Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,521 --> 00:00:56,220
I can see him up ahead!
2
00:00:56,222 --> 00:00:57,456
We're gainin' on him.
3
00:00:57,457 --> 00:00:58,624
Keep strong, boys!
4
00:00:58,625 --> 00:01:00,259
This man's a killer.
5
00:01:34,194 --> 00:01:35,793
ya!
6
00:02:37,658 --> 00:02:39,658
is he dead?
7
00:02:43,730 --> 00:02:46,531
He's alive,
just barely.
8
00:03:02,883 --> 00:03:05,550
first time I met sam barns
9
00:03:05,552 --> 00:03:07,419
I was 10 years old.
10
00:03:08,788 --> 00:03:10,254
come on, boy, come on.
11
00:03:10,257 --> 00:03:12,591
Whatcha got, boy?
12
00:03:14,294 --> 00:03:16,527
it was the summer of 1929.
13
00:03:16,530 --> 00:03:18,462
And while I didn't
realize it then...
14
00:03:18,465 --> 00:03:20,399
Atta boy,
atta boy.
15
00:03:20,401 --> 00:03:23,335
It would lead
to the adventure of a lifetime.
16
00:03:24,604 --> 00:03:26,271
Come on, boys!
17
00:03:26,272 --> 00:03:28,674
He's gonna go
down on foot.
18
00:03:32,278 --> 00:03:34,346
everybody keep
their eyes peeled.
19
00:03:43,723 --> 00:03:46,425
hey, we got something
downstream here.
20
00:03:50,264 --> 00:03:51,629
whatcha
got, boy?
21
00:03:56,804 --> 00:04:00,438
come on,
boy, come on.
22
00:04:02,742 --> 00:04:04,475
Hey,
over here!
23
00:04:04,478 --> 00:04:06,510
I think we got
something!
24
00:04:50,624 --> 00:04:54,026
okay pat, I'm up.
25
00:04:59,832 --> 00:05:03,769
It'd been over
a year since my father had died.
26
00:05:03,771 --> 00:05:05,470
I don't think my mother
had spent a night
27
00:05:05,471 --> 00:05:06,838
in their bed since.
28
00:05:12,545 --> 00:05:14,946
mama was a strong woman.
29
00:05:14,947 --> 00:05:17,983
But, pain and loss have a way
of catching up to all of us.
30
00:05:22,755 --> 00:05:24,755
it's strange how life works.
31
00:05:26,759 --> 00:05:29,661
My father had survived the war
to end all wars, only to meet
32
00:05:29,663 --> 00:05:33,531
his end from something as
random as a farming accident.
33
00:05:33,533 --> 00:05:35,933
It didn't seem fair.
34
00:05:35,935 --> 00:05:39,338
The void it caused in our life
couldn't be measured in words.
35
00:05:41,341 --> 00:05:43,408
dad had always been my hero.
36
00:05:43,409 --> 00:05:46,411
And when that hero was lost,
well...
37
00:05:46,413 --> 00:05:48,045
it seemed as though
a part of my mama and me
38
00:05:48,048 --> 00:05:49,581
were lost with him.
39
00:05:52,353 --> 00:05:55,387
life without dad
just wasn't the same.
40
00:05:55,389 --> 00:05:58,956
Aside from me not having
a pa and ma, a husband,
41
00:05:58,959 --> 00:06:02,593
his passing had left us at
a considerable disadvantage
42
00:06:02,596 --> 00:06:04,396
with the local bank.
43
00:06:07,000 --> 00:06:09,134
Tommy, I need you
to walk into town for me.
44
00:06:09,136 --> 00:06:11,470
Give this envelope to
mr. Davis at the bank.
45
00:06:11,471 --> 00:06:12,971
You tell him it's all I can
come up with at the moment,
46
00:06:12,973 --> 00:06:15,574
but... I'll get him the rest
as soon as we get those
47
00:06:15,576 --> 00:06:16,875
horses broke and off to market.
48
00:06:16,877 --> 00:06:18,476
Okay, mama.
49
00:06:18,478 --> 00:06:20,045
And then, I want you to make
your way through town,
50
00:06:20,047 --> 00:06:24,081
put one of these fliers up on
any posting board you can find.
51
00:06:24,084 --> 00:06:27,386
We're gonna let people
live with us now?
52
00:06:27,387 --> 00:06:29,454
Well, unless you got a
better idea of how to pay
53
00:06:29,456 --> 00:06:31,923
the bank note on the farm.
54
00:06:31,925 --> 00:06:33,658
Guess not.
55
00:06:34,995 --> 00:06:37,661
That mean I'm gonna have
to share my room now?
56
00:06:37,663 --> 00:06:40,432
no, honey...
57
00:06:40,433 --> 00:06:42,433
you ain't gonna have
to share your room.
58
00:06:42,435 --> 00:06:43,769
All right, this is only
for the two spares.
59
00:06:43,771 --> 00:06:45,670
And this is only temporary.
60
00:06:45,672 --> 00:06:47,605
Just until we can get
back on our feet.
61
00:06:49,509 --> 00:06:50,875
Run along.
62
00:06:50,877 --> 00:06:52,843
I need you back by lunch.
63
00:06:52,846 --> 00:06:54,079
Those horses ain't gonna
break themselves.
64
00:06:54,081 --> 00:06:56,480
all right.
65
00:07:00,052 --> 00:07:04,523
mama sure loved that
farm and everything it represented.
66
00:07:04,524 --> 00:07:08,192
It was the only thing of dad
she had left to hold onto.
67
00:07:11,899 --> 00:07:15,533
our town was small, familiar,
and the only thing I knew
68
00:07:15,536 --> 00:07:18,069
of the world outside
of our little farm.
69
00:07:18,071 --> 00:07:21,473
I loved every chance
I had to visit.
70
00:07:28,882 --> 00:07:30,949
yes, young man?
71
00:07:30,951 --> 00:07:32,584
What can I do for ya?
72
00:07:32,586 --> 00:07:35,553
My ma said I was
to give this to you.
73
00:07:35,555 --> 00:07:38,656
You're the tilwicky
boy, right?
74
00:07:38,658 --> 00:07:39,858
Yes, sir.
75
00:07:39,860 --> 00:07:42,194
I was told to tell
you Mr. Davis, um...
76
00:07:42,196 --> 00:07:45,129
that that money there is
all mama and me could get
77
00:07:45,132 --> 00:07:47,132
together for the time being.
78
00:07:47,134 --> 00:07:49,201
But that, we'd get you more
just as soon as she gets
79
00:07:49,202 --> 00:07:51,235
our horses broke
and off to market.
80
00:07:55,007 --> 00:07:57,608
Just tell your mama come
on by here and see me
81
00:07:57,610 --> 00:07:59,778
in the next few
days, all right?
82
00:07:59,779 --> 00:08:01,713
Yeah,
all right.
83
00:08:32,546 --> 00:08:34,211
Morning,
Mr. Kinsley!
84
00:08:34,213 --> 00:08:36,147
Good morning
to you, tommy!
85
00:08:36,149 --> 00:08:39,216
I was wondering if you had any
new books for me to look at.
86
00:08:39,219 --> 00:08:40,951
Hold on.
87
00:08:45,725 --> 00:08:47,057
now this...
88
00:08:47,059 --> 00:08:49,827
is a good one.
89
00:08:49,830 --> 00:08:52,563
"the
legend of five mile cave."
90
00:08:52,566 --> 00:08:54,765
I couldn't take my eyes off it.
91
00:08:54,768 --> 00:08:57,869
The story of the outlaw,
shooter green.
92
00:08:57,870 --> 00:09:00,672
Thanks,
Mr. Kinsley.
93
00:09:00,673 --> 00:09:02,941
I just stared
at it the whole way back.
94
00:09:02,942 --> 00:09:04,875
I couldn't wait to get
home and read stories of
95
00:09:04,878 --> 00:09:07,645
gunslingers, daring horse
chases and the amazing
96
00:09:07,648 --> 00:09:09,648
adventures of the wild west.
97
00:09:09,649 --> 00:09:13,317
It opened up a whole new world
I didn't even know existed.
98
00:09:13,320 --> 00:09:17,621
Little did I know that this
book and a new stranger
99
00:09:17,624 --> 00:09:20,792
would take me on my
own daring adventure.
100
00:09:24,264 --> 00:09:26,163
we never know where
hope is going to come from.
101
00:09:26,166 --> 00:09:28,166
Just a little
nervous, that's all.
102
00:09:28,168 --> 00:09:30,100
but that
day, hope came in two ways.
103
00:09:30,102 --> 00:09:32,169
Come on,
come on.
104
00:09:32,172 --> 00:09:35,039
Mama always said we needed
to have hope, even if we didn't
105
00:09:35,042 --> 00:09:37,207
know where it was coming from.
106
00:09:37,210 --> 00:09:39,977
But that day hope
came for both of us.
107
00:09:40,913 --> 00:09:42,713
Good boy.
108
00:09:42,716 --> 00:09:44,149
you see, mama
never had the knack
109
00:09:44,150 --> 00:09:46,150
for breaking
horses and she was having
110
00:09:46,153 --> 00:09:48,620
a difficult time getting
them ready for market.
111
00:09:49,690 --> 00:09:52,090
Good boy,
good boy.
112
00:09:52,091 --> 00:09:54,826
and that was the
day sam barnes entered our lives.
113
00:09:54,827 --> 00:09:58,062
Whoa, whoa...
okay, okay.
114
00:09:58,065 --> 00:09:59,730
Go on, go on.
115
00:09:59,732 --> 00:10:01,865
Whoa, go on.
116
00:10:03,336 --> 00:10:05,169
You'll need to ride him
a few times a day for
117
00:10:05,172 --> 00:10:06,605
the next week or so.
118
00:10:06,606 --> 00:10:08,807
He'll handle nicely.
119
00:10:08,808 --> 00:10:12,210
You must
ride a lot.
120
00:10:12,211 --> 00:10:14,111
Well...
121
00:10:14,114 --> 00:10:15,980
a bit, Mrs. Tilwicky.
122
00:10:15,982 --> 00:10:18,149
It's been a while, but
a man never forgets.
123
00:10:18,150 --> 00:10:20,384
How do you
know my name?
124
00:10:20,386 --> 00:10:22,721
Ah, there's a fella up
the road selling supplies.
125
00:10:22,722 --> 00:10:24,822
- Mr. Kinsley?
- Yeah, he told me.
126
00:10:24,825 --> 00:10:26,991
He said you were
accepting boarders?
127
00:10:26,994 --> 00:10:29,693
Tommy, why don't you
go feed the chickens?
128
00:10:29,696 --> 00:10:32,897
Go on, go on.
Okay, mama.
129
00:10:32,899 --> 00:10:34,932
If that's not right,
I can be on my way.
130
00:10:34,934 --> 00:10:37,735
No, no, that's--
That's right.
131
00:10:37,738 --> 00:10:38,937
You'll have to forgive
me, I've just got a lot
132
00:10:38,938 --> 00:10:41,038
on my mind is all.
133
00:10:41,040 --> 00:10:42,841
Susan tilwicky.
134
00:10:42,842 --> 00:10:44,676
That there's
my boy tommy.
135
00:10:46,812 --> 00:10:48,913
Sam, barnes.
136
00:10:48,914 --> 00:10:50,414
Nice to meet
you, Mr. Barnes.
137
00:10:50,417 --> 00:10:52,116
Nice to meet you too.
138
00:10:52,119 --> 00:10:54,653
So... The room rate
is a dollar a night.
139
00:10:54,654 --> 00:10:58,056
That includes three squares
a day and fresh linens weekly.
140
00:10:58,057 --> 00:11:00,424
Uh, I don't uh...
141
00:11:00,427 --> 00:11:03,427
I don't exactly have
the rate you're asking.
142
00:11:03,429 --> 00:11:06,398
I was hoping I could...
143
00:11:06,399 --> 00:11:10,201
work off my keep, till I
find a regular paying job.
144
00:11:10,202 --> 00:11:12,770
I'm sure your husband
could use the help.
145
00:11:12,773 --> 00:11:14,972
My husband passed
near a year ago.
146
00:11:14,975 --> 00:11:16,908
It's just me
and tommy now.
147
00:11:16,909 --> 00:11:19,411
Oh, well I'm sorry
I-- I didn't know.
148
00:11:19,413 --> 00:11:21,178
Oh,
no matter.
149
00:11:21,181 --> 00:11:24,749
Tommy's near a man
and he does real good.
150
00:11:24,750 --> 00:11:28,153
But... I'm afraid we're not
in a position to have anyone
151
00:11:28,154 --> 00:11:30,822
else on with us at the moment
unless it's on a paying basis.
152
00:11:30,823 --> 00:11:33,124
I-- I hope you
understand.
153
00:11:33,125 --> 00:11:34,725
Yes ma'am.
154
00:11:35,461 --> 00:11:37,828
I understand.
155
00:11:37,831 --> 00:11:40,230
I'll be uh...
on my way.
156
00:11:42,903 --> 00:11:44,869
Good luck with
those horses.
157
00:11:56,482 --> 00:11:58,249
mr. Barnes!
158
00:11:58,250 --> 00:12:00,150
Mr. Barnes!
159
00:12:03,322 --> 00:12:07,357
Well, we do have a room in
the back of the barn with a cot.
160
00:12:07,360 --> 00:12:10,061
My husband used to stay
there when a cow was calving.
161
00:12:10,062 --> 00:12:11,995
So...
162
00:12:11,998 --> 00:12:15,365
you can stay there if you'd like
on a temporary basis, of course.
163
00:12:15,368 --> 00:12:17,268
But, you help us get these
horses broke and we'll
164
00:12:17,269 --> 00:12:20,904
talk about more suitable
accommodations inside.
165
00:12:20,907 --> 00:12:23,508
You got yourself
a deal.
166
00:12:23,509 --> 00:12:25,876
All right then,
all right then.
167
00:12:25,879 --> 00:12:27,278
I'll show you
to your room.
168
00:12:41,061 --> 00:12:44,261
and that's
how we met sam barnes.
169
00:12:44,264 --> 00:12:46,364
I took a liking
to him right away.
170
00:12:46,365 --> 00:12:48,799
Mama was a little hesitant;
171
00:12:48,802 --> 00:12:51,201
as all good mothers are.
172
00:13:05,451 --> 00:13:06,918
Dinner's ready.
173
00:13:12,192 --> 00:13:14,192
That picture
in there, is--
174
00:13:14,193 --> 00:13:16,094
Is that your mama?
175
00:13:17,496 --> 00:13:19,029
Oh, who, josie?
176
00:13:19,032 --> 00:13:21,331
No, no...
177
00:13:21,333 --> 00:13:25,370
she was a friend of my family
from a time in arizona.
178
00:13:25,371 --> 00:13:29,139
Unfortunately, she and her
child died during childbirth.
179
00:13:29,142 --> 00:13:30,475
I see.
180
00:13:30,476 --> 00:13:32,277
Yeah, sad.
181
00:13:32,278 --> 00:13:34,979
You know, my mama always
kept that photograph around.
182
00:13:34,980 --> 00:13:38,015
She said it reminded her
of how lucky her and my pa
183
00:13:38,018 --> 00:13:40,084
were that I turned
out all right.
184
00:13:40,086 --> 00:13:42,253
And how fragile
life can be.
185
00:13:42,254 --> 00:13:43,822
That you did.
186
00:13:43,823 --> 00:13:46,924
Well, Mr. Barnes
would you...
187
00:13:46,927 --> 00:13:48,459
like to do the honors?
188
00:13:48,461 --> 00:13:50,260
Oh... I would.
189
00:13:53,232 --> 00:13:55,834
uh, would you like
to lead us in prayer?
190
00:13:58,904 --> 00:14:01,339
If it's all the same to you,
I would prefer to leave it in
191
00:14:01,341 --> 00:14:03,508
your more than capable hands,
if that's all right.
192
00:14:03,509 --> 00:14:05,509
Very well.
193
00:14:17,524 --> 00:14:19,591
Dear lord, thank
you for the food that has
194
00:14:19,592 --> 00:14:21,625
been placed before us.
195
00:14:21,628 --> 00:14:24,495
Give us strength so that we
may help others who are less
196
00:14:24,496 --> 00:14:28,032
fortunate and help us to
find our way when we are
197
00:14:28,033 --> 00:14:29,967
blind to your cause.
198
00:14:29,970 --> 00:14:34,338
We ask all this in jesus
christ's name our savior, amen.
199
00:14:34,341 --> 00:14:36,240
Amen.
200
00:14:36,243 --> 00:14:39,878
Now, Mr. Barnes, you
may do the honors.
201
00:14:39,879 --> 00:14:41,245
All right.
202
00:14:41,248 --> 00:14:42,980
There you go.
203
00:14:47,553 --> 00:14:50,120
now pulp
novels are a thing of the past.
204
00:14:50,123 --> 00:14:54,125
I spent hour after hour on that
porch, riding with jesse james
205
00:14:54,126 --> 00:14:57,595
and laughing with
calamity jane.
206
00:14:57,596 --> 00:14:59,898
When I turned a page...
207
00:14:59,899 --> 00:15:03,067
everything around me faded
away.
208
00:15:03,068 --> 00:15:05,535
How I wanted to truly be there.
209
00:15:05,538 --> 00:15:08,673
And through
those novels...
210
00:15:08,674 --> 00:15:09,640
I was.
211
00:15:16,149 --> 00:15:18,182
"the legend of
five mile cave."
212
00:15:18,183 --> 00:15:20,985
the story of the outlaw,
shooter green.
213
00:15:20,986 --> 00:15:22,153
Sounds exciting.
214
00:15:22,154 --> 00:15:23,955
It is.
215
00:15:23,956 --> 00:15:26,624
This fella shooter, he pulled
off one of the greatest
216
00:15:26,625 --> 00:15:29,360
stagecoach robberies
the west had ever seen.
217
00:15:29,361 --> 00:15:32,663
They say he was as fast
with a gun as billy the kid.
218
00:15:32,665 --> 00:15:34,599
Billy the kid, you say?
219
00:15:34,600 --> 00:15:36,634
- Yep.
- That's fast.
220
00:15:36,635 --> 00:15:38,635
That's real fast.
221
00:15:38,638 --> 00:15:41,639
Don't believe everything
you read in books, son.
222
00:15:43,043 --> 00:15:45,043
Why's that?
223
00:15:45,044 --> 00:15:46,644
Because the people that
write those things are
224
00:15:46,645 --> 00:15:50,280
only out for one thing.
What's that?
225
00:15:50,283 --> 00:15:52,216
Get kids like you
to buy 'em.
226
00:15:52,217 --> 00:15:55,186
besides...
227
00:15:55,187 --> 00:15:58,022
shooter green wasn't as
fast as billy the kid.
228
00:15:58,024 --> 00:15:59,624
He wasn't?
229
00:15:59,625 --> 00:16:02,427
Heck, no.
230
00:16:02,428 --> 00:16:04,195
He was faster.
231
00:16:05,999 --> 00:16:07,465
how do you
know that?
232
00:16:07,466 --> 00:16:09,399
Because I knew him.
233
00:16:09,402 --> 00:16:12,135
Well, I'd
better turn in.
234
00:16:12,138 --> 00:16:13,705
So soon, but
it's early.
235
00:16:13,706 --> 00:16:15,373
I got a lot to do tomorrow.
236
00:16:15,375 --> 00:16:17,975
These old bones don't
recover like they used to.
237
00:16:17,977 --> 00:16:19,476
I think Mr. Barnes
has a good idea.
238
00:16:19,479 --> 00:16:20,610
You...
239
00:16:20,613 --> 00:16:22,245
should be in
bed as well.
240
00:16:22,248 --> 00:16:24,248
Mama, let me read just
five more minutes.
241
00:16:26,019 --> 00:16:27,418
all right, five
more minutes.
242
00:16:27,419 --> 00:16:29,354
But not a second longer.
243
00:16:29,355 --> 00:16:31,188
Good night,
ma'am.
244
00:16:31,191 --> 00:16:34,057
You can...
245
00:16:34,059 --> 00:16:36,527
you can call me susan.
246
00:16:36,528 --> 00:16:38,495
Well, only if
you call me sam.
247
00:16:40,700 --> 00:16:42,332
all right.
248
00:16:42,335 --> 00:16:44,402
Sam.
249
00:16:44,403 --> 00:16:46,336
All right,
susan.
250
00:16:47,407 --> 00:16:50,073
Don't let the
bed bugs bite ya.
251
00:16:55,615 --> 00:16:57,581
He seems like a
real nice fella.
252
00:16:58,751 --> 00:17:00,684
Yeah, seems.
253
00:17:36,355 --> 00:17:37,454
yes?
254
00:17:37,457 --> 00:17:39,156
You've got a
telegram.
255
00:17:39,159 --> 00:17:41,125
Not now, sally.
It's marked urgent.
256
00:17:41,126 --> 00:17:42,259
Urgent...
257
00:17:42,261 --> 00:17:43,728
Yeah, it's
about some prison
258
00:17:43,730 --> 00:17:48,066
break over at the
arkansas federal prison.
259
00:17:48,067 --> 00:17:50,535
Let me take a look
at that sally.
260
00:17:50,537 --> 00:17:52,302
here you go.
261
00:17:58,510 --> 00:18:01,578
humph, sally...
262
00:18:01,580 --> 00:18:03,213
cancel that lunch.
263
00:18:03,215 --> 00:18:05,682
I might be
gone a while.
264
00:18:31,411 --> 00:18:34,278
Hand me a
nail, will ya?
265
00:18:34,279 --> 00:18:36,346
Nail, hello?
266
00:18:36,348 --> 00:18:38,281
Hey?
267
00:18:41,121 --> 00:18:42,119
Sorry.
268
00:18:43,722 --> 00:18:45,388
something on
your mind?
269
00:18:47,292 --> 00:18:49,660
I was just thinking about
what you said last night.
270
00:18:51,330 --> 00:18:53,830
I mean, you really
knew shooter green?
271
00:18:55,902 --> 00:18:57,602
Yeah, I knew him.
272
00:18:59,204 --> 00:19:01,806
Didn't much like
him, though.
273
00:19:01,807 --> 00:19:03,641
He was cocky.
274
00:19:03,643 --> 00:19:06,576
Cocky people
get reckless.
275
00:19:06,578 --> 00:19:08,746
So he was
mean, then?
276
00:19:08,748 --> 00:19:10,914
No, reckless and mean
are two different things.
277
00:19:10,916 --> 00:19:12,916
How's that?
278
00:19:12,919 --> 00:19:16,621
Well, I know for a fact shooter
never set out to hurt anyone.
279
00:19:19,759 --> 00:19:23,627
Never set out to become an
outlaw either for that matter.
280
00:19:23,630 --> 00:19:25,395
What makes you
say that?
281
00:19:29,501 --> 00:19:31,669
Well, I was there...
282
00:19:31,671 --> 00:19:33,904
when shooter green came
to the town of tucson
283
00:19:33,906 --> 00:19:37,240
in the summer of 1887.
284
00:19:37,242 --> 00:19:39,644
The same summer
as the robbery.
285
00:19:39,645 --> 00:19:41,311
The very same.
286
00:20:11,944 --> 00:20:14,612
Shooter was riding in
from the east.
287
00:20:14,614 --> 00:20:16,614
He had no family, no money...
288
00:20:16,615 --> 00:20:20,284
and no possessions, except
his horse named trapper.
289
00:20:20,286 --> 00:20:22,819
And his six-shooter he
always kept on him.
290
00:20:22,821 --> 00:20:24,888
What happened
to his parents?
291
00:20:24,891 --> 00:20:26,790
Don't know.
292
00:20:26,792 --> 00:20:28,526
Shooter always said that he
was found at the doorstep
293
00:20:28,528 --> 00:20:32,596
of a church, no note,
no name, nothing.
294
00:20:32,598 --> 00:20:35,566
But shooter was ready
to take on the world.
295
00:20:35,567 --> 00:20:37,634
Tucson would be the first stop.
296
00:21:00,593 --> 00:21:02,759
he arrived in june of
that year and quickly
297
00:21:02,761 --> 00:21:05,328
got himself acclimated.
298
00:21:07,366 --> 00:21:10,601
He had come from kansas with
the hopes of staking a claim.
299
00:21:10,603 --> 00:21:13,270
But, to do that...
300
00:21:13,272 --> 00:21:14,872
he needed money.
301
00:21:20,646 --> 00:21:24,714
you see, while shooter knew he
was the fastest gun around...
302
00:21:27,720 --> 00:21:30,488
no one else in tucson did.
303
00:21:30,490 --> 00:21:31,588
So y'all
like what you see so far?
304
00:21:31,590 --> 00:21:33,423
Yeah, it's pretty good.
305
00:21:33,425 --> 00:21:35,492
All right,
here comes a tricky one.
306
00:21:35,494 --> 00:21:36,394
You see this?
307
00:21:36,395 --> 00:21:37,862
Huh?
308
00:21:37,864 --> 00:21:38,828
I'm gonna flick it up
in the air and I'm gonna
309
00:21:38,830 --> 00:21:40,530
shoot it with my pistol.
310
00:21:41,834 --> 00:21:43,768
what do you think is so
funny over there, huh?
311
00:21:43,769 --> 00:21:45,469
You don't think I can do it? No.
312
00:21:45,471 --> 00:21:46,836
No way, young feller.
313
00:21:52,979 --> 00:21:55,378
Come on.
314
00:21:55,381 --> 00:21:56,846
Thank you.
315
00:21:56,848 --> 00:21:58,682
Thank you very much.
316
00:21:58,684 --> 00:22:00,050
I see some
sour faces.
317
00:22:00,053 --> 00:22:01,986
I appreciate it.
318
00:22:01,988 --> 00:22:04,954
This hat sure
appreciates it.
319
00:22:10,930 --> 00:22:12,596
come on now,
further.
320
00:22:20,807 --> 00:22:23,540
all right, now
we're talking.
321
00:22:23,542 --> 00:22:25,875
Yeah, yeah
right there.
322
00:22:31,718 --> 00:22:33,483
all right.
323
00:22:37,457 --> 00:22:39,390
My name's shooter green.
324
00:22:40,826 --> 00:22:45,528
I can shoot the flea off
a dog from 50 yards.
325
00:22:45,530 --> 00:22:48,132
I can put a bullet through
the eye of a needle.
326
00:22:48,134 --> 00:22:49,967
You know what else?
327
00:22:52,505 --> 00:22:55,138
I strike faster
than a rattlesnake.
328
00:22:55,141 --> 00:22:56,807
Hmm.
329
00:22:56,808 --> 00:22:58,942
Yeah...
330
00:22:58,944 --> 00:23:01,479
a Miss pays
three to one.
331
00:23:01,480 --> 00:23:02,779
Anybody
interested?
332
00:23:05,050 --> 00:23:06,549
you interested?
333
00:23:06,551 --> 00:23:07,884
- You sure?
- Yeah.
334
00:23:07,886 --> 00:23:09,953
Yeah? All right.
335
00:23:09,955 --> 00:23:11,788
I got 50.
336
00:23:13,459 --> 00:23:15,593
Whoa.
Got enough to cover a bet like that?
337
00:23:15,595 --> 00:23:19,028
Sam barnes, v/o: and then,
Miss josie hayes arrived.
338
00:23:19,030 --> 00:23:21,030
Sweetheart,
I got plenty.
339
00:23:21,032 --> 00:23:22,866
Tommy, v/o: what
about Miss hayes?
340
00:23:22,868 --> 00:23:24,501
All right then...
341
00:23:24,503 --> 00:23:26,036
consider me in.
342
00:23:26,038 --> 00:23:27,570
Sam barnes, v/o:
josie hayes was special.
343
00:23:27,573 --> 00:23:29,507
Shooter knew it right away.
344
00:23:29,509 --> 00:23:31,008
Your money.
345
00:23:33,011 --> 00:23:35,913
Sam barnes, v/o: some say
it was a red-tailed hawk.
346
00:23:35,914 --> 00:23:38,516
Others say josie put
a spell on shooter.
347
00:23:38,518 --> 00:23:39,983
But, shooter...
348
00:23:39,986 --> 00:23:41,551
well...
349
00:23:44,990 --> 00:23:46,723
it was the only time in
recorded history that
350
00:23:46,726 --> 00:23:49,492
shooter missed a shot.
351
00:23:49,494 --> 00:23:51,127
sam barnes, v/o: as
well as lost a bet.
352
00:23:54,634 --> 00:23:56,133
Sure you
got enough?
353
00:23:56,134 --> 00:23:57,535
Pay it off in trade
if you have to.
354
00:23:57,537 --> 00:23:59,002
no, I got it.
355
00:23:59,005 --> 00:24:01,038
Don't you worry your
pretty little head.
356
00:24:01,039 --> 00:24:04,775
I wouldn't have made
the bet if I didn't.
357
00:24:04,777 --> 00:24:08,511
140, 142, 145...
358
00:24:08,513 --> 00:24:09,680
that's enough.
359
00:24:09,682 --> 00:24:10,614
I said I
got enough.
360
00:24:10,615 --> 00:24:12,849
All right?
Okay.
361
00:24:12,852 --> 00:24:15,452
Yeah, 150.
362
00:24:15,454 --> 00:24:17,721
You can count
it if you like.
363
00:24:17,722 --> 00:24:19,522
That's all right,
I trust you.
364
00:24:19,525 --> 00:24:21,090
You seem like a
man of your word.
365
00:24:21,093 --> 00:24:22,692
well, I am.
366
00:24:22,694 --> 00:24:24,094
You can take that
to the bank with ya.
367
00:24:24,096 --> 00:24:26,630
Well, I intend to.
Good.
368
00:24:30,670 --> 00:24:33,103
Well, I better
get going.
369
00:24:33,105 --> 00:24:34,971
Hey wait.
370
00:24:34,973 --> 00:24:37,674
You got a name?
Hayes.
371
00:24:37,676 --> 00:24:39,242
Josie hayes.
372
00:24:39,244 --> 00:24:41,644
Josie hayes.
373
00:24:41,646 --> 00:24:44,147
Well, where
ya from?
374
00:24:44,150 --> 00:24:46,549
I live half a day's
ride down in tombstone.
375
00:24:46,551 --> 00:24:48,251
My daddy's a
banker there.
376
00:24:48,253 --> 00:24:50,520
Oh, that makes sense.
377
00:24:50,522 --> 00:24:52,222
I guess you really are
gonna take the money
378
00:24:52,224 --> 00:24:54,724
to the bank
then, aren't ya?
379
00:24:54,727 --> 00:24:57,060
I've got a long
ride ahead of me.
380
00:24:57,063 --> 00:24:58,596
Well, uh...
381
00:24:58,597 --> 00:25:00,029
did you ride down
here all by yourself?
382
00:25:00,031 --> 00:25:02,665
I mean...
Is something wrong with that?
383
00:25:02,667 --> 00:25:05,169
Well uh...
I mean...
384
00:25:05,171 --> 00:25:07,070
I guess it's
just that...
385
00:25:07,073 --> 00:25:08,771
just what?
386
00:25:08,773 --> 00:25:10,673
Women aren't supposed
to ride all by themselves,
387
00:25:10,675 --> 00:25:12,076
is that it?
388
00:25:12,077 --> 00:25:14,845
Well... No!
389
00:25:14,846 --> 00:25:17,248
I mean uh...
of course, yeah.
390
00:25:17,250 --> 00:25:19,016
It's fine, I guess.
391
00:25:19,018 --> 00:25:21,151
I didn't mean no offense.
Look here, Mr. Green.
392
00:25:21,153 --> 00:25:22,752
I might be a woman...
393
00:25:22,755 --> 00:25:24,954
but, I can take
care of myself.
394
00:25:34,000 --> 00:25:35,798
humph.
395
00:25:38,671 --> 00:25:40,037
Sam barnes, v/o: yep,
shooter green had
396
00:25:40,038 --> 00:25:41,971
a masterful command of a gun.
397
00:25:41,973 --> 00:25:43,941
But, his heart?
398
00:25:43,942 --> 00:25:47,176
Well... That was another
matter all together.
399
00:26:00,326 --> 00:26:02,792
well howdy, Miss hayes.
400
00:26:02,795 --> 00:26:05,729
I was hoping I could
accompany you...
401
00:26:05,730 --> 00:26:07,597
on your ride back
to tombstone.
402
00:26:07,599 --> 00:26:08,999
Oh, for pete's sake.
403
00:26:09,000 --> 00:26:11,067
Don't you have anything
better to do?
404
00:26:11,069 --> 00:26:12,803
There's nowhere else in this
world I'd rather be right
405
00:26:12,805 --> 00:26:14,872
now than right here with you.
406
00:26:20,645 --> 00:26:23,314
I'll tell ya, that was
some real sharp shooting
407
00:26:23,316 --> 00:26:25,348
you did back there.
408
00:26:25,351 --> 00:26:26,349
Who taught you?
409
00:26:26,352 --> 00:26:28,184
Myself.
410
00:26:28,186 --> 00:26:30,354
You surprised?
411
00:26:30,355 --> 00:26:32,122
Truthfully?
412
00:26:32,124 --> 00:26:33,691
Yeah.
413
00:26:33,692 --> 00:26:35,960
Well, that's real
nice, ain't it?
414
00:26:35,961 --> 00:26:39,262
Listen Miss hayes, I don't
lie, not when it counts.
415
00:26:39,265 --> 00:26:41,832
And that's something
you'll learn about me.
416
00:26:41,834 --> 00:26:43,099
To...
417
00:26:43,102 --> 00:26:45,903
learn something
about someone...
418
00:26:45,904 --> 00:26:48,038
implies that you want to
be around them long enough
419
00:26:48,039 --> 00:26:49,906
to take any interest.
420
00:26:49,909 --> 00:26:52,308
What makes you think I want to
be around you long enough?
421
00:26:52,310 --> 00:26:53,876
I don't know.
422
00:26:53,878 --> 00:26:55,712
Maybe I just see
it in your eyes.
423
00:26:55,714 --> 00:26:57,114
Oh, is that a fact?
424
00:26:57,115 --> 00:26:58,848
And you want to know
what else is a fact?
425
00:26:58,851 --> 00:27:01,818
Reckon you're gonna
tell me anyway.
426
00:27:01,820 --> 00:27:03,854
Someday...
427
00:27:03,855 --> 00:27:06,089
I'm gonna make
you my wife.
428
00:27:12,765 --> 00:27:15,031
well, to do that...
429
00:27:15,034 --> 00:27:17,367
you're gonna have
to catch me.
430
00:27:32,751 --> 00:27:34,151
whoo hoo!
431
00:27:34,153 --> 00:27:35,685
All right!
432
00:27:50,068 --> 00:27:53,302
so shooter really was
that fast with a gun.
433
00:27:53,305 --> 00:27:55,705
Sure was.
434
00:27:55,708 --> 00:27:59,910
I won and lost more money
on that boy's talents.
435
00:27:59,912 --> 00:28:01,944
And josie?
436
00:28:01,946 --> 00:28:04,181
How come the book
never mentions her?
437
00:28:04,182 --> 00:28:05,915
Well...
438
00:28:05,917 --> 00:28:08,852
nobody really
knew about her.
439
00:28:08,854 --> 00:28:13,089
See their relationship
was kind of a secret.
440
00:28:13,092 --> 00:28:18,327
Her daddy was the big
man in those parts.
441
00:28:18,329 --> 00:28:23,000
Josie knew her daddy wouldn't
take too kindly to her courting
442
00:28:23,001 --> 00:28:26,470
a vagabond marksman from kansas.
443
00:28:26,471 --> 00:28:29,373
So, they kept their
relationship a secret.
444
00:28:29,375 --> 00:28:31,040
Josie wanted
to tell her parents.
445
00:28:31,042 --> 00:28:33,943
She loved shooter
for who she was.
446
00:28:33,945 --> 00:28:35,813
She just...
447
00:28:35,815 --> 00:28:38,781
figured her parents
needed to accept that
448
00:28:38,784 --> 00:28:41,785
one way or another.
449
00:28:41,787 --> 00:28:44,288
Shooter on the other
hand, he figured...
450
00:28:44,289 --> 00:28:46,757
best be kept a secret till
he could afford to buy her
451
00:28:46,759 --> 00:28:50,193
a proper ring, proper wedding,
proper house, all the...
452
00:28:52,330 --> 00:28:54,765
all the things a woman
of her upbringing
453
00:28:54,767 --> 00:28:57,000
had grown accustomed to.
454
00:28:57,001 --> 00:29:02,271
Shooter just couldn't get it
through his thick head that...
455
00:29:02,273 --> 00:29:05,509
josie loved him
for being him.
456
00:29:05,510 --> 00:29:08,412
There's just one thing
I don't quite understand
457
00:29:08,413 --> 00:29:10,881
about all this
Mr. Barnes...
458
00:29:13,986 --> 00:29:15,419
what's that?
459
00:29:15,421 --> 00:29:19,990
Well if their relationship
was supposed to be a secret,
460
00:29:19,991 --> 00:29:21,491
how come you knew about it?
461
00:29:25,463 --> 00:29:30,299
now that is a
good question.
462
00:29:30,301 --> 00:29:31,801
I guess that uh-
463
00:29:31,804 --> 00:29:35,439
Lunch is ready!
464
00:29:35,441 --> 00:29:37,307
I'm starved,
let's eat.
465
00:29:37,308 --> 00:29:39,942
me too.
466
00:29:42,948 --> 00:29:44,413
Those sandwiches
were good, man.
467
00:29:44,415 --> 00:29:45,548
Oh yeah,
mmm-hmm.
468
00:29:45,550 --> 00:29:47,550
Simple yet
satisfying.
469
00:29:47,552 --> 00:29:49,219
Sure was.
470
00:29:49,221 --> 00:29:51,320
Mr. Barnes here has been
telling me all about
471
00:29:51,323 --> 00:29:53,089
the outlaw shooter green.
472
00:29:53,092 --> 00:29:54,924
Uh-huh.
473
00:29:54,926 --> 00:29:56,326
Is that a fact?
474
00:29:56,327 --> 00:29:57,961
Yes ma'am.
475
00:29:57,962 --> 00:29:59,529
Mostly I was telling tommy
not to believe everything
476
00:29:59,531 --> 00:30:01,265
he reads in books.
477
00:30:01,267 --> 00:30:03,299
At least not those
types anyway.
478
00:30:03,301 --> 00:30:05,469
Well, I guess you
can blame me for that.
479
00:30:05,471 --> 00:30:07,805
I'm the one who let
him start reading them.
480
00:30:07,807 --> 00:30:13,143
Seems it's the only
thing he enjoys since...
481
00:30:13,144 --> 00:30:15,144
um...
482
00:30:21,953 --> 00:30:24,922
uh, clear your place.
483
00:30:24,923 --> 00:30:26,856
yes sir.
484
00:30:26,858 --> 00:30:28,892
Here, we'll
help you out here.
485
00:30:28,894 --> 00:30:30,359
Thank you.
486
00:31:12,203 --> 00:31:14,637
yes?
487
00:31:14,640 --> 00:31:16,405
I uh...
488
00:31:16,407 --> 00:31:19,076
I don't mean to disturb
you ma'am, but uh...
489
00:31:19,077 --> 00:31:22,412
I'm looking for a couple
by the name of kineson.
490
00:31:22,413 --> 00:31:27,617
He was our family's minister
in tucson over 30 years ago.
491
00:31:27,619 --> 00:31:30,988
You got a second to talk?
492
00:31:30,990 --> 00:31:33,289
Well, I could use
a refreshment.
493
00:31:33,291 --> 00:31:35,025
Do you want to join
me on the porch?
494
00:31:35,027 --> 00:31:36,559
Thank you, ma'am.
495
00:31:38,497 --> 00:31:41,932
don't get much company out here.
496
00:31:41,933 --> 00:31:44,433
Uh, thank you.
497
00:31:48,507 --> 00:31:50,507
so um...
498
00:31:50,509 --> 00:31:53,977
how long ago did
the kinesons pass?
499
00:31:53,979 --> 00:31:56,512
Oh, some years back.
500
00:31:56,515 --> 00:31:59,615
Just before
the war I think.
501
00:31:59,617 --> 00:32:01,484
Car accident.
502
00:32:03,489 --> 00:32:07,290
They uh, they had a
daughter didn't they?
503
00:32:07,292 --> 00:32:08,991
yes, mm-hmm.
504
00:32:08,993 --> 00:32:11,595
Lives in kentucky near
as I can recollect.
505
00:32:11,596 --> 00:32:13,363
She married a
fella up there.
506
00:32:13,365 --> 00:32:16,532
Tilwicky,
darwin tilwicky.
507
00:32:16,535 --> 00:32:19,201
They sold
us this place.
508
00:32:19,203 --> 00:32:22,506
When it went on the
market we bought it.
509
00:32:22,508 --> 00:32:25,241
Oh, you going so soon?
Yes, ma'am.
510
00:32:25,243 --> 00:32:29,680
I'm not a race horse
and kentucky's...
511
00:32:29,682 --> 00:32:32,316
not getting any closer
with me sitting here.
512
00:32:32,317 --> 00:32:34,217
Well bye.
513
00:32:57,343 --> 00:32:59,142
you ever fired
a gun before?
514
00:33:00,078 --> 00:33:02,612
No sir.
515
00:33:02,614 --> 00:33:05,715
My pa kept promising
we would, but...
516
00:33:09,121 --> 00:33:10,686
Well, I
tell you what...
517
00:33:10,689 --> 00:33:13,589
after chores this morning,
why don't we give it a try?
518
00:33:13,592 --> 00:33:15,192
That is, if it's
okay with your mom.
519
00:33:16,461 --> 00:33:18,362
What's that?
520
00:33:18,364 --> 00:33:23,133
Mr. Barnes wants to teach
me to shoot after chores!
521
00:33:23,134 --> 00:33:24,601
Can we mama, please?
522
00:33:24,603 --> 00:33:26,336
Boy should learn to
protect his family.
523
00:33:26,337 --> 00:33:28,771
If you don't
mind my saying.
524
00:33:28,773 --> 00:33:31,575
In fact, I
do mind, sam.
525
00:33:31,576 --> 00:33:33,009
A gun is
not a toy.
526
00:33:33,011 --> 00:33:34,211
Mama, I'm
nearly 11-
527
00:33:34,212 --> 00:33:36,346
listen to your
mama, tommy.
528
00:33:36,347 --> 00:33:37,513
I should've
consulted her.
529
00:33:37,516 --> 00:33:39,583
I overstepped;
I apologize.
530
00:33:44,556 --> 00:33:47,223
ah, it's all right.
531
00:33:47,226 --> 00:33:49,425
This business at the bank has
just got me a little stressed.
532
00:33:49,427 --> 00:33:52,162
That's all.
533
00:33:52,163 --> 00:33:54,530
His pa was gonna teach
him how to shoot and...
534
00:33:54,532 --> 00:33:56,599
tommy shouldn't have
to suffer just because
535
00:33:56,602 --> 00:33:59,301
he's not around
here to do that.
536
00:33:59,304 --> 00:34:01,238
That mean
he can teach me?
537
00:34:01,240 --> 00:34:02,772
Does it, mama?
538
00:34:02,775 --> 00:34:07,376
I suppose so, providing
you get your chores done.
539
00:34:07,378 --> 00:34:09,112
Okay, okay
mama I will!
540
00:34:09,114 --> 00:34:10,547
I'll start right now!
541
00:34:11,483 --> 00:34:13,050
Uh...
542
00:34:13,052 --> 00:34:14,418
hey paps,
it's chore time!
543
00:34:18,556 --> 00:34:20,757
you promise me
you'll keep him safe.
544
00:34:20,759 --> 00:34:23,793
Oh, you
have my word.
545
00:34:23,795 --> 00:34:25,295
Thank you, sam.
546
00:34:30,735 --> 00:34:32,835
good luck.
547
00:34:39,644 --> 00:34:41,077
My husband
always dealt with
548
00:34:41,079 --> 00:34:43,679
the business side of things.
549
00:34:43,681 --> 00:34:47,117
The farm has been in his
family for generations.
550
00:34:47,119 --> 00:34:48,617
Yes, I...
551
00:34:48,619 --> 00:34:51,253
was sorry to hear
of his passing.
552
00:34:51,255 --> 00:34:53,123
Thank you.
553
00:34:53,125 --> 00:34:57,427
There's no delicate way to
put this Mrs. Tilwicky, so...
554
00:34:57,429 --> 00:34:59,663
I'm just gonna
come out with it.
555
00:34:59,664 --> 00:35:02,731
The bank has petitioned your
property for foreclosure.
556
00:35:04,802 --> 00:35:07,804
What exactly
does that mean?
557
00:35:07,806 --> 00:35:10,106
well...
558
00:35:10,108 --> 00:35:13,577
you'll have till the end of
the month to either bring
559
00:35:13,579 --> 00:35:19,115
the loan current or remove your
belongings from the premises.
560
00:35:19,117 --> 00:35:21,550
Anything left will be
sold at auction two weeks
561
00:35:21,552 --> 00:35:23,219
later with the property.
562
00:35:24,856 --> 00:35:26,755
But the horse auction's
not for another three months.
563
00:35:26,757 --> 00:35:28,224
We don't-
564
00:35:28,226 --> 00:35:29,759
we don't have
enough time.
565
00:35:29,760 --> 00:35:31,460
Without broke horses we
won't get a good enough price.
566
00:35:31,463 --> 00:35:35,398
I'm sorry, but...
567
00:35:35,400 --> 00:35:37,266
but policy is
policy, ma'am.
568
00:35:37,268 --> 00:35:41,804
My husband put everything
he had into that farm.
569
00:35:41,806 --> 00:35:44,807
And he fought in the war
for our country.
570
00:35:44,809 --> 00:35:48,378
And somehow we managed
to hang onto it.
571
00:35:48,380 --> 00:35:50,746
But, if you take that
farm away from us,
572
00:35:50,748 --> 00:35:53,382
that's all we got
left of him.
573
00:35:53,385 --> 00:35:56,318
So I'm just asking you
please, please can you
574
00:35:56,320 --> 00:35:57,521
just give us six more months?
575
00:35:57,523 --> 00:35:58,889
I can get you the
money in six months.
576
00:35:58,891 --> 00:36:00,590
Mrs. Tilwicky...
577
00:36:00,592 --> 00:36:02,192
please.
578
00:36:02,193 --> 00:36:05,195
I'm really sorry, but
the bank's done...
579
00:36:05,197 --> 00:36:06,896
done all we
can do, ma'am.
580
00:36:14,505 --> 00:36:16,539
thank you
for your time.
581
00:36:40,932 --> 00:36:42,965
good shot,
mr. Barnes!
582
00:36:44,603 --> 00:36:46,302
All right, it's gonna
be your turn now.
583
00:36:46,304 --> 00:36:47,704
I'm gonna hand
you this weapon.
584
00:36:47,706 --> 00:36:49,206
You're gonna take a
nice, firm grip on it.
585
00:36:49,208 --> 00:36:50,407
You grab that, grab
it right there.
586
00:36:50,409 --> 00:36:51,840
You got it good?
Uh-huh.
587
00:36:51,842 --> 00:36:53,443
Put that into your
shoulder, nice and tight.
588
00:36:53,445 --> 00:36:54,710
You've read about
this stuff, haven't you?
589
00:36:54,713 --> 00:36:56,278
Yes, sir.
590
00:36:56,280 --> 00:36:57,581
Put your other hand
out there, cradle it.
591
00:36:57,583 --> 00:36:59,215
Hold it
carefully.
592
00:36:59,217 --> 00:37:00,483
All right...
593
00:37:00,485 --> 00:37:02,452
now, I'm gonna
rack a load.
594
00:37:02,454 --> 00:37:04,653
Hand under there?
Good, all right.
595
00:37:04,655 --> 00:37:07,289
Don't put your finger
on the trigger yet, okay?
596
00:37:07,291 --> 00:37:09,626
Now, you're gonna want to
look through this sight here.
597
00:37:09,628 --> 00:37:11,427
Uh-huh...
On that front sight.
598
00:37:11,429 --> 00:37:12,461
Keep your eye
focused on
599
00:37:12,463 --> 00:37:13,563
that front sight.
600
00:37:13,565 --> 00:37:14,831
You put it on one
of those apples.
601
00:37:14,833 --> 00:37:16,398
You're gonna remember
three things.
602
00:37:16,400 --> 00:37:18,300
Nice balance.
603
00:37:18,302 --> 00:37:20,003
Take a nice,
deep breath.
604
00:37:20,005 --> 00:37:22,905
let it go, relax.
605
00:37:22,907 --> 00:37:25,342
And gently pull
that trigger.
606
00:37:29,815 --> 00:37:31,447
nuts!
607
00:37:31,449 --> 00:37:32,916
It's all right,
that's all right.
608
00:37:32,918 --> 00:37:34,751
Let's try again.
609
00:37:34,753 --> 00:37:36,253
Finger off
that trigger.
610
00:37:36,255 --> 00:37:39,289
Okay, get it up
against your shoulder.
611
00:37:39,291 --> 00:37:41,925
Front sight.
612
00:37:41,927 --> 00:37:46,295
balance, breathing.
613
00:37:48,032 --> 00:37:50,467
gently pull
that trigger.
614
00:37:57,675 --> 00:37:58,807
I hit it!
615
00:37:58,809 --> 00:38:00,677
You're a good
shot, tommy.
616
00:38:00,679 --> 00:38:02,344
Just might be as good
as shooter one day.
617
00:38:07,985 --> 00:38:09,652
mama, mama
I did it!
618
00:38:09,655 --> 00:38:10,920
I shot a piece of fruit!
619
00:38:10,922 --> 00:38:13,489
It was a...
uh...
620
00:38:13,492 --> 00:38:15,557
what was it you
called it again?
621
00:38:15,559 --> 00:38:17,626
A hundred-yard shot.
622
00:38:17,628 --> 00:38:19,896
Yeah, yeah a
hundred-yard shot.
623
00:38:22,000 --> 00:38:25,068
that's-- that's good.
624
00:38:25,070 --> 00:38:28,605
That's real
good, tommy.
625
00:38:28,606 --> 00:38:30,373
Tommy, why don't you
go get washed up?
626
00:38:30,375 --> 00:38:34,043
I'll teach you how to
clean that after we eat.
627
00:38:34,045 --> 00:38:36,413
Okay,
yes sir.
628
00:38:36,414 --> 00:38:38,547
Go on.
629
00:38:41,952 --> 00:38:44,320
bank wouldn't budge?
630
00:38:45,891 --> 00:38:47,724
No...
631
00:38:47,726 --> 00:38:50,760
not even
a little.
632
00:38:52,697 --> 00:38:56,333
I don't know
what I'm gonna do.
633
00:38:56,335 --> 00:38:58,601
Well, it's gonna
be okay.
634
00:38:58,603 --> 00:39:00,903
It's all gonna
work out.
635
00:39:00,905 --> 00:39:02,405
You'll see.
636
00:39:07,079 --> 00:39:09,646
what you need to do is
stay strong for that boy.
637
00:39:09,648 --> 00:39:10,847
Okay?
638
00:39:10,849 --> 00:39:12,514
you're right.
639
00:39:12,516 --> 00:39:13,717
You're right.
640
00:39:13,719 --> 00:39:14,818
I'll mind tommy.
641
00:39:14,820 --> 00:39:17,019
You take as much
time as you need.
642
00:39:20,057 --> 00:39:23,126
Thank you, sam.
643
00:39:23,128 --> 00:39:24,760
It'll be fine.
644
00:39:36,742 --> 00:39:40,510
hey, yesterday you were
gonna tell me how come...
645
00:39:40,512 --> 00:39:43,579
you knew so much
about shooter.
646
00:39:43,581 --> 00:39:44,914
I mean...
647
00:39:44,916 --> 00:39:47,449
seeing as he was
a loner and all.
648
00:39:48,387 --> 00:39:51,454
well...
649
00:39:51,456 --> 00:39:54,858
I guess you could say
I was sort of a...
650
00:39:54,860 --> 00:39:57,059
confidant of shooter's.
651
00:39:58,396 --> 00:40:00,630
- What's that?
- Confidant?
652
00:40:00,632 --> 00:40:03,065
Someone he could
bounce things off of.
653
00:40:03,068 --> 00:40:05,034
Make sure he was doing
the right thing.
654
00:40:06,871 --> 00:40:10,739
- Kind of like what we're doing right now.
- Yeah.
655
00:40:10,742 --> 00:40:12,809
Kind of like what
we're doing right now.
656
00:40:18,516 --> 00:40:20,583
So...
657
00:40:20,585 --> 00:40:23,519
what ended up happening
with shooter and josie?
658
00:40:23,521 --> 00:40:24,954
You're just not gonna
give up till you know
659
00:40:24,956 --> 00:40:26,188
everything, are ya?
660
00:40:26,190 --> 00:40:28,190
Nope.
661
00:40:28,193 --> 00:40:31,161
let me see...
Where was I?
662
00:40:33,731 --> 00:40:36,432
all right.
663
00:40:36,434 --> 00:40:37,900
Shooter and josie had
been secretly courting
664
00:40:37,902 --> 00:40:39,936
for most of the summer and...
665
00:40:39,938 --> 00:40:43,005
he knew she was
the one for him.
666
00:40:43,007 --> 00:40:45,875
He also knew that if he was
gonna pop the question,
667
00:40:45,876 --> 00:40:48,844
he needed to get her a
proper engagement ring.
668
00:40:48,847 --> 00:40:50,880
At least to his
way of thinking.
669
00:40:50,882 --> 00:40:52,949
So, why didn't he
just raise more money
670
00:40:52,951 --> 00:40:54,784
from bets and shooting?
671
00:40:54,786 --> 00:40:57,619
That is a very good
question, young man.
672
00:40:57,621 --> 00:40:59,989
And it deserves a good answer.
673
00:41:14,672 --> 00:41:17,172
Big deal,
seen it already.
674
00:41:17,175 --> 00:41:19,576
Under normal
circumstances...
675
00:41:19,577 --> 00:41:21,543
shooter would've simply
packed up and moved on to
676
00:41:21,545 --> 00:41:23,545
the next place that
hadn't heard of him.
677
00:41:23,547 --> 00:41:25,782
Now that he had
josie on his mind...
678
00:41:25,784 --> 00:41:29,518
leaving wasn't an option.
679
00:41:29,521 --> 00:41:31,521
What did
he end up doing?
680
00:41:31,523 --> 00:41:35,592
For a time, he sat around
and felt sorry for himself.
681
00:41:35,594 --> 00:41:37,527
That is...
682
00:41:37,528 --> 00:41:38,927
until one day.
683
00:41:55,579 --> 00:41:57,981
can I get you
anything, marshal?
684
00:41:57,983 --> 00:42:02,150
Yeah, I think I'll have a
nip of the old overhaul.
685
00:42:02,152 --> 00:42:04,019
Make it two.
686
00:42:08,860 --> 00:42:11,693
Word on the street
is that um...
687
00:42:11,695 --> 00:42:14,030
you've fallen
onto hard times.
688
00:42:14,032 --> 00:42:16,266
I ain't done nothing wrong,
if that's what you're asking.
689
00:42:16,268 --> 00:42:18,601
Oh, I ain't-I ain't
here to say you did.
690
00:42:18,603 --> 00:42:21,704
I'm just passing on my
findings, that's all.
691
00:42:21,706 --> 00:42:24,206
Just 'cause one man's
looking for another...
692
00:42:24,208 --> 00:42:28,043
doesn't mean it's
necessarily a bad thing.
693
00:42:31,048 --> 00:42:33,181
Virgil earp.
694
00:42:33,184 --> 00:42:35,117
Yeah, I've
heard of you.
695
00:42:35,119 --> 00:42:37,052
Is that so?
Uh-huh.
696
00:42:37,054 --> 00:42:38,855
You and your brother
made quite the name for
697
00:42:38,856 --> 00:42:40,789
yourselves down in kansas.
698
00:42:41,826 --> 00:42:43,226
What brings
you to tucson?
699
00:42:43,228 --> 00:42:45,894
Business for
the arizona territory.
700
00:42:45,896 --> 00:42:50,032
We're starting a series
of shipments weekly.
701
00:42:51,570 --> 00:42:52,768
Well...
702
00:42:52,771 --> 00:42:54,103
what's that got
to do with me?
703
00:42:54,105 --> 00:42:57,273
Well, I've heard that
you're spectacularly
704
00:42:57,275 --> 00:43:00,043
good with a gun.
705
00:43:00,045 --> 00:43:02,210
How so?
706
00:43:02,213 --> 00:43:04,079
Thank
you, ma'am.
707
00:43:04,081 --> 00:43:08,217
I need men to watch
over those shipments.
708
00:43:08,219 --> 00:43:11,621
Men I can trust to show
up and meet the stagecoach.
709
00:43:12,724 --> 00:43:16,693
These parts
aren't really...
710
00:43:16,695 --> 00:43:19,295
tamed, so to speak.
711
00:43:19,297 --> 00:43:22,699
There's a lot of unsavory
types that like to make
712
00:43:22,701 --> 00:43:26,869
a quick buck on the likes of
what's on those shipments.
713
00:43:28,806 --> 00:43:31,173
Well, what is the content
of those shipments?
714
00:43:31,175 --> 00:43:36,746
That's for me to know
and you, my friend, to protect.
715
00:43:36,748 --> 00:43:38,380
What makes you think
I'd be interested?
716
00:43:38,382 --> 00:43:40,983
Oh, just $500.
717
00:43:42,353 --> 00:43:44,920
And more where that came
from, if you stay on
718
00:43:44,922 --> 00:43:47,155
beyond three months.
719
00:43:47,157 --> 00:43:48,625
Oh, you won't be
at it alone.
720
00:43:48,626 --> 00:43:49,826
There will be
others with you.
721
00:43:49,827 --> 00:43:50,994
But it won't be easy.
722
00:43:50,996 --> 00:43:54,297
There will be a
mark on your head.
723
00:43:54,298 --> 00:43:57,065
And I'm here to tell ya...
724
00:43:57,068 --> 00:43:59,869
shooting up fellas what
are shooting back...
725
00:44:01,672 --> 00:44:04,407
isn't as easy as
busting them bottles.
726
00:44:06,878 --> 00:44:10,847
I mean, it all sounds
pretty interesting.
727
00:44:10,849 --> 00:44:12,782
Can I give you an
answer in the morning?
728
00:44:12,784 --> 00:44:14,851
Oh, of course,
I understand.
729
00:44:14,853 --> 00:44:16,853
You gotta check in
with the little lady.
730
00:44:16,855 --> 00:44:19,688
She's a beauty.
731
00:44:19,690 --> 00:44:22,090
What do you know
about josie?
732
00:44:22,092 --> 00:44:24,226
I make it my business
to know everything about
733
00:44:24,228 --> 00:44:28,097
a man that I'm about to hire.
734
00:44:28,099 --> 00:44:30,967
You see, when you're
on that trail
735
00:44:30,969 --> 00:44:33,969
you're an extension
of myself.
736
00:44:33,972 --> 00:44:35,672
Anything...
737
00:44:37,074 --> 00:44:38,807
goes wrong out there...
738
00:44:38,809 --> 00:44:41,177
I will take it personal.
739
00:44:41,179 --> 00:44:44,146
You hear me?
740
00:44:44,148 --> 00:44:45,847
Yes sir.
741
00:44:47,452 --> 00:44:49,686
Good.
742
00:44:49,688 --> 00:44:53,722
Then, I expect you'll have an
answer for me in the morning.
743
00:44:53,724 --> 00:44:57,293
All right, then.
744
00:44:57,295 --> 00:44:59,027
You got
my word.
745
00:45:03,168 --> 00:45:04,867
sam, v/o: now this left shooter
in a predicament.
746
00:45:06,804 --> 00:45:08,704
he could either turn down the
job that would give him
747
00:45:08,706 --> 00:45:10,172
everything to
provide for josie...
748
00:45:12,177 --> 00:45:15,210
or tell josie he was about to
risk his life for somethin'
749
00:45:15,213 --> 00:45:16,878
she didn't even care about.
750
00:45:16,880 --> 00:45:18,380
Tommy, v/o: let me guess...
751
00:45:18,382 --> 00:45:20,449
it didn't go over so
well did it?
752
00:45:20,452 --> 00:45:23,318
Sam, v/o:
uh... Nope.
753
00:45:23,320 --> 00:45:26,822
Do you know what happens to
people that do that, shooter?
754
00:45:26,824 --> 00:45:28,458
They come back in
a pine box.
755
00:45:28,460 --> 00:45:30,992
And I know... I know.
I've seen it happen
756
00:45:30,994 --> 00:45:35,063
all the time with men my daddy
hired to bring one in and out.
757
00:45:36,800 --> 00:45:39,802
well, I thought you'd
be thrilled.
758
00:45:39,804 --> 00:45:41,036
Think about it.
759
00:45:41,039 --> 00:45:43,039
That's enough for
us to get married.
760
00:45:43,041 --> 00:45:44,773
And you can introduce me
to your pa.
761
00:45:44,775 --> 00:45:47,510
I mean, it's kinda hard to look
down at a fella makin'
762
00:45:47,512 --> 00:45:49,045
100 bucks a month.
763
00:45:49,047 --> 00:45:51,414
I don't want you
to get killed!
764
00:45:51,416 --> 00:45:52,447
I'm tellin'
you right now...
765
00:45:52,449 --> 00:45:54,382
nothing's gonna
happen to me.
766
00:45:54,385 --> 00:45:55,918
You have my word.
767
00:45:55,920 --> 00:45:58,086
But you don't
know that, shooter.
768
00:45:58,088 --> 00:46:00,389
Alright...
769
00:46:03,827 --> 00:46:05,128
shooter, what
are you doing?
770
00:46:05,130 --> 00:46:07,329
What's it
look like?
771
00:46:07,331 --> 00:46:09,065
Josie, you're the most amazing
772
00:46:09,067 --> 00:46:11,900
woman that I ever
laid eyes on.
773
00:46:11,902 --> 00:46:14,971
You're beautiful,
and you're smart.
774
00:46:14,972 --> 00:46:16,338
And you're sassy.
775
00:46:16,340 --> 00:46:17,507
I just...
776
00:46:17,509 --> 00:46:19,541
you're everything
I dreamed of.
777
00:46:19,543 --> 00:46:21,077
But honestly, I don't
really deserve-
778
00:46:21,079 --> 00:46:24,179
no, you do
deserve me.
779
00:46:24,181 --> 00:46:27,282
You do okay?
You are a good man.
780
00:46:27,284 --> 00:46:29,018
You're my man.
781
00:46:29,019 --> 00:46:30,452
Well, how about
it woman?
782
00:46:30,454 --> 00:46:34,023
Will you marry me
miss hayes?
783
00:46:34,025 --> 00:46:38,059
Of course I will, you silly cowboy!
784
00:46:39,364 --> 00:46:41,264
alright!
785
00:46:41,266 --> 00:46:42,465
One of those...
786
00:46:42,467 --> 00:46:45,268
and a little
bit of this.
787
00:46:45,269 --> 00:46:47,402
Ew, that's gross.
788
00:46:47,405 --> 00:46:49,005
Oh...
789
00:46:49,007 --> 00:46:51,474
there will come a time
when you will think
790
00:46:51,476 --> 00:46:54,010
quite differently,
I guarantee it.
791
00:46:54,012 --> 00:46:55,077
Ugh.
792
00:46:55,079 --> 00:46:57,313
Even you are not immune to
793
00:46:57,315 --> 00:47:00,115
the power of the female
persuasion.
794
00:47:00,117 --> 00:47:02,217
They don't make a vaccine for
it or somethin'?
795
00:47:02,219 --> 00:47:03,853
Ha! No.
796
00:47:03,855 --> 00:47:05,521
I'm afraid not... No.
797
00:47:07,057 --> 00:47:08,925
Aw.
798
00:47:12,329 --> 00:47:14,297
So what happened next?
799
00:47:18,536 --> 00:47:20,101
the next morning,
800
00:47:20,103 --> 00:47:23,172
josie and shooter
got married but...
801
00:47:23,173 --> 00:47:26,909
but, but... They agreed to
keep it secret until they could
802
00:47:26,911 --> 00:47:31,246
tell their parents and have
a more proper wedding.
803
00:47:31,248 --> 00:47:34,449
Dearly beloved, we are
gathered here today
804
00:47:34,452 --> 00:47:38,920
in the eyes of god to witness
one of life's greatest events...
805
00:47:38,922 --> 00:47:41,423
the marriage of josie to sam.
806
00:47:43,094 --> 00:47:46,329
Sam, do you take this woman
to be your wife?
807
00:47:46,331 --> 00:47:50,032
To live together in the bonds
of holy matrimony?
808
00:47:50,034 --> 00:47:51,500
I do.
809
00:47:51,501 --> 00:47:54,135
And josie, do you take
this man
810
00:47:54,137 --> 00:47:56,137
as your lawfully
wedded husband
811
00:47:56,139 --> 00:47:58,206
to live forever in the
bonds of marriage
812
00:47:58,208 --> 00:47:59,909
for as long as you shall live?
813
00:48:03,146 --> 00:48:04,981
I do.
814
00:48:04,983 --> 00:48:07,315
By the power vested in
me by my office,
815
00:48:07,318 --> 00:48:09,885
and by the territory
of arizona...
816
00:48:09,887 --> 00:48:14,222
I hereby get to bestow upon you
the most honorable of titles
817
00:48:14,224 --> 00:48:17,393
that can exist between
a man and a woman.
818
00:48:17,394 --> 00:48:22,632
I hereby pronounce you
as husband and wife.
819
00:48:22,634 --> 00:48:26,068
Sam, you may seal your vows
with a kiss.
820
00:49:36,641 --> 00:49:38,039
yes, sir...
821
00:49:38,041 --> 00:49:40,576
how can I help you
young fella?
822
00:49:40,577 --> 00:49:42,077
Are you sheriff bean?
823
00:49:42,079 --> 00:49:45,014
Well, that depends on
who is askin'.
824
00:49:45,016 --> 00:49:47,148
Uh,
shooter green.
825
00:49:47,150 --> 00:49:48,583
I was told to report here
by virgil earp.
826
00:49:48,585 --> 00:49:50,152
Right, right.
Yes sir, yes sir.
827
00:49:50,153 --> 00:49:51,353
So you were,
so you were.
828
00:49:51,356 --> 00:49:52,688
You want some
jerky?
829
00:49:52,690 --> 00:49:53,655
No,
I'm good, thanks.
830
00:49:53,657 --> 00:49:55,490
- Sure?
- Yep.
831
00:49:55,492 --> 00:49:57,659
The rest of our
crew will be in here momentarily
832
00:49:57,661 --> 00:50:01,496
so if you wanna have a seat
or whatever there...
833
00:50:01,498 --> 00:50:03,431
uh, how many of us
are there?
834
00:50:03,434 --> 00:50:05,434
Well, there'd be
five countin' me.
835
00:50:05,436 --> 00:50:07,369
But I only go as far
dateland.
836
00:50:07,371 --> 00:50:08,503
I can't go very far.
837
00:50:08,505 --> 00:50:09,739
If I go too far,
I get the piles.
838
00:50:12,010 --> 00:50:15,443
well, well, well, look at what
the cat done drug in, boys...
839
00:50:15,445 --> 00:50:18,414
a new kid.
840
00:50:18,416 --> 00:50:20,148
he's pretty ain't he?
841
00:50:20,150 --> 00:50:22,751
for a horse.
842
00:50:22,753 --> 00:50:25,454
Doc small
at your service.
843
00:50:26,690 --> 00:50:28,523
shooter green,
nice to meet you.
844
00:50:28,525 --> 00:50:31,693
We've heard of you and earp says
you're supposed to
845
00:50:31,695 --> 00:50:35,164
be real fast with that gun.
846
00:50:35,166 --> 00:50:37,233
Well, fast is one thing...
847
00:50:37,235 --> 00:50:39,034
accurate's another.
848
00:50:39,036 --> 00:50:40,402
And both...
849
00:50:40,405 --> 00:50:43,139
well now,
that's a different story.
850
00:50:43,141 --> 00:50:44,773
Humble.
851
00:50:44,775 --> 00:50:46,809
I like it!
852
00:50:46,811 --> 00:50:49,244
I like him.
853
00:50:49,246 --> 00:50:51,514
Alright, alright.
Enough of this. We gotta get goin'.
854
00:50:51,516 --> 00:50:54,617
The stagecoach is gonna be here
any minute and uh...
855
00:50:54,619 --> 00:50:56,418
hey, leave that alone...
856
00:50:56,420 --> 00:50:58,153
that's mine,
leave that alone.
857
00:50:58,155 --> 00:51:00,289
First off,
we leave our horses here.
858
00:51:00,291 --> 00:51:02,190
Now there's plenty of 'em that
the government's
859
00:51:02,193 --> 00:51:07,228
got up there for us when we get
off the stagecoach at tucson so
860
00:51:07,231 --> 00:51:08,731
we can get back on theirs.
861
00:51:08,733 --> 00:51:11,800
Second, we make this run
once a week.
862
00:51:11,802 --> 00:51:13,835
The only way to get paid
is to catch the coach.
863
00:51:13,838 --> 00:51:16,605
If you Miss that stagecoach,
you've missed a week's pay.
864
00:51:16,606 --> 00:51:18,641
Don't lollygag gettin'
back here.
865
00:51:18,643 --> 00:51:21,143
And the third thing is this...
866
00:51:21,144 --> 00:51:23,846
I want everybody to fill out a
last will and testament.
867
00:51:23,847 --> 00:51:26,514
It's uh... So that we can make
sure your money gets to where
868
00:51:26,516 --> 00:51:29,717
it's supposed to be should
something happen to you.
869
00:51:29,719 --> 00:51:31,753
It's a grim reality, men.
870
00:51:31,755 --> 00:51:34,356
But it's something that we
gotta deal with so...
871
00:51:34,358 --> 00:51:36,192
there's the paper and the pens.
872
00:51:36,193 --> 00:51:37,860
If you can't write, let me know
and I'll write for you.
873
00:51:37,862 --> 00:51:42,297
If you got uh... Just make your
mark, that's good. Any questions?
874
00:51:42,300 --> 00:51:44,432
Yeah, if arizona
territory is payin'
875
00:51:44,434 --> 00:51:47,536
for our horses, are they also
payin' for our headstones?
876
00:51:57,315 --> 00:51:59,148
sam, v/o: shooter spent many a
night on the road
877
00:51:59,150 --> 00:52:00,583
thinkin' about josie...
878
00:52:00,585 --> 00:52:01,851
death...
879
00:52:01,853 --> 00:52:03,485
what might happen.
880
00:52:06,490 --> 00:52:08,324
all he could do was wait for
the time to come when
881
00:52:08,326 --> 00:52:09,557
he could see her again
882
00:52:09,559 --> 00:52:14,362
and any time could be his last.
883
00:52:14,364 --> 00:52:17,532
It never got easier,
but he was providing.
884
00:52:17,534 --> 00:52:19,835
So far they hadn't run
into any trouble...
885
00:52:19,836 --> 00:52:22,137
shooter was surviving.
886
00:52:29,914 --> 00:52:31,313
and it looked like things were
gonna turn out
887
00:52:31,315 --> 00:52:32,748
alright for shooter.
888
00:52:32,750 --> 00:52:36,885
That is, until one day...
889
00:53:03,414 --> 00:53:05,514
josie...
890
00:53:05,516 --> 00:53:07,750
honey...
891
00:53:07,751 --> 00:53:09,184
what's wrong?
892
00:53:10,721 --> 00:53:12,387
sam, v/o: I don't much like to
talk about
893
00:53:12,389 --> 00:53:14,556
this part of the story,
894
00:53:14,559 --> 00:53:18,393
but josie's parents were killed
in a fire.
895
00:53:18,396 --> 00:53:21,297
Her mother forgot to blow out a
candle one night,
896
00:53:21,298 --> 00:53:24,266
and the whole house
went up in flames.
897
00:53:24,268 --> 00:53:26,402
Even though josie's parents
didn't approve
898
00:53:26,403 --> 00:53:28,704
of her marriage to shooter,
899
00:53:28,706 --> 00:53:32,608
they were all the family
either of them had.
900
00:53:32,610 --> 00:53:35,476
But time has a way of passing.
901
00:53:38,849 --> 00:53:41,717
He ain't comin'.
902
00:53:41,719 --> 00:53:43,786
Let's get goin' boys.
903
00:53:50,695 --> 00:53:52,228
hey.
904
00:53:52,230 --> 00:53:52,961
Shooter.
905
00:53:52,963 --> 00:53:55,297
Sorry.
906
00:53:55,298 --> 00:53:57,532
I didn't mean
to wake you.
907
00:53:57,534 --> 00:53:58,967
It's no matter.
908
00:53:58,969 --> 00:54:00,735
I was havin' a
tough time
909
00:54:00,737 --> 00:54:01,971
sleepin' anyway.
910
00:54:01,972 --> 00:54:03,572
Yeah.
911
00:54:05,610 --> 00:54:09,311
You headed out
to yuma?
912
00:54:09,313 --> 00:54:10,545
Afraid so.
913
00:54:12,817 --> 00:54:16,485
you know, you're all I've got
left in this world now, right?
914
00:54:16,487 --> 00:54:19,320
I know.
915
00:54:20,690 --> 00:54:23,025
this will be my
last trip, josie.
916
00:54:23,027 --> 00:54:27,762
I mean, after today I get paid
for the first month, you know?
917
00:54:27,764 --> 00:54:33,369
So I can use that money to
get settled in.
918
00:54:33,371 --> 00:54:35,637
You promise you'll
come back to me?
919
00:54:35,639 --> 00:54:37,472
Come on now.
920
00:54:37,474 --> 00:54:39,440
What'd I tell you the first
day we met?
921
00:54:39,443 --> 00:54:41,643
That you were a
man of your word.
922
00:54:41,646 --> 00:54:44,413
That's right and I gave
you my word.
923
00:54:44,414 --> 00:54:47,548
I'm shooter green...
924
00:54:47,550 --> 00:54:50,552
and I can shoot the flea off a
dog from 50 yards.
925
00:54:52,623 --> 00:54:55,824
and I can put the bullet through
the eye of a needle.
926
00:54:55,826 --> 00:54:58,427
And I strike faster
than a rattlesnake.
927
00:54:59,630 --> 00:55:02,965
I'll make it
back to you.
928
00:55:02,967 --> 00:55:05,367
Us.
929
00:55:05,369 --> 00:55:06,001
Us?
930
00:55:06,003 --> 00:55:09,070
Mm-hmm.
931
00:55:09,072 --> 00:55:11,373
I'm pregnant,
shooter.
932
00:55:15,079 --> 00:55:16,978
pregnant?
933
00:55:19,916 --> 00:55:21,750
are you mad or...
934
00:55:21,751 --> 00:55:23,952
mad?
Are you kidding me?
935
00:55:23,954 --> 00:55:25,487
No, I'm not mad.
936
00:55:25,489 --> 00:55:26,855
I'm the happiest man in
the world right now!
937
00:55:28,525 --> 00:55:29,958
alright then,
you promise...
938
00:55:29,960 --> 00:55:32,527
promise that this is your
last trip, alright?
939
00:55:32,530 --> 00:55:34,329
Yes.
Please?
940
00:55:34,331 --> 00:55:37,766
I promise.
I promise.
941
00:55:37,768 --> 00:55:40,635
As long as
I have you...
942
00:55:40,637 --> 00:55:43,871
love always
finds a way.
943
00:55:43,873 --> 00:55:46,875
Yeah,
love finds a way.
944
00:55:53,784 --> 00:55:55,617
today is payday, boys.
945
00:55:55,619 --> 00:55:57,353
What are you gonna
do with yours?
946
00:55:57,355 --> 00:55:59,021
I got a few debts to pay off.
947
00:56:15,005 --> 00:56:18,539
hyah! Hup!
Come on!
948
00:56:24,148 --> 00:56:26,715
hyah!
949
00:56:26,717 --> 00:56:28,751
the only
way to get paid is to catch the coach.
950
00:56:28,753 --> 00:56:31,652
If you Miss that stagecoach,
you've missed a week's pay.
951
00:56:31,655 --> 00:56:34,922
Hey! Hold up!
I'm here! Hey!
952
00:56:34,925 --> 00:56:37,393
- Do you hear somethin'?
- It's shooter!
953
00:56:37,394 --> 00:56:39,862
Well, open up the door
and get him in here!
954
00:56:39,864 --> 00:56:43,766
come on shooter, jump!
955
00:56:43,768 --> 00:56:45,833
Come on,
get up! Ahhh!
956
00:56:45,835 --> 00:56:47,702
I got you.
957
00:56:47,704 --> 00:56:50,438
You are one crazy hombre!
958
00:56:50,440 --> 00:56:51,840
Well, I couldn't
Miss payday.
959
00:57:07,023 --> 00:57:11,193
we're only about 30 minutes from
payday, boys.
960
00:57:17,835 --> 00:57:20,601
yep, there's the opening
to 5 mile cave.
961
00:57:20,603 --> 00:57:23,739
5 mile cave?
Yeah, you don't know 'bout 5 mile cave?
962
00:57:23,740 --> 00:57:25,541
They say that thing is
so deep that if
963
00:57:25,543 --> 00:57:26,842
a man was to
walk in there,
964
00:57:26,844 --> 00:57:28,643
he'd never see the
light of day again.
965
00:57:32,449 --> 00:57:33,715
- hey...
- yeah?
966
00:57:33,717 --> 00:57:35,617
- What's that?
- What?
967
00:57:35,619 --> 00:57:38,152
That over there.
968
00:57:38,155 --> 00:57:40,822
oh, it looks like we're gonna
have some company, boys.
969
00:57:40,824 --> 00:57:42,990
There's only two of 'em;
we can beat 'em.
970
00:57:42,992 --> 00:57:44,525
- Hold on.
- Let's go!
971
00:57:44,527 --> 00:57:46,561
Maybe you didn't
hear the man... Now deek!
972
00:57:46,563 --> 00:57:48,030
Deek, wh-what are you
doin'?
973
00:57:48,032 --> 00:57:50,199
What I got to.
974
00:57:50,201 --> 00:57:53,001
Don't point the gun at
me; sheriff, do somethin'.
975
00:57:53,003 --> 00:57:55,603
- Hush up, jesse.
- Deek, wh-what's happening?
976
00:57:55,606 --> 00:57:59,641
- Whoa.
- Sheriff, what are you doin'?
977
00:57:59,643 --> 00:58:01,643
Whatever I have to, son.
Back on up.
978
00:58:03,713 --> 00:58:07,048
careful like...
That's good.
979
00:58:07,050 --> 00:58:08,784
Why?
980
00:58:08,786 --> 00:58:10,251
Money does crazy things
to people,
981
00:58:10,253 --> 00:58:11,887
shooter... You know that.
982
00:58:11,889 --> 00:58:14,690
Especially when it's
$200,000 in gold.
983
00:58:14,692 --> 00:58:16,824
You're doin' all this for
a lil' bit of gold?
984
00:58:16,827 --> 00:58:19,126
Well, that's what makes the
world go round, kid.
985
00:58:23,032 --> 00:58:24,766
you think earp's gonna let you
get away with this?
986
00:58:24,768 --> 00:58:26,168
Who says?
987
00:58:28,172 --> 00:58:31,239
he was there...
And he was...
988
00:58:33,077 --> 00:58:34,610
forgettin' somethin'?
989
00:58:34,612 --> 00:58:36,945
Nope, I think I got it
all figured out.
990
00:58:39,682 --> 00:58:41,583
what are you doin'?!
991
00:58:41,585 --> 00:58:43,985
Like the sheriff said...
992
00:58:43,987 --> 00:58:45,753
whatever we have to.
993
00:58:53,963 --> 00:58:56,164
better them than us,
right, shooter?
994
00:58:56,166 --> 00:58:58,099
Join us...
We need a guy like you.
995
00:58:58,101 --> 00:58:59,735
Killing gets you
nowhere, small.
996
00:58:59,737 --> 00:59:00,902
Jesse was one of us.
997
00:59:00,905 --> 00:59:02,670
Well, it's just
a matter of time
998
00:59:02,672 --> 00:59:04,739
for the rest of the scum around
here to catch up with us.
999
00:59:04,742 --> 00:59:07,643
The stagecoach...
all of it.
1000
00:59:07,644 --> 00:59:12,047
See, we're expendable,
and the pay is good right?
1001
00:59:12,048 --> 00:59:15,851
What's the point of all of it if
we're not around to enjoy it?
1002
00:59:15,853 --> 00:59:18,119
This is an easier way...
1003
00:59:18,121 --> 00:59:19,554
trust me.
1004
00:59:23,860 --> 00:59:25,226
we're gonna go into town,
1005
00:59:25,228 --> 00:59:27,663
tell everyone how
we got held up.
1006
00:59:27,664 --> 00:59:29,097
There was a shootout.
1007
00:59:29,099 --> 00:59:30,932
They shot our driver,
and we shot one of them.
1008
00:59:30,934 --> 00:59:32,166
And the others...
1009
00:59:32,168 --> 00:59:33,835
they took off in
different directions.
1010
00:59:33,836 --> 00:59:36,170
Scattered our horses
and our wagon.
1011
00:59:36,172 --> 00:59:38,574
I mean, we couldn't go after
them because...
1012
00:59:38,576 --> 00:59:40,208
you know, we're on foot.
1013
00:59:40,210 --> 00:59:42,811
And by the time they get
their posse together,
1014
00:59:42,813 --> 00:59:44,079
they're all gone.
1015
00:59:46,182 --> 00:59:48,083
meanwhile...
1016
00:59:48,085 --> 00:59:49,918
bean here has the loot.
1017
00:59:49,920 --> 00:59:52,119
He goes back and gets
a room in dateland just
1018
00:59:52,121 --> 00:59:54,188
like he has every
week this month.
1019
00:59:58,329 --> 01:00:00,128
it's not gonna work.
1020
01:00:00,130 --> 01:00:02,164
You got a problem.
1021
01:00:02,166 --> 01:00:03,998
The sheriff didn't get
off in dateland.
1022
01:00:04,001 --> 01:00:06,068
Oh, well who says?
1023
01:00:06,070 --> 01:00:08,804
The only one that knows for
sure was the driver,
1024
01:00:08,806 --> 01:00:10,338
and I don't think he's talkin'.
1025
01:00:10,340 --> 01:00:12,039
Yeah, you took
care of that.
1026
01:00:12,041 --> 01:00:13,909
Last chance to
join us, shooter.
1027
01:00:13,911 --> 01:00:15,710
Sorry, fellas.
1028
01:00:15,713 --> 01:00:18,813
You're gonna have to kill me
like did the rest of 'em.
1029
01:00:18,815 --> 01:00:21,882
That's good... That's good.
1030
01:00:21,885 --> 01:00:23,284
That means more gold for-
1031
01:00:33,097 --> 01:00:36,831
hyah!
1032
01:00:41,204 --> 01:00:45,139
he's gettin' away!
1033
01:00:45,141 --> 01:00:47,041
Boys, the sheriff and I are
gonna take two of these horses
1034
01:00:47,043 --> 01:00:51,112
into tucson and get
a posse together.
1035
01:00:51,114 --> 01:00:54,181
It's our word against his,
and he has our loot!
1036
01:00:56,686 --> 01:00:59,054
alright
then, you've gotta promise.
1037
01:00:59,056 --> 01:01:01,389
You gotta promise, okay?
That this is your last trip, alright?
1038
01:01:01,391 --> 01:01:03,190
- Yes.
- Please?
1039
01:01:03,193 --> 01:01:06,128
I
promise... I promise.
1040
01:01:07,697 --> 01:01:09,398
And then what?
1041
01:01:09,400 --> 01:01:11,266
Do you think it's
time for bed, huh?
1042
01:01:11,268 --> 01:01:12,934
Come on,
just a bit more.
1043
01:01:12,936 --> 01:01:16,871
well...
1044
01:01:16,873 --> 01:01:19,840
alright, let me see.
1045
01:01:19,842 --> 01:01:23,045
Shooter knew it'd be a race to
get back to the authorities.
1046
01:01:23,047 --> 01:01:26,114
See, in those days a man's word
was all he had.
1047
01:01:26,115 --> 01:01:27,682
And since he had the loot,
1048
01:01:27,684 --> 01:01:29,384
he knew one of two
things could happen...
1049
01:01:29,385 --> 01:01:32,753
he'd get blamed if doc small got
word to earp first or...
1050
01:01:32,755 --> 01:01:34,255
or what?
1051
01:01:34,257 --> 01:01:37,793
Or they'd take the money
for themselves on account of his
1052
01:01:37,795 --> 01:01:41,463
horse being weighted down with
all that golden loot.
1053
01:01:41,465 --> 01:01:43,130
So what'd he do?
1054
01:01:43,132 --> 01:01:47,101
He did what any man in his
position would do...
1055
01:01:47,103 --> 01:01:48,269
he hid it.
1056
01:02:02,318 --> 01:02:05,119
now in that area,
there was a cave system
1057
01:02:05,121 --> 01:02:09,224
that many said ran some
5 miles underground.
1058
01:02:09,226 --> 01:02:11,492
5 mile cave!
1059
01:02:11,494 --> 01:02:13,795
You got it.
1060
01:02:13,797 --> 01:02:15,931
Shooter knew that if he could
stash the loot,
1061
01:02:15,932 --> 01:02:18,333
it gave him a bargaining chip
until the truth was sorted out.
1062
01:02:20,269 --> 01:02:23,304
he figured that under those
circumstances that it was
1063
01:02:23,306 --> 01:02:25,474
better than doc and his men
getting their hands on it.
1064
01:02:51,467 --> 01:02:53,534
meanwhile, doc had
reached tucson and told
1065
01:02:53,536 --> 01:02:56,771
earp his version of
what had happened.
1066
01:02:56,773 --> 01:02:58,206
Just like shooter figured,
1067
01:02:58,208 --> 01:03:00,876
doc pinned the whole
thing on him.
1068
01:03:00,878 --> 01:03:04,445
I need men I can trust;
I trusted this man,
1069
01:03:04,447 --> 01:03:07,382
and he betrayed us.
1070
01:03:07,384 --> 01:03:09,117
He took the wealth of
this good city,
1071
01:03:09,119 --> 01:03:15,990
and shot, in cold blood,
three of our very own.
1072
01:03:15,992 --> 01:03:17,391
Now...
1073
01:03:19,429 --> 01:03:22,530
these witnesses here will attest
1074
01:03:22,532 --> 01:03:26,067
to the fact that
this man shot down
1075
01:03:26,068 --> 01:03:29,070
our own in cold blood.
1076
01:03:29,072 --> 01:03:31,106
I need men that
will react instantly,
1077
01:03:31,108 --> 01:03:34,074
and shoot this man
on sight.
1078
01:03:34,077 --> 01:03:35,811
Any man that rides
1079
01:03:35,813 --> 01:03:36,945
will be paid.
1080
01:03:36,947 --> 01:03:39,246
Any man that shoots him...
1081
01:03:39,248 --> 01:03:42,851
will be paid double.
1082
01:03:42,853 --> 01:03:45,586
Sam, v/o: earp bought the whole
thing hook, line, and sinker
1083
01:03:45,588 --> 01:03:47,322
and quickly organized a posse.
1084
01:03:53,396 --> 01:03:55,297
my book says...
1085
01:03:55,298 --> 01:03:59,000
earp shot shooter
in the shoulder.
1086
01:04:00,603 --> 01:04:04,873
Well, yeah that is one of
the few things
1087
01:04:04,875 --> 01:04:07,007
that book got right.
1088
01:04:07,010 --> 01:04:12,179
he knocked him off his horse
and he hit his head on a rock.
1089
01:04:12,181 --> 01:04:13,981
he lost his memory of where
1090
01:04:13,983 --> 01:04:16,117
the gold was hidden, right?
1091
01:04:19,389 --> 01:04:21,188
that's right.
1092
01:04:21,190 --> 01:04:25,393
The book says shooter went to
prison for robbery and murder.
1093
01:04:27,297 --> 01:04:30,231
yeah, that he did.
1094
01:04:32,335 --> 01:04:34,235
even though he was innocent?
1095
01:04:34,237 --> 01:04:39,306
yes...
even though he was innocent.
1096
01:04:39,309 --> 01:04:42,010
But what happened to josie
and the baby?
1097
01:04:44,581 --> 01:04:47,315
well that is a very
good question.
1098
01:04:47,317 --> 01:04:50,619
Come on sweetie;
lot of work to get done
1099
01:04:50,621 --> 01:04:52,653
if we're gonna find a buyer
for those horses.
1100
01:04:54,458 --> 01:04:56,056
Ma, just a few more minutes.
1101
01:04:56,059 --> 01:04:58,092
Come on, you listen to
your mama now.
1102
01:04:58,094 --> 01:04:59,894
Plenty of time for storytelling
when we're breakin' horses.
1103
01:04:59,896 --> 01:05:02,463
Let's go.
Alright.
1104
01:05:03,132 --> 01:05:04,932
Go on.
1105
01:05:04,934 --> 01:05:08,135
Besides, I need to go stretch
my legs anyway.
1106
01:06:11,501 --> 01:06:14,335
- evening, ma'am.
- Evening.
1107
01:06:14,338 --> 01:06:16,304
My name is uh...
bud tabor.
1108
01:06:16,306 --> 01:06:18,139
What can I do for you,
Mr. Tabor?
1109
01:06:18,141 --> 01:06:20,407
The man in town said uh...
1110
01:06:20,409 --> 01:06:23,545
you were taking in boarders.
1111
01:06:23,547 --> 01:06:25,981
That we are.
1112
01:06:25,983 --> 01:06:28,248
Um...
how much?
1113
01:06:28,251 --> 01:06:29,751
Well, it's a
dollar a night...
1114
01:06:29,753 --> 01:06:31,452
$5 if you take it
for the week...
1115
01:06:31,454 --> 01:06:34,222
and I'll give you
3 squares a day if you want it.
1116
01:06:34,224 --> 01:06:38,059
Well, I don't plan on
staying that long so...
1117
01:06:38,061 --> 01:06:43,097
how about we uh...
start with uh...
1118
01:06:43,099 --> 01:06:44,565
with this.
1119
01:06:46,369 --> 01:06:47,702
You don't want to
see the room?
1120
01:06:47,704 --> 01:06:50,538
Oh no, ma'am;
your place looks uh...
1121
01:06:50,539 --> 01:06:53,173
fine enough to me.
1122
01:06:53,175 --> 01:06:55,409
And you look like uh...
nice people.
1123
01:06:57,014 --> 01:06:59,079
alright then,
do you have any bags?
1124
01:06:59,081 --> 01:07:00,782
Oh...
yes, ma'am.
1125
01:07:12,028 --> 01:07:14,695
he's a bit of a strange
sort, don't ya think?
1126
01:07:16,599 --> 01:07:18,065
He's a cash paying
customer,
1127
01:07:18,068 --> 01:07:20,300
and that's all that matters.
1128
01:07:20,302 --> 01:07:25,407
Besides, we've got sam
should the need arise.
1129
01:07:25,409 --> 01:07:28,675
Mr. Tabor, I'll show you
to your room.
1130
01:07:50,367 --> 01:07:51,699
hello there.
Hi.
1131
01:07:51,701 --> 01:07:53,768
You're just in time.
1132
01:07:53,769 --> 01:07:55,804
Should be
good as new.
1133
01:07:55,806 --> 01:07:57,105
Bless you.
1134
01:07:57,106 --> 01:07:58,273
You're welcome.
1135
01:07:58,275 --> 01:08:00,074
I was just out
for a walk.
1136
01:08:00,077 --> 01:08:02,309
It's a nice night
for one.
1137
01:08:02,311 --> 01:08:03,777
Is there
company?
1138
01:08:03,780 --> 01:08:06,280
Uh, that is my
first boarder.
1139
01:08:06,282 --> 01:08:10,585
Yeah, he seems like a nice
enough fella.
1140
01:08:10,586 --> 01:08:12,119
Every little bit helps.
1141
01:08:12,121 --> 01:08:16,091
Ah, yeah. That it does.
1142
01:08:16,092 --> 01:08:17,458
you know, sam...
1143
01:08:17,461 --> 01:08:19,327
we've been so busy trying
to save this place,
1144
01:08:19,328 --> 01:08:21,296
I don't think I've had the time
to properly thank you
1145
01:08:21,297 --> 01:08:24,298
for everything you've been
doing around here.
1146
01:08:24,301 --> 01:08:25,432
Oh...
1147
01:08:25,435 --> 01:08:27,335
And you know...
1148
01:08:27,337 --> 01:08:29,770
especially today.
1149
01:08:29,773 --> 01:08:31,538
I was a bit of a mess.
1150
01:08:31,541 --> 01:08:34,242
No...
1151
01:08:34,243 --> 01:08:35,643
love will find a way.
1152
01:08:38,215 --> 01:08:40,614
I see how you look
on that boy.
1153
01:08:40,617 --> 01:08:42,182
I'm a firm believer that things
1154
01:08:42,185 --> 01:08:45,153
have a way of
working themselves out.
1155
01:08:45,154 --> 01:08:46,186
I hope so.
1156
01:08:46,189 --> 01:08:47,588
Besides...
1157
01:08:47,591 --> 01:08:48,823
slinging hay and breakin'
a few horses...
1158
01:08:48,824 --> 01:08:50,524
that ain't nothin'.
1159
01:08:50,527 --> 01:08:53,461
Because of you I have a roof
over my head at night.
1160
01:08:53,462 --> 01:08:55,229
Hmm...
1161
01:08:55,231 --> 01:08:58,899
well, I can't tell you the last
time I've seen tommy so happy.
1162
01:08:58,902 --> 01:09:01,202
He's really taken
a shine to you.
1163
01:09:01,203 --> 01:09:02,636
Yeah.
1164
01:09:04,274 --> 01:09:06,373
The feeling's mutual.
1165
01:09:08,578 --> 01:09:12,412
you know sam, I can't put my
finger on it but I...
1166
01:09:12,414 --> 01:09:14,481
I feel like we've
met before.
1167
01:09:18,721 --> 01:09:20,387
well...
1168
01:09:20,390 --> 01:09:22,390
I can't tell you how much I wish
that was the truth.
1169
01:09:25,662 --> 01:09:26,528
You okay, sam?
1170
01:09:26,529 --> 01:09:29,329
Uh...
1171
01:09:29,332 --> 01:09:30,864
do you mind my askin'
what you know
1172
01:09:30,867 --> 01:09:33,301
about your uh...
parents?
1173
01:09:34,904 --> 01:09:36,804
my parents...
1174
01:09:36,805 --> 01:09:38,805
um...
1175
01:09:38,807 --> 01:09:42,676
well, my daddy was a baptist
minister out of new mexico;
1176
01:09:42,679 --> 01:09:44,311
him and my mama
moved here back in
1177
01:09:44,314 --> 01:09:47,448
1902 when I was just a girl.
1178
01:09:49,351 --> 01:09:50,851
And um...
1179
01:09:52,889 --> 01:09:54,622
and then uh...
1180
01:09:55,926 --> 01:09:58,760
we lost them both
in a car accident
1181
01:09:58,761 --> 01:10:00,728
right after tommy
was born.
1182
01:10:04,701 --> 01:10:07,601
I'm sorry to hear that.
1183
01:10:07,604 --> 01:10:09,737
thank you.
1184
01:10:09,738 --> 01:10:12,907
you know...
1185
01:10:14,877 --> 01:10:17,845
sam, I can't tell you how much I
wish they were still around.
1186
01:10:19,448 --> 01:10:22,449
They were
good people.
1187
01:10:22,452 --> 01:10:24,484
you say that like you knew 'em.
1188
01:10:30,393 --> 01:10:32,760
I did.
1189
01:10:34,296 --> 01:10:34,996
what?
1190
01:10:34,997 --> 01:10:37,332
Uh... Well...
1191
01:10:37,333 --> 01:10:39,833
when I was askin' you
about your parents,
1192
01:10:39,836 --> 01:10:43,371
I didn't mean your
adopted ones.
1193
01:10:46,408 --> 01:10:49,344
I meant
your real parents.
1194
01:10:49,345 --> 01:10:50,645
Sam, I don't know
what you're gettin' at-
1195
01:10:50,646 --> 01:10:54,349
the picture of josie there
on the wall.
1196
01:10:54,350 --> 01:10:55,682
What about it?
1197
01:10:55,685 --> 01:10:59,654
Uh, she was in love with
a fella...
1198
01:10:59,655 --> 01:11:02,289
by the name of shooter green.
1199
01:11:02,292 --> 01:11:04,492
Wait, a character from
tommy's pulp novels?
1200
01:11:04,493 --> 01:11:06,627
Uh, no.
1201
01:11:06,630 --> 01:11:08,395
shooter green was real.
1202
01:11:08,398 --> 01:11:11,798
See, he did go to prison
for murder and robbery...
1203
01:11:11,801 --> 01:11:14,569
crimes he didn't commit...
1204
01:11:14,570 --> 01:11:19,407
leaving josie and the baby by
themselves in the world.
1205
01:11:19,408 --> 01:11:21,809
Eight months later,
josie died in childbirth.
1206
01:11:21,810 --> 01:11:24,311
It broke his heart...
1207
01:11:24,314 --> 01:11:27,414
my heart.
1208
01:11:27,417 --> 01:11:30,818
I thank the good lord
a local pastor and his wife...
1209
01:11:30,819 --> 01:11:35,523
they took our child in,
and raised her as their own.
1210
01:11:35,524 --> 01:11:38,960
You were that baby, susan.
1211
01:11:38,962 --> 01:11:40,360
You know I said I lost my
family a long time ago-
1212
01:11:40,363 --> 01:11:41,962
I don't wanna
hear anymore.
1213
01:11:41,965 --> 01:11:46,301
My name is sam green, susan.
I used to be called shooter.
1214
01:11:46,302 --> 01:11:47,568
I'm your dad.
1215
01:12:01,551 --> 01:12:04,519
no, you're not.
1216
01:12:04,520 --> 01:12:06,787
It's the truth...
1217
01:12:06,789 --> 01:12:09,890
for better or worse.
1218
01:12:11,895 --> 01:12:14,695
then why...
hmm?
1219
01:12:14,698 --> 01:12:17,398
Why after all this time...
why are you back here, huh?
1220
01:12:17,399 --> 01:12:18,932
I wrote so many letters
and tried to send 'em...
1221
01:12:18,935 --> 01:12:21,402
I...
really wanted...
1222
01:12:23,573 --> 01:12:26,006
I knew the kinesons could give
you a better life than I could,
1223
01:12:26,009 --> 01:12:28,542
and I just didn't want
to interfere with that-
1224
01:12:28,545 --> 01:12:30,877
oh, and I suppose breaking out
of prison, coming here,
1225
01:12:30,880 --> 01:12:32,713
messin' with my boy's head,
that's not interfering?
1226
01:12:32,716 --> 01:12:35,817
I'm not the man
the world thinks I am.
1227
01:12:35,819 --> 01:12:37,452
I'm not.
1228
01:12:42,091 --> 01:12:46,527
I'm not askin' for a chance
to make it up... I can't.
1229
01:12:46,529 --> 01:12:49,663
I'm askin' for a chance
to make it right.
1230
01:13:00,710 --> 01:13:02,076
I'm uh...
1231
01:13:04,079 --> 01:13:06,913
I'm gonna turn in for the night.
1232
01:13:06,916 --> 01:13:08,882
When I wake...
1233
01:13:08,885 --> 01:13:10,717
I expect you to be gone.
1234
01:13:16,592 --> 01:13:19,493
no...
1235
01:13:19,496 --> 01:13:22,029
no, no, no, no, no,
no, no...
1236
01:13:57,033 --> 01:13:59,000
Come here, boy.
Come on in here.
1237
01:13:59,002 --> 01:14:00,201
That's right.
1238
01:14:00,203 --> 01:14:02,537
you hang tight in here
for a few.
1239
01:14:02,538 --> 01:14:05,172
There's something
I've got to take care of.
1240
01:14:05,175 --> 01:14:06,807
Stupid dog.
1241
01:14:36,939 --> 01:14:40,140
Look
what the cat dragged in.
1242
01:14:40,143 --> 01:14:41,943
Where do you think
you're goin'?
1243
01:14:46,248 --> 01:14:49,015
how'd you
find me?
1244
01:14:49,018 --> 01:14:51,185
It wasn't hard,
1245
01:14:51,186 --> 01:14:53,488
just gotta know
where to look.
1246
01:14:53,489 --> 01:14:55,088
When I heard
you'd escaped,
1247
01:14:55,091 --> 01:14:58,592
I figured you'd head to
one of two places:
1248
01:14:58,595 --> 01:15:00,661
find your kid...
1249
01:15:00,662 --> 01:15:02,997
or to find my gold.
1250
01:15:02,998 --> 01:15:05,533
It looks like I got here
just in time.
1251
01:15:05,534 --> 01:15:07,935
The gold is gone, small.
1252
01:15:07,936 --> 01:15:10,238
It went missing the moment my
head his that rock.
1253
01:15:12,108 --> 01:15:13,707
Maybe...
1254
01:15:13,710 --> 01:15:15,208
or maybe all that time in the
big house helped
1255
01:15:15,211 --> 01:15:18,546
you refresh your memory.
1256
01:15:24,253 --> 01:15:25,920
put the bracelets on.
1257
01:15:28,891 --> 01:15:30,591
Hey, Mr. Barnes! You
promised to tell
1258
01:15:30,592 --> 01:15:32,527
me the rest of-
1259
01:15:32,529 --> 01:15:33,793
on your knees!
1260
01:15:33,796 --> 01:15:34,561
The story.
1261
01:15:34,564 --> 01:15:36,764
Do it!
1262
01:15:36,765 --> 01:15:39,699
Mama!
Mama, come quick!
1263
01:15:39,702 --> 01:15:41,269
don't you dare hurt 'em!
1264
01:15:41,270 --> 01:15:42,770
I'll do what I want.
1265
01:15:42,771 --> 01:15:44,305
Tabor, what's the
meaning of this?
1266
01:15:44,306 --> 01:15:46,908
His name's not tabor...
1267
01:15:46,909 --> 01:15:49,877
it's small.
He's a sheriff from tucson.
1268
01:15:52,314 --> 01:15:53,648
Is that true?
Doc?
1269
01:15:53,649 --> 01:15:55,649
Yes, ma'am.
1270
01:15:55,652 --> 01:16:00,054
And this man's name is sam "shooter"
green; he's a wanted fugitive.
1271
01:16:00,055 --> 01:16:03,858
He skipped out of arkansas
federal prison near 2 weeks ago,
1272
01:16:03,859 --> 01:16:05,826
but I expect you
knew that.
1273
01:16:05,828 --> 01:16:09,229
Don't you think this is a
job for the local authorities?
1274
01:16:09,231 --> 01:16:10,965
No need...
1275
01:16:10,966 --> 01:16:13,667
I got things
handled just fine.
1276
01:16:13,670 --> 01:16:16,337
Kentucky's a long way
from your jurisdiction, sheriff.
1277
01:16:16,338 --> 01:16:18,972
Lady, you best keep your
nose out of my business
1278
01:16:18,975 --> 01:16:21,341
before I put you back of
that car with him.
1279
01:16:21,344 --> 01:16:24,110
Let it be, susan.
He just wants me.
1280
01:16:24,113 --> 01:16:25,912
take his advice, missy.
1281
01:16:25,914 --> 01:16:27,614
The last I heard,
aidin' and abettin' a criminal
1282
01:16:27,617 --> 01:16:29,583
is a crime in kentucky too.
1283
01:16:29,586 --> 01:16:30,850
We'll see what
the local-
1284
01:16:30,853 --> 01:16:31,918
You don't seem to know
when to leave
1285
01:16:31,921 --> 01:16:35,689
well enough alone, do ya?
Huh?
1286
01:16:35,692 --> 01:16:38,693
You are doc small
from the robbery.
1287
01:16:38,694 --> 01:16:40,627
Who told you that, boy?
1288
01:16:40,630 --> 01:16:42,063
Him?
1289
01:16:42,064 --> 01:16:44,731
That man's a murderer,
and a liar.
1290
01:16:44,734 --> 01:16:49,103
No sir, there's two things
about shooter green...
1291
01:16:49,104 --> 01:16:51,238
he's a man of his word,
and he don't ever lie.
1292
01:16:53,943 --> 01:16:55,176
not when it counts.
1293
01:16:57,913 --> 01:17:01,282
You got what
you come for, small.
1294
01:17:01,283 --> 01:17:04,251
Let's go.
Leave them be, they're innocent.
1295
01:17:04,252 --> 01:17:06,386
Well, a minute ago
it'd have been that simple.
1296
01:17:06,389 --> 01:17:08,122
But your daughter here seems to
have your knack
1297
01:17:08,123 --> 01:17:11,158
for not knowing when to leave
well enough alone.
1298
01:17:11,159 --> 01:17:13,094
Daughter?!
1299
01:17:13,095 --> 01:17:14,261
Mama?
1300
01:17:14,262 --> 01:17:16,396
Hush now.
1301
01:17:16,399 --> 01:17:19,899
You'll never get away with it;
they'll come lookin'.
1302
01:17:19,902 --> 01:17:21,101
Tommy!
1303
01:17:21,104 --> 01:17:23,104
Let him!
1304
01:17:23,105 --> 01:17:25,072
Don't you move.
1305
01:17:25,073 --> 01:17:29,710
I'm gonna find that gold,
and you're gonna help me! Now move it!
1306
01:17:32,180 --> 01:17:34,381
don't move,
missy.
1307
01:17:34,384 --> 01:17:37,184
In the car!!!
1308
01:17:40,657 --> 01:17:42,657
tommy...
tommy, what are you doin'?
1309
01:17:47,430 --> 01:17:48,863
protecting my family.
1310
01:17:50,432 --> 01:17:52,399
tommy, wait!
1311
01:18:08,083 --> 01:18:09,817
Nuts!
1312
01:18:12,988 --> 01:18:15,389
you remember three things...
1313
01:18:15,390 --> 01:18:16,923
balance...
1314
01:18:19,695 --> 01:18:20,994
breathing...
1315
01:18:27,936 --> 01:18:31,037
gently, pull that trigger.
1316
01:19:04,474 --> 01:19:06,841
I should have locked both
of you up with that stupid dog.
1317
01:19:29,865 --> 01:19:31,398
my name is shooter green...
1318
01:19:34,871 --> 01:19:38,072
and I can shoot the flea off a
dog at 50 yards.
1319
01:19:43,112 --> 01:19:45,179
I can put a bullet through
the eye of a needle.
1320
01:19:48,784 --> 01:19:51,886
and I can strike
faster than a rattlesnake.
1321
01:19:58,927 --> 01:20:00,927
susan, ring the sheriff.
1322
01:20:00,930 --> 01:20:03,530
Small here has got to
take a little trip.
1323
01:20:03,533 --> 01:20:04,931
Also...
1324
01:20:04,934 --> 01:20:06,900
call a doctor.
1325
01:20:09,104 --> 01:20:12,405
Adult tommy, v/o: that day im
saw my hero come to life.
1326
01:20:12,408 --> 01:20:14,475
My hero...
1327
01:20:14,476 --> 01:20:18,145
who was also my grandfather.
1328
01:20:18,146 --> 01:20:21,247
Doc small got what he deserved.
1329
01:20:21,250 --> 01:20:22,850
to this day,
they're still comin' up with
1330
01:20:22,851 --> 01:20:25,085
new crimes he committed.
1331
01:20:27,489 --> 01:20:30,457
the next couple of
weeks were scary.
1332
01:20:30,458 --> 01:20:35,061
We didn't know if sam
was gonna make it.
1333
01:20:35,064 --> 01:20:38,399
And even though I was
worried about sam,
1334
01:20:38,400 --> 01:20:41,902
I was trying not to
show mama.
1335
01:20:41,904 --> 01:20:43,938
She had enough to worry
about as it was.
1336
01:20:54,449 --> 01:20:57,984
oh... Oh...
1337
01:20:57,987 --> 01:20:59,252
Easy does it.
1338
01:21:04,226 --> 01:21:08,996
I...
I am sorry, susan.
1339
01:21:10,166 --> 01:21:13,600
I shouldn't have
come back.
1340
01:21:13,603 --> 01:21:15,935
I'm not...
1341
01:21:15,938 --> 01:21:17,938
you're the only family
we got left.
1342
01:21:19,641 --> 01:21:23,143
And daddy always used to say
1343
01:21:23,145 --> 01:21:26,613
that family needs
to stick together.
1344
01:21:26,615 --> 01:21:28,615
Your daddy was
a wise man.
1345
01:21:32,354 --> 01:21:34,889
he was.
1346
01:21:34,890 --> 01:21:38,458
But hey, your story ain't
over yet, shooter.
1347
01:21:38,461 --> 01:21:40,094
You promised to tell
me the ending,
1348
01:21:40,095 --> 01:21:42,363
and I aim to hold you to it!
1349
01:21:42,364 --> 01:21:44,230
Well...
1350
01:21:44,233 --> 01:21:48,969
there is nothin' I would like
more than to do that.
1351
01:21:48,970 --> 01:21:51,372
I wanna hear a story.
1352
01:21:51,373 --> 01:21:54,908
Oh, anything.
Name it.
1353
01:21:54,911 --> 01:21:56,911
Could you tell me
about josie?
1354
01:21:59,547 --> 01:22:02,582
Yeah, tell her shooter.
1355
01:22:05,988 --> 01:22:07,954
well...
1356
01:22:07,957 --> 01:22:12,059
first of all,
she had your eyes.
1357
01:22:15,698 --> 01:22:20,466
and she was without a doubt the
prettiest gal in five counties.
1358
01:22:24,606 --> 01:22:27,073
but most of all...
1359
01:22:27,076 --> 01:22:31,979
she had the strength of your
spirit and determination.
1360
01:22:31,980 --> 01:22:34,614
Adult tommy, v/o: sam "shooter"
green was exonerated by
1361
01:22:34,617 --> 01:22:36,483
a federal court of
the united states
1362
01:22:36,484 --> 01:22:40,688
on august the 10th, 1929.
1363
01:22:40,689 --> 01:22:42,355
And with sam's help...
1364
01:22:42,358 --> 01:22:44,958
as a family,
we worked hard and sold enough
1365
01:22:44,961 --> 01:22:46,560
horses to save our farm.
1366
01:22:49,297 --> 01:22:51,364
it was true when I said that
the day I met
1367
01:22:51,367 --> 01:22:55,002
sam "shooter" green,
I didn't realize it then...
1368
01:22:55,003 --> 01:22:58,471
but it would lead to the
adventure of a lifetime.
1369
01:22:58,474 --> 01:23:02,242
A lifetime of growing to know a
man who loved us fully;
1370
01:23:02,243 --> 01:23:04,979
who made the most of the cards
life had dealt him.
1371
01:23:07,115 --> 01:23:08,983
looking back...
1372
01:23:08,984 --> 01:23:11,150
I think his old age was the
good lord's way of
1373
01:23:11,153 --> 01:23:13,052
giving back the time
that had been stolen
1374
01:23:13,055 --> 01:23:16,323
from shooter in his youth.
1375
01:23:16,324 --> 01:23:18,725
I know somewhere...
1376
01:23:18,728 --> 01:23:20,661
he and josie are smiling.
99014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.