Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,263 --> 00:00:04,228
Marie Winter has a dirt
file here in prison.
2
00:00:04,769 --> 00:00:07,666
Once I get a hold of it, we
won't just nail her protector,
3
00:00:07,694 --> 00:00:09,525
we'll have her entire network.
4
00:00:09,530 --> 00:00:11,018
Well, good, 'cos that's your job.
5
00:00:11,070 --> 00:00:13,105
Taylah, what the fuck
did you do with that gear?
6
00:00:13,162 --> 00:00:16,269
I told Kaz where I stashed it, she
said she'd get rid of it for me.
7
00:00:18,413 --> 00:00:20,546
Marie? Marie?!
8
00:00:20,577 --> 00:00:22,320
You need to stay away from Kaz.
9
00:00:22,325 --> 00:00:23,777
Come on, I'm not afraid of her.
10
00:00:23,793 --> 00:00:26,129
- She's already tried once.
- That gear?
11
00:00:26,254 --> 00:00:27,607
She poisoned me?
12
00:00:27,623 --> 00:00:28,898
Or you'll what, Kaz?
13
00:00:28,945 --> 00:00:32,244
- Slip them some gear laced with rat poison?
- The fuck?
14
00:00:34,346 --> 00:00:36,755
- Still reckon she wouldn't dog ya.
- You crossed Kaz.
15
00:00:36,760 --> 00:00:39,003
Kaz is your best friend, and
you picked Marie over her.
16
00:00:39,013 --> 00:00:40,814
Kaz tried to kill Marie.
17
00:00:40,829 --> 00:00:42,281
- I can't trust you.
- What?
18
00:00:42,297 --> 00:00:43,535
We're done.
19
00:00:46,933 --> 00:00:49,389
Chamberlain, the doctor you
assaulted, he dropped dead.
20
00:00:49,404 --> 00:00:51,268
What are my chances of being convicted?
21
00:00:51,273 --> 00:00:52,683
You're fucked.
22
00:00:56,309 --> 00:00:57,309
You're pregnant.
23
00:00:57,319 --> 00:00:59,728
- I wanna be a proper dad...
- There's no "we", Jake.
24
00:00:59,759 --> 00:01:01,955
I'm having this baby on my own.
25
00:01:02,652 --> 00:01:03,698
I've got the money.
26
00:01:03,724 --> 00:01:05,421
You are not getting anything...
27
00:01:07,601 --> 00:01:08,845
That's not Ferguson!
28
00:01:08,876 --> 00:01:10,717
(HE PANTS)
29
00:01:11,259 --> 00:01:13,106
Channing has shot her
right in front of me.
30
00:01:13,173 --> 00:01:14,672
Murphy was the blackmailer.
31
00:01:14,709 --> 00:01:16,696
- There might be a way out of this.
- How?
32
00:01:17,112 --> 00:01:19,979
(NEWSCASTER) Derek Channing, formerly
a correctional services manager,
33
00:01:20,000 --> 00:01:21,790
will be remanded over the murder
34
00:01:21,800 --> 00:01:23,569
of former Wentworth Corrections Officer
35
00:01:23,601 --> 00:01:26,723
Brenda Murphy and
ex-governor Joan Ferguson.
36
00:01:27,493 --> 00:01:30,094
Ruby's out... you're fighting me.
37
00:01:30,110 --> 00:01:31,702
(WOMEN JEERING)
38
00:01:32,233 --> 00:01:34,830
- (DISTANT SIREN BLARES)
- Your sister's a coward.
39
00:01:35,480 --> 00:01:38,133
- Finish her!
- (SHE YELLS)
40
00:01:38,549 --> 00:01:40,261
She killed Dragovic.
41
00:01:43,684 --> 00:01:45,058
Where's Winter's file?
42
00:01:45,074 --> 00:01:46,447
You never fucking had it, did ya?
43
00:01:46,494 --> 00:01:48,867
You strung us along,
you murdered an inmate.
44
00:01:48,878 --> 00:01:51,584
We're calling it, the
undercover op is finished.
45
00:01:51,604 --> 00:01:52,905
We're cutting you loose.
46
00:01:56,735 --> 00:01:58,135
(MUSIC: WENTWORTH BY PLEASANTVILLE)
47
00:01:58,166 --> 00:02:00,710
♪ You don't know me ♪
48
00:02:00,835 --> 00:02:04,280
♪ When I don't know you ♪
49
00:02:04,322 --> 00:02:07,090
♪ You don't know me ♪
50
00:02:07,162 --> 00:02:10,222
♪ When I don't know you ♪
51
00:02:10,258 --> 00:02:12,464
♪ You're calling me in ♪
52
00:02:12,980 --> 00:02:15,024
♪ You're catching me out ♪
53
00:02:16,190 --> 00:02:18,255
♪ You're calling me in ♪
54
00:02:19,244 --> 00:02:21,263
♪ You're catching me out ♪
55
00:02:22,236 --> 00:02:25,186
- ♪ You're calling me in ♪
- ♪ You don't know me ♪
56
00:02:25,259 --> 00:02:27,915
- ♪ You're catching me out ♪
- ♪ When I don't know you ♪
57
00:02:28,287 --> 00:02:30,904
♪ You don't know me ♪
58
00:02:30,925 --> 00:02:33,719
♪ When I don't know you... ♪
59
00:02:33,740 --> 00:02:38,740
Synced & corrected by PetaG & chamallow
- www.addic7ed.com -
60
00:02:42,530 --> 00:02:44,096
_
61
00:02:56,763 --> 00:02:58,832
You're being released back into general.
62
00:03:01,465 --> 00:03:02,958
(LOCK BEEPS)
63
00:03:15,325 --> 00:03:16,920
Thanks for getting me out of that hole.
64
00:03:16,962 --> 00:03:19,160
- How'd you go?
- No record as an undercover.
65
00:03:19,206 --> 00:03:23,003
All I found was Rita Mitchell,
a uniformed member NWA.
66
00:03:23,061 --> 00:03:25,096
That was over a decade ago.
67
00:03:34,431 --> 00:03:36,512
Have you heard about
Marie's sentence, Governor?
68
00:03:36,533 --> 00:03:37,902
Not yet, Novak.
69
00:03:37,940 --> 00:03:40,908
Clearly some level of
corruption has been involved,
70
00:03:40,914 --> 00:03:43,577
but I'll have a hard time proving
it, if they disappeared your file.
71
00:03:43,593 --> 00:03:46,907
You're saying, as far as
the cops go, I don't exist?
72
00:03:47,568 --> 00:03:49,415
She got 15 years.
73
00:03:52,194 --> 00:03:53,531
15 years.
74
00:03:58,874 --> 00:04:01,862
15 fucking years.
75
00:04:02,543 --> 00:04:05,598
If you plead self-defence I
may be out to get the charges
76
00:04:05,600 --> 00:04:07,336
knocked down to manslaughter.
77
00:04:07,461 --> 00:04:11,285
- But you're still looking at...
- 15 fucking years.
78
00:04:11,314 --> 00:04:15,177
Shit lawyers, "Don't do anything
to aggravate your sentence."
79
00:04:15,200 --> 00:04:18,270
"Keep your head down."
Well, where did that get me?
80
00:04:18,395 --> 00:04:19,811
Wow.
81
00:04:19,936 --> 00:04:22,230
Now people are gonna pay.
82
00:04:24,208 --> 00:04:25,789
What are you in for?
83
00:04:26,212 --> 00:04:27,506
Murder.
84
00:04:36,521 --> 00:04:39,617
Hey, anything you need,
just... come see me, yeah?
85
00:04:41,440 --> 00:04:43,291
(SHE SIGHS)
86
00:04:52,213 --> 00:04:53,348
Through here.
87
00:04:54,258 --> 00:04:56,657
- What's going on?
- Governor wants to see you.
88
00:04:58,000 --> 00:04:59,419
Thank you, Mr Jackson.
89
00:05:00,038 --> 00:05:01,818
I heard about your sentence.
90
00:05:01,896 --> 00:05:03,842
I know it's more than
you were expecting.
91
00:05:03,852 --> 00:05:05,523
I just want to get back to my unit.
92
00:05:05,539 --> 00:05:08,656
It is never easy, particularly at first.
93
00:05:08,781 --> 00:05:10,990
But I want a guarantee there
won't be any trouble as a result.
94
00:05:11,014 --> 00:05:12,715
- Is that clear?
- Perfectly.
95
00:05:12,840 --> 00:05:15,634
There'll be no trouble from
me, I can promise you that.
96
00:05:19,069 --> 00:05:21,041
Take Winter back to her unit.
97
00:05:22,290 --> 00:05:25,536
She's making all the right noises,
I'm not sure I can trust her.
98
00:05:25,776 --> 00:05:27,737
Well, she's been a model
prisoner the past few months.
99
00:05:27,753 --> 00:05:30,537
Yeah, she had every reason to
be, now she's an unknown quantity.
100
00:05:30,662 --> 00:05:32,717
- Keep a close eye on her.
- OK.
101
00:05:43,081 --> 00:05:45,241
- What happened?
- All went to shit.
102
00:05:45,277 --> 00:05:46,359
(SHE SIGHS)
103
00:05:47,072 --> 00:05:48,952
You've got visitors.
104
00:06:00,274 --> 00:06:01,795
Bit of overkill, isn't it?
105
00:06:01,814 --> 00:06:03,204
We heard about your sentence.
106
00:06:03,230 --> 00:06:04,942
Ah, so you're here to console me?
107
00:06:04,978 --> 00:06:07,029
Nothing short of what you deserve.
108
00:06:07,924 --> 00:06:10,005
Least I'm not a cold-blooded killer.
109
00:06:10,130 --> 00:06:12,794
Hey, I know you've been
laying low, hoping for release.
110
00:06:13,559 --> 00:06:16,114
But if you think this is a
game-changer, think again.
111
00:06:16,374 --> 00:06:18,861
I think you're a touch paranoid, Kaz.
112
00:06:19,880 --> 00:06:21,967
I've got no power in here.
113
00:06:22,320 --> 00:06:25,364
So, I'd be stupid to take on
you and your army, wouldn't I?
114
00:06:25,416 --> 00:06:27,875
I'm not talking about
me, talking about Rita.
115
00:06:27,903 --> 00:06:30,280
Not interested, I just
want to get outta here.
116
00:06:34,120 --> 00:06:35,584
(SHE SNORTS)
117
00:06:35,917 --> 00:06:37,420
Enjoying the new digs.
118
00:06:37,436 --> 00:06:38,763
You know what they say,
119
00:06:38,888 --> 00:06:40,600
- you lay down with dogs...
- (SHE CHORTLES)
120
00:06:40,615 --> 00:06:43,394
- Oh what? You get loyalty!
- Good luck with that.
121
00:06:51,376 --> 00:06:52,720
(SHE SIGHS)
122
00:06:54,878 --> 00:06:56,849
- What happened?
- I don't know.
123
00:06:56,886 --> 00:06:59,451
I was told the strings that people...
124
00:06:59,878 --> 00:07:02,006
God, I'm as shocked as you are.
125
00:07:03,320 --> 00:07:04,503
So, what now?
126
00:07:04,534 --> 00:07:07,214
Well I'm gonna appeal,
I'm not accepting this.
127
00:07:07,854 --> 00:07:09,080
Hey...
128
00:07:11,751 --> 00:07:13,200
... at least we'll be together.
129
00:07:15,919 --> 00:07:17,080
Yeah.
130
00:07:23,947 --> 00:07:25,986
Ooh... don't pull.
131
00:07:26,560 --> 00:07:28,200
Hey, Ms Bennett!
132
00:07:28,240 --> 00:07:29,649
You've really popped!
133
00:07:29,670 --> 00:07:30,687
- Oh...
- (SHE CHUCKLES)
134
00:07:30,695 --> 00:07:32,590
Yeah, can you still work like that?
135
00:07:32,598 --> 00:07:34,720
Yeah, pregnancy's not
an illness, Jenkins.
136
00:07:34,760 --> 00:07:36,635
I can still do
everything perfectly well.
137
00:07:36,650 --> 00:07:39,497
- You ever gonna tell us who the father is?
- Yeah.
138
00:07:45,720 --> 00:07:48,181
Finally let you out. Welcome back.
139
00:07:48,880 --> 00:07:51,579
- What happened with Marie?
- 15 years.
140
00:07:53,240 --> 00:07:54,789
I'm fucked as well.
141
00:07:55,851 --> 00:07:57,240
Can we just have a minute?
142
00:08:01,022 --> 00:08:02,734
You watch your back, OK?
143
00:08:02,807 --> 00:08:05,440
- Why? What did she say?
- Just shit she thinks I want to hear,
144
00:08:05,456 --> 00:08:07,183
but I don't buy it for a second.
145
00:08:07,308 --> 00:08:08,546
She's coming.
146
00:08:09,140 --> 00:08:10,679
For both of us.
147
00:08:19,940 --> 00:08:21,158
Oi.
148
00:08:21,520 --> 00:08:23,431
- You heard about Marie?
- Yeah.
149
00:08:23,480 --> 00:08:25,435
Yeah? Well, you've
got to get out of here.
150
00:08:25,760 --> 00:08:27,724
- Your lawyer's find anything?
- Nah.
151
00:08:28,160 --> 00:08:31,528
Dodgy bastards erased my
entire history from the unit.
152
00:08:32,458 --> 00:08:33,744
(SHE SCOFFS) How?
153
00:08:33,967 --> 00:08:36,470
- Everyone knows who you are.
- Rue,
154
00:08:36,491 --> 00:08:38,151
the whole point being an undercover cop
155
00:08:38,166 --> 00:08:40,508
is no-one knows you're a
cop, not even other cops.
156
00:08:40,523 --> 00:08:41,907
Yeah, but you were in uniform.
157
00:08:41,933 --> 00:08:43,800
NWA over ten years ago.
158
00:08:43,840 --> 00:08:46,035
Still, it's not like you're
gonna turn into a biker.
159
00:08:46,048 --> 00:08:48,306
Plenty of former cops turn bad, Rue.
160
00:08:48,519 --> 00:08:50,330
- Oh, shit.
- I know.
161
00:08:50,382 --> 00:08:53,566
- That's the fucked-button.
- Fucked-button?
162
00:08:56,400 --> 00:08:58,010
I'm scared for you, Rite.
163
00:08:58,650 --> 00:09:00,737
You know Marie'll
want payback for Drago.
164
00:09:00,753 --> 00:09:03,770
- She's got no crew.
- Yeah, but she's got some weird pals.
165
00:09:03,806 --> 00:09:06,339
- She's like the Boogie Man, or something!
- Don't talk like that.
166
00:09:06,360 --> 00:09:07,656
True.
167
00:09:08,360 --> 00:09:11,142
Hey, I can handle myself.
168
00:09:11,267 --> 00:09:12,532
What's that?
169
00:09:13,320 --> 00:09:15,123
These came for you.
170
00:09:16,298 --> 00:09:17,729
This fella?
171
00:09:17,739 --> 00:09:19,955
- He called it quits.
- (SHE CHUCKLES)
172
00:09:19,992 --> 00:09:21,995
Yeah, well, he must've changed his mind.
173
00:09:22,011 --> 00:09:24,800
He's been writing twice a week
since you've been in the slot.
174
00:09:24,988 --> 00:09:26,559
He's a persistent follower,
175
00:09:26,684 --> 00:09:29,749
reckon he still wants to marry ya! Eh?
176
00:09:29,874 --> 00:09:32,138
I reckon I'm gonna have
to knock that on the head.
177
00:09:33,324 --> 00:09:35,582
Why don't you just sit down,
show me what you've got?
178
00:09:35,593 --> 00:09:37,415
Yeah, look, I'll show you what I've got.
179
00:09:37,628 --> 00:09:39,933
So, we go left into this corridor,
180
00:09:39,959 --> 00:09:42,108
- and then, right into the heart.
- Yeah...
181
00:09:42,119 --> 00:09:44,673
you don't need to write all
that shit down, all right?
182
00:09:44,674 --> 00:09:47,229
Just... keep sticking with me, OK?
183
00:09:47,520 --> 00:09:49,878
- Wh... what if you're not here?
- (SHE SNORTS)
184
00:09:49,894 --> 00:09:52,303
Hello? I'm in prison, where am I going?
185
00:09:53,078 --> 00:09:56,132
Oh, just... give me that,
I'll draw you a fucking map.
186
00:09:57,438 --> 00:09:59,680
Listen I'm gonna need
you as extra muscle.
187
00:09:59,720 --> 00:10:01,955
- Why?
- Marie got 15 years.
188
00:10:02,007 --> 00:10:03,979
She's got nothing to lose now.
189
00:10:05,031 --> 00:10:07,440
Do you think she might
try and shiv you again?
190
00:10:07,720 --> 00:10:09,334
She'll do something.
191
00:10:09,840 --> 00:10:12,868
Oh, my God, love, that's not good.
192
00:10:13,805 --> 00:10:15,600
Who's Marie, again?
193
00:10:23,352 --> 00:10:25,262
Well, this changes everything.
194
00:10:27,320 --> 00:10:28,633
How do you mean?
195
00:10:29,492 --> 00:10:32,755
We can't keep hiding this
for the next 15 years.
196
00:10:34,373 --> 00:10:36,428
I... guess I never thought about it.
197
00:10:37,240 --> 00:10:38,811
I thought you were getting out.
198
00:10:39,170 --> 00:10:42,444
- Yeah, me, too.
- Which is the reason I wanted to continue this.
199
00:10:43,131 --> 00:10:45,711
Look, sooner or later,
we'd get sprung, and...
200
00:10:45,722 --> 00:10:48,063
Yes, I'd get fired and
never see you again.
201
00:10:52,501 --> 00:10:54,437
We should be realistic, I think.
202
00:10:56,051 --> 00:10:57,575
What, you want to cut it off?
203
00:10:57,929 --> 00:10:59,433
Are you OK with that?
204
00:11:02,361 --> 00:11:03,840
It's probably a good idea.
205
00:11:07,626 --> 00:11:09,370
So, we agree, then?
206
00:11:11,899 --> 00:11:12,960
Yeah.
207
00:11:23,320 --> 00:11:25,952
The lawyer reckons I could be
in here for a very long time,
208
00:11:25,988 --> 00:11:28,115
even if I plead self-defence.
209
00:11:28,288 --> 00:11:30,333
Yeah... I'm sticking by you, Rite.
210
00:11:30,360 --> 00:11:32,559
Ray, you're not listening to me.
211
00:11:32,835 --> 00:11:34,771
I want you to get on with
your life, not waste it
212
00:11:34,781 --> 00:11:36,638
pining on someone you can't be with.
213
00:11:36,960 --> 00:11:38,272
Damnit.
214
00:11:38,876 --> 00:11:40,560
The last three months killed me.
215
00:11:40,600 --> 00:11:42,435
I thought I'd fucked it when
you didn't answer any more,
216
00:11:42,446 --> 00:11:44,974
but it gave me some
thinking time, and...
217
00:11:46,670 --> 00:11:48,413
I can't live without you.
218
00:11:49,293 --> 00:11:51,067
Well, you're gonna have to.
219
00:11:57,080 --> 00:11:58,726
(HE SIGHS)
220
00:12:11,141 --> 00:12:12,200
Marie.
221
00:12:21,840 --> 00:12:24,118
(PHONE RINGS)
222
00:12:24,566 --> 00:12:27,172
So, we are... right here?
223
00:12:27,198 --> 00:12:30,305
- Yep, this is the hub.
- Yeah, and we're heading there.
224
00:12:30,513 --> 00:12:32,195
- Oh, the showers?
- Showers.
225
00:12:32,200 --> 00:12:33,824
- The showers...
- Lucas? It's Marie,
226
00:12:33,839 --> 00:12:36,342
I need you to visit as
soon as possible, all right?
227
00:12:36,654 --> 00:12:38,880
Jenkins? Governor wants to see you.
228
00:12:38,920 --> 00:12:41,508
- What for? I haven't done nothing.
- Don't argue, just move.
229
00:12:41,586 --> 00:12:42,840
(SHE SCOFFS)
230
00:12:42,880 --> 00:12:45,192
Not you, Birdsworth,
go back to your unit.
231
00:12:45,228 --> 00:12:46,690
Tell your shadow to go.
232
00:12:46,732 --> 00:12:49,766
Stay! Just use the map, the map!
233
00:13:04,303 --> 00:13:05,416
You lost?
234
00:13:06,992 --> 00:13:09,401
- You're Marie.
- Yeah, that's right.
235
00:13:09,714 --> 00:13:11,592
Well, don't worry, I'll look after you.
236
00:13:11,659 --> 00:13:12,887
All right.
237
00:13:12,929 --> 00:13:16,195
- I've... I've got a map.
- Ah... salud.
238
00:13:16,228 --> 00:13:19,392
Well, don't give me that
look, Jenkins, it's good news.
239
00:13:19,400 --> 00:13:22,240
A date's been set for your parole
hearing in two months' time.
240
00:13:22,280 --> 00:13:24,995
Fucking hell! That's the best
fricking news ever, isn't it?!
241
00:13:25,006 --> 00:13:26,478
Yeah, now I do need to remind you
242
00:13:26,510 --> 00:13:28,602
that just because you
are eligible for parole
243
00:13:28,617 --> 00:13:30,418
doesn't automatically
mean you'll be granted it.
244
00:13:30,440 --> 00:13:33,820
No... no, I've got to pass
my parole hearing first.
245
00:13:33,840 --> 00:13:36,250
Yeah. And in meantime, you
have to be a model prisoner.
246
00:13:36,266 --> 00:13:37,803
- So, no fighting...
- Fuck no.
247
00:13:37,828 --> 00:13:38,831
So...
248
00:13:39,431 --> 00:13:40,846
No swearing.
249
00:13:41,233 --> 00:13:42,425
Shit.
250
00:13:42,983 --> 00:13:44,177
- Sorry.
- (THEY LAUGH)
251
00:13:44,212 --> 00:13:47,067
OK, all right, and you have to
fulfil any required programme.
252
00:13:47,093 --> 00:13:49,252
- Yep, whatever you say.
- (COMPUTER CHIRPS)
253
00:13:51,971 --> 00:13:54,260
_
254
00:13:54,385 --> 00:13:56,875
OK, let's go through the details.
255
00:13:57,480 --> 00:13:59,995
Hey! I've got to talk to ya.
256
00:14:00,017 --> 00:14:03,235
- I... I can't be your muscle no more.
- Why? What's up?
257
00:14:03,249 --> 00:14:06,200
It's me parole hearing, it's
coming up in, like, two months.
258
00:14:06,240 --> 00:14:07,720
Huh!
259
00:14:07,760 --> 00:14:09,415
- Congratulations!
- Yeah!
260
00:14:09,440 --> 00:14:11,984
(SHE CHUCKLES) Oh... sorry.
261
00:14:12,017 --> 00:14:14,137
'Cos I know you're worried
about Marie and everything.
262
00:14:14,160 --> 00:14:16,010
But you know, maybe she
won't even try nothing?
263
00:14:16,017 --> 00:14:17,909
The fuck are you doing with Liz?
264
00:14:18,443 --> 00:14:20,499
Oh, she was lost, the poor thing.
265
00:14:20,518 --> 00:14:22,060
Her friends just abandoned her.
266
00:14:22,066 --> 00:14:24,986
There you are! I was
worried where you'd get to.
267
00:14:25,000 --> 00:14:27,055
- You all right, Liz?
- Yes...
268
00:14:27,094 --> 00:14:29,442
I think so. Why wouldn't I be?
269
00:14:30,209 --> 00:14:32,880
Fucking told you not to leave Liz alone.
270
00:14:32,920 --> 00:14:34,450
Well, I couldn't help it, could I?!
271
00:14:34,466 --> 00:14:36,718
What did she want to
see you about, love?
272
00:14:36,746 --> 00:14:37,832
- Oh...
- Boom?
273
00:14:37,863 --> 00:14:38,995
Hey.
274
00:14:39,120 --> 00:14:42,144
What are you lard-asses doing
here? Come on, we've got a game on.
275
00:14:45,000 --> 00:14:47,520
(INDISTINCT SHOUTING)
276
00:14:50,600 --> 00:14:52,880
(SHOUTING CONTINUES)
277
00:15:02,241 --> 00:15:04,686
- Move, move, move!
- (SHOUTING)
278
00:15:05,220 --> 00:15:07,861
Oi, hot stuff! No rough
play, or you're out.
279
00:15:07,880 --> 00:15:10,189
- Come on, I didn't fucking do anything!
- So!
280
00:15:10,215 --> 00:15:11,711
Ahem the fuck up, Lizzy!
281
00:15:11,750 --> 00:15:13,640
Channing's trial date's been set.
282
00:15:13,680 --> 00:15:16,868
There's nothing to worry about,
he's ganged-up for Murphy's murder.
283
00:15:16,887 --> 00:15:18,560
Over here, Booms!
284
00:15:18,600 --> 00:15:21,480
What if he starts mouthing
off about his blackmail story?
285
00:15:21,605 --> 00:15:24,560
No-one will believe him, they
all think he's a cokehead.
286
00:15:24,600 --> 00:15:27,444
Plus, they've shut down the
investigation to the senior staff.
287
00:15:27,496 --> 00:15:29,375
- I hope you're right.
- Shit, look out!
288
00:15:29,415 --> 00:15:31,782
(CROWD EXCLAIMS)
289
00:15:31,814 --> 00:15:34,201
- Are you OK?
- I fucking warned you, Costa!
290
00:15:34,260 --> 00:15:35,515
Get off the court now.
291
00:15:35,528 --> 00:15:37,212
- What the fuck?!
- You could've hurt Vera!
292
00:15:37,251 --> 00:15:40,055
Vera? Did you knock her up, Mr Stewart!
293
00:15:40,107 --> 00:15:42,360
(CROWD JEERS)
294
00:15:43,456 --> 00:15:45,323
All right, that's it,
everyone off the court now.
295
00:15:45,336 --> 00:15:47,795
- I'm shutting this down, give it here.
- That's not fair!
296
00:15:47,814 --> 00:15:49,447
No, she's the idiot, not us!
297
00:15:49,466 --> 00:15:51,520
If you don't like it,
get back to your units.
298
00:15:51,560 --> 00:15:53,792
(CROWD JEERS)
299
00:15:55,160 --> 00:15:56,348
Hey.
300
00:15:56,400 --> 00:15:57,889
Are you holding?
301
00:15:58,360 --> 00:15:59,912
Fuck off.
302
00:16:00,120 --> 00:16:01,558
Hey, what's that?
303
00:16:02,807 --> 00:16:05,226
- Oh, wow!
- Hey, Rita!
304
00:16:05,259 --> 00:16:06,800
You seeing this? Look up there!
305
00:16:06,819 --> 00:16:09,252
Oh, he's serious about you!
306
00:16:09,280 --> 00:16:11,624
(CROWD CHEERS) (APPLAUSE)
307
00:16:12,717 --> 00:16:15,689
_
308
00:16:17,817 --> 00:16:21,726
- "Marry me, Rita!"
- (CROWD) Say yes! Say yes!
309
00:16:21,752 --> 00:16:24,210
That's lovely, Rita!
310
00:16:30,864 --> 00:16:32,875
Ray? What the fuck do
you think you're doing?
311
00:16:32,893 --> 00:16:35,411
If you don't say "yes",
I'll have to keep going.
312
00:16:35,440 --> 00:16:37,915
You're gonna blow all your money on *.
313
00:16:37,935 --> 00:16:41,405
- Yeah, until you change your mind.
- It's not gonna happen, Ray.
314
00:16:42,160 --> 00:16:44,680
If you get married, sis,
can I be your best man?
315
00:16:44,720 --> 00:16:46,568
I'm not getting fucking married!
316
00:16:47,771 --> 00:16:50,919
Can you just drop the overprotective
stuff, Jake, it is nauseating.
317
00:16:50,939 --> 00:16:53,423
- You don't have the right to tell me what I can...
- The right?
318
00:16:53,436 --> 00:16:55,648
- Give me a break.
- It's bad enough that the staff
319
00:16:55,687 --> 00:16:57,653
- know you're the father...
- Not that you've ever acknowledged it.
320
00:16:57,663 --> 00:16:59,755
I don't need the prisoners
finding out, as well!
321
00:16:59,796 --> 00:17:03,320
Vera, I accept we won't
be honeymooning in Hawaii.
322
00:17:03,445 --> 00:17:04,725
But whether you like it or not,
323
00:17:04,730 --> 00:17:06,661
I have a right to be
part of this child's life.
324
00:17:06,786 --> 00:17:08,675
(KNOCK ON DOOR)
325
00:17:08,800 --> 00:17:10,116
Governor? Dr Miller's here.
326
00:17:10,126 --> 00:17:11,444
- Ah, send him in.
- Come on through.
327
00:17:11,465 --> 00:17:12,526
What's wrong?
328
00:17:12,651 --> 00:17:14,779
I'm here to deliver the baby.
329
00:17:15,480 --> 00:17:17,417
- (THEY LAUGH)
- Sorry!
330
00:17:17,641 --> 00:17:19,519
It's not true, I'm a psychiatrist.
331
00:17:19,540 --> 00:17:21,293
Er, this is Jake Stewart.
332
00:17:21,319 --> 00:17:23,203
He's one of my senior officers.
333
00:17:23,219 --> 00:17:25,014
- Good to meet you, Jake.
- Likewise.
334
00:17:25,320 --> 00:17:27,943
Dr Miller is joining the team,
we are very lucky to have him.
335
00:17:27,960 --> 00:17:29,555
He's highly credentialed.
336
00:17:29,680 --> 00:17:31,280
As what, a stand-up comic?
337
00:17:31,320 --> 00:17:32,320
(HE LAUGHS)
338
00:17:32,360 --> 00:17:34,337
Yeah, I did try that in
Edinburgh once, but uh,
339
00:17:34,389 --> 00:17:36,122
medicine got the better of me.
340
00:17:36,444 --> 00:17:38,240
Well, you made the right choice.
341
00:17:38,640 --> 00:17:41,122
Dr Miller's been awarded
a prestigious grant.
342
00:17:41,160 --> 00:17:43,200
It's got special interests
in Anti-Recidivism.
343
00:17:43,240 --> 00:17:45,384
Well, that will come
in handy around here.
344
00:17:47,091 --> 00:17:48,558
Mr Stewart?
345
00:17:48,760 --> 00:17:52,154
Could you do me a favour and
give Dr Miller a bit of a tour
346
00:17:52,159 --> 00:17:54,298
- while I finish this report?
- Sure!
347
00:17:54,480 --> 00:17:56,197
Iso would be a good start.
348
00:17:57,050 --> 00:17:58,694
Welcome aboard, Greg.
349
00:17:58,730 --> 00:18:00,000
Thanks.
350
00:18:03,840 --> 00:18:05,245
Boomer?
351
00:18:06,723 --> 00:18:08,529
- (SHE LAUGHS)
- Oi, idiot!
352
00:18:09,080 --> 00:18:11,844
Hey, Mr Stewart! Who's the hottie?
353
00:18:11,864 --> 00:18:14,382
- Hey, pretty boy!
- G'day, you want a gobby?
354
00:18:14,400 --> 00:18:16,280
(LAUGHTER)
355
00:18:16,320 --> 00:18:19,002
- (WOLF WHISTLE)
- Oh, fuck... fuck!
356
00:18:19,127 --> 00:18:21,623
Actually, sorry, Mr
Stewart, I didn't mean that!
357
00:18:21,640 --> 00:18:24,055
- That just came out.
- Don't worry about that,
358
00:18:24,107 --> 00:18:26,228
I got it too when I first arrived.
359
00:18:26,240 --> 00:18:28,915
- Ooh!
- Hope that's the new shrink!
360
00:18:29,040 --> 00:18:32,280
Boomer? We training, or
you checking out the talent?
361
00:18:32,320 --> 00:18:34,179
I'm checking out the talent.
362
00:18:34,796 --> 00:18:36,526
- Well, come on here!
- Just c'mon...
363
00:18:36,921 --> 00:18:40,433
(SHE LAUGHS) Hey... I've
got to tell you something.
364
00:18:40,655 --> 00:18:42,957
My parole hearing's
coming up in two months.
365
00:18:43,000 --> 00:18:44,101
- What?!
- Yeah!
366
00:18:44,132 --> 00:18:46,965
But, erm... don't say nothing to Liz.
367
00:18:47,000 --> 00:18:50,042
'Cos she's, you know, she... Hey!
368
00:18:50,052 --> 00:18:51,535
- Yeah, OK.
- Hey.
369
00:18:51,660 --> 00:18:54,214
- You know, she...
- Hey, come on, Miss Parole!
370
00:18:54,247 --> 00:18:56,320
- Miss Parole?
- (SHE LAUGHS) Hands up, that's it.
371
00:18:56,360 --> 00:18:59,379
- Boomer thinks I don't know.
- What's that, Liz?
372
00:18:59,912 --> 00:19:02,891
Well, Ruby's training Boomer
to disguise her own training,
373
00:19:02,920 --> 00:19:06,156
'cos apparently, she wanted
to hide it from someone.
374
00:19:06,188 --> 00:19:07,760
(SHE GRUNTS)
375
00:19:07,800 --> 00:19:09,395
Harder!
376
00:19:13,480 --> 00:19:15,640
(URINATING)
377
00:19:22,448 --> 00:19:25,739
- Ey! You heard of knocking?
- I know what you're doing.
378
00:19:25,778 --> 00:19:28,400
- What, taking a piss?!
- Training Boomer?
379
00:19:28,426 --> 00:19:32,320
- I get out in a month, I'm gonna box.
- No, you're not!
380
00:19:32,739 --> 00:19:36,265
- Nothing you'll be able to do about it, eh?
- Listen,
381
00:19:36,390 --> 00:19:37,725
I didn't kill Drago
382
00:19:37,738 --> 00:19:40,404
so you could piss your life
away with one lousy punch.
383
00:19:40,684 --> 00:19:42,603
Well, best start training me, then,
384
00:19:42,616 --> 00:19:45,594
- so I can protect myself.
- Fuck you.
385
00:19:46,283 --> 00:19:47,870
Sissy...
386
00:19:49,002 --> 00:19:51,247
... I know what you've done for me.
387
00:19:51,640 --> 00:19:53,965
And I know what it's cost you.
388
00:19:54,680 --> 00:19:56,905
I'll never forget that.
389
00:19:59,070 --> 00:20:01,041
But I gave up Allie.
390
00:20:01,685 --> 00:20:05,301
I can't give up on boxing, too.
391
00:20:26,072 --> 00:20:27,601
Hey.
392
00:20:28,271 --> 00:20:32,499
- What's up?
- Oh, I'm pissed off. For you.
393
00:20:34,742 --> 00:20:39,191
I know it's a lot to process. You
thought I was leaving, and now...
394
00:20:41,520 --> 00:20:44,590
... well, everything's changed.
395
00:20:47,471 --> 00:20:52,239
I really love you, Allie, but
I need you to be honest with me.
396
00:20:52,935 --> 00:20:54,899
Are we gonna stay together?
397
00:20:56,902 --> 00:20:59,621
Can you commit to me now?
398
00:21:34,645 --> 00:21:37,201
This is the second
message I've left you.
399
00:21:37,273 --> 00:21:40,154
I need to speak to you
urgently, so you better show up.
400
00:21:42,898 --> 00:21:45,233
Hey. Are you holding?
401
00:21:45,358 --> 00:21:47,490
- What are you after, hon?
- Crank.
402
00:21:47,535 --> 00:21:49,974
Sorry, can't help you with that.
403
00:21:56,719 --> 00:21:58,599
(INDISTINCT VOICES) Birdsworth...
404
00:21:58,658 --> 00:22:01,962
... showing signs of
deterioration for some time now.
405
00:22:02,827 --> 00:22:05,533
Perhaps you might recommend
relocating her to the psych unit...
406
00:22:05,572 --> 00:22:07,250
... relocating her to the psych unit.
407
00:22:07,302 --> 00:22:09,988
- She could be a danger to herself and us.
- Liz?
408
00:22:10,034 --> 00:22:12,238
There's someone I want
to introduce you to.
409
00:22:12,239 --> 00:22:14,919
This is Dr Miller, the
new staff psychiatrist.
410
00:22:15,127 --> 00:22:18,600
- Hi, Liz. Greg Miller. Pleased to meet you.
- Why?
411
00:22:19,056 --> 00:22:21,521
I just thought you might
like to have a chat sometime.
412
00:22:22,529 --> 00:22:26,425
No. No, I don't think so.
413
00:22:31,023 --> 00:22:34,081
- Kaz!
- There you are. I told you to wait for me!
414
00:22:34,094 --> 00:22:35,817
They want to stick me in the psych unit.
415
00:22:35,840 --> 00:22:38,017
- I know that's what they're planning.
- What are you talking about?
416
00:22:38,041 --> 00:22:39,778
- Who's gonna do what?
- The new shrink.
417
00:22:39,810 --> 00:22:42,160
No, that's not gonna
happen, not while I'm here.
418
00:22:42,757 --> 00:22:44,701
And I've got life.
419
00:22:47,687 --> 00:22:49,619
So, what took you so long?
420
00:22:49,651 --> 00:22:52,032
Have you forgotten where
the money comes from, Lucas?
421
00:22:52,058 --> 00:22:54,200
Money? That's your problem.
422
00:22:54,240 --> 00:22:56,354
- What?
- Everyone heard you got 15 years.
423
00:22:56,375 --> 00:22:58,014
Other plays are moving in.
424
00:22:58,080 --> 00:23:00,792
You tell those fucking ingrates
they still have a job to do!
425
00:23:00,793 --> 00:23:04,034
- I want my son's killer found.
- No-one is looking for his killer.
426
00:23:04,076 --> 00:23:05,558
No-one gives a shit.
427
00:23:05,636 --> 00:23:07,276
They're not dancing
to your tune any more.
428
00:23:07,317 --> 00:23:10,040
- Where's your fucking loyalty?!
- You're not my boss!
429
00:23:10,165 --> 00:23:13,093
Drago was my boss, and loyalty
is what she had for you,
430
00:23:13,094 --> 00:23:14,571
and look where that got her.
431
00:23:15,144 --> 00:23:16,668
You said she'd be getting out.
432
00:23:16,689 --> 00:23:18,489
You said she'd be taking revenge.
433
00:23:18,568 --> 00:23:20,066
- I know, but I couldn't get to her.
- You've done fuck all!
434
00:23:20,086 --> 00:23:22,261
I couldn't get to her,
man. She was in isolation.
435
00:23:22,282 --> 00:23:24,973
I've got no respect for
you, Marie. No-one has.
436
00:23:25,342 --> 00:23:26,877
We're tired of waiting.
437
00:23:27,507 --> 00:23:29,026
You're finished.
438
00:23:52,362 --> 00:23:53,720
Bad news?
439
00:23:54,105 --> 00:23:56,993
- I don't want to talk about it.
- OK.
440
00:23:57,805 --> 00:24:00,917
- Anything I can do?
- I don't want your help or your sympathy.
441
00:24:00,927 --> 00:24:02,670
I'm not a beaten dog.
442
00:24:04,996 --> 00:24:06,588
- Look, I just want...
- No, don't!
443
00:24:06,635 --> 00:24:08,268
Leave me alone.
444
00:24:10,204 --> 00:24:11,718
Fucking prick!
445
00:24:11,770 --> 00:24:13,712
You know, he fucking bleeds me dry,
446
00:24:13,733 --> 00:24:16,600
and now he says that no-one
gives a fuck about Danny?!
447
00:24:16,886 --> 00:24:18,925
You know I'm never gonna
find out who killed him.
448
00:24:18,940 --> 00:24:21,079
- You don't know that.
- "No-one gives a shit!"
449
00:24:21,094 --> 00:24:22,583
You know what? Well, fuck them all!
450
00:24:22,593 --> 00:24:24,446
I should've got revenge on Kaz and Rita.
451
00:24:24,472 --> 00:24:26,215
No! You were right to let it go.
452
00:24:26,241 --> 00:24:28,920
- I did not let that go. I put that on hold.
- Marie,
453
00:24:28,960 --> 00:24:32,355
Rita is gonna be punished, OK?
She's facing 15 years, too.
454
00:24:32,370 --> 00:24:35,040
You're gonna be stuck with
both of them for a long time.
455
00:24:35,279 --> 00:24:36,965
Don't make your life...
456
00:24:38,214 --> 00:24:41,960
... OUR life harder than it needs to be.
457
00:24:42,569 --> 00:24:43,729
OK?
458
00:24:45,015 --> 00:24:47,112
OK? I can't commit to that.
459
00:24:52,518 --> 00:24:53,741
OK.
460
00:24:54,038 --> 00:24:55,463
You're right.
461
00:24:57,066 --> 00:25:00,256
I don't wanna lose you again, eh?
462
00:25:11,521 --> 00:25:13,300
What's going on between you and Winter?
463
00:25:13,956 --> 00:25:15,033
Nothing.
464
00:25:15,491 --> 00:25:17,839
It's not the first time I've
seen you two having private chats.
465
00:25:17,863 --> 00:25:19,684
- Look, she was sad, I just...
- Are you fucking her?
466
00:25:19,700 --> 00:25:20,886
No!
467
00:25:22,468 --> 00:25:24,851
- You know she's on with Allie.
- Look, I said I'm not, OK?
468
00:25:25,640 --> 00:25:28,181
OK, well, just a heads-up.
469
00:25:28,399 --> 00:25:31,193
You might want to keep your
distance, 'cos it looks suss.
470
00:25:41,360 --> 00:25:43,576
So, you finally said yes to a visit,
471
00:25:43,701 --> 00:25:46,547
which I'm thinking can
only mean one thing.
472
00:25:48,753 --> 00:25:50,434
You've caved.
473
00:25:52,411 --> 00:25:54,201
You won't want to
marry me any more, Ray,
474
00:25:54,227 --> 00:25:57,001
- not once you know the truth.
- The truth?
475
00:25:58,468 --> 00:26:02,137
You're, um... you're
married to someone else.
476
00:26:07,090 --> 00:26:10,597
- I'm an undercover cop.
- (HE LAUGHS)
477
00:26:13,308 --> 00:26:16,570
I befriended you to infiltrate
the Conquerors bikers club
478
00:26:16,617 --> 00:26:20,312
and report on their drug trafficking
and illegal gambling activities.
479
00:26:20,905 --> 00:26:22,403
Infiltrate?
480
00:26:24,703 --> 00:26:25,806
Well, I was...
481
00:26:25,858 --> 00:26:27,320
The whole time you've known me,
482
00:26:27,445 --> 00:26:29,656
throughout our entire relationship,
483
00:26:29,692 --> 00:26:32,528
I've been a cop, dogging a club.
484
00:26:34,459 --> 00:26:36,879
That's why the cops were
always one step ahead.
485
00:26:39,636 --> 00:26:41,941
They were picking us off, one by one.
486
00:26:44,267 --> 00:26:46,379
I thought it was bad luck.
487
00:26:49,439 --> 00:26:51,250
What the fuck?
488
00:26:54,419 --> 00:26:56,131
And why didn't they arrest me?
489
00:26:56,204 --> 00:26:58,301
Because you were my unwitting informant.
490
00:26:58,348 --> 00:27:00,814
- That's what I was to you.
- I'm sorry, Ray,
491
00:27:00,882 --> 00:27:03,115
but I have to tell you
this for your own sake.
492
00:27:03,614 --> 00:27:06,086
Obviously you can't breathe
a word of this to anyone,
493
00:27:06,107 --> 00:27:08,193
or your mates will put
a bullet through you.
494
00:27:17,497 --> 00:27:18,980
Who are you?
495
00:27:49,059 --> 00:27:50,646
How did Ray take it?
496
00:27:53,887 --> 00:27:55,630
No, I'm sorry, sis.
497
00:27:58,382 --> 00:27:59,683
Hey.
498
00:28:00,734 --> 00:28:02,472
There's two of us now, eh?
499
00:28:06,358 --> 00:28:08,044
You sure you can trust him?
500
00:28:09,734 --> 00:28:11,060
Yep.
501
00:28:11,100 --> 00:28:13,540
I'm just saying, it's a risky play.
502
00:28:14,724 --> 00:28:16,712
I'd trust Ray with my life.
503
00:28:17,500 --> 00:28:18,820
Even now.
504
00:28:24,953 --> 00:28:26,425
(KNOCKING AT DOOR)
505
00:28:26,700 --> 00:28:28,521
How you settling in? Anything you need?
506
00:28:28,724 --> 00:28:30,702
Just the person I wanted to see.
507
00:28:30,827 --> 00:28:32,413
Come on in.
508
00:28:32,820 --> 00:28:35,499
I was hoping to identify
a select group of prisoners
509
00:28:35,519 --> 00:28:37,762
to participate in the
anti-recidivism programme.
510
00:28:37,777 --> 00:28:38,797
Yeah, how can I help?
511
00:28:38,833 --> 00:28:40,722
Well, naturally, you
know the women well.
512
00:28:40,738 --> 00:28:42,618
I was wondering if you
could put together a list
513
00:28:42,647 --> 00:28:45,369
of the usual suspects,
just as a starting point.
514
00:28:45,395 --> 00:28:47,789
Yeah, I can do that.
Any particular criteria?
515
00:28:47,805 --> 00:28:50,806
Yeah, I'd suggest selection
based on risk, need,
516
00:28:50,843 --> 00:28:52,732
responsivity to any previous...
517
00:28:52,810 --> 00:28:54,990
Sorry to interrupt.
Governor, I need a word
518
00:28:55,000 --> 00:28:56,535
before you go home tonight, please.
519
00:28:56,733 --> 00:28:59,569
- Yeah, what is it?
- I want to resign.
520
00:29:00,927 --> 00:29:02,285
What?!
521
00:29:04,970 --> 00:29:06,817
Are you worried about Channing's trial,
522
00:29:06,859 --> 00:29:08,540
- what it might dredge up?
- No, it's not that.
523
00:29:08,560 --> 00:29:09,794
Well, then, why?
524
00:29:10,668 --> 00:29:13,460
Uh, it just feels like it's
time to put the past behind me,
525
00:29:13,585 --> 00:29:15,180
move on from this place.
526
00:29:16,340 --> 00:29:18,340
And I probably should have
done it a long time ago.
527
00:29:19,690 --> 00:29:21,507
Is there any way I can
talk you out of this?
528
00:29:21,559 --> 00:29:24,380
- Maybe a raise. I could...
- No. My mind's made up.
529
00:29:24,420 --> 00:29:26,055
(SHE SIGHS)
530
00:29:33,140 --> 00:29:35,900
I don't know how I will
survive without you, Will.
531
00:29:37,887 --> 00:29:39,885
At the same time, I don't
want to hold you back.
532
00:29:39,896 --> 00:29:41,620
It's entirely your decision to make.
533
00:29:41,745 --> 00:29:44,271
In that case, I'd like
to leave in two weeks.
534
00:29:45,592 --> 00:29:47,070
Yeah.
535
00:29:49,146 --> 00:29:50,619
Thank you, Vera.
536
00:29:54,464 --> 00:29:56,862
- Goodnight.
- Goodnight, Will.
537
00:30:20,918 --> 00:30:23,171
(SHE RETCHES)
538
00:30:25,933 --> 00:30:27,603
What have you got there, Kylee?
539
00:30:27,786 --> 00:30:29,347
Fuck off, it's mine!
540
00:30:29,658 --> 00:30:30,746
No!
541
00:30:30,762 --> 00:30:33,009
You were seen scoring
at the visitor's centre.
542
00:30:33,992 --> 00:30:35,673
Piss the fucking dog.*
543
00:30:35,699 --> 00:30:38,706
Look, maybe you don't know, but
I have a zero tolerance policy.
544
00:30:39,320 --> 00:30:40,658
- What?
- You heard.
545
00:30:40,674 --> 00:30:42,069
So you're gonna flush that.
546
00:30:42,100 --> 00:30:43,702
Like fuck I am!
547
00:30:43,780 --> 00:30:45,706
- This cost me all my fucking cash!
- It's either that
548
00:30:45,717 --> 00:30:47,255
or the steam press, and believe me,
549
00:30:47,273 --> 00:30:49,624
this is the far less painful option.
550
00:30:49,676 --> 00:30:53,901
Fuck you, bitch! No! No! No!
551
00:30:54,083 --> 00:30:55,860
No! No!
552
00:30:55,900 --> 00:30:59,416
What have you done?!
I'm gonna kill you! (SHE SCREAMS)
553
00:30:59,931 --> 00:31:02,704
No! No!
554
00:31:02,751 --> 00:31:05,228
No! No! No!
555
00:31:05,860 --> 00:31:08,340
(SHE WAILS AND SOBS)
556
00:31:23,747 --> 00:31:27,455
- You're becoming a regular customer.
- I want ice. A lot of it.
557
00:31:27,580 --> 00:31:30,162
Heard you were on the
roast, but from H to ice?
558
00:31:30,177 --> 00:31:32,436
- Things are bad!
- You want the money or not?
559
00:31:32,740 --> 00:31:34,300
And I'll need a knife.
560
00:31:38,273 --> 00:31:41,300
(RAPID BREATHS)
561
00:31:44,767 --> 00:31:46,700
- Ahh... !
- This what you're after?
562
00:31:47,795 --> 00:31:50,178
I've got... I've got no money.
563
00:31:50,303 --> 00:31:51,432
It's a gift.
564
00:31:51,458 --> 00:31:53,529
And not only that,
I'll keep you supplied.
565
00:31:53,654 --> 00:31:56,349
So you come see me whenever you want it.
566
00:31:58,316 --> 00:31:59,740
What do you want?
567
00:32:01,594 --> 00:32:03,186
Kaz Proctor.
568
00:32:03,795 --> 00:32:05,740
I fucking hate Proctor.
569
00:32:06,084 --> 00:32:07,420
Me too.
570
00:32:12,927 --> 00:32:14,580
Didn't think you'd see me.
571
00:32:14,620 --> 00:32:15,866
I owe you that much.
572
00:32:15,929 --> 00:32:17,854
You can tell me what a lowlife dog I am.
573
00:32:17,979 --> 00:32:19,909
Hmm... Mm-hmm.
574
00:32:21,887 --> 00:32:23,443
I still wanna marry you.
575
00:32:24,384 --> 00:32:26,877
- What the fuck, Ray?
- Yeah.
576
00:32:28,422 --> 00:32:31,424
I'm a fucking cop. I
betrayed you for two years.
577
00:32:31,549 --> 00:32:33,820
Oh, yeah, you're good,
I'll give you that.
578
00:32:34,145 --> 00:32:36,930
I didn't have a fucking clue who
you were or where you were going
579
00:32:36,966 --> 00:32:38,980
when you went off for
all that me time, but...
580
00:32:39,516 --> 00:32:41,264
but you're not that good.
581
00:32:42,528 --> 00:32:44,557
It wasn't just sex.
582
00:32:45,722 --> 00:32:47,113
We have...
583
00:32:47,620 --> 00:32:50,229
we have a connection
unlike anything else.
584
00:32:50,889 --> 00:32:54,110
And you can fake a few things, but...
585
00:32:54,635 --> 00:32:56,415
... but I know you love me.
586
00:32:57,690 --> 00:32:59,657
And you can't fake that.
587
00:33:03,456 --> 00:33:04,778
Huh...
588
00:33:06,583 --> 00:33:08,420
So, you call me a mug,
589
00:33:09,283 --> 00:33:11,302
but you're the girl I'm gonna marry.
590
00:33:14,440 --> 00:33:16,256
What am I gonna do with you?
591
00:33:16,470 --> 00:33:17,750
Well, you can...
592
00:33:18,161 --> 00:33:20,414
start by explaining
if you're still a cop,
593
00:33:20,440 --> 00:33:22,100
what are you doing in here?
594
00:33:25,243 --> 00:33:28,557
I was set in here to do an
undercover job on a fellow prisoner.
595
00:33:28,859 --> 00:33:31,419
And that involved
killing this Drago bitch?
596
00:33:31,460 --> 00:33:33,516
No, that was self-defence,
597
00:33:33,552 --> 00:33:35,244
but my bosses weren't too impressed
598
00:33:35,260 --> 00:33:37,939
so the bastards cut me
off and deleted my files.
599
00:33:37,980 --> 00:33:40,156
So technically I'm not a cop any more.
600
00:33:40,281 --> 00:33:43,674
Unless I find a way to prove it,
I'm stuck in here for 15 years.
601
00:33:43,705 --> 00:33:46,177
Well, so you give me
these fuckers' name,
602
00:33:46,182 --> 00:33:47,415
I go round and have a chat
603
00:33:47,457 --> 00:33:48,820
- and sort something out.
- Ray...
604
00:33:48,860 --> 00:33:51,834
And if that doesn't work, you go public,
605
00:33:51,860 --> 00:33:54,456
expose these corrupt
bastards for who they are.
606
00:33:54,774 --> 00:33:56,189
Can't do that.
607
00:33:57,334 --> 00:33:59,740
Conquerors would hunt
you down and kill you,
608
00:34:00,097 --> 00:34:02,660
and I'd be beaten to
death by the prisoners.
609
00:34:04,004 --> 00:34:05,315
Yeah...
610
00:34:06,366 --> 00:34:07,594
There is that.
611
00:34:07,657 --> 00:34:10,149
If you weren't such a
dumb fuck, I'd marry you.
612
00:34:17,870 --> 00:34:19,566
She said yes.
613
00:34:22,131 --> 00:34:23,988
She said yes!
614
00:34:24,300 --> 00:34:25,980
We're gettin' married!
615
00:34:26,020 --> 00:34:28,500
(CHEERING AND APPLAUSE)
616
00:34:52,771 --> 00:34:54,108
(KNOCK ON DOOR)
617
00:34:54,139 --> 00:34:56,939
Governor, I've got Connors
insisting on seeing you...
618
00:34:56,975 --> 00:34:58,356
- Miss Bennet...
- What is it, Connors?
619
00:34:58,380 --> 00:35:01,179
As prison governor, can you
perform a marriage ceremony?
620
00:35:09,999 --> 00:35:12,106
(SHE INHALES SHARPLY)
621
00:35:15,380 --> 00:35:17,044
She's still not away.
622
00:35:17,653 --> 00:35:19,105
Do you reckon I should wake her up?
623
00:35:19,136 --> 00:35:21,076
No, Liz'll get up when she gets up.
624
00:35:21,980 --> 00:35:23,334
Yeah...
625
00:35:23,584 --> 00:35:25,876
Yeah, she seemed a bit down,
so I thought maybe I should
626
00:35:25,900 --> 00:35:27,380
do something with her, you know?
627
00:35:27,562 --> 00:35:29,340
You're a good friend, Booms.
628
00:35:29,380 --> 00:35:33,094
Yeah. Well, you know,
she deserves it, eh?
629
00:35:33,340 --> 00:35:36,140
I reckon she's gonna start to
get better real soon too, eh?
630
00:35:36,180 --> 00:35:37,660
No, she's not.
631
00:35:37,700 --> 00:35:39,904
What? You can't say that.
632
00:35:40,695 --> 00:35:42,839
Booms, we've just got
to hope for the best,
633
00:35:42,855 --> 00:35:44,380
but be prepared for the worst.
634
00:35:44,420 --> 00:35:46,100
Steady on!
635
00:35:46,440 --> 00:35:49,005
That's what you say when
someone's, like, about to die.
636
00:35:50,072 --> 00:35:53,272
That's the way this rotten disease goes.
637
00:35:56,580 --> 00:35:59,478
(DOOR OPENS) Yoo-hoo!
638
00:35:59,494 --> 00:36:01,310
There she is!
639
00:36:01,372 --> 00:36:03,338
Yeah, I had a lovely nap.
640
00:36:04,415 --> 00:36:06,054
- You're up.
- Yeah?
641
00:36:06,070 --> 00:36:07,230
Great!
642
00:36:07,272 --> 00:36:09,800
- It's time for walkies.
- You?
643
00:36:09,826 --> 00:36:11,647
- Exercise?
- Yeah!
644
00:36:11,673 --> 00:36:14,009
- Well, it's good for the brain, eh?
- Is it?
645
00:36:14,020 --> 00:36:15,606
- Yeah!
- Well, in that case...
646
00:36:15,616 --> 00:36:17,002
Come on, it's good for the brain.
647
00:36:17,026 --> 00:36:18,562
- Come on, Rubes.
- All right.
648
00:36:18,588 --> 00:36:20,508
- See you, Kaz.
- I'll meet you later.
649
00:36:30,888 --> 00:36:32,940
(SHE SCREAMS)
650
00:36:35,220 --> 00:36:36,429
No!
651
00:36:36,773 --> 00:36:38,323
What the fuck?!
652
00:36:39,100 --> 00:36:41,740
(SCREAMING)
653
00:36:52,283 --> 00:36:54,180
Ahhh!
654
00:36:55,613 --> 00:36:58,589
Get off me! Get off me!
655
00:37:00,660 --> 00:37:02,020
(SHE YELLS)
656
00:37:02,060 --> 00:37:03,940
(OFFICERS GROAN)
657
00:37:06,795 --> 00:37:08,898
- Drop the weapon now!
- Get back here!
658
00:37:08,940 --> 00:37:10,959
- Open the door.
- Drop the shiv!
659
00:37:10,980 --> 00:37:13,066
- Open the door.
- Drop the shiv!
660
00:37:13,113 --> 00:37:16,610
Open the fucking door, or
I'm gonna cut this baby out.
661
00:37:16,646 --> 00:37:18,296
Do what she says!
662
00:37:18,926 --> 00:37:20,903
Do what she says.
663
00:37:21,642 --> 00:37:23,447
(THROUGH RADIO) Code
blue, this is Sierra 6.
664
00:37:23,473 --> 00:37:25,425
Prisoner with a shiv
has the governor hostage,
665
00:37:25,456 --> 00:37:28,064
- heading to the North Yard.
- (ALARM BLARES)
666
00:37:29,020 --> 00:37:30,780
Get the fuck away from her!
667
00:37:30,820 --> 00:37:32,598
Clear all the prisoners,
seal all the gates.
668
00:37:32,620 --> 00:37:35,121
- Let her go!
- (WORRIED CHATTER)
669
00:37:35,782 --> 00:37:37,593
Let her go! Let her go now!
670
00:37:37,614 --> 00:37:39,944
Jake, Jake, back off. Watch it.
671
00:37:40,069 --> 00:37:42,853
Everyone out of the fucking way!
672
00:37:44,888 --> 00:37:47,270
It's not OK, it's not OK!
673
00:37:47,343 --> 00:37:50,096
- It's OK. It's OK.
- No, it's not OK.
674
00:37:50,111 --> 00:37:52,536
- It's OK.
- It's not...
675
00:37:53,727 --> 00:37:56,314
Kylee, why don't you tell
me what it is you want?
676
00:37:56,700 --> 00:37:58,864
I want my baby back.
677
00:37:59,700 --> 00:38:01,060
Fuck off!
678
00:38:03,313 --> 00:38:04,890
Kylee, I'm Greg Miller.
679
00:38:05,478 --> 00:38:08,844
- Can I talk to you?
- No, I don't wanna talk to anyone.
680
00:38:09,900 --> 00:38:11,587
You stay away! You keep away from me!
681
00:38:11,602 --> 00:38:13,897
I won't come any closer.
I just want to talk.
682
00:38:14,464 --> 00:38:16,535
I just want to understand what's
going on for you right now.
683
00:38:16,551 --> 00:38:17,711
They're all trying to get me.
684
00:38:17,740 --> 00:38:19,900
- They want kill me, they want to hurt me.
- No,
685
00:38:19,940 --> 00:38:21,659
- no
- one wants to hurt you, Kylee.
686
00:38:21,680 --> 00:38:23,740
- Yes, they do.
- I want to keep you safe.
687
00:38:24,677 --> 00:38:26,639
OK? I want to keep everyone safe.
688
00:38:27,008 --> 00:38:30,379
Yeah, but she's not safe.
She's never gonna be safe.
689
00:38:31,966 --> 00:38:34,415
I know you don't wanna hurt anybody.
690
00:38:34,942 --> 00:38:37,305
You don't wanna hurt
Miss Bennett, or her baby.
691
00:38:37,320 --> 00:38:39,839
It wasn't my fault. It wasn't
my fault. I didn't do it.
692
00:38:39,859 --> 00:38:42,393
(SHAKILY) That's OK, that's OK...
693
00:38:43,429 --> 00:38:47,181
'Cos she's dead, isn't she?
694
00:38:49,043 --> 00:38:51,633
(CRIES) No! She's dead, isn't she?
695
00:38:51,640 --> 00:38:54,205
- My little baby girl...
- It's OK...
696
00:38:55,709 --> 00:38:57,749
- That's OK...
- My little girl...
697
00:38:57,780 --> 00:39:00,015
It was an accident, Kylee.
698
00:39:00,210 --> 00:39:02,536
OK, I know you didn't
want to hurt your child...
699
00:39:02,557 --> 00:39:04,477
They told me, they told
me, the voices told me.
700
00:39:04,500 --> 00:39:06,136
She had the devil in her, she was...
701
00:39:06,157 --> 00:39:07,626
- Listen to my voice.
- ... she was possessed...
702
00:39:07,650 --> 00:39:11,162
- Listen to my voice, Kylee, OK?
- No... No!
703
00:39:11,807 --> 00:39:13,988
(CRIES) I want my baby back.
704
00:39:13,993 --> 00:39:15,780
OK, here's what we're gonna do.
705
00:39:16,215 --> 00:39:18,515
I want to come over and take
Miss Bennett by the hand,
706
00:39:18,541 --> 00:39:20,607
- and I want you to let her go.
- It's OK...
707
00:39:20,783 --> 00:39:22,984
Because you don't want
to hurt Miss Bennett.
708
00:39:25,148 --> 00:39:27,780
- That's OK. It's OK.
- It's OK.
709
00:39:27,820 --> 00:39:29,472
OK, Kylee...
710
00:39:30,590 --> 00:39:32,430
... I'm just gonna take
Miss Bennett's hand.
711
00:39:32,545 --> 00:39:33,869
OK?
712
00:39:35,100 --> 00:39:36,996
Where's my baby?
713
00:39:37,454 --> 00:39:39,764
- I know.
- My baby...
714
00:39:39,790 --> 00:39:42,485
I know, Kylee. I'm just
gonna take her hand, OK?
715
00:39:42,776 --> 00:39:44,077
OK?
716
00:39:45,409 --> 00:39:47,657
I've got her now, Kylee. You can let go.
717
00:39:49,192 --> 00:39:51,440
Make everyone safe, OK?
718
00:39:59,140 --> 00:40:00,452
OK.
719
00:40:01,113 --> 00:40:03,260
(KYLEE CRIES OUT)
720
00:40:03,710 --> 00:40:05,270
Hold her still.
721
00:40:06,696 --> 00:40:08,260
(KYLEE CRIES OUT WEAKLY)
722
00:40:08,300 --> 00:40:09,776
Steady...
723
00:40:11,691 --> 00:40:14,610
- You OK?
- Yeah.
724
00:40:14,735 --> 00:40:17,135
Let's get her into the psych
unit until she calms down, yeah?
725
00:40:17,170 --> 00:40:18,533
Yeah, sure.
726
00:40:21,031 --> 00:40:22,220
You OK?
727
00:40:29,147 --> 00:40:32,340
Your pulse is racing, but
the foetal heart rate is fine.
728
00:40:32,380 --> 00:40:34,231
(DOOR UNLOCKS AND OPENS)
729
00:40:39,247 --> 00:40:40,792
I was right to be protective.
730
00:40:40,917 --> 00:40:42,896
- You're not being careful enough.
- No, you need to back off, Jake,
731
00:40:42,920 --> 00:40:45,496
- or I'll have you charged with harassment.
- It's my child too.
732
00:40:45,553 --> 00:40:47,218
I'm not gonna stand by
while you jeopardise...
733
00:40:47,234 --> 00:40:48,883
Don't you dare blame me for this!
734
00:40:48,894 --> 00:40:51,272
You need to be on maternity
leave, not working.
735
00:40:51,298 --> 00:40:53,213
- I am not an invalid.
- I...
736
00:40:55,711 --> 00:40:57,199
Everything all right?
737
00:40:57,891 --> 00:40:59,239
Yeah, it's fine.
738
00:41:01,180 --> 00:41:03,100
Thank you for what you did out there.
739
00:41:05,009 --> 00:41:06,929
You saved my baby's life.
740
00:41:13,496 --> 00:41:14,901
Is there a problem?
741
00:41:16,389 --> 00:41:18,175
Yes, he's the father.
742
00:41:18,507 --> 00:41:19,844
I see.
743
00:41:24,877 --> 00:41:27,578
Hey, love, where are you going?
There's a seat for you there.
744
00:41:27,609 --> 00:41:29,155
I don't think so.
745
00:41:29,753 --> 00:41:31,819
It's OK, Liz, I'm with Marie.
746
00:41:36,480 --> 00:41:37,922
Are you OK, love?
747
00:41:38,125 --> 00:41:39,926
Yeah, I'm fine.
748
00:41:40,051 --> 00:41:41,721
Why'd that girl attack you?
749
00:41:41,763 --> 00:41:43,859
Because she was off
her head on drugs, Liz.
750
00:41:43,875 --> 00:41:46,115
Hey, that new shrink was
pretty good today, eh?
751
00:41:46,132 --> 00:41:47,844
Oh, no, no, I don't trust him.
752
00:41:47,886 --> 00:41:49,134
He was a fricking hero.
753
00:41:49,160 --> 00:41:50,602
I reckon he'd have a big cock.
754
00:41:50,640 --> 00:41:52,079
I don't care about his big cock,
755
00:41:52,095 --> 00:41:54,009
he threw that girl into the psych unit.
756
00:41:54,134 --> 00:41:55,784
I don't know how much
time I've got left,
757
00:41:55,804 --> 00:41:58,396
but I don't want to spend it
in a psych unit, fuck that!
758
00:41:58,422 --> 00:42:00,451
I've still got things that I wanna do.
759
00:42:00,466 --> 00:42:01,880
Like what, Liz?
760
00:42:02,522 --> 00:42:03,800
I can't remember.
761
00:42:04,603 --> 00:42:07,226
Well, when you do remember,
why don't you write them down?
762
00:42:07,351 --> 00:42:09,835
Yeah, like... like a bucket list.
763
00:42:10,488 --> 00:42:12,642
- Yeah, that's what you need, Lizzy.
- A what?
764
00:42:12,653 --> 00:42:13,709
A bucket list.
765
00:42:13,714 --> 00:42:16,154
- You figure out exactly what you want, right?
- Yeah.
766
00:42:16,191 --> 00:42:20,291
And... and we'll make
all your dreams come true.
767
00:42:21,227 --> 00:42:22,752
One way or another.
768
00:42:22,760 --> 00:42:24,860
Oh, well, that sounds lovely!
769
00:42:25,520 --> 00:42:28,356
- Is it a bucket list?
- That's a bucket list, that's what we're gonna do.
770
00:42:28,360 --> 00:42:30,636
- Miss Bennett. Are you OK?
- Miss Bennett's here.
771
00:42:30,714 --> 00:42:32,320
Shitting ourselves, eh?
772
00:42:32,360 --> 00:42:34,403
I was gonna rugby tackle her, right?
773
00:42:34,434 --> 00:42:37,043
But um... I don't know, the shrink
seemed to have it under control.
774
00:42:37,067 --> 00:42:39,355
Thank God nothing happened
to you and the bub.
775
00:42:39,480 --> 00:42:42,840
(APPLAUSE AND CONGRATULATIONS)
776
00:42:43,082 --> 00:42:46,540
Everyone, everyone,
thank you. That's... I...
777
00:42:46,760 --> 00:42:48,190
I really appreciate it.
778
00:42:48,200 --> 00:42:49,875
We're both fine.
779
00:42:49,887 --> 00:42:53,279
- Good.
- Connors, the general manager has approved.
780
00:42:53,342 --> 00:42:55,792
A civil celebrant can
perform your wedding.
781
00:42:55,803 --> 00:42:57,858
- Congratulations.
- Thanks so much, Miss Bennett.
782
00:42:57,983 --> 00:43:00,584
Does that mean I get to be the best man?
783
00:43:00,600 --> 00:43:03,680
- Who else am I gonna ask?
- (EXCITED LAUGHTER)
784
00:43:03,805 --> 00:43:06,935
Hey, attention, compound!
785
00:43:06,974 --> 00:43:09,028
We're gonna have a fucking wedding!
786
00:43:09,153 --> 00:43:11,400
(CHEERING AND APPLAUSE)
787
00:43:21,360 --> 00:43:24,100
(DOOR OPENS)
788
00:43:24,881 --> 00:43:26,955
Hey. You wanted to see me?
789
00:43:27,228 --> 00:43:28,933
Come in. Shut the door.
790
00:43:32,901 --> 00:43:34,572
Are you OK?
791
00:43:40,322 --> 00:43:43,171
I'm gonna step back from
my governor's duties.
792
00:43:43,542 --> 00:43:46,240
- You going on maternity leave?
- No, no, not yet.
793
00:43:46,280 --> 00:43:48,134
I want to reduce my hours and
794
00:43:48,368 --> 00:43:50,905
the management stress
is just a bit too much.
795
00:43:50,941 --> 00:43:52,252
Fair enough.
796
00:43:53,199 --> 00:43:54,615
Well, I'm sure the GM will have...
797
00:43:54,630 --> 00:43:56,753
I need you to take
over as Acting Governor.
798
00:43:59,032 --> 00:44:00,541
- I've resigned.
- Postpone it.
799
00:44:00,567 --> 00:44:02,018
- I can't, Vera.
- I need to know
800
00:44:02,019 --> 00:44:03,434
I'm leaving the women in safe hands.
801
00:44:03,440 --> 00:44:04,955
I just don't think I'm the right person.
802
00:44:04,964 --> 00:44:07,960
Oh, Will, you're
exactly the right person.
803
00:44:08,085 --> 00:44:10,480
Nobody knows this prison like you do.
804
00:44:11,660 --> 00:44:14,680
- Sorry, I can't do it.
- But you care so much about the women.
805
00:44:18,006 --> 00:44:19,806
It's only for a few months
806
00:44:20,118 --> 00:44:24,162
until I come back, and then you can
leave with my blessing, I promise.
807
00:44:24,177 --> 00:44:26,919
- Look, I'd love to. I just don't think...
- Please do this for me.
808
00:44:30,488 --> 00:44:32,304
We've been through so much together.
809
00:44:45,286 --> 00:44:47,706
♪ Nothing is as sweet as you ♪
810
00:44:47,722 --> 00:44:51,656
♪ Oh, nothing is
as sweet as you, my friend ♪
811
00:44:51,781 --> 00:44:54,790
(CHEERING)
812
00:44:55,246 --> 00:44:57,353
♪ You're my owl when evening comes ♪
813
00:44:57,400 --> 00:45:01,770
♪ When darkness falls,
on you I can depend ♪
814
00:45:04,757 --> 00:45:09,611
♪ When I'm sad, you cheer me up ♪
815
00:45:10,270 --> 00:45:11,453
♪ When I'm cold... ♪
816
00:45:11,489 --> 00:45:14,221
Hey, don't worry, hon, you're
not missing out on anything.
817
00:45:15,033 --> 00:45:19,076
♪ When I fall, you pick me up ♪
818
00:45:19,409 --> 00:45:24,534
♪ Oh, nothing is
as sweet as you, my friend ♪
819
00:45:25,257 --> 00:45:27,396
♪ What if I could make you sing? ♪
820
00:45:27,448 --> 00:45:31,777
♪ Oh, would we laugh and cry
the whole night through? ♪
821
00:45:35,231 --> 00:45:37,708
♪ And after all the things we've done ♪
822
00:45:37,750 --> 00:45:41,787
♪ Oh, isn't it a bit like me and you? ♪
823
00:45:44,987 --> 00:45:49,363
♪ When I'm mad, you hear me shout ♪
824
00:45:49,649 --> 00:45:53,926
♪ When I'm lost, you find me out ♪
825
00:45:54,441 --> 00:45:59,462
♪ I'm behind you make me run ♪
826
00:45:59,524 --> 00:46:04,551
♪ Oh, nothing is
as sweet as you, my friend ♪
827
00:46:04,676 --> 00:46:09,188
♪ You're my Marliya, Marliya, Marliya ♪
828
00:46:09,221 --> 00:46:12,076
♪ You're my Marliya ♪
829
00:46:12,109 --> 00:46:15,068
♪ You're my one ♪
830
00:46:15,972 --> 00:46:19,389
♪ Marliya, Marliya, Marliya ♪
831
00:46:19,390 --> 00:46:21,470
♪ You're my one ♪
832
00:46:21,760 --> 00:46:26,320
♪ When you fall, I'll pick you up ♪
833
00:46:27,920 --> 00:46:30,880
♪ Nothing is as sweet as you ♪
834
00:46:32,920 --> 00:46:35,825
♪ Nothing is as sweet as you ♪
835
00:46:35,840 --> 00:46:37,825
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
836
00:46:38,069 --> 00:46:40,360
♪ Nothing is as sweet as you ♪
837
00:46:40,400 --> 00:46:45,287
♪ Oh, nothing is
as sweet as you, my friend ♪
838
00:46:47,860 --> 00:46:51,700
♪ You're my Marliya, Marliya, Marliya ♪
839
00:46:51,740 --> 00:46:54,060
♪ You're my Marliya ♪
840
00:46:54,100 --> 00:46:58,300
♪ You're my one ♪
841
00:46:58,644 --> 00:47:02,072
♪ Marliya, Marliya, Marliya ♪
842
00:47:02,098 --> 00:47:04,862
♪ You're my Marliya ♪
843
00:47:04,895 --> 00:47:08,556
♪ You're my one ♪
844
00:47:09,318 --> 00:47:16,687
♪ I won't cry when
you're here by my side ♪
845
00:47:16,903 --> 00:47:21,664
♪ I won't cry, I won't cry ♪
846
00:47:21,703 --> 00:47:26,351
♪ When you're here by my side ♪
847
00:47:26,476 --> 00:47:31,861
♪ I won't cry, I won't cry... ♪
848
00:47:31,986 --> 00:47:34,457
Ray!
849
00:47:35,608 --> 00:47:38,034
Let me go!
850
00:47:38,106 --> 00:47:42,321
Let me go! Let me go!
851
00:47:43,095 --> 00:47:45,060
Ray!
852
00:47:46,704 --> 00:47:50,763
♪ Marliya ♪
853
00:47:51,831 --> 00:47:58,132
♪ Marliya ♪
854
00:47:58,571 --> 00:48:03,571
Synced & corrected by PetaG & chamallow
- www.addic7ed.com -
63527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.