Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,943 --> 00:00:03,908
Marie Winter has a dirt
file here in prison.
2
00:00:04,449 --> 00:00:07,346
Once I get a hold of it, we
won't just nail her protector,
3
00:00:07,374 --> 00:00:09,205
we'll have her entire network.
4
00:00:09,210 --> 00:00:10,698
Well, good, 'cos that's your job.
5
00:00:10,750 --> 00:00:12,785
Taylah, what the fuck
did you do with that gear?
6
00:00:12,842 --> 00:00:15,949
I told Kaz where I stashed it, she
said she'd get rid of it for me.
7
00:00:18,093 --> 00:00:20,226
Marie? Marie?!
8
00:00:20,257 --> 00:00:22,000
You need to stay away from Kaz.
9
00:00:22,005 --> 00:00:23,457
Come on, I'm not afraid of her.
10
00:00:23,473 --> 00:00:25,809
- She's already tried once.
- That gear?
11
00:00:25,934 --> 00:00:27,287
She poisoned me?
12
00:00:27,303 --> 00:00:28,578
Or you'll what, Kaz?
13
00:00:28,625 --> 00:00:31,924
- Slip them some gear laced with rat poison?
- The fuck?
14
00:00:34,026 --> 00:00:36,435
- Still reckon she wouldn't dog ya.
- You crossed Kaz.
15
00:00:36,440 --> 00:00:38,683
Kaz is your best friend, and
you picked Marie over her.
16
00:00:38,693 --> 00:00:40,494
Kaz tried to kill Marie.
17
00:00:40,509 --> 00:00:41,961
- I can't trust you.
- What?
18
00:00:41,977 --> 00:00:43,215
We're done.
19
00:00:46,613 --> 00:00:49,069
Chamberlain, the doctor you
assaulted, he dropped dead.
20
00:00:49,084 --> 00:00:50,948
What are my chances of being convicted?
21
00:00:50,953 --> 00:00:52,363
You're fucked.
22
00:00:55,989 --> 00:00:56,989
You're pregnant.
23
00:00:56,999 --> 00:00:59,408
- I wanna be a proper dad...
- There's no "we", Jake.
24
00:00:59,439 --> 00:01:01,635
I'm having this baby on my own.
25
00:01:02,332 --> 00:01:03,378
I've got the money.
26
00:01:03,404 --> 00:01:05,101
You are not getting anything...
27
00:01:07,281 --> 00:01:08,525
That's not Ferguson!
28
00:01:10,939 --> 00:01:12,786
Channing has shot her
right in front of me.
29
00:01:12,853 --> 00:01:14,352
Murphy was the blackmailer.
30
00:01:14,389 --> 00:01:16,376
- There might be a way out of this.
- How?
31
00:01:16,792 --> 00:01:19,659
Derek Channing, formerly a
correctional services manager,
32
00:01:19,680 --> 00:01:21,470
will be remanded over the murder
33
00:01:21,480 --> 00:01:23,249
of former Wentworth Corrections Officer
34
00:01:23,281 --> 00:01:26,403
Brenda Murphy and
ex-governor Joan Ferguson.
35
00:01:27,173 --> 00:01:29,774
Ruby's out... you're fighting me.
36
00:01:31,913 --> 00:01:34,510
Your sister's a coward.
37
00:01:35,160 --> 00:01:37,813
Finish her!
38
00:01:38,229 --> 00:01:39,941
She killed Dragovic.
39
00:01:43,364 --> 00:01:44,738
Where's Winter's file?
40
00:01:44,754 --> 00:01:46,127
You never fucking had it, did ya?
41
00:01:46,174 --> 00:01:48,547
You strung us along,
you murdered an inmate.
42
00:01:48,558 --> 00:01:51,264
We're calling it, the
undercover op is finished.
43
00:01:51,284 --> 00:01:52,585
We're cutting you loose.
44
00:02:33,420 --> 00:02:38,420
Synced & corrected by PetaG & chamallow
- www.addic7ed.com -
45
00:02:42,510 --> 00:02:44,076
_
46
00:02:56,743 --> 00:02:58,812
You're being released back into general.
47
00:03:15,305 --> 00:03:16,900
Thanks for getting me out of that hole.
48
00:03:16,942 --> 00:03:19,140
- How'd you go?
- No record as an undercover.
49
00:03:19,186 --> 00:03:22,983
All I found was Rita Mitchell,
a uniformed member NWA.
50
00:03:23,041 --> 00:03:25,076
That was over a decade ago.
51
00:03:34,411 --> 00:03:36,492
Have you heard about
Marie's sentence, Governor?
52
00:03:36,513 --> 00:03:37,882
Not yet, Novak.
53
00:03:37,920 --> 00:03:40,888
Clearly some level of
corruption has been involved,
54
00:03:40,894 --> 00:03:43,557
but I'll have a hard time proving
it, if they disappeared your file.
55
00:03:43,573 --> 00:03:46,887
You're saying, as far as
the cops go, I don't exist?
56
00:03:47,548 --> 00:03:49,395
She got 15 years.
57
00:03:52,174 --> 00:03:53,511
15 years.
58
00:03:58,854 --> 00:04:01,842
15 fucking years.
59
00:04:02,523 --> 00:04:05,578
If you plead self-defence I
may be out to get the charges
60
00:04:05,580 --> 00:04:07,316
knocked down to manslaughter.
61
00:04:07,441 --> 00:04:11,265
- But you're still looking at...
- 15 fucking years.
62
00:04:11,294 --> 00:04:15,157
Shit lawyers, "Don't do anything
to aggravate your sentence."
63
00:04:15,180 --> 00:04:18,250
"Keep your head down."
Well, where did that get me?
64
00:04:18,375 --> 00:04:19,791
Wow.
65
00:04:19,916 --> 00:04:22,210
Now people are gonna pay.
66
00:04:24,188 --> 00:04:25,769
What are you in for?
67
00:04:26,192 --> 00:04:27,486
Murder.
68
00:04:36,501 --> 00:04:39,597
Hey, anything you need,
just... come see me, yeah?
69
00:04:52,193 --> 00:04:53,328
Through here.
70
00:04:54,238 --> 00:04:56,637
- What's going on?
- Governor wants to see you.
71
00:04:57,980 --> 00:04:59,399
Thank you, Mr Jackson.
72
00:05:00,018 --> 00:05:01,798
I heard about your sentence.
73
00:05:01,876 --> 00:05:03,822
I know it's more than
you were expecting.
74
00:05:03,832 --> 00:05:05,503
I just want to get back to my unit.
75
00:05:05,519 --> 00:05:08,636
It is never easy, particularly at first.
76
00:05:08,761 --> 00:05:10,970
But I want a guarantee there
won't be any trouble as a result.
77
00:05:10,994 --> 00:05:12,695
- Is that clear?
- Perfectly.
78
00:05:12,820 --> 00:05:15,614
There'll be no trouble from
me, I can promise you that.
79
00:05:19,049 --> 00:05:21,021
Take Winter back to her unit.
80
00:05:22,270 --> 00:05:25,516
She's making all the right noises,
I'm not sure I can trust her.
81
00:05:25,756 --> 00:05:27,717
Well, she's been a model
prisoner the past few months.
82
00:05:27,733 --> 00:05:30,517
Yeah, she had every reason to
be, now she's an unknown quantity.
83
00:05:30,642 --> 00:05:32,697
- Keep a close eye on her.
- OK.
84
00:05:43,061 --> 00:05:45,221
- What happened?
- All went to shit.
85
00:05:47,052 --> 00:05:48,932
You've got visitors.
86
00:06:00,254 --> 00:06:01,775
Bit of overkill, isn't it?
87
00:06:01,794 --> 00:06:03,184
We heard about your sentence.
88
00:06:03,210 --> 00:06:04,922
Ah, so you're here to console me?
89
00:06:04,958 --> 00:06:07,009
Nothing short of what you deserve.
90
00:06:07,904 --> 00:06:09,985
Least I'm not a cold-blooded killer.
91
00:06:10,110 --> 00:06:12,774
Hey, I know you've been
laying low, hoping for release.
92
00:06:13,539 --> 00:06:16,094
But if you think this is a
game-changer, think again.
93
00:06:16,354 --> 00:06:18,841
I think you're a touch paranoid, Kaz.
94
00:06:19,860 --> 00:06:21,947
I've got no power in here.
95
00:06:22,300 --> 00:06:25,344
So, I'd be stupid to take on
you and your army, wouldn't I?
96
00:06:25,396 --> 00:06:27,855
I'm not talking about
me, talking about Rita.
97
00:06:27,883 --> 00:06:30,260
Not interested, I just
want to get outta here.
98
00:06:35,897 --> 00:06:37,400
Enjoying the new digs.
99
00:06:37,416 --> 00:06:38,743
You know what they say,
100
00:06:38,868 --> 00:06:40,580
you lay down with dogs...
101
00:06:40,595 --> 00:06:43,374
- Oh what? You get loyalty!
- Good luck with that.
102
00:06:54,858 --> 00:06:56,829
- What happened?
- I don't know.
103
00:06:56,866 --> 00:06:59,431
I was told the strings that people...
104
00:06:59,858 --> 00:07:01,986
God, I'm as shocked as you are.
105
00:07:03,300 --> 00:07:04,483
So, what now?
106
00:07:04,514 --> 00:07:07,194
Well I'm gonna appeal,
I'm not accepting this.
107
00:07:07,834 --> 00:07:09,060
Hey...
108
00:07:11,731 --> 00:07:13,180
... at least we'll be together.
109
00:07:15,899 --> 00:07:17,060
Yeah.
110
00:07:23,927 --> 00:07:25,966
Ooh... don't pull.
111
00:07:26,540 --> 00:07:28,180
Hey, Ms Bennett!
112
00:07:28,220 --> 00:07:29,629
You've really popped!
113
00:07:29,650 --> 00:07:30,667
Oh...
114
00:07:30,675 --> 00:07:32,570
Yeah, can you still work like that?
115
00:07:32,578 --> 00:07:34,700
Yeah, pregnancy's not
an illness, Jenkins.
116
00:07:34,740 --> 00:07:36,615
I can still do
everything perfectly well.
117
00:07:36,630 --> 00:07:39,477
- You ever gonna tell us who the father is?
- Yeah.
118
00:07:45,700 --> 00:07:48,161
Finally let you out. Welcome back.
119
00:07:48,860 --> 00:07:51,559
- What happened with Marie?
- 15 years.
120
00:07:53,220 --> 00:07:54,769
I'm fucked as well.
121
00:07:55,831 --> 00:07:57,220
Can we just have a minute?
122
00:08:01,002 --> 00:08:02,714
You watch your back, OK?
123
00:08:02,787 --> 00:08:05,420
- Why? What did she say?
- Just shit she thinks I want to hear,
124
00:08:05,436 --> 00:08:07,163
but I don't buy it for a second.
125
00:08:07,288 --> 00:08:08,526
She's coming.
126
00:08:09,120 --> 00:08:10,659
For both of us.
127
00:08:19,920 --> 00:08:21,138
Oi.
128
00:08:21,500 --> 00:08:23,411
- You heard about Marie?
- Yeah.
129
00:08:23,460 --> 00:08:25,415
Yeah? Well, you've
got to get out of here.
130
00:08:25,740 --> 00:08:27,704
- Your lawyer's find anything?
- Nah.
131
00:08:28,140 --> 00:08:31,508
Dodgy bastards erased my
entire history from the unit.
132
00:08:32,438 --> 00:08:33,724
How?
133
00:08:33,947 --> 00:08:36,450
- Everyone knows who you are.
- Rue,
134
00:08:36,471 --> 00:08:38,131
the whole point being an undercover cop
135
00:08:38,146 --> 00:08:40,488
is no-one knows you're a
cop, not even other cops.
136
00:08:40,503 --> 00:08:41,887
Yeah, but you were in uniform.
137
00:08:41,913 --> 00:08:43,780
NWA over ten years ago.
138
00:08:43,820 --> 00:08:46,015
Still, it's not like you're
gonna turn into a biker.
139
00:08:46,028 --> 00:08:48,286
Plenty of former cops turn bad, Rue.
140
00:08:48,499 --> 00:08:50,310
- Oh, shit.
- I know.
141
00:08:50,362 --> 00:08:53,546
- That's the fucked-button.
- Fucked-button?
142
00:08:56,380 --> 00:08:57,990
I'm scared for you, Rite.
143
00:08:58,630 --> 00:09:00,717
You know Marie'll
want payback for Drago.
144
00:09:00,733 --> 00:09:03,750
- She's got no crew.
- Yeah, but she's got some weird pals.
145
00:09:03,786 --> 00:09:06,319
- She's like the Boogie Man, or something!
- Don't talk like that.
146
00:09:06,340 --> 00:09:07,636
True.
147
00:09:08,340 --> 00:09:11,122
Hey, I can handle myself.
148
00:09:11,247 --> 00:09:12,512
What's that?
149
00:09:13,300 --> 00:09:15,103
These came for you.
150
00:09:16,278 --> 00:09:17,709
This fella?
151
00:09:17,719 --> 00:09:19,935
He called it quits.
152
00:09:19,972 --> 00:09:21,975
Yeah, well, he must've changed his mind.
153
00:09:21,991 --> 00:09:24,780
He's been writing twice a week
since you've been in the slot.
154
00:09:24,968 --> 00:09:26,539
He's a persistent follower,
155
00:09:26,664 --> 00:09:29,729
reckon he still wants to marry ya! Eh?
156
00:09:29,854 --> 00:09:32,118
I reckon I'm gonna have
to knock that on the head.
157
00:09:33,304 --> 00:09:35,562
Why don't you just sit down,
show me what you've got?
158
00:09:35,573 --> 00:09:37,395
Yeah, look, I'll show you what I've got.
159
00:09:37,608 --> 00:09:39,913
So, we go left into this corridor,
160
00:09:39,939 --> 00:09:42,088
- and then, right into the heart.
- Yeah...
161
00:09:42,099 --> 00:09:44,653
you don't need to write all
that shit down, all right?
162
00:09:44,654 --> 00:09:47,209
Just... keep sticking with me, OK?
163
00:09:47,500 --> 00:09:49,858
Wh... what if you're not here?
164
00:09:49,874 --> 00:09:52,283
Hello? I'm in prison, where am I going?
165
00:09:53,058 --> 00:09:56,112
Oh, just... give me that,
I'll draw you a fucking map.
166
00:09:57,418 --> 00:09:59,660
Listen I'm gonna need
you as extra muscle.
167
00:09:59,700 --> 00:10:01,935
- Why?
- Marie got 15 years.
168
00:10:01,987 --> 00:10:03,959
She's got nothing to lose now.
169
00:10:05,011 --> 00:10:07,420
Do you think she might
try and shiv you again?
170
00:10:07,700 --> 00:10:09,314
She'll do something.
171
00:10:09,820 --> 00:10:12,848
Oh, my God, love, that's not good.
172
00:10:13,785 --> 00:10:15,580
Who's Marie, again?
173
00:10:23,332 --> 00:10:25,242
Well, this changes everything.
174
00:10:27,300 --> 00:10:28,613
How do you mean?
175
00:10:29,472 --> 00:10:32,735
We can't keep hiding this
for the next 15 years.
176
00:10:34,353 --> 00:10:36,408
I... guess I never thought about it.
177
00:10:37,220 --> 00:10:38,791
I thought you were getting out.
178
00:10:39,150 --> 00:10:42,424
- Yeah, me, too.
- Which is the reason I wanted to continue this.
179
00:10:43,111 --> 00:10:45,691
Look, sooner or later,
we'd get sprung, and...
180
00:10:45,702 --> 00:10:48,043
Yes, I'd get fired and
never see you again.
181
00:10:52,481 --> 00:10:54,417
We should be realistic, I think.
182
00:10:56,031 --> 00:10:57,555
What, you want to cut it off?
183
00:10:57,909 --> 00:10:59,413
Are you OK with that?
184
00:11:02,341 --> 00:11:03,820
It's probably a good idea.
185
00:11:07,606 --> 00:11:09,350
So, we agree, then?
186
00:11:11,879 --> 00:11:12,940
Yeah.
187
00:11:23,300 --> 00:11:25,932
The lawyer reckons I could be
in here for a very long time,
188
00:11:25,968 --> 00:11:28,095
even if I plead self-defence.
189
00:11:28,268 --> 00:11:30,313
Yeah... I'm sticking by you, Rite.
190
00:11:30,340 --> 00:11:32,539
Ray, you're not listening to me.
191
00:11:32,815 --> 00:11:34,751
I want you to get on with
your life, not waste it
192
00:11:34,761 --> 00:11:36,618
pining on someone you can't be with.
193
00:11:36,940 --> 00:11:38,252
Damnit.
194
00:11:38,856 --> 00:11:40,540
The last three months killed me.
195
00:11:40,580 --> 00:11:42,415
I thought I'd fucked it when
you didn't answer any more,
196
00:11:42,426 --> 00:11:44,954
but it gave me some
thinking time, and...
197
00:11:46,650 --> 00:11:48,393
I can't live without you.
198
00:11:49,273 --> 00:11:51,047
Well, you're gonna have to.
199
00:12:11,121 --> 00:12:12,180
Marie.
200
00:12:24,546 --> 00:12:27,152
So, we are... right here?
201
00:12:27,178 --> 00:12:30,285
- Yep, this is the hub.
- Yeah, and we're heading there.
202
00:12:30,493 --> 00:12:32,175
- Oh, the showers?
- Showers.
203
00:12:32,180 --> 00:12:33,804
- The showers...
- Lucas? It's Marie,
204
00:12:33,819 --> 00:12:36,322
I need you to visit as
soon as possible, all right?
205
00:12:36,634 --> 00:12:38,860
Jenkins? Governor wants to see you.
206
00:12:38,900 --> 00:12:41,488
- What for? I haven't done nothing.
- Don't argue, just move.
207
00:12:42,860 --> 00:12:45,172
Not you, Birdsworth,
go back to your unit.
208
00:12:45,208 --> 00:12:46,670
Tell your shadow to go.
209
00:12:46,712 --> 00:12:49,746
Stay! Just use the map, the map!
210
00:13:04,283 --> 00:13:05,396
You lost?
211
00:13:06,972 --> 00:13:09,381
- You're Marie.
- Yeah, that's right.
212
00:13:09,694 --> 00:13:11,572
Well, don't worry, I'll look after you.
213
00:13:11,639 --> 00:13:12,867
All right.
214
00:13:12,909 --> 00:13:16,175
- I've... I've got a map.
- Ah... salud.
215
00:13:16,208 --> 00:13:19,372
Well, don't give me that
look, Jenkins, it's good news.
216
00:13:19,380 --> 00:13:22,220
A date's been set for your parole
hearing in two months' time.
217
00:13:22,260 --> 00:13:24,975
Fucking hell! That's the best
fricking news ever, isn't it?!
218
00:13:24,986 --> 00:13:26,458
Yeah, now I do need to remind you
219
00:13:26,490 --> 00:13:28,582
that just because you
are eligible for parole
220
00:13:28,597 --> 00:13:30,398
doesn't automatically
mean you'll be granted it.
221
00:13:30,420 --> 00:13:33,800
No... no, I've got to pass
my parole hearing first.
222
00:13:33,820 --> 00:13:36,230
Yeah. And in meantime, you
have to be a model prisoner.
223
00:13:36,246 --> 00:13:37,783
- So, no fighting...
- Fuck no.
224
00:13:37,808 --> 00:13:38,811
So...
225
00:13:39,411 --> 00:13:40,826
No swearing.
226
00:13:41,213 --> 00:13:42,405
Shit.
227
00:13:42,963 --> 00:13:44,157
Sorry.
228
00:13:44,192 --> 00:13:47,047
OK, all right, and you have to
fulfil any required programme.
229
00:13:47,073 --> 00:13:49,232
Yep, whatever you say.
230
00:13:51,951 --> 00:13:54,240
_
231
00:13:54,365 --> 00:13:56,855
OK, let's go through the details.
232
00:13:57,460 --> 00:13:59,975
Hey! I've got to talk to ya.
233
00:13:59,997 --> 00:14:03,215
- I... I can't be your muscle no more.
- Why? What's up?
234
00:14:03,229 --> 00:14:06,180
It's me parole hearing, it's
coming up in, like, two months.
235
00:14:06,220 --> 00:14:07,700
Huh!
236
00:14:07,740 --> 00:14:09,395
- Congratulations!
- Yeah!
237
00:14:09,420 --> 00:14:11,964
Oh... sorry.
238
00:14:11,997 --> 00:14:14,117
'Cos I know you're worried
about Marie and everything.
239
00:14:14,140 --> 00:14:15,990
But you know, maybe she
won't even try nothing?
240
00:14:15,997 --> 00:14:17,889
The fuck are you doing with Liz?
241
00:14:18,423 --> 00:14:20,479
Oh, she was lost, the poor thing.
242
00:14:20,498 --> 00:14:22,040
Her friends just abandoned her.
243
00:14:22,046 --> 00:14:24,966
There you are! I was
worried where you'd get to.
244
00:14:24,980 --> 00:14:27,035
- You all right, Liz?
- Yes...
245
00:14:27,074 --> 00:14:29,422
I think so. Why wouldn't I be?
246
00:14:30,189 --> 00:14:32,860
Fucking told you not to leave Liz alone.
247
00:14:32,900 --> 00:14:34,430
Well, I couldn't help it, could I?!
248
00:14:34,446 --> 00:14:36,698
What did she want to
see you about, love?
249
00:14:36,726 --> 00:14:37,812
- Oh...
- Boom?
250
00:14:37,843 --> 00:14:38,975
Hey.
251
00:14:39,100 --> 00:14:42,124
What are you lard-asses doing
here? Come on, we've got a game on.
252
00:15:02,221 --> 00:15:04,666
Move, move, move!
253
00:15:05,200 --> 00:15:07,841
Oi, hot stuff! No rough
play, or you're out.
254
00:15:07,860 --> 00:15:10,169
- Come on, I didn't fucking do anything!
- So!
255
00:15:10,195 --> 00:15:11,691
Ahem the fuck up, Lizzy!
256
00:15:11,730 --> 00:15:13,620
Channing's trial date's been set.
257
00:15:13,660 --> 00:15:16,848
There's nothing to worry about,
he's ganged-up for Murphy's murder.
258
00:15:16,867 --> 00:15:18,540
Over here, Booms!
259
00:15:18,580 --> 00:15:21,460
What if he starts mouthing
off about his blackmail story?
260
00:15:21,585 --> 00:15:24,540
No-one will believe him, they
all think he's a cokehead.
261
00:15:24,580 --> 00:15:27,424
Plus, they've shut down the
investigation to the senior staff.
262
00:15:27,476 --> 00:15:29,355
- I hope you're right.
- Shit, look out!
263
00:15:31,794 --> 00:15:34,181
- Are you OK?
- I fucking warned you, Costa!
264
00:15:34,240 --> 00:15:35,495
Get off the court now.
265
00:15:35,508 --> 00:15:37,192
- What the fuck?!
- You could've hurt Vera!
266
00:15:37,231 --> 00:15:40,035
Vera? Did you knock her up, Mr Stewart!
267
00:15:43,436 --> 00:15:45,303
All right, that's it,
everyone off the court now.
268
00:15:45,316 --> 00:15:47,775
- I'm shutting this down, give it here.
- That's not fair!
269
00:15:47,794 --> 00:15:49,427
No, she's the idiot, not us!
270
00:15:49,446 --> 00:15:51,500
If you don't like it,
get back to your units.
271
00:15:55,140 --> 00:15:56,328
Hey.
272
00:15:56,380 --> 00:15:57,869
Are you holding?
273
00:15:58,340 --> 00:15:59,892
Fuck off.
274
00:16:00,100 --> 00:16:01,538
Hey, what's that?
275
00:16:02,787 --> 00:16:05,206
- Oh, wow!
- Hey, Rita!
276
00:16:05,239 --> 00:16:06,780
You seeing this? Look up there!
277
00:16:06,799 --> 00:16:09,232
Oh, he's serious about you!
278
00:16:12,697 --> 00:16:15,669
_
279
00:16:17,797 --> 00:16:21,706
- "Marry me, Rita!"
- Say yes! Say yes!
280
00:16:21,732 --> 00:16:24,190
That's lovely, Rita!
281
00:16:30,844 --> 00:16:32,855
Ray? What the fuck do
you think you're doing?
282
00:16:32,873 --> 00:16:35,391
If you don't say "yes",
I'll have to keep going.
283
00:16:35,420 --> 00:16:37,895
You're gonna blow all your money on *.
284
00:16:37,915 --> 00:16:41,385
- Yeah, until you change your mind.
- It's not gonna happen, Ray.
285
00:16:42,140 --> 00:16:44,660
If you get married, sis,
can I be your best man?
286
00:16:44,700 --> 00:16:46,548
I'm not getting fucking married!
287
00:16:47,751 --> 00:16:50,899
Can you just drop the overprotective
stuff, Jake, it is nauseating.
288
00:16:50,919 --> 00:16:53,403
- You don't have the right to tell me what I can...
- The right?
289
00:16:53,416 --> 00:16:55,628
- Give me a break.
- It's bad enough that the staff
290
00:16:55,667 --> 00:16:57,633
- know you're the father...
- Not that you've ever acknowledged it.
291
00:16:57,643 --> 00:16:59,735
I don't need the prisoners
finding out, as well!
292
00:16:59,776 --> 00:17:03,300
Vera, I accept we won't
be honeymooning in Hawaii.
293
00:17:03,425 --> 00:17:04,705
But whether you like it or not,
294
00:17:04,710 --> 00:17:06,641
I have a right to be
part of this child's life.
295
00:17:08,780 --> 00:17:10,096
Governor? Dr Miller's here.
296
00:17:10,106 --> 00:17:11,424
- Ah, send him in.
- Come on through.
297
00:17:11,445 --> 00:17:12,506
What's wrong?
298
00:17:12,631 --> 00:17:14,759
I'm here to deliver the baby.
299
00:17:15,460 --> 00:17:17,397
Sorry!
300
00:17:17,621 --> 00:17:19,499
It's not true, I'm a psychiatrist.
301
00:17:19,520 --> 00:17:21,273
Er, this is Jake Stewart.
302
00:17:21,299 --> 00:17:23,183
He's one of my senior officers.
303
00:17:23,199 --> 00:17:24,994
- Good to meet you, Jake.
- Likewise.
304
00:17:25,300 --> 00:17:27,923
Dr Miller is joining the team,
we are very lucky to have him.
305
00:17:27,940 --> 00:17:29,535
He's highly credentialed.
306
00:17:29,660 --> 00:17:31,260
As what, a stand-up comic?
307
00:17:32,340 --> 00:17:34,317
Yeah, I did try that in
Edinburgh once, but uh,
308
00:17:34,369 --> 00:17:36,102
medicine got the better of me.
309
00:17:36,424 --> 00:17:38,220
Well, you made the right choice.
310
00:17:38,620 --> 00:17:41,102
Dr Miller's been awarded
a prestigious grant.
311
00:17:41,140 --> 00:17:43,180
It's got special interests
in Anti-Recidivism.
312
00:17:43,220 --> 00:17:45,364
Well, that will come
in handy around here.
313
00:17:47,071 --> 00:17:48,538
Mr Stewart?
314
00:17:48,740 --> 00:17:52,134
Could you do me a favour and
give Dr Miller a bit of a tour
315
00:17:52,139 --> 00:17:54,278
- while I finish this report?
- Sure!
316
00:17:54,460 --> 00:17:56,177
Iso would be a good start.
317
00:17:57,030 --> 00:17:58,674
Welcome aboard, Greg.
318
00:17:58,710 --> 00:17:59,980
Thanks.
319
00:18:03,820 --> 00:18:05,225
Boomer?
320
00:18:06,703 --> 00:18:08,509
Oi, idiot!
321
00:18:09,060 --> 00:18:11,824
Hey, Mr Stewart! Who's the hottie?
322
00:18:11,844 --> 00:18:14,362
- Hey, pretty boy!
- G'day, you want a gobby?
323
00:18:16,300 --> 00:18:18,982
Oh, fuck... fuck!
324
00:18:19,107 --> 00:18:21,603
Actually, sorry, Mr
Stewart, I didn't mean that!
325
00:18:21,620 --> 00:18:24,035
- That just came out.
- Don't worry about that,
326
00:18:24,087 --> 00:18:26,208
I got it too when I first arrived.
327
00:18:26,220 --> 00:18:28,895
- Ooh!
- Hope that's the new shrink!
328
00:18:29,020 --> 00:18:32,260
Boomer? We training, or
you checking out the talent?
329
00:18:32,300 --> 00:18:34,159
I'm checking out the talent.
330
00:18:34,776 --> 00:18:36,506
- Well, come on here!
- Just c'mon...
331
00:18:36,901 --> 00:18:40,413
Hey... I've got to tell you something.
332
00:18:40,635 --> 00:18:42,937
My parole hearing's
coming up in two months.
333
00:18:42,980 --> 00:18:44,081
- What?!
- Yeah!
334
00:18:44,112 --> 00:18:46,945
But, erm... don't say nothing to Liz.
335
00:18:46,980 --> 00:18:50,022
'Cos she's, you know, she... Hey!
336
00:18:50,032 --> 00:18:51,515
- Yeah, OK.
- Hey.
337
00:18:51,640 --> 00:18:54,194
- You know, she...
- Hey, come on, Miss Parole!
338
00:18:54,227 --> 00:18:56,300
- Miss Parole?
- Hands up, that's it.
339
00:18:56,340 --> 00:18:59,359
- Boomer thinks I don't know.
- What's that, Liz?
340
00:18:59,892 --> 00:19:02,871
Well, Ruby's training Boomer
to disguise her own training,
341
00:19:02,900 --> 00:19:06,136
'cos apparently, she wanted
to hide it from someone.
342
00:19:07,780 --> 00:19:09,375
Harder!
343
00:19:22,428 --> 00:19:25,719
- Ey! You heard of knocking?
- I know what you're doing.
344
00:19:25,758 --> 00:19:28,380
- What, taking a piss?!
- Training Boomer?
345
00:19:28,406 --> 00:19:32,300
- I get out in a month, I'm gonna box.
- No, you're not!
346
00:19:32,719 --> 00:19:36,245
- Nothing you'll be able to do about it, eh?
- Listen,
347
00:19:36,370 --> 00:19:37,705
I didn't kill Drago
348
00:19:37,718 --> 00:19:40,384
so you could piss your life
away with one lousy punch.
349
00:19:40,664 --> 00:19:42,583
Well, best start training me, then,
350
00:19:42,596 --> 00:19:45,574
- so I can protect myself.
- Fuck you.
351
00:19:46,263 --> 00:19:47,850
Sissy...
352
00:19:48,982 --> 00:19:51,227
... I know what you've done for me.
353
00:19:51,620 --> 00:19:53,945
And I know what it's cost you.
354
00:19:54,660 --> 00:19:56,885
I'll never forget that.
355
00:19:59,050 --> 00:20:01,021
But I gave up Allie.
356
00:20:01,665 --> 00:20:05,281
I can't give up on boxing, too.
357
00:20:26,052 --> 00:20:27,581
Hey.
358
00:20:28,251 --> 00:20:32,479
- What's up?
- Oh, I'm pissed off. For you.
359
00:20:34,722 --> 00:20:39,171
I know it's a lot to process. You
thought I was leaving, and now...
360
00:20:41,500 --> 00:20:44,570
... well, everything's changed.
361
00:20:47,451 --> 00:20:52,219
I really love you, Allie, but
I need you to be honest with me.
362
00:20:52,915 --> 00:20:54,879
Are we gonna stay together?
363
00:20:56,882 --> 00:20:59,601
Can you commit to me now?
364
00:21:34,625 --> 00:21:37,181
This is the second
message I've left you.
365
00:21:37,253 --> 00:21:40,134
I need to speak to you
urgently, so you better show up.
366
00:21:42,878 --> 00:21:45,213
Hey. Are you holding?
367
00:21:45,338 --> 00:21:47,470
- What are you after, hon?
- Crank.
368
00:21:47,515 --> 00:21:49,954
Sorry, can't help you with that.
369
00:21:56,699 --> 00:21:58,579
Birdsworth...
370
00:21:58,638 --> 00:22:01,942
... showing signs of
deterioration for some time now.
371
00:22:02,807 --> 00:22:05,513
Perhaps you might recommend
relocating her to the psych unit...
372
00:22:05,552 --> 00:22:07,230
... relocating her to the psych unit.
373
00:22:07,282 --> 00:22:09,968
- She could be a danger to herself and us.
- Liz?
374
00:22:10,014 --> 00:22:12,218
There's someone I want
to introduce you to.
375
00:22:12,219 --> 00:22:14,899
This is Dr Miller, the
new staff psychiatrist.
376
00:22:15,107 --> 00:22:18,580
- Hi, Liz. Greg Miller. Pleased to meet you.
- Why?
377
00:22:19,036 --> 00:22:21,501
I just thought you might
like to have a chat sometime.
378
00:22:22,509 --> 00:22:26,405
No. No, I don't think so.
379
00:22:31,003 --> 00:22:34,061
- Kaz!
- There you are. I told you to wait for me!
380
00:22:34,074 --> 00:22:35,797
They want to stick me in the psych unit.
381
00:22:35,820 --> 00:22:37,997
- I know that's what they're planning.
- What are you talking about?
382
00:22:38,021 --> 00:22:39,758
- Who's gonna do what?
- The new shrink.
383
00:22:39,790 --> 00:22:42,140
No, that's not gonna
happen, not while I'm here.
384
00:22:42,737 --> 00:22:44,681
And I've got life.
385
00:22:47,667 --> 00:22:49,599
So, what took you so long?
386
00:22:49,631 --> 00:22:52,012
Have you forgotten where
the money comes from, Lucas?
387
00:22:52,038 --> 00:22:54,180
Money? That's your problem.
388
00:22:54,220 --> 00:22:56,334
- What?
- Everyone heard you got 15 years.
389
00:22:56,355 --> 00:22:57,994
Other plays are moving in.
390
00:22:58,060 --> 00:23:00,772
You tell those fucking ingrates
they still have a job to do!
391
00:23:00,773 --> 00:23:04,014
- I want my son's killer found.
- No-one is looking for his killer.
392
00:23:04,056 --> 00:23:05,538
No-one gives a shit.
393
00:23:05,616 --> 00:23:07,256
They're not dancing
to your tune any more.
394
00:23:07,297 --> 00:23:10,020
- Where's your fucking loyalty?!
- You're not my boss!
395
00:23:10,145 --> 00:23:13,073
Drago was my boss, and loyalty
is what she had for you,
396
00:23:13,074 --> 00:23:14,551
and look where that got her.
397
00:23:15,124 --> 00:23:16,648
You said she'd be getting out.
398
00:23:16,669 --> 00:23:18,469
You said she'd be taking revenge.
399
00:23:18,548 --> 00:23:20,046
- I know, but I couldn't get to her.
- You've done fuck all!
400
00:23:20,066 --> 00:23:22,241
I couldn't get to her,
man. She was in isolation.
401
00:23:22,262 --> 00:23:24,953
I've got no respect for
you, Marie. No-one has.
402
00:23:25,322 --> 00:23:26,857
We're tired of waiting.
403
00:23:27,487 --> 00:23:29,006
You're finished.
404
00:23:52,342 --> 00:23:53,700
Bad news?
405
00:23:54,085 --> 00:23:56,973
- I don't want to talk about it.
- OK.
406
00:23:57,785 --> 00:24:00,897
- Anything I can do?
- I don't want your help or your sympathy.
407
00:24:00,907 --> 00:24:02,650
I'm not a beaten dog.
408
00:24:04,976 --> 00:24:06,568
- Look, I just want...
- No, don't!
409
00:24:06,615 --> 00:24:08,248
Leave me alone.
410
00:24:10,184 --> 00:24:11,698
Fucking prick!
411
00:24:11,750 --> 00:24:13,692
You know, he fucking bleeds me dry,
412
00:24:13,713 --> 00:24:16,580
and now he says that no-one
gives a fuck about Danny?!
413
00:24:16,866 --> 00:24:18,905
You know I'm never gonna
find out who killed him.
414
00:24:18,920 --> 00:24:21,059
- You don't know that.
- "No-one gives a shit!"
415
00:24:21,074 --> 00:24:22,563
You know what? Well, fuck them all!
416
00:24:22,573 --> 00:24:24,426
I should've got revenge on Kaz and Rita.
417
00:24:24,452 --> 00:24:26,195
No! You were right to let it go.
418
00:24:26,221 --> 00:24:28,900
- I did not let that go. I put that on hold.
- Marie,
419
00:24:28,940 --> 00:24:32,335
Rita is gonna be punished,
OK? She's facing 15 years, too.
420
00:24:32,350 --> 00:24:35,020
You're gonna be stuck with
both of them for a long time.
421
00:24:35,259 --> 00:24:36,945
Don't make your life...
422
00:24:38,194 --> 00:24:41,940
... OUR life harder than it needs to be.
423
00:24:42,549 --> 00:24:43,709
OK?
424
00:24:44,995 --> 00:24:47,092
OK? I can't commit to that.
425
00:24:52,498 --> 00:24:53,721
OK.
426
00:24:54,018 --> 00:24:55,443
You're right.
427
00:24:57,046 --> 00:25:00,236
I don't wanna lose you again, eh?
428
00:25:11,501 --> 00:25:13,280
What's going on between you and Winter?
429
00:25:13,936 --> 00:25:15,013
Nothing.
430
00:25:15,471 --> 00:25:17,819
It's not the first time I've
seen you two having private chats.
431
00:25:17,843 --> 00:25:19,664
- Look, she was sad, I just...
- Are you fucking her?
432
00:25:19,680 --> 00:25:20,866
No!
433
00:25:22,448 --> 00:25:24,831
- You know she's on with Allie.
- Look, I said I'm not, OK?
434
00:25:25,620 --> 00:25:28,161
OK, well, just a heads-up.
435
00:25:28,379 --> 00:25:31,173
You might want to keep your
distance, 'cos it looks suss.
436
00:25:41,640 --> 00:25:43,856
So, you finally said yes to a visit,
437
00:25:43,981 --> 00:25:46,827
which I'm thinking can
only mean one thing.
438
00:25:49,033 --> 00:25:50,714
You've caved.
439
00:25:52,691 --> 00:25:54,481
You won't want to
marry me any more, Ray,
440
00:25:54,507 --> 00:25:57,281
- not once you know the truth.
- The truth?
441
00:25:58,748 --> 00:26:02,417
You're, um... you're
married to someone else.
442
00:26:07,370 --> 00:26:10,877
I'm an undercover cop.
443
00:26:13,588 --> 00:26:16,850
I befriended you to infiltrate
the Conquerors bikers club
444
00:26:16,897 --> 00:26:20,592
and report on their drug trafficking
and illegal gambling activities.
445
00:26:21,185 --> 00:26:22,683
Infiltrate?
446
00:26:24,983 --> 00:26:26,086
Well, I was...
447
00:26:26,138 --> 00:26:27,600
The whole time you've known me,
448
00:26:27,725 --> 00:26:29,936
throughout our entire relationship,
449
00:26:29,972 --> 00:26:32,808
I've been a cop, dogging a club.
450
00:26:34,739 --> 00:26:37,159
That's why the cops were
always one step ahead.
451
00:26:39,916 --> 00:26:42,221
They were picking us off, one by one.
452
00:26:44,547 --> 00:26:46,659
I thought it was bad luck.
453
00:26:49,719 --> 00:26:51,530
What the fuck?
454
00:26:54,699 --> 00:26:56,411
And why didn't they arrest me?
455
00:26:56,484 --> 00:26:58,581
Because you were my unwitting informant.
456
00:26:58,628 --> 00:27:01,094
- That's what I was to you.
- I'm sorry, Ray,
457
00:27:01,162 --> 00:27:03,395
but I have to tell you
this for your own sake.
458
00:27:03,894 --> 00:27:06,366
Obviously you can't breathe
a word of this to anyone,
459
00:27:06,387 --> 00:27:08,473
or your mates will put
a bullet through you.
460
00:27:17,777 --> 00:27:19,260
Who are you?
461
00:27:49,339 --> 00:27:50,926
How did Ray take it?
462
00:27:54,167 --> 00:27:55,910
No, I'm sorry, sis.
463
00:27:58,662 --> 00:27:59,963
Hey.
464
00:28:01,014 --> 00:28:02,752
There's two of us now, eh?
465
00:28:06,638 --> 00:28:08,324
You sure you can trust him?
466
00:28:10,014 --> 00:28:11,340
Yep.
467
00:28:11,380 --> 00:28:13,820
I'm just saying, it's a risky play.
468
00:28:15,004 --> 00:28:16,992
I'd trust Ray with my life.
469
00:28:17,780 --> 00:28:19,100
Even now.
470
00:28:26,980 --> 00:28:28,801
How you settling in? Anything you need?
471
00:28:29,004 --> 00:28:30,982
Just the person I wanted to see.
472
00:28:31,107 --> 00:28:32,693
Come on in.
473
00:28:33,100 --> 00:28:35,779
I was hoping to identify
a select group of prisoners
474
00:28:35,799 --> 00:28:38,042
to participate in the
anti-recidivism programme.
475
00:28:38,057 --> 00:28:39,077
Yeah, how can I help?
476
00:28:39,113 --> 00:28:41,002
Well, naturally, you
know the women well.
477
00:28:41,018 --> 00:28:42,898
I was wondering if you
could put together a list
478
00:28:42,927 --> 00:28:45,649
of the usual suspects,
just as a starting point.
479
00:28:45,675 --> 00:28:48,069
Yeah, I can do that.
Any particular criteria?
480
00:28:48,085 --> 00:28:51,086
Yeah, I'd suggest selection
based on risk, need,
481
00:28:51,123 --> 00:28:53,012
responsivity to any previous...
482
00:28:53,090 --> 00:28:55,270
Sorry to interrupt.
Governor, I need a word
483
00:28:55,280 --> 00:28:56,815
before you go home tonight, please.
484
00:28:57,013 --> 00:28:59,849
- Yeah, what is it?
- I want to resign.
485
00:29:01,207 --> 00:29:02,565
What?!
486
00:29:05,250 --> 00:29:07,097
Are you worried about Channing's trial,
487
00:29:07,139 --> 00:29:08,820
- what it might dredge up?
- No, it's not that.
488
00:29:08,840 --> 00:29:10,074
Well, then, why?
489
00:29:10,948 --> 00:29:13,740
Uh, it just feels like it's
time to put the past behind me,
490
00:29:13,865 --> 00:29:15,460
move on from this place.
491
00:29:16,620 --> 00:29:18,620
And I probably should have
done it a long time ago.
492
00:29:19,970 --> 00:29:21,787
Is there any way I can
talk you out of this?
493
00:29:21,839 --> 00:29:24,660
- Maybe a raise. I could...
- No. My mind's made up.
494
00:29:33,420 --> 00:29:36,180
I don't know how I will
survive without you, Will.
495
00:29:38,167 --> 00:29:40,165
At the same time, I don't
want to hold you back.
496
00:29:40,176 --> 00:29:41,900
It's entirely your decision to make.
497
00:29:42,025 --> 00:29:44,551
In that case, I'd like
to leave in two weeks.
498
00:29:45,872 --> 00:29:47,350
Yeah.
499
00:29:49,426 --> 00:29:50,899
Thank you, Vera.
500
00:29:54,744 --> 00:29:57,142
- Goodnight.
- Goodnight, Will.
501
00:30:26,213 --> 00:30:27,883
What have you got there, Kylee?
502
00:30:28,066 --> 00:30:29,627
Fuck off, it's mine!
503
00:30:29,938 --> 00:30:31,026
No!
504
00:30:31,042 --> 00:30:33,289
You were seen scoring
at the visitor's centre.
505
00:30:34,272 --> 00:30:35,953
Piss the fucking dog.*
506
00:30:35,979 --> 00:30:38,986
Look, maybe you don't know, but
I have a zero tolerance policy.
507
00:30:39,600 --> 00:30:40,938
- What?
- You heard.
508
00:30:40,954 --> 00:30:42,349
So you're gonna flush that.
509
00:30:42,380 --> 00:30:43,982
Like fuck I am!
510
00:30:44,060 --> 00:30:45,986
- This cost me all my fucking cash!
- It's either that
511
00:30:45,997 --> 00:30:47,535
or the steam press, and believe me,
512
00:30:47,553 --> 00:30:49,904
this is the far less painful option.
513
00:30:49,956 --> 00:30:54,181
Fuck you, bitch! No! No! No!
514
00:30:54,363 --> 00:30:56,140
No! No!
515
00:30:56,180 --> 00:30:59,696
- What have you done?!
- I'm gonna kill you!
516
00:31:00,211 --> 00:31:02,984
No! No!
517
00:31:03,031 --> 00:31:05,508
No! No! No!
518
00:31:24,027 --> 00:31:27,735
- You're becoming a regular customer.
- I want ice. A lot of it.
519
00:31:27,860 --> 00:31:30,442
Heard you were on the
roast, but from H to ice?
520
00:31:30,457 --> 00:31:32,716
- Things are bad!
- You want the money or not?
521
00:31:33,020 --> 00:31:34,580
And I'll need a knife.
522
00:31:45,047 --> 00:31:46,980
- Ahh... !
- This what you're after?
523
00:31:48,075 --> 00:31:50,458
I've got... I've got no money.
524
00:31:50,583 --> 00:31:51,712
It's a gift.
525
00:31:51,738 --> 00:31:53,809
And not only that,
I'll keep you supplied.
526
00:31:53,934 --> 00:31:56,629
So you come see me whenever you want it.
527
00:31:58,596 --> 00:32:00,020
What do you want?
528
00:32:01,874 --> 00:32:03,466
Kaz Proctor.
529
00:32:04,075 --> 00:32:06,020
I fucking hate Proctor.
530
00:32:06,364 --> 00:32:07,700
Me too.
531
00:32:13,207 --> 00:32:14,860
Didn't think you'd see me.
532
00:32:14,900 --> 00:32:16,146
I owe you that much.
533
00:32:16,209 --> 00:32:18,134
You can tell me what a lowlife dog I am.
534
00:32:18,259 --> 00:32:20,189
Hmm... Mm-hmm.
535
00:32:22,167 --> 00:32:23,723
I still wanna marry you.
536
00:32:24,664 --> 00:32:27,157
- What the fuck, Ray?
- Yeah.
537
00:32:28,702 --> 00:32:31,704
I'm a fucking cop. I
betrayed you for two years.
538
00:32:31,829 --> 00:32:34,100
Oh, yeah, you're good,
I'll give you that.
539
00:32:34,425 --> 00:32:37,210
I didn't have a fucking clue who
you were or where you were going
540
00:32:37,246 --> 00:32:39,260
when you went off for
all that me time, but...
541
00:32:39,796 --> 00:32:41,544
but you're not that good.
542
00:32:42,808 --> 00:32:44,837
It wasn't just sex.
543
00:32:46,002 --> 00:32:47,393
We have...
544
00:32:47,900 --> 00:32:50,509
we have a connection
unlike anything else.
545
00:32:51,169 --> 00:32:54,390
And you can fake a few things, but...
546
00:32:54,915 --> 00:32:56,695
... but I know you love me.
547
00:32:57,970 --> 00:32:59,937
And you can't fake that.
548
00:33:03,736 --> 00:33:05,058
Huh...
549
00:33:06,863 --> 00:33:08,700
So, you call me a mug,
550
00:33:09,563 --> 00:33:11,582
but you're the girl I'm gonna marry.
551
00:33:14,720 --> 00:33:16,536
What am I gonna do with you?
552
00:33:16,750 --> 00:33:18,030
Well, you can...
553
00:33:18,441 --> 00:33:20,694
start by explaining
if you're still a cop,
554
00:33:20,720 --> 00:33:22,380
what are you doing in here?
555
00:33:25,523 --> 00:33:28,837
I was set in here to do an
undercover job on a fellow prisoner.
556
00:33:29,139 --> 00:33:31,699
And that involved
killing this Drago bitch?
557
00:33:31,740 --> 00:33:33,796
No, that was self-defence,
558
00:33:33,832 --> 00:33:35,524
but my bosses weren't too impressed
559
00:33:35,540 --> 00:33:38,219
so the bastards cut me
off and deleted my files.
560
00:33:38,260 --> 00:33:40,436
So technically I'm not a cop any more.
561
00:33:40,561 --> 00:33:43,954
Unless I find a way to prove it,
I'm stuck in here for 15 years.
562
00:33:43,985 --> 00:33:46,457
Well, so you give me
these fuckers' name,
563
00:33:46,462 --> 00:33:47,695
I go round and have a chat
564
00:33:47,737 --> 00:33:49,100
- and sort something out.
- Ray...
565
00:33:49,140 --> 00:33:52,114
And if that doesn't work, you go public,
566
00:33:52,140 --> 00:33:54,736
expose these corrupt
bastards for who they are.
567
00:33:55,054 --> 00:33:56,469
Can't do that.
568
00:33:57,614 --> 00:34:00,020
Conquerors would hunt
you down and kill you,
569
00:34:00,377 --> 00:34:02,940
and I'd be beaten to
death by the prisoners.
570
00:34:04,284 --> 00:34:05,595
Yeah...
571
00:34:06,646 --> 00:34:07,874
There is that.
572
00:34:07,937 --> 00:34:10,429
If you weren't such a
dumb fuck, I'd marry you.
573
00:34:18,150 --> 00:34:19,846
She said yes.
574
00:34:22,411 --> 00:34:24,268
She said yes!
575
00:34:24,580 --> 00:34:26,260
We're gettin' married!
576
00:34:54,419 --> 00:34:57,219
Governor, I've got Connors
insisting on seeing you...
577
00:34:57,255 --> 00:34:58,636
- Miss Bennet...
- What is it, Connors?
578
00:34:58,660 --> 00:35:01,459
As prison governor, can you
perform a marriage ceremony?
579
00:35:15,660 --> 00:35:17,324
She's still not away.
580
00:35:17,933 --> 00:35:19,385
Do you reckon I should wake her up?
581
00:35:19,416 --> 00:35:21,356
No, Liz'll get up when she gets up.
582
00:35:22,260 --> 00:35:23,614
Yeah...
583
00:35:23,864 --> 00:35:26,156
Yeah, she seemed a bit down,
so I thought maybe I should
584
00:35:26,180 --> 00:35:27,660
do something with her, you know?
585
00:35:27,842 --> 00:35:29,620
You're a good friend, Booms.
586
00:35:29,660 --> 00:35:33,374
Yeah. Well, you know,
she deserves it, eh?
587
00:35:33,620 --> 00:35:36,420
I reckon she's gonna start to
get better real soon too, eh?
588
00:35:36,460 --> 00:35:37,940
No, she's not.
589
00:35:37,980 --> 00:35:40,184
What? You can't say that.
590
00:35:40,975 --> 00:35:43,119
Booms, we've just got
to hope for the best,
591
00:35:43,135 --> 00:35:44,660
but be prepared for the worst.
592
00:35:44,700 --> 00:35:46,380
Steady on!
593
00:35:46,720 --> 00:35:49,285
That's what you say when
someone's, like, about to die.
594
00:35:50,352 --> 00:35:53,552
That's the way this rotten disease goes.
595
00:35:56,860 --> 00:35:59,758
Yoo-hoo!
596
00:35:59,774 --> 00:36:01,590
There she is!
597
00:36:01,652 --> 00:36:03,618
Yeah, I had a lovely nap.
598
00:36:04,695 --> 00:36:06,334
- You're up.
- Yeah?
599
00:36:06,350 --> 00:36:07,510
Great!
600
00:36:07,552 --> 00:36:10,080
- It's time for walkies.
- You?
601
00:36:10,106 --> 00:36:11,927
- Exercise?
- Yeah!
602
00:36:11,953 --> 00:36:14,289
- Well, it's good for the brain, eh?
- Is it?
603
00:36:14,300 --> 00:36:15,886
- Yeah!
- Well, in that case...
604
00:36:15,896 --> 00:36:17,282
Come on, it's good for the brain.
605
00:36:17,306 --> 00:36:18,842
- Come on, Rubes.
- All right.
606
00:36:18,868 --> 00:36:20,788
- See you, Kaz.
- I'll meet you later.
607
00:36:35,500 --> 00:36:36,709
No!
608
00:36:37,053 --> 00:36:38,603
What the fuck?!
609
00:36:52,563 --> 00:36:54,460
Ahhh!
610
00:36:55,893 --> 00:36:58,869
Get off me! Get off me!
611
00:37:07,075 --> 00:37:09,178
- Drop the weapon now!
- Get back here!
612
00:37:09,220 --> 00:37:11,239
- Open the door.
- Drop the shiv!
613
00:37:11,260 --> 00:37:13,346
- Open the door.
- Drop the shiv!
614
00:37:13,393 --> 00:37:16,890
Open the fucking door, or
I'm gonna cut this baby out.
615
00:37:16,926 --> 00:37:18,576
Do what she says!
616
00:37:19,206 --> 00:37:21,183
Do what she says.
617
00:37:21,922 --> 00:37:23,727
Code blue, this is Sierra 6.
618
00:37:23,753 --> 00:37:25,705
Prisoner with a shiv
has the governor hostage,
619
00:37:25,736 --> 00:37:28,344
heading to the North Yard.
620
00:37:29,300 --> 00:37:31,060
Get the fuck away from her!
621
00:37:31,100 --> 00:37:32,878
Clear all the prisoners,
seal all the gates.
622
00:37:32,900 --> 00:37:35,401
Let her go!
623
00:37:36,062 --> 00:37:37,873
Let her go! Let her go now!
624
00:37:37,894 --> 00:37:40,224
Jake, Jake, back off. Watch it.
625
00:37:40,349 --> 00:37:43,133
Everyone out of the fucking way!
626
00:37:45,168 --> 00:37:47,550
It's not OK, it's not OK!
627
00:37:47,623 --> 00:37:50,376
- It's OK. It's OK.
- No, it's not OK.
628
00:37:50,391 --> 00:37:52,816
- It's OK.
- It's not...
629
00:37:54,007 --> 00:37:56,594
Kylee, why don't you tell
me what it is you want?
630
00:37:56,980 --> 00:37:59,144
I want my baby back.
631
00:37:59,980 --> 00:38:01,340
Fuck off!
632
00:38:03,593 --> 00:38:05,170
Kylee, I'm Greg Miller.
633
00:38:05,758 --> 00:38:09,124
- Can I talk to you?
- No, I don't wanna talk to anyone.
634
00:38:10,180 --> 00:38:11,867
You stay away! You keep away from me!
635
00:38:11,882 --> 00:38:14,177
I won't come any closer.
I just want to talk.
636
00:38:14,744 --> 00:38:16,815
I just want to understand what's
going on for you right now.
637
00:38:16,831 --> 00:38:17,991
They're all trying to get me.
638
00:38:18,020 --> 00:38:20,180
- They want kill me, they want to hurt me.
- No,
639
00:38:20,220 --> 00:38:21,939
- no
- one wants to hurt you, Kylee.
640
00:38:21,960 --> 00:38:24,020
- Yes, they do.
- I want to keep you safe.
641
00:38:24,957 --> 00:38:26,919
OK? I want to keep everyone safe.
642
00:38:27,288 --> 00:38:30,659
Yeah, but she's not safe.
She's never gonna be safe.
643
00:38:32,246 --> 00:38:34,695
I know you don't wanna hurt anybody.
644
00:38:35,222 --> 00:38:37,585
You don't wanna hurt
Miss Bennett, or her baby.
645
00:38:37,600 --> 00:38:40,119
It wasn't my fault. It wasn't
my fault. I didn't do it.
646
00:38:40,139 --> 00:38:42,673
That's OK, that's OK...
647
00:38:43,709 --> 00:38:47,461
'Cos she's dead, isn't she?
648
00:38:49,323 --> 00:38:51,913
No! She's dead, isn't she?
649
00:38:51,920 --> 00:38:54,485
- My little baby girl...
- It's OK...
650
00:38:55,989 --> 00:38:58,029
- That's OK...
- My little girl...
651
00:38:58,060 --> 00:39:00,295
It was an accident, Kylee.
652
00:39:00,490 --> 00:39:02,816
OK, I know you didn't
want to hurt your child...
653
00:39:02,837 --> 00:39:04,757
They told me, they told
me, the voices told me.
654
00:39:04,780 --> 00:39:06,416
She had the devil in her, she was...
655
00:39:06,437 --> 00:39:07,906
- Listen to my voice.
- ... she was possessed...
656
00:39:07,930 --> 00:39:11,442
- Listen to my voice, Kylee, OK?
- No... No!
657
00:39:12,087 --> 00:39:14,268
I want my baby back.
658
00:39:14,273 --> 00:39:16,060
OK, here's what we're gonna do.
659
00:39:16,495 --> 00:39:18,795
I want to come over and take
Miss Bennett by the hand,
660
00:39:18,821 --> 00:39:20,887
- and I want you to let her go.
- It's OK...
661
00:39:21,063 --> 00:39:23,264
Because you don't want
to hurt Miss Bennett.
662
00:39:25,428 --> 00:39:28,060
- That's OK. It's OK.
- It's OK.
663
00:39:28,100 --> 00:39:29,752
OK, Kylee...
664
00:39:30,870 --> 00:39:32,710
... I'm just gonna take
Miss Bennett's hand.
665
00:39:32,825 --> 00:39:34,149
OK?
666
00:39:35,380 --> 00:39:37,276
Where's my baby?
667
00:39:37,734 --> 00:39:40,044
- I know.
- My baby...
668
00:39:40,070 --> 00:39:42,765
I know, Kylee. I'm just
gonna take her hand, OK?
669
00:39:43,056 --> 00:39:44,357
OK?
670
00:39:45,689 --> 00:39:47,937
I've got her now, Kylee. You can let go.
671
00:39:49,472 --> 00:39:51,720
Make everyone safe, OK?
672
00:39:59,420 --> 00:40:00,732
OK.
673
00:40:03,990 --> 00:40:05,550
Hold her still.
674
00:40:08,580 --> 00:40:10,056
Steady...
675
00:40:11,971 --> 00:40:14,890
- You OK?
- Yeah.
676
00:40:15,015 --> 00:40:17,415
Let's get her into the psych
unit until she calms down, yeah?
677
00:40:17,450 --> 00:40:18,813
Yeah, sure.
678
00:40:21,311 --> 00:40:22,500
You OK?
679
00:40:29,427 --> 00:40:32,620
Your pulse is racing, but
the foetal heart rate is fine.
680
00:40:39,527 --> 00:40:41,072
I was right to be protective.
681
00:40:41,197 --> 00:40:43,176
- You're not being careful enough.
- No, you need to back off, Jake,
682
00:40:43,200 --> 00:40:45,776
- or I'll have you charged with harassment.
- It's my child too.
683
00:40:45,833 --> 00:40:47,498
I'm not gonna stand by
while you jeopardise...
684
00:40:47,514 --> 00:40:49,163
Don't you dare blame me for this!
685
00:40:49,174 --> 00:40:51,552
You need to be on maternity
leave, not working.
686
00:40:51,578 --> 00:40:53,493
- I am not an invalid.
- I...
687
00:40:55,991 --> 00:40:57,479
Everything all right?
688
00:40:58,171 --> 00:40:59,519
Yeah, it's fine.
689
00:41:01,460 --> 00:41:03,380
Thank you for what you did out there.
690
00:41:05,289 --> 00:41:07,209
You saved my baby's life.
691
00:41:13,776 --> 00:41:15,181
Is there a problem?
692
00:41:16,669 --> 00:41:18,455
Yes, he's the father.
693
00:41:18,787 --> 00:41:20,124
I see.
694
00:41:25,337 --> 00:41:28,038
Hey, love, where are you going?
There's a seat for you there.
695
00:41:28,069 --> 00:41:29,615
I don't think so.
696
00:41:30,213 --> 00:41:32,279
It's OK, Liz, I'm with Marie.
697
00:41:36,940 --> 00:41:38,382
Are you OK, love?
698
00:41:38,585 --> 00:41:40,386
Yeah, I'm fine.
699
00:41:40,511 --> 00:41:42,181
Why'd that girl attack you?
700
00:41:42,223 --> 00:41:44,319
Because she was off
her head on drugs, Liz.
701
00:41:44,335 --> 00:41:46,575
Hey, that new shrink was
pretty good today, eh?
702
00:41:46,592 --> 00:41:48,304
Oh, no, no, I don't trust him.
703
00:41:48,346 --> 00:41:49,594
He was a fricking hero.
704
00:41:49,620 --> 00:41:51,062
I reckon he'd have a big cock.
705
00:41:51,100 --> 00:41:52,539
I don't care about his big cock,
706
00:41:52,555 --> 00:41:54,469
he threw that girl into the psych unit.
707
00:41:54,594 --> 00:41:56,244
I don't know how much
time I've got left,
708
00:41:56,264 --> 00:41:58,856
but I don't want to spend it
in a psych unit, fuck that!
709
00:41:58,882 --> 00:42:00,911
I've still got things that I wanna do.
710
00:42:00,926 --> 00:42:02,340
Like what, Liz?
711
00:42:02,982 --> 00:42:04,260
I can't remember.
712
00:42:05,063 --> 00:42:07,686
Well, when you do remember,
why don't you write them down?
713
00:42:07,811 --> 00:42:10,295
Yeah, like... like a bucket list.
714
00:42:10,948 --> 00:42:13,102
- Yeah, that's what you need, Lizzy.
- A what?
715
00:42:13,113 --> 00:42:14,169
A bucket list.
716
00:42:14,174 --> 00:42:16,614
- You figure out exactly what you want, right?
- Yeah.
717
00:42:16,651 --> 00:42:20,751
And... and we'll make
all your dreams come true.
718
00:42:21,687 --> 00:42:23,212
One way or another.
719
00:42:23,220 --> 00:42:25,320
Oh, well, that sounds lovely!
720
00:42:25,980 --> 00:42:28,816
- Is it a bucket list?
- That's a bucket list, that's what we're gonna do.
721
00:42:28,820 --> 00:42:31,096
- Miss Bennett. Are you OK?
- Miss Bennett's here.
722
00:42:31,174 --> 00:42:32,780
Shitting ourselves, eh?
723
00:42:32,820 --> 00:42:34,863
I was gonna rugby tackle her, right?
724
00:42:34,894 --> 00:42:37,503
But um... I don't know, the shrink
seemed to have it under control.
725
00:42:37,527 --> 00:42:39,815
Thank God nothing happened
to you and the bub.
726
00:42:43,542 --> 00:42:47,000
Everyone, everyone,
thank you. That's... I...
727
00:42:47,220 --> 00:42:48,650
I really appreciate it.
728
00:42:48,660 --> 00:42:50,335
We're both fine.
729
00:42:50,347 --> 00:42:53,739
- Good.
- Connors, the general manager has approved.
730
00:42:53,802 --> 00:42:56,252
A civil celebrant can
perform your wedding.
731
00:42:56,263 --> 00:42:58,318
- Congratulations.
- Thanks so much, Miss Bennett.
732
00:42:58,443 --> 00:43:01,044
Does that mean I get to be the best man?
733
00:43:01,060 --> 00:43:04,140
Who else am I gonna ask?
734
00:43:04,265 --> 00:43:07,395
Hey, attention, compound!
735
00:43:07,434 --> 00:43:09,488
We're gonna have a fucking wedding!
736
00:43:25,341 --> 00:43:27,415
Hey. You wanted to see me?
737
00:43:27,688 --> 00:43:29,393
Come in. Shut the door.
738
00:43:33,361 --> 00:43:35,032
Are you OK?
739
00:43:40,782 --> 00:43:43,631
I'm gonna step back from
my governor's duties.
740
00:43:44,002 --> 00:43:46,700
- You going on maternity leave?
- No, no, not yet.
741
00:43:46,740 --> 00:43:48,594
I want to reduce my hours and
742
00:43:48,828 --> 00:43:51,365
the management stress
is just a bit too much.
743
00:43:51,401 --> 00:43:52,712
Fair enough.
744
00:43:53,659 --> 00:43:55,075
Well, I'm sure the GM will have...
745
00:43:55,090 --> 00:43:57,213
I need you to take
over as Acting Governor.
746
00:43:59,492 --> 00:44:01,001
- I've resigned.
- Postpone it.
747
00:44:01,027 --> 00:44:02,478
- I can't, Vera.
- I need to know
748
00:44:02,479 --> 00:44:03,894
I'm leaving the women in safe hands.
749
00:44:03,900 --> 00:44:05,415
I just don't think I'm the right person.
750
00:44:05,424 --> 00:44:08,420
Oh, Will, you're
exactly the right person.
751
00:44:08,545 --> 00:44:10,940
Nobody knows this prison like you do.
752
00:44:12,120 --> 00:44:15,140
- Sorry, I can't do it.
- But you care so much about the women.
753
00:44:18,466 --> 00:44:20,266
It's only for a few months
754
00:44:20,578 --> 00:44:24,622
until I come back, and then you can
leave with my blessing, I promise.
755
00:44:24,637 --> 00:44:27,379
- Look, I'd love to. I just don't think...
- Please do this for me.
756
00:44:30,948 --> 00:44:32,764
We've been through so much together.
757
00:45:11,799 --> 00:45:14,531
Hey, don't worry, hon, you're
not missing out on anything.
758
00:47:32,346 --> 00:47:34,817
Ray!
759
00:47:35,968 --> 00:47:38,394
Let me go!
760
00:47:38,466 --> 00:47:42,681
Let me go! Let me go!
761
00:47:43,455 --> 00:47:45,420
Ray!
762
00:47:58,931 --> 00:48:03,931
Synced & corrected by PetaG & chamallow
- www.addic7ed.com -
57033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.