All language subtitles for red.dwarf.s01e02.720p.bluray.x264-latency

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,760 --> 00:01:07,355 This is an SOS distress call from the mining ship "Red Dwarf", 2 00:01:07,440 --> 00:01:10,477 The crew are dead, killed by a radiation leak, 3 00:01:10,560 --> 00:01:12,516 The only survivors were; Dave Lister, 4 00:01:12,600 --> 00:01:15,194 who was in suspended animation during the disaster, 5 00:01:15,280 --> 00:01:18,113 and his pregnant cat, who was safely sealed in the hold, 6 00:01:18,200 --> 00:01:20,395 Revived three million years later, 7 00:01:20,480 --> 00:01:24,075 his only companions are a life form who evolved from his cat 8 00:01:24,160 --> 00:01:26,674 and Arnold Rimmer - a hologram simulation of one of the dead crew, 9 00:01:29,400 --> 00:01:33,029 I am Holly, the ship's computer, with an IQ of 6,000- 10 00:01:33,120 --> 00:01:35,873 the same IQ as 6,000 PE teachers, 11 00:01:37,800 --> 00:01:41,759 # I n a crater, on a ast'roid excavati ng for a mine, 12 00:01:41,840 --> 00:01:46,391 # Lived an old plutonium miner, and his daughter Clementine # 13 00:01:46,800 --> 00:01:51,351 - Lister. RD 52169. - Yeth? Can I help you? 14 00:01:52,080 --> 00:01:54,196 - You've got a lisp. - Yeth, I know, 15 00:01:54,440 --> 00:01:58,638 The malfunction has been reported, Thorry for the inconvenienth, 16 00:01:58,720 --> 00:02:02,269 Give me a bacon sandwich with French mustard and black coffee. 17 00:02:05,200 --> 00:02:07,998 Your vocabulary unit's not working either. 18 00:02:08,080 --> 00:02:12,835 Thith altho hath been reported, Thorry for the inconvenienth, 19 00:02:12,920 --> 00:02:16,959 - Can you just try a black coffee? - I'll certainly try, 20 00:02:21,600 --> 00:02:23,875 - That's a bucket. - Thorry, 21 00:02:24,240 --> 00:02:26,800 # Do, do, do, da da... # Morning, Lister. 22 00:02:26,880 --> 00:02:30,759 How's life, you pregnant baboon-bellied space beatnik? 23 00:02:30,840 --> 00:02:33,274 What's the plan for today, then? 24 00:02:33,360 --> 00:02:35,794 Slobbing in the morning, then slobbing in the afternoon, 25 00:02:35,880 --> 00:02:38,758 then a snooze before the main evening slob? 26 00:02:38,840 --> 00:02:41,479 You're a disgrace to the species. 27 00:02:44,840 --> 00:02:46,990 Good morning, Rimmer. 28 00:02:48,280 --> 00:02:53,593 Clock stop! 6.47. Not a bad little time for the mile. 29 00:02:54,080 --> 00:02:56,913 Pity I was only doing the 300 metres. 30 00:02:57,000 --> 00:03:01,232 I had that conversation with Lister. Knock... 4 minutes off for that. 31 00:03:01,320 --> 00:03:05,552 Plus a little rest, so I wouldn't looked shagged out as I passed him. 32 00:03:05,640 --> 00:03:09,315 So, knock that off and... I've broken the world record, well done. 33 00:03:09,400 --> 00:03:12,073 I'm fitter than I thought. Holly, give me a clean uniform. 34 00:03:12,160 --> 00:03:16,392 - 9,47 am, Arnold, - No, a clean uniform, you idiot. 35 00:03:16,560 --> 00:03:19,597 - I'm rather busy at the moment, - Now! 36 00:03:23,520 --> 00:03:28,310 And give me a crewcut. I'm beginning to look like a Hell's Angel. 37 00:03:28,840 --> 00:03:32,196 We're going to hit light speed in 24 hours, 38 00:03:32,280 --> 00:03:34,840 I have to navigate a ship the size of a city 39 00:03:34,920 --> 00:03:38,674 through speeds never experienced in the human sphere, 40 00:03:38,840 --> 00:03:43,391 I'm not a combination of the Speaking Clock, Moss Bros and Teasy-Weasy, 41 00:03:43,920 --> 00:03:46,388 Holly, a hologram I may be. 42 00:03:46,480 --> 00:03:49,756 But I'm sti ll the highest ranking technician aboard this ship. 43 00:03:49,840 --> 00:03:52,070 If I say do something, you do it. 44 00:03:52,160 --> 00:03:55,357 Understand? You stupid, jumped-up filofax. 45 00:03:55,440 --> 00:03:57,715 - I'm a what? - You heard. 46 00:03:58,080 --> 00:04:02,073 - Just get on with it. Very short. - OK, Arnold, 47 00:04:05,000 --> 00:04:07,594 - Have you done it, Hol? - Yes, 48 00:04:07,680 --> 00:04:10,877 - A crewcut, and it's very short? - Yes, Arnold, 49 00:04:10,960 --> 00:04:14,270 As my father always said, shiny clean boots 50 00:04:14,360 --> 00:04:17,670 and a spanking short haircut, and you can cope with anything. 51 00:04:17,760 --> 00:04:21,435 He said that just before all that unfortunate suicide business. 52 00:04:26,720 --> 00:04:30,269 Ah, now that's me with Jim Bexley Speed. 53 00:04:30,360 --> 00:04:33,238 He played for the London Jets Zero Gravity Football Team. 54 00:04:33,400 --> 00:04:35,550 He was roof attack. 55 00:04:35,720 --> 00:04:39,554 He was really, really, really, really thrilled to meet me. 56 00:04:40,560 --> 00:04:43,472 - Who's that guy? - That's me grandmother. 57 00:04:43,560 --> 00:04:46,472 She brought me up. She was a great old lady. 58 00:04:46,640 --> 00:04:50,713 She got me expelled from school because she nutted the headmaster. 59 00:04:50,960 --> 00:04:53,030 Wow. That's nice. 60 00:04:53,120 --> 00:04:55,395 It's just a Jupiter rise. Everyone takes that shot. 61 00:04:57,480 --> 00:04:59,869 Who is that? 62 00:04:59,960 --> 00:05:02,076 That's me Dad. It's me only photo. 63 00:05:02,160 --> 00:05:05,232 He's your father? No wonder you're so ugly. 64 00:05:05,400 --> 00:05:08,836 - No, that's his dog, Hannah. - Dawwg? What's a dawwg? 65 00:05:08,920 --> 00:05:11,354 - It's just a pet. - Ugleeeeee! 66 00:05:11,520 --> 00:05:16,071 You go get your stuff and let me pack mine. Will you do that? 67 00:05:16,280 --> 00:05:21,673 This... dog. Better not be around here or I may have to chase him. 68 00:05:21,840 --> 00:05:24,673 Oh, yeah. Do you know how big they are? 69 00:05:24,760 --> 00:05:29,436 They're about 18 feet long with teeth as big as your leg. 70 00:05:29,600 --> 00:05:32,478 Oh, yes, well, I may have to chase him anyway. 71 00:05:32,560 --> 00:05:34,312 Aaaaaw! 72 00:05:36,880 --> 00:05:40,589 Oh, Lennon! Look what's happened to McCartney. 73 00:05:55,800 --> 00:05:57,836 So, mechanical engineering! 74 00:05:59,080 --> 00:06:01,548 Hey! Perfection! 75 00:06:01,640 --> 00:06:03,870 And they said you was a waste of money. 76 00:06:13,840 --> 00:06:16,229 - What's he looking at? - Who? 77 00:06:16,320 --> 00:06:18,709 That idiotic cat. 78 00:06:22,000 --> 00:06:25,356 - What have you done to your hair? - Holly did it. 79 00:06:25,440 --> 00:06:27,829 - Why? - I ordered him to. 80 00:06:27,920 --> 00:06:31,037 - It looks ridiculous. - It may look ridiculous to you, 81 00:06:31,120 --> 00:06:33,873 but I like it like this. I feel like a man. 82 00:06:35,080 --> 00:06:37,958 Yeah. And you'll probably get one, looking like that. 83 00:06:38,800 --> 00:06:43,237 Short hair gives a man a sense of dignity, a sense of discipline. 84 00:06:43,320 --> 00:06:46,392 - Have you seen it? - I don't need to see it. 85 00:06:46,480 --> 00:06:48,391 I didn't get it to look good. 86 00:06:48,480 --> 00:06:52,029 This is a haircut for action, not poncing around in. 87 00:06:52,120 --> 00:06:55,908 Maybe a bit severe. A bit too Green Beret. 88 00:06:58,240 --> 00:07:04,031 But you are how you look, and I look... like a complete and total tit! 89 00:07:06,560 --> 00:07:08,391 Holly! Holly! 90 00:07:08,560 --> 00:07:11,950 This is a recording, Holly is busy at the moment, 91 00:07:12,120 --> 00:07:15,715 Leave a message after the bleep and he'll get back to you, 92 00:07:15,880 --> 00:07:17,598 Bleep, 93 00:07:17,760 --> 00:07:21,435 Holly, this is Rimmer. Remember me? Rimmer. 94 00:07:21,520 --> 00:07:25,718 Arnold Rimmer. The poor goit you made look like Helen Shapiro. 95 00:07:25,800 --> 00:07:28,758 I'll see you toast in the fires of Hell for this. 96 00:07:28,920 --> 00:07:31,309 Did someone say they wanted toast? 97 00:07:31,400 --> 00:07:33,709 No, shut up. 98 00:07:33,800 --> 00:07:37,349 - What are you doing? - I'm going into stasis. Holly tell you? 99 00:07:37,440 --> 00:07:39,158 Stasis? What for? 100 00:07:39,240 --> 00:07:41,356 While we go through light speed. 101 00:07:41,440 --> 00:07:44,557 I thought I may as well stay till we get back to Earth. 102 00:07:44,720 --> 00:07:46,995 Earth? That's three million years away. 103 00:07:47,080 --> 00:07:49,913 You can't leave me that long - I'll go peculiar. 104 00:07:52,680 --> 00:07:56,036 Holly, I'm sorry. I didn't mean to be rude. 105 00:07:56,120 --> 00:07:58,236 Can I please have my own hair back? 106 00:07:58,320 --> 00:08:02,996 - Pretty please, with sugar on? - I'll think about it, Arnold, 107 00:08:05,160 --> 00:08:08,232 Holly's supposed to have told you. I thought you didn't mind. 108 00:08:08,320 --> 00:08:10,914 Mind? Mind? Why should I mind? 109 00:08:11,000 --> 00:08:14,470 3,000 millennia alone, while you're in suspended animation? 110 00:08:14,560 --> 00:08:17,950 I'll do that crossword book - that should kill a couple of centuries. 111 00:08:18,120 --> 00:08:20,156 Holly'll switch you off till we come out. 112 00:08:20,240 --> 00:08:24,472 Switch me on, switch me off, like a battery-powered sex aid. 113 00:08:24,720 --> 00:08:27,188 - Don't give me this. - Give you what? 114 00:08:27,280 --> 00:08:29,874 I'm dead, or haven't you noticed? 115 00:08:30,040 --> 00:08:32,270 I know you're dead. Don't whinge on. 116 00:08:32,440 --> 00:08:34,271 Sorry to be a bore. 117 00:08:34,440 --> 00:08:37,637 You're everything you were when you were alive. 118 00:08:37,720 --> 00:08:40,439 Same personality, same everything. 119 00:08:40,600 --> 00:08:43,160 Apart from the detail that I'm a stiffy. 120 00:08:44,200 --> 00:08:47,272 Death isn't the handicap it was in the olden days. 121 00:08:47,360 --> 00:08:49,510 It doesn't screw your career like it used to. 122 00:08:49,680 --> 00:08:52,399 But if you had two people coming for a job 123 00:08:52,480 --> 00:08:54,914 and one was dead, which would you pick? 124 00:08:55,520 --> 00:08:58,557 Well, depends on which was best qualified. 125 00:08:58,720 --> 00:09:02,076 Bullpats. When did you last see a dead newsreader? 126 00:09:03,240 --> 00:09:05,959 Channel 27 had a hologram reading the news. 127 00:09:06,120 --> 00:09:09,954 Oh... groovy, funky Channel 27. 128 00:09:10,040 --> 00:09:13,715 Big smegging deal. You livies hate us deadies. 129 00:09:13,920 --> 00:09:17,674 If I'm going back to Earth, I have to go into stasis. 130 00:09:17,760 --> 00:09:21,355 It's gonna take 4,000 years just to turn around. 131 00:09:21,440 --> 00:09:24,637 You can't do a three-point turn this close to light speed. 132 00:09:25,080 --> 00:09:28,550 Really? Read that in the Ladybird Book of Astronavigation? 133 00:09:28,720 --> 00:09:31,109 It happens to be true. 134 00:09:31,280 --> 00:09:35,478 I know. I've taken the astronavigation exam nine times. 135 00:09:35,560 --> 00:09:37,630 Ten, counting the time I had my spasm. 136 00:09:37,840 --> 00:09:41,833 You'll only be turned off till we get back to Earth. 137 00:09:41,920 --> 00:09:44,480 Where you won't need me, so I won't get switched back on. 138 00:09:44,680 --> 00:09:49,276 They may cure you. They may have made advances while we were away. 139 00:09:49,440 --> 00:09:53,194 I expect they cured death the instant we left Earth. 140 00:09:53,280 --> 00:09:56,352 I expect doctors' surgeries are packed with the dead. 141 00:09:56,440 --> 00:09:59,432 "Mrs Johnstone, take one of these three times a day, 142 00:09:59,520 --> 00:10:02,717 "you'll soon be living again. Carole, next corpse, please. " 143 00:10:03,360 --> 00:10:06,557 - They might. - Yes, if the Earth hasn't blown up. 144 00:10:06,720 --> 00:10:08,711 Or the ants haven't taken over. 145 00:10:08,880 --> 00:10:13,590 Well, you'll be in your element. You'll get a decent job at last. 146 00:10:13,760 --> 00:10:16,149 - Yeah, yeah. - You'll run for government. 147 00:10:16,240 --> 00:10:19,789 - Yeah, yeah. - You'll even make it as a male model. 148 00:10:22,600 --> 00:10:23,999 Git. 149 00:10:34,760 --> 00:10:38,070 # To Ganymede and Titan 150 00:10:41,200 --> 00:10:44,510 # Yes, sir, I've been around. 151 00:10:44,600 --> 00:10:49,549 # But there ain't no place in the whole of... space 152 00:10:49,640 --> 00:10:53,519 # Like that good ol' toddlin' town... 153 00:10:53,680 --> 00:10:55,989 # Oh, oohh... 154 00:10:56,080 --> 00:10:58,275 # Lunar City... # 155 00:11:10,960 --> 00:11:13,554 # Lunar City 7... # 156 00:11:13,720 --> 00:11:15,711 You can't sing, you know, 157 00:11:16,080 --> 00:11:20,119 - You can, can you? - As a toaster, I'm tone deaf, am I? 158 00:11:20,200 --> 00:11:22,270 Go on, then. 159 00:11:22,360 --> 00:11:24,510 Welcome to the Starlight Ballroom... 160 00:11:24,600 --> 00:11:29,037 # Fly me to the moon and let me... # 161 00:11:29,920 --> 00:11:31,831 # Lunar City 7... # 162 00:11:41,160 --> 00:11:45,870 - What was that?! - Er, 11, 14 ship time, Dave, 163 00:11:45,960 --> 00:11:48,474 No, Holly, what was that flash? 164 00:11:48,560 --> 00:11:51,438 We've broken the light barrier 22 hours early, 165 00:11:51,520 --> 00:11:53,590 Is everyone all right? 166 00:11:53,680 --> 00:11:55,989 I can't do it, I can't cope, 167 00:11:56,080 --> 00:11:58,230 Me bottle's gone, 168 00:11:59,040 --> 00:12:01,918 Holly, is everyone all right? 169 00:12:02,200 --> 00:12:05,476 No, I'm not, I thought I could navigate at light speed 170 00:12:05,560 --> 00:12:07,915 but I can't wrap me head round it, 171 00:12:08,480 --> 00:12:10,948 Gordon Bennet, that was a close one! 172 00:12:11,240 --> 00:12:14,949 What's the problem? You've an IQ of 6,000! 173 00:12:15,200 --> 00:12:18,033 We're travelling faster than the speed of light, 174 00:12:18,120 --> 00:12:21,157 By the time we see something, we've already passed through it, 175 00:12:21,240 --> 00:12:24,630 Even with an IQ of 6,000, it's still brown trousers time, 176 00:12:26,480 --> 00:12:28,277 Can I help? 177 00:12:28,440 --> 00:12:31,238 It's all right, I'm getting the hang of it now, 178 00:12:31,320 --> 00:12:34,232 Left a bit... straighten her up, I better go, 179 00:12:36,760 --> 00:12:40,230 # To Ganymede and Titan, Yes, sir, I've... # 180 00:12:43,160 --> 00:12:45,276 Rimmer! Rimmer! 181 00:12:57,920 --> 00:13:01,708 # To Ganymede and Titan, Yes, sir, I've been... # 182 00:13:02,880 --> 00:13:05,348 Rimmer! 183 00:13:05,760 --> 00:13:07,716 What? What is it? 184 00:13:08,160 --> 00:13:11,072 Do you see anything really weird in that mirror? 185 00:13:13,360 --> 00:13:15,396 Yes. You, you ugly goit. 186 00:13:15,480 --> 00:13:19,359 - No. It was really odd. - What was? 187 00:13:19,440 --> 00:13:22,113 Nothing. Forget it, doesn't matter. 188 00:13:22,200 --> 00:13:25,317 - What doesn't matter? - Nothing, forget it. 189 00:13:26,600 --> 00:13:29,068 Have you been at the marijuana gin? 190 00:13:29,160 --> 00:13:31,151 Forget it. It doesn't matter. 191 00:13:31,240 --> 00:13:33,879 Fine. If you have more problems with nothing 192 00:13:33,960 --> 00:13:36,872 and things that don't matter, just scream my name hysterically, 193 00:13:36,960 --> 00:13:39,349 and I'll come pelting down the corridor! 194 00:13:45,200 --> 00:13:47,794 # This little kitty went to space... 195 00:13:47,880 --> 00:13:50,678 # This little kitty stayed at home 196 00:13:50,760 --> 00:13:52,990 # Ooohh, aaaahh, tcheee... 197 00:13:53,080 --> 00:13:56,231 - # My clothes are... # - What are you doing? 198 00:13:56,320 --> 00:13:58,356 What you said, dude. 199 00:13:58,440 --> 00:14:02,672 I said take a few essentials that you couldn't bear to leave. 200 00:14:02,760 --> 00:14:04,876 Right. These are all I'm taking. 201 00:14:04,960 --> 00:14:09,397 These and the other ten racks. Travel light, move fast. 202 00:14:09,480 --> 00:14:11,835 You can't take it all. There's no room. 203 00:14:12,280 --> 00:14:16,114 OK. I'll leave... this. 204 00:14:16,800 --> 00:14:18,995 I'll just have to do without it. 205 00:14:20,480 --> 00:14:23,358 - You can take two suits, that's it. - Two suits? 206 00:14:23,440 --> 00:14:25,431 - Then I'm staying. - You can't stay. 207 00:14:25,520 --> 00:14:28,796 - When I come out, you'll be dead. - Two suits IS dead. 208 00:14:29,640 --> 00:14:33,315 If I cut off my leg and leave it behind, can I take three? 209 00:14:34,680 --> 00:14:36,671 Going into stasis in 10 minutes, meet you in the sleeping quarters. 210 00:14:39,280 --> 00:14:42,078 - Rimmer, I've been thinking. - What? 211 00:14:42,160 --> 00:14:45,357 - About going into stasis. - How did I do what? 212 00:14:48,800 --> 00:14:51,075 What do you mean, "How did I do what?" 213 00:14:51,160 --> 00:14:54,232 - Lister, don't be a gimboid. - I'm not being a gimboid. 214 00:14:58,320 --> 00:15:00,993 I've been in the library, thinking. I've decided... 215 00:15:01,080 --> 00:15:03,196 Shut up. 216 00:15:03,720 --> 00:15:06,837 As I was saying before I was so rudely interrupted, 217 00:15:06,920 --> 00:15:10,833 I've decided when you go into stasis I want to be left behind. 218 00:15:10,920 --> 00:15:13,388 On your own, for the rest of your life? 219 00:15:13,480 --> 00:15:15,550 - What things? - Eh? 220 00:15:16,640 --> 00:15:19,108 - I said, what? - What's going on? 221 00:15:19,880 --> 00:15:22,269 - You are space crazy. - I'M space crazy?! 222 00:15:22,360 --> 00:15:25,750 You're the one who's... space crazy. 223 00:15:25,840 --> 00:15:28,991 It probably is d�ja-vu. It sounds like it. 224 00:15:36,000 --> 00:15:40,710 Aaaagh! Rimmer, I've just seen you walk out of that door. 225 00:15:40,800 --> 00:15:43,268 - What? - How did you do that? 226 00:15:43,440 --> 00:15:46,876 - How did I do what? - You just walked out of that door. 227 00:15:46,960 --> 00:15:48,951 Lister, don't be a gimboid. 228 00:15:49,040 --> 00:15:53,591 I swear, as you walked out that door, you came in this one. 229 00:15:54,280 --> 00:15:56,271 I've been in the library, and I've decided... 230 00:15:56,360 --> 00:15:58,510 - I'm telling you... - Shut up. 231 00:15:58,600 --> 00:16:01,239 As I was saying before I was so rudely interrupted, 232 00:16:01,320 --> 00:16:04,676 when you go into stasis I want to be left behind. 233 00:16:04,760 --> 00:16:07,274 You just came in and said exactly that. 234 00:16:07,360 --> 00:16:09,191 - What? - You said that. 235 00:16:09,280 --> 00:16:11,350 - What? - And that. You said that. 236 00:16:11,440 --> 00:16:14,318 - You are space crazy. - And then you said... 237 00:16:14,400 --> 00:16:16,277 "It probably is d�ja-vu. " 238 00:16:16,360 --> 00:16:19,079 It probably is d�ja-vu. It sounds like it. 239 00:16:20,160 --> 00:16:22,720 Go on, then: shake your head and walk out. 240 00:16:27,480 --> 00:16:29,869 Rimmer, listen. Will you just listen? 241 00:16:29,960 --> 00:16:32,155 My tooth! I think I lost my tooth! 242 00:16:32,240 --> 00:16:34,435 Cat, wait. Rimmer, listen. 243 00:16:34,640 --> 00:16:37,757 I'm gonna eat the little fishies. 244 00:16:37,840 --> 00:16:40,479 I'm gonna... oh-oh... ah-ha! 245 00:16:40,560 --> 00:16:44,553 I was just making sure your fish were OK. I wasn't going to eat them. 246 00:16:45,400 --> 00:16:49,075 - He just walked past us. - Must be the light speed. 247 00:16:49,160 --> 00:16:51,720 - Holly, what's going on? - It's light speed, I bet. 248 00:16:51,800 --> 00:16:54,234 - Is your name Holly? - "Is your name Holly" 249 00:16:54,320 --> 00:16:56,356 Holly, what is going on? 250 00:16:56,520 --> 00:17:01,196 I'm a 10th generation Al hologramic computer, I'm not your mum, 251 00:17:01,280 --> 00:17:03,635 Yes, fantastic. 252 00:17:03,800 --> 00:17:05,870 Do you want a hand with your homework, 253 00:17:05,960 --> 00:17:08,997 or me to sew little nametags in your PE kit? 254 00:17:09,640 --> 00:17:15,192 Holly, watch my li ps. What is hap- pen- ing? 255 00:17:15,280 --> 00:17:17,350 With the mirror, the cat, everything... 256 00:17:17,520 --> 00:17:21,308 You're seeing future echoes, Didn't I explain? 257 00:17:21,520 --> 00:17:23,715 What are future echoes? 258 00:17:23,800 --> 00:17:26,678 - How simple do you want this? - So Lister can understand it. 259 00:17:26,840 --> 00:17:29,593 Ohh, Oh, dear, 260 00:17:29,760 --> 00:17:31,751 Difficult, I know. 261 00:17:32,000 --> 00:17:33,991 We're travelling faster than L,S, Right? 262 00:17:34,080 --> 00:17:36,071 - What's L.S.? - Light Speed, 263 00:17:36,160 --> 00:17:37,798 - Smartarse. 264 00:17:37,960 --> 00:17:42,192 It's catching up with things you're to do before you've done them, 265 00:17:42,280 --> 00:17:45,431 - We're seeing bits of the future? - Yes, 266 00:17:45,520 --> 00:17:48,592 Told you it was light speed. You should've asked me. 267 00:17:48,680 --> 00:17:52,195 - Can they see us? - Of course not, Use your loaf, 268 00:17:52,360 --> 00:17:56,797 Wait. So the Cat's gonna break his tooth some time in the future? 269 00:17:56,880 --> 00:17:59,155 I didn't think you wanted it THIS simple, 270 00:17:59,320 --> 00:18:01,629 Ain't nobody gonna break my tooth. 271 00:18:01,800 --> 00:18:03,836 How long is this going to last? 272 00:18:03,920 --> 00:18:07,469 Till the reverse thrust takes effect and we drop below light speed, 273 00:18:07,560 --> 00:18:10,950 - What's that photograph? - Me and Frankenstein, isn't it? 274 00:18:11,040 --> 00:18:16,114 - No. The one with the babies. - Babies? I've never seen it before. 275 00:18:16,320 --> 00:18:19,153 Holly, is this what you call a future echo? 276 00:18:19,680 --> 00:18:22,797 Yes, of course it is! Bozo, 277 00:18:24,120 --> 00:18:28,079 Two babies. How did I get two babies? 278 00:18:32,000 --> 00:18:35,834 # Ganymede and Titan, Yes, sir, I've been around 279 00:18:35,920 --> 00:18:37,797 # But there ain't no place in the whole of space # 280 00:18:37,880 --> 00:18:39,996 What's this, guys? 281 00:18:40,760 --> 00:18:45,038 "Don't go into stasis. Please don't leave us with Rimmer. " 282 00:18:46,120 --> 00:18:48,680 I'm sorry, guys, I've got to. We need you. 283 00:18:48,880 --> 00:18:51,394 There's nothing for me here. I want to go back to Earth. 284 00:18:51,480 --> 00:18:55,598 Don't do that. I don't care what it's like. It must be better than this. 285 00:18:55,680 --> 00:19:00,515 The dolphins may be in charge of people in a human being-atarium. 286 00:19:00,600 --> 00:19:02,591 I just want to find out. 287 00:19:02,680 --> 00:19:05,558 What was that?! 288 00:19:18,240 --> 00:19:21,312 - What was that? - Brace yourself for a shock. 289 00:19:21,400 --> 00:19:23,391 - I just saw you die. - What? 290 00:19:23,480 --> 00:19:25,471 I did warn you to brace yourself. 291 00:19:25,720 --> 00:19:28,757 - You didn't give me a chance. - I gave you ample bracing time. 292 00:19:28,840 --> 00:19:30,990 You didn't... you didn't even pause. 293 00:19:31,160 --> 00:19:33,913 I'm sorry. I've just had a rather nasty experience. 294 00:19:34,040 --> 00:19:39,114 I've just seen someone I know die in the most hideous way! 295 00:19:40,000 --> 00:19:43,037 - Yeah, me! - You were fiddling with a navicomp... 296 00:19:43,120 --> 00:19:45,554 I don't wanna know. I don't wanna know. 297 00:19:45,720 --> 00:19:49,110 - You don't want to know? - No! Was it quick? 298 00:19:49,560 --> 00:19:52,552 Well, I wouldn't say it was super-fast. 299 00:19:52,640 --> 00:19:56,679 Not if you count the thrashing around and agonised squealing. 300 00:19:56,760 --> 00:20:01,197 - You're loving this, aren't you? - What a horrible thing to say. 301 00:20:01,360 --> 00:20:03,430 - It was definitely me? - Oh, yes. 302 00:20:03,600 --> 00:20:05,830 I don't wanna know. 303 00:20:05,920 --> 00:20:07,956 - How old did I look? - How old are you now? 304 00:20:08,120 --> 00:20:11,590 - 25. How old did I look? - Mid-twenties. 305 00:20:11,680 --> 00:20:15,719 Smeg! I'm not ready. I'm not smegging ready! 306 00:20:15,880 --> 00:20:17,518 You did seem surprised. 307 00:20:18,840 --> 00:20:21,229 Did you actually see me face? 308 00:20:21,400 --> 00:20:23,789 You were wearing a hat, but it was you. 309 00:20:23,960 --> 00:20:26,918 I won't wear a hat and it can't happen. Can it? 310 00:20:27,040 --> 00:20:30,077 - I can live without a hat. - Lister, it has happened. 311 00:20:30,160 --> 00:20:32,993 You can't change it any more than change what you had for breakfast. 312 00:20:33,160 --> 00:20:36,948 It hasn't happened. It has will have going to have happened, 313 00:20:37,040 --> 00:20:41,397 happened but it hasn't actually happened, happened yet, actually. 314 00:20:41,600 --> 00:20:45,673 Poppycock. It will be happened, it shall be going to be happening, 315 00:20:45,760 --> 00:20:49,594 it will be wasn't, could - will have been taken place in the future. 316 00:20:49,680 --> 00:20:52,911 Simple as that. You bucket's been kicked, baby. 317 00:20:53,920 --> 00:20:58,038 - Says you. - Says me and Albert Einstein. 318 00:20:58,120 --> 00:21:00,475 Albo and I agree on this one - 319 00:21:00,560 --> 00:21:02,471 the Theory of Relativity. 320 00:21:02,640 --> 00:21:04,631 All right. OK. OK. 321 00:21:05,120 --> 00:21:09,557 Right. The Cat broke his tooth in a future echo, right? 322 00:21:09,640 --> 00:21:12,279 - If I can stop him... - Can't be done. 323 00:21:12,360 --> 00:21:15,079 - I can stop me from dying. - Can't be done. 324 00:21:15,160 --> 00:21:17,151 How would a cat break his tooth? 325 00:21:17,240 --> 00:21:22,758 By eating something... hard. 326 00:21:24,200 --> 00:21:27,237 My robot goldfish! Eating my robot goldfish. 327 00:21:27,320 --> 00:21:30,357 - Holly, where's the Cat? - Going into your sleeping quarters, 328 00:21:30,440 --> 00:21:32,431 Oh, Smegging Hell! 329 00:21:34,360 --> 00:21:37,557 Yeah, yeah, yeah. I'm back. Feeling good. 330 00:21:38,840 --> 00:21:40,990 How am I looking? 331 00:21:43,960 --> 00:21:46,110 Go-oo-od. 332 00:21:46,200 --> 00:21:49,033 I wish I was someone else, then I could kiss me. 333 00:21:49,600 --> 00:21:52,751 I think I'll investigate... these! 334 00:21:53,840 --> 00:21:57,037 No. I just ate. Well, one little fishy... 335 00:21:57,120 --> 00:22:00,351 # Yeah, yeah, I'm gonna eat you, little fishy... 336 00:22:00,440 --> 00:22:03,477 # I'm gonna eat you, little fishy # 337 00:22:03,560 --> 00:22:06,393 Oh-eeh-oh... 338 00:22:06,480 --> 00:22:09,074 Yeah, I got you! 339 00:22:09,160 --> 00:22:11,151 I'm gonna... errgh. 340 00:22:13,480 --> 00:22:16,517 I got the fish, I'm not gonna die. I'm not gonna die. 341 00:22:16,600 --> 00:22:18,795 Crazy monkey! You creased my suit. 342 00:22:18,880 --> 00:22:23,556 My tooth! My tooth! I think I've lost my tooth. 343 00:22:27,480 --> 00:22:31,792 Lister, allow me to be the first to offer my commiserations. 344 00:22:33,960 --> 00:22:36,554 You're really loving this, aren't ya? 345 00:22:36,880 --> 00:22:40,111 "Death isn't the handicap it used to be in the olden days"! 346 00:22:40,200 --> 00:22:43,272 "It doesn't screw your career up in the way it used to"! 347 00:22:43,360 --> 00:22:46,432 Right. There's always some good in every situation. 348 00:22:46,520 --> 00:22:51,514 Absolutely. You are about to do the largest splits in your life. 349 00:22:51,800 --> 00:22:54,792 - I get blown up, then? - Bits of you do. 350 00:22:56,040 --> 00:23:00,318 It's not fair. There's loads of things I've never done. 351 00:23:00,920 --> 00:23:03,832 Like... I've never had a prawn vindaloo. 352 00:23:04,480 --> 00:23:07,438 And I've never read... a book. 353 00:23:08,440 --> 00:23:10,670 And I wanted to have a family. 354 00:23:10,760 --> 00:23:15,072 And loads of practise on the things you've to do to get a family. 355 00:23:16,480 --> 00:23:21,395 Holly, I'd like to send an internal memo. Black border. 356 00:23:21,480 --> 00:23:24,153 Begins: "To Dave Lister, 357 00:23:24,240 --> 00:23:26,834 "condolences on your passing away. " 358 00:23:26,920 --> 00:23:30,629 What's that poem? "Now, weary traveller, 359 00:23:30,720 --> 00:23:35,316 "rest your head, for just like me, you're utterly dead. " 360 00:23:36,280 --> 00:23:40,353 Emergency, Emergency, There's an emergency going on, 361 00:23:40,520 --> 00:23:43,751 - What is it, Hol? - There's an emergency, Dave, 362 00:23:43,840 --> 00:23:47,594 The navicomp's overheating, I need your help in the Drive Room, 363 00:23:47,680 --> 00:23:51,468 - Oooh-ooh-ooh. - Come in 169, your time is up. 364 00:23:51,880 --> 00:23:55,589 - OK. What was I wearing? - That jacket and red Tee shirt. 365 00:23:58,120 --> 00:24:02,636 You said yourself I can't stop it. Let's get it over with. 366 00:24:02,720 --> 00:24:04,836 Lister, what's that for? 367 00:24:05,040 --> 00:24:07,873 I'm going out as I came in, screaming and kicking. 368 00:24:07,960 --> 00:24:10,155 You can't whack Death on the head. 369 00:24:10,800 --> 00:24:13,712 If he comes near me, I'm gonna rip his nipples off. 370 00:24:27,480 --> 00:24:30,597 It can't cope with the influx of data at light speed, Dave, 371 00:24:30,680 --> 00:24:33,194 Hook it up to the drive computer for me? 372 00:24:49,160 --> 00:24:51,879 Six... 373 00:24:51,960 --> 00:24:54,110 Five... 374 00:24:57,280 --> 00:24:59,316 Four... 375 00:24:59,720 --> 00:25:01,711 Three... 376 00:25:04,800 --> 00:25:06,791 Two... 377 00:25:07,080 --> 00:25:10,789 Aaaaaaaaaah! One... 378 00:25:12,760 --> 00:25:15,752 I did it! I'm not going to die. 379 00:25:15,840 --> 00:25:19,389 - Aaaaaaaaaah! - Aaaaaaaah. Dog attack. 380 00:25:26,720 --> 00:25:29,314 - Why are you so chirpy. - I'm alive. 381 00:25:29,400 --> 00:25:31,709 For how long? It may happen tomorrow. 382 00:25:31,800 --> 00:25:34,997 - Maybe it won't happen at all. - I saw it. I'm sure it was you. 383 00:25:38,640 --> 00:25:42,758 Hello, Dave. This is me. I mean you. 384 00:25:42,840 --> 00:25:48,153 I mean, I am you. This is you aged 171, Dave. 385 00:25:48,240 --> 00:25:52,153 I know you're there, because when I was your age, 386 00:25:52,240 --> 00:25:56,597 I saw me at my age telling you what I'm about to tell you, 387 00:25:57,400 --> 00:26:00,710 and you've got to tell you, when you get to be me. 388 00:26:01,240 --> 00:26:04,471 - I'm glad you've got your marbles. - Shhhhh! 389 00:26:04,640 --> 00:26:07,279 I've got to tell you about Bexley. 390 00:26:07,480 --> 00:26:10,790 - Who's Bexley? - I wanted to call my second son "Bexley", 391 00:26:10,880 --> 00:26:13,474 - after Jim Bexley Speed. - Your second son? 392 00:26:13,560 --> 00:26:16,677 - What about your first son? - Jim! After Jim Bexley Speed. 393 00:26:16,840 --> 00:26:20,469 It wasn't you Rimmer saw in the Drive Room, it was Bexley. 394 00:26:20,640 --> 00:26:22,596 Rimmer, you saw me son die! 395 00:26:23,080 --> 00:26:26,356 Never mind this tott! What about me, old man? 396 00:26:26,440 --> 00:26:29,557 What happens to me? Do I become an officer? 397 00:26:29,640 --> 00:26:31,949 I'm to have two sons! Fantastic. 398 00:26:32,040 --> 00:26:34,315 - But one dies. - Everybody dies. 399 00:26:34,400 --> 00:26:38,552 You're born, you die. The middle bit is "life", and that's still to come. 400 00:26:38,720 --> 00:26:41,473 Get your camera. You haven't much time. 401 00:26:41,640 --> 00:26:44,871 Get your camera and run to the medical unit. Run! 402 00:26:46,560 --> 00:26:48,755 What about me? What happens? 403 00:26:48,880 --> 00:26:51,314 He can't hear us, he's from the future. 404 00:26:51,400 --> 00:26:54,392 Ah, if I ask you now, you can remember it, 405 00:26:54,480 --> 00:26:56,675 and when you're him, and you can tell me. 406 00:26:56,760 --> 00:26:58,398 Boss thinking! 407 00:26:59,240 --> 00:27:02,312 Rimmer, you wanted to know what happened to you. 408 00:27:02,400 --> 00:27:07,269 - Come closer, come closer still. - Yes. Yes. 409 00:27:07,360 --> 00:27:10,193 - Heh, heh, heh. - You goit. 410 00:27:10,600 --> 00:27:15,390 No, you goit. I'm surrounded by goits. Holly, you're a goit. 411 00:27:15,560 --> 00:27:17,551 - I'm a what? - You heard! 412 00:27:17,720 --> 00:27:21,554 What's happening, Hol? Are we going to see my funeral? 413 00:27:21,640 --> 00:27:26,395 The faster we go, the more into the future the future echoes are, 414 00:27:26,480 --> 00:27:28,994 And now, since we've started to slow down, 415 00:27:29,080 --> 00:27:32,117 the future echoes are nearer to the present, Clear? 416 00:27:32,200 --> 00:27:34,555 - No. - Tough, 417 00:27:38,280 --> 00:27:42,432 Wait a mi nute. I don't understand how you're supposed to get two sons, 418 00:27:42,520 --> 00:27:45,318 - without a woman on the ship. - Neither do I. 419 00:27:45,400 --> 00:27:47,675 It'll be a laugh finding out. 420 00:27:49,080 --> 00:27:51,992 I can't see you, but I know you can see me. 421 00:27:52,080 --> 00:27:54,116 I'd like you to meet your two sons. 422 00:27:54,200 --> 00:27:58,512 This is Jim and this is Bexley. Stop crying and say "cheese", boys. 423 00:28:02,160 --> 00:28:06,597 # It's cold outside There's no kind of atmosphere. 424 00:28:06,680 --> 00:28:09,797 # I'm all alone, more or less 425 00:28:09,880 --> 00:28:12,872 # Let me fly, far away from here 426 00:28:12,960 --> 00:28:15,997 # Fun, fun, fun 427 00:28:16,080 --> 00:28:19,117 # In the sun, sun, sun 428 00:28:19,200 --> 00:28:23,159 # I want to lie, shipwrecked and comatose 429 00:28:23,240 --> 00:28:26,198 # Drinking fresh mango juice 430 00:28:26,280 --> 00:28:29,716 # Goldfish shoals, nibbling at my toes 431 00:28:29,800 --> 00:28:32,598 # Fun, fun, fun 432 00:28:32,680 --> 00:28:35,911 # In the sun, sun, sun 433 00:28:36,000 --> 00:28:39,037 # Fun, fun, fun 434 00:28:39,120 --> 00:28:42,669 # In the sun, sun, sun # 35600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.