All language subtitles for Wonder.Park.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,905 --> 00:00:30,905 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:31,791 --> 00:00:35,059 YOUNG JUNE: Mom, come on. It's time to open the park. 4 00:00:35,061 --> 00:00:37,393 MOM: Oh, right. Here we go. 5 00:00:37,395 --> 00:00:40,330 It was another day in Wonderland, 6 00:00:40,332 --> 00:00:43,601 the most splendiferous amusement park ever. 7 00:00:43,603 --> 00:00:46,003 YOUNG JUNE: And Peanut was creating a new ride? 8 00:00:46,005 --> 00:00:47,538 MOM: (CHUCKLES) Not yet. 9 00:00:47,540 --> 00:00:52,308 First, the mascots were getting ready to open the gates. 10 00:00:52,310 --> 00:00:55,679 BOOMER: All right, guys. Good morning! Let's do it! 11 00:00:55,681 --> 00:00:57,280 GRETA: Now, everyone, bring it in. 12 00:00:57,282 --> 00:00:58,749 People love coming to Wonderland 13 00:00:58,751 --> 00:01:00,416 because it's the best time ever. 14 00:01:00,418 --> 00:01:03,087 And that's thanks to you. Because who are you? 15 00:01:03,089 --> 00:01:05,355 ALL: We are the wonder in Wonderland. 16 00:01:05,357 --> 00:01:07,091 I can't hear you. 17 00:01:07,093 --> 00:01:09,660 ALL: We are the wonder in Wonderland. 18 00:01:09,662 --> 00:01:10,594 One more time. 19 00:01:10,596 --> 00:01:14,431 ALL: We are the wonder in Wonderland! 20 00:01:14,433 --> 00:01:15,699 Yes, you are! 21 00:01:15,701 --> 00:01:18,403 Last one to Clockwork Swings is a rotten avocado! 22 00:01:21,306 --> 00:01:22,907 Who wants to flip the switch? 23 00:01:22,909 --> 00:01:24,975 - Why don't you go ahead, brother? - No, you go, brother. 24 00:01:24,977 --> 00:01:27,845 - No, no, no, no, you go. - How about you both flip it? 25 00:01:27,847 --> 00:01:28,848 (BOTH EXCLAIM) 26 00:01:36,388 --> 00:01:37,590 (PEOPLE CHEERING) 27 00:01:44,230 --> 00:01:47,965 Welcome! Boy, it's gonna be a great day. 28 00:01:47,967 --> 00:01:52,303 I know that because we've had literally nothing but wondrous days 29 00:01:52,305 --> 00:01:54,104 since the moment we opened! 30 00:01:54,106 --> 00:01:56,707 - Did you hear the joke about dehydration? - ALL: No. 31 00:01:56,709 --> 00:01:59,109 That's right, because there is absolutely 32 00:01:59,111 --> 00:02:01,312 nothing funny about dehydration. 33 00:02:01,314 --> 00:02:02,446 Go long! 34 00:02:02,448 --> 00:02:04,748 Greta! Can we take a picture with you? 35 00:02:04,750 --> 00:02:06,550 Of course. Come in, come in, come in. 36 00:02:06,552 --> 00:02:10,020 Okay, ready? One, two, three, snort! 37 00:02:10,022 --> 00:02:11,023 (GRETA SNORTS) 38 00:02:11,757 --> 00:02:12,823 (GASPS) 39 00:02:12,825 --> 00:02:14,058 (MACHINES WHIRRING) 40 00:02:14,060 --> 00:02:16,727 Gus! Cooper! Teeter number two isn't tottering. 41 00:02:16,729 --> 00:02:17,962 - We're on it. - Copy that. 42 00:02:17,964 --> 00:02:19,866 BOTH: Beaver twin brothers, activate! 43 00:02:21,968 --> 00:02:23,534 (METAL CLINKING) 44 00:02:23,536 --> 00:02:26,303 - GUS: Tail slap, Coop. - COOPER: Ha-ha! 45 00:02:26,305 --> 00:02:28,539 - (BELL DINGING) - CHILD: Look, it's him! 46 00:02:28,541 --> 00:02:31,742 PEANUT: Whoo! Good morning, everyone! 47 00:02:31,744 --> 00:02:33,611 - You're splendiferous! - (CROWD APPLAUDS) 48 00:02:33,613 --> 00:02:36,180 Peanut! Hi, Peanut! 49 00:02:36,182 --> 00:02:37,681 Thanks for coming out. 50 00:02:37,683 --> 00:02:39,817 - You're a great-looking group. - (GASPS) 51 00:02:39,819 --> 00:02:40,751 (EXCLAIMING) 52 00:02:40,753 --> 00:02:42,553 Today's gonna be filled with the wonder 53 00:02:42,555 --> 00:02:45,856 of this wonderful land we call 54 00:02:45,858 --> 00:02:47,925 - Wonderland! - (ALL CHEERING) 55 00:02:47,927 --> 00:02:51,462 Look at him. He's so charming! Such a way with words. 56 00:02:51,464 --> 00:02:53,631 All right, folks, who here wants to see Peanut 57 00:02:53,633 --> 00:02:56,300 ride the brand new SkyFlinger? 58 00:02:56,302 --> 00:02:57,434 Wow! 59 00:02:57,436 --> 00:02:59,071 PEANUT: Terrific! 60 00:03:02,475 --> 00:03:04,808 Room for one more in this SkyFlinger? 61 00:03:04,810 --> 00:03:07,647 - (SQUEALING) - You might want to hold on, kid. 62 00:03:08,080 --> 00:03:09,582 (PEANUT LAUGHING) 63 00:03:10,249 --> 00:03:11,918 (PEANUT EXCLAIMING HAPPILY) 64 00:03:12,685 --> 00:03:14,318 - CHILD: Hi! - MAN: Hey! 65 00:03:14,320 --> 00:03:16,522 - (PEANUT LAUGHS HAPPILY) - (WOMAN EXCLAIMS) 66 00:03:17,790 --> 00:03:20,057 - Have you got your WonderChimp doll yet? - No. 67 00:03:20,059 --> 00:03:23,360 Well, what are you waiting for? Come on! 68 00:03:23,362 --> 00:03:26,096 WONDERCHIMPS: ♪ We can play happy, happy Won't you stay happy, happy 69 00:03:26,098 --> 00:03:28,465 ♪ We can play happy, happy Till we're done ♪ 70 00:03:28,467 --> 00:03:32,269 And here are the WonderChimps. Ha! 71 00:03:32,271 --> 00:03:35,606 5,200 different outfits to pick from. 72 00:03:35,608 --> 00:03:37,908 WONDERCHIMP DOLL: Splen-diddy-doo! 73 00:03:37,910 --> 00:03:40,477 - WONDERCHIMP DOLL: You're splendiferous! - (SQUEALING) 74 00:03:40,479 --> 00:03:42,246 What are you creating today, Peanut? 75 00:03:42,248 --> 00:03:43,614 Oh, yes, that's right! 76 00:03:43,616 --> 00:03:46,717 Today is the day we're opening the carousel. 77 00:03:46,719 --> 00:03:48,652 Oh, and she's gonna be a real beaut. 78 00:03:48,654 --> 00:03:51,121 I've got the finest thoroughbred horses... 79 00:03:51,123 --> 00:03:52,124 YOUNG JUNE: Really? 80 00:03:52,391 --> 00:03:54,024 Hmm. 81 00:03:54,026 --> 00:03:55,693 (HUMMING) 82 00:03:55,695 --> 00:03:59,029 That sounds kinda been there, done that. 83 00:03:59,031 --> 00:04:01,098 I think we can do better. 84 00:04:01,100 --> 00:04:04,101 And You're right. I think Peanut deserves better. 85 00:04:04,103 --> 00:04:05,803 You come up with it, Mom! 86 00:04:05,805 --> 00:04:07,671 How could I not defer to the young visionary 87 00:04:07,673 --> 00:04:09,873 who came up with "The SkyFlinger"? 88 00:04:09,875 --> 00:04:12,509 Hey, don't make fun of me. I was only five. 89 00:04:12,511 --> 00:04:14,378 I wasn't making fun of you, silly. 90 00:04:14,380 --> 00:04:15,846 I just like it 91 00:04:15,848 --> 00:04:17,848 - when the ideas come from you. - (CHUCKLES) 92 00:04:17,850 --> 00:04:20,317 Now, think. 93 00:04:20,319 --> 00:04:23,222 What kind of animal should Peanut put on your carousel? 94 00:04:24,190 --> 00:04:27,091 - Fish! - Just like any fish? 95 00:04:27,093 --> 00:04:28,258 Flying fish! 96 00:04:28,260 --> 00:04:30,861 And when you push the fin, the fish will come to life. 97 00:04:30,863 --> 00:04:33,130 And you could fly them all over the park. 98 00:04:33,132 --> 00:04:34,398 (GASPS) 99 00:04:34,400 --> 00:04:36,535 Ooh, now we're talking, June. (CHUCKLES) 100 00:04:37,003 --> 00:04:38,002 Okay, 101 00:04:38,004 --> 00:04:41,739 all you have to do is give Peanut his marker, 102 00:04:41,741 --> 00:04:44,808 and whisper your wish into Peanut's ear. 103 00:04:44,810 --> 00:04:48,446 (WHISPERING) Now, Peanut, here's what we want you to do. 104 00:04:48,448 --> 00:04:50,647 You really can do that in Wonderland. 105 00:04:50,649 --> 00:04:52,082 - MOM: Make a carousel, but instead of horses... - Hmm? 106 00:04:52,084 --> 00:04:54,020 - MOM: ...make flying fish. - (CHUCKLES) 107 00:04:54,320 --> 00:04:55,386 Okay. 108 00:04:55,388 --> 00:04:56,589 (CROWD EXCLAIMING) 109 00:04:57,656 --> 00:04:59,125 (WHOOPING, LAUGHING) 110 00:04:59,925 --> 00:05:01,527 (TRILLING) 111 00:05:02,628 --> 00:05:04,130 Splendiferous. 112 00:05:05,231 --> 00:05:06,799 (CROWD EXCLAIMING) 113 00:05:07,666 --> 00:05:09,035 (CHILDREN CHEER) 114 00:05:12,571 --> 00:05:14,006 (CROWD CHEERING) 115 00:05:17,877 --> 00:05:20,046 CAROUSEL FISH: Where would you like to go today? 116 00:05:20,546 --> 00:05:21,947 (PEANUT LAUGHING) 117 00:05:22,915 --> 00:05:25,517 Thank you, whoever you are, 118 00:05:25,519 --> 00:05:27,718 wherever you come from. 119 00:05:27,720 --> 00:05:30,087 And when the fish fly through the concession stand, 120 00:05:30,089 --> 00:05:32,022 people will throw popcorn in the air to feed them. 121 00:05:32,024 --> 00:05:34,625 So long as Boomer doesn't eat all the popcorn first. 122 00:05:34,627 --> 00:05:36,827 - Okay, June, time for bed. - Oh, no! 123 00:05:36,829 --> 00:05:39,296 A little longer? Please? 124 00:05:39,298 --> 00:05:40,432 Hmm... 125 00:05:40,434 --> 00:05:42,566 Nope, you've got school tomorrow. 126 00:05:42,568 --> 00:05:43,700 And you've got a DVR 127 00:05:43,702 --> 00:05:44,902 that's gonna run out of storage 128 00:05:44,904 --> 00:05:46,570 unless we start getting serious. 129 00:05:46,572 --> 00:05:48,205 - Oh, but... - No, don't blame the messenger. 130 00:05:48,207 --> 00:05:52,176 I am just gonna have to start making some very aggressive deletes. 131 00:05:52,178 --> 00:05:53,911 (LAUGHS) You stinker. 132 00:05:53,913 --> 00:05:56,248 Okay, June Bug, that's it for tonight. 133 00:05:59,819 --> 00:06:02,052 Um, Mom, 134 00:06:02,054 --> 00:06:05,656 do you ever feel like Wonderland is real? 135 00:06:05,658 --> 00:06:08,725 Or maybe it could be? 136 00:06:08,727 --> 00:06:10,194 Of course it could be. 137 00:06:10,196 --> 00:06:11,895 Really? How do you know? 138 00:06:11,897 --> 00:06:15,099 Because I know the girl who imagined it 139 00:06:15,101 --> 00:06:17,167 and she can do anything. 140 00:06:17,169 --> 00:06:18,570 - Me? - MOM: Oh, yeah. 141 00:06:18,572 --> 00:06:20,106 Good night, June Bug. 142 00:06:22,041 --> 00:06:23,042 (GIGGLES) 143 00:06:24,143 --> 00:06:26,112 Big day tomorrow, guys. 144 00:06:28,747 --> 00:06:32,384 Hmm... Time to make Wonderland real. 145 00:06:39,658 --> 00:06:42,560 (CELL PHONE RINGING, VIBRATING) 146 00:06:42,562 --> 00:06:43,660 (GASPS) 147 00:06:43,662 --> 00:06:44,962 (SQUEALS) 148 00:06:44,964 --> 00:06:46,564 (SIGHS) 149 00:06:46,566 --> 00:06:48,232 Good morning, June Bailey. 150 00:06:48,234 --> 00:06:50,502 Banky, today is the day. 151 00:06:50,504 --> 00:06:52,836 Operation Loop-De-Loop is a go! 152 00:06:52,838 --> 00:06:55,808 But I haven't even had my morning coffee. 153 00:07:03,782 --> 00:07:05,617 Splendiferous! 154 00:07:05,619 --> 00:07:07,052 - (CHILDREN LAUGHING) - (EXCITED CHATTER) 155 00:07:11,724 --> 00:07:14,592 That goes under the ramp. Yeah, more of those. 156 00:07:14,594 --> 00:07:15,993 - (LAUGHTER) - Yeah! 157 00:07:15,995 --> 00:07:20,097 Eh, no one will miss that. We're gonna need more nails. 158 00:07:20,099 --> 00:07:22,968 Good job. Now, that's what I'm talking about! 159 00:07:24,538 --> 00:07:25,871 Great work. 160 00:07:28,107 --> 00:07:29,275 (LAUGHING) 161 00:07:32,745 --> 00:07:36,614 They said it couldn't be done, but behold! 162 00:07:36,616 --> 00:07:38,749 The Grand Wonder! 163 00:07:38,751 --> 00:07:40,884 - Who said it couldn't be done? - They. 164 00:07:40,886 --> 00:07:42,920 - Who's "they"? - (SIGHS) It's just an expression. 165 00:07:42,922 --> 00:07:45,155 Don't bust me on a technicality. 166 00:07:45,157 --> 00:07:47,291 562 feet of track! 167 00:07:47,293 --> 00:07:50,894 An intergalactic spaceport complete with wormhole! 168 00:07:50,896 --> 00:07:52,896 And the piece de resistance... 169 00:07:52,898 --> 00:07:55,399 That's French for "super awesome." 170 00:07:55,401 --> 00:07:57,334 ...a genuine loop-de-loop! 171 00:07:57,336 --> 00:07:58,402 (ALL GASP) 172 00:07:58,404 --> 00:08:01,705 Uh... How high did you say the vertical drop is? 173 00:08:01,707 --> 00:08:03,508 48.8 feet. 174 00:08:03,510 --> 00:08:07,612 - That's 14.87 meters for the uninitiated. - BANKY: Uh... 175 00:08:07,614 --> 00:08:08,946 Commencing test run. 176 00:08:08,948 --> 00:08:11,248 - All systems are a go. - BANKY: Uh... 177 00:08:11,250 --> 00:08:15,752 - Five, four, three, two, one. - BANKY: Can we talk about this? 178 00:08:15,754 --> 00:08:17,990 - JUNE: Launcher! - Huh? (GRUNTS) 179 00:08:19,358 --> 00:08:22,027 We have ignitialization! 180 00:08:23,630 --> 00:08:24,964 (SCREAMING) 181 00:08:25,331 --> 00:08:26,564 Yeah! 182 00:08:26,566 --> 00:08:27,731 - (BANKY GRUNTS) - (GROWLING) 183 00:08:27,733 --> 00:08:28,968 - BANKY: Whoa, whoa! - (DOG BARKING) 184 00:08:29,603 --> 00:08:31,268 Oh, no! 185 00:08:31,270 --> 00:08:32,472 Peaches is loose! 186 00:08:33,072 --> 00:08:34,474 Launching countermeasures. 187 00:08:37,142 --> 00:08:38,408 Oh... Oh, gosh. 188 00:08:38,410 --> 00:08:39,945 Engage turbo launcher! 189 00:08:40,580 --> 00:08:41,780 (CHUCKLES) 190 00:08:45,017 --> 00:08:46,783 Honey, have you seen my cell phone? 191 00:08:46,785 --> 00:08:48,354 - (BANKY SCREAMS) - (TIRES SCREECH) 192 00:08:50,956 --> 00:08:52,557 Open the spaceport. 193 00:08:52,559 --> 00:08:55,127 - BANKY: (EXCLAIMS) I'm trying, I'm trying! - JUNE: Duck! 194 00:08:56,362 --> 00:08:57,227 Whoo-hoo! 195 00:08:57,229 --> 00:08:59,763 Warp speed through a black hole. 196 00:08:59,765 --> 00:09:02,232 Okay, ready to stop now. 197 00:09:02,234 --> 00:09:05,235 (SCOFFS) No way! Time for the grand finale. 198 00:09:05,237 --> 00:09:07,438 Firing thrusters! 199 00:09:07,440 --> 00:09:08,974 (BANKY SCREAMING) 200 00:09:09,609 --> 00:09:10,943 (GRUNTS) 201 00:09:12,411 --> 00:09:14,246 Whoo-hoo! (YELLS) 202 00:09:15,247 --> 00:09:16,614 (JUNE GRUNTS) 203 00:09:16,616 --> 00:09:17,848 Brake, brake, brake! 204 00:09:17,850 --> 00:09:18,915 (BANKY GRUNTING) 205 00:09:18,917 --> 00:09:20,451 (SCREAMS) It broke, broke, broke. 206 00:09:20,453 --> 00:09:21,854 - (CARS HONKING) - (SCREAMING) 207 00:09:24,990 --> 00:09:26,493 (PEDESTRIANS EXCLAIMING) 208 00:09:29,496 --> 00:09:30,563 (EXCLAIMS) 209 00:09:34,567 --> 00:09:35,733 (BOTH SCREAMING) 210 00:09:35,735 --> 00:09:37,403 - BANKY: Look out! Watch out, no! - (HORN BLARING) 211 00:09:39,138 --> 00:09:41,739 Here. Use this to pry the thrusters on the left. 212 00:09:41,741 --> 00:09:43,407 Isn't that the steering wheel? 213 00:09:43,409 --> 00:09:44,841 It was. Now hurry! 214 00:09:44,843 --> 00:09:48,078 It's not working! Don't bang. Pry, pry, pry! 215 00:09:48,080 --> 00:09:50,213 - Hurry, hurry! - I'm trying, I'm trying! 216 00:09:50,215 --> 00:09:51,649 (GRUNTING) 217 00:09:51,651 --> 00:09:52,851 (BOTH EXCLAIMING) 218 00:09:54,253 --> 00:09:55,819 I love you, June! 219 00:09:55,821 --> 00:09:57,722 (CONTINUES EXCLAIMING) 220 00:09:57,724 --> 00:09:59,222 - (CRASHES) - (BOTH GASP) 221 00:09:59,224 --> 00:10:01,091 (GROANING) 222 00:10:01,093 --> 00:10:02,092 (GASPS) 223 00:10:02,094 --> 00:10:04,897 I'm alive! Thank Krishna. 224 00:10:05,364 --> 00:10:06,533 (GROANS) 225 00:10:07,434 --> 00:10:09,434 That was... 226 00:10:09,436 --> 00:10:10,568 ...awesome! 227 00:10:10,570 --> 00:10:12,570 - CHILD: Did anyone video that? - CHILD 2: You guys rock! 228 00:10:12,572 --> 00:10:13,738 CHILD 3: I'm next! 229 00:10:13,740 --> 00:10:15,442 MAN: Hey! What happened to my fence? 230 00:10:15,809 --> 00:10:18,010 Oh! My garden! 231 00:10:19,278 --> 00:10:21,078 (SCREAMS) 232 00:10:21,080 --> 00:10:22,081 (GASPS) 233 00:10:22,649 --> 00:10:23,847 Uh-oh. 234 00:10:23,849 --> 00:10:25,982 DAD: That much for one fire hydrant? 235 00:10:25,984 --> 00:10:27,719 POLICE OFFICER: My advice? Military school. 236 00:10:27,721 --> 00:10:30,588 They'll drill home the kind of discipline your daughter needs. 237 00:10:30,590 --> 00:10:34,393 Don't you worry. She will be disciplined, all right. 238 00:10:35,795 --> 00:10:37,294 You got this? 239 00:10:37,296 --> 00:10:39,296 If it means not having to be the one to try and talk sense 240 00:10:39,298 --> 00:10:42,366 into our adorable lunatic of a daughter, 241 00:10:42,368 --> 00:10:43,400 - you bet. - (HUFFS) 242 00:10:43,402 --> 00:10:46,704 Fred! Good to see you. How are the wife and... 243 00:10:46,706 --> 00:10:48,307 (GROWLING) 244 00:10:50,543 --> 00:10:53,276 The thing about military school? It's usually far away. 245 00:10:53,278 --> 00:10:54,945 Think about how much you'd miss me. 246 00:10:54,947 --> 00:10:57,482 Who would really be the one getting punished? 247 00:10:57,484 --> 00:11:00,150 We're not sending you to military school. 248 00:11:00,152 --> 00:11:02,085 - You're not? - Oh, no. 249 00:11:02,087 --> 00:11:03,521 Because military school doesn't have 250 00:11:03,523 --> 00:11:06,089 nearly the amount of chores you're gonna be subjected to. 251 00:11:06,091 --> 00:11:08,760 I guess I walked right into that one. 252 00:11:08,762 --> 00:11:09,993 What were you thinking, June? 253 00:11:09,995 --> 00:11:11,962 Do you know how lucky you are? 254 00:11:11,964 --> 00:11:13,163 Could have been a whole lot worse 255 00:11:13,165 --> 00:11:14,866 than a raspberry on your elbow. 256 00:11:14,868 --> 00:11:19,302 I was just listening to you. You said Wonderland could be real. 257 00:11:19,304 --> 00:11:21,672 And that I could do anything. 258 00:11:21,674 --> 00:11:25,342 I never want you to stop using your imagination, June Bug. 259 00:11:25,344 --> 00:11:29,480 But I need you to also remember to be practical and safe. 260 00:11:29,482 --> 00:11:30,648 (SIGHS) 261 00:11:30,650 --> 00:11:34,117 I can't imagine what I'd do if something happened to you. 262 00:11:34,119 --> 00:11:36,353 Even though I shouldn't have done it, 263 00:11:36,355 --> 00:11:39,189 did you think what I built was cool? 264 00:11:39,191 --> 00:11:40,924 It doesn't matter what I think. 265 00:11:40,926 --> 00:11:44,729 But Gus and Cooper, on the other hand, would've been crazy impressed. 266 00:11:44,731 --> 00:11:45,962 (CHUCKLES) Yeah. 267 00:11:45,964 --> 00:11:48,165 But Steve would've had a heart attack, huh? 268 00:11:48,167 --> 00:11:50,035 (CHUCKLING) Yes. Oh, yeah. 269 00:11:50,369 --> 00:11:51,368 So, 270 00:11:51,370 --> 00:11:53,937 we can keep building more of Wonderland? 271 00:11:53,939 --> 00:11:56,072 Yes, of course. 272 00:11:56,074 --> 00:11:59,477 But, June, without wrecking the neighborhood. 273 00:11:59,479 --> 00:12:03,013 Right. Without wrecking the neighborhood. 274 00:12:03,015 --> 00:12:04,682 (CHUCKLES) 275 00:12:04,684 --> 00:12:06,285 (TICKING) 276 00:12:12,792 --> 00:12:14,293 - (LAUGHS) Yeah! - (CHUCKLING) 277 00:12:15,528 --> 00:12:17,530 (HIDEAWAY PLAYING) 278 00:12:22,535 --> 00:12:24,569 (WHISPERING INDISTINCTLY) 279 00:12:24,571 --> 00:12:28,405 (WHISPERING) Now, Peanut, here's what we want you to do. 280 00:12:28,407 --> 00:12:30,475 JUNE: Clockwork Swings is the heart of the park. 281 00:12:30,477 --> 00:12:33,210 And when it turns on, Wonderland comes to life! 282 00:12:33,212 --> 00:12:34,545 - (PROGRAM PLAYING ON TV) - (LAUGHING) 283 00:12:34,547 --> 00:12:38,250 Floating through zero gravity with astronaut June. 284 00:12:41,888 --> 00:12:43,987 (WHISPERING) Peanut, take your marker... 285 00:12:43,989 --> 00:12:45,923 Now turn the crank. 286 00:12:45,925 --> 00:12:47,226 Look! It worked! It worked! 287 00:12:47,760 --> 00:12:48,761 (BOTH LAUGH) 288 00:12:55,802 --> 00:12:57,133 DAD: No, hold on! Hold on! 289 00:12:57,135 --> 00:12:58,771 - Whoa! Whoa! - (ALL LAUGHING) 290 00:13:02,241 --> 00:13:03,543 - (GIGGLES) - (GASPS) 291 00:13:07,747 --> 00:13:09,012 (BELL RINGS) 292 00:13:09,014 --> 00:13:10,215 - (ALL CHEER) - (SQUEALS) 293 00:13:22,027 --> 00:13:23,463 (BOTH GIGGLE) 294 00:13:27,299 --> 00:13:28,164 Whoo-hoo! 295 00:13:28,166 --> 00:13:30,202 (BOTH WHOOPING) 296 00:13:34,507 --> 00:13:35,675 No. 297 00:13:38,011 --> 00:13:39,479 (GASPS) 298 00:13:57,229 --> 00:13:59,430 Bendy Straw Slide is almost done. 299 00:13:59,432 --> 00:14:00,898 Look at you. 300 00:14:00,900 --> 00:14:04,269 Come here, baby girl. I want to talk to you for a minute. 301 00:14:06,039 --> 00:14:08,841 I know you know Mommy's sick. 302 00:14:10,510 --> 00:14:11,776 Yeah. 303 00:14:11,778 --> 00:14:15,513 There are some special doctors who might be able to help me. 304 00:14:15,515 --> 00:14:18,585 But I have to go away for a while to see them. 305 00:14:19,519 --> 00:14:22,319 For how long are you going away? 306 00:14:22,321 --> 00:14:24,722 Well, that just depends. 307 00:14:24,724 --> 00:14:28,761 But believe me, I am gonna do everything I can to try and get better. 308 00:14:29,194 --> 00:14:30,630 Model patient. 309 00:14:31,931 --> 00:14:34,031 And we'll go visit, honey. 310 00:14:34,033 --> 00:14:38,168 Hey, I know this is scary, 311 00:14:38,170 --> 00:14:42,107 but you keep that little light in you shining bright. 312 00:14:42,609 --> 00:14:44,577 I don't know if I can. 313 00:14:45,612 --> 00:14:47,410 Well, I do. 314 00:14:47,412 --> 00:14:51,618 Because you are the wonder in Wonderland. 315 00:15:03,896 --> 00:15:05,295 Whew. Okay. 316 00:15:05,297 --> 00:15:07,098 (ENGINE STARTS) 317 00:15:07,100 --> 00:15:08,468 (HIDEAWAY CONTINUES PLAYING) 318 00:15:23,783 --> 00:15:25,250 Mom. 319 00:15:42,068 --> 00:15:44,236 Yeah, I will. 320 00:15:44,570 --> 00:15:45,670 Mmm-hmm. 321 00:15:45,672 --> 00:15:47,907 Are you... Are you coming home soon? 322 00:15:49,676 --> 00:15:50,941 Oh. 323 00:15:50,943 --> 00:15:53,846 Okay. I love you, too, Mom. 324 00:16:05,024 --> 00:16:08,795 MOM: Keep that little light in you shining bright. 325 00:16:10,963 --> 00:16:13,766 What kind of animal should Peanut put on that carousel? 326 00:16:14,834 --> 00:16:18,836 All you have to do is give Peanut his marker, 327 00:16:18,838 --> 00:16:21,708 and whisper your wish into Peanut's ear. 328 00:16:26,446 --> 00:16:27,647 I can't. 329 00:16:36,055 --> 00:16:38,256 (HIDEAWAY CONTINUES PLAYING) 330 00:16:54,306 --> 00:16:55,641 (DOORBELL RINGS) 331 00:16:56,476 --> 00:16:58,943 (CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY) 332 00:16:58,945 --> 00:17:00,478 - Oh, hey, June. - Hey, Banky. 333 00:17:00,480 --> 00:17:02,480 My parents got me this drone kit. 334 00:17:02,482 --> 00:17:04,682 And we could use your help putting it together. 335 00:17:04,684 --> 00:17:07,017 We could use it for Wonderland. 336 00:17:07,019 --> 00:17:09,220 Go on, June Bug. That'll be fun. 337 00:17:09,222 --> 00:17:10,554 Uh... 338 00:17:10,556 --> 00:17:13,557 Is that FAA-certified for use in a residential area? 339 00:17:13,559 --> 00:17:15,960 Those things can be insanely hazardous. 340 00:17:15,962 --> 00:17:18,863 Well, we're insanely bored and, dare I say, desperate? 341 00:17:18,865 --> 00:17:22,933 We've stooped to repeatedly rolling each other down a hill for fun, 342 00:17:22,935 --> 00:17:25,836 and I don't think Raj can handle it anymore. 343 00:17:25,838 --> 00:17:29,573 Will someone please stop the world from spinning? 344 00:17:29,575 --> 00:17:30,875 Ow. 345 00:17:30,877 --> 00:17:33,409 Great seeing you. But maybe tomorrow. 346 00:17:33,411 --> 00:17:34,912 But I... Oh. 347 00:17:34,914 --> 00:17:39,315 - Sorry, guys. Not today. - (ALL GROAN) 348 00:17:39,317 --> 00:17:42,318 Can we talk about what's going on with you? 349 00:17:42,320 --> 00:17:44,524 All they want to do is play with Wonderland. 350 00:17:45,290 --> 00:17:47,258 But, Dad. No! No, no, no. 351 00:17:47,260 --> 00:17:48,793 Don't make this a thing. It's not a thing. 352 00:17:48,795 --> 00:17:51,829 Well, it is a thing, but the thing is, it's not a thing. 353 00:17:51,831 --> 00:17:53,497 (DOORBELL RINGS) 354 00:17:53,499 --> 00:17:56,133 When you say "tomorrow," you mean tomorrow morning? 355 00:17:56,135 --> 00:17:57,501 Just tomorrow! 356 00:17:57,503 --> 00:17:58,903 - (SIGHS) - (DOORBELL RINGS) 357 00:17:58,905 --> 00:18:00,571 Seriously? 358 00:18:00,573 --> 00:18:02,439 - Afternoon! - AUNT ALBERTINE AND UNCLE TONY: Surprise! 359 00:18:02,441 --> 00:18:04,642 Heard you wanted to see your favorite aunt and uncle. 360 00:18:04,644 --> 00:18:06,043 But they sent us instead. (LAUGHING) 361 00:18:06,045 --> 00:18:07,912 Hey-O! That's why I married her! 362 00:18:07,914 --> 00:18:10,047 Now bring it in for the good stuff, kiddo. 363 00:18:10,049 --> 00:18:13,250 You're getting bigger every day. And so grown up. 364 00:18:13,252 --> 00:18:14,885 Grown up and beautiful. 365 00:18:14,887 --> 00:18:17,154 It's good to see you, even though you always do this to my cheeks. 366 00:18:17,156 --> 00:18:18,556 Oh, the place looks great! 367 00:18:18,558 --> 00:18:20,724 Jeez. What, did you pack the whole house? 368 00:18:20,726 --> 00:18:22,560 I thought you guys were only coming for two nights. 369 00:18:22,562 --> 00:18:23,894 - Well, it's just the essentials. - (GRUNTS) 370 00:18:23,896 --> 00:18:25,361 - And anyway, we bought a set... - (GROANS) 371 00:18:25,363 --> 00:18:26,764 ...and we wanted to use all the bags. 372 00:18:26,766 --> 00:18:28,766 - Oh, get the present. - Right. 373 00:18:28,768 --> 00:18:30,467 - Now, where did we put it? - (CHUCKLING) 374 00:18:30,469 --> 00:18:33,070 We have a present for you, June. It's 375 00:18:33,072 --> 00:18:35,139 - a Ferris wheel! - Oh. 376 00:18:35,141 --> 00:18:38,509 - Uh... - I tried wrapping it, but wrapping circular things 377 00:18:38,511 --> 00:18:40,144 is much harder than I would've imagined. 378 00:18:40,146 --> 00:18:41,612 I thought it would just be perfect 379 00:18:41,614 --> 00:18:44,081 for your Wonderland model. 380 00:18:44,083 --> 00:18:46,450 - Where did all that go? - Uh... 381 00:18:46,452 --> 00:18:48,085 We put Wonderland away. 382 00:18:48,087 --> 00:18:49,385 Well, that's a shame. 383 00:18:49,387 --> 00:18:51,689 I told your mom yesterday we'd help you build it. 384 00:18:51,691 --> 00:18:53,190 And I know your Uncle Tony! 385 00:18:53,192 --> 00:18:54,825 I'm not above playing with toys. 386 00:18:54,827 --> 00:18:58,128 What do you say, Tiny? Let's rebuild Wonderland. 387 00:18:58,130 --> 00:18:59,330 (UNCLE TONY LAUGHING) 388 00:18:59,332 --> 00:19:01,432 Hey, hey why don't we talk about something else? 389 00:19:01,434 --> 00:19:04,400 Weather? Tax returns? Literally, anything else. 390 00:19:04,402 --> 00:19:06,369 Oh, look what I found. 391 00:19:06,371 --> 00:19:07,671 - Wha... - (CHUCKLING) 392 00:19:07,673 --> 00:19:09,773 It's the blueprint for Wonderland. 393 00:19:09,775 --> 00:19:11,642 I don't play with that anymore. 394 00:19:11,644 --> 00:19:14,445 - But, sweetheart... - Please, put that away. 395 00:19:14,447 --> 00:19:16,981 - But... - Just please! 396 00:19:16,983 --> 00:19:20,718 This is a beautiful thing you and your mom did together, darling. 397 00:19:20,720 --> 00:19:23,386 - To create something so real. - (BREATHING HEAVILY) 398 00:19:23,388 --> 00:19:24,622 You can... 399 00:19:24,624 --> 00:19:26,257 Wonderland isn't real! It never could be real. 400 00:19:26,259 --> 00:19:28,425 And even if it was, it's the last place in the world 401 00:19:28,427 --> 00:19:30,594 I'd want to visit! 402 00:19:30,596 --> 00:19:32,329 AUNT ALBERTINE: Oh, no. 403 00:19:32,331 --> 00:19:33,766 Oh, Junie. 404 00:19:36,869 --> 00:19:37,735 (GASPS) 405 00:19:37,737 --> 00:19:39,402 - Mom! - No, no, no wait! 406 00:19:39,404 --> 00:19:41,040 (GRUNTS, SCREAMS) 407 00:19:47,179 --> 00:19:48,946 I'm sorry. 408 00:19:48,948 --> 00:19:50,049 Sweetie, wait. 409 00:19:50,750 --> 00:19:52,919 - (DOOR CLOSES) - (LOCK CLICKS) 410 00:19:57,924 --> 00:19:59,191 (JUNE SOBBING) 411 00:20:22,081 --> 00:20:23,082 (VACUUM CLEANER DRONING) 412 00:20:24,850 --> 00:20:27,318 - Hey, Junie! Great news! - Huh? 413 00:20:27,320 --> 00:20:29,520 I said great news! 414 00:20:29,522 --> 00:20:31,490 I'll be done in a minute! 415 00:20:33,125 --> 00:20:35,526 Tomorrow is Math Camp! 416 00:20:35,528 --> 00:20:37,461 And I know it's important to clean 417 00:20:37,463 --> 00:20:38,929 - an already clean house... - (GRUNTS) 418 00:20:38,931 --> 00:20:41,999 ...but why don't you channel this nervous energy into packing? 419 00:20:42,001 --> 00:20:43,536 This is dangerous. 420 00:20:44,403 --> 00:20:45,936 And I'm not going to Math Camp. 421 00:20:45,938 --> 00:20:48,072 - They're just gonna give me sad eyes. - Uh... 422 00:20:48,074 --> 00:20:50,442 - Junie... Uh... - Besides, I got a lot to do around here. 423 00:20:50,444 --> 00:20:53,677 Is that a three-month or six-month renewal on your wheatgrass deliveries? 424 00:20:53,679 --> 00:20:55,679 - I put in six. - Uh, all I'm saying... 425 00:20:55,681 --> 00:20:57,581 Your triglycerides are still on the high end. 426 00:20:57,583 --> 00:20:59,550 I'm not taking any chances with your health. 427 00:20:59,552 --> 00:21:01,952 June, you can't stay in here forever. 428 00:21:01,954 --> 00:21:04,991 Look, I just know I need to be home this summer to take care of you. 429 00:21:05,758 --> 00:21:08,225 Really? This expires in three days. 430 00:21:08,227 --> 00:21:10,227 You're cutting it way too close. 431 00:21:10,229 --> 00:21:14,164 June, today I got dressed and made breakfast all by myself 432 00:21:14,166 --> 00:21:16,834 as I have been doing for the last 41 years. 433 00:21:16,836 --> 00:21:21,238 The first seven I needed a little help, but since then I've been okay. 434 00:21:21,240 --> 00:21:22,241 (SIZZLING) 435 00:21:26,446 --> 00:21:28,245 - (DINGS) - (FIRE ALARM BEEPING) 436 00:21:28,247 --> 00:21:30,781 I am not going to Math Camp. 437 00:21:30,783 --> 00:21:31,984 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 438 00:21:33,953 --> 00:21:37,321 JUNE: Don't put the avocados next to the bananas. They ripen too fast. 439 00:21:37,323 --> 00:21:38,989 And leave the toaster set to three. 440 00:21:38,991 --> 00:21:40,858 You know you don't like it when the edges are too crispy. 441 00:21:40,860 --> 00:21:42,292 My morning toast will be fine. 442 00:21:42,294 --> 00:21:44,661 Oh, and the milk could be out of date, so check it. 443 00:21:44,663 --> 00:21:46,263 I'm gonna be okay. 444 00:21:46,265 --> 00:21:48,132 I know this is a big step. 445 00:21:48,134 --> 00:21:51,735 Mom and I are both proud of you for going. 446 00:21:51,737 --> 00:21:55,908 Now get out there on Abacus Obstacle Course and skin a knee. 447 00:21:56,342 --> 00:21:57,408 (SIGHS) 448 00:21:57,410 --> 00:21:58,611 Okay. 449 00:21:59,812 --> 00:22:00,813 Promise? 450 00:22:01,614 --> 00:22:03,082 I promise. 451 00:22:05,184 --> 00:22:06,786 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 452 00:22:09,055 --> 00:22:10,256 (SIGHS) 453 00:22:11,891 --> 00:22:15,225 - Hey ya, Banky. - Hey, June Bailey. Saved you a seat. 454 00:22:15,227 --> 00:22:19,031 (SQUEALS) This is gonna be the best summer ever! 455 00:22:19,565 --> 00:22:20,831 Oh. goodbye! 456 00:22:20,833 --> 00:22:22,668 (FAMILY MEMBERS SPEAKING INDISTINCTLY) 457 00:22:24,336 --> 00:22:26,605 (BUS ENGINE STARTS) 458 00:22:27,173 --> 00:22:28,939 SHANNON: Hey, campers! 459 00:22:28,941 --> 00:22:33,777 Okay, everybody here is heading to Camp Awe Sum, right? 460 00:22:33,779 --> 00:22:37,981 If you're not, you're on the rhom-bus. 461 00:22:37,983 --> 00:22:38,984 (ALL LAUGHING) 462 00:22:40,286 --> 00:22:41,952 I love geometry humor. 463 00:22:41,954 --> 00:22:44,788 SHANNON: Now, I could start off with a million stories 464 00:22:44,790 --> 00:22:46,623 about my summers at Camp Awe Sum, 465 00:22:46,625 --> 00:22:49,760 but I wouldn't want to go off on a tangent! 466 00:22:49,762 --> 00:22:52,296 Are you getting my angle? 467 00:22:52,298 --> 00:22:53,299 (ALL LAUGHING) 468 00:22:55,034 --> 00:22:57,101 A-one, two... A-one, two-three, four. 469 00:22:57,103 --> 00:23:01,171 ALL: ♪ Oh, my! Here comes pi! 3.1415 470 00:23:01,173 --> 00:23:05,309 ♪ A constant we all know The famous ratio 471 00:23:05,311 --> 00:23:09,646 ♪ Oh, my! Here comes pi! How many can you memorize? 472 00:23:09,648 --> 00:23:13,717 ♪ It goes on and on A never-ending song 473 00:23:13,719 --> 00:23:17,855 ♪ Hey, hey! It's Pi Day! Make a circle, celebrate 474 00:23:17,857 --> 00:23:19,557 ♪ Irrational action 475 00:23:19,559 --> 00:23:25,097 ♪ That can't be expressed as a simple fraction! ♪ 476 00:23:25,664 --> 00:23:28,132 (ALL SUSTAIN NOTE) 477 00:23:28,134 --> 00:23:29,366 (ALL CONTINUE SINGING) 478 00:23:29,368 --> 00:23:32,836 This is a terrible mistake. What was I thinking? 479 00:23:32,838 --> 00:23:34,373 (PI SONG CONTINUES IN BACKGROUND) 480 00:23:40,079 --> 00:23:41,080 (BURPS) 481 00:23:41,680 --> 00:23:43,649 DAD: June, I'm okay. 482 00:23:45,619 --> 00:23:47,117 (CRASHES) 483 00:23:47,119 --> 00:23:50,689 Today I got dressed and made breakfast all by myself. 484 00:23:51,591 --> 00:23:53,192 - (CROWS CAWING) - (TOASTER WHISTLING) 485 00:23:59,198 --> 00:24:00,697 (GASPS) Oh, no! 486 00:24:00,699 --> 00:24:03,133 I can't leave him alone for an entire summer! 487 00:24:03,135 --> 00:24:04,735 BANKY: Why is the obtuse triangle... 488 00:24:04,737 --> 00:24:06,604 I need your help. I need to get home. 489 00:24:06,606 --> 00:24:10,542 What? Your dad'll flip! We're talking eternal groundation. 490 00:24:10,544 --> 00:24:12,409 But he knows he can't function without me. 491 00:24:12,411 --> 00:24:15,746 Look at this. "Miss you." It's like a cry for help! 492 00:24:15,748 --> 00:24:20,050 Uh. I don't know, June. I think you might be reading a bit too much into this. 493 00:24:20,052 --> 00:24:22,520 I'll take the hiking trails through the forest and be there before lunch. 494 00:24:22,522 --> 00:24:23,655 It's a no-brainer. 495 00:24:23,657 --> 00:24:25,756 But first I need to get off this bus. 496 00:24:25,758 --> 00:24:27,291 And you have to help me. 497 00:24:27,293 --> 00:24:28,294 Please! 498 00:24:29,395 --> 00:24:30,461 (SIGHS) 499 00:24:30,463 --> 00:24:31,728 - Okay. - Yes! 500 00:24:31,730 --> 00:24:34,465 - Banky, I could kiss you. - Really? 501 00:24:34,467 --> 00:24:35,933 - Ew, no. - Right. 502 00:24:35,935 --> 00:24:38,268 Now, what can I use? 503 00:24:38,270 --> 00:24:39,336 Okay. 504 00:24:39,338 --> 00:24:41,371 You did the school play, right? (SQUISHING) 505 00:24:41,373 --> 00:24:43,273 Does second understudy count? 506 00:24:43,275 --> 00:24:45,744 Uh, close enough. You know what to do. 507 00:24:48,147 --> 00:24:53,350 Oh, no! I don't think I'm feeling very well at this moment. 508 00:24:53,352 --> 00:24:55,018 I think I might... 509 00:24:55,020 --> 00:24:57,488 (GROANS) I don't think I can hold it down! 510 00:24:57,490 --> 00:24:59,624 I can't hold it no more! 511 00:24:59,626 --> 00:25:01,693 Oh, no! It's here! 512 00:25:01,695 --> 00:25:03,994 It's here! 513 00:25:03,996 --> 00:25:05,530 - (BANKY MIMICS RETCHING) - (CHILDREN CLAMORING) 514 00:25:05,532 --> 00:25:06,897 CHILD: Ugh, you chucked a yuck! 515 00:25:06,899 --> 00:25:08,466 CAMPER: Stop the bus! 516 00:25:08,468 --> 00:25:09,469 (CHILDREN SCREAMING) 517 00:25:13,640 --> 00:25:16,306 SHANNON: Okay, nobody wander off! 518 00:25:16,308 --> 00:25:18,775 And watch out for snakes. 519 00:25:18,777 --> 00:25:20,010 They're everywhere. 520 00:25:20,012 --> 00:25:21,713 - Snakes? - (ALL GASP) 521 00:25:21,715 --> 00:25:25,249 (SOFTLY) June? June? June? 522 00:25:25,251 --> 00:25:28,051 Nice one, Banky. You chucked a yuck! 523 00:25:28,053 --> 00:25:29,953 I got sick from a corndog once. 524 00:25:29,955 --> 00:25:32,322 It hurt all the way inside of my bones. 525 00:25:32,324 --> 00:25:34,726 - My mom said it was because it was two weeks old. - (SHANNON LAUGHING) 526 00:25:34,728 --> 00:25:38,463 - But I put it in the microwave and it was delicious. - Um... Oh... 527 00:25:38,465 --> 00:25:39,530 Mwah. 528 00:25:39,532 --> 00:25:40,964 (GASPS) 529 00:25:40,966 --> 00:25:43,100 - (SIGHS) - Holy hypotenuse! 530 00:25:43,102 --> 00:25:44,801 CHILD: Oh, yeah, definitely the corndog. 531 00:25:44,803 --> 00:25:46,972 SHANNON: Okay, are you having heart palpitations? 532 00:25:48,742 --> 00:25:50,142 (BIRDS CHIRPING) 533 00:25:51,511 --> 00:25:53,513 (CHILDREN SINGING IN DISTANCE) 534 00:26:04,691 --> 00:26:05,891 (CHIRPING CONTINUES) 535 00:26:06,493 --> 00:26:07,494 (SIGHS) 536 00:26:08,628 --> 00:26:09,694 (GASPS) 537 00:26:09,696 --> 00:26:12,764 Wait. Why is this here? 538 00:26:12,766 --> 00:26:13,966 Uh... Hey... 539 00:26:18,203 --> 00:26:19,305 (GRUNTING) 540 00:26:32,318 --> 00:26:33,685 (GRUNTS) 541 00:26:33,687 --> 00:26:35,421 Hey, get back here! 542 00:26:42,895 --> 00:26:44,096 (CHIRPING STOPS) 543 00:27:01,715 --> 00:27:02,915 (GASPS) 544 00:27:11,791 --> 00:27:13,392 (JUNE PANTING) 545 00:27:15,528 --> 00:27:16,529 (GRUNTS) 546 00:27:31,343 --> 00:27:32,344 (PANTING) 547 00:27:34,647 --> 00:27:36,681 (GRUNTS) 548 00:27:36,683 --> 00:27:38,016 (GROANS) 549 00:27:39,284 --> 00:27:40,285 Ow. 550 00:27:41,153 --> 00:27:42,520 (GASPS) 551 00:27:42,522 --> 00:27:44,390 Gotcha! (CHUCKLES) 552 00:27:46,426 --> 00:27:47,427 (GASPS) 553 00:28:01,474 --> 00:28:02,475 (GASPS) 554 00:28:03,942 --> 00:28:05,344 (GRUNTING) 555 00:28:17,055 --> 00:28:18,458 Oh... (GRUNTS) 556 00:28:23,630 --> 00:28:25,297 Wow! 557 00:28:26,398 --> 00:28:27,399 (WIND WHOOSHING) 558 00:28:33,907 --> 00:28:35,340 (GRUNTING) 559 00:28:36,108 --> 00:28:37,710 (METAL CLANGING) 560 00:28:41,614 --> 00:28:42,948 (SQUEAKING) 561 00:28:43,583 --> 00:28:44,584 (GASPS) 562 00:28:46,285 --> 00:28:47,286 (GRUNTS) 563 00:28:52,659 --> 00:28:53,660 (GASPS) 564 00:29:12,879 --> 00:29:14,077 Is this... 565 00:29:14,079 --> 00:29:15,648 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! (SCREAMING) 566 00:29:18,585 --> 00:29:20,052 (SCREAMING) 567 00:29:25,390 --> 00:29:26,391 (YELLS) 568 00:29:29,696 --> 00:29:31,261 (WHEELS SCREECH) 569 00:29:31,263 --> 00:29:32,264 (GRUNTS) 570 00:29:32,998 --> 00:29:34,832 - (GASPS) - (METAL CREAKING) 571 00:29:34,834 --> 00:29:36,034 - (METAL CLANGS) - Uh... 572 00:29:36,870 --> 00:29:38,170 (SCREAMING) 573 00:29:44,944 --> 00:29:46,009 (GROANING) 574 00:29:46,011 --> 00:29:47,212 (GASPS) 575 00:29:49,983 --> 00:29:51,751 (LEAVES RUSTLING) 576 00:29:54,454 --> 00:29:55,520 (GASPS) 577 00:29:55,522 --> 00:29:57,322 No way. 578 00:30:00,727 --> 00:30:03,295 How is this possible? 579 00:30:05,665 --> 00:30:07,332 Hello! 580 00:30:12,037 --> 00:30:13,238 Whoa... 581 00:30:14,741 --> 00:30:16,208 Are you... 582 00:30:16,910 --> 00:30:18,110 (GASPS) 583 00:30:19,579 --> 00:30:21,280 Peanut. 584 00:30:22,482 --> 00:30:24,615 I'm in... 585 00:30:24,617 --> 00:30:26,351 Wonderland. 586 00:30:30,890 --> 00:30:32,355 Storm clouds? 587 00:30:32,357 --> 00:30:35,358 There shouldn't be storm clouds in Wonderland. 588 00:30:35,360 --> 00:30:38,128 STEVE: Boomer! We can't keep up! 589 00:30:38,130 --> 00:30:41,097 Boomer the Welcome Bear? He's here, too? 590 00:30:41,099 --> 00:30:42,635 - (CHUCKLES) - (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 591 00:30:43,870 --> 00:30:46,637 Run for your life! 592 00:30:46,639 --> 00:30:48,506 GRETA: Grab her! Get moving, pipsqueak! 593 00:30:48,508 --> 00:30:50,307 JUNE: Why are we chasing Boomer? 594 00:30:50,309 --> 00:30:52,779 Oh, we're not chasing him. They're chasing us! 595 00:30:53,580 --> 00:30:54,581 (RUMBLING) 596 00:30:55,314 --> 00:30:56,747 Regroup at Rocket Road! 597 00:30:56,749 --> 00:31:00,185 Skipping to safety, skipping to safety! Tra-la-la-la! 598 00:31:03,322 --> 00:31:05,990 Gus, gnaw that awning down. Cooper, start the pump. 599 00:31:05,992 --> 00:31:07,792 - Steve... - I'll draft up an exit plan. 600 00:31:07,794 --> 00:31:08,693 ...you're the bait. 601 00:31:08,695 --> 00:31:10,661 (SIGHS) Of course I am. Baiting away. 602 00:31:10,663 --> 00:31:13,363 - (SNORTS) - ♪ Won't you stay Happy, happy 603 00:31:13,365 --> 00:31:17,568 ♪ We can't wait happy, happy Till we play happy, happy ♪ 604 00:31:17,570 --> 00:31:19,904 - Boomer, you protect her with your life. - Hey! 605 00:31:19,906 --> 00:31:21,973 What is going on around here? 606 00:31:21,975 --> 00:31:23,975 What does it look like? We're at war! 607 00:31:23,977 --> 00:31:25,042 (GRUNTS) 608 00:31:25,044 --> 00:31:27,645 War? There's no fighting in Wonderland. 609 00:31:27,647 --> 00:31:31,114 Stay put. Because if they see us, they will... 610 00:31:31,116 --> 00:31:32,850 (SNORING) Uh-oh. 611 00:31:32,852 --> 00:31:34,150 Save yourself! 612 00:31:34,152 --> 00:31:35,586 - They'll what? Boomer, finish the sentence. - (SNORING) 613 00:31:35,588 --> 00:31:36,856 - They'll what? - (METAL CLANGS) 614 00:31:38,758 --> 00:31:40,491 CHIMPANZOMBIES: ♪ Come and play happy, happy 615 00:31:40,493 --> 00:31:44,162 ♪ Won't you stay happy Play happy, happy ♪ 616 00:31:46,599 --> 00:31:49,199 Why are they destroying the park? 617 00:31:49,201 --> 00:31:50,935 STEVE: Hey, you guys! 618 00:31:50,937 --> 00:31:53,070 Over here! 619 00:31:53,072 --> 00:31:55,374 Dinner is served. 620 00:31:56,141 --> 00:31:58,176 Wonderland, we have a problem. 621 00:32:00,813 --> 00:32:02,747 Steve, hold it. 622 00:32:02,749 --> 00:32:03,814 Uh... Oh, dear. 623 00:32:03,816 --> 00:32:05,148 (CHIMPANZOMBIES CLAMORING) 624 00:32:05,150 --> 00:32:06,717 - Hold it. - I am holding it. 625 00:32:06,719 --> 00:32:09,053 - GRETA: Hold it. - I'm literally holding it. 626 00:32:09,055 --> 00:32:10,420 - GRETA: Hold it. - Ahhh! 627 00:32:10,422 --> 00:32:13,793 Oh, no, I've dropped it! I've dropped it and I left it! 628 00:32:14,894 --> 00:32:16,861 Uh, I'm out of here. 629 00:32:16,863 --> 00:32:17,864 (GASPS) 630 00:32:19,599 --> 00:32:21,199 - (CLAMORING CONTINUES) - (SNORTS) 631 00:32:22,334 --> 00:32:24,367 Gus, Cooper, pump the rocket! 632 00:32:24,369 --> 00:32:26,570 We got to boom-shaka-boom! 633 00:32:26,572 --> 00:32:28,005 BOTH: Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 634 00:32:28,007 --> 00:32:31,108 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 635 00:32:31,110 --> 00:32:32,310 (BOTH CONTINUE CHANTING) 636 00:32:33,646 --> 00:32:36,981 Locked and loaded. (SNORTS) Countdown, guys! 637 00:32:36,983 --> 00:32:39,382 Four... Three... 638 00:32:39,384 --> 00:32:42,252 Skipping to safety! Skipping to safety! 639 00:32:42,254 --> 00:32:44,655 I'm almost out of danger! 640 00:32:44,657 --> 00:32:46,256 Keep pumping, guys! 641 00:32:46,258 --> 00:32:48,459 BOTH: Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 642 00:32:48,461 --> 00:32:51,529 - So cute! But so naughty. - (ALL CLAMORING) 643 00:32:51,531 --> 00:32:54,131 Now buckle up, Chimpanzombies. 644 00:32:54,133 --> 00:32:55,331 ...one! (SNORTS) 645 00:32:55,333 --> 00:32:56,903 (ROCKET ALARM BLARES) 646 00:32:59,872 --> 00:33:01,441 STEVE: World-class bait. 647 00:33:04,010 --> 00:33:05,443 (GASPS) 648 00:33:05,445 --> 00:33:09,212 This isn't really happening. I'm... I'm having a fever dream. 649 00:33:09,214 --> 00:33:11,414 - (SPEAKING INDISTINCTLY) - (BOTH GRUNTING) 650 00:33:11,416 --> 00:33:12,950 Ah, I'm sensitive there! 651 00:33:12,952 --> 00:33:14,384 - Hey! Ow! - Hey! 652 00:33:14,386 --> 00:33:16,487 - GUS: Check it. Backpack! - COOPER: Ooh, ooh, I smell treats! 653 00:33:16,489 --> 00:33:18,456 - BOTH: Dibs! - I call dibs! 654 00:33:18,458 --> 00:33:21,559 - Hey! That's mine! Give it back! - COOPER: Whoo! 655 00:33:21,561 --> 00:33:24,628 - Boom, baby. Foot five! - Foot ten! Oh, yeah! 656 00:33:24,630 --> 00:33:27,431 - You son of a woodchip. - Ow! Splinterface. 657 00:33:27,433 --> 00:33:29,834 Let's have a little lookie-loo, shall we? 658 00:33:29,836 --> 00:33:34,505 With a self-reminder that this is an utter invasion of another's privacy. 659 00:33:34,507 --> 00:33:36,107 (SNORTS) Hold the roll, cutie-pie. 660 00:33:36,109 --> 00:33:37,875 - Ahhh! I surrender! - (SNORTING) 661 00:33:37,877 --> 00:33:40,711 Sharp objects underfoot. Safety Officer onsite. 662 00:33:40,713 --> 00:33:42,580 - Did you just call me cutie-pie? Ahhh! - (GUS AND COOPER ARGUING) 663 00:33:42,582 --> 00:33:44,782 The Chimpanzombies got her, didn't they? 664 00:33:44,784 --> 00:33:45,850 It's all my doing. 665 00:33:45,852 --> 00:33:49,587 All thanks to a late-onset hibernation disorder. 666 00:33:49,589 --> 00:33:51,088 - (SIGHS, SNORES) - GRETA: Ow! 667 00:33:51,090 --> 00:33:53,124 - Go to your happy place. - Uh, it's okay. They didn't get me. 668 00:33:53,126 --> 00:33:56,193 Oh, thank heavens! I couldn't have lived with my... 669 00:33:56,195 --> 00:33:57,928 (SNORING) 670 00:33:57,930 --> 00:34:00,330 Wait, Boomer never sleeps. 671 00:34:00,332 --> 00:34:01,732 - Hey, watch it! - (BOTH ARGUING) 672 00:34:01,734 --> 00:34:04,735 What happened to you guys? You're so... 673 00:34:04,737 --> 00:34:06,904 I think the word you're looking for is "pathetic." 674 00:34:06,906 --> 00:34:09,640 - I didn't say that. - Ugh, you didn't have to. 675 00:34:09,642 --> 00:34:12,042 - So, you got a name, haircut? - (CHUCKLES) 676 00:34:12,044 --> 00:34:13,444 - June. - STEVE: Hello, June. 677 00:34:13,446 --> 00:34:16,147 - My name is... - Steve. I know who you are. 678 00:34:16,149 --> 00:34:17,347 You know who we are? 679 00:34:17,349 --> 00:34:19,483 I didn't think anybody still remembered. Ow! 680 00:34:19,485 --> 00:34:22,753 You guys are the wonder in Wonderland. 681 00:34:22,755 --> 00:34:24,889 - Or at least you were. - (BOOMER SNORING) 682 00:34:24,891 --> 00:34:27,091 What happened to this place? 683 00:34:27,093 --> 00:34:28,759 The Darkness happened. 684 00:34:28,761 --> 00:34:32,229 It came when Clockwork Swings began to slow. 685 00:34:32,231 --> 00:34:33,296 And brought with it... 686 00:34:33,298 --> 00:34:35,099 All right, bring it down, Gandalf. 687 00:34:35,101 --> 00:34:37,168 Oh, right. (CLEARS THROAT) 688 00:34:37,170 --> 00:34:39,036 Okay, here we go. 689 00:34:39,038 --> 00:34:40,971 It was a day just like any other 690 00:34:40,973 --> 00:34:42,173 here in Wonderland 691 00:34:42,175 --> 00:34:44,175 when the strangest thing happened. 692 00:34:44,177 --> 00:34:49,081 Clockwork Swings, the heart of the park, came to a dead stop. 693 00:34:52,185 --> 00:34:56,720 And that's when we first saw it. The Darkness. 694 00:34:56,722 --> 00:35:00,356 It brought an evil that transformed the WonderChimp dolls 695 00:35:00,358 --> 00:35:03,861 into an army of Chimpanzombies. 696 00:35:03,863 --> 00:35:05,665 (CHIMPANZOMBIES SINGING) 697 00:35:09,101 --> 00:35:12,837 Every day since, the Chimpanzombies have waged war, 698 00:35:12,839 --> 00:35:18,242 tearing apart the park and feeding it piece by piece into the Darkness, 699 00:35:18,244 --> 00:35:20,744 never to be seen again. 700 00:35:20,746 --> 00:35:24,014 There was nothing you could do? Not even Peanut? 701 00:35:24,016 --> 00:35:25,516 Where is Peanut? 702 00:35:25,518 --> 00:35:29,486 He ventured out on his own to try and restart Clockwork Swings by hand. 703 00:35:29,488 --> 00:35:33,123 JUNE: Then why didn't he use his magic? 704 00:35:33,125 --> 00:35:36,260 BOOMER: He just said that he knew restarting Clockwork Swings 705 00:35:36,262 --> 00:35:40,666 was the only way to bring the life back into Wonderland. 706 00:35:41,200 --> 00:35:42,266 But... 707 00:35:42,268 --> 00:35:43,469 (CHIMPANZOMBIES SINGING) 708 00:35:49,909 --> 00:35:53,510 And we lost any hope of turning Clockwork Swings back on, 709 00:35:53,512 --> 00:35:56,847 and one day restoring the park to all its former glory. 710 00:35:56,849 --> 00:35:59,516 - Clockwork Swings. - Hey, whatcha got? 711 00:35:59,518 --> 00:36:01,785 - Hey! - It's a blueprint... Of the park? 712 00:36:01,787 --> 00:36:04,387 Seems like Little Miss Muffet graffitied her name on it. 713 00:36:04,389 --> 00:36:05,556 It's not graffiti. 714 00:36:05,558 --> 00:36:07,691 How do you have a blueprint of Wonderland? 715 00:36:07,693 --> 00:36:09,660 Um, uh... 716 00:36:09,662 --> 00:36:13,597 My mom and I invented Wonderland when I was little, 717 00:36:13,599 --> 00:36:17,402 and somehow it came to life. 718 00:36:18,170 --> 00:36:19,603 (SNORTS, LAUGHING) 719 00:36:19,605 --> 00:36:21,438 That's got to be the most... 720 00:36:21,440 --> 00:36:25,009 Splendiferous news ever! 721 00:36:25,011 --> 00:36:27,077 (CHUCKLES) Why don't you just go back to sleep, Boomer? 722 00:36:27,079 --> 00:36:28,646 No, I believe it in her eyes. 723 00:36:28,648 --> 00:36:31,482 Because if she really is the creator of Wonderland, 724 00:36:31,484 --> 00:36:33,817 she can fix Clockwork Swings. 725 00:36:33,819 --> 00:36:35,185 Well... 726 00:36:35,187 --> 00:36:36,887 Well, that is not where I thought this discourse was heading. 727 00:36:36,889 --> 00:36:39,356 I was imagining that you were a... 728 00:36:39,358 --> 00:36:40,524 Honeybee! 729 00:36:40,526 --> 00:36:42,359 - Huh? I'm not a honeybee. - (STUTTERING) 730 00:36:42,361 --> 00:36:43,427 - STEVE: Rabbit! - JUNE: Huh? 731 00:36:43,429 --> 00:36:45,663 Steve, you're embarrassing the team. 732 00:36:45,665 --> 00:36:46,864 Death! 733 00:36:46,866 --> 00:36:49,867 I am so confused right now about what a Death Rabbit is. 734 00:36:49,869 --> 00:36:51,769 - (METAL CREAKS AND CLANGS) - (GASPS) 735 00:36:51,771 --> 00:36:54,607 Boomer, go secure the safe house. Guys, scatter! 736 00:36:56,776 --> 00:36:58,144 - (GUS SCREAMS) - (COOPER GRUNTS) 737 00:36:59,045 --> 00:37:01,414 Buddy system! I call Greta! 738 00:37:02,381 --> 00:37:04,248 (SCREAMING) 739 00:37:04,250 --> 00:37:06,750 Never mind! I call June! 740 00:37:06,752 --> 00:37:08,452 (EXCLAIMS) 741 00:37:08,454 --> 00:37:10,120 - We got to get out of here. - Good plan. 742 00:37:10,122 --> 00:37:13,190 - Think, June. Think, think, think. (GASPS) - We go in five. 743 00:37:13,192 --> 00:37:16,126 - That could never work. - Roger that. We run in three. 744 00:37:16,128 --> 00:37:17,661 That couldn't possibly work. 745 00:37:17,663 --> 00:37:21,901 Then we skip. Skip like there's no tomorrow. 746 00:37:22,802 --> 00:37:24,802 CHIMPANZOMBIE: Welcome to Wonderland. 747 00:37:24,804 --> 00:37:28,639 Skipping to safety. Skipping... Ahhh! Tra-la-la-la. 748 00:37:28,641 --> 00:37:31,043 You're splendiferous! Splen-diddy-doo! 749 00:37:32,446 --> 00:37:33,911 Tra-la-la-la-la-la-la-la... 750 00:37:33,913 --> 00:37:35,713 (SCREAMING) 751 00:37:35,715 --> 00:37:38,148 (PANTING) Skipping to, skipping to safety. 752 00:37:38,150 --> 00:37:40,484 Please work, please work. When you push the fin, 753 00:37:40,486 --> 00:37:42,822 the fish'll come to life! 754 00:37:45,658 --> 00:37:49,893 ♪ Anything can happen any day Miracles are just A dream away 755 00:37:49,895 --> 00:37:51,895 ♪ Happiness, happiness There is joy in the world 756 00:37:51,897 --> 00:37:54,131 ♪ Comes together With every boy, every girl ♪ 757 00:37:54,133 --> 00:37:55,134 (SONG STOPS) 758 00:37:58,537 --> 00:38:02,706 (IN SLOW MOTION) Look out! It's right behind you! 759 00:38:02,708 --> 00:38:05,809 - CAROUSEL FISH: Would you like to stop for an ice cream? - No! Exit, exit, exit! 760 00:38:05,811 --> 00:38:09,181 Keep your arms and legs inside the ride at all times! 761 00:38:10,516 --> 00:38:12,585 Not today, Chimpanzombies! 762 00:38:13,085 --> 00:38:14,551 See you later. 763 00:38:14,553 --> 00:38:16,055 CAROUSEL FISH: Okay. Come back soon. 764 00:38:16,822 --> 00:38:18,057 (LAUGHING) 765 00:38:19,692 --> 00:38:21,426 How did I get back here? 766 00:38:21,428 --> 00:38:22,628 (GASPS) 767 00:38:29,368 --> 00:38:31,070 Ha! Ha-ha! 768 00:38:33,572 --> 00:38:35,072 CHIMPANZOMBIE: You're splendiferous! 769 00:38:35,074 --> 00:38:36,575 Splen-diddy-doo! 770 00:38:39,513 --> 00:38:43,115 Bad Chimpanzombies! Bad Chimpanzombies! 771 00:38:43,483 --> 00:38:44,683 Whoa! 772 00:38:49,456 --> 00:38:51,855 (SNORTING) 773 00:38:51,857 --> 00:38:53,491 (GRUNTS) I got you, June! 774 00:38:53,493 --> 00:38:54,693 (SIGHS) 775 00:38:55,462 --> 00:38:56,662 (GRUNTS, SNORTS) 776 00:39:06,305 --> 00:39:09,306 CHIMPANZOMBIE: Every day is a wonderful day in Wonderland! 777 00:39:09,308 --> 00:39:11,408 - (BOTH GRUNT) - Oh, my tail. 778 00:39:11,410 --> 00:39:12,945 GRETA: Come on, hurry! 779 00:39:18,384 --> 00:39:21,385 Gus, Cooper, check the north and west perimeter wires. 780 00:39:21,387 --> 00:39:24,054 Steve, get to lookout and make sure we weren't followed. 781 00:39:24,056 --> 00:39:25,389 STEVE: Roger that. 782 00:39:25,391 --> 00:39:26,723 BOOMER: (GASPS) You're alive! 783 00:39:26,725 --> 00:39:29,126 Oh, I was so worried, I didn't know what to do. 784 00:39:29,128 --> 00:39:31,028 I started baking marshmallow calzones. 785 00:39:31,030 --> 00:39:32,729 We lost Happy Happy Land, Boomer. 786 00:39:32,731 --> 00:39:36,066 - We did? Oh, my. - That's over half the park gone now. 787 00:39:36,068 --> 00:39:37,634 What happens if we lose the other half? 788 00:39:37,636 --> 00:39:40,104 Yeah. What's gonna happen to us? 789 00:39:40,106 --> 00:39:41,138 I don't know. 790 00:39:41,140 --> 00:39:43,674 - But at least we got calzones! - And her. 791 00:39:43,676 --> 00:39:46,643 Her? When the going got tough, she ran for the exits. 792 00:39:46,645 --> 00:39:48,178 I need to get home to my dad. 793 00:39:48,180 --> 00:39:50,848 And if she really did create Wonderland, whatever that means, 794 00:39:50,850 --> 00:39:53,917 she would know that those exits aren't even exits anymore! 795 00:39:53,919 --> 00:39:56,554 Well, they were exits when my mom and I created the park. 796 00:39:56,556 --> 00:39:59,323 Sorry I wasn't around when this whole place went haywire, 797 00:39:59,325 --> 00:40:03,193 and it became impossible to exit from an exit marked "exit." 798 00:40:03,195 --> 00:40:04,862 STEVE: Did you know the verb "exit" 799 00:40:04,864 --> 00:40:06,830 comes from the Latin verb exeoexitum 800 00:40:06,832 --> 00:40:09,835 which derives from the Greek verb eximeexite? 801 00:40:12,171 --> 00:40:13,704 Um... 802 00:40:13,706 --> 00:40:15,005 Seems I have backed 803 00:40:15,007 --> 00:40:17,141 into the middle of something here. (CLEARS THROAT) 804 00:40:17,143 --> 00:40:22,348 Backing out! Beep, beep, beep... 805 00:40:23,115 --> 00:40:24,081 Beep. 806 00:40:24,083 --> 00:40:26,984 Okay, so we know the only way to open the exits 807 00:40:26,986 --> 00:40:29,052 is to get the park back up and running. 808 00:40:29,054 --> 00:40:32,256 Turning on Clockwork Swings is the key to that. 809 00:40:32,258 --> 00:40:33,891 Oh, don't get the girl's hopes up, Boomer. 810 00:40:33,893 --> 00:40:35,593 There's no way to turn it back on. 811 00:40:35,595 --> 00:40:38,295 - Yeah, we've been there a bunch of times. - Looked at it every which way. 812 00:40:38,297 --> 00:40:39,430 I looked at it every which way, 813 00:40:39,432 --> 00:40:40,532 he just sat there eating woodchips. 814 00:40:40,534 --> 00:40:42,266 - I was hungry! - He just sat there... 815 00:40:42,268 --> 00:40:44,536 - And sleepy. - ...while I looked at it every which way. 816 00:40:44,538 --> 00:40:45,736 But she hasn't. 817 00:40:45,738 --> 00:40:48,906 - And if she created it, she can fix it. - Uh... 818 00:40:48,908 --> 00:40:53,511 So Wonderland is just a figment of your imagination? 819 00:40:53,513 --> 00:40:55,145 Something like that. 820 00:40:55,147 --> 00:40:58,882 And, uh, let me guess. That means we're all figments of your imagination. 821 00:40:58,884 --> 00:41:01,619 I wouldn't put it exactly like... 822 00:41:01,621 --> 00:41:03,954 Oh, an existential crisis! 823 00:41:03,956 --> 00:41:07,291 I knew this day was missing something. (SLURPING) 824 00:41:07,293 --> 00:41:09,860 Well, you can imagine this may be a little hard 825 00:41:09,862 --> 00:41:11,695 for us to wrap our heads around. 826 00:41:11,697 --> 00:41:16,366 Perhaps you will indulge me with some proof? 827 00:41:16,368 --> 00:41:17,868 (SCOFFS) Fine. 828 00:41:17,870 --> 00:41:20,304 Every morning, Steve drinks his morning tea, 829 00:41:20,306 --> 00:41:22,139 2.6 grams of loose Earl Grey 830 00:41:22,141 --> 00:41:26,009 to 250 milliliters of 86.1 degree water 831 00:41:26,011 --> 00:41:28,345 steeped for three minutes and 11 seconds 832 00:41:28,347 --> 00:41:32,117 and garnished to perfection with a spot of almond milk. 833 00:41:34,753 --> 00:41:37,821 - (LAUGHS) See? All hail June! - (CLEARS THROAT) 834 00:41:37,823 --> 00:41:40,123 Yeah, let's not get carried away. 835 00:41:40,125 --> 00:41:44,027 But I may be able to fix Clockwork Swings. 836 00:41:44,029 --> 00:41:46,531 - Peanut was the glue around here. - The glue? 837 00:41:46,533 --> 00:41:49,032 The glue. He kept us all together. 838 00:41:49,034 --> 00:41:49,967 (SNORTS) 839 00:41:49,969 --> 00:41:52,336 Look, these guys have suffered a lot already. 840 00:41:52,338 --> 00:41:53,937 And I'm willing to follow your lead here, 841 00:41:53,939 --> 00:41:55,906 because I'm running out of options. 842 00:41:55,908 --> 00:41:58,875 But you've got to promise me there's a real shot at this. 843 00:41:58,877 --> 00:42:02,714 So tell me that you're not serving up false hope. 844 00:42:02,716 --> 00:42:06,850 Well, I was pretty good at fixing things. 845 00:42:06,852 --> 00:42:10,490 But you got to get me to Clockwork Swings. (SNORTS) 846 00:42:24,036 --> 00:42:27,271 JUNE: Wow, The Grand Wonder. 847 00:42:27,273 --> 00:42:30,075 It's even bigger than I thought. 848 00:42:32,411 --> 00:42:35,713 (SNORTS) Come on, slowpokes. The Clocks are just up ahead. 849 00:42:35,715 --> 00:42:37,715 - STEVE: Oh, how did you do it, June? - JUNE: Huh? 850 00:42:37,717 --> 00:42:41,351 To create such a woman who doesn't walk through this world. 851 00:42:41,353 --> 00:42:42,855 She glides! 852 00:42:43,389 --> 00:42:44,988 (GRETA SNORTS) 853 00:42:44,990 --> 00:42:50,027 That silken red hair. Those come-hither tusks. 854 00:42:50,029 --> 00:42:52,029 - Greta? - (SNORTS) Oh, what do you want? 855 00:42:52,031 --> 00:42:54,766 What? No, nothing here. Just a bit of a roll call. 856 00:42:54,768 --> 00:42:56,833 "Steve!" "Present and accounted for." 857 00:42:56,835 --> 00:42:58,703 Roll call complete. 858 00:42:58,705 --> 00:43:00,372 - (CHUCKLES NERVOUSLY) - Hmm. 859 00:43:01,240 --> 00:43:02,241 Phew. 860 00:43:08,548 --> 00:43:10,481 JUNE: Oh, boy. 861 00:43:10,483 --> 00:43:14,521 This is a little more complicated than the model we made. 862 00:43:17,557 --> 00:43:19,358 (MACHINERY GRINDS) 863 00:43:21,994 --> 00:43:25,663 The hydraulics seem to be sealed and stuff. 864 00:43:25,665 --> 00:43:28,065 No leaks or anything, um... 865 00:43:28,067 --> 00:43:30,867 It must be that one of the gears is jammed. 866 00:43:30,869 --> 00:43:33,070 Eureka! She's fixing it. 867 00:43:33,072 --> 00:43:35,172 We're witnessing a miracle. 868 00:43:35,174 --> 00:43:38,810 More of a diagnosis and certainly not a miracle, 869 00:43:38,812 --> 00:43:42,747 but it does bring us closer to a solution than we've ever been before. 870 00:43:42,749 --> 00:43:43,949 (SNORING) 871 00:43:45,217 --> 00:43:50,422 If you're trying to make a statement, have at me, big guy. 872 00:43:51,223 --> 00:43:52,657 Got to get this ride started. 873 00:43:52,659 --> 00:43:55,892 I know you have the answer. Please tell me the answer! 874 00:43:55,894 --> 00:43:58,895 - GRETA: Well, what does it say? - JUNE: I can't see! 875 00:43:58,897 --> 00:44:00,798 My name's covering it. 876 00:44:00,800 --> 00:44:03,434 - What the chuck? - Unsplendiferous. 877 00:44:03,436 --> 00:44:05,770 Not to worry! Plan B it is. 878 00:44:05,772 --> 00:44:07,739 Which is what, exactly? 879 00:44:07,741 --> 00:44:10,374 (SIGHS) Mom, why did you write on this? 880 00:44:10,376 --> 00:44:11,809 What used to be there? 881 00:44:11,811 --> 00:44:13,644 I don't know. I got to figure this out. 882 00:44:13,646 --> 00:44:16,547 Don't do this to me, June. It's your blueprint, isn't it? 883 00:44:16,549 --> 00:44:18,816 - Yeah. But it's been a while since I... - (EXCLAIMS IN SLEEP) 884 00:44:18,818 --> 00:44:22,185 If the test were multiple choice, I'd do much better. 885 00:44:22,187 --> 00:44:24,388 - (SCREAMING) - Duck and cover! Duck and cover! 886 00:44:24,390 --> 00:44:25,790 (BOTH SCREAMING) 887 00:44:25,792 --> 00:44:27,324 - Hey, get back here! - Whoa! 888 00:44:27,326 --> 00:44:30,327 - COOPER: I got it! - GUS: No, I got it. (GRUNTS) 889 00:44:30,329 --> 00:44:33,196 - JUNE: We need that blueprint! - GUS: Get it, Coop! 890 00:44:33,198 --> 00:44:36,534 - This is not fun. Boomer, for goodness... - (BOOMER EXCLAIMING) 891 00:44:36,536 --> 00:44:37,901 (STEVE YELLING) 892 00:44:37,903 --> 00:44:39,405 Oh... (GROANING) 893 00:44:41,206 --> 00:44:45,411 No! No, stop! Fireworks Falls is a death trap! 894 00:44:45,678 --> 00:44:47,478 Get off. 895 00:44:47,480 --> 00:44:49,214 Stand down, I say! 896 00:44:54,119 --> 00:44:55,686 JUNE: We have to get it! We can't lose it. 897 00:44:55,688 --> 00:44:57,889 - GUS: Throw me! I'll get it! - COOPER: No, throw me! 898 00:44:57,891 --> 00:44:59,956 - No, throw me! - Um... 899 00:44:59,958 --> 00:45:01,692 - No, it was my idea! - Oh, gosh. (GRUNTS) 900 00:45:01,694 --> 00:45:04,564 - GUS: I got it, I got it! - COOPER: Mine! You poked me in the eye! 901 00:45:05,532 --> 00:45:07,230 - Your fault. - Why is it always my fault? 902 00:45:07,232 --> 00:45:09,767 - (BOTH GRUNTING) - You've got to be kidding me! 903 00:45:09,769 --> 00:45:12,437 Enough! (PANTING) 904 00:45:12,439 --> 00:45:15,606 I command you to remove yourself from this platform! 905 00:45:15,608 --> 00:45:19,976 I have been putting up with this reckless abandon for months on end, 906 00:45:19,978 --> 00:45:23,079 and it is chipping away at my soul. 907 00:45:23,081 --> 00:45:25,550 - I'm so very tired... - (TAPPING ON GLASS) 908 00:45:25,552 --> 00:45:27,417 What is that sound? 909 00:45:27,419 --> 00:45:28,420 (TAPPING CONTINUES) 910 00:45:29,856 --> 00:45:31,923 - Oh, no. - (CHIMPANZOMBIES SINGING) 911 00:45:31,925 --> 00:45:33,424 STEVE: Oh, deary me. 912 00:45:33,426 --> 00:45:36,393 CHIMPANZOMBIES: ♪ We can't wait happy, happy To have fun ♪ 913 00:45:36,395 --> 00:45:40,096 Okay, fear not. We simply must reach higher ground. 914 00:45:40,098 --> 00:45:44,067 Ahhh! Which is teeming with agent provocateurs bent on our demise! 915 00:45:44,069 --> 00:45:46,002 CHIMPANZOMBIES: Stop, drop and roll to Wonderland! 916 00:45:46,004 --> 00:45:47,805 ALL: Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! 917 00:45:47,807 --> 00:45:49,007 (ALARM RINGING) 918 00:45:50,510 --> 00:45:51,511 (GASPS) 919 00:45:53,613 --> 00:45:54,614 Run! 920 00:45:55,380 --> 00:45:57,049 COOPER: Every man for himself! 921 00:46:02,421 --> 00:46:04,022 (ALL SCREAMING) 922 00:46:07,727 --> 00:46:08,826 - (GRUNTS) - (GRUNTS) 923 00:46:08,828 --> 00:46:10,229 - GUS: Whoa! - (BOTH SCREAMING) 924 00:46:11,898 --> 00:46:13,631 (GRETA GRUNTS) 925 00:46:13,633 --> 00:46:14,701 (BOTH SCREAMING) 926 00:46:15,000 --> 00:46:16,132 (GRUNTS) 927 00:46:16,134 --> 00:46:17,300 (STEVE SCREAMING) 928 00:46:17,302 --> 00:46:19,704 - Use your quills, Steve! - Quite right. 929 00:46:19,706 --> 00:46:20,707 (GRUNTS) 930 00:46:22,909 --> 00:46:24,444 - Yeah, of course. - (BOOMER SCREAMING) 931 00:46:26,579 --> 00:46:27,778 (STEVE GRUNTS) 932 00:46:27,780 --> 00:46:29,079 Everyone okay? 933 00:46:29,081 --> 00:46:30,915 Wait, where's June? 934 00:46:30,917 --> 00:46:34,017 - Uh, there. - Oh, no. 935 00:46:34,019 --> 00:46:36,319 Hold on, June! You'll be okay! 936 00:46:36,321 --> 00:46:38,190 - Easy for you to say. - (TAPPING ON GLASS) 937 00:46:43,763 --> 00:46:44,764 Whoa! 938 00:46:45,865 --> 00:46:47,332 Whoa! (YELLING) 939 00:46:50,670 --> 00:46:52,137 Help! 940 00:46:52,572 --> 00:46:53,638 (SHOUTS) 941 00:46:53,640 --> 00:46:54,772 (GRUNTS) 942 00:46:54,774 --> 00:46:56,206 Whoa! Whoa! (GRUNTS) 943 00:46:56,208 --> 00:46:57,810 Thanks, Boomer! 944 00:47:03,816 --> 00:47:05,183 Oh, boy! 945 00:47:05,752 --> 00:47:06,951 (EXCLAIMING) 946 00:47:06,953 --> 00:47:08,153 Whoa! 947 00:47:10,557 --> 00:47:11,691 (GRUNTING) 948 00:47:12,357 --> 00:47:13,358 Whoo! 949 00:47:14,460 --> 00:47:16,295 (SCREAMING) 950 00:47:20,533 --> 00:47:21,534 Whoa! 951 00:47:22,869 --> 00:47:23,935 (GRUNTS) 952 00:47:23,937 --> 00:47:25,135 - (LAUGHS) Yeah! - BOOMER: Whoo-hoo! 953 00:47:25,137 --> 00:47:26,938 - GRETA: You did it! - STEVE: Well done! 954 00:47:26,940 --> 00:47:29,306 (LAUGHS) Meet me at the bridge! 955 00:47:29,308 --> 00:47:30,641 - (DISTANT EXPLOSION) - (GASPS) 956 00:47:30,643 --> 00:47:32,110 (CHIMPANZOMBIES CHEERING) 957 00:47:33,746 --> 00:47:35,548 Or not. 958 00:47:42,755 --> 00:47:44,589 Don't need to do that again. 959 00:47:44,591 --> 00:47:46,256 (ECHOING) 960 00:47:46,258 --> 00:47:47,660 - (JUNE GIGGLING) - (ECHOING) 961 00:47:48,695 --> 00:47:50,895 ♪ Oh, my 962 00:47:50,897 --> 00:47:52,364 ♪ Here comes pi 963 00:47:53,633 --> 00:47:54,932 ♪ 3.141... ♪ 964 00:47:54,934 --> 00:47:56,168 Whoa! 965 00:47:56,769 --> 00:47:58,103 (GASPS) Whoa. 966 00:47:58,438 --> 00:47:59,439 (CHUCKLES) 967 00:47:59,772 --> 00:48:01,608 Zero-G Land. 968 00:48:03,141 --> 00:48:04,409 (CHUCKLES) 969 00:48:05,712 --> 00:48:06,879 Whoo! 970 00:48:10,550 --> 00:48:11,551 (GASPS) 971 00:48:14,554 --> 00:48:15,655 Huh? 972 00:48:20,960 --> 00:48:22,428 (GRUNTS) 973 00:48:23,630 --> 00:48:24,631 (GASPS) 974 00:48:25,431 --> 00:48:27,163 Peanut? 975 00:48:27,165 --> 00:48:29,836 Oh, my gosh! Hey, Peanut! 976 00:48:32,038 --> 00:48:33,370 Where did you... 977 00:48:33,372 --> 00:48:35,773 - What are you doing? - You're alive! 978 00:48:35,775 --> 00:48:38,643 - Who are you? - A friend of Greta and Boomer. 979 00:48:38,645 --> 00:48:42,113 Actually, everyone. They're gonna be so happy. Let's go find them! 980 00:48:42,115 --> 00:48:45,816 - No, no, no, no. - Come on, I lost them at Fireworks Falls. 981 00:48:45,818 --> 00:48:47,918 Peanut, what happened to you? 982 00:48:47,920 --> 00:48:51,555 What do you mean, what happened to me? The Chimpanzombies had me. 983 00:48:51,557 --> 00:48:54,157 I was able to escape, and I made it up here. 984 00:48:54,159 --> 00:48:57,293 - And now you're... - And now I'm sorting the candy. 985 00:48:57,295 --> 00:49:00,965 It was a mess when I got here. (CHUCKLES) 986 00:49:00,967 --> 00:49:02,099 Believe me. 987 00:49:02,101 --> 00:49:03,534 I had to put the blues with the blues, 988 00:49:03,536 --> 00:49:04,869 and the greens with the greens... 989 00:49:04,871 --> 00:49:06,504 If you're scared of the park... 990 00:49:06,506 --> 00:49:08,806 I'm not scared of the park. It's just... 991 00:49:08,808 --> 00:49:10,407 It's safe in here. 992 00:49:10,409 --> 00:49:13,376 - But you're alone. - Where nothing can hurt me. 993 00:49:13,378 --> 00:49:16,080 Well, you can't stay in here forever. 994 00:49:16,082 --> 00:49:17,615 Says who? 995 00:49:17,617 --> 00:49:19,450 There's no rules for something like this. 996 00:49:19,452 --> 00:49:22,553 I know how this works. You just wave your marker. 997 00:49:22,555 --> 00:49:23,554 (SIGHS) 998 00:49:23,556 --> 00:49:25,489 I wish it still worked that way. 999 00:49:25,491 --> 00:49:28,659 But you're Peanut the Splendiferous. 1000 00:49:28,661 --> 00:49:31,294 (SCOFFS) Splendiferous. Yeah, I used to be. 1001 00:49:31,296 --> 00:49:34,732 All these amazing things in Wonderland came from you. 1002 00:49:34,734 --> 00:49:36,368 That is a lie. 1003 00:49:37,003 --> 00:49:39,235 I was just the middleman. 1004 00:49:39,237 --> 00:49:43,406 All the ideas, the inspiration, it came from... 1005 00:49:43,408 --> 00:49:47,210 A voice whispering in your ear. 1006 00:49:47,212 --> 00:49:49,212 A woman's voice. 1007 00:49:49,214 --> 00:49:51,784 How do you know about that? I never told anyone. 1008 00:49:52,350 --> 00:49:54,719 It doesn't matter. 1009 00:49:54,721 --> 00:49:56,520 And not too long ago... 1010 00:49:56,522 --> 00:49:59,890 The sound of her voice, it just... 1011 00:49:59,892 --> 00:50:01,459 BOTH: ...went away. 1012 00:50:01,461 --> 00:50:04,695 And then the Darkness took over. 1013 00:50:04,697 --> 00:50:08,032 I guess whoever she was, she forgot about me. 1014 00:50:08,034 --> 00:50:09,365 I kept waiting. 1015 00:50:09,367 --> 00:50:10,568 I kept hoping she would come back 1016 00:50:10,570 --> 00:50:12,002 to help me fight against the Darkness, 1017 00:50:12,004 --> 00:50:13,973 but I just felt so... 1018 00:50:14,239 --> 00:50:15,775 Alone. 1019 00:50:29,421 --> 00:50:31,722 - Peanut, there's something I need to tell... - (SHUSHES) 1020 00:50:31,724 --> 00:50:34,794 - Don't shush me. This is important. - We have to go! 1021 00:50:36,496 --> 00:50:39,262 (CHIMPANZOMBIES CHATTERING) 1022 00:50:39,264 --> 00:50:41,501 They found us. They must have followed you in. 1023 00:50:42,101 --> 00:50:43,200 (WHISTLE BLOWS) 1024 00:50:43,202 --> 00:50:44,904 We need to move now! 1025 00:50:45,805 --> 00:50:47,204 JUNE: Whoa! 1026 00:50:47,206 --> 00:50:48,606 Your marker! 1027 00:50:48,608 --> 00:50:50,674 - PEANUT: Leave it. It's worthless! - No, it's not. 1028 00:50:50,676 --> 00:50:51,911 Splen-diddy-doo! 1029 00:50:52,712 --> 00:50:54,078 Look out! 1030 00:50:54,080 --> 00:50:56,314 - Oh, my gosh. - Hold on! 1031 00:50:59,652 --> 00:51:01,852 CHIMPANZOMBIE: Splen-diddy-doo! Splen-diddy-doo! 1032 00:51:01,854 --> 00:51:03,523 Splen-diddy-doo! 1033 00:51:11,898 --> 00:51:13,065 (GRUNTS) 1034 00:51:15,134 --> 00:51:17,804 CHIMPANZOMBIE: Every day is a wonderful day in Wonderland! 1035 00:51:18,738 --> 00:51:19,739 Oh, no! 1036 00:51:21,007 --> 00:51:22,139 PEANUT: Gotcha! 1037 00:51:22,141 --> 00:51:24,241 CHIMPANZOMBIE: It's a wonderful day in Wonderland. 1038 00:51:24,243 --> 00:51:25,509 There's no way out. 1039 00:51:25,511 --> 00:51:27,678 CHIMPANZOMBIE: You're my best friend. 1040 00:51:27,680 --> 00:51:29,412 Every day is a wonderful day in Wonderland. 1041 00:51:29,414 --> 00:51:31,081 There is for you. 1042 00:51:31,083 --> 00:51:33,019 (CHIMPANZOMBIES CHATTERING) 1043 00:51:39,826 --> 00:51:41,494 June, go! 1044 00:51:52,972 --> 00:51:54,040 JUNE: Guys? 1045 00:51:55,174 --> 00:51:58,108 Guys? Boomer? Greta? 1046 00:51:58,110 --> 00:51:59,844 BOOMER: June! Where are you? 1047 00:51:59,846 --> 00:52:00,978 Over here! 1048 00:52:00,980 --> 00:52:03,814 - We've been looking all over for you. - I found Peanut. 1049 00:52:03,816 --> 00:52:06,416 He was hiding in Zero-G Land. He's alive. 1050 00:52:06,418 --> 00:52:07,952 - Peanut's alive? - How brilliant! 1051 00:52:07,954 --> 00:52:09,720 But he was taken by the Chimpanzombies. 1052 00:52:09,722 --> 00:52:11,689 They're carrying him to the Darkness! 1053 00:52:11,691 --> 00:52:14,525 - Then let's go get him! - But we need to rebuild that bridge. 1054 00:52:14,527 --> 00:52:16,994 We could use the support posts of the old carousel. 1055 00:52:16,996 --> 00:52:17,962 They're too rickety. 1056 00:52:17,964 --> 00:52:19,830 But it's the right idea. What else can we use? 1057 00:52:19,832 --> 00:52:21,232 Got to think fast. 1058 00:52:21,234 --> 00:52:23,534 If something bad were to happen to Peanut, I couldn't live with myself. 1059 00:52:23,536 --> 00:52:24,935 (STAMMERING) What do you mean? 1060 00:52:24,937 --> 00:52:27,403 It's all my fault. 1061 00:52:27,405 --> 00:52:29,006 What's all your fault? 1062 00:52:29,008 --> 00:52:31,542 (SIGHS) The Darkness. 1063 00:52:31,544 --> 00:52:34,812 - I think maybe I did create it. - Huh? 1064 00:52:34,814 --> 00:52:37,581 I didn't mean to! But I think I did. 1065 00:52:37,583 --> 00:52:39,719 You created the Darkness? 1066 00:52:40,219 --> 00:52:41,619 I don't understand. 1067 00:52:41,621 --> 00:52:46,223 If you created Wonderland, why would you want to destroy it? 1068 00:52:46,225 --> 00:52:48,692 It wasn't on purpose. I was afraid. 1069 00:52:48,694 --> 00:52:51,394 The Darkness took over. I tried, 1070 00:52:51,396 --> 00:52:55,900 but I just stopped caring about the park. 1071 00:52:55,902 --> 00:52:58,469 Anyway, it doesn't matter. We can fix it. 1072 00:52:58,471 --> 00:53:00,271 - With this! - ALL: Whoa. 1073 00:53:00,273 --> 00:53:03,073 If we can find a way to cross that ravine and put it back in Peanut's hands, 1074 00:53:03,075 --> 00:53:05,709 we can get Clockwork Swings up and running. 1075 00:53:05,711 --> 00:53:08,178 - Trust me. We can... - Trust you? We've been trusting you! 1076 00:53:08,180 --> 00:53:12,415 But if we knew you were the person responsible for all this? 1077 00:53:12,417 --> 00:53:14,687 I never would've let us make that mistake. 1078 00:53:16,421 --> 00:53:18,822 Come on, guys, it's dark. 1079 00:53:18,824 --> 00:53:20,660 We'll figure this out on our own. 1080 00:53:27,833 --> 00:53:31,737 Why would you stop... Why would you stop caring? 1081 00:53:32,438 --> 00:53:34,104 What did we do wrong? 1082 00:53:34,106 --> 00:53:37,643 You guys didn't do anything wrong. You guys are amazing. 1083 00:53:42,581 --> 00:53:44,717 You created the Darkness. 1084 00:53:49,922 --> 00:53:51,190 Boomer. 1085 00:54:05,972 --> 00:54:07,338 (SOBBING) 1086 00:54:07,340 --> 00:54:09,208 I'm sorry, Mom. 1087 00:54:17,451 --> 00:54:18,718 (GASPS) 1088 00:54:20,753 --> 00:54:23,990 MOM: You are the wonder in Wonderland. 1089 00:54:30,496 --> 00:54:31,931 (INHALES SHARPLY) 1090 00:54:33,032 --> 00:54:34,066 (EXHALES) 1091 00:54:35,334 --> 00:54:38,604 Got to find a way across. 1092 00:54:51,517 --> 00:54:52,718 (GASPS) 1093 00:55:06,165 --> 00:55:07,233 Whoa! 1094 00:55:14,273 --> 00:55:15,574 (GIGGLES) 1095 00:55:21,647 --> 00:55:24,014 BOOMER: (ON RECORDING) Welcome to the Grand Wonder! 1096 00:55:24,016 --> 00:55:26,984 Oops. Sorry, Boomer. 1097 00:55:26,986 --> 00:55:30,122 BOOMER: (ON RECORDING) Welcome to the Grand Wonder! 1098 00:55:31,724 --> 00:55:32,958 (DISTANT RUMBLING) 1099 00:55:36,929 --> 00:55:38,130 (STRAINING) 1100 00:55:44,336 --> 00:55:47,606 Now, what can I use? 1101 00:55:51,377 --> 00:55:52,578 Ah. Got it. 1102 00:55:54,780 --> 00:55:56,248 (WONDER PLAYING) 1103 00:56:11,097 --> 00:56:13,599 We have ignitialization! 1104 00:56:18,637 --> 00:56:19,905 (GRUNTS) 1105 00:56:20,440 --> 00:56:21,640 (CHUCKLES) 1106 00:56:31,451 --> 00:56:32,718 Whoa. 1107 00:56:41,461 --> 00:56:43,996 "Without wrecking the neighborhood." 1108 00:57:00,312 --> 00:57:03,213 I'm telling you, I don't see any way to rebuild that bridge. 1109 00:57:03,215 --> 00:57:04,982 Yeah, well, not with that attitude. 1110 00:57:04,984 --> 00:57:08,018 STEVE: Um, you may want to come and see this. 1111 00:57:08,020 --> 00:57:10,022 Sounds like another SkyFlinger attack. 1112 00:57:15,728 --> 00:57:17,261 Stay low. Stay back. 1113 00:57:17,263 --> 00:57:20,063 - Dang! - Well, I'll be Peanut's uncle! 1114 00:57:20,065 --> 00:57:22,799 Oh, wow. 1115 00:57:22,801 --> 00:57:25,137 - GUS: Is that... - It's June! 1116 00:57:26,739 --> 00:57:28,207 STEVE: She did it. 1117 00:57:28,941 --> 00:57:31,343 She's actually done it. 1118 00:57:32,378 --> 00:57:33,846 Would you look at that? 1119 00:57:45,691 --> 00:57:46,926 (GIGGLES) 1120 00:57:47,326 --> 00:57:48,360 (BOTH LAUGHING) 1121 00:57:54,568 --> 00:57:56,601 So what's all this about? 1122 00:57:56,603 --> 00:57:59,836 It's time to bring Wonderland back to life. 1123 00:57:59,838 --> 00:58:01,705 - Huh? - What? 1124 00:58:01,707 --> 00:58:04,942 I know I let you down. But I want to make it right. 1125 00:58:04,944 --> 00:58:09,114 - How do you know it'll work? - Because I built this place. 1126 00:58:09,748 --> 00:58:11,583 My mom and I did. 1127 00:58:11,585 --> 00:58:14,954 But she got sick and had to stop. 1128 00:58:15,622 --> 00:58:17,356 And I got scared. 1129 00:58:18,692 --> 00:58:22,159 So scared of losing her that I lost myself. 1130 00:58:22,161 --> 00:58:25,896 And she would hate to see how I changed. 1131 00:58:25,898 --> 00:58:27,500 How we've all changed. 1132 00:58:28,635 --> 00:58:29,833 Now, buckle up! 1133 00:58:29,835 --> 00:58:32,102 We're gonna ride that coaster like the wind. 1134 00:58:32,104 --> 00:58:33,070 Who's with me? 1135 00:58:33,072 --> 00:58:35,806 - I'm with you, June. - We are all with you. 1136 00:58:35,808 --> 00:58:37,442 Yeah, that's right. 1137 00:58:37,444 --> 00:58:38,610 (WHINES) Ow! 1138 00:58:38,612 --> 00:58:39,810 I still believe in you. 1139 00:58:39,812 --> 00:58:41,044 (CHUCKLES) 1140 00:58:41,046 --> 00:58:43,448 I'm more of a "two feet on the ground" kinda guy. 1141 00:58:43,450 --> 00:58:46,651 There's a weight restriction on that ride, isn't there? 1142 00:58:46,653 --> 00:58:48,352 Oh, come on, Boomer. 1143 00:58:48,354 --> 00:58:51,321 There is absolutely no way... (SNORES) 1144 00:58:51,323 --> 00:58:52,389 Oh, no. 1145 00:58:52,391 --> 00:58:53,892 ...I will ev... 1146 00:58:55,160 --> 00:58:56,827 Uh, we got this. 1147 00:58:56,829 --> 00:58:59,064 Too many marshmallow calzones. 1148 00:59:00,065 --> 00:59:01,333 (SNORING) 1149 00:59:05,271 --> 00:59:06,604 (YAWNING) 1150 00:59:06,606 --> 00:59:10,307 Hey, guys. I had that weird kidnapping dream again. 1151 00:59:10,309 --> 00:59:11,944 I wonder what it means. 1152 00:59:12,311 --> 00:59:13,511 (EXCLAIMS) 1153 00:59:13,513 --> 00:59:14,913 (SCREAMING) 1154 00:59:17,916 --> 00:59:22,587 Boomer! We'll be right up! Greta just has to get the other cart! 1155 00:59:22,589 --> 00:59:23,954 BOOMER: I want to be down. 1156 00:59:23,956 --> 00:59:27,090 - Only one way down! - Yeah, fly like a bird, bro. 1157 00:59:27,092 --> 00:59:30,561 But I'm not a bird! Birds are terrifying, with those beaks, 1158 00:59:30,563 --> 00:59:32,597 and those talons, 1159 00:59:32,599 --> 00:59:34,501 and influenza type A! 1160 00:59:35,167 --> 00:59:36,168 (EXCLAIMS) 1161 00:59:36,703 --> 00:59:38,137 (GASPING) 1162 00:59:42,041 --> 00:59:44,908 Come on, Greta. You guys did block the wheels, right? 1163 00:59:44,910 --> 00:59:47,177 - Oh, that's what this is for! - Oops. 1164 00:59:47,179 --> 00:59:49,079 Ugh. Guys! 1165 00:59:49,081 --> 00:59:51,016 - (BIRD SQUAWKING) - Uh... 1166 00:59:52,719 --> 00:59:54,519 Huh. What are the odds? 1167 00:59:54,521 --> 00:59:56,621 Astronomically small. 1168 00:59:56,623 --> 00:59:59,925 No, no, no. No! 1169 01:00:01,728 --> 01:00:03,093 Oh, terrific. 1170 01:00:03,095 --> 01:00:06,398 Uh... Oh, gosh, he's looking at me. 1171 01:00:06,800 --> 01:00:08,533 Oh, no, no. 1172 01:00:08,535 --> 01:00:09,900 Shoo, shoo. 1173 01:00:09,902 --> 01:00:11,270 Get out of here. 1174 01:00:12,271 --> 01:00:16,607 Nice birdie. Oh, hey! I hear your friends! 1175 01:00:16,609 --> 01:00:17,809 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1176 01:00:17,811 --> 01:00:19,912 (IMITATES BIRD SQUAWKING) 1177 01:00:20,480 --> 01:00:21,945 Please don't move. 1178 01:00:21,947 --> 01:00:23,715 You're not lis... 1179 01:00:23,717 --> 01:00:25,516 Oh! (BLOWING) 1180 01:00:25,518 --> 01:00:26,519 (SQUAWKING) 1181 01:00:29,756 --> 01:00:31,090 Ow! 1182 01:00:34,627 --> 01:00:36,527 (SIGHS) 1183 01:00:36,529 --> 01:00:37,863 (CHUCKLES) 1184 01:00:39,766 --> 01:00:42,502 Oh, no. No, no, no. 1185 01:00:44,236 --> 01:00:46,002 (SCREAMING) 1186 01:00:46,004 --> 01:00:48,271 GRETA: You were supposed to wait! 1187 01:00:48,273 --> 01:00:50,374 He's going the wrong way! If we don't turn Boomer around... 1188 01:00:50,376 --> 01:00:53,243 STEVE: He'll be fried like a funnel cake! 1189 01:00:53,245 --> 01:00:55,847 JUNE: Gus, Cooper! Drop the upper track to the lower one, 1190 01:00:55,849 --> 01:00:57,247 and we'll reroute Boomer to safety. 1191 01:00:57,249 --> 01:00:58,683 BOTH: On it! 1192 01:00:58,685 --> 01:01:00,685 We'll need some kind of rope, something strong to stop him with. 1193 01:01:00,687 --> 01:01:01,853 Got it. 1194 01:01:01,855 --> 01:01:03,422 (SCREAMING) 1195 01:01:12,398 --> 01:01:13,500 (CONTINUES SCREAMING) 1196 01:01:21,407 --> 01:01:24,074 BOOMER: Get me off of this thing! 1197 01:01:24,076 --> 01:01:25,911 COOPER: We're not gonna make it! 1198 01:01:29,281 --> 01:01:31,816 - Oh, man. - At least we got dinner. 1199 01:01:31,818 --> 01:01:33,185 (CONTINUES SCREAMING) 1200 01:01:33,820 --> 01:01:35,753 Oh, no! 1201 01:01:35,755 --> 01:01:37,655 - Licorice? - That's what we got. 1202 01:01:37,657 --> 01:01:40,792 Steve, fire this to Boomer and we'll use it to slow him down. 1203 01:01:40,794 --> 01:01:42,058 Roger that. 1204 01:01:42,060 --> 01:01:44,027 (BOOMER CONTINUES SCREAMING) 1205 01:01:44,029 --> 01:01:46,764 Boomer! Catch the rope! 1206 01:01:46,766 --> 01:01:48,131 Okay! 1207 01:01:48,133 --> 01:01:51,702 Range, 400 meters. Winds, three knots southwest. Ready... 1208 01:01:51,704 --> 01:01:52,969 Help, help, help! 1209 01:01:52,971 --> 01:01:54,173 ...aim... 1210 01:01:54,808 --> 01:01:56,008 ...fire! 1211 01:01:59,712 --> 01:02:01,211 (GROANS) 1212 01:02:01,213 --> 01:02:02,078 Nuts. 1213 01:02:02,080 --> 01:02:03,583 - Well, that didn't work. - Ya think? 1214 01:02:04,551 --> 01:02:06,451 Make it stop! 1215 01:02:06,453 --> 01:02:08,218 Wait, we could all still get across. 1216 01:02:08,220 --> 01:02:10,255 Okay, everybody, pull tight! 1217 01:02:12,024 --> 01:02:13,292 (ALL STRAINING) 1218 01:02:15,929 --> 01:02:17,129 Keep pulling. 1219 01:02:24,069 --> 01:02:27,839 STEVE: This is beginning to feel like a terrible turn of events for us all. 1220 01:02:27,841 --> 01:02:29,141 GUS AND COOPER: I'm with him. 1221 01:02:30,877 --> 01:02:32,277 Brace for impact! 1222 01:02:35,280 --> 01:02:37,247 I'm ready to wake up now, ready to wake up. 1223 01:02:37,249 --> 01:02:39,049 You are awake, Boomer. 1224 01:02:39,051 --> 01:02:42,453 I'm awake? I mean, I'm awake! We did it. 1225 01:02:42,455 --> 01:02:45,222 - GRETA: You did it. - I did it. I mean... I did it? 1226 01:02:45,224 --> 01:02:47,692 - You da man! - You're the man-bear! 1227 01:02:47,694 --> 01:02:49,961 I'm the man! 1228 01:02:49,963 --> 01:02:51,863 You're the man, 1229 01:02:51,865 --> 01:02:55,165 and we are just the various members of the animal kingdom with the power of speech 1230 01:02:55,167 --> 01:02:57,668 hanging next to the man. 1231 01:02:57,670 --> 01:02:59,304 Yes, you are. 1232 01:02:59,873 --> 01:03:00,938 (CHUCKLES) 1233 01:03:00,940 --> 01:03:02,675 CHIMPANZOMBIE: You're splendiferous! 1234 01:03:03,676 --> 01:03:05,410 (CHIMPANZOMBIES CHATTERING) 1235 01:03:07,079 --> 01:03:09,480 ♪ Play happy Stay happy 1236 01:03:09,482 --> 01:03:12,249 ♪ We can't wait happy, happy To have fun, fun, fun, fun 1237 01:03:12,251 --> 01:03:14,119 ♪ Play happy Stay happy ♪ 1238 01:03:15,220 --> 01:03:17,522 GUS: Holy cheesy chips! 1239 01:03:17,524 --> 01:03:19,224 STEVE: Oh, crikey! 1240 01:03:21,528 --> 01:03:22,629 Peanut. 1241 01:03:26,098 --> 01:03:28,398 - (GASPS) - We're too late. 1242 01:03:28,400 --> 01:03:30,501 (GRETA SPEAKING INDISTINCTLY) 1243 01:03:30,503 --> 01:03:31,936 (PANTING HEAVILY) 1244 01:03:31,938 --> 01:03:33,540 (COOPER SPEAKING INDISTINCTLY) 1245 01:03:38,110 --> 01:03:41,445 Oh, gosh. What do we do now? 1246 01:03:41,447 --> 01:03:44,080 - Not "we." - What do you have in mind, kid? 1247 01:03:44,082 --> 01:03:46,283 It's about what I need to do. 1248 01:03:46,285 --> 01:03:50,353 I need to go into the Darkness and bring Peanut back. 1249 01:03:50,355 --> 01:03:52,692 - What? No! - What's she talking about? 1250 01:03:56,629 --> 01:03:58,029 GRETA: June... 1251 01:03:58,031 --> 01:04:02,134 It's too powerful. Nothing ever comes out. 1252 01:04:02,869 --> 01:04:04,470 I got this, Greta. 1253 01:04:08,741 --> 01:04:10,108 (SIGHS) 1254 01:04:25,491 --> 01:04:28,528 I am the wonder in Wonderland. 1255 01:04:30,295 --> 01:04:33,098 I am the wonder in Wonderland. 1256 01:04:35,100 --> 01:04:39,304 I am the wonder in Wonderland! 1257 01:04:51,116 --> 01:04:52,719 (PANTING) 1258 01:05:03,161 --> 01:05:06,329 Peanut? Where are you? 1259 01:05:06,331 --> 01:05:09,100 June? Is that you? 1260 01:05:09,102 --> 01:05:11,336 Peanut! Hold on! (GASPS) 1261 01:05:16,009 --> 01:05:17,240 PEANUT: June? 1262 01:05:17,242 --> 01:05:18,444 JUNE: Peanut! 1263 01:05:28,521 --> 01:05:31,455 - Are you okay? Are you hurt? - I'm so sorry they got you, too. 1264 01:05:31,457 --> 01:05:32,890 You've got to get us out of here. 1265 01:05:32,892 --> 01:05:37,327 I wish I could. But I told you, my inspiration, she left me. 1266 01:05:37,329 --> 01:05:39,362 She's never coming back. 1267 01:05:39,364 --> 01:05:44,570 You don't know that. She's out there, trying to get back to us. 1268 01:05:46,105 --> 01:05:48,371 - Us? - Yeah. 1269 01:05:48,373 --> 01:05:51,341 She's my mom, and if there's one thing I know, 1270 01:05:51,343 --> 01:05:54,045 it's that she is not giving up. 1271 01:05:54,047 --> 01:05:56,080 So neither should we. 1272 01:05:56,082 --> 01:05:57,583 Without her, 1273 01:05:58,283 --> 01:06:00,584 I'll never create again. 1274 01:06:00,586 --> 01:06:02,019 Yes, you will. 1275 01:06:02,021 --> 01:06:07,257 Don't give in to the fear. Your light is stronger than the Darkness. 1276 01:06:07,259 --> 01:06:09,160 - Now take this. - But without her... 1277 01:06:09,162 --> 01:06:11,696 You don't have to worry about that anymore. 1278 01:06:11,698 --> 01:06:13,130 What do you mean? 1279 01:06:13,132 --> 01:06:14,467 Because... 1280 01:06:15,134 --> 01:06:16,934 I'm here. 1281 01:06:16,936 --> 01:06:21,138 Peanut, build us the biggest slide in the whole wide world 1282 01:06:21,140 --> 01:06:23,710 and make it out of bendy straws. 1283 01:06:24,110 --> 01:06:25,545 (GASPS) 1284 01:06:29,148 --> 01:06:31,882 Now let's get out of here. 1285 01:06:31,884 --> 01:06:34,552 Bendy straws, hmm? 1286 01:06:34,554 --> 01:06:37,755 That sounds like a splendiferous idea! 1287 01:06:37,757 --> 01:06:39,559 Coming right up. 1288 01:06:41,661 --> 01:06:42,993 (CHUCKLES) 1289 01:06:42,995 --> 01:06:44,262 (EXCLAIMS) 1290 01:06:47,800 --> 01:06:49,033 (JUNE GASPS) 1291 01:06:49,035 --> 01:06:50,570 Quick, make another one! 1292 01:06:52,138 --> 01:06:53,539 (PEANUT WHOOPING) 1293 01:06:56,743 --> 01:06:57,908 Whoo-hoo! 1294 01:06:57,910 --> 01:06:59,645 PEANUT: To Clockwork Swings! 1295 01:07:02,314 --> 01:07:03,514 BOOMER: Look. 1296 01:07:03,516 --> 01:07:05,415 - She's doing it! - They made it! 1297 01:07:05,417 --> 01:07:07,352 - COOPER: Well, slap my tail. - STEVE: Tally ho! 1298 01:07:08,121 --> 01:07:09,321 Oh, dear. 1299 01:07:10,957 --> 01:07:12,024 (GASPS) 1300 01:07:13,760 --> 01:07:16,629 - We've got to help them. - That we do. Hang on, June! 1301 01:07:23,803 --> 01:07:25,136 STEVE: Well done! 1302 01:07:25,138 --> 01:07:27,337 Guess I owe you guys an explanation, huh? 1303 01:07:27,339 --> 01:07:29,073 GRETA: We're just happy you're alive. 1304 01:07:29,075 --> 01:07:32,109 And since you are, how about you get those clocks started 1305 01:07:32,111 --> 01:07:33,477 and bring our park back to life? 1306 01:07:33,479 --> 01:07:36,314 It's the least I can do! But how? 1307 01:07:38,918 --> 01:07:40,418 JUNE: Wait a minute. 1308 01:07:42,221 --> 01:07:45,556 My name. My park, my name. 1309 01:07:45,558 --> 01:07:48,492 Greta, if we all end up crashing to our collective deaths, 1310 01:07:48,494 --> 01:07:49,727 I just want you to know 1311 01:07:49,729 --> 01:07:52,463 I burn for you, baby! I burn hot! 1312 01:07:52,465 --> 01:07:55,566 My oven is on extra fuego! 1313 01:07:55,568 --> 01:07:58,636 GRETA: (CHUCKLES) I think you're cute, too, Steve. 1314 01:07:58,638 --> 01:08:02,575 Wait, what? What did she say? What did she say? 1315 01:08:03,242 --> 01:08:05,042 The gears. 1316 01:08:05,044 --> 01:08:07,678 Mom, you weren't writing over the clocks, you were telling me how to fix it. 1317 01:08:07,680 --> 01:08:10,080 How to jumpstart the clocks back to life! 1318 01:08:10,082 --> 01:08:13,150 Write my name! Turn the gears by writing my name! 1319 01:08:13,152 --> 01:08:15,054 The gears! Hold on, everybody! 1320 01:08:18,825 --> 01:08:20,626 JUNE: It's working, it's working! 1321 01:08:22,695 --> 01:08:24,360 - Oh, no! - BOOMER: Watch it! 1322 01:08:24,362 --> 01:08:25,565 PEANUT: Hold on! 1323 01:08:26,732 --> 01:08:28,999 - Look out! - (ALL SCREAMING) 1324 01:08:29,001 --> 01:08:30,036 Keep going! 1325 01:08:32,438 --> 01:08:34,339 Go, go, go! We need the "U." 1326 01:08:36,976 --> 01:08:38,108 (CHUCKLES) 1327 01:08:38,110 --> 01:08:40,079 Welcome to Wonderland! 1328 01:08:41,180 --> 01:08:43,614 JUNE: Now right, right! 1329 01:08:43,616 --> 01:08:45,318 BOTH: Beaver twin brothers, activate! 1330 01:08:47,320 --> 01:08:48,919 GUS: Tail to the face! 1331 01:08:48,921 --> 01:08:50,690 Okay, now the "N." Hurry! 1332 01:08:54,093 --> 01:08:55,391 STEVE: Launch me, Greta. 1333 01:08:55,393 --> 01:08:56,927 - GRETA: Launch you? - Launch me. 1334 01:08:56,929 --> 01:08:59,296 For Wonderland! For Greta! 1335 01:08:59,298 --> 01:09:01,767 For freedom! 1336 01:09:06,939 --> 01:09:08,505 Nailed it. 1337 01:09:08,507 --> 01:09:09,775 PEANUT: We got this, June. 1338 01:09:10,276 --> 01:09:11,611 You ready? 1339 01:09:11,911 --> 01:09:12,979 Jump! 1340 01:09:37,570 --> 01:09:40,940 JUNE: Look, the park! It's coming back to life! 1341 01:09:49,015 --> 01:09:50,347 GUS: Tail slap, Cooper! 1342 01:09:50,349 --> 01:09:52,551 Well done! A cracking job! 1343 01:09:53,953 --> 01:09:55,154 (SCREAMING) 1344 01:09:55,988 --> 01:09:57,590 You're splendiferous! 1345 01:09:58,291 --> 01:09:59,625 (COOING) 1346 01:10:01,427 --> 01:10:04,094 Aw, look who's back to being WonderChimps. 1347 01:10:04,096 --> 01:10:05,963 GUS: Do a little dance. Do your little dance. 1348 01:10:05,965 --> 01:10:07,364 COOPER: Do your little WonderChimp dance. 1349 01:10:07,366 --> 01:10:08,734 Look how cute they are! 1350 01:10:18,778 --> 01:10:21,178 Come on, Boomer. There's guests to welcome. 1351 01:10:21,180 --> 01:10:24,081 And things to build. And people to take care of. 1352 01:10:24,083 --> 01:10:25,349 Quite right. 1353 01:10:25,351 --> 01:10:27,651 And now that we've got our glue back, nothing can stop us. 1354 01:10:27,653 --> 01:10:30,154 Me? The glue? No, I'm not the glue. 1355 01:10:30,156 --> 01:10:33,357 You're the glue, Greta. You always have been. 1356 01:10:33,359 --> 01:10:35,826 - Isn't that right, gang? - ALL: Yeah! 1357 01:10:35,828 --> 01:10:37,594 Aw, you guys. 1358 01:10:37,596 --> 01:10:40,597 Come on, let's go spread some wonder! 1359 01:10:40,599 --> 01:10:42,568 - GUS: Yeah, that's how we do it. - COOPER: Me first! 1360 01:10:43,302 --> 01:10:44,568 Wait. 1361 01:10:44,570 --> 01:10:46,804 - What about you, June? - Yeah, what about you? 1362 01:10:46,806 --> 01:10:50,074 Well, I probably should be getting home. 1363 01:10:50,076 --> 01:10:53,245 You're leaving? What are we gonna do without you? 1364 01:10:54,880 --> 01:10:58,415 You're gonna do what you always do. 1365 01:10:58,417 --> 01:11:01,453 Come on, bring it in. 1366 01:11:01,455 --> 01:11:05,589 You have everything you need right here. 1367 01:11:05,591 --> 01:11:08,225 Because who are we? 1368 01:11:08,227 --> 01:11:11,261 ALL: We are the wonder in Wonderland. 1369 01:11:11,263 --> 01:11:13,431 I can't hear you! 1370 01:11:13,433 --> 01:11:16,233 ALL: We are the wonder in Wonderland. 1371 01:11:16,235 --> 01:11:18,502 One more time! 1372 01:11:18,504 --> 01:11:21,807 ALL: We are the wonder in Wonderland! 1373 01:11:22,476 --> 01:11:23,941 JUNE: Now fall out. 1374 01:11:23,943 --> 01:11:25,477 Welcome! 1375 01:11:25,479 --> 01:11:28,647 Boy, it's gonna be a great day. (CHUCKLES) 1376 01:11:30,182 --> 01:11:31,684 (CROWD EXCLAIMING) 1377 01:11:36,555 --> 01:11:38,088 COOPER: Let's do this thing! 1378 01:11:38,090 --> 01:11:39,523 Good to go. 1379 01:11:39,525 --> 01:11:41,227 Wait for it... 1380 01:11:42,194 --> 01:11:43,896 - Ta-da! - (CROWD CHEERING) 1381 01:11:45,499 --> 01:11:47,164 The Darkness. 1382 01:11:47,166 --> 01:11:48,832 It's still there. 1383 01:11:48,834 --> 01:11:51,969 JUNE: Maybe it'll never really fully go away. 1384 01:11:51,971 --> 01:11:54,371 Maybe it's there to remind us 1385 01:11:54,373 --> 01:11:58,077 to look at the light that surrounds us. 1386 01:11:58,310 --> 01:11:59,610 Hmm. 1387 01:11:59,612 --> 01:12:02,546 Please enjoy our newest attraction, Bendy Straw Slide, 1388 01:12:02,548 --> 01:12:06,950 which I have personally safety tested under extreme conditions. 1389 01:12:06,952 --> 01:12:10,189 Speaking of the light that surrounds you... 1390 01:12:11,924 --> 01:12:13,323 GRETA: Steve! 1391 01:12:13,325 --> 01:12:15,025 Ah, here we are. 1392 01:12:15,027 --> 01:12:17,761 Come on, I'll let you buy me some popcorn. 1393 01:12:17,763 --> 01:12:21,167 Yep, I'll be right there! I just need to... Well... 1394 01:12:21,901 --> 01:12:24,334 Wait for my heart to settle. 1395 01:12:24,336 --> 01:12:25,671 (CHUCKLES) 1396 01:12:26,405 --> 01:12:27,706 Oh... (CHUCKLES) 1397 01:12:31,410 --> 01:12:33,610 You'll hear me in the wind. 1398 01:12:33,612 --> 01:12:34,878 Oh, I know I will. 1399 01:12:34,880 --> 01:12:37,781 And we'll be here for you. Always. 1400 01:12:37,783 --> 01:12:39,185 CHILDREN: Hey, Peanut! 1401 01:12:40,686 --> 01:12:43,255 This place really is splendiferous! 1402 01:12:44,323 --> 01:12:45,658 Yep. 1403 01:12:46,392 --> 01:12:48,761 Splendiferous! 1404 01:13:12,751 --> 01:13:15,018 We got asparagus, spinach, brussels... 1405 01:13:15,020 --> 01:13:18,023 Ah, there you are, my hidden sweet. 1406 01:13:19,191 --> 01:13:21,093 (CHUCKLES) Mmm. 1407 01:13:22,128 --> 01:13:23,662 - (GASPS) - Dad! 1408 01:13:24,096 --> 01:13:25,929 June Bug? 1409 01:13:25,931 --> 01:13:28,566 June, are you okay? What happened to you? 1410 01:13:28,568 --> 01:13:32,437 I'm so sorry for being gone a whole night and not telling you where I was. 1411 01:13:32,439 --> 01:13:35,906 What? I just dropped you off at Math Camp 30 minutes ago. 1412 01:13:35,908 --> 01:13:36,976 (GASPS) 1413 01:13:37,611 --> 01:13:39,078 Never mind. 1414 01:13:44,283 --> 01:13:46,551 If you did this because you're worried about me... 1415 01:13:46,553 --> 01:13:48,420 Worry? About you? 1416 01:13:49,021 --> 01:13:50,289 You're fine! 1417 01:13:50,956 --> 01:13:53,025 Actually, you're awesome. 1418 01:13:54,360 --> 01:13:55,460 Hmm. 1419 01:13:55,462 --> 01:13:57,696 I have so much to tell Mom about. 1420 01:14:00,032 --> 01:14:01,098 Uh, Junie... 1421 01:14:01,100 --> 01:14:02,433 And before you bring up going back to Math Camp, 1422 01:14:02,435 --> 01:14:03,568 you have to know 1423 01:14:03,570 --> 01:14:04,902 it's not happening. 1424 01:14:04,904 --> 01:14:06,504 I have way too much work to do. 1425 01:14:06,506 --> 01:14:09,141 - Such as? - Making up for lost time. 1426 01:14:09,975 --> 01:14:11,143 Is that... 1427 01:14:14,413 --> 01:14:15,881 Uh-huh. 1428 01:14:18,485 --> 01:14:19,885 (HUMMING) 1429 01:14:24,890 --> 01:14:27,224 The neighborhood will love this. 1430 01:14:27,226 --> 01:14:29,760 DAD: Junie, I'm home! I got the rest of the supplies. 1431 01:14:29,762 --> 01:14:32,362 - Hey, Dad! Just a few more... - (DOORBELL RINGING) 1432 01:14:32,364 --> 01:14:35,034 Honey, my hands are full. Can you get that? 1433 01:14:35,701 --> 01:14:37,136 Sure thing, Dad. 1434 01:14:38,237 --> 01:14:41,104 I strung up all the banners. What's next? 1435 01:14:41,106 --> 01:14:44,908 Great. Can you make a balloon arch over the back fence? 1436 01:14:44,910 --> 01:14:46,178 - Yep! - Thanks. 1437 01:14:47,146 --> 01:14:48,979 (DOORBELL RINGING) 1438 01:14:48,981 --> 01:14:52,115 When you say over the back fence, do you mean 1439 01:14:52,117 --> 01:14:56,353 over the fence, like over it, or over the fence, like behind it? 1440 01:14:56,355 --> 01:14:58,255 Over the fence, like over it. 1441 01:14:58,257 --> 01:15:01,293 Oh. Ding! Over the fence. Got it. 1442 01:15:03,630 --> 01:15:05,162 (DOORBELL RINGS) 1443 01:15:05,164 --> 01:15:08,065 Tell Banky to just put it behind the fence. I got to finish. 1444 01:15:08,067 --> 01:15:10,702 I think you should get the door, June. 1445 01:15:10,704 --> 01:15:12,472 Huh. But... 1446 01:15:26,620 --> 01:15:28,118 Mom. 1447 01:15:28,120 --> 01:15:29,019 (CHUCKLES) 1448 01:15:29,021 --> 01:15:30,956 What are you waiting for? 1449 01:15:31,390 --> 01:15:32,825 Come here. 1450 01:15:36,829 --> 01:15:38,531 (BOTH CHUCKLE) 1451 01:15:40,433 --> 01:15:42,067 I'm glad to see you. 1452 01:15:42,768 --> 01:15:44,502 Are you... 1453 01:15:44,504 --> 01:15:46,405 I'm okay now, June Bug. 1454 01:15:48,240 --> 01:15:49,707 So am I. 1455 01:15:49,709 --> 01:15:53,745 It looks like you kept your little light shining bright. 1456 01:15:53,747 --> 01:15:56,913 I've got a story even you might not believe. 1457 01:15:56,915 --> 01:15:59,051 (CHUCKLES) Try me. 1458 01:16:02,921 --> 01:16:06,857 Now that is splendiferous! 1459 01:16:06,859 --> 01:16:08,294 - Eee! - (CHUCKLES) 1460 01:16:08,662 --> 01:16:09,826 Eee! 1461 01:16:09,828 --> 01:16:11,263 (ALL CHUCKLING) 1462 01:16:14,400 --> 01:16:16,601 Hey, Clockwork Swings! 1463 01:16:16,603 --> 01:16:18,201 (CROWD CHATTERING) 1464 01:16:18,203 --> 01:16:22,308 JUNE: Come on! Wonderland is now open! 1465 01:16:30,182 --> 01:16:31,250 (BOTH GIGGLING) 1466 01:16:33,653 --> 01:16:35,120 DOLL: You're splendiferous! 1467 01:16:43,929 --> 01:16:45,329 (ALL CHEERING) 1468 01:16:45,331 --> 01:16:49,232 Okay, everyone. It was another day in Wonderland, 1469 01:16:49,234 --> 01:16:53,103 the most splendiferous amusement park in the world. 1470 01:16:53,105 --> 01:16:56,842 Peanut is excited to create a new ride. 1471 01:16:57,711 --> 01:17:00,245 Anyone have any suggestions? 1472 01:17:01,413 --> 01:17:02,913 Yes, yes, yes! 1473 01:17:02,915 --> 01:17:04,114 June! June! 1474 01:17:04,116 --> 01:17:05,916 Banky, what are you thinking? 1475 01:17:05,918 --> 01:17:08,352 - A Ferris wheel! - That's a great idea. 1476 01:17:08,354 --> 01:17:12,289 But are we thinking just like a regular old Ferris wheel? 1477 01:17:12,291 --> 01:17:15,158 A Ferris wheel made out of glow sticks. 1478 01:17:15,160 --> 01:17:17,428 A Ferris wheel that flies! 1479 01:17:17,430 --> 01:17:21,932 A flying Ferris wheel made of glow sticks. That's a great idea. 1480 01:17:21,934 --> 01:17:25,670 I think Peanut needs to hear about this right away. 1481 01:17:25,672 --> 01:17:29,172 (WHISPERING) Now, Peanut, here's what we want you to do. 1482 01:17:29,174 --> 01:17:31,676 Take your marker and create... 1483 01:17:31,678 --> 01:17:33,644 That's wonderful. Wonderful. 1484 01:17:33,646 --> 01:17:36,148 JUNE: (WHISPERING) ...made out of glow sticks. 1485 01:17:36,750 --> 01:17:38,315 Glow sticks, huh? 1486 01:17:38,317 --> 01:17:44,354 Ooh! Sounds like a splendiferous idea! 1487 01:17:44,356 --> 01:17:45,525 Coming right up! 1488 01:17:49,696 --> 01:17:51,263 (WONDER PLAYING) 1489 01:17:51,265 --> 01:17:56,265 Subtitles by explosiveskull 1490 01:19:32,765 --> 01:19:35,067 (PI SONG PLAYING) 1490 01:19:36,305 --> 01:19:42,227 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 106446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.