Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:01,258
7-Adam-15,
2
00:00:01,295 --> 00:00:03,840
silent alarm, 801 North Heatherly.
3
00:00:03,906 --> 00:00:05,579
Respond Code 2-High.
4
00:00:09,745 --> 00:00:11,210
We got an I.D. on the homeowner?
5
00:00:11,312 --> 00:00:13,515
Nope. Listed to a holding company.
6
00:00:18,505 --> 00:00:20,239
Police!
7
00:00:29,058 --> 00:00:30,259
Bishop?
8
00:00:38,923 --> 00:00:40,290
Hey! Hi.
9
00:00:40,359 --> 00:00:41,993
Oh, thank God.
10
00:00:42,048 --> 00:00:43,760
I've been stuck up here
for almost an hour.
11
00:00:43,797 --> 00:00:46,290
Control, send LAFD to our location.
12
00:00:46,345 --> 00:00:47,501
We got a guy in a tree.
13
00:00:47,538 --> 00:00:49,017
I have so many questions,
14
00:00:49,051 --> 00:00:51,181
starting with "How?"
and ending with "Why?"
15
00:00:51,228 --> 00:00:52,630
I missed the landing zone.
16
00:00:52,688 --> 00:00:54,083
That's obvious.
17
00:00:54,970 --> 00:00:56,128
Excuse me.
18
00:00:56,165 --> 00:00:57,636
What are you guys doing on my property?
19
00:00:57,676 --> 00:00:59,230
Do you guys have a warrant?
20
00:00:59,384 --> 00:01:00,876
We got a call.
21
00:01:00,915 --> 00:01:02,042
Uh, silent alarm.
22
00:01:02,079 --> 00:01:03,517
And what are you doing in my tree, bro?
23
00:01:03,554 --> 00:01:04,688
He missed the landing zone.
24
00:01:04,725 --> 00:01:05,986
Yeah, that's obvious.
25
00:01:06,142 --> 00:01:08,657
Actually, I was aiming
for Selena Gomez's house.
26
00:01:08,738 --> 00:01:10,493
Uh, Selena Gomez doesn't live here.
27
00:01:10,530 --> 00:01:12,501
She li... I-I can't tell you
28
00:01:12,538 --> 00:01:13,408
- where Selena Gomez lives.
- Wait.
29
00:01:13,445 --> 00:01:14,923
Are you stalking Selena?
30
00:01:14,960 --> 00:01:16,603
Stalking's such an ugly word.
31
00:01:16,640 --> 00:01:18,675
Parachuting into somebody's backyard
32
00:01:18,712 --> 00:01:20,213
is, like, kind of psycho, bro.
33
00:01:20,250 --> 00:01:22,050
You need to check yourself
before you wreck yourself.
34
00:01:22,109 --> 00:01:23,669
Does that mean you don't want
to press charges?
35
00:01:23,748 --> 00:01:25,751
Nah. Just get him
off my property A.S.A.P.
36
00:01:25,858 --> 00:01:26,953
You got it.
37
00:01:29,992 --> 00:01:31,853
Oh, my God, that's will.i.am!
38
00:01:31,895 --> 00:01:33,415
That's so cool.
39
00:01:45,733 --> 00:01:47,365
Phew!
40
00:01:47,402 --> 00:01:49,226
Oh, geez!
41
00:01:49,686 --> 00:01:51,233
That's not creepy at all.
42
00:01:51,270 --> 00:01:52,858
It arrived.
43
00:01:52,928 --> 00:01:54,649
What did?
44
00:01:55,373 --> 00:01:56,468
Oh, the Ferrari?
45
00:01:56,537 --> 00:01:58,154
V-12, single overhead cam,
46
00:01:58,191 --> 00:02:00,159
0 to 60 before you can blink.
47
00:02:00,214 --> 00:02:01,734
Oh, I don't know, man.
I can blink pretty fast.
48
00:02:01,770 --> 00:02:02,897
Come with me to pick it up.
49
00:02:02,942 --> 00:02:04,664
Oh, okay.
50
00:02:04,701 --> 00:02:05,760
Oh. Wait a second.
51
00:02:05,795 --> 00:02:07,060
You just want to use my badge
52
00:02:07,097 --> 00:02:08,631
so you can open it up on the freeway.
53
00:02:08,686 --> 00:02:10,062
No! No!
54
00:02:10,099 --> 00:02:11,406
Sorry, buddy. No dice.
55
00:02:11,443 --> 00:02:14,341
Besides, I got to get into work
early, check on Bishop.
56
00:02:14,378 --> 00:02:16,512
She has her DRP tomorrow
for her PHQ violation.
57
00:02:16,549 --> 00:02:17,845
- The what for the what?
- Oh.
58
00:02:17,882 --> 00:02:19,849
Disciplinary Review Panel
for leaving her foster brother
59
00:02:19,886 --> 00:02:21,366
off of her
Personal History Questionnaire
60
00:02:21,402 --> 00:02:22,849
when she joined the department.
61
00:02:22,945 --> 00:02:24,372
Guy had a criminal record.
62
00:02:24,457 --> 00:02:25,562
Is that a big deal?
63
00:02:25,599 --> 00:02:27,937
Well, she could be fired for
lying on an official document.
64
00:02:27,974 --> 00:02:29,141
Oh, that's rough.
65
00:02:29,178 --> 00:02:31,446
I can see why you're taking your
frustrations out on the bag.
66
00:02:31,483 --> 00:02:33,294
Well, 'cause Bishop says there's
nothing I can do to help her.
67
00:02:33,330 --> 00:02:35,010
- That's your problem, you know.
- Oh, good.
68
00:02:35,047 --> 00:02:36,847
I was hoping we could make this
about my inadequacies.
69
00:02:36,883 --> 00:02:37,890
No, I'm serious.
70
00:02:37,927 --> 00:02:40,865
You have a pathological need
to fix things for people,
71
00:02:40,934 --> 00:02:42,494
even when you know
there's nothing you can do.
72
00:02:42,530 --> 00:02:43,818
No, I don't.
73
00:02:43,888 --> 00:02:46,044
I... Okay, look,
I simply refuse to believe
74
00:02:46,081 --> 00:02:47,666
that there's never not a solution.
75
00:02:47,778 --> 00:02:49,579
That's, like, a triple negative.
76
00:02:49,638 --> 00:02:51,259
So, tell me, Mr. Fixit...
77
00:02:51,296 --> 00:02:52,707
does Bishop even want your help?
78
00:02:52,742 --> 00:02:54,896
- Why wouldn't she?
- Because you're a rookie...
79
00:02:54,933 --> 00:02:56,099
bottom of the food chain.
80
00:02:56,136 --> 00:02:59,105
Nothing you think or say matters
inside the department.
81
00:02:59,181 --> 00:03:00,529
Especially with the Chief of Police...
82
00:03:00,566 --> 00:03:02,534
who personally decides
Talia's punishment.
83
00:03:02,872 --> 00:03:04,310
Sounds a little harsh.
84
00:03:04,347 --> 00:03:05,420
Harsh as it is,
85
00:03:05,457 --> 00:03:07,341
you got to stay focused
on yourself right now.
86
00:03:07,373 --> 00:03:09,039
We got a six-month exam
in the next week,
87
00:03:09,076 --> 00:03:10,805
and we got to ace it
in order to move on
88
00:03:10,842 --> 00:03:11,962
to the next stage of our training.
89
00:03:11,998 --> 00:03:13,443
Where we'll still be
riding with our T.O.s
90
00:03:13,480 --> 00:03:14,638
for, what, another seven months?
91
00:03:14,675 --> 00:03:16,097
Yeah. But we'll get more freedom.
92
00:03:16,134 --> 00:03:17,712
And no more daily evaluations.
93
00:03:17,779 --> 00:03:19,284
Otherwise, it's back
to the starting line,
94
00:03:19,321 --> 00:03:21,322
and you're the rookie
who got held back.
95
00:03:21,390 --> 00:03:22,588
Or worse.
96
00:03:27,706 --> 00:03:29,065
What's with the glasses?
97
00:03:29,139 --> 00:03:31,612
Uh, I realized I need to start
having more fun with the job,
98
00:03:31,706 --> 00:03:33,897
stop taking everything so seriously.
99
00:03:34,839 --> 00:03:36,662
All right, listen up.
100
00:03:36,734 --> 00:03:38,569
Got some bad news for our rookies.
101
00:03:38,606 --> 00:03:41,041
Thanks to Detective Jenkins
being placed on the Brady List,
102
00:03:41,078 --> 00:03:43,146
the department is tightening the rules
103
00:03:43,183 --> 00:03:45,284
regarding the Field Training program.
104
00:03:45,321 --> 00:03:46,519
Bottom line...
105
00:03:46,556 --> 00:03:49,687
every recruit now has to complete
106
00:03:49,724 --> 00:03:53,160
the "training and experience"
checklist as a primary officer
107
00:03:53,197 --> 00:03:55,246
before they'll be allowed
to take the six-month exam.
108
00:03:55,283 --> 00:03:56,483
You got to be kidding.
109
00:03:56,495 --> 00:03:58,663
I don't let my rookies be
primary until the second month.
110
00:03:58,700 --> 00:04:00,180
If our recruits experience an event,
111
00:04:00,216 --> 00:04:01,731
it shouldn't matter
if they were primary.
112
00:04:01,768 --> 00:04:03,958
- It's not fair to them or us.
- I agree.
113
00:04:03,995 --> 00:04:06,280
But this is "cover your ass"
time for the department.
114
00:04:06,560 --> 00:04:08,802
When the city gets sued,
the first thing they look at
115
00:04:08,839 --> 00:04:10,481
is the officer training and experience.
116
00:04:10,518 --> 00:04:12,898
They've decided
that experience can't just be
117
00:04:12,935 --> 00:04:14,238
"I was standing there, too."
118
00:04:14,272 --> 00:04:16,460
We can't start this
with the next round of recruits?
119
00:04:16,497 --> 00:04:19,028
The LAPD is a bureaucracy,
Officer Bishop.
120
00:04:19,106 --> 00:04:20,880
The last thing they care about
is a bunch of rookies.
121
00:04:20,917 --> 00:04:23,819
So, how do we know
how many cases we owe?
122
00:04:24,007 --> 00:04:26,130
Putting your listening ears on,
Officer Chen,
123
00:04:26,167 --> 00:04:27,255
'cause I'm about to tell you.
124
00:04:27,292 --> 00:04:28,485
To complete your checklist,
125
00:04:28,520 --> 00:04:30,950
you still needed to be primary
on an auto theft,
126
00:04:30,987 --> 00:04:34,190
carjacking, ethical dilemma,
meth possession,
127
00:04:34,227 --> 00:04:36,962
a false I.D.,
assault on a peace officer,
128
00:04:36,999 --> 00:04:38,604
and damage to city property.
129
00:04:38,685 --> 00:04:41,146
- That's... like, seven things.
- What about us?
130
00:04:41,231 --> 00:04:44,192
Officer West needs
a high-risk crowd control,
131
00:04:44,229 --> 00:04:45,880
meth possession, and a carjacking.
132
00:04:45,917 --> 00:04:47,497
Piece of cake, boss.
133
00:04:47,902 --> 00:04:49,443
I mean "Sir."
134
00:04:49,534 --> 00:04:51,185
I'm afraid to ask.
135
00:04:51,511 --> 00:04:53,411
So, Officer Nolan,
the number of items you need
136
00:04:53,448 --> 00:04:55,685
on your checklist are...
137
00:04:57,536 --> 00:04:58,773
...zero.
138
00:04:58,825 --> 00:05:00,435
You might want to thank
your training officer
139
00:05:00,472 --> 00:05:02,528
for making you primary
starting day one.
140
00:05:03,734 --> 00:05:06,191
And, since we are
ripping off the Band-Aid,
141
00:05:06,250 --> 00:05:07,951
here's the rest of the bad news.
142
00:05:08,012 --> 00:05:10,427
HR needs proof of completion
143
00:05:10,464 --> 00:05:12,262
by end of shift tomorrow.
144
00:05:12,390 --> 00:05:15,325
Otherwise, the recruits are
extended in the program.
145
00:05:15,362 --> 00:05:16,680
Meaning we fall behind.
146
00:05:16,688 --> 00:05:18,646
Sir, there's no way we can
control what "experiences"
147
00:05:18,683 --> 00:05:20,000
they'll get in the next two days.
148
00:05:20,037 --> 00:05:21,170
Understood.
149
00:05:21,291 --> 00:05:23,106
Look, I know this is a tall order.
150
00:05:23,300 --> 00:05:25,167
But I believe in you.
151
00:05:25,217 --> 00:05:27,646
I've notified dispatch
of the calls that are needed.
152
00:05:27,683 --> 00:05:29,419
They will funnel them
to your shops if...
153
00:05:29,481 --> 00:05:32,219
when... when they come in.
154
00:05:32,309 --> 00:05:33,950
That's it. All right?
155
00:05:33,987 --> 00:05:36,394
Good luck. Be safe out there.
156
00:05:36,556 --> 00:05:38,690
Officer Nolan,
since you're free and clear,
157
00:05:38,727 --> 00:05:40,138
go see Detective Wolfe.
158
00:05:40,224 --> 00:05:41,699
He has a job for you and Bishop.
159
00:05:41,786 --> 00:05:42,993
Yes, sir.
160
00:05:44,697 --> 00:05:46,146
Heard you had a case for us.
161
00:05:46,231 --> 00:05:47,999
Yeah. Come in.
162
00:05:48,763 --> 00:05:50,456
I need your help with a fugitive.
163
00:05:52,131 --> 00:05:53,898
Craig Lawson... skipped town last year
164
00:05:53,935 --> 00:05:55,349
when he learned
he was gonna be arrested
165
00:05:55,386 --> 00:05:57,817
for embezzling a couple million
from the family business.
166
00:05:57,854 --> 00:05:59,411
Then last week, Dad kicks the bucket.
167
00:05:59,475 --> 00:06:01,075
You think Lawson will
come back for the funeral?
168
00:06:01,111 --> 00:06:03,342
Or the reception afterwards
back at the house.
169
00:06:03,466 --> 00:06:04,763
I'll stake that out while you head
170
00:06:04,800 --> 00:06:06,142
to Malibu for the service.
171
00:06:06,211 --> 00:06:07,345
I gave local law a heads-up.
172
00:06:07,382 --> 00:06:08,466
Yes, sir.
173
00:06:08,528 --> 00:06:09,685
Hey.
174
00:06:09,775 --> 00:06:11,310
How's Bishop?
175
00:06:11,433 --> 00:06:14,089
Oh, she's... okay.
176
00:06:14,126 --> 00:06:16,767
Tell her I said the DRP is bull.
177
00:06:17,185 --> 00:06:18,716
She risked her life to save mine.
178
00:06:18,753 --> 00:06:20,020
There's no way she should get bounced
179
00:06:20,057 --> 00:06:21,324
over an omit on her paperwork.
180
00:06:21,406 --> 00:06:22,849
And I told the brass that.
181
00:06:22,928 --> 00:06:24,295
I'll let her know.
182
00:06:24,398 --> 00:06:26,229
I'm sure she'll appreciate that.
183
00:06:29,266 --> 00:06:30,506
Do you think it would mean something,
184
00:06:30,542 --> 00:06:31,821
if spoke to the brass?
185
00:06:31,862 --> 00:06:34,265
- You're a rookie.
- I'm a rookie. That's...
186
00:06:49,547 --> 00:06:50,714
New shades?
187
00:06:50,788 --> 00:06:51,888
I can hear your mockery.
188
00:06:51,925 --> 00:06:53,638
Then I said it right. Take 'em off.
189
00:06:53,675 --> 00:06:55,646
I'm pretty familiar
with the duty manual,
190
00:06:55,685 --> 00:06:58,353
and nowhere does it say
that I can't wear these.
191
00:06:58,388 --> 00:07:00,433
So if I'm not breaking any rules,
192
00:07:00,528 --> 00:07:01,957
why you sweatin' me?
193
00:07:02,800 --> 00:07:05,497
Take them off or eat them.
194
00:07:06,095 --> 00:07:07,195
Yes, ma'am.
195
00:07:07,230 --> 00:07:08,897
7-Adam-07, assault and battery,
196
00:07:08,931 --> 00:07:10,689
1501 Melrose.
197
00:07:11,280 --> 00:07:12,640
Oh, they got to kick that
to someone else,
198
00:07:12,676 --> 00:07:13,863
'cause I don't need no assault.
199
00:07:13,936 --> 00:07:15,737
We don't pass on calls.
200
00:07:15,935 --> 00:07:17,906
7-Adam-07, show us responding.
201
00:07:21,711 --> 00:07:23,595
My tooth is loose.
202
00:07:23,741 --> 00:07:24,908
Come on.
203
00:07:24,996 --> 00:07:26,630
Ugh.
204
00:07:28,217 --> 00:07:29,825
Hey. Officers.
205
00:07:29,881 --> 00:07:31,048
Sir, what happened?
206
00:07:31,154 --> 00:07:33,398
This guy stomped me inside the
bar 'cause I bumped into him.
207
00:07:33,435 --> 00:07:36,925
I said I was sorry
then, bam, he did this.
208
00:07:36,962 --> 00:07:38,069
What did he look like?
209
00:07:38,106 --> 00:07:40,695
He's a white guy
wearing a red soccer jersey.
210
00:07:40,896 --> 00:07:42,697
That's all I saw before I went fetal.
211
00:07:42,771 --> 00:07:44,872
Stay here, bro. We got this.
212
00:07:55,350 --> 00:07:56,933
I'm gonna call for backup.
213
00:07:56,970 --> 00:07:59,176
Why? I can handle these guys.
214
00:07:59,816 --> 00:08:01,613
Okay. You're primary.
215
00:08:10,790 --> 00:08:12,093
What the hell is wrong with you?!
216
00:08:12,128 --> 00:08:13,494
Put the bloody game back on!
217
00:08:13,531 --> 00:08:15,465
Sure... after you play my game.
218
00:08:15,931 --> 00:08:17,630
It's called
"Which one of you hooligans"
219
00:08:17,667 --> 00:08:19,312
"punched a nice man in the face?"
220
00:08:20,306 --> 00:08:22,924
Control, send backup Code 3
for crowd control situation.
221
00:08:23,031 --> 00:08:24,665
Great. My partner's
calling in the cavalry,
222
00:08:24,702 --> 00:08:26,915
which means you have one minute
to make a choice.
223
00:08:27,009 --> 00:08:28,596
Either everyone goes to jail
224
00:08:28,633 --> 00:08:30,736
for 647f, drunk in public,
225
00:08:30,773 --> 00:08:33,689
or you hand over the guy
who threw the punches
226
00:08:33,777 --> 00:08:35,806
and I can turn the game back on.
227
00:08:36,352 --> 00:08:38,845
So... what's it gonna be?
228
00:08:39,188 --> 00:08:40,533
- What are you doing?
- Come on!
229
00:08:40,570 --> 00:08:41,823
Yeah!
230
00:08:41,920 --> 00:08:43,854
Game comes first, mate.
231
00:08:45,194 --> 00:08:46,328
Perfect.
232
00:08:50,949 --> 00:08:52,261
That was awesome.
233
00:08:52,298 --> 00:08:53,626
That was reckless.
234
00:08:53,677 --> 00:08:56,035
Come on. Bad guy's in custody,
no one got hurt,
235
00:08:56,072 --> 00:08:58,693
and I just checked off
"high-risk crowd control."
236
00:09:01,034 --> 00:09:03,069
Code 4. Cancel backup.
237
00:09:10,319 --> 00:09:12,220
None of these people are Craig Lawson.
238
00:09:12,591 --> 00:09:14,601
- No.
- So we wait.
239
00:09:15,006 --> 00:09:16,926
You sure there's nothing I can
do to help you with your DRP?
240
00:09:16,962 --> 00:09:17,804
There really isn't.
241
00:09:17,841 --> 00:09:19,245
I could ask Ben to pull some strings.
242
00:09:19,282 --> 00:09:20,568
He knows some people at City Hall.
243
00:09:20,607 --> 00:09:22,122
Bending the rules
is how I got into this.
244
00:09:22,218 --> 00:09:23,852
It's not gonna be how I get out.
245
00:09:24,310 --> 00:09:26,468
- I can't just do nothing.
- Sure you can.
246
00:09:26,502 --> 00:09:28,849
When an idea pops into
your head, ignore it.
247
00:09:28,938 --> 00:09:30,205
Easy.
248
00:09:32,357 --> 00:09:34,009
You think maybe we should
introduce ourselves
249
00:09:34,043 --> 00:09:35,773
to the family, offer our condolences?
250
00:09:35,810 --> 00:09:37,944
What did I say about ideas popping
in that big old head of yours?
251
00:09:37,981 --> 00:09:39,602
Fine. We'll just...
252
00:09:39,639 --> 00:09:42,416
stand at the back of a funeral viewing.
253
00:09:43,252 --> 00:09:44,594
You don't find that a little creepy?
254
00:09:44,631 --> 00:09:45,865
A little creepy, no.
255
00:09:45,930 --> 00:09:47,155
Super creepy, yes.
256
00:09:47,189 --> 00:09:49,124
But for now, it is our job.
257
00:09:54,117 --> 00:09:55,397
He's clean.
258
00:09:55,508 --> 00:09:56,992
I'm really sorry.
259
00:09:57,133 --> 00:09:59,273
You're always carrying, Fred.
What happened?
260
00:09:59,402 --> 00:10:00,814
Oh, uh...
261
00:10:01,103 --> 00:10:02,704
Got my 30-day chip.
262
00:10:03,297 --> 00:10:04,377
Wow.
263
00:10:04,414 --> 00:10:06,133
Congratulations.
264
00:10:06,170 --> 00:10:08,104
I feel bad I let you down.
265
00:10:08,244 --> 00:10:09,642
It's all good. It's all good.
266
00:10:09,679 --> 00:10:10,813
Say hi to Wilma for me.
267
00:10:10,850 --> 00:10:12,784
All right. You're free to go.
268
00:10:13,698 --> 00:10:15,899
You said he was a sure checkmark
for drug possession.
269
00:10:15,966 --> 00:10:17,700
What can I say? He got clean.
270
00:10:18,016 --> 00:10:19,283
It's inspiring, actually.
271
00:10:19,320 --> 00:10:20,376
Well, forgive me if I don't appreciate
272
00:10:20,412 --> 00:10:21,518
the human-interest story.
273
00:10:21,555 --> 00:10:22,891
I mean, Jackson at least has a chance
274
00:10:22,925 --> 00:10:24,359
with only three calls, but seven?
275
00:10:24,393 --> 00:10:26,394
Okay, people win the lottery every day,
276
00:10:26,429 --> 00:10:27,805
and with higher odds against them.
277
00:10:27,860 --> 00:10:30,298
There are 18 million people
in the Greater Los Angeles area.
278
00:10:30,333 --> 00:10:33,401
We just need seven of them
to break very specific laws.
279
00:10:33,563 --> 00:10:35,901
7-19, store owner reporting customer
280
00:10:35,938 --> 00:10:37,973
trying to pass counterfeit
bills near your location.
281
00:10:38,118 --> 00:10:40,197
Hispanic male, brown hair, blue suit.
282
00:10:40,309 --> 00:10:41,910
7-Adam-19, responding.
283
00:10:41,944 --> 00:10:43,398
I-I don't need a counterfeiting case.
284
00:10:43,461 --> 00:10:45,781
Look at the bright side. You doneed assaulting an officer.
285
00:10:45,818 --> 00:10:47,504
Maybe he'll take a swing at you.
286
00:10:49,373 --> 00:10:51,250
Thank you so much for coming.
287
00:10:55,964 --> 00:10:57,541
Here we go.
288
00:10:58,279 --> 00:11:00,259
Your presence here
is incredibly disrespectful
289
00:11:00,296 --> 00:11:01,733
to my father's memory.
290
00:11:01,899 --> 00:11:03,899
This is a private viewing. I'm
gonna have to ask you to leave.
291
00:11:03,935 --> 00:11:05,168
I'm sorry, sir. We can't do that.
292
00:11:05,267 --> 00:11:06,711
Your brother is a wanted fugitive.
293
00:11:06,765 --> 00:11:08,925
And after all the money that he's
stolen from you and your family,
294
00:11:08,961 --> 00:11:10,196
I'd think you'd want us here
295
00:11:10,233 --> 00:11:11,380
to catch him if he shows up.
296
00:11:11,440 --> 00:11:13,069
Craig's not gonna show up.
297
00:11:13,175 --> 00:11:15,836
My father's dead
because of what Craig did.
298
00:11:15,996 --> 00:11:17,463
So would you please leave
299
00:11:17,513 --> 00:11:19,080
and let us have this time to mourn?
300
00:11:19,302 --> 00:11:20,547
Hey.
301
00:11:20,687 --> 00:11:22,517
- Is that...
- I think it is.
302
00:11:26,959 --> 00:11:28,719
Where the hell is my money?!
303
00:11:28,755 --> 00:11:29,805
- Aah!
- Hey!
304
00:11:32,820 --> 00:11:34,663
Hey!
305
00:11:34,789 --> 00:11:36,773
Stay there! Stay down! Don't move!
306
00:11:36,810 --> 00:11:38,110
Give me your hands! Come here.
307
00:11:42,959 --> 00:11:45,318
I only stabbed him 'cause
he scared the crap out of me.
308
00:11:45,404 --> 00:11:46,735
I thought he was a zombie or something.
309
00:11:46,772 --> 00:11:48,115
Good luck arguing that in court.
310
00:11:48,170 --> 00:11:49,797
So, you faked your father's death
311
00:11:49,834 --> 00:11:51,434
to trick your brother
into coming out of hiding?
312
00:11:51,470 --> 00:11:53,171
I had to. We need the money he stole.
313
00:11:53,208 --> 00:11:54,375
The business is going under.
314
00:11:54,412 --> 00:11:55,505
Where's the money, Craig?!
315
00:11:55,542 --> 00:11:57,670
Same place as your soul... gone.
316
00:11:57,899 --> 00:11:59,166
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
317
00:11:59,203 --> 00:12:00,803
We should probably
transport them separately.
318
00:12:00,839 --> 00:12:02,246
You think?
319
00:12:04,968 --> 00:12:06,186
Jackpot.
320
00:12:06,223 --> 00:12:08,265
Guy's out on probation for
a drug possession pinch.
321
00:12:08,302 --> 00:12:09,582
If he's holding, this'll give me one of
322
00:12:09,619 --> 00:12:10,618
the two checks I still need.
323
00:12:10,652 --> 00:12:11,688
If he's holding.
324
00:12:11,723 --> 00:12:13,163
Driver, turn off the engine.
325
00:12:13,199 --> 00:12:15,192
Reach out of the window
and open the door.
326
00:12:15,295 --> 00:12:17,408
Step out slowly. Hands where I can see.
327
00:12:20,897 --> 00:12:23,388
- Where you headed today, sir?
- Work.
328
00:12:23,534 --> 00:12:25,554
Mr. Gemetti, our system says
that you're on probation
329
00:12:25,591 --> 00:12:26,692
for drug possession.
330
00:12:26,754 --> 00:12:27,804
Got anything on you right now?
331
00:12:27,839 --> 00:12:28,913
No, sir.
332
00:12:28,950 --> 00:12:30,707
Mind if I pat you down?
333
00:12:30,843 --> 00:12:32,176
Sure.
334
00:12:34,012 --> 00:12:36,146
I've been clean since
the arrest four years ago.
335
00:12:38,904 --> 00:12:40,705
- Find anything?
- No.
336
00:12:41,719 --> 00:12:43,258
I'm gonna search the car.
337
00:12:43,647 --> 00:12:45,270
Hands on the hood. Don't move.
338
00:12:45,468 --> 00:12:48,303
What are you doing? This guy
has zero signs of drug use.
339
00:12:48,393 --> 00:12:49,812
Eyes aren't dilated, no rapid speech,
340
00:12:49,849 --> 00:12:51,038
or loss of coordination.
341
00:12:51,075 --> 00:12:53,143
Possession does not require use.
342
00:12:53,431 --> 00:12:55,649
He could be on his way home
right now to get high.
343
00:12:55,995 --> 00:12:59,965
Given his history, a search
is completely within reason.
344
00:13:07,924 --> 00:13:10,159
Officer West, wrap it up.
345
00:13:16,519 --> 00:13:18,886
- Bingo.
- That's not mine.
346
00:13:19,590 --> 00:13:21,558
I swear. I-I just bought
this car two months ago.
347
00:13:21,673 --> 00:13:23,009
I've never even been in the back seat.
348
00:13:23,046 --> 00:13:24,947
Your car, your baggy. You're
under arrest, Mr. Gemetti.
349
00:13:25,095 --> 00:13:27,142
- You got to be kidding me.
- Officer West, this is empty.
350
00:13:27,465 --> 00:13:28,894
No, there's clearly residue.
351
00:13:28,931 --> 00:13:31,042
The law states if you can
see it and manipulate it,
352
00:13:31,079 --> 00:13:32,154
it's possession.
353
00:13:32,224 --> 00:13:33,236
We're not booking this guy
354
00:13:33,271 --> 00:13:34,791
for a "lick" bag he didn't
even know was there.
355
00:13:34,828 --> 00:13:36,868
Computer says he bought this car
at an auction two months ago,
356
00:13:36,904 --> 00:13:38,429
and this bag looks older than you.
357
00:13:38,466 --> 00:13:39,566
Hey! What...
358
00:13:39,603 --> 00:13:40,751
Have your boss call me.
359
00:13:40,814 --> 00:13:42,574
I'll tell them you were late
because you were helping
360
00:13:42,610 --> 00:13:43,390
the LAPD on a case.
361
00:13:43,448 --> 00:13:44,807
Thank you.
362
00:13:47,282 --> 00:13:48,605
First you tell me I'm too cavalier,
363
00:13:48,642 --> 00:13:50,873
and then you shoot me down
for being vigilant?
364
00:13:51,542 --> 00:13:53,981
I shot you down because
you're being a bad cop.
365
00:13:54,157 --> 00:13:55,582
Look, I get what's going on.
366
00:13:55,619 --> 00:13:56,652
You spent a lifetime
367
00:13:56,689 --> 00:13:58,587
preparing to be squeaky clean,
like your old man.
368
00:13:58,624 --> 00:14:00,355
Only now you've discovered
dirt under his nails,
369
00:14:00,392 --> 00:14:01,394
so you're spinning out,
370
00:14:01,431 --> 00:14:03,110
rebelling against how you were raised.
371
00:14:03,201 --> 00:14:05,099
I get it. And I'm giving you
room to work it out.
372
00:14:05,136 --> 00:14:07,087
But that never gives you
an excuse to ruin a man's life
373
00:14:07,124 --> 00:14:08,558
over a crime he didn't commit.
374
00:14:08,595 --> 00:14:10,396
Try that again,
and I will end your career
375
00:14:10,433 --> 00:14:12,122
before you even see that exam.
376
00:14:19,650 --> 00:14:21,183
I still need seven calls.
377
00:14:21,319 --> 00:14:23,343
You know how many I needed
when we started this morning?
378
00:14:23,380 --> 00:14:24,454
Seven.
379
00:14:24,489 --> 00:14:26,123
If it makes you feel any better,
I only got one.
380
00:14:26,157 --> 00:14:27,445
- It doesn't.
- Look.
381
00:14:27,482 --> 00:14:28,625
You're gonna be fine.
382
00:14:28,659 --> 00:14:30,327
Yes, you are in the suck right now.
383
00:14:30,361 --> 00:14:32,022
You just have to bear down
and get through it.
384
00:14:32,059 --> 00:14:33,984
And... as motivation,
385
00:14:34,141 --> 00:14:36,743
I booked us a spa day
the day after we take the exam.
386
00:14:36,934 --> 00:14:38,635
Well, easy for you
to think about spa days.
387
00:14:38,669 --> 00:14:40,199
You've got all your boxes checked.
388
00:14:40,236 --> 00:14:41,975
Okay, look, I hate
to play the age card.
389
00:14:42,065 --> 00:14:43,633
- Do you?
- It's the only card I have.
390
00:14:43,737 --> 00:14:46,405
But one of the things
you learn as you get older
391
00:14:46,442 --> 00:14:47,575
is perspective.
392
00:14:47,678 --> 00:14:49,694
I cannot tell you how
many times in my 20s
393
00:14:49,731 --> 00:14:51,665
I thought I was going under for good.
394
00:14:51,735 --> 00:14:53,736
I was married, with a young kid.
395
00:14:53,818 --> 00:14:55,919
I had credit card debts
up to my eyeballs.
396
00:14:56,015 --> 00:14:57,621
It was bad.
397
00:14:57,733 --> 00:14:58,822
But we survived.
398
00:14:58,856 --> 00:15:01,958
We figured out a way
to just keep moving forward.
399
00:15:01,993 --> 00:15:03,927
Well, that's great.
400
00:15:04,127 --> 00:15:06,408
but surviving isn't the same
as succeeding.
401
00:15:06,445 --> 00:15:08,262
No, it's not, but in two days,
402
00:15:08,299 --> 00:15:10,257
we're going to be on
the other side of this.
403
00:15:10,367 --> 00:15:12,368
And odds are,
we're going to be sitting down
404
00:15:12,466 --> 00:15:14,779
taking this test together.
405
00:15:16,841 --> 00:15:18,017
The pressure's getting to them.
406
00:15:18,087 --> 00:15:19,276
It's getting to me.
407
00:15:19,310 --> 00:15:20,439
Never had a rookie make it this far
408
00:15:20,476 --> 00:15:21,743
and not qualify for the exam.
409
00:15:21,900 --> 00:15:24,523
Nolan's over there
giving 'em a pep talk.
410
00:15:24,684 --> 00:15:25,851
How can you tell?
411
00:15:25,888 --> 00:15:27,537
'Cause he's been trying
to give me one all day.
412
00:15:27,574 --> 00:15:29,642
He's right. You're gonna be fine.
413
00:15:29,821 --> 00:15:31,853
Well, either way,
I'm off the fast track.
414
00:15:32,281 --> 00:15:34,082
No more making chief by 40.
415
00:15:34,119 --> 00:15:35,853
Thank God. Being brass sounds awful.
416
00:15:35,993 --> 00:15:37,745
I mean, it's all politics and stats.
417
00:15:37,821 --> 00:15:39,182
Might as well work corporate.
418
00:15:39,268 --> 00:15:41,398
All units, we have a 215 in progress.
419
00:15:41,432 --> 00:15:43,435
Carjacking, Beverly Drive at Oakwood.
420
00:15:43,901 --> 00:15:45,836
7-Adam-19, show us responding.
421
00:15:45,870 --> 00:15:48,284
7-Adam-07, show us responding
for training purposes.
422
00:15:48,327 --> 00:15:49,894
The hell you are. Chen needs it more.
423
00:15:49,960 --> 00:15:51,327
Like hell. We're primary.
424
00:15:51,768 --> 00:15:52,945
Not if you don't get there first.
425
00:15:52,995 --> 00:15:54,377
- Boot! Get to the shop!
- Let's go, Chen!
426
00:16:04,937 --> 00:16:06,494
- ♪ Release the levy
- Oh. Oh!
427
00:16:15,669 --> 00:16:17,789
- Police! Get out of the way!
- Police! Comin' through!
428
00:16:19,201 --> 00:16:20,403
Coming through!
429
00:16:20,906 --> 00:16:22,476
Oh! I'm...
430
00:16:24,775 --> 00:16:26,776
♪ Bangarang
431
00:16:29,117 --> 00:16:31,848
Ben?
432
00:16:32,046 --> 00:16:33,413
Oh, my God.
433
00:16:35,460 --> 00:16:38,121
Dr. Ramirez, dial 6671.
434
00:16:38,430 --> 00:16:41,465
Dr. Ramirez, dial 6671.
435
00:16:48,070 --> 00:16:49,206
Hey.
436
00:16:49,241 --> 00:16:50,441
Hey, buddy!
437
00:16:52,140 --> 00:16:54,245
Oh, John, this is Paige.
438
00:16:54,484 --> 00:16:56,280
Paige is great.
439
00:16:56,531 --> 00:16:58,413
Do you know what else is great?
440
00:16:58,562 --> 00:16:59,738
Codeine.
441
00:16:59,851 --> 00:17:01,468
Hi. I'm Paige Thomas.
442
00:17:01,534 --> 00:17:03,220
I'm with the LAPD
victim-witness services.
443
00:17:03,484 --> 00:17:05,556
- John Nolan.
- Bad news.
444
00:17:05,590 --> 00:17:06,924
I lost the car.
445
00:17:06,959 --> 00:17:08,330
I know.
446
00:17:10,380 --> 00:17:12,382
I stopped for coffee,
447
00:17:12,965 --> 00:17:14,744
and when I got back to the car,
448
00:17:14,781 --> 00:17:16,758
this guy just...
449
00:17:17,836 --> 00:17:19,773
came out of nowhere and...
450
00:17:20,851 --> 00:17:22,308
boom.
451
00:17:23,077 --> 00:17:24,703
He attacked you.
452
00:17:26,937 --> 00:17:28,312
He pointed a bun at me.
453
00:17:28,523 --> 00:17:29,814
You mean a gun?
454
00:17:30,019 --> 00:17:31,119
What did I say?
455
00:17:31,156 --> 00:17:32,583
It doesn't matter.
456
00:17:32,953 --> 00:17:34,150
I spoke to the doctor.
457
00:17:34,187 --> 00:17:35,627
He said they're gonna
release you tonight,
458
00:17:35,664 --> 00:17:36,831
so I'm gonna swing by, pick you up,
459
00:17:36,868 --> 00:17:38,216
take you home, okay?
460
00:17:38,857 --> 00:17:40,203
Yeah.
461
00:17:42,429 --> 00:17:44,464
- It was scary.
- I know.
462
00:17:45,822 --> 00:17:47,307
I know. Um...
463
00:17:47,470 --> 00:17:49,209
Could I speak to you
in the hall for a moment?
464
00:17:49,243 --> 00:17:50,361
Sure.
465
00:17:50,419 --> 00:17:51,652
I'll be right back.
466
00:17:51,689 --> 00:17:52,941
Hang tight.
467
00:18:01,589 --> 00:18:02,762
Are you okay?
468
00:18:02,799 --> 00:18:04,299
Yeah. Um...
469
00:18:04,697 --> 00:18:06,457
Just hard for me to see him like that.
470
00:18:06,494 --> 00:18:08,328
We've been friends a long time.
471
00:18:08,565 --> 00:18:10,518
Are you gonna be here
until he's released?
472
00:18:10,627 --> 00:18:12,283
Yeah. I'll keep him company.
473
00:18:12,323 --> 00:18:13,658
Thank you.
474
00:18:15,469 --> 00:18:17,673
Respiratory therapist, 4-E.
475
00:18:18,272 --> 00:18:19,606
We gotta catch this guy.
476
00:18:19,725 --> 00:18:20,925
Did Ben give you a description?
477
00:18:21,041 --> 00:18:23,057
Yeah... adult male, white, maybe 5'10",
478
00:18:23,143 --> 00:18:24,658
neck tattoo, and nose ring.
479
00:18:24,768 --> 00:18:26,913
Yeah, we put out a BOLO
on the car. So far, nothing.
480
00:18:27,057 --> 00:18:28,782
He would've gotten it
off the street quickly,
481
00:18:28,816 --> 00:18:30,278
loaded it in the back of a semi.
482
00:18:30,315 --> 00:18:32,877
By now, it's on its way to
a garage or a storage facility.
483
00:18:33,002 --> 00:18:35,155
And in a week, it'll be
on a boat to Dubai or Japan.
484
00:18:35,189 --> 00:18:36,801
- You stepping in?
- Yeah.
485
00:18:36,838 --> 00:18:38,112
I've been hunting a high-end car ring
486
00:18:38,149 --> 00:18:39,285
for the last few months.
487
00:18:39,322 --> 00:18:41,528
Seems like their style...
broad daylight, busy street.
488
00:18:41,562 --> 00:18:42,637
I want to help.
489
00:18:42,674 --> 00:18:43,754
I'm serious.
490
00:18:43,791 --> 00:18:44,904
I can see that.
491
00:18:44,941 --> 00:18:46,107
Is that a no?
492
00:18:46,150 --> 00:18:48,201
I'm sure Detective Wolfe will
reach out if he needs you.
493
00:18:48,534 --> 00:18:49,668
Talia's waiting downstairs.
494
00:18:49,705 --> 00:18:50,965
She'll take you back to the station
495
00:18:51,002 --> 00:18:52,672
so you can clock out and come back.
496
00:18:52,924 --> 00:18:54,850
Nurse supervisor, 1-2.
497
00:18:54,971 --> 00:18:56,872
Nurse supervisor, 1-2.
498
00:19:10,920 --> 00:19:13,491
Every license plate
I run is coming up clear.
499
00:19:13,530 --> 00:19:14,819
There's no way I make this deadline.
500
00:19:14,856 --> 00:19:15,913
Not with that attitude.
501
00:19:15,947 --> 00:19:17,093
We're almost at the end of shift.
502
00:19:17,130 --> 00:19:18,634
I haven't checked a single box all day.
503
00:19:18,671 --> 00:19:20,038
Look, a buddy of mine at 77th
504
00:19:20,075 --> 00:19:21,236
said there's been more stolen cars
505
00:19:21,272 --> 00:19:22,922
in this one neighborhood
in the last month
506
00:19:22,959 --> 00:19:24,555
than all of Mid-Wilshire last year.
507
00:19:24,589 --> 00:19:25,795
I hope so.
508
00:19:31,881 --> 00:19:34,122
Those plates don't match that car.
509
00:19:34,599 --> 00:19:36,365
And that's how you find
a rollin' stolen.
510
00:19:36,402 --> 00:19:37,535
Light 'em up, Boot.
511
00:19:41,573 --> 00:19:43,840
License and registration.
512
00:19:43,959 --> 00:19:45,625
I know why you pulled me over.
513
00:19:45,717 --> 00:19:46,831
Wrong plates.
514
00:19:46,945 --> 00:19:49,209
I'm so sorry.
515
00:19:49,447 --> 00:19:51,426
The plate's stolen or the car?
516
00:19:51,950 --> 00:19:53,256
Neither.
517
00:19:53,375 --> 00:19:55,116
They're mine... I mean my husband's.
518
00:19:55,153 --> 00:19:58,454
Why are your husband's plates
on you car?
519
00:19:58,890 --> 00:20:00,857
My husband and I could
only afford to register
520
00:20:00,892 --> 00:20:02,424
one of our cars.
521
00:20:03,127 --> 00:20:04,770
It's been a rough year.
522
00:20:04,963 --> 00:20:06,730
When the one we registered broke down,
523
00:20:06,764 --> 00:20:08,539
I didn't know what else to do.
524
00:20:09,476 --> 00:20:11,411
I have to get to my night job.
525
00:20:12,405 --> 00:20:15,033
It's illegal to use license
plates from a different vehicle.
526
00:20:15,070 --> 00:20:16,771
I'm so sorry.
527
00:20:17,045 --> 00:20:18,745
And stupid.
528
00:20:20,418 --> 00:20:22,085
I should have known better.
529
00:20:23,051 --> 00:20:25,152
All right. Uh, give me a minute.
530
00:20:29,894 --> 00:20:32,128
I can't do this.
She's just trying to get by.
531
00:20:32,256 --> 00:20:34,448
Case like this, it's your call.
532
00:20:34,485 --> 00:20:36,089
You can cite her for the false plates
533
00:20:36,126 --> 00:20:37,610
and check a box
534
00:20:37,909 --> 00:20:39,509
or cut her loose
535
00:20:39,546 --> 00:20:41,719
and risk not being able
to take the final exam.
536
00:20:42,677 --> 00:20:45,402
I don't want to be that cop.
537
00:20:45,712 --> 00:20:47,370
This whole thing is pissing me off.
538
00:20:47,433 --> 00:20:48,871
I-It's just...
539
00:20:49,173 --> 00:20:50,741
I don't want to do it this way...
540
00:20:50,814 --> 00:20:52,281
running around
trying to tick off boxes.
541
00:20:52,432 --> 00:20:53,766
It's not me.
542
00:20:55,146 --> 00:20:56,246
Okay.
543
00:20:56,401 --> 00:20:57,814
Then give her a warning.
544
00:21:03,433 --> 00:21:04,953
All right, listen,
I'm not gonna write you up,
545
00:21:04,989 --> 00:21:06,875
but you can't ever do this again, okay?
546
00:21:07,025 --> 00:21:08,552
Thank you.
547
00:21:09,079 --> 00:21:10,605
Drive safe.
548
00:21:21,172 --> 00:21:22,844
So, wanna know the good news?
549
00:21:23,706 --> 00:21:26,261
This counts as an ethical dilemma.
550
00:21:26,429 --> 00:21:28,130
Which means you have checked a box.
551
00:21:29,747 --> 00:21:31,815
Only six more to go.
552
00:21:36,436 --> 00:21:38,204
Easy.
553
00:21:38,454 --> 00:21:39,690
What are we doing?
554
00:21:39,730 --> 00:21:40,808
Having a sleepover.
555
00:21:40,845 --> 00:21:42,325
- Sit and relax.
- That sounds fun.
556
00:21:42,526 --> 00:21:43,860
Why here and not at my place?
557
00:21:43,895 --> 00:21:45,114
Oh, 'cause your high-tech toilets
558
00:21:45,151 --> 00:21:46,239
freak me out a little bit.
559
00:21:46,276 --> 00:21:47,362
One unexpected colonic
560
00:21:47,399 --> 00:21:48,456
is my limit.
561
00:21:48,493 --> 00:21:49,826
- You hungry?
- No.
562
00:21:49,987 --> 00:21:51,216
But I could use a scotch.
563
00:21:51,253 --> 00:21:54,044
Scotch is really not
a good mixer with painkillers.
564
00:21:54,081 --> 00:21:55,872
- Says who?
- Everyone.
565
00:21:57,613 --> 00:21:58,880
Listen.
566
00:21:58,917 --> 00:22:01,273
You know why we're having a sleepover?
567
00:22:02,213 --> 00:22:03,680
'Cause I was carjacked?
568
00:22:03,715 --> 00:22:05,638
That, um, is part of it.
569
00:22:05,917 --> 00:22:08,652
But mostly because of what comes next.
570
00:22:09,701 --> 00:22:12,024
Remember I told you about
that bank robbery I was in?
571
00:22:12,061 --> 00:22:13,485
- Back home?
- Yeah.
572
00:22:13,522 --> 00:22:14,953
It's why you joined the force.
You told me.
573
00:22:14,990 --> 00:22:16,991
What I didn't tell you was...
574
00:22:17,212 --> 00:22:18,912
how bad it messed me up.
575
00:22:20,064 --> 00:22:21,876
And for a month after that,
576
00:22:21,913 --> 00:22:23,008
before I joined the academy,
577
00:22:23,067 --> 00:22:24,274
I...
578
00:22:24,850 --> 00:22:27,952
I would be fine... and then...
579
00:22:29,341 --> 00:22:31,989
...suddenly, I would just
see that gun in my face.
580
00:22:33,219 --> 00:22:34,878
Sweat through my clothes on a cold day.
581
00:22:34,912 --> 00:22:35,907
I broke down crying
582
00:22:35,944 --> 00:22:37,304
at the drive-through
at the Dairy Queen.
583
00:22:37,340 --> 00:22:38,328
No reason.
584
00:22:38,425 --> 00:22:39,783
Well, not for no reason.
585
00:22:39,817 --> 00:22:41,718
No. Not for no reason.
586
00:22:43,421 --> 00:22:45,088
The point is,
587
00:22:45,258 --> 00:22:47,180
yesterday, you felt safe.
588
00:22:48,535 --> 00:22:50,369
Tomorrow, you won't.
589
00:22:51,643 --> 00:22:53,281
But until you do,
590
00:22:53,998 --> 00:22:55,599
I'm gonna be here for you.
591
00:22:57,001 --> 00:22:58,563
How's that sound?
592
00:22:58,803 --> 00:23:00,157
Yeah.
593
00:23:01,209 --> 00:23:02,810
Sounds good.
594
00:23:05,134 --> 00:23:06,610
Chen, you still need six.
595
00:23:06,647 --> 00:23:07,886
West, you've got one.
596
00:23:07,923 --> 00:23:09,261
And, Nolan, front desk duty.
597
00:23:09,298 --> 00:23:11,552
All right, that's it.
Be safe out there.
598
00:23:11,589 --> 00:23:13,110
Make a hole, make a hole.
Coming through.
599
00:23:16,032 --> 00:23:17,877
Hey. Missed you in there.
600
00:23:17,914 --> 00:23:19,696
I bet. Front desk duty?
601
00:23:19,790 --> 00:23:21,575
Yeah. Everyone else is under the gun,
602
00:23:21,612 --> 00:23:23,813
so I'll be spending the day
stamping forms.
603
00:23:23,905 --> 00:23:26,327
Um, I know you told me not to,
604
00:23:26,446 --> 00:23:27,995
but I wrote a little memo
605
00:23:28,032 --> 00:23:29,798
about how great it is,
606
00:23:29,835 --> 00:23:30,961
to have you as a training officer.
607
00:23:31,015 --> 00:23:32,482
I know it doesn't matter.
608
00:23:36,640 --> 00:23:37,773
It does.
609
00:23:37,992 --> 00:23:39,259
You gonna show it to the chief?
610
00:23:39,296 --> 00:23:40,430
Probably not.
611
00:23:40,761 --> 00:23:42,362
Hey. You ready?
612
00:23:42,992 --> 00:23:44,321
Ready.
613
00:23:44,899 --> 00:23:46,549
- Wish me luck.
- Good luck.
614
00:23:50,426 --> 00:23:51,711
I should just throw in the towel.
615
00:23:51,797 --> 00:23:53,930
There's no way we're gonna
check six boxes in one day.
616
00:23:53,993 --> 00:23:55,758
I'm not training a quitter, Boot.
617
00:23:55,856 --> 00:23:58,202
We fight until the bell rings.
There's no other way.
618
00:23:59,039 --> 00:24:00,188
7-Adam-19,
619
00:24:00,225 --> 00:24:02,668
you still need a destruction
of city property?
620
00:24:02,720 --> 00:24:03,787
Roger that.
621
00:24:03,853 --> 00:24:05,065
911 just got a call.
622
00:24:05,102 --> 00:24:06,838
Two blocks over from Wilshire and Pine.
623
00:24:06,875 --> 00:24:08,804
Single car accident
while driving on the sidewalk.
624
00:24:08,839 --> 00:24:10,840
What'd I tell you? We're still in this.
625
00:24:11,069 --> 00:24:13,804
7-Adam-19, show us responding.
626
00:24:18,849 --> 00:24:19,949
Put me to work.
627
00:24:20,045 --> 00:24:21,260
I can't help Bishop today,
628
00:24:21,297 --> 00:24:23,331
but I can help you catch the guy
who hurt my friend.
629
00:24:23,368 --> 00:24:25,120
So get me pulled off the front desk
630
00:24:25,157 --> 00:24:26,822
and assigned to this case.
631
00:24:26,857 --> 00:24:27,924
Okay.
632
00:24:27,958 --> 00:24:29,825
- Really?
- Mm-hmm.
633
00:24:29,972 --> 00:24:31,721
Okay. Yes. Great.
634
00:24:32,250 --> 00:24:33,501
Where do we start?
635
00:24:33,575 --> 00:24:35,719
Have you ever driven a Lamborghini?
636
00:24:38,969 --> 00:24:42,104
The LAPD had this just laying around?
637
00:24:42,279 --> 00:24:44,213
Asset seizure from Narcotics.
638
00:24:45,336 --> 00:24:47,009
You wanna drive it?
639
00:24:47,289 --> 00:24:48,611
Hell yeah!
640
00:24:53,141 --> 00:24:56,435
12-year-old John Nolan
crapping his pants right now!
641
00:24:58,954 --> 00:25:00,323
Whoa-ho-ho-ho!
642
00:25:00,509 --> 00:25:02,325
Oh!
643
00:25:02,460 --> 00:25:03,827
Oh, ho!
644
00:25:03,970 --> 00:25:06,028
Oh, my God. Yes!
645
00:25:09,599 --> 00:25:10,866
I...
646
00:25:10,978 --> 00:25:12,361
What happened?
647
00:25:12,454 --> 00:25:14,331
It's a bait car, equipped with cameras,
648
00:25:14,368 --> 00:25:16,544
remote door locks, and a kill switch.
649
00:25:16,634 --> 00:25:18,626
Carjacker steals the car,
we cut the engine,
650
00:25:18,663 --> 00:25:20,223
- lock him inside.
- Exactly.
651
00:25:20,368 --> 00:25:21,534
How will he know where to find it?
652
00:25:21,571 --> 00:25:23,025
C.I.s are set to put the word out
653
00:25:23,062 --> 00:25:24,363
as soon as it's in place.
654
00:25:24,790 --> 00:25:27,462
Car like this will get our
boy's ass in gear real quick.
655
00:25:27,525 --> 00:25:29,502
And we'll be there
waiting to hook him up.
656
00:25:30,042 --> 00:25:32,244
Were you serious
about letting me drive?
657
00:25:32,290 --> 00:25:34,223
The motor pool has your picture
on a dart board.
658
00:25:34,257 --> 00:25:35,501
- What do you think?
- Yeah.
659
00:25:35,538 --> 00:25:37,056
That's... fair.
660
00:25:42,812 --> 00:25:44,378
Control, 7-Adam-07,
661
00:25:44,415 --> 00:25:49,265
can you run plate
5-Paul-Charlie-Ida-410?
662
00:25:50,107 --> 00:25:51,907
Ma'am, were you driving this vehicle?
663
00:25:52,048 --> 00:25:53,502
Yeah.
664
00:25:53,910 --> 00:25:55,077
No.
665
00:25:55,321 --> 00:25:56,679
It's destruction of city property.
666
00:25:56,767 --> 00:25:58,347
That's one more box checked.
667
00:25:58,650 --> 00:26:00,611
5-Paul-Charlie-Ida-410
668
00:26:00,648 --> 00:26:02,589
just reported 10-8-51.
669
00:26:02,626 --> 00:26:04,845
RP says girlfriend took his car
without permission
670
00:26:04,882 --> 00:26:05,932
20 minutes ago.
671
00:26:05,987 --> 00:26:07,050
That bastard!
672
00:26:07,087 --> 00:26:08,902
And grand theft auto
brings your total to three.
673
00:26:08,939 --> 00:26:10,066
It's your lucky day, Boot.
674
00:26:10,103 --> 00:26:11,206
Hey...
675
00:26:11,243 --> 00:26:12,928
Hey! Stop!
676
00:26:12,963 --> 00:26:14,597
Oh!
677
00:26:14,631 --> 00:26:16,132
And that's technically a carjacking.
678
00:26:16,290 --> 00:26:17,767
Thing has a motor. It counts.
679
00:26:17,900 --> 00:26:19,735
Ma'am, do not attempt
to run away again.
680
00:26:19,923 --> 00:26:21,869
- What's your name?
- Alexander Hamilton.
681
00:26:21,970 --> 00:26:24,361
False I.D. to an officer
brings us to five.
682
00:26:24,462 --> 00:26:26,397
I'm gonna need to see
your driver's license, please.
683
00:26:28,228 --> 00:26:30,571
Assault on a police officer.
That's six.
684
00:26:30,720 --> 00:26:31,947
Ooh!
685
00:26:31,984 --> 00:26:33,417
Not bad, Officer Chen.
686
00:26:33,632 --> 00:26:34,806
Go get her.
687
00:26:42,919 --> 00:26:44,920
So, how's Ben doing?
688
00:26:45,025 --> 00:26:46,431
Bit of a rough night.
689
00:26:46,517 --> 00:26:47,955
But he'll make it through.
690
00:26:48,165 --> 00:26:49,378
I know a good therapist,
691
00:26:49,415 --> 00:26:52,004
specializes in violence-related trauma.
692
00:26:52,594 --> 00:26:54,428
Helped me through some rough moments.
693
00:26:54,641 --> 00:26:55,942
I'll pass it along.
694
00:26:56,085 --> 00:26:57,329
Thank you.
695
00:27:04,981 --> 00:27:06,248
Camo cap.
696
00:27:06,400 --> 00:27:07,611
Nose ring.
697
00:27:07,689 --> 00:27:09,050
Neck tattoo.
698
00:27:09,087 --> 00:27:10,286
That's our guy.
699
00:27:10,478 --> 00:27:11,538
We move in?
700
00:27:11,588 --> 00:27:14,667
No, let's wait till he's inside first.
701
00:27:16,769 --> 00:27:18,188
That's a scanner.
702
00:27:18,239 --> 00:27:19,479
Goes through all the remote
703
00:27:19,515 --> 00:27:20,571
key fob combinations
704
00:27:20,608 --> 00:27:23,143
until it unlocks the car.
705
00:27:47,571 --> 00:27:49,242
Hey.
706
00:27:49,637 --> 00:27:51,071
Show me your hands.
707
00:27:58,902 --> 00:28:01,001
Step out... nice and slow.
708
00:28:03,941 --> 00:28:05,221
You know the drill. Hands on your head,
709
00:28:05,257 --> 00:28:06,347
interlace your fingers.
710
00:28:06,384 --> 00:28:07,486
Got him?
711
00:28:07,523 --> 00:28:08,689
Got him.
712
00:28:08,726 --> 00:28:10,115
Do not move.
713
00:28:11,601 --> 00:28:13,135
Gun.
714
00:28:17,316 --> 00:28:18,808
What happened to your hand?
715
00:28:20,353 --> 00:28:22,009
I don't remember.
716
00:28:22,579 --> 00:28:23,959
How 'bout I remind you?
717
00:28:24,094 --> 00:28:25,851
Is there a problem, Officer Nolan?
718
00:28:26,967 --> 00:28:28,133
No, sir.
719
00:28:28,324 --> 00:28:29,519
You're under arrest.
720
00:28:29,556 --> 00:28:30,756
You have the right to remain silent.
721
00:28:30,792 --> 00:28:32,491
Anything you say can and will
be used against you
722
00:28:32,528 --> 00:28:33,628
in a court of law.
723
00:28:33,665 --> 00:28:35,386
You have the right to talk to a lawyer
724
00:28:35,423 --> 00:28:37,361
and have him present
while you're being questioned.
725
00:28:37,470 --> 00:28:39,066
If you cannot afford a lawyer,
726
00:28:39,103 --> 00:28:41,269
one will be appointed to you
at no expense.
727
00:28:41,306 --> 00:28:43,412
Do you understand your rights
as I have read them to you?
728
00:28:43,579 --> 00:28:44,980
- Yeah.
- Then get in.
729
00:28:49,286 --> 00:28:51,200
We got him. I can't wait to tell Ben.
730
00:28:51,237 --> 00:28:52,673
- Take a beat.
- Why?
731
00:28:52,751 --> 00:28:55,306
'Cause this guy's a small piece
of a much bigger operation.
732
00:28:55,407 --> 00:28:57,157
If he's willing to give up his employer,
733
00:28:57,196 --> 00:28:58,961
the D.A. will let him walk.
734
00:28:59,056 --> 00:29:00,580
That guy just put my
friend in a hospital.
735
00:29:00,617 --> 00:29:01,940
- He has to pay for that.
- Yeah,
736
00:29:01,976 --> 00:29:03,039
but the guy he works for has
737
00:29:03,076 --> 00:29:04,400
put people in the ground.
738
00:29:04,546 --> 00:29:07,297
Flipping a carjacker
for a bigger fish is S.O.P.
739
00:29:07,437 --> 00:29:09,628
So if letting this guy go
is the price we have to pay,
740
00:29:09,665 --> 00:29:11,210
then we're gonna pay it.
741
00:29:12,329 --> 00:29:14,182
Is that gonna be a problem?
742
00:29:14,714 --> 00:29:15,981
No, sir.
743
00:29:26,007 --> 00:29:27,608
You okay?
744
00:29:27,885 --> 00:29:30,210
- Fine.
- You're allowed to be nervous.
745
00:29:30,330 --> 00:29:31,697
I'm not nervous.
746
00:29:31,796 --> 00:29:33,241
I'm frustrated.
747
00:29:33,351 --> 00:29:35,611
I've worked harder than anyone
in the past eight years,
748
00:29:35,648 --> 00:29:38,064
and now it might all get
taken away because of this?
749
00:29:38,319 --> 00:29:39,620
Because of one question I answered
750
00:29:39,654 --> 00:29:41,255
before I even started the academy?
751
00:29:41,289 --> 00:29:42,902
That's not gonna fly.
752
00:29:43,893 --> 00:29:45,866
You got to own up to this, Talia.
753
00:29:46,330 --> 00:29:48,163
You are one of our best,
754
00:29:48,257 --> 00:29:50,097
but you can't tell me you didn't
know what you were doing
755
00:29:50,133 --> 00:29:51,517
when you left Dylan's name off the list
756
00:29:51,554 --> 00:29:53,429
but included your
other foster siblings.
757
00:29:53,501 --> 00:29:55,984
Chief Williams may be unpredictable,
758
00:29:56,037 --> 00:29:58,339
but the one thing he's not
gonna stand for is B.S.
759
00:29:58,553 --> 00:30:00,928
- Understand?
- Yes, sir.
760
00:30:06,752 --> 00:30:08,186
Let's go.
761
00:30:12,701 --> 00:30:15,436
Chief Williams Officer Bishop,
Sergeant Grey, have a seat.
762
00:30:17,525 --> 00:30:19,204
Thank you.
763
00:30:19,783 --> 00:30:21,493
Sir, I'd like to make
a statement before we get...
764
00:30:21,530 --> 00:30:22,876
I'm sure you would.
765
00:30:23,048 --> 00:30:25,691
I know you're here to sing
Officer Bishop's praises,
766
00:30:25,736 --> 00:30:27,064
and you wouldn't be wrong.
767
00:30:27,101 --> 00:30:29,830
I've looked at her file.
She's a fine officer.
768
00:30:30,009 --> 00:30:31,672
Here's what I want to know.
769
00:30:31,798 --> 00:30:33,541
You left your foster brother,
770
00:30:33,578 --> 00:30:36,147
a known felon, off your PHQ.
771
00:30:36,477 --> 00:30:38,512
In short, you lied.
772
00:30:38,892 --> 00:30:41,197
Tell me why that's not a problem.
773
00:30:43,551 --> 00:30:45,086
I can't do that, sir.
774
00:30:46,487 --> 00:30:48,355
What I did is a problem.
775
00:30:50,273 --> 00:30:52,207
I violated the trust of this department
776
00:30:52,244 --> 00:30:54,152
before I even started the job.
777
00:30:55,175 --> 00:30:57,610
I could tell you I did
it to protect myself
778
00:30:57,699 --> 00:30:58,865
and my future here,
779
00:30:58,902 --> 00:31:00,715
but that is also inexcusable.
780
00:31:00,869 --> 00:31:02,669
Because that meant pretending
that my foster brother
781
00:31:02,704 --> 00:31:04,350
was not a part of my life.
782
00:31:04,797 --> 00:31:06,512
I could've helped him.
783
00:31:06,855 --> 00:31:08,587
But I chose to cut him out.
784
00:31:09,806 --> 00:31:11,879
I have a lot to be sorry for.
785
00:31:12,741 --> 00:31:14,115
And I am.
786
00:31:16,284 --> 00:31:18,285
Well, all right, then.
787
00:31:20,261 --> 00:31:21,961
Detective Ruiz, would you begin?
788
00:31:22,027 --> 00:31:24,082
Officer Bishop, Internal Affairs
789
00:31:24,119 --> 00:31:26,864
has combed through your
entire career with the LAPD
790
00:31:26,901 --> 00:31:29,922
to make sure that your
association with this felon
791
00:31:30,131 --> 00:31:32,121
has not further impaired your judgment.
792
00:31:32,158 --> 00:31:33,528
In doing so, I have found
793
00:31:33,565 --> 00:31:36,330
several discrepancies,
errors, and omissions.
794
00:31:36,438 --> 00:31:38,762
I think it's easiest if we just
start with the most recent
795
00:31:38,799 --> 00:31:40,255
and work our way backwards.
796
00:31:40,441 --> 00:31:42,871
Now, in October of this past year,
797
00:31:42,908 --> 00:31:46,049
you failed to secure your LAPD vehicle.
798
00:31:46,900 --> 00:31:48,338
He gave you the keys.
799
00:31:48,616 --> 00:31:50,550
He did exactly what you told him to do,
800
00:31:50,682 --> 00:31:52,285
and you beat him to a pulp anyway.
801
00:31:52,781 --> 00:31:54,381
I don't know what you're talking about.
802
00:31:54,417 --> 00:31:56,521
I just want to know why.
803
00:31:56,799 --> 00:31:58,358
Or is that just the
kind of person you are?
804
00:31:58,393 --> 00:32:00,255
I don't got to talk to you about this.
805
00:32:00,895 --> 00:32:02,721
Detective said if I give up my boss,
806
00:32:02,758 --> 00:32:03,874
I walk free.
807
00:32:03,994 --> 00:32:05,406
Well, I hope he doesn't show.
808
00:32:05,539 --> 00:32:07,056
Oh, he will.
809
00:32:07,752 --> 00:32:09,369
My intel's good.
810
00:32:11,002 --> 00:32:13,195
Walked the perimeter.
811
00:32:13,906 --> 00:32:15,260
We're good to go.
812
00:32:16,611 --> 00:32:19,627
Hey, I heard your boy Jackson
got his last checkmark.
813
00:32:19,893 --> 00:32:22,469
He and Lopez folded
into the strike team.
814
00:32:30,301 --> 00:32:32,330
That's him... black jacket.
815
00:32:36,521 --> 00:32:38,252
And that's Ben's car.
816
00:32:38,642 --> 00:32:40,503
We have positive I.D. on our target.
817
00:32:40,658 --> 00:32:42,375
All units, prepare to move in.
818
00:33:03,026 --> 00:33:04,357
Police! Show me your hands!
819
00:33:04,533 --> 00:33:06,674
- Hands up! Hands up!
- Nobody move!
820
00:33:06,828 --> 00:33:08,614
Hands! Hands!
821
00:33:08,854 --> 00:33:11,205
Nolan, go after him!
Lopez, Jackson, with me!
822
00:33:11,266 --> 00:33:12,807
Hands where I can see 'em!
823
00:33:12,844 --> 00:33:14,093
Man #4 Turn around!
824
00:33:16,033 --> 00:33:17,760
- Jackson!
- I'm driving.
825
00:33:17,916 --> 00:33:19,197
Fine!
826
00:33:32,160 --> 00:33:33,440
We need to flank him.
827
00:33:33,476 --> 00:33:34,663
Take Broadway.
828
00:33:38,369 --> 00:33:40,675
7-Adam-15, foot pursuit west,
829
00:33:40,712 --> 00:33:42,395
alley of Chinatown Plaza!
830
00:34:12,593 --> 00:34:13,854
Suspect headed east
831
00:34:13,891 --> 00:34:15,510
on Hill Street.
832
00:34:15,547 --> 00:34:17,018
We can cut him off in the plaza.
833
00:34:17,072 --> 00:34:18,732
Wait! What are you doing?!
834
00:34:20,182 --> 00:34:21,604
Brake!
835
00:34:23,860 --> 00:34:25,928
Ma'am! Are you okay?
836
00:34:41,260 --> 00:34:42,923
Police! Everybody down!
837
00:34:44,486 --> 00:34:45,737
Gotcha.
838
00:34:50,700 --> 00:34:52,668
Freeze, punk! Don't you make a move!
839
00:34:56,681 --> 00:34:57,996
You okay?
840
00:34:58,104 --> 00:34:59,773
No!
841
00:34:59,979 --> 00:35:02,576
Car thieves... are supposed
to have car chases,
842
00:35:02,610 --> 00:35:04,072
not foot chases.
843
00:35:09,650 --> 00:35:12,452
Control, suspect in custody.
844
00:35:20,246 --> 00:35:22,213
Hi, I heard it wasn't going so well.
845
00:35:22,287 --> 00:35:23,667
Not particularly.
846
00:35:23,704 --> 00:35:25,250
What the hell are you doing
here, Nolan?
847
00:35:25,287 --> 00:35:26,783
Standing up for what's right.
848
00:35:26,925 --> 00:35:28,058
Nolan, don't!
849
00:35:28,132 --> 00:35:29,582
- Don't!
- Hey!
850
00:35:30,089 --> 00:35:31,340
Son?
851
00:35:31,377 --> 00:35:32,935
- Are you lost?
- No, sir.
852
00:35:32,970 --> 00:35:35,505
I'm Officer Bishop's rookie,
and I need to be heard.
853
00:35:35,539 --> 00:35:38,029
No, you don't. My apologies, sir.
854
00:35:38,066 --> 00:35:39,842
- Officer Nolan was just lea...
- Hold on, Sergeant.
855
00:35:39,877 --> 00:35:41,611
If the man needs to be heard,
856
00:35:41,738 --> 00:35:43,138
he needs to be heard.
857
00:35:45,011 --> 00:35:46,415
Better be good, though.
858
00:35:46,488 --> 00:35:48,034
Yeah, it better be.
859
00:35:48,552 --> 00:35:50,486
Sir, um...
860
00:35:52,556 --> 00:35:53,988
Sorry, Chief.
861
00:35:54,152 --> 00:35:56,092
- It's been a bit of a day.
- For me, too.
862
00:35:56,323 --> 00:35:57,994
Yes, sir. Sorry about that.
863
00:35:58,284 --> 00:35:59,419
Here's the thing.
864
00:35:59,456 --> 00:36:02,076
For the last six months,
I have watched Officer Bishop
865
00:36:02,113 --> 00:36:04,236
selflessly give to this city.
866
00:36:04,433 --> 00:36:05,933
She has made people safer,
867
00:36:05,970 --> 00:36:07,673
changed people for the better.
868
00:36:09,334 --> 00:36:10,834
And...
869
00:36:11,105 --> 00:36:13,529
inspired me to be
a better police officer.
870
00:36:14,700 --> 00:36:16,753
I entered this program at a deficit...
871
00:36:16,980 --> 00:36:18,956
older than all the other rookies...
872
00:36:19,118 --> 00:36:20,418
by far.
873
00:36:22,152 --> 00:36:23,553
But Officer Bishop showed me how
874
00:36:23,587 --> 00:36:25,504
to make my life experience
875
00:36:25,698 --> 00:36:27,195
work for me...
876
00:36:27,977 --> 00:36:29,754
so that one day, I might be...
877
00:36:30,322 --> 00:36:31,995
half the cop she is.
878
00:36:34,950 --> 00:36:36,707
I know I'm nobody
in the department, sir.
879
00:36:36,744 --> 00:36:38,215
I'm still on probation, still learning
880
00:36:38,252 --> 00:36:39,286
all the rules and regulations...
881
00:36:39,323 --> 00:36:40,646
Oh, like the three you broke
882
00:36:40,683 --> 00:36:42,130
when you pushed your way in here?
883
00:36:42,167 --> 00:36:44,389
Actually, I can answer that.
884
00:36:44,464 --> 00:36:46,810
Disobeying a direct order,
disregarding chain of command,
885
00:36:46,847 --> 00:36:49,208
and conduct unbecoming of an officer.
886
00:36:49,245 --> 00:36:51,581
Then you do understand that, uh,
887
00:36:51,615 --> 00:36:53,883
there's a certain risk
to your actions here today.
888
00:36:53,917 --> 00:36:55,513
Yes, sir, I do.
889
00:36:55,834 --> 00:36:58,669
But I was raised to stand up
for the people I care for.
890
00:37:01,364 --> 00:37:04,399
I realize what Officer Bishop
did was an ethical violation,
891
00:37:04,436 --> 00:37:06,570
and there needs to be consequences.
892
00:37:06,791 --> 00:37:09,387
But she taught me
that this job is about judgment
893
00:37:09,533 --> 00:37:12,296
and fairness and compassion.
894
00:37:12,869 --> 00:37:15,309
Officer Bishop wasn't trying
to game the system.
895
00:37:15,346 --> 00:37:17,043
She was simply determined to be
896
00:37:17,080 --> 00:37:18,975
the best police officer
this city's ever seen.
897
00:37:21,712 --> 00:37:23,546
And I needed you to know that.
898
00:37:23,768 --> 00:37:26,322
You're the officer
who was with Captain Andersen
899
00:37:26,359 --> 00:37:27,717
when she died.
900
00:37:29,653 --> 00:37:30,974
I was.
901
00:37:31,920 --> 00:37:33,422
Huh.
902
00:37:33,593 --> 00:37:35,180
Sergeant...
903
00:37:35,424 --> 00:37:38,649
when am I administrating
this recruit's oral exam?
904
00:37:38,762 --> 00:37:40,568
A week from today, sir.
905
00:37:41,131 --> 00:37:43,633
Until that majestic day of reckoning,
906
00:37:43,759 --> 00:37:46,532
Officer Nolan,
get the hell out of my office.
907
00:37:46,637 --> 00:37:47,870
Yes, sir. Yes.
908
00:37:54,401 --> 00:37:55,845
So, are you trying to get fired?
909
00:37:55,882 --> 00:37:57,682
- No, sir.
- Then you're just a moron?
910
00:37:57,718 --> 00:37:59,715
- Yes, sir.
- But he's my moron.
911
00:37:59,899 --> 00:38:01,018
Do you think it helped?
912
00:38:01,055 --> 00:38:02,365
I don't think it hurt.
913
00:38:02,509 --> 00:38:03,930
Well, we'll see.
914
00:38:04,110 --> 00:38:06,274
Regardless, the Chief's gonna
be coming for you next week.
915
00:38:06,337 --> 00:38:07,957
Well, let him come. I'll be ready.
916
00:38:08,040 --> 00:38:10,587
You know he can test you
on anything from the rook book,
917
00:38:10,659 --> 00:38:12,726
penal code, and duty manual...
anything at all.
918
00:38:12,785 --> 00:38:14,719
I know them forwards and backwards.
919
00:38:14,862 --> 00:38:16,091
Really?
920
00:38:16,367 --> 00:38:18,501
Page 47, rook book.
921
00:38:18,793 --> 00:38:20,193
How many commas?
922
00:38:29,046 --> 00:38:30,352
You okay?
923
00:38:30,518 --> 00:38:32,586
I really screwed up.
924
00:38:33,292 --> 00:38:35,961
I don't know what I was thinking.
I just...
925
00:38:38,021 --> 00:38:40,415
I don't know who I'm
supposed to be right now.
926
00:38:40,596 --> 00:38:43,626
And when I pushed
to be something I'm not, I...
927
00:38:44,774 --> 00:38:46,039
...almost got someone killed.
928
00:38:46,076 --> 00:38:47,399
The hell you doing, Boot?
929
00:38:47,539 --> 00:38:49,108
You're still one shy on your checklist.
930
00:38:49,145 --> 00:38:51,934
I... It's too late. Shift's over.
931
00:38:51,968 --> 00:38:53,690
Shift's over when we punch out,
932
00:38:53,727 --> 00:38:55,727
and we're not punching out till
we get you a meth possession.
933
00:38:55,797 --> 00:38:57,053
Come on. Grey approved the OT.
934
00:38:57,180 --> 00:38:58,380
Let's go.
935
00:39:00,215 --> 00:39:01,485
Um...
936
00:39:01,545 --> 00:39:03,444
Go. I'm fine.
937
00:39:04,763 --> 00:39:06,164
- Are you sure?
- Really.
938
00:39:06,425 --> 00:39:07,859
We'll talk later.
939
00:39:16,506 --> 00:39:17,773
Your boot gave a nice speech.
940
00:39:20,006 --> 00:39:21,213
Can I help you with something?
941
00:39:21,274 --> 00:39:23,393
I'm just here to inform you
that it may take a week or two
942
00:39:23,430 --> 00:39:25,873
before we make a final decision
in your matter.
943
00:39:26,144 --> 00:39:27,835
Then I'll see you in a week or two.
944
00:39:30,146 --> 00:39:31,235
However...
945
00:39:33,282 --> 00:39:35,177
...I could give you a decision today.
946
00:39:35,430 --> 00:39:37,097
Right now, as a matter of fact.
947
00:39:38,081 --> 00:39:39,982
And what would that decision be?
948
00:39:40,141 --> 00:39:41,317
Cleared on all charges.
949
00:39:41,516 --> 00:39:43,052
If? It sounds like there's an "if."
950
00:39:43,235 --> 00:39:45,465
You're smart. That's why
you're perfect for this.
951
00:39:45,564 --> 00:39:47,031
For what?
952
00:39:47,320 --> 00:39:49,601
I need someone here
to be my eyes and ears
953
00:39:49,647 --> 00:39:51,302
at the Mid-Wilshire Station.
954
00:39:51,751 --> 00:39:54,063
You want me to be a rat
for Internal Affairs?
955
00:39:54,180 --> 00:39:55,370
I know it sounds bad.
956
00:39:55,407 --> 00:39:57,333
But it will save your job.
957
00:39:57,555 --> 00:40:00,024
The Chief takes my
recommendations very seriously.
958
00:40:00,305 --> 00:40:02,569
Let's be honest...
your Boot's speech was good,
959
00:40:02,906 --> 00:40:04,626
but it wasn't that good.
960
00:40:04,849 --> 00:40:06,116
Think about it.
961
00:40:06,276 --> 00:40:09,423
We'll talk soon.
962
00:40:11,748 --> 00:40:13,916
Sorry. Wish I had better news.
963
00:40:14,012 --> 00:40:15,367
Ah, doesn't matter.
964
00:40:15,501 --> 00:40:17,384
It matters to me.
I want you to have closure.
965
00:40:17,475 --> 00:40:19,634
Did closure help you
after the bank robbery?
966
00:40:19,790 --> 00:40:22,993
Not really.
967
00:40:23,063 --> 00:40:24,664
Which is why I'm out of here.
968
00:40:25,054 --> 00:40:27,656
Tomorrow morning,
wheels-up to St. Barts.
969
00:40:27,831 --> 00:40:30,266
From there, who knows.
970
00:40:30,501 --> 00:40:32,852
You think a change of scenery
will help ease the trauma?
971
00:40:32,969 --> 00:40:35,237
I think a cold drink
on white sand's a good start.
972
00:40:35,303 --> 00:40:36,700
Oh.
973
00:40:37,337 --> 00:40:38,940
Well, disappearing for a few months...
974
00:40:38,977 --> 00:40:40,277
you have that option.
975
00:40:40,410 --> 00:40:42,077
Most folks don't have that.
976
00:40:42,235 --> 00:40:45,503
Got to sit and try
to deal with their PTSD
977
00:40:45,540 --> 00:40:47,971
while still holding
their lives together.
978
00:40:48,367 --> 00:40:50,681
Oh, so I should feel bad I have money?
979
00:40:51,263 --> 00:40:52,594
No.
980
00:40:53,521 --> 00:40:55,141
I'm saying...
981
00:40:56,118 --> 00:40:57,733
escape is a privilege.
982
00:40:58,020 --> 00:41:01,156
But you won't really be escaping.
983
00:41:01,485 --> 00:41:05,300
All the stress and nightmares
and feelings from the attack,
984
00:41:05,337 --> 00:41:07,837
they're gonna come along
to the beach with you.
985
00:41:08,113 --> 00:41:10,314
And I can tell you that
because I've been there.
986
00:41:12,227 --> 00:41:15,044
The only thing that helped me
make it to the other side was...
987
00:41:17,634 --> 00:41:19,168
...becoming a cop.
988
00:41:19,946 --> 00:41:22,151
- You think I should join up?
- No! No.
989
00:41:22,278 --> 00:41:23,501
No.
990
00:41:23,571 --> 00:41:25,456
Nobody wants that.
991
00:41:26,321 --> 00:41:27,618
But you could think about
992
00:41:27,655 --> 00:41:29,983
using the trauma to motivate you.
993
00:41:30,774 --> 00:41:33,162
Make something positive
out of a terrible experience.
994
00:41:35,732 --> 00:41:38,523
That victim's services woman
gave me her card.
995
00:41:39,610 --> 00:41:40,893
I could write her a check.
996
00:41:40,930 --> 00:41:42,230
You could.
997
00:41:42,305 --> 00:41:44,761
And... you should.
998
00:41:45,430 --> 00:41:48,344
But you think I need
to be more hands-on?
999
00:41:48,477 --> 00:41:50,012
I think helping people...
1000
00:41:50,046 --> 00:41:52,301
when you can look them in the eye...
1001
00:41:53,165 --> 00:41:54,761
is one of the most fulfilling things
1002
00:41:54,798 --> 00:41:56,452
I've ever done with my life.
1003
00:41:59,680 --> 00:42:01,101
I'll call her in the morning.
1004
00:42:04,665 --> 00:42:05,938
Good.
1005
00:42:06,379 --> 00:42:07,479
I hate ginger ale.
1006
00:42:08,819 --> 00:42:09,891
I know.
1007
00:42:12,963 --> 00:42:16,379
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
71027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.