oh, come on, stop!"
440
00:16:12,572 --> 00:16:16,042
[Just like earlier, the 'compliment allergy']
I have that pretty bad, too.
441
00:16:16,042 --> 00:16:16,875
Yeah, I’ve seen it.
442
00:16:17,176 --> 00:16:19,044
But now I try not to do that.
443
00:16:19,379 --> 00:16:22,048
Yeah, when someone gives a compliment...
you should just accept it.
444
00:16:22,315 --> 00:16:23,749
- You should accept it with gratitude...
- You should,
445
00:16:23,749 --> 00:16:25,183
but it’s hard not to say, "Oh, no, no."
446
00:16:25,183 --> 00:16:26,619
You do that, too, Jung-min!
When someone says you’re cool, you deny it.
447
00:16:26,619 --> 00:16:29,054
Well, the thing is, I’m just not used to it.
448
00:16:29,054 --> 00:16:30,022
Why not?
449
00:16:30,322 --> 00:16:33,692
Because when I was a kid,
450
00:16:33,692 --> 00:16:36,294
all I heard was getting scolded.
451
00:16:36,294 --> 00:16:39,932
Of course, I deserved it.
I was a troublemaker.
452
00:16:39,999 --> 00:16:41,567
What kind of trouble did you get into?
453
00:16:41,868 --> 00:16:46,239
I got scolded for everything, sleeping, eating,
454
00:16:46,639 --> 00:16:48,039
and for cheating in class.
455
00:16:48,039 --> 00:16:49,274
Oh, you cheated, too?
456
00:16:49,274 --> 00:16:50,976
Didn’t we all cheat a bit when we were younger?
457
00:16:50,976 --> 00:16:53,846
[Their school days don’t seem to match up]
Didn’t you?
458
00:16:54,346 --> 00:16:56,315
[Yeah, yeah]
Writing down answers here and there, haha.
459
00:16:56,315 --> 00:16:57,783
Oh yeah, writing them down somewhere.
460
00:16:57,783 --> 00:17:00,519
Yeah, stuff like that.
461
00:17:00,886 --> 00:17:02,788
[The endless list of reasons for scolding]
Sneaking snacks during class.
462
00:17:02,788 --> 00:17:05,023
Things like that.
463
00:17:05,023 --> 00:17:08,027
[Being scolded became normal]
I was always getting scolded for something.
464
00:17:08,027 --> 00:17:11,497
So when someone said, "Good job,"
it felt a bit...
465
00:17:11,497 --> 00:17:12,932
I felt uncomfortable with it.
466
00:17:12,932 --> 00:17:16,234
And there was also something about how,
back in the day, education
467
00:17:16,234 --> 00:17:18,570
emphasized humility a lot more.
468
00:17:18,570 --> 00:17:22,909
Nowadays, you’re allowed
to be more confident to show off a little.
469
00:17:22,909 --> 00:17:24,876
[In the past, humility was heavily stressed]
Back then, everything was about being humble.
470
00:17:24,876 --> 00:17:26,077
If you tried to show off,
471
00:17:26,077 --> 00:17:27,712
[Be humble, hold back, restrain]
They’d tell you, "Be humble."
472
00:17:27,712 --> 00:17:29,915
My mom still says that every day!
473
00:17:29,915 --> 00:17:32,117
"Always, be humble"
474
00:17:32,117 --> 00:17:34,854
Be humble is practically a greeting now!
475
00:17:35,288 --> 00:17:37,222
My mom tells me to be humble every day.
476
00:17:37,222 --> 00:17:39,525
And the Bible says, 'Be humble.'
477
00:17:39,525 --> 00:17:41,527
You hear it so much,
478
00:17:41,527 --> 00:17:44,130
[Grew up with 'too much' humility]
it’s ingrained in you.
479
00:17:44,130 --> 00:17:46,198
So when someone compliments me,
I appreciate it,
480
00:17:46,198 --> 00:17:47,333
- but the first thing out of my mouth is...
- "Oh, no, no!"
481
00:17:47,333 --> 00:17:48,433
- Right.
- It’s like a reflex.
482
00:17:48,433 --> 00:17:50,435
It’s become such a habit.
483
00:17:50,435 --> 00:17:52,738
Even though I try to stop, it’s hard to change.
484
00:17:52,738 --> 00:17:54,740
But the vibe nowadays is,
if you keep doing that...
485
00:17:55,540 --> 00:17:57,209
- People might think...
- You’re a bit...
486
00:17:57,209 --> 00:17:59,045
- Not that you're annoying.
- Not annoying, but...
487
00:17:59,045 --> 00:18:01,146
- They might find you less charming.
- Yeah, that’s it.
488
00:18:01,146 --> 00:18:03,848
When foreigners get a compliment,
489
00:18:03,848 --> 00:18:05,417
["Thank you" is how they accept compliments]
They say, "Thank you," or even
490
00:18:05,417 --> 00:18:06,852
["You too!" returns the compliment]
"You too," and give one right back.
491
00:18:06,852 --> 00:18:09,454
But we tend to deny it first.
492
00:18:09,855 --> 00:18:10,823
"Oh, no, no!" is our instinctive response.
493
00:18:10,823 --> 00:18:12,490
We should stop that.
494
00:18:12,490 --> 00:18:13,792
But you do it too!
495
00:18:14,626 --> 00:18:16,095
You’re like, "No, stop it! Oh, come on!"
496
00:18:16,095 --> 00:18:17,997
[That instinct just kicked in again]
497
00:18:17,997 --> 00:18:19,798
This time, it wasn’t even a compliment,
but you’re saying "Stop it," haha!
498
00:18:20,365 --> 00:18:23,836
That’s the thing! I just don’t like
499
00:18:23,836 --> 00:18:26,038
being at the center of attention.
500
00:18:26,038 --> 00:18:27,640
[Compliment aside, he also dislikes being in the spotlight]
That’s how you are.
501
00:18:27,640 --> 00:18:29,342
- I can resonate with you.
- Exactly!
502
00:18:29,342 --> 00:18:31,743
- Like I just want to take a step back.
- Exactly!
503
00:18:31,743 --> 00:18:33,011
[No...]
But you’re doing so well.
504
00:18:33,011 --> 00:18:35,181
We just grew up that way, from a young age.
505
00:18:35,181 --> 00:18:36,315
We heard it all the time.
506
00:18:36,315 --> 00:18:38,451
[It’s been a lifelong mantra]
Be humble, be considerate.
507
00:18:38,451 --> 00:18:39,852
[It’s naturally become a part of us]
And so
508
00:18:40,219 --> 00:18:41,787
[Something Gyeju often heard]
I always heard, "Be good to your siblings."
509
00:18:41,787 --> 00:18:42,954
And "Don’t lie."
510
00:18:42,954 --> 00:18:44,457
"Don’t lie."
511
00:18:44,457 --> 00:18:45,825
I heard that a lot.
512
00:18:46,157 --> 00:18:48,326
[Everyone’s heard it at least once]
"Don’t lie," right?
513
00:18:48,326 --> 00:18:50,296
That was the biggest thing
I got in trouble for lying.
514
00:18:50,296 --> 00:18:51,497
What kind of lies did you tell?
515
00:18:51,797 --> 00:18:54,467
Saying I went to study class
when I didn’t...you know, things like that.
516
00:18:54,866 --> 00:18:56,335
- Oh, that’s not too bad.
- Hmm
517
00:18:56,335 --> 00:18:58,203
So, you weren’t really a perfect son, huh?
518
00:18:59,372 --> 00:19:00,972
[Subtle nod of agreement]
519
00:19:02,508 --> 00:19:04,143
- Not quite the perfect son after all, huh? Haha.
- No, haha.
520
00:19:04,143 --> 00:19:06,278
You sounded like one
of those annoying aunts just now.
521
00:19:06,278 --> 00:19:07,246
Eating a peach.
522
00:19:07,246 --> 00:19:08,513
[You know, like the relative who always
has something to say while snacking]
523
00:19:08,513 --> 00:19:09,714
You weren’t a perfect son, huh?
524
00:19:09,714 --> 00:19:11,951
I feel like I’ve seen this scene
in a drama somewhere.
525
00:19:12,451 --> 00:19:14,487
Yoon-ju is really good
at acting this type of scene.
526
00:19:14,886 --> 00:19:16,188
[For example, as Baek Mi-seon in 'Queen of Tears']
527
00:19:16,188 --> 00:19:18,824
What did your parents tell you the most?
528
00:19:18,824 --> 00:19:21,527
Like I said earlier, "Be humble."
529
00:19:21,527 --> 00:19:23,762
[Additional advice]
And "Don’t be so clumsy."
530
00:19:23,762 --> 00:19:26,365
I’m a bit of an impatient person,
531
00:19:26,365 --> 00:19:28,134
once I decide to do something,
532
00:19:28,134 --> 00:19:30,970
I’m like, "Quick, quick, quick"
533
00:19:30,970 --> 00:19:32,003
"Don't be so clumsy."
534
00:19:32,003 --> 00:19:33,538
What about you, Jung-min?
What did you hear the most growing up?
535
00:19:35,207 --> 00:19:36,842
"Don't drool."
536
00:19:37,175 --> 00:19:38,844
[Unexpected response]
537
00:19:39,310 --> 00:19:42,280
- Heh... heheh, things like that.
- Jung-min, stop joking.
538
00:19:42,280 --> 00:19:43,315
No, seriously!
539
00:19:43,315 --> 00:19:45,116
[Once again, they don’t
quite understand each other]
540
00:19:45,183 --> 00:19:47,586
I was always zoning out,
mouth open, like "ahh..."
541
00:19:47,586 --> 00:19:50,355
And drooling, so my mom
would always say, "Don’t drool!"
542
00:19:50,756 --> 00:19:53,526
[Thrown off by the surprising story]
543
00:19:53,858 --> 00:19:56,228
"- Wow, this chat is...
- Huh?
544
00:19:56,494 --> 00:19:59,632
I’ve heard a lot of things
parents say to their kids,
545
00:19:59,632 --> 00:20:02,067
- but 'Don’t drool' is a first!
- First time for me, too!
546
00:20:02,067 --> 00:20:03,335
Is it because your mouth was always open?
547
00:20:03,335 --> 00:20:04,269
Whenever I was just
548
00:20:04,269 --> 00:20:06,038
[Answering seriously]
staring at people...
549
00:20:06,038 --> 00:20:07,940
Even now, when I look at someone,
550
00:20:07,940 --> 00:20:09,875
I just keep staring at them like this.
551
00:20:10,059 --> 00:20:12,877
And I’ve gotten misunderstood
a few times because of it.
552
00:20:12,877 --> 00:20:14,913
I don’t even realize I’m doing it.
553
00:20:15,480 --> 00:20:16,848
I guess I’ve always been like that,
ever since I was a kid.
554
00:20:16,848 --> 00:20:19,518
So when I’d watch someone eating,
I’d just stare.
555
00:20:19,785 --> 00:20:21,119
[And his mouth would open]
556
00:20:21,119 --> 00:20:22,221
Jung-min, stop drooling!
557
00:20:22,721 --> 00:20:25,290
So, my mom would always tell me,
558
00:20:25,290 --> 00:20:26,991
"Close your mouth!"
559
00:20:26,991 --> 00:20:28,259
[Imitating his mom, "shh"]
She’d go, "shhh!"
560
00:20:28,259 --> 00:20:29,561
[Young Jung-min also going "shh!"]
561
00:20:29,561 --> 00:20:31,430
And then I’d notice there was drool.
562
00:20:32,298 --> 00:20:33,965
That reminds me of something, too!
563
00:20:33,965 --> 00:20:35,034
What is it?
564
00:20:35,034 --> 00:20:36,234
Not making noises while eating.
565
00:20:36,234 --> 00:20:37,670
- Don’t smack your lips while eating?
- Yeah, exactly!
566
00:20:37,670 --> 00:20:39,270
I heard that all the time growing up.
567
00:20:39,637 --> 00:20:41,272
My dad was pretty strict about it.
568
00:20:41,272 --> 00:20:43,075
And things your parents said back then,
569
00:20:43,075 --> 00:20:46,045
they stick with you, right?
570
00:20:46,045 --> 00:20:47,880
I still eat quietly because of it.
571
00:20:47,880 --> 00:20:49,914
- So now, you never make noise when you eat?
- Nope!
572
00:20:49,914 --> 00:20:55,054
It’s just something we’ve internalized
573
00:20:55,054 --> 00:20:56,555
- through constant reminders.
- Yeah.
574
00:20:56,955 --> 00:20:59,023
When you’re about to do something,
575
00:20:59,023 --> 00:21:01,192
you hear those words in your head.
576
00:21:01,693 --> 00:21:02,827
[Reflecting deeply]
It’s so true.
577
00:21:02,827 --> 00:21:03,996
[Catching on to something]
Did something just come to mind?
578
00:21:03,996 --> 00:21:05,096
No, I was just thinking that...
579
00:21:05,096 --> 00:21:08,166
I also nag my daughter a lot.
580
00:21:08,166 --> 00:21:09,567
- What kind of nagging?
- The same kind.
581
00:21:09,567 --> 00:21:11,871
[Timeless nagging across generations]
"Don’t smack your lips when you eat."
582
00:21:11,871 --> 00:21:13,571
"Keep your mouth closed when you’re eating."
583
00:21:13,571 --> 00:21:15,141
"Close your legs!" Stuff like that.
584
00:21:15,141 --> 00:21:16,909
But, you know...
585
00:21:16,909 --> 00:21:19,845
[On parenting shows]
The experts on TV always say,
586
00:21:19,845 --> 00:21:23,816
not to use negative commands like "Don’t do that."
587
00:21:23,816 --> 00:21:27,419
They suggest focusing
on positive reinforcement instead.
588
00:21:27,419 --> 00:21:31,323
But when you’re actually raising a kid,
589
00:21:31,323 --> 00:21:35,193
it’s so hard to avoid.
590
00:21:35,627 --> 00:21:38,130
"Do this,"
591
00:21:38,130 --> 00:21:39,664
as in "Do your homework,"
592
00:21:39,664 --> 00:21:41,599
or "Read a book!"
593
00:21:41,599 --> 00:21:44,869
[Isn’t it interesting?]
We tell them to do the things they hate.
594
00:21:44,869 --> 00:21:46,105
And the things we say not to do are usually
595
00:21:46,105 --> 00:21:47,640
- the things they want to do the most.
- Exactly!
596
00:21:47,640 --> 00:21:48,973
Oh, the irony of it all.
597
00:21:49,174 --> 00:21:51,109
How old is your daughter now?
598
00:21:51,109 --> 00:21:52,510
She’s in first grade.
599
00:21:52,510 --> 00:21:54,547
- Oh, so she just started first grade?
- Yeah.
600
00:21:54,779 --> 00:21:56,080
She’s a 2017 baby, right?
601
00:21:56,080 --> 00:21:58,250
That's right! How did you know?
602
00:21:58,250 --> 00:22:00,152
My daughter Na-eun was born in 2018.
603
00:22:01,186 --> 00:22:02,821
We should arrange a playdate sometime!
604
00:22:03,087 --> 00:22:05,423
[One-year difference = instant friends]
605
00:22:06,079 --> 00:22:09,127
Let's meet at the playground!
606
00:22:09,394 --> 00:22:11,363
How about you, Jung-min?
Do you tell your kids not to do things?
607
00:22:11,363 --> 00:22:15,701
Me? I usually let them do what they want.
608
00:22:16,335 --> 00:22:18,537
- He has a great relationship with his son.
- That's awesome.
609
00:22:18,537 --> 00:22:20,138
What about Jung-min's son?
610
00:22:20,138 --> 00:22:22,641
- I haven’t seen him in a while.
- He’s really responsible.
611
00:22:23,008 --> 00:22:25,544
- And he has a great sense of humor.
- Oh?!
612
00:22:25,678 --> 00:22:27,078
And he's well-mannered.
613
00:22:27,078 --> 00:22:29,214
[Excited about his humor]
In what kind of humor?
614
00:22:29,848 --> 00:22:33,952
He's really smooth when talking to people.
615
00:22:33,952 --> 00:22:38,022
He fits in well and has great social skills.
616
00:22:38,022 --> 00:22:40,192
When we have friends over for dinner,
617
00:22:40,192 --> 00:22:42,294
for example, if friends and their spouses visit,
618
00:22:42,294 --> 00:22:44,563
he'll greet everyone.
619
00:22:44,563 --> 00:22:46,397
Most kids would head to their room after that,
620
00:22:46,397 --> 00:22:47,532
but he doesn’t.
621
00:22:47,532 --> 00:22:49,401
[Naturally joining the adults]
He stays and sits with us.
622
00:22:49,401 --> 00:22:52,605
He listens to the conversation
623
00:22:52,904 --> 00:22:55,140
and even joins in.
624
00:22:55,140 --> 00:22:56,241
Really?
625
00:22:56,241 --> 00:22:57,910
Yeah, he’s such a sweet kid.
626
00:22:58,243 --> 00:23:00,211
- Wow...
- So sweet.
627
00:23:00,211 --> 00:23:03,582
He's grown up with the same group
of friends since kindergarten.
628
00:23:03,582 --> 00:23:06,384
The moms of those friends
629
00:23:06,384 --> 00:23:09,288
all adore my son, Se-hyun.
630
00:23:09,288 --> 00:23:12,057
He’s the perfect son!
631
00:23:12,490 --> 00:23:14,960
He seems so composed!
632
00:23:14,960 --> 00:23:18,564
Yeah, I’m not sure
if that’s because he’s actually composed,
633
00:23:18,564 --> 00:23:20,365
[Dad’s perspective]
or if he’s just spaced out,
634
00:23:20,365 --> 00:23:21,267
but still.
635
00:23:21,634 --> 00:23:25,403
I remember during 'Veteran'
when we had the premiere.
636
00:23:25,403 --> 00:23:28,374
- He was in elementary school back then.
- That’s right!
637
00:23:28,374 --> 00:23:30,643
- He was just a little kid.
- It was 9 years ago, after all.
638
00:23:30,643 --> 00:23:33,311
- He's really big now.
- I remember when he was a bit chubby,
639
00:23:33,711 --> 00:23:35,213
[A scene from a memory]
came and said "Dad!"
640
00:23:35,213 --> 00:23:36,414
He was so adorable.
641
00:23:36,615 --> 00:23:38,416
Why is your mouth like that right now?
642
00:23:39,451 --> 00:23:40,752
- Did he drool, too?
- Yoon-ju.
643
00:23:40,752 --> 00:23:42,020
is he a drooling mouth?
644
00:23:42,020 --> 00:23:44,088
The Se-hyun I’m picturing is just adorable.
645
00:23:44,088 --> 00:23:46,157
Yoon-ju does great impressions!
646
00:23:46,157 --> 00:23:47,393
Did he say "Dad!" like that?
647
00:23:47,393 --> 00:23:49,260
Yeah, but he was chewing on somthing.
648
00:23:50,828 --> 00:23:53,565
[Pinggyego!]
649
00:23:53,865 --> 00:23:56,669
Wow, we’ve ended up back at drooling again.
650
00:23:56,669 --> 00:23:57,702
You don't drool anymore, do you?
651
00:23:57,903 --> 00:23:59,305
No, not anymore.
652
00:23:59,305 --> 00:24:01,173
[Except sometimes when I sleep!]
Sometimes when I wake up after a nap...
653
00:24:01,173 --> 00:24:02,441
Sometimes after a nap, haha.
654
00:24:02,441 --> 00:24:04,476
[Witness]
Sometimes he takes short naps on set.
655
00:24:04,476 --> 00:24:05,743
But during those times, he’s always drooling...
656
00:24:06,711 --> 00:24:07,546
[Nonchalantly]
You saw that?
657
00:24:07,546 --> 00:24:08,814
Of course, I saw it.
658
00:24:09,080 --> 00:24:11,784
[Veteran banter]
He would just wipe it away like this.
659
00:24:14,653 --> 00:24:16,055
But doesn’t that happen to you sometimes?
660
00:24:16,055 --> 00:24:18,289
When you sleep really deeply,
and without knowing, you start drooling...
661
00:24:18,289 --> 00:24:19,057
Seriously.
662
00:24:19,057 --> 00:24:21,093
[Especially happens in the car]
It sometimes happens to me in the car.
663
00:24:21,093 --> 00:24:23,328
When you lean to the side while you're asleep.
664
00:24:23,328 --> 00:24:24,762
[Here comes another deep dive into saliva talk]
665
00:24:24,762 --> 00:24:26,030
Doesn’t it happen to you?
666
00:24:26,030 --> 00:24:28,299
I'm so curious about drool...
667
00:24:28,933 --> 00:24:30,602
Why is the drool when you sleep
668
00:24:31,002 --> 00:24:32,136
[Seriously]
and the saliva you produce when you sleep,
669
00:24:32,136 --> 00:24:36,508
so different in texture and consistency
670
00:24:36,508 --> 00:24:38,844
from the saliva in your mouth normally?
671
00:24:39,310 --> 00:24:40,913
[This curiosity feels oddly profound]
So I actually tried to
672
00:24:40,913 --> 00:24:43,281
[Seriously]
make that type of drool intentionally!
673
00:24:43,281 --> 00:24:46,151
I tried to produce it consciously,
but it didn’t work!
674
00:24:46,551 --> 00:24:47,920
[Turned into a fable]
It doesn’t work.
675
00:24:47,920 --> 00:24:49,688
Now that you mention it, you're right.
676
00:24:50,288 --> 00:24:52,691
- It’s really clear, isn’t it?
- I know what you mean.
677
00:24:52,691 --> 00:24:54,026
[The saliva produced while awake]
Isn’t sticky at all.
678
00:24:54,026 --> 00:24:55,259
[Containing substances like mucins
that help with eating and speaking]
679
00:24:55,259 --> 00:24:56,494
[Since we don’t need these functions while sleeping]
It’s more like...
680
00:24:56,494 --> 00:24:57,762
[So a thinner, less viscous saliva is produced]
Now that I think about it, yeah.
681
00:24:57,762 --> 00:24:58,931
It’s different.
682
00:24:58,931 --> 00:25:00,598
[This seriousness is just too funny]
It’s different.
683
00:25:00,598 --> 00:25:01,799
[Next level thinking]
But, if you think about it,
684
00:25:01,799 --> 00:25:04,169
aren’t there many types of saliva?
Like phlegmy saliva?
685
00:25:04,536 --> 00:25:05,570
You’re taking it that far?
686
00:25:05,570 --> 00:25:07,138
[STOP button]
Okay, enough.
687
00:25:07,138 --> 00:25:10,075
[Holding in laughter]
But seriously, there are so many types of saliva.
688
00:25:10,075 --> 00:25:11,542
[Our Yoon-ju, though]
Yoon-ju
689
00:25:11,542 --> 00:25:14,680
keep up with any conversation.
690
00:25:15,013 --> 00:25:17,415
- I want to stop this though.
- Stop what?
691
00:25:17,915 --> 00:25:19,384
Being able to keep up with everything!
692
00:25:19,384 --> 00:25:21,185
Don’t stop, Yoon-ju...
693
00:25:21,185 --> 00:25:22,253
Why would you stop your talent?
694
00:25:22,253 --> 00:25:24,490
This is all part of your kindness
and consideration.
695
00:25:24,490 --> 00:25:26,525
[Talk skills + warmth and loyalty fully recognized]
That’s because Yoon-ju is warm-hearted.
696
00:25:26,525 --> 00:25:27,826
And loyal too. Yoon-ju has loyalty.
697
00:25:27,826 --> 00:25:29,528
You know Yoon-ju has a lot of talent, right?
698
00:25:29,528 --> 00:25:31,029
- She composes, she writes lyrics.
- And sings really well too.
699
00:25:31,363 --> 00:25:33,798
[Uncomfortable during praise time]
She sings well, seriously, she’s multi-talented.
700
00:25:33,798 --> 00:25:35,666
She’s got... she’s got so much talent...
701
00:25:35,666 --> 00:25:36,667
Incredible!
702
00:25:36,667 --> 00:25:38,770
- Jae Seok!
- What?
703
00:25:38,770 --> 00:25:40,305
Thank you.
704
00:25:40,305 --> 00:25:42,907
[Success in accepting compliments]
Didn't we agree not to do this? Well, good job.
705
00:25:43,208 --> 00:25:44,410
- Yes, yes, oh!
- If you have rejected it again...
706
00:25:44,410 --> 00:25:45,711
- Whoo..
- Well, good job!
707
00:25:45,711 --> 00:25:47,145
- You need to practice, practice.
- Yeah, yeah... just accept it!
708
00:25:47,145 --> 00:25:49,515
[Needs practice in accepting compliments]
You need to practice. You need to accept it.
709
00:25:49,515 --> 00:25:51,650
[Almost rejected again]
I need to accept it, but I always push it away.
710
00:25:51,650 --> 00:25:54,318
We really need to practice this.
711
00:25:54,318 --> 00:25:55,453
[Take that!]
You're handsome, Haein.
712
00:25:55,453 --> 00:25:56,954
Ah, thank you.
713
00:25:57,288 --> 00:25:58,490
[Next target / Squirming]
714
00:25:59,525 --> 00:26:00,759
Don't! Not me!
715
00:26:00,759 --> 00:26:02,428
[Preemptively defensive before compliments]
Not me, don't do it!
716
00:26:02,795 --> 00:26:04,296
[Target change]
Jae Seok, you too.
717
00:26:04,296 --> 00:26:05,931
I really think you're so good on Pinggyego.
718
00:26:06,298 --> 00:26:07,598
[Gulps]
719
00:26:09,968 --> 00:26:11,702
Oh, I'm good...
720
00:26:11,936 --> 00:26:13,137
[Nowhere to run or hide]
721
00:26:13,137 --> 00:26:14,873
- It's really so fun!
- How do I even accept this?
722
00:26:14,873 --> 00:26:16,107
[Complimenting continues]
Practice, practice!
723
00:26:16,474 --> 00:26:17,875
You need to practice now.
724
00:26:18,143 --> 00:26:19,811
[Practice]
Oh, yeah I'm really good, aren't I?
725
00:26:20,144 --> 00:26:23,214
But that feels a bit unsatisfying.
726
00:26:23,214 --> 00:26:25,451
[Want to know! How to graciously accept compliments]
What should I say to make this...
727
00:26:25,451 --> 00:26:28,386
There must be a sweet spot,
but I haven't found it yet.
728
00:26:28,619 --> 00:26:29,887
[Thinking...]
What should I say?
729
00:26:29,887 --> 00:26:31,289
"I'll try even harder."
730
00:26:31,656 --> 00:26:33,291
[Laughing]
731
00:26:33,291 --> 00:26:35,493
[Recommended phrase]
Thanks, I'll do better!
732
00:26:35,993 --> 00:26:37,328
[+Gesture added]
I'll do better.
733
00:26:37,328 --> 00:26:38,497
Doesn't that feel too much like a drama?
734
00:26:38,830 --> 00:26:40,999
[Unwanted added gestures, feeling unfair]
Just don't do it like this.
735
00:26:41,232 --> 00:26:42,468
What do you think is good?
736
00:26:42,468 --> 00:26:43,367
Just like the original.
737
00:26:43,367 --> 00:26:45,136
[Firm recommendation: "Oh, enough!"]
"Oh, enough!" Just say that.
738
00:26:45,136 --> 00:26:47,005
Do the "Oh, enough!" for me.
739
00:26:47,005 --> 00:26:48,973
Me? You want me to say,
"Oh, enough!"?
740
00:26:48,973 --> 00:26:50,709
No, I mean...give me that!
741
00:26:50,709 --> 00:26:52,911
[Shyly requesting a compliment]
Oh, Jae Seok...
742
00:26:52,911 --> 00:26:56,181
I saw Pinggyego, you were really so good!
743
00:26:56,181 --> 00:26:57,548
Oh, enough!!
744
00:26:57,548 --> 00:26:59,785
That... that just made me
feel annoyed for some reason.
745
00:27:00,118 --> 00:27:02,086
[Knowing it's practice, but still feeling annoyed]
Exactly.
746
00:27:02,086 --> 00:27:04,623
It felt dismissive?
747
00:27:05,356 --> 00:27:07,058
But isn't it funny?!
748
00:27:07,058 --> 00:27:08,527
That would actually feel bad in real life!
749
00:27:08,861 --> 00:27:12,196
I think the best way to respond to compliments
is to return the compliment.
750
00:27:12,663 --> 00:27:15,267
[Reply to a compliment with another compliment]
Compliment for a compliment?
751
00:27:15,267 --> 00:27:17,435
You could go on forever!
752
00:27:17,435 --> 00:27:19,238
[You know that feeling, right?]
Keep going.
753
00:27:19,238 --> 00:27:20,672
If this were through text, oh...
754
00:27:20,672 --> 00:27:22,473
- There's always that person who just keeps it going.
It never ends.
755
00:27:22,473 --> 00:27:23,608
Oh, that’s true...
756
00:27:24,276 --> 00:27:26,577
I've been curious about your interests lately.
757
00:27:26,577 --> 00:27:28,113
What's your current interest, Haein?
758
00:27:28,380 --> 00:27:29,847
As for hobbies, I don't really have any...
759
00:27:29,847 --> 00:27:31,450
- Oh? No hobbies?
- Yeah.
760
00:27:31,450 --> 00:27:34,051
But in terms of interest, recently...
761
00:27:34,051 --> 00:27:36,654
It’s mostly just traveling?
762
00:27:36,855 --> 00:27:38,123
Have you been anywhere recently?
763
00:27:38,123 --> 00:27:39,857
Not recently.
764
00:27:40,291 --> 00:27:42,661
I’ve just been working constantly,
765
00:27:43,488 --> 00:27:46,932
[So just 'thinking' about traveling]
So when I get a break, I'll try to go somewhere.
766
00:27:46,932 --> 00:27:49,233
You like traveling, huh?
767
00:27:49,233 --> 00:27:51,036
And Yoon-ju, what’s been your interest lately?
768
00:27:51,036 --> 00:27:55,007
Well, today we're shooting for YouTube,
769
00:27:55,007 --> 00:27:57,342
but I also started my own YouTube channel.
770
00:27:57,675 --> 00:27:58,710
[Started 3 months ago]
Right.
771
00:27:58,710 --> 00:28:01,078
But I produce everything myself,
772
00:28:01,078 --> 00:28:02,780
I didn’t join any company.
773
00:28:02,881 --> 00:28:07,685
So, I’ve been thinking a lot about
774
00:28:07,685 --> 00:28:09,253
[What kind of content to make]
what kind of content to create.
775
00:28:09,253 --> 00:28:12,624
That’s been my focus lately,
trying different things.
776
00:28:12,891 --> 00:28:15,359
Because I’m fully funding and producing it myself.
777
00:28:15,661 --> 00:28:17,229
Please come visit
778
00:28:17,229 --> 00:28:19,096
Come visit YOON JOUR
779
00:28:19,096 --> 00:28:21,098
Our dear fans of gyegukji!
780
00:28:21,866 --> 00:28:23,268
YOON JOUR
781
00:28:23,602 --> 00:28:25,269
I’ve watched a bit of YOON JOUR myself.
782
00:28:25,269 --> 00:28:27,138
- Oh, you’ve seen it?
- Of course.
783
00:28:27,138 --> 00:28:28,105
What did you see?
784
00:28:28,105 --> 00:28:30,308
- The... building!
- Awww...
785
00:28:30,608 --> 00:28:32,944
- Dot dot dot.
- People love that stuff, huh?
786
00:28:33,178 --> 00:28:34,512
[You get the vibe, right?]
Buildings...
787
00:28:34,880 --> 00:28:36,847
[It’s just human nature]
People love that stuff.
788
00:28:36,847 --> 00:28:38,584
[Seriously watched]
It starts with Yoon-ju getting out of the car.
789
00:28:38,584 --> 00:28:39,917
[Curious fans, here it is...]
790
00:28:39,917 --> 00:28:40,852
- So you watched it?
- Of course I did.
791
00:28:40,852 --> 00:28:43,087
Anything with Yoon-ju in it,
I’ve got to check out.
792
00:28:43,087 --> 00:28:44,522
Yoon-ju was in it.
793
00:28:45,022 --> 00:28:48,859
I showed my café and a small part of my workspace.
794
00:28:48,859 --> 00:28:49,928
It was really nice.
795
00:28:50,461 --> 00:28:51,797
- Jae Seok!
- It was so pretty!
796
00:28:51,797 --> 00:28:54,900
That part was really well done!
797
00:28:55,299 --> 00:28:57,134
[Dizzying compliments]
798
00:28:57,134 --> 00:28:58,403
That’s what you were looking for!
799
00:28:58,636 --> 00:28:59,671
[Takes it all in, like a conversation sponge]
800
00:28:59,671 --> 00:29:01,640
What did I ask for?
801
00:29:01,940 --> 00:29:04,209
[Whether they wanted to or not, turned out great]
That's good to hear!
802
00:29:04,509 --> 00:29:06,144
No wonder it sparkled so much!
803
00:29:06,144 --> 00:29:07,578
Oh, it's heavy!!!
804
00:29:07,913 --> 00:29:09,647
[Exciting happiness]
805
00:29:10,082 --> 00:29:12,017
Our Tiki-Taka is just perfect.
806
00:29:12,017 --> 00:29:14,051
[Sparkling]
Yoon-ju is doing so well.
807
00:29:14,318 --> 00:29:15,721
[So much fun]
Oh, Jung-min!
808
00:29:15,721 --> 00:29:16,622
...Yes?
809
00:29:16,622 --> 00:29:18,423
[Chomp chomp chomp]
Did you just say "yes"?
810
00:29:18,423 --> 00:29:20,092
Yes (gulp).
811
00:29:20,459 --> 00:29:21,727
- Gosh!
-Jung-min, stop eating.
812
00:29:21,993 --> 00:29:24,195
But it's so good. Why aren't you eating?
813
00:29:24,528 --> 00:29:27,499
[Vitamin break thanks to Jung-min]
Hard peaches, my favorite.
814
00:29:27,898 --> 00:29:29,634
What's on your mind these days?
815
00:29:29,634 --> 00:29:30,902
[Jung-min's current thoughts..]
816
00:29:30,902 --> 00:29:34,705
Well, my son is a senior in high school...
817
00:29:35,507 --> 00:29:39,243
I hope he does well in his college entrance exams.
818
00:29:39,243 --> 00:29:42,247
As a parent, that's what you wish for.
819
00:29:42,247 --> 00:29:45,683
But anyway, I was thinking maybe
we could take a domestic trip together...
820
00:29:46,652 --> 00:29:50,989
Rather than abroad, just somewhere here in Korea.
821
00:29:51,189 --> 00:29:56,528
Just the two of us, maybe
for two weeks or a month.
822
00:29:56,528 --> 00:29:58,230
[After the exams]
Around Korea.
823
00:29:58,230 --> 00:29:59,730
[Father and son bonding trip idea]
For example,
824
00:29:59,830 --> 00:30:03,535
from top to bottom,
we could loop around the country.
825
00:30:03,535 --> 00:30:04,935
I've been thinking about that.
826
00:30:04,935 --> 00:30:07,571
- Just the two of you?
- That sounds amazing.
827
00:30:07,571 --> 00:30:10,575
It would probably be the first
828
00:30:10,575 --> 00:30:13,377
and last trip, just the two of us.
829
00:30:13,577 --> 00:30:16,580
He’ll get busy with work,
830
00:30:16,580 --> 00:30:18,115
and so will I.
831
00:30:18,750 --> 00:30:22,119
Because... I've never taken a trip alone
832
00:30:22,119 --> 00:30:23,888
with my dad before.
833
00:30:23,888 --> 00:30:26,290
I think about it sometimes.
834
00:30:26,290 --> 00:30:28,426
But it’s not easy to make it happen.
835
00:30:28,859 --> 00:30:30,628
So I want to give it a try.
836
00:30:30,628 --> 00:30:31,797
[That thought has been pushing me to do it...]
837
00:30:33,365 --> 00:30:38,135
Last year, before Lisa started school,
838
00:30:38,135 --> 00:30:42,307
my husband and Lisa went to Italy for two weeks.
Just the two of them, father and daughter!
839
00:30:42,307 --> 00:30:43,642
- Just the two of them?
- Yeah.
840
00:30:43,642 --> 00:30:45,042
[A two-week trip to Italy for father and daughter]
To Italy.
841
00:30:45,042 --> 00:30:47,578
And I was like,
"Do you really need to go that far?"
842
00:30:47,578 --> 00:30:50,281
Because as a mom,
843
00:30:50,281 --> 00:30:53,785
my number one, two,
and three priorities are safety.
844
00:30:53,785 --> 00:30:57,355
But still! He said it was a chance to travel
845
00:30:57,355 --> 00:30:59,924
before school started.
846
00:30:59,924 --> 00:31:02,527
So they went,
847
00:31:02,527 --> 00:31:04,730
and they said there were only two Asians there.
848
00:31:04,730 --> 00:31:07,798
That two-week trip...
849
00:31:07,798 --> 00:31:08,967
Actually, it was turned into a book.
850
00:31:09,233 --> 00:31:10,935
[A book...?]
851
00:31:10,935 --> 00:31:12,871
[Wait, hold on]
It's not a book promotion, okay...!
852
00:31:13,137 --> 00:31:15,473
[Staggering]
You saw the look in my eyes, right?
853
00:31:15,707 --> 00:31:18,809
Honestly... I doubted your sincerity...
854
00:31:18,809 --> 00:31:20,979
[No poker face at all]
You saw it in my eyes, didn't you?
855
00:31:21,645 --> 00:31:22,948
I saw it.
856
00:31:25,217 --> 00:31:26,718
Sorry, Yoon-ju.
857
00:31:26,718 --> 00:31:27,719
[Both feeling a bit hurt and distant]
I was really disappointed.
858
00:31:27,719 --> 00:31:29,253
Really,
859
00:31:29,253 --> 00:31:31,589
how could you think that...?
860
00:31:31,890 --> 00:31:33,557
[Front row popcorn ready]
I was just trying to keep the conversation going.
861
00:31:33,557 --> 00:31:35,026
But suddenly a book appears!
862
00:31:35,026 --> 00:31:36,862
- Oh, seriously.
- YOON JOUR, really.
863
00:31:37,162 --> 00:31:39,897
[Gyeju & YOON JOUR's Tiki-Taka magic]
That's too much.
864
00:31:40,198 --> 00:31:42,733
[Trying to clear up the misunderstanding]
865
00:31:42,733 --> 00:31:44,102
Anyway, the book came out
866
00:31:45,604 --> 00:31:47,071
- I gave you the book.
- Yeah.
867
00:31:47,071 --> 00:31:48,140
Did you read it? Did you?
868
00:31:48,140 --> 00:31:49,141
No, I didn't.
869
00:31:49,141 --> 00:31:50,642
Hahaha.
870
00:31:50,909 --> 00:31:52,911
You can read it later.
871
00:31:53,178 --> 00:31:54,246
The timing was just...
872
00:31:54,512 --> 00:31:55,946
[Switching topics to the neighbor]
How old is Jiho now?
873
00:31:55,946 --> 00:31:57,949
Jiho is in second year of middle school.
874
00:31:58,215 --> 00:32:00,317
[Never got to finish the story]
So, listening to what you said...
875
00:32:00,585 --> 00:32:02,186
[Lingering thoughts...]
You should definitely go on a trip during senior year.
876
00:32:02,487 --> 00:32:04,522
[Excuse me?]
Sometimes I think about that with Jiho.
877
00:32:04,522 --> 00:32:06,290
Go with your daughter too.
878
00:32:06,557 --> 00:32:07,491
Just the two of you!
879
00:32:07,491 --> 00:32:12,029
But! Honestly, during those two weeks
while they were away, I was so happy...
880
00:32:13,198 --> 00:32:15,433
What exactly are you trying to say...!
881
00:32:15,733 --> 00:32:17,803
Are you talking about your happiness... or...
882
00:32:17,803 --> 00:32:20,005
is it the book... or something else?
883
00:32:20,005 --> 00:32:21,306
[What's the real story here?]
884
00:32:21,306 --> 00:32:22,374
YOON JOUR.
885
00:32:22,641 --> 00:32:24,709
[Barely recovering]
YOON JOUR.
886
00:32:24,709 --> 00:32:26,044
Wow, I got lost there.
887
00:32:28,313 --> 00:32:30,449
Were you happy because they weren’t home?
888
00:32:30,714 --> 00:32:33,317
[Helping to untangle the conversation]
Or was it happiness from seeing them?
889
00:32:33,617 --> 00:32:36,387
During those two weeks,
I worked and relaxed alone at home.
890
00:32:37,622 --> 00:32:39,790
It was soooo nice, honestly.
891
00:32:39,790 --> 00:32:41,893
It must have been such a
great memory for your daughter.
892
00:32:42,193 --> 00:32:44,462
- A memory she'll cherish.
- It was great for both her and her dad.
893
00:32:44,695 --> 00:32:46,198
And it was great for you, Yoon-ju.
894
00:32:46,464 --> 00:32:47,499
Since the book came out!
895
00:32:47,499 --> 00:32:48,967
Yeah, it all worked out so well.
896
00:32:49,233 --> 00:32:50,535
What a lucky vicky!
897
00:32:50,801 --> 00:32:52,304
[Knows all about it, right?]
Oh, Jung-min!
898
00:32:52,304 --> 00:32:53,538
- It's right how you use it.
- Yeah, right?
899
00:32:53,538 --> 00:32:55,272
[Surprised]
Wait, how does he know about 'lucky vicky'?
900
00:32:55,272 --> 00:32:57,142
He learned it recently.
901
00:32:57,142 --> 00:32:58,876
How did you learn about it?
902
00:32:59,144 --> 00:33:01,011
[Peach munching]
During the promotion for I, THE EXECUTIONER.
903
00:33:01,011 --> 00:33:02,713
[Origin) Filming a promotional video
for the I, THE EXECUTIONER press event]
904
00:33:03,013 --> 00:33:04,382
[He just did it without knowing the meaning]
They told me to do 'lucky vicky.'
905
00:33:04,382 --> 00:33:06,451
So I just said, 'lucky vicky,' without thinking.
906
00:33:06,451 --> 00:33:08,487
[Crisis) MC Park Kyungrim asked]
Kyungrim said, "Did you even know what that means?"
907
00:33:08,487 --> 00:33:10,555
[Blank stare]
I had no idea.
908
00:33:10,855 --> 00:33:11,957
[Climax) Embarrassed, Jeong-min wanted to understand]
I was so embarrassed.
909
00:33:11,957 --> 00:33:13,258
[Jung-min tried]
So I kept asking,
910
00:33:13,258 --> 00:33:14,893
"What does lucky vicky mean?"
911
00:33:15,160 --> 00:33:16,060
[Resolution) Finally figured out what it means]
And now I know.
912
00:33:16,060 --> 00:33:17,461
Now you know.
913
00:33:17,761 --> 00:33:19,631
[Wonyoung's mindset by JANG WONYOUNG]
They call it the Wonyoung mindset these days.
914
00:33:19,631 --> 00:33:21,833
[No matter the situation]
JANG WONYOUNG’s mindset.
915
00:33:21,833 --> 00:33:23,067
[Turns everything positive]
It's trending.
916
00:33:23,367 --> 00:33:25,737
They always put the name at the end.
917
00:33:25,737 --> 00:33:27,705
So, like, "Lucky Jeong-min."
918
00:33:27,705 --> 00:33:30,307
'Vicky' is WONYOUNG’s English name.
919
00:33:30,575 --> 00:33:31,776
[Listening intently to meme basics]
I didn’t know that.
920
00:33:31,776 --> 00:33:33,010
You didn’t know?
921
00:33:33,310 --> 00:33:35,113
So it’s like "Lucky Yoon-ju."
922
00:33:35,113 --> 00:33:37,147
- (Then you’re) Lucky Jae-seok?
- Lucky Jeong-min.
923
00:33:37,548 --> 00:33:39,750
We don’t usually exchange names like this.
924
00:33:41,252 --> 00:33:43,320
But anyway, that’s not the point—Lucky Yoon-ju?
925
00:33:43,622 --> 00:33:46,490
[Lucky Jae-seok! Why do you keep calling me?]
Lucky Jae-seok!
926
00:33:49,861 --> 00:33:52,396
So, is there anything else trending these days?
927
00:33:52,631 --> 00:33:54,432
[Whenever you ask, you can’t remember]
What’s trending now?
928
00:33:54,732 --> 00:33:56,268
- You know that thing...
- What?
929
00:33:56,535 --> 00:33:57,935
The 'bbikki bbikki' dance!
930
00:33:58,202 --> 00:33:59,538
[Only one person doesn’t know]
What's that?
931
00:33:59,538 --> 00:34:00,739
[Everyone else laughs]
The bbikki bbikki dance?
932
00:34:00,739 --> 00:34:02,173
How do you know about the bbikki bbikki?
933
00:34:02,173 --> 00:34:03,074
how do you know about the bbikki bbikki?
934
00:34:03,375 --> 00:34:06,211
- Isn’t it from baseball?
- Yeah!
935
00:34:06,478 --> 00:34:09,079
The cheerleaders do it with a straight face...
936
00:34:09,347 --> 00:34:10,748
Like this, right? They do it like this.
937
00:34:11,016 --> 00:34:12,983
[Seeing is believing]
They keep doing it like this.
938
00:34:12,983 --> 00:34:14,286
Get out...?
939
00:34:14,585 --> 00:34:16,554
Stand up, like... what? Haha!
940
00:34:16,855 --> 00:34:18,889
[Seen it, but doesn’t quite get it]
What's with the 'stand up'?
941
00:34:19,123 --> 00:34:20,592
It’s that kind of dance, right?
942
00:34:20,891 --> 00:34:24,429
[Shall I explain it properly?]
It’s from the KIA Tigers cheer squad.
943
00:34:24,728 --> 00:34:26,063
[KIA Tigers' Outcount Song]
When the opposing team strikes out...
944
00:34:26,063 --> 00:34:27,132
[During the team's defense]
Right.
945
00:34:27,132 --> 00:34:28,132
[Played when their team is on defense]
When the opposing team's batter is out,
946
00:34:28,132 --> 00:34:29,434
[One of the team’s anthems]
it’s a celebration.
947
00:34:29,434 --> 00:34:30,702
[Original track: Lecon Studios]
The music itself,
948
00:34:30,702 --> 00:34:32,836
it sounds like 'bbikki bbikki,'
which is why it's called that.
949
00:34:32,836 --> 00:34:35,739
And some of the cheerleaders
adjust their makeup or something.
950
00:34:35,739 --> 00:34:37,074
[Gets your attention right away]
And then
951
00:34:37,074 --> 00:34:39,077
suddenly, when the music comes on, they jump up!
952
00:34:39,077 --> 00:34:42,414
[No expression, but the dance became a meme]
And they dance with no expression.
953
00:34:42,414 --> 00:34:44,349
[It became a challenge]
That’s why it became a meme.
954
00:34:44,615 --> 00:34:46,351
Wow, you even know bbikki bbikki?
955
00:34:46,617 --> 00:34:48,586
[Proud celebration]
Oh my, oh my.
956
00:34:48,586 --> 00:34:49,387
Nicely done!
957
00:34:49,653 --> 00:34:51,289
[Not sure what it is, but still impressed]
958
00:34:51,556 --> 00:34:53,992
Do you know anything else that’s trending?
959
00:34:53,992 --> 00:34:55,059
No, but lately,
960
00:34:55,059 --> 00:34:58,896
the thing I keep getting in my DMs is...
961
00:34:58,896 --> 00:35:01,266
Back when I did
962
00:35:01,266 --> 00:35:02,567
OnStyle's 'Korea's Next Top Model 3,'
963
00:35:02,833 --> 00:35:06,237
people keep messaging me
with 'Congratulations dalra.
964
00:35:06,503 --> 00:35:07,672
[Dalra?]
'Congratulations dalra?'
965
00:35:07,972 --> 00:35:10,041
They keep sending that to me!
966
00:35:10,041 --> 00:35:11,710
[It just kept coming]
They kept sending it.
967
00:35:11,710 --> 00:35:12,710
[From a 2012 congratulatory video]
They kept saying,
968
00:35:12,710 --> 00:35:14,144
'Congratulations dalra.'
969
00:35:14,144 --> 00:35:16,313
[No matter how many times I hear it, it’s still 'dalra']
'Congratulations dalra.'
970
00:35:16,581 --> 00:35:18,782
- What does 'dalra' even mean?
- I have no idea!
971
00:35:19,951 --> 00:35:22,052
[Maybe it was an editing issue]
Maybe something got mixed up during editing.
972
00:35:22,052 --> 00:35:23,655
[Or maybe I just tripped over my words]
Or I just slurred it.
973
00:35:23,655 --> 00:35:26,291
So I accidentally said, 'Congratulations dalra.'
974
00:35:26,657 --> 00:35:28,425
[They want an explanation]
"Why did you say that?"
975
00:35:28,425 --> 00:35:29,960
Ah, they send you that through DM?
976
00:35:29,960 --> 00:35:33,297
People keep using
'Congratulations dalra' as a meme now.
977
00:35:33,731 --> 00:35:35,400
Then just say, 'I don’t know dalra!'
978
00:35:36,101 --> 00:35:37,635
Oh, I've used that a lot now.
979
00:35:37,902 --> 00:35:39,804
[I also don't know dalra]
980
00:35:40,038 --> 00:35:42,974
[The mysterious depths of memes]
You never know what will trend.
981
00:35:42,974 --> 00:35:45,710
[Pinggyego!]
982
00:35:46,010 --> 00:35:48,947
[Time for the face reader to return]
You look like the perfect class president type.
983
00:35:49,213 --> 00:35:50,514
Were you a class president?
984
00:35:50,514 --> 00:35:51,815
[Never been one]
More like someone who blended into the background.
985
00:35:51,815 --> 00:35:53,217
[Jung Haein was especially shy as a student]
Really?
986
00:35:53,217 --> 00:35:54,985
I always just stayed under the radar.
987
00:35:54,985 --> 00:35:57,554
But oddly enough, I was class president
all through elementary school.
988
00:35:57,554 --> 00:35:59,356
Woooow.
989
00:35:59,356 --> 00:36:02,293
- Really?
- Honestly?
990
00:36:02,559 --> 00:36:03,961
[What’s with the reaction?]
You’re all so surprised.
991
00:36:04,362 --> 00:36:05,864
So does that mean you were good at studying?
992
00:36:06,164 --> 00:36:07,465
[Major premise: Class presidents are good at studying
Minor premise: Jae-seok was class president]
993
00:36:07,465 --> 00:36:09,367
[Conclusion: Jae-seok was good at studying?]
You have to be good at studying to be class president.
994
00:36:09,668 --> 00:36:10,902
So, were you good at studying?
995
00:36:10,902 --> 00:36:13,170
Or were you like a substitute
class president or something?
996
00:36:13,471 --> 00:36:14,438
[Feeling a little hurt]
Wait, hold on.
997
00:36:14,438 --> 00:36:16,007
Being a substitute class president...
998
00:36:16,273 --> 00:36:18,809
Do you think I would bring that up
if I was just a substitute?
999
00:36:19,110 --> 00:36:20,711
[knock, knock]
Then you must’ve been good at studying.
1000
00:36:20,878 --> 00:36:22,146
- How about you?
- Me?
1001
00:36:22,414 --> 00:36:24,916
[Suddenly investigating about class presidents]
You? Hahaha, me?
1002
00:36:25,215 --> 00:36:26,784
No, I wanted to ask Yoon-ju.
1003
00:36:26,784 --> 00:36:28,152
Why, why, why are you curious?
1004
00:36:28,152 --> 00:36:30,054
[Pure curiosity from a friend’s husband]
It’s like 'Mom’s friend’s husband' vibe.
1005
00:36:30,054 --> 00:36:30,954
Class president?
1006
00:36:31,255 --> 00:36:32,891
Not even once! Why!
1007
00:36:33,157 --> 00:36:35,460
[Thinking deeply...]
1008
00:36:35,760 --> 00:36:37,594
But what's a 'line leader'? What's that?
1009
00:36:37,594 --> 00:36:39,931
The 'line leader' is, you know, like the line...
1010
00:36:39,931 --> 00:36:41,599
[Line leader:
The leader of a row of desks in elementary school]
1011
00:36:41,599 --> 00:36:43,367
- First row, second row.
- In the row.
1012
00:36:43,668 --> 00:36:45,737
[Finally understanding]
The leader of the row.
1013
00:36:46,003 --> 00:36:47,438
We used to call them line leaders,
among ourselves!
1014
00:36:47,706 --> 00:36:49,106
Ohhh
Not officially though.
1015
00:36:49,373 --> 00:36:51,476
- For Line leader,
- You didn't know?
1016
00:36:51,710 --> 00:36:53,110
[In the old elementary school days]
there was no official title.
1017
00:36:53,110 --> 00:36:54,646
[An unofficial role]
Among ourselves, we called it 'line leader'.
1018
00:36:54,813 --> 00:36:56,380
- They didn't know about line leaders.
- Oh, you didn’t know about line leaders?
1019
00:36:56,380 --> 00:36:57,916
- I didn’t know either
- Because nowadays,
1020
00:36:58,182 --> 00:37:00,485
class sizes are smaller,
so maybe they don’t do it anymore.
1021
00:37:00,751 --> 00:37:02,853
In our time, there were 65 students per class!
1022
00:37:03,121 --> 00:37:04,956
- Wow...
- At least 50 or more.
1023
00:37:05,255 --> 00:37:07,625
[One class president couldn’t manage all]
Rows 1 to 3, and up to 5 rows.
1024
00:37:07,891 --> 00:37:09,927
Hey, Haein, didn’t you know about line leaders?
1025
00:37:09,927 --> 00:37:11,228
I kind of guessed there were lines,
1026
00:37:11,228 --> 00:37:12,597
but we didn’t have that in my time.
1027
00:37:12,864 --> 00:37:14,498
Guessed there were lines, hahaha.
1028
00:37:14,498 --> 00:37:16,634
Am I really that much older than you?
1029
00:37:16,900 --> 00:37:18,469
- Haein was born in 1988!
- Yes.
1030
00:37:18,469 --> 00:37:20,003
We had about 40 students per class.
1031
00:37:20,271 --> 00:37:21,505
How many classes were there in total?
1032
00:37:21,773 --> 00:37:23,074
About 10 classes.
1033
00:37:23,373 --> 00:37:25,143
[10 classes, meaning around 400 students per grade]
Even for Haein, 10 classes is a lot.
1034
00:37:25,143 --> 00:37:26,010
That’s quite a lot.
1035
00:37:26,010 --> 00:37:28,278
- Yeah,
- Nowadays it's like... 4 classes?
1036
00:37:28,278 --> 00:37:29,313
- Really?
- Only 4 classes.
1037
00:37:29,581 --> 00:37:31,449
In our time, there were up to 14 classes!
1038
00:37:31,715 --> 00:37:33,784
- There used to be morning and afternoon classes.
- Yes, exactly.
1039
00:37:34,085 --> 00:37:35,487
[Too many students, not enough schools]
Because there were so many students.
1040
00:37:35,487 --> 00:37:36,554
[One classroom was shared by two classes]
We had that too.
1041
00:37:36,554 --> 00:37:37,688
- Morning and afternoon classes, right?
- Yes.
1042
00:37:37,688 --> 00:37:40,157
[A story from the afternoon class]
When I was in the afternoon class,
1043
00:37:40,157 --> 00:37:42,893
I went to a friend’s house in the morning,
her family owned a restaurant,
1044
00:37:42,893 --> 00:37:45,530
and I accidentally drank beer from the fridge,
not knowing it was beer.
1045
00:37:45,530 --> 00:37:46,731
I got drunk...
1046
00:37:46,731 --> 00:37:48,132
I couldn’t even get dressed properly!
1047
00:37:49,199 --> 00:37:51,735
My mom was like,
"Oh my, what’s wrong with him?"
1048
00:37:51,735 --> 00:37:54,204
After hanging out outside,
1049
00:37:54,204 --> 00:37:57,108
What’s wrong with him? He can’t even stand!
1050
00:37:57,307 --> 00:37:58,409
But I still went to school because
1051
00:37:59,744 --> 00:38:00,844
I was the class president.
1052
00:38:01,112 --> 00:38:03,213
[Class president pride(?)]
1053
00:38:03,481 --> 00:38:05,750
Yoon-ju, did you have any nicknames during school?
1054
00:38:06,016 --> 00:38:10,387
In middle school, my nickname was 'model'.
1055
00:38:10,655 --> 00:38:11,956
Why? Because you were tall?
1056
00:38:12,222 --> 00:38:14,893
Oh, you don’t know that story?
1057
00:38:15,159 --> 00:38:17,561
[What story is that?]
1058
00:38:17,561 --> 00:38:18,630
[The story I know]
The teacher
1059
00:38:18,630 --> 00:38:20,297
Yes, the teacher, when I was in middle school,
1060
00:38:20,565 --> 00:38:24,168
the teacher had great aesthetic sense
and a good eye for style.
1061
00:38:24,469 --> 00:38:27,605
I went up to the board to solve a math problem.
1062
00:38:27,838 --> 00:38:30,007
But I couldn’t solve it,
and then the teacher said,
1063
00:38:30,007 --> 00:38:31,141
I went to an all-girls school,
and back then,
1064
00:38:31,141 --> 00:38:33,311
[Back in the days when teachers used canes]
they had canes.
1065
00:38:33,577 --> 00:38:35,413
"Lift your skirt," so I lifted it.
1066
00:38:35,713 --> 00:38:37,382
The math teacher said, "Look at her legs!"
1067
00:38:37,382 --> 00:38:39,284
They’re so long, she could be a model!
1068
00:38:39,284 --> 00:38:43,855
And just like that, my nickname became 'model'.
1069
00:38:43,855 --> 00:38:46,824
[The girl called 'model' from then on]
Kids started calling me 'model'!
1070
00:38:47,125 --> 00:38:49,427
Wow, but that one comment from the teacher
made you 'Model Yoon-ju'!
1071
00:38:49,693 --> 00:38:52,463
That’s why teachers are so important.
1072
00:38:52,730 --> 00:38:54,164
[Slurp]
1073
00:38:54,164 --> 00:38:56,266
[Finishes yogurt shake in one shot]
1074
00:38:56,534 --> 00:38:57,802
- That sound effect was perfect
- We were in the middle of a story!
1075
00:38:57,802 --> 00:38:59,536
I’m really curious about your MBTI.
1076
00:38:59,804 --> 00:39:01,039
[Jung-min's MBTI]
Me?
1077
00:39:01,039 --> 00:39:04,442
You mentioned last time, IS..F...P?
Something like that.
1078
00:39:04,708 --> 00:39:06,143
[In a YouTube 'MMTG' episode,
Jung-min revealed his MBTI as ISFJ]
1079
00:39:06,143 --> 00:39:07,512
On 'MMTG,' yes.
1080
00:39:07,512 --> 00:39:11,114
But when we discussed it,
there was a lot of T in you.
1081
00:39:11,315 --> 00:39:13,150
[Hmmm...]
But...
1082
00:39:13,150 --> 00:39:15,018
I think I wasn’t focused!
1083
00:39:15,286 --> 00:39:17,588
You know, the circle, circle thing...
1084
00:39:17,588 --> 00:39:19,923
[Like this / Yes OOO, No XXX]
There’s that, oh my...
1085
00:39:20,224 --> 00:39:22,193
- You get tired after a while!
- It’s really annoying.
1086
00:39:22,193 --> 00:39:24,695
- Yeah, it’s tough.
- They ask similar things repeatedly.
1087
00:39:24,699 --> 00:39:27,431
By the end, I was like, "Ugh...!"
1088
00:39:27,931 --> 00:39:29,300
[Time for a retake]
You need to take it again.
1089
00:39:29,300 --> 00:39:30,268
I'm curious about it personally.
1090
00:39:30,268 --> 00:39:31,603
You have to focus this time.
1091
00:39:31,969 --> 00:39:33,737
What’s your MBTI, Haein?
1092
00:39:33,737 --> 00:39:35,940
It changes with every project I do.
1093
00:39:35,940 --> 00:39:38,175
(But right now) I’m an INTJ.
1094
00:39:38,175 --> 00:39:39,077
What about you?
1095
00:39:39,077 --> 00:39:40,277
I’m ISFP too.
1096
00:39:40,277 --> 00:39:42,280
ISFP really fits me well.
1097
00:39:42,746 --> 00:39:44,382
[Thinking...]
It fits me perfectly.
1098
00:39:44,648 --> 00:39:45,817
- I... S...
How about ISTP?
1099
00:39:45,817 --> 00:39:47,585
[Detecting the T side]
ISTP.
1100
00:39:47,885 --> 00:39:50,420
I do have some T tendencies.
I’ve mentioned it here before.
1101
00:39:50,420 --> 00:39:53,257
I have this social T,
you know, when it comes to work.
1102
00:39:53,257 --> 00:39:54,692
[Separate MBTI for social life]
Yeah, everyone has a bit of that.
1103
00:39:54,692 --> 00:39:55,760
Social T.
1104
00:39:56,027 --> 00:40:01,532
E comes out when I’m working socially,
1105
00:40:01,532 --> 00:40:04,434
[True nature: INFP]
but otherwise, my real self is INFP.
1106
00:40:04,434 --> 00:40:08,773
I’m always in between ENFP and INFP, like a mix.
1107
00:40:08,773 --> 00:40:10,909
That really seems to fit you, Yoon-ju.
1108
00:40:11,208 --> 00:40:12,809
[Deeply empathizing YOON JOUR & Gyeju]
Right?
1109
00:40:12,809 --> 00:40:13,945
Yeah, totally.
1110
00:40:17,376 --> 00:40:19,449
When I’m working, I’m full of energy.
1111
00:40:19,449 --> 00:40:22,085
It's like,
"Where does all that energy come from?."
1112
00:40:22,085 --> 00:40:24,355
I get so focused,
1113
00:40:24,422 --> 00:40:26,023
like, "Wow!" But after,
1114
00:40:26,023 --> 00:40:28,626
[Energy depletion]
I’m completely drained.
1115
00:40:28,860 --> 00:40:30,961
I need to listen to music and just rest.
1116
00:40:30,961 --> 00:40:32,163
[Can't imagine going out after work]
After work, someone says,
1117
00:40:32,163 --> 00:40:34,865
"Hey, let’s go out,"
1118
00:40:34,865 --> 00:40:38,168
But for me, my energy just can’t handle it.
1119
00:40:38,168 --> 00:40:39,202
Yeah, same for me too.
1120
00:40:39,469 --> 00:40:40,838
If I have something the next day,
1121
00:40:40,838 --> 00:40:42,974
or if I need to use my time
1122
00:40:42,974 --> 00:40:45,143
[Agreed]
for myself,
1123
00:40:45,409 --> 00:40:47,077
Then I tend to say no.
1124
00:40:47,077 --> 00:40:48,445
I just can’t say no.
1125
00:40:48,445 --> 00:40:50,847
[Can’t say no, so I end up going]
Not even once can I refuse.
1126
00:40:50,847 --> 00:40:53,985
People like us, in some ways,
1127
00:40:54,251 --> 00:40:56,353
are seen as a bit cold.
1128
00:40:56,820 --> 00:40:58,155
That’s not me.
1129
00:40:58,456 --> 00:41:00,291
[We? No, You]
1130
00:41:00,291 --> 00:41:01,025
Oh, I...
1131
00:41:01,326 --> 00:41:03,094
[INTJ, familiar with that comment]
I get that.
1132
00:41:03,094 --> 00:41:03,994
Haein is like that.
1133
00:41:03,994 --> 00:41:06,630
He’s good at setting boundaries.
1134
00:41:06,630 --> 00:41:08,465
And that’s really important.
1135
00:41:08,465 --> 00:41:11,668
[The clearer the boundaries, the more comfortable you feel]
You have to know how to set limits.
1136
00:41:11,668 --> 00:41:12,869
But I can’t do it.
1137
00:41:12,869 --> 00:41:16,039
I can’t be perfect at everything, but sometimes,
1138
00:41:16,306 --> 00:41:18,076
[It works depending on the situation]
depending on priorities,
1139
00:41:18,076 --> 00:41:19,543
you just have to.
1140
00:41:19,811 --> 00:41:20,911
You know those times when...
1141
00:41:20,911 --> 00:41:23,547
Friend) Even if you're tired,
just come out for a bit.
1142
00:41:23,547 --> 00:41:25,083
Jae Seok) I have work early tomorrow morning.
1143
00:41:25,083 --> 00:41:26,650
Friend) Are you the only one with work?
1144
00:41:26,884 --> 00:41:28,753
- Some friends have that kind of attitude.
- Yeah, for sure.
1145
00:41:28,753 --> 00:41:31,989
I mean, if it’s really important,
I would go, even if it's late at night.
1146
00:41:31,989 --> 00:41:33,490
But if it’s not,
1147
00:41:33,490 --> 00:41:36,661
If someone calls me after drinking and says,
"I was thinking about you," I’m not going.
1148
00:41:36,893 --> 00:41:38,429
- I completely agree.
- Then don’t go.
1149
00:41:38,695 --> 00:41:40,764
If the situation allows, I’ll go,
1150
00:41:40,764 --> 00:41:43,735
But if there’s something
really important tomorrow,
1151
00:41:43,735 --> 00:41:47,538
or I need to be in top shape,
then I just won’t go.
1152
00:41:47,804 --> 00:41:50,007
[What would you do, Jung-min?]
What if something sudden comes up, but you have plans tomorrow?
1153
00:41:50,273 --> 00:41:52,076
(Still,) I tend to go.
1154
00:41:52,076 --> 00:41:54,277
[A pro-attendee who struggles with saying no]
I just can’t say no.
1155
00:41:54,277 --> 00:41:57,382
Even if it's just for a little bit,
I’ll show my face and then come back.
1156
00:41:57,382 --> 00:41:59,416
[Since I know myself too well]
I know myself too well.
1157
00:41:59,416 --> 00:42:01,918
I don’t pressure others to go.
1158
00:42:02,186 --> 00:42:03,820
[Same goes for us]
With people like us,
1159
00:42:04,054 --> 00:42:05,690
if someone says they’re
leaving early from a gathering,
1160
00:42:05,690 --> 00:42:07,324
[Casually]
"Oh, okay, go ahead, leave, leave."
1161
00:42:07,592 --> 00:42:08,793
- No pressure.
- No one stops you.
1162
00:42:08,793 --> 00:42:09,793
Exactly.
1163
00:42:10,061 --> 00:42:13,797
Some people might find that easy-going,
1164
00:42:13,797 --> 00:42:15,233
but those who are more emotional,
1165
00:42:15,233 --> 00:42:17,168
- "You’re so cold."
- "Wow, you’re really kind of cold."
1166
00:42:17,168 --> 00:42:20,070
"You’re so detached!"
That’s how they could feel.
1167
00:42:21,271 --> 00:42:22,706
Your eyes sparkle haha.
1168
00:42:22,974 --> 00:42:24,409
I thought about it.
1169
00:42:24,409 --> 00:42:26,943
I’ve never experienced that.
1170
00:42:27,177 --> 00:42:30,213
But some people are like that, as we said earlier.
1171
00:42:30,481 --> 00:42:32,617
No matter how busy they are,
they’ll feel hurt if you don’t show up.
1172
00:42:32,617 --> 00:42:35,219
There are those who take it deeply personally.
1173
00:42:35,485 --> 00:42:37,221
[Reflecting gaze]
So, for those kinds of people,
1174
00:42:37,487 --> 00:42:38,422
they must be T-types.
1175
00:42:38,422 --> 00:42:40,891
'Can't' versus 'won’t' —
I want to explain the difference.
1176
00:42:40,891 --> 00:42:42,193
What are you trying to explain?
1177
00:42:42,193 --> 00:42:43,460
[Teacher Jung to the rescue,
explaining 'can't' versus 'won't']
1178
00:42:43,460 --> 00:42:44,429
'Can't' and 'won’t.'
1179
00:42:44,429 --> 00:42:45,963
[Curious]
Explain it, Haein.
1180
00:42:46,230 --> 00:42:47,965
- Hahaha.
- It’s the difference between will and ability, right?
1181
00:42:47,965 --> 00:42:50,333
[Willing, but...]
That person hasn’t walked in my shoes.
1182
00:42:50,333 --> 00:42:52,369
[Wishing they’d understand I can’t make it]
Why do they only see it from their perspective?
1183
00:42:52,369 --> 00:42:54,005
I’ll play the role of the friend.
1184
00:42:54,005 --> 00:42:57,141
[Starting a roleplay to resolve the misunderstanding]
Hey, Haein, it's not like that.
1185
00:42:57,407 --> 00:42:58,742
Sometimes when you’re living,
1186
00:42:58,742 --> 00:43:00,244
there are moments that just come to mind.
1187
00:43:00,510 --> 00:43:01,978
Thanks for calling me, really.
1188
00:43:02,246 --> 00:43:04,715
So come out! If you’re grateful, then come out!
1189
00:43:04,981 --> 00:43:05,849
Let’s go!
1190
00:43:06,117 --> 00:43:07,318
[No need for more words, just go!]
1191
00:43:07,318 --> 00:43:08,652
Let’s go!
1192
00:43:08,652 --> 00:43:11,489
[Mom’s friend’s husband suddenly ends the roleplay]
What’s up with him suddenly?
1193
00:43:11,755 --> 00:43:13,190
I was startled by him sitting next to me.
1194
00:43:14,157 --> 00:43:15,893
[You’ll sleep well if you have fun]
With a straight face.
1195
00:43:15,893 --> 00:43:17,061
[Full-on lucky-dance vibes(?)]
The lucky dance?
1196
00:43:18,762 --> 00:43:20,297
What’s he doing?
1197
00:43:20,297 --> 00:43:21,498
[Pretending not to join in]
Oh, really...
1198
00:43:21,498 --> 00:43:23,367
- Haein’s talking right now.
- Oh, sorry, sorry. Hahaha.
1199
00:43:23,634 --> 00:43:25,135
[Back to the talk]
In a serious situation like this...
1200
00:43:25,369 --> 00:43:27,572
- I’d probably go out.
- Didn’t I explain it well?
1201
00:43:27,838 --> 00:43:29,739
I mean, who wouldn’t come out
if you explained it like that?
1202
00:43:30,007 --> 00:43:32,110
[Example) A call while not going out]
Hey, I’m out drinking with someone right now.
1203
00:43:32,376 --> 00:43:33,543
- Then I definitely won’t go.
- Yeah, I'm not going.
1204
00:43:33,710 --> 00:43:34,411
What the heck.
1205
00:43:34,411 --> 00:43:36,813
[Cursing sounds immediately]
1206
00:43:37,081 --> 00:43:39,083
We sorted that out, right?
1207
00:43:39,449 --> 00:43:41,686
[It’s settled... maybe?]
1208
00:43:42,018 --> 00:43:43,788
So, I’m curious, Haein.
1209
00:43:43,788 --> 00:43:45,623
What about if it’s a girlfriend?
1210
00:43:45,889 --> 00:43:48,492
You’ve got plans tomorrow,
1211
00:43:48,759 --> 00:43:51,628
[YOONJOUR's dilemma-filled roleplay begins]
but your girlfriend wants to see you.
1212
00:43:51,929 --> 00:43:53,630
[Silence]
What do you do?
1213
00:43:53,630 --> 00:43:54,532
[Hahaha...]
1214
00:43:55,032 --> 00:43:55,398
[Haha...]
1215
00:43:55,398 --> 00:43:57,969
Just imagining it makes him so happy!
1216
00:43:58,503 --> 00:43:59,670
- Wait, I...
- Jung-min.
1217
00:43:59,670 --> 00:44:02,440
Speak clearly. I can’t even imagine!
1218
00:44:02,706 --> 00:44:04,541
You can at least picture it in your mind!
1219
00:44:04,541 --> 00:44:06,143
- I can’t imagine it.
- Jung-min, you’d just go, wouldn’t you?
1220
00:44:06,409 --> 00:44:09,012
[Sending him off with one heart(?)]
Just go!
1221
00:44:09,280 --> 00:44:11,382
I can’t even bring it up...
1222
00:44:11,648 --> 00:44:14,351
[The more careful, the weirder it gets]
Why can’t you bring it up?
1223
00:44:14,684 --> 00:44:16,253
Haein, what would you do?
1224
00:44:16,521 --> 00:44:18,722
[Munching on peach]
The power of love is great.
1225
00:44:18,722 --> 00:44:21,925
Love makes the impossible possible,
1226
00:44:21,925 --> 00:44:23,494
So even if I’m tired, I’ll go.
1227
00:44:23,494 --> 00:44:24,762
[Munching on tomato]
1228
00:44:24,762 --> 00:44:26,530
[The Power of Love]
If it’s my girlfriend, I’ll go.
1229
00:44:26,797 --> 00:44:30,501
It’s different. Friendship with friends
and love with a girlfriend.
1230
00:44:30,800 --> 00:44:32,637
[Very interested]
How is it different, Haein?
1231
00:44:33,371 --> 00:44:34,804
It’s just like being on different channels, haha.
1232
00:44:34,804 --> 00:44:37,507
[Teacher Jung opens another lecture
on 'The Frequency of Love and Friendship']
1233
00:44:37,775 --> 00:44:39,643
- It’s different.
- Right?
1234
00:44:40,945 --> 00:44:41,778
Why, why, why?
1235
00:44:43,847 --> 00:44:45,115
Why, why, why haha.
1236
00:44:45,483 --> 00:44:47,617
You’re so deep in thought while eating!
1237
00:44:47,617 --> 00:44:49,452
It sounds like you're saying whatever,
but it’s not, right?
1238
00:44:49,452 --> 00:44:50,721
It’s different, for sure.
1239
00:44:50,954 --> 00:44:52,789
[Sincerity added]
1240
00:44:52,789 --> 00:44:54,492
It’s a completely different channel!
1241
00:44:54,791 --> 00:44:57,260
[Full of sincerity and satisfaction]
It’s separate.
1242
00:44:57,494 --> 00:44:58,396
Right, Jung-min?
1243
00:44:58,396 --> 00:44:59,362
[Gulp]
1244
00:44:59,362 --> 00:45:01,632
I’m not thinking about anything right now.
1245
00:45:01,865 --> 00:45:03,467
But you guys sure are enjoying the fruit.
1246
00:45:03,467 --> 00:45:04,467
Right?
1247
00:45:04,467 --> 00:45:06,704
[Clean plate]
I really love hard peaches.
1248
00:45:06,704 --> 00:45:10,407
But this hard peach season is nearly over...
1249
00:45:10,775 --> 00:45:12,976
[Haein offering peaches to Yoon-ju]
So I’m trying to eat them as much as I can.
1250
00:45:13,244 --> 00:45:14,911
Aw, thank you, Haein.
1251
00:45:15,179 --> 00:45:16,914
- It’s so good.
- The end of summer!
1252
00:45:16,914 --> 00:45:18,215
Peaches from T.
1253
00:45:18,481 --> 00:45:19,849
[Peach-sharing complete]
1254
00:45:19,849 --> 00:45:20,851
- So Haein,
- Yes?
1255
00:45:20,985 --> 00:45:23,221
I know you’ll figure it out, but...!
1256
00:45:23,221 --> 00:45:24,621
Love is important.
1257
00:45:24,889 --> 00:45:26,423
[Listening carefully]
Yeah... you need to love.
1258
00:45:26,423 --> 00:45:27,257
Hahaha.
1259
00:45:27,525 --> 00:45:28,693
Why do you keep...
1260
00:45:28,693 --> 00:45:29,927
Why, do you want to fall in love?
1261
00:45:32,195 --> 00:45:34,431
There’s something wrong with her!
1262
00:45:34,699 --> 00:45:36,067
Nodding / Stomping feet]
1263
00:45:36,067 --> 00:45:36,666
This woman!
1264
00:45:36,967 --> 00:45:37,902
[Super excited]
Yoon-ju...
1265
00:45:37,902 --> 00:45:39,135
- No, it’s not!
- It’s not?
1266
00:45:39,135 --> 00:45:41,438
- No, it’s not.
- Jung-min, why are you just sitting there!?
1267
00:45:41,706 --> 00:45:42,706
No, no, no.
1268
00:45:42,706 --> 00:45:43,807
[Munch]
Is that how it's going to be?
1269
00:45:44,074 --> 00:45:45,076
[No, no]
Aren’t you going to Punghyanggo?
1270
00:45:45,076 --> 00:45:45,943
No, I mean...
1271
00:45:45,943 --> 00:45:47,811
Are you going to leave it like this!?
1272
00:45:48,311 --> 00:45:49,914
[I love Punghyanggo]
There’s something wrong with you!
1273
00:45:49,914 --> 00:45:51,114
No, that’s not it.
1274
00:45:51,114 --> 00:45:53,284
Of course, we’re married, we have kids,
1275
00:45:53,284 --> 00:45:55,552
and we’re living happily,
1276
00:45:55,552 --> 00:45:56,420
but now...
1277
00:45:56,420 --> 00:45:57,722
It’s autumn.
1278
00:45:58,021 --> 00:45:59,623
[Autumn) ???]
1279
00:45:59,623 --> 00:46:01,192
[Unfinished conversation]
1280
00:46:01,425 --> 00:46:03,460
The season’s to blame a little, right?
1281
00:46:03,460 --> 00:46:05,362
It’s natural for that melancholy to come.
1282
00:46:05,362 --> 00:46:06,731
[Peach escape]
That’s true.
1283
00:46:07,898 --> 00:46:08,865
[Sad]
1284
00:46:09,132 --> 00:46:10,768
Before I spill too much more...
1285
00:46:10,900 --> 00:46:13,003
I’ve never seen you this flustered, haha.
1286
00:46:13,271 --> 00:46:15,405
After the 'Don’t drool' and peach incident, haha.
1287
00:46:15,405 --> 00:46:16,474
Oh, I’m sorry.
1288
00:46:16,740 --> 00:46:19,376
Sorry, gyegukji.
1289
00:46:19,543 --> 00:46:22,179
But! Autumn does that!
1290
00:46:22,413 --> 00:46:24,282
[The sky is much clearer than before]
It’s hot during the day, but have you seen how the sky changes?
1291
00:46:24,282 --> 00:46:25,115
- It’s different.
- Yes.
1292
00:46:25,282 --> 00:46:26,684
It’s cool in the mornings and evenings.
1293
00:46:26,684 --> 00:46:27,518
It’s really fascinating!
1294
00:46:27,717 --> 00:46:29,219
There’s this subtle difference.
1295
00:46:29,219 --> 00:46:31,454
The sky from yesterday
and today is somehow different.
1296
00:46:31,655 --> 00:46:32,922
So, love... right?
1297
00:46:34,090 --> 00:46:35,793
Well, yeah, it seems important.
1298
00:46:35,960 --> 00:46:37,027
[A love ambassador]
You need to love.
1299
00:46:37,260 --> 00:46:38,561
You need to love!
1300
00:46:38,561 --> 00:46:39,797
I’ve loved a lot.
1301
00:46:40,063 --> 00:46:44,768
[Already experienced plenty of love...]
1302
00:46:48,371 --> 00:46:50,807
My Tiki-Taka with Yoon-ju!
1303
00:46:50,807 --> 00:46:52,476
Whenever I meet her, it works always.
1304
00:46:52,742 --> 00:46:55,579
Why do you keep staring at the far sky
while talking about love?
1305
00:46:55,579 --> 00:46:56,914
That makes it weirder!
1306
00:46:57,047 --> 00:46:58,916
So sentimental...
1307
00:46:59,115 --> 00:47:01,117
Sooo sentimental!
1308
00:47:01,351 --> 00:47:02,519
It’s just one of those things.
1309
00:47:02,519 --> 00:47:03,920
[Spokesperson makes an appearance]
1310
00:47:03,920 --> 00:47:05,956
Love is always something we long for.
1311
00:47:05,956 --> 00:47:07,724
Even after getting married and having kids,
1312
00:47:07,724 --> 00:47:10,193
you still love your husband so much, riight!
1313
00:47:10,427 --> 00:47:13,197
[Accents causing misunderstandings]
1314
00:47:13,197 --> 00:47:14,065
Wait, how....
1315
00:47:14,065 --> 00:47:15,099
Riiight!
1316
00:47:15,266 --> 00:47:17,434
Sounded like you were scooping
water with your mouth.
1317
00:47:17,434 --> 00:47:18,202
Riiight!
1318
00:47:18,202 --> 00:47:22,873
Of course, you still love them,
but when the seasons change,
1319
00:47:22,873 --> 00:47:26,344
you start asking yourself
these questions about love.
1320
00:47:26,476 --> 00:47:28,144
My favorite season is autumn.
1321
00:47:28,144 --> 00:47:29,313
- Me too!
- I love autumn...
1322
00:47:29,512 --> 00:47:32,282
It's the cleanest, clearest season.
1323
00:47:32,282 --> 00:47:36,387
And during this time,
the mornings and evenings,
1324
00:47:36,619 --> 00:47:38,588
tears start rolling down
1325
00:47:38,755 --> 00:47:41,559
[T/F]
Because this sky is just so beautiful!
1326
00:47:41,559 --> 00:47:44,862
So, just two days ago in the morning,
1327
00:47:44,862 --> 00:47:47,965
[While getting my daughter Lisa ready for school]
I was dressing Lisa for school,
1328
00:47:47,965 --> 00:47:48,932
I opened the window,
1329
00:47:49,132 --> 00:47:50,634
and the breeze just blew right in!
1330
00:47:50,634 --> 00:47:51,369
So!
1331
00:47:51,501 --> 00:47:54,338
Lisa, the breeze feels so fresh!
1332
00:47:54,538 --> 00:47:56,773
Lisa was kneeling at her desk,
while I leaned against the window.
1333
00:47:56,773 --> 00:47:58,909
Breathing in,
1334
00:47:59,643 --> 00:48:02,847
and I looked at her face,
1335
00:48:03,047 --> 00:48:04,614
and I thought someday...
1336
00:48:04,614 --> 00:48:07,585
- As I get older, that moment!
- Ah, yes, I get it.
1337
00:48:07,585 --> 00:48:10,153
[That moment is etched in my memory]
It feels like a memory I'll remember forever.
1338
00:48:10,353 --> 00:48:12,021
So romantic.
1339
00:48:12,155 --> 00:48:13,456
What’s your favorite season, Jung-min?
1340
00:48:13,456 --> 00:48:16,159
I love autumn because
my birthday is in September.
1341
00:48:17,293 --> 00:48:18,061
When’s your birthday?
1342
00:48:18,061 --> 00:48:19,063
The day after tomorrow.
1343
00:48:19,063 --> 00:48:19,963
- It's just around the corner.
- The day after tomorrow?
1344
00:48:20,331 --> 00:48:22,465
[Two days before his birthday, on the filming day]
The day after tomorrow is September 1st?
1345
00:48:22,465 --> 00:48:24,001
[Born on September 1st]
September 1st.
1346
00:48:24,001 --> 00:48:25,702
- Wow!
- The beginning of autumn!
1347
00:48:25,869 --> 00:48:27,704
But! I actually love spring.
1348
00:48:28,204 --> 00:48:29,106
Why spring?
1349
00:48:29,340 --> 00:48:31,942
I grew up in the countryside,
1350
00:48:32,076 --> 00:48:34,210
and after winter ended,
1351
00:48:34,210 --> 00:48:37,815
sitting against a sunny wall,
1352
00:48:38,081 --> 00:48:42,385
I can never forget the feeling
of the spring breeze.
1353
00:48:42,652 --> 00:48:45,289
That memory lingers on forever.
1354
00:48:45,289 --> 00:48:46,824
Wow...
1355
00:48:48,125 --> 00:48:49,126
Fantastic!
1356
00:48:51,195 --> 00:48:53,496
- It’s beautiful, really.
- I get it, Jung-min.
1357
00:48:53,496 --> 00:48:55,166
The warm sunlight of spring!
1358
00:48:55,166 --> 00:48:56,434
Even here, the light is,
1359
00:48:56,434 --> 00:48:58,001
[Next to Hwang Jung-min]
it’s coming in right here.
1360
00:48:58,568 --> 00:48:59,503
Isn't that just lighting?
1361
00:49:00,538 --> 00:49:01,672
Oh, it’s sunlight, not lighting.
1362
00:49:01,672 --> 00:49:04,041
- Oh, it’s sunlight.
- Not lighting, hahaha.
1363
00:49:04,775 --> 00:49:07,177
That’s why I also really love autumn.
1364
00:49:07,177 --> 00:49:10,246
The morning air in autumn is just...
1365
00:49:10,246 --> 00:49:12,248
- Refreshing!
- So cool and refreshing.
1366
00:49:12,248 --> 00:49:15,286
But the only downside about autumn is,
1367
00:49:15,286 --> 00:49:18,621
autumn means the year is almost over.
1368
00:49:18,621 --> 00:49:20,423
Yeah, this year is almost over...
1369
00:49:20,423 --> 00:49:21,625
Aww...
1370
00:49:21,791 --> 00:49:22,893
What are you doing for Chuseok, Haein?
1371
00:49:23,260 --> 00:49:25,061
Just going around greeting people.
1372
00:49:25,061 --> 00:49:28,833
[With the release of 'I, THE EXECUTIONER' during Chuseok season]
It’s being released on the 13th.
1373
00:49:28,833 --> 00:49:29,900
What about you, Yoon-ju?
1374
00:49:29,900 --> 00:49:30,900
For Chuseok?
1375
00:49:31,068 --> 00:49:33,103
[Visiting both sides of the family]
I’ll be visiting both sides...
1376
00:49:33,103 --> 00:49:33,838
Do you still perform ancestral rites?
1377
00:49:33,838 --> 00:49:36,739
Not for my family anymore,
1378
00:49:36,739 --> 00:49:38,675
but for my in-laws, yes.
1379
00:49:38,675 --> 00:49:42,679
We stopped doing ancestral rites two years ago.
1380
00:49:42,679 --> 00:49:46,150
My parents were like, "That’s enough now."
1381
00:49:46,150 --> 00:49:47,918
I was in charge before.
1382
00:49:47,918 --> 00:49:49,652
- You were in charge? Haha.
- You were?
1383
00:49:49,887 --> 00:49:52,889
Oh seriously...
After frying pancakes for 5-6 hours,
1384
00:49:53,157 --> 00:49:54,724
do you know how I got up?
1385
00:49:56,427 --> 00:49:57,193
Like this.
1386
00:49:57,427 --> 00:49:59,797
[Frozen in pancake-flipping position]
My feet ended up like this.
1387
00:49:59,996 --> 00:50:02,166
Because we had to fry
six or seven types of pancakes...
1388
00:50:02,166 --> 00:50:02,867
Right!
1389
00:50:02,867 --> 00:50:06,670
Haein, do you have any memories
from your childhood Chuseok?
1390
00:50:06,936 --> 00:50:08,572
I remember being with my grandparents.
1391
00:50:08,572 --> 00:50:12,108
All my aunts and uncles gathered around,
it was bustling.
1392
00:50:12,309 --> 00:50:13,844
And grandpa...
1393
00:50:13,844 --> 00:50:15,980
My grandpa was really strict.
1394
00:50:15,980 --> 00:50:18,014
So, your whole family was strict, haha.
1395
00:50:18,210 --> 00:50:21,418
[A strict household son]
Your family was pretty strict.
1396
00:50:21,652 --> 00:50:23,586
Did you ever feel like you wanted
to go home early?
1397
00:50:23,586 --> 00:50:25,989
No, I loved it! Meeting my cousins
was the best part.
1398
00:50:25,989 --> 00:50:29,659
So earlier when you were describing
everyone’s image,
1399
00:50:29,659 --> 00:50:31,628
I was looking at the seniors and,
1400
00:50:31,628 --> 00:50:34,597
you reminded me of
a cousin I haven’t seen in a while.
1401
00:50:34,597 --> 00:50:36,367
Still kind of immature, haha.
1402
00:50:36,534 --> 00:50:38,902
[A change in atmosphere with one comment]
1403
00:50:38,902 --> 00:50:42,940
Immature, not employed yet,
but works hard!
1404
00:50:43,072 --> 00:50:45,108
Keeps failing the civil service exam.
1405
00:50:45,108 --> 00:50:47,244
And always seems like he’s in a fling.
1406
00:50:48,112 --> 00:50:49,847
A fling with himself!
1407
00:50:49,847 --> 00:50:52,181
[Character finally complete]
The other person doesn’t know,
1408
00:50:52,181 --> 00:50:55,085
but he thinks they’re in a fling.
1409
00:50:55,251 --> 00:50:57,387
How do you like the character?
1410
00:50:57,521 --> 00:50:58,789
I love it.
1411
00:50:58,789 --> 00:51:01,125
The cousin who just can’t seem to make it!
1412
00:51:01,358 --> 00:51:02,760
- Love it!
- The cousin who’s not quite there.
1413
00:51:02,760 --> 00:51:05,094
That’s exactly the style I go for!
1414
00:51:05,094 --> 00:51:07,898
[Pinggyego!]
1415
00:51:07,898 --> 00:51:10,166
This year’s Chuseok feels earlier than usual.
1416
00:51:10,166 --> 00:51:11,936
[Chuseok came earlier than usual this year]
Yeah, it feels early.
1417
00:51:11,936 --> 00:51:13,304
It came faster than I expected.
1418
00:51:13,304 --> 00:51:15,940
And with the year almost over.
1419
00:51:15,940 --> 00:51:17,440
I’m turning 50 soon...
1420
00:51:19,043 --> 00:51:21,210
It feels like that number
will never come for me.
1421
00:51:21,411 --> 00:51:22,947
You really don’t seem to change.
1422
00:51:22,947 --> 00:51:23,614
Me?
1423
00:51:23,780 --> 00:51:24,715
- Whether it’s then or now.
- Oh, come on...
1424
00:51:24,715 --> 00:51:25,715
Don’t say "Oh, come on," just accept it.
1425
00:51:25,715 --> 00:51:26,951
Oh! Okay, well...
1426
00:51:27,050 --> 00:51:28,251
[Awkward moment]
1427
00:51:28,251 --> 00:51:30,554
Thanks, Jung-min, for saying that.
1428
00:51:30,554 --> 00:51:31,521
Seriously.
1429
00:51:31,521 --> 00:51:33,724
I guess I’m not good at accepting gratitude.
1430
00:51:33,724 --> 00:51:34,724
Exactly.
1431
00:51:35,025 --> 00:51:37,193
But really, Yoon-ju is someone
1432
00:51:37,193 --> 00:51:38,528
I always admire.
1433
00:51:38,661 --> 00:51:41,331
Anywhere, anytime,
1434
00:51:41,331 --> 00:51:43,000
Yoon-ju is always just herself, and I love that.
1435
00:51:43,000 --> 00:51:44,601
It’s a good thing! Being yourself.
1436
00:51:44,601 --> 00:51:46,302
What I remember most is,
1437
00:51:46,302 --> 00:51:47,637
when Jung-min and I
1438
00:51:47,637 --> 00:51:50,740
were filming 'I, THE EXECUTIONER' again.
1439
00:51:50,740 --> 00:51:52,108
[Reuniting after a long time]
When we first met again,
1440
00:51:52,108 --> 00:51:54,311
he said he was quitting smoking.
1441
00:51:54,311 --> 00:51:56,146
So I asked, "Really, why?"
1442
00:51:56,347 --> 00:52:00,483
And he said, 'It’s a gift to myself
for turning 50.' He quit smoking.
1443
00:52:00,483 --> 00:52:04,454
That really left an impression on me.
1444
00:52:04,454 --> 00:52:07,458
'Turning 50 and giving myself a gift.'
1445
00:52:07,657 --> 00:52:09,559
I think things like that are important.
1446
00:52:09,559 --> 00:52:11,362
You really put that nicely
1447
00:52:11,594 --> 00:52:13,262
[Compliment allergy kicks in]
Actually,
1448
00:52:13,262 --> 00:52:15,898
it’s a gift to my body for my health.
1449
00:52:15,898 --> 00:52:17,333
So if you’re born in '88, that means?
1450
00:52:17,333 --> 00:52:19,003
I’m turning 36 now.
1451
00:52:19,003 --> 00:52:21,538
Technically 37, but the law changed.
1452
00:52:21,739 --> 00:52:23,206
When’s your birthday, Haein?
1453
00:52:23,206 --> 00:52:25,576
April Fool’s Day, April 1st.
1454
00:52:25,842 --> 00:52:26,777
April 1st?
1455
00:52:26,777 --> 00:52:28,112
Jung-min’s is September 1st.
1456
00:52:28,244 --> 00:52:29,813
- When’s yours?
- August 14th!
1457
00:52:30,313 --> 00:52:31,148
Oh, it already passed...
1458
00:52:34,952 --> 00:52:36,887
Didn’t expect you to say, "It already passed..."
1459
00:52:37,086 --> 00:52:38,222
Yoon-ju, when’s your birthday?
1460
00:52:38,355 --> 00:52:40,123
Mine’s November 7th!
1461
00:52:40,391 --> 00:52:41,690
Oh... it’s still to come...
1462
00:52:41,958 --> 00:52:45,193
[Returning the same comment]
1463
00:52:45,628 --> 00:52:46,630
It already passed, yours is still to come.
1464
00:52:46,630 --> 00:52:48,398
Jae Seok will definitely
1465
00:52:48,398 --> 00:52:50,333
send you a message on November 7th.
1466
00:52:50,501 --> 00:52:52,768
Ah, so Yoon-ju’s birthday is November 7th.
1467
00:52:52,769 --> 00:52:54,237
- Yeah.
- You were born in the winter.
1468
00:52:54,237 --> 00:52:55,105
Exactly.
1469
00:52:58,942 --> 00:53:01,943
Yoon-ju really feels like the Jim Carrey of Korea.
1470
00:53:01,945 --> 00:53:03,213
Her facial expressions are so diverse.
1471
00:53:03,213 --> 00:53:06,215
It’s because I’m with you that I’m like this.
1472
00:53:06,382 --> 00:53:07,817
With others, you have charisma.
1473
00:53:09,119 --> 00:53:10,853
Why are you staring
at Yoon-ju like that, Jung-min?
1474
00:53:11,021 --> 00:53:12,956
She’s just naturally expressive!
1475
00:53:12,956 --> 00:53:14,090
Oh, she’s super expressive.
1476
00:53:14,324 --> 00:53:15,925
I’m always like this,
1477
00:53:15,925 --> 00:53:17,661
but I don’t show it to just anyone.
1478
00:53:18,061 --> 00:53:19,829
Oh, stop making stuff up.
1479
00:53:19,963 --> 00:53:22,331
[Caught lying]
1480
00:53:23,534 --> 00:53:25,668
Anyway, time really flew by while we talked.
1481
00:53:25,835 --> 00:53:29,271
Whenever I come here to chat,
time just disappears.
1482
00:53:29,373 --> 00:53:31,039
And even though it’s been a while
since I saw Haein,
1483
00:53:31,809 --> 00:53:33,175
it feels so comfortable!
1484
00:53:33,277 --> 00:53:34,677
I came here today with such a relaxed mind.
1485
00:53:34,677 --> 00:53:36,179
I had a great time.
1486
00:53:36,413 --> 00:53:39,315
[I, THE EXECUTIONER releases on September 13]
'I, THE EXECUTIONER' is coming out on September 13, during Chuseok.
1487
00:53:39,315 --> 00:53:41,385
Please, tell the viewers something.
1488
00:53:41,485 --> 00:53:45,289
After paying respects with your family,
1489
00:53:45,289 --> 00:53:48,092
come to the theaters
and watch 'I, THE EXECUTIONER'.
1490
00:53:48,925 --> 00:53:49,827
It’s been 9 years.
1491
00:53:49,827 --> 00:53:50,760
Yoon-ju, say something too.
1492
00:53:50,760 --> 00:53:53,731
It’s been 9 years since we last met,
1493
00:53:53,731 --> 00:53:56,166
and you’ll have a great time.
1494
00:53:56,166 --> 00:53:58,367
See you at the theaters.
1495
00:53:58,367 --> 00:54:00,670
Have a great Chuseok, everyone.
1496
00:54:00,804 --> 00:54:03,340
Please keep watching Pinggyego,
1497
00:54:03,340 --> 00:54:05,541
and give it lots of love!
1498
00:54:05,675 --> 00:54:07,411
Through Pinggyego, I learned that,
1499
00:54:07,411 --> 00:54:09,378
Haein is! A strict household son!
1500
00:54:09,780 --> 00:54:11,380
[New nickname: 'Strict Son']
Raised very strictly!
1501
00:54:11,581 --> 00:54:13,516
Not 'Love Next Door' but, haha.
1502
00:54:13,717 --> 00:54:15,786
Not the 'Love Next Door' we know!
But a strict son.
1503
00:54:16,018 --> 00:54:17,820
But I have something
I’m really curious about.
1504
00:54:17,820 --> 00:54:20,157
- So, have you decided to go to Punghyanggo?
- Yes!
1505
00:54:20,423 --> 00:54:22,059
- You’re going?
- Oh, really??
1506
00:54:22,291 --> 00:54:23,327
Jung-min mentioned it, so how could I not gooo?
1507
00:54:23,559 --> 00:54:25,094
No, it’s not like that.
1508
00:54:25,094 --> 00:54:27,697
I really wanted to go,
so I was super proactive!
1509
00:54:27,898 --> 00:54:29,967
But there’s no specific plan yet, right?
1510
00:54:29,967 --> 00:54:31,001
There’s no plan yet.
1511
00:54:31,001 --> 00:54:33,103
- But we will definitely go!
- It’ll be set soon.
1512
00:54:33,402 --> 00:54:34,704
Yes, don’t worry!
1513
00:54:34,704 --> 00:54:36,206
[Someday, when the breeze is nice...]
We’re going to Punghyanggo again.
1514
00:54:36,206 --> 00:54:37,974
[Punghyanggo, coming soon]
Got it.
1515
00:54:38,342 --> 00:54:40,043
Anyway, to those who came today,
1516
00:54:40,043 --> 00:54:42,512
[A gift for your first visit]
we’ve prepared a gift for you.
1517
00:54:42,780 --> 00:54:45,882
Since it’s Chuseok, with your family,
1518
00:54:45,882 --> 00:54:48,918
[Chuseok gift of cheongju]
here’s some cheongju.
1519
00:54:48,918 --> 00:54:49,920
Thank you.
1520
00:54:50,219 --> 00:54:52,155
Enjoy it with your family, lightly!
1521
00:54:52,155 --> 00:54:53,190
Thank you.
1522
00:54:53,356 --> 00:54:55,125
[Still a precious gift left!]
And also, a big thank you to today’s PPL sponsor,
1523
00:54:55,324 --> 00:54:56,827
[Thanks to Gyeongbokgung Home Cook]
Gyeongbokgung Home Cook!
1524
00:54:57,027 --> 00:54:58,394
Beef ribs! They’re delicious.
1525
00:54:58,594 --> 00:54:59,762
Jung-min,
1526
00:55:00,164 --> 00:55:02,132
- since this is your second appearance,
- Oh my!
1527
00:55:02,298 --> 00:55:05,168
[Coupon for a third appearance]
on your third appearance, you’ll get paid.
1528
00:55:05,168 --> 00:55:06,603
- Oh, really?
- Yes.
1529
00:55:06,603 --> 00:55:08,005
Oh, third appearance...?
1530
00:55:08,005 --> 00:55:10,706
What should I come for?
Just call me anytime.
1531
00:55:12,976 --> 00:55:14,378
I want that too.
1532
00:55:14,610 --> 00:55:17,581
Did Sung-min come for this?
1533
00:55:17,581 --> 00:55:18,748
Did he come just to get this?
1534
00:55:18,748 --> 00:55:20,349
To get paid for appearing, haha?
1535
00:55:20,784 --> 00:55:23,420
No, he came with nothing,
1536
00:55:23,420 --> 00:55:25,822
he just wanted to chat.
1537
00:55:25,822 --> 00:55:28,759
But Sung-min, if you’re feeling chatty again,
let us know
1538
00:55:29,025 --> 00:55:31,027
[Pinggyego's doors are always open]
Just let us know when you want to talk.
1539
00:55:31,260 --> 00:55:32,762
And today, for I, THE EXECUTIONER,
1540
00:55:32,762 --> 00:55:35,164
thanks again to the three of you for joining us.
1541
00:55:35,264 --> 00:55:36,365
We’ll say goodbye here.
1542
00:55:36,365 --> 00:55:37,768
[Many thanks for 'I, THE EXECUTIONER' and Pinggyego]
Goodbye.
1543
00:55:37,768 --> 00:55:39,469
Thank you.
1544
00:55:40,036 --> 00:55:41,605
Haein) I really felt so comfortable here.
1545
00:55:41,605 --> 00:55:43,106
Jae Seok) The strict son.
1546
00:55:43,106 --> 00:55:44,875
Yoon-ju) The strict son, that’s hilarious.
1547
00:55:44,875 --> 00:55:45,842
Jung-min) Thank you, all of us!
1548
00:55:45,842 --> 00:55:48,744
Yoon-ju) You have to leave the mic behind.
1549
00:55:48,744 --> 00:55:49,813
It’s expensive...
1550
00:55:49,813 --> 00:55:51,081
Jung-min) Sorry!
1551
00:55:51,081 --> 00:55:53,050
[This video includes paid promotion by
Gyeongbokgung Home Cook.]
1552
00:55:53,050 --> 00:55:58,155
[Production: Antenna Plus
Mixing: Youth Sound]
1553
00:55:58,155 --> 00:56:04,842
[Pinggyego!]
125986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.