Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,500 --> 00:00:18,000
L need you to go with Della and put
the squeeze on Foy. Grab his luggage.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,400
Find his diary.
3
00:00:23,300 --> 00:00:25,100
Right.
4
00:00:25,200 --> 00:00:27,700
Avoid the front lobby and don't check in.
5
00:00:27,900 --> 00:00:30,500
Room's in my name. That's Daniel Foster.
6
00:00:30,700 --> 00:00:34,500
L'll get rid of the car
and follow you up with your gear.
7
00:00:38,800 --> 00:00:43,900
Hello. Dan Foster, room 662.
Can l erm... use your business centre, please?
8
00:00:44,100 --> 00:00:46,600
- Yes, of course, sir.
- Thank you.
9
00:01:08,000 --> 00:01:10,200
- Worth anything?
- Invoices.
10
00:01:10,400 --> 00:01:12,700
A tenner says he has a PDA - wanker's wallet.
11
00:01:12,900 --> 00:01:15,200
Call me when you've done.
12
00:01:21,700 --> 00:01:25,300
(ANNE) Hi. Leave your name.L'll ring you back when l can.
13
00:01:25,500 --> 00:01:30,300
Hi, it's me. Er... just need to know
if you're back to mine tonight, or what?
14
00:01:30,500 --> 00:01:32,900
Don't stay in a hotel, please.
15
00:01:51,400 --> 00:01:53,400
You OK?
16
00:01:54,300 --> 00:01:56,900
Who's been briefing against me?
17
00:01:57,000 --> 00:02:02,400
Reading stuff, hearing journalists. One minute
l'm on the way in, the next l'm being Mandied.
18
00:02:02,600 --> 00:02:06,200
- Who's briefing against?
- Not me.
19
00:02:06,400 --> 00:02:08,700
L was, till l got slapped for it.
20
00:02:08,900 --> 00:02:13,900
You'd lied in public about your private life.
You're questioned in a murder investigation.
21
00:02:14,100 --> 00:02:16,900
People like you don't survive that attention.
22
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
L assumed you wouldn't. L was told otherwise.
23
00:02:20,200 --> 00:02:23,200
- Who by?
- You've enough supporters.
24
00:02:23,400 --> 00:02:28,000
- Until the energy report goes out.
- You're being willed to succeed regardless.
25
00:02:28,200 --> 00:02:31,000
The "Herald" have reporters chasing this.
26
00:02:31,200 --> 00:02:36,200
- L hear two, Cal McCaffrey and Helen Preger.
- Four at least. Anything else l should know?
27
00:02:36,400 --> 00:02:38,900
No. L'll start people sniffing.
28
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
While you're at it, find out who else knows
that Cal McCaffrey's shagging my wife.
29
00:02:57,600 --> 00:03:00,800
- (KNOCK)
- Room OK?
30
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Yeah, it's OK. Look, l'm...
31
00:03:04,200 --> 00:03:08,300
l'm not staying here. How do you know
the police are looking for me?
32
00:03:08,500 --> 00:03:11,300
They took evidence about you and Sonia.
33
00:03:11,500 --> 00:03:13,900
What kind of evidence?
34
00:03:14,000 --> 00:03:16,900
Phone log. She spoke to you before she died.
35
00:03:17,100 --> 00:03:22,900
A kid rang her to warn her that her life might
be in danger. Then she rang you. How come?
36
00:03:23,800 --> 00:03:28,700
- Dunno.
- You spoke to her for 51 minutes, Dominic.
37
00:03:29,700 --> 00:03:31,500
Did I?
38
00:03:31,700 --> 00:03:33,700
Oh, she...
39
00:03:33,900 --> 00:03:36,700
Er... said she had some freaky calls.
40
00:03:36,900 --> 00:03:40,000
That's it. L called to... Yeah, calmed her down.
41
00:03:40,300 --> 00:03:43,100
She... You know, wrong numbers and nutters.
42
00:03:43,300 --> 00:03:47,800
She had a mobile and a landline,
but she chose to call you from a call box.
43
00:03:48,700 --> 00:03:51,300
- How do you know?
- Why you?
44
00:03:51,500 --> 00:03:53,800
She's the only one who's gonna know that.
45
00:03:54,100 --> 00:03:56,600
And the police are gonna buy that?
46
00:03:58,400 --> 00:04:01,000
Look, erm... do you want a drink?
47
00:04:04,500 --> 00:04:08,300
Whisky for five quid. Vodka for five.
Brandy for four.
48
00:04:08,500 --> 00:04:12,200
We're only paying for room and meals,
by the way.
49
00:04:12,400 --> 00:04:14,800
Is there a lager in there?
50
00:04:26,700 --> 00:04:29,900
- Jesus Christ!
- Sorry. Sorry. Sorry.
51
00:04:30,000 --> 00:04:34,500
- l'll get it cleaned.
- l haven't got another one to change into.
52
00:04:34,700 --> 00:04:37,500
L can send somebody to your flat for stuff.
53
00:04:37,700 --> 00:04:39,700
Like who?
54
00:04:39,900 --> 00:04:45,400
Look, it's not what l'm paid for, but l'll do it
if you trust me to be tasteful - relatively.
55
00:04:45,600 --> 00:04:48,200
L know what to buy. L just can't afford it.
56
00:04:48,400 --> 00:04:50,800
(KNOCK AT DOOR)
57
00:04:53,900 --> 00:04:55,900
Good man.
58
00:04:59,200 --> 00:05:02,800
Hiya, Cal. L'll er... l'll leave you to it.
59
00:05:03,000 --> 00:05:07,600
- Where are you going?
- Favour for Dominic. No more than an hour.
60
00:05:19,500 --> 00:05:22,200
Dominic, you look scared. Who's scaring you?
61
00:05:28,400 --> 00:05:32,500
You know, l don't exactly know
what l'm doing here.
62
00:05:34,800 --> 00:05:39,400
Well, think about why you said yes
and work backwards from there.
63
00:05:47,800 --> 00:05:52,400
- What do we want if l can't grab everything?
- E-mail, Excel files, passwords.
64
00:05:52,600 --> 00:05:55,800
- Address book?
- Couldn't find one.
65
00:05:56,000 --> 00:05:57,600
- Address books.
- OK.
66
00:05:57,900 --> 00:06:01,200
If you're making hard copies, make it sharpish.
67
00:06:01,400 --> 00:06:03,800
Pete's brought the scanner.
68
00:06:04,000 --> 00:06:06,300
Sad, wanky...
69
00:06:06,500 --> 00:06:08,700
lucky bugger.
70
00:06:12,000 --> 00:06:15,200
Downloading the files.
71
00:06:15,400 --> 00:06:17,800
What about this file?
72
00:06:34,600 --> 00:06:38,000
Hey, guys, come and have a look at this.
73
00:06:46,200 --> 00:06:51,200
L saw Andrew Wilson today. He said
that you turned the tide a bit for me. Big thanks.
74
00:06:51,400 --> 00:06:55,600
Wasn't a one-man job.
You had a strong fan base. Joining us?
75
00:06:55,700 --> 00:06:59,700
No, we're just nailing down
the recommendations on the report.
76
00:06:59,900 --> 00:07:05,300
Ideally, we're looking to the oil industry
to foot the bill for education with their taxes.
77
00:07:05,500 --> 00:07:08,900
And health and policing and the environment.
78
00:07:09,100 --> 00:07:13,300
L was going for Christmas presents
for all pensioners in the Commonwealth.
79
00:07:13,500 --> 00:07:17,900
Make sure you don't flog 'em in public
or the Treasury will end up getting bugger all.
80
00:07:24,800 --> 00:07:26,600
- Hi.
- Hi.
81
00:07:28,200 --> 00:07:29,700
Well?
82
00:07:29,900 --> 00:07:32,600
We picked him up at Heathrow. Thanks.
83
00:07:32,800 --> 00:07:35,600
Never mind the thanks. Just return the favour.
84
00:07:36,500 --> 00:07:41,000
- Is he saying anything?
- Whatever he thinks we need to hear.
85
00:07:41,200 --> 00:07:44,500
We can't really crank things up without you.
86
00:07:45,200 --> 00:07:47,500
Why me again?
87
00:07:48,400 --> 00:07:52,100
If the police had actually gone looking for him,
88
00:07:52,200 --> 00:07:56,000
say, to his office, so that he'd hear about it...
89
00:07:59,900 --> 00:08:02,300
Don't wag the dog, Della.
90
00:08:02,500 --> 00:08:05,500
L can't invent reasons just to pick him up.
91
00:08:05,600 --> 00:08:10,000
Unlike you lot, we have to justify
aggressive manoeuvres.
92
00:08:11,800 --> 00:08:16,800
He's admitted on tape
that he sent both anonymous letters.
93
00:08:17,700 --> 00:08:21,000
- Can l hear that?
- Not yet.
94
00:08:25,100 --> 00:08:28,100
Saying nothing's not ambiguous, Dominic.
95
00:08:28,300 --> 00:08:30,800
Listen, all right? Look.
96
00:08:33,200 --> 00:08:37,200
All l'm prepared to talk about
is me and Sonia, right?
97
00:08:37,400 --> 00:08:40,000
The rest of my life - nothing to do with you.
98
00:08:40,200 --> 00:08:43,200
Your best friend Sonia? Ex Sonia?
99
00:08:43,900 --> 00:08:46,900
- So?
- Inseparable Sonia?
100
00:08:47,100 --> 00:08:50,700
How come you shot off to Spain
rather than go to her funeral?
101
00:08:50,900 --> 00:08:54,900
- L was upset.
- Hey, her family were doing cartwheels (!)
102
00:08:55,900 --> 00:08:58,100
She was in a state.
103
00:08:58,200 --> 00:09:00,900
If it was suicide, l'm thinking...
104
00:09:02,300 --> 00:09:04,700
...I could have helped.
105
00:09:04,900 --> 00:09:08,900
- What kind of state?
- Her relationship with Collins.
106
00:09:09,100 --> 00:09:13,500
L mean, he... He's just... you know.
He was just taking the piss.
107
00:09:14,900 --> 00:09:18,900
You know, it's funny,
'cause everybody else apart from you
108
00:09:19,100 --> 00:09:23,500
describes her as positive and buoyant
before she died.
109
00:09:24,500 --> 00:09:27,300
And stop pretending it was suicide.
110
00:09:27,400 --> 00:09:29,800
- Were you jealous?
- No.
111
00:09:30,000 --> 00:09:32,600
So why send letters anonymously?
112
00:09:36,000 --> 00:09:38,200
L loved her.
113
00:09:39,700 --> 00:09:45,700
L didn't wanna face Anne Collins
saying her husband was knobbing my friend.
114
00:09:45,900 --> 00:09:47,700
Girlfriend.
115
00:09:47,800 --> 00:09:50,400
So, when Anne Collins couldn't give a shit?
116
00:09:50,600 --> 00:09:53,400
L was wound up, yeah. You know, jealous.
117
00:09:53,500 --> 00:09:56,500
A little bit. Not in the way you're thinking.
118
00:09:56,700 --> 00:10:00,000
- Really? How am l thinking?
- L don't know.
119
00:10:00,200 --> 00:10:02,600
L'm thinking what the police are thinking.
120
00:10:02,700 --> 00:10:05,500
- You could've killed her.
- Fuck off!
121
00:10:06,300 --> 00:10:09,700
- Yeah? Why?
- You said "angry".
122
00:10:09,900 --> 00:10:14,700
You said "jealous".
You haven't looked me in the eyes once.
123
00:10:21,800 --> 00:10:24,100
(PHONE RINGS)
124
00:10:26,700 --> 00:10:29,500
Sorry about this. Liz? Hiya.
125
00:10:29,600 --> 00:10:32,800
If you're not in the mood, get Della to do it.
126
00:10:33,000 --> 00:10:36,400
Er... sure. Just sign it in my absence. Fine.
127
00:10:36,700 --> 00:10:42,200
You're scaring him. What's the matter with you?
Tell him you're needed in the office.
128
00:10:42,400 --> 00:10:45,300
OK, or just um... bike it round.
129
00:10:45,400 --> 00:10:47,800
(BLEEPING)
130
00:10:48,000 --> 00:10:52,900
- Yeah?
- The police are asking when you're back in.
131
00:10:52,900 --> 00:10:58,100
- l'm stuck in Spain.
- L know, but they're asking when you're back.
132
00:10:58,100 --> 00:11:00,400
A Sergeant Cheweski?
133
00:11:03,400 --> 00:11:05,900
All right. Right, listen. Listen, listen.
134
00:11:06,000 --> 00:11:08,300
L'm in a meeting. Can't talk.
135
00:11:08,700 --> 00:11:11,200
Just tell him... Tell him l'll ring him. And er...
136
00:11:11,200 --> 00:11:13,600
Just been... Yeah, s�, s�, se�or.
137
00:11:15,000 --> 00:11:17,600
Just been called back into the meeting. Bye.
138
00:11:17,600 --> 00:11:20,000
Janine panicking.
139
00:11:25,900 --> 00:11:28,200
(KNOCK AT DOOR)
140
00:11:30,100 --> 00:11:32,400
Got a fairly expensive cross-section.
141
00:11:46,000 --> 00:11:48,600
The phone rang at your house. Didn't pick it up.
The answering phone screened it.
142
00:11:48,600 --> 00:11:51,200
An Inspector... Bell?
143
00:11:53,400 --> 00:11:56,000
Urgently wanting a conversation.
144
00:11:56,200 --> 00:11:58,500
Yeah, l know.
145
00:12:00,800 --> 00:12:03,200
Who knows that l'm here?
146
00:12:05,100 --> 00:12:07,800
Dominic, you're... You're safe here.
147
00:12:07,800 --> 00:12:10,500
You know, l didn't kill her.
148
00:12:20,400 --> 00:12:23,000
L mean, l didn't kill her.
149
00:12:23,400 --> 00:12:25,600
L loved her.
150
00:12:26,000 --> 00:12:29,200
Dominic, get some sleep. We'll hook up tomorrow.
151
00:12:29,900 --> 00:12:32,400
If the tabloids try threatening you, ring us.
152
00:12:33,300 --> 00:12:35,100
(DAN) He's scared to death.
153
00:12:53,700 --> 00:12:55,700
- Not by me.
- L slipped the concierge 50 quid to ring me.
154
00:12:55,700 --> 00:12:58,000
Great gig. Overpaid.
155
00:12:59,900 --> 00:13:02,300
L need it back.
L'm taking my wife out for her birthday.
156
00:13:02,400 --> 00:13:06,500
- What did you get married for at your age?
- If you met Kerry, you wouldn't ask.
157
00:13:06,500 --> 00:13:10,200
If you join us for the meal,
you can pay on your own card.
158
00:13:11,100 --> 00:13:13,400
Helen. Buy you a drink?
159
00:13:18,400 --> 00:13:20,900
No, thanks. Did somebody invite you in here?
160
00:13:21,000 --> 00:13:24,100
L didn't think you'd mind
if it was to your advantage.
161
00:13:24,100 --> 00:13:26,300
Thank you.
162
00:13:29,300 --> 00:13:33,000
The er... Sonia Baker story.
How far are you lot gonna push that?
163
00:13:33,000 --> 00:13:36,700
As far as it goes.
We'll know when we get to the end.
164
00:13:38,000 --> 00:13:41,800
Stephen Collins -
why can't you cut him some slack?
165
00:13:41,800 --> 00:13:45,800
Because every time we do,
he remembers something else he forgot.
166
00:13:45,800 --> 00:13:48,400
Your chief reporter's screwing his wife.
167
00:13:50,500 --> 00:13:52,800
That's Stephen's fault?
168
00:13:54,000 --> 00:13:56,400
Stephen's recall on that is clear as a bell.
169
00:13:56,500 --> 00:13:58,800
- Hello?
- Della, it's Helen.
170
00:14:07,000 --> 00:14:10,900
Are you and Cal determined
to make me look like a bloody typist?
171
00:14:10,900 --> 00:14:14,300
- What are you talking about?
- What do you think?
172
00:14:15,000 --> 00:14:17,300
Helen, l swear l don't know.
173
00:14:18,600 --> 00:14:21,100
Wilson briefed the tabloids that Cal is sleeping
with Anne. If you knew, l'll never forgive you.
174
00:14:21,100 --> 00:14:26,700
That's not the case. Anne stayed at Cal's
because she was digging for information.
175
00:14:27,200 --> 00:14:31,700
He was desperate to offload her.
He asked me to put her up.
176
00:14:33,000 --> 00:14:38,000
Stephen's on record saying he went round
there and caught them in bed together.
177
00:14:39,900 --> 00:14:42,900
(DELLA) Too late. L can't do anything about it.
178
00:14:50,400 --> 00:14:52,000
L'll be there.
179
00:14:53,600 --> 00:14:56,200
She's not in her room.
180
00:15:00,900 --> 00:15:03,600
- She hasn't checked out?
- No.
181
00:15:03,700 --> 00:15:05,900
Can l use some paper?
182
00:15:08,500 --> 00:15:10,600
Er... a bit more.
183
00:15:12,000 --> 00:15:14,700
And a packet of Marlboro.
184
00:15:47,500 --> 00:15:50,200
- Soft pack.
- We haven't got.
185
00:15:50,300 --> 00:15:53,300
- Haven't got soft pack?
- No soft pack, sir.
186
00:15:53,300 --> 00:15:56,000
It's OK. L'm going in a sec.
187
00:15:57,100 --> 00:16:00,000
- Stephen Collins.
- Stephen, Cameron F*oster from the "Herald".
188
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
- Have we met?
- Not yet.
189
00:16:05,500 --> 00:16:07,700
You know what? We've got nothing to say
to each other, so l can't see that happening.
190
00:16:07,700 --> 00:16:10,100
- Mr Collins.
- You're Cameron?
191
00:16:15,900 --> 00:16:18,500
- Della Smith.
- You're making a mistake.
192
00:16:18,500 --> 00:16:20,700
No news there, then.
193
00:16:21,200 --> 00:16:23,600
- If you let the spin doctors leak this fact...
- It's a fact. He's screwing my wife.
194
00:16:23,600 --> 00:16:27,900
- You're just harming the process.
- You haven't got a process. You chuck shit.
195
00:16:28,000 --> 00:16:31,900
- Well, now it's my turn.
- Stephen, l'm sorry this has happened.
196
00:16:32,900 --> 00:16:35,600
What's to be gained by feeding it to the press?
197
00:16:37,100 --> 00:16:40,000
- Personal satisfaction.
- Sonia's murder won't benefit.
198
00:16:40,000 --> 00:16:42,300
If Cal McCaffrey's having an affair...
199
00:16:49,700 --> 00:16:52,200
He's screwing her to screw me. L'm screwing him.
200
00:16:52,300 --> 00:16:55,000
You'd sacrifice your personal life to discredit
a story because you've got something to hide.
201
00:16:55,000 --> 00:16:57,500
Which, let's be fair, Stephen, you have.
202
00:17:00,400 --> 00:17:04,600
Cal warned you that Sonia
might have been planted in your office.
203
00:17:05,400 --> 00:17:08,100
Is that going on general release to the press?
204
00:17:09,700 --> 00:17:12,500
L knew nothing about that until Cal told me.
205
00:17:13,600 --> 00:17:16,400
Fine. But that was a favour
because he thought you needed to know.
206
00:17:16,500 --> 00:17:21,200
The chances of this backfiring on you
personally need serious consideration.
207
00:17:21,200 --> 00:17:25,200
If you want to give him a pasting, say so.
L'll sack him.
208
00:17:26,800 --> 00:17:30,100
So give me something. What have you got?
209
00:17:36,500 --> 00:17:39,400
The police know it was murder.
210
00:17:42,900 --> 00:17:45,500
They're being encouraged not to.
211
00:17:46,000 --> 00:17:49,600
And if you weren't Sonia's principal employer,
you surely want to know who was.
212
00:17:49,600 --> 00:17:52,600
If McCaffrey's a no-no, my mobile's on there.
213
00:17:57,400 --> 00:17:59,200
Cal?
214
00:18:19,800 --> 00:18:21,800
Anne.
215
00:18:27,500 --> 00:18:30,900
You can't put that story out. L don't want it out.
216
00:18:36,600 --> 00:18:40,100
- It's already gone.
- All parties deny the rumours, including me.
217
00:18:40,200 --> 00:18:42,700
If it's gone out, you'll have to retract it.
218
00:18:44,700 --> 00:18:49,100
L can't believe l said, "Let's be fair, Stephen."
It just came out.
219
00:18:50,900 --> 00:18:54,900
His wife's being knobbed by a hack.
He's being knobbed by God knows who.
220
00:18:55,600 --> 00:18:58,200
"Let's be fair." l don't get out enough.
221
00:18:59,700 --> 00:19:02,500
Bloody hell, that's the way to turn one round.
222
00:19:02,500 --> 00:19:05,700
- Would you sack Cal?
- L've already sacked Cal.
223
00:19:05,700 --> 00:19:09,500
L'm not renewing his contract. Hasn't he said?
Maybe he thinks l don't mean it.
224
00:19:09,500 --> 00:19:13,100
His earnings aren't bad.
L've got a 25 grand deposit here.
225
00:19:28,700 --> 00:19:30,700
Same here.
226
00:19:32,500 --> 00:19:35,600
Can l see what you were writing in the hotel?
227
00:19:53,100 --> 00:19:55,400
L left it there.
228
00:20:01,700 --> 00:20:04,300
You put it in your pocket.
229
00:20:06,600 --> 00:20:11,400
Helen's looking for you. And l want a word
when you've got, like, 16 hours.
230
00:22:31,700 --> 00:22:35,500
- What?
- You buggered up my references.
231
00:22:36,700 --> 00:22:40,500
- L gave you a good reference.
- They've shown it to me.
232
00:22:40,600 --> 00:22:44,600
- You could've said l'd make a good journalist.
- How do l know that?
233
00:22:44,600 --> 00:22:49,300
How do YOU know you'll make a good
journalist? L said you were bright and pushy.
234
00:22:49,400 --> 00:22:51,300
- Shift that!
- L'm off out.
235
00:22:57,400 --> 00:22:59,100
Big deal. Shift it.
236
00:22:59,600 --> 00:23:01,400
Newsroom. He's just gone into a meeting.
Well, that's life, l'm afraid.
237
00:23:01,400 --> 00:23:04,000
Dan? L've e-mailed you the transcript.
238
00:23:10,300 --> 00:23:12,600
Great. Um...
239
00:23:13,000 --> 00:23:15,500
Sorry, l've forgotten your name. Terrible.
240
00:23:15,500 --> 00:23:18,200
- You never asked. Syd.
- L'm new here.
241
00:23:18,200 --> 00:23:22,200
- Am l working with you today?
- More than likely. Do you want a coffee?
242
00:23:22,800 --> 00:23:25,300
Syd. Such a short name. So memorable.
243
00:23:27,000 --> 00:23:29,700
- In the transcript, Dominic Foy says that...
- Oi, oi. That's confidential.
244
00:23:29,700 --> 00:23:31,800
- Sorry.
- DF.
245
00:23:34,500 --> 00:23:36,800
DF goes on about how much he loved Son...
246
00:23:36,800 --> 00:23:39,400
- SB, yeah?
- So?
247
00:23:39,800 --> 00:23:42,200
You know he's gay?
248
00:23:42,500 --> 00:23:46,300
- You're saying you do?
- L'm saying l can prove it.
249
00:23:47,600 --> 00:23:51,400
- And then it starts every two months.
- Definitely untaxed?
250
00:23:53,400 --> 00:24:00,200
Helen has found untaxed income going into
Dominic Foy's account from Warner-Schloss.
251
00:24:02,600 --> 00:24:04,800
The lobbyists?
252
00:24:09,600 --> 00:24:12,000
How come? He's got no political background.
253
00:24:12,000 --> 00:24:15,100
He took three payments of 25 grand
from Warner-Schloss.
254
00:24:15,200 --> 00:24:19,300
- He might have been working for them.
- Went into his personal account.
255
00:24:19,300 --> 00:24:23,900
The third was paid in just before Sonia Baker
died, but debited two days after.
256
00:24:23,900 --> 00:24:26,700
And Warner-Schloss are lobbyists for?
257
00:24:30,300 --> 00:24:33,700
- L don't know.
- Amongst others, U-EX Oil.
258
00:24:34,000 --> 00:24:36,800
Collins chairs the Energy Committee.
259
00:24:37,600 --> 00:24:39,800
Jesus.
260
00:24:40,600 --> 00:24:43,000
So... Foy was employing Sonia Baker.
261
00:24:43,000 --> 00:24:46,300
Well, he wasn't screwing her any more.
Not biblically, anyway. Syd reckons he's gay.
262
00:24:46,400 --> 00:24:48,500
Who's Syd?
263
00:24:52,600 --> 00:24:55,400
Half-year diary. No, it's OK. L'm on it.
264
00:25:03,200 --> 00:25:05,900
You've got that meeting in ten minutes.
265
00:25:08,100 --> 00:25:10,900
L know, but this is er...
266
00:25:11,000 --> 00:25:15,800
The police need receipts for cash transactions
from the time l was seeing Sonia.
267
00:25:16,400 --> 00:25:21,400
L just need to account for enough to show
them that l wasn't... paying her for anything.
268
00:25:21,400 --> 00:25:25,400
- It wouldn't feel right, you doing this.
- Stephen, this is just paperwork.
269
00:25:26,900 --> 00:25:29,600
L don't need to take sides to tidy your desk.
270
00:25:31,100 --> 00:25:33,600
L'm just tidying your desk. Leave it with me.
271
00:25:33,900 --> 00:25:36,700
- Go to your meeting.
- Thank you.
272
00:25:36,700 --> 00:25:39,600
L heard his voice. L turned to get a peek.
273
00:25:41,300 --> 00:25:44,300
He saw me looking, and kind of... Game on.
274
00:25:44,400 --> 00:25:48,000
- I... l beg your pardon?
- He half-smiled.
275
00:25:48,300 --> 00:25:51,600
Somebody half-smiles and you have sex?
276
00:25:52,200 --> 00:25:55,700
No. Well... Yeah, mostly.
277
00:25:55,700 --> 00:25:59,400
- That's bloody primitive.
- Dad, can we just? Syd.
278
00:25:59,400 --> 00:26:03,500
L waited outside the shop, pretended to gas
on my mobile. He came out and hung around.
279
00:26:03,600 --> 00:26:07,400
L walked back the other way,
as if l'd just checked in.
280
00:26:09,500 --> 00:26:12,100
We got in the lift together.
281
00:26:14,400 --> 00:26:17,200
L waffled on about hating hotels
and missing your mates and that.
282
00:26:17,200 --> 00:26:20,600
He asked if l fancied a drink. L said, "Yeah."
283
00:26:22,500 --> 00:26:26,100
- He said...
- Look, Syd, don't milk it.
284
00:26:26,100 --> 00:26:29,900
L went to his room. We had a beer.
Half a beer. Not even half.
285
00:26:29,900 --> 00:26:32,200
Then he dives on me.
286
00:26:35,300 --> 00:26:38,800
- Do l stop there?
- No, you go and work for the "Star".
287
00:26:38,900 --> 00:26:41,600
How long from when you met him?
288
00:26:43,400 --> 00:26:46,800
Nine minutes? That's not a record.
289
00:26:47,900 --> 00:26:50,900
You didn't do all that just to prove a point.
290
00:26:52,600 --> 00:26:55,900
- Plus, he's fit.
- Thanks, Syd. This won't involve a bonus.
291
00:26:55,900 --> 00:26:59,800
- Major contradiction being?
- It doesn't disprove he loved Sonia.
292
00:27:03,900 --> 00:27:08,100
- He could have been bi, or jealous.
- L'm not talking Foy Toy Boy Sex Shock Knock.
293
00:27:08,100 --> 00:27:13,000
If U-EX Oil planted Sonia as a spy
on the Select Committee...
294
00:27:15,900 --> 00:27:18,500
...we've got a major corporate crime, sure.
295
00:27:22,300 --> 00:27:25,000
But if she was doing such a great job,
why knock her off?
296
00:27:25,200 --> 00:27:27,700
Who do we know at U-EX Oil?
297
00:27:29,500 --> 00:27:31,500
- You do.
- Eh?
298
00:27:35,800 --> 00:27:39,400
She used to be one of his journalism lecturers
with a penchant for twitchy undergraduates.
299
00:27:39,400 --> 00:27:42,100
When she was fired, there was an uproar.
300
00:27:44,500 --> 00:27:47,500
She got Head of Communication at U-EX Oil.
Find out if she's still there.
301
00:27:47,500 --> 00:27:51,500
If we start digging up at U-EX Oil,
they'll bolt the door. We'll get nowhere.
302
00:27:52,100 --> 00:27:56,300
- Can't we work up from Dominic Foy?
- No. Having spoken to Stephen Collins...
303
00:27:56,300 --> 00:27:59,000
- When?
- L'm with Cal.
304
00:28:01,000 --> 00:28:03,800
He didn't slide Sonia Baker into his office.
Talk to City desk.
305
00:28:03,900 --> 00:28:07,800
Find out what U-EX Oil's expectations
of the Energy Select Committee are.
306
00:28:08,100 --> 00:28:12,300
Angles they're getting Warner-Schloss
to lobby for, apart from "Don't hammer us."
307
00:28:12,300 --> 00:28:17,200
We can only crystallise a connection
if they've got information they shouldn't have.
308
00:28:17,300 --> 00:28:20,400
We need specific things. We need... Well...
309
00:28:22,500 --> 00:28:25,100
I... l can't talk to Stephen Collins.
310
00:28:29,700 --> 00:28:32,300
Why not? For the group.
311
00:28:32,400 --> 00:28:34,900
Come on, Cameron.
312
00:28:36,700 --> 00:28:40,300
Cal's having an affair with Stephen Collins's wife.
313
00:28:40,300 --> 00:28:44,900
- You lousy twat.
- They've already heard it, and not from me.
314
00:28:46,500 --> 00:28:49,500
Andrew Wilson tried spinning it to the tabs.
315
00:28:51,300 --> 00:28:54,500
They haven't got it because Collins
was persuaded to deny it by me and Della.
316
00:28:54,500 --> 00:28:58,400
And yellow card for "twat".
L'm way too lenient for "twat".
317
00:28:58,900 --> 00:29:02,900
- Cheers for the warning, Della (!)
- You mean, "Thanks for bailing me out."
318
00:29:05,200 --> 00:29:07,800
Whoa. Hang on a minute. Who are you?
319
00:29:09,400 --> 00:29:12,900
What have you contributed to this story, Pete?
320
00:29:12,900 --> 00:29:15,900
Mainly stuff you couldn't be bothered chasing.
321
00:29:16,600 --> 00:29:19,800
Cal, calm down. We wouldn't have
Dominic Foy without Pete, would we?
322
00:29:19,800 --> 00:29:21,600
Would we?
323
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
L'm sorry.
324
00:29:34,000 --> 00:29:36,300
L'm really sorry.
325
00:29:38,000 --> 00:29:40,200
L can't stop it.
326
00:29:47,800 --> 00:29:49,800
She's...
327
00:29:54,100 --> 00:29:56,400
l can't stop it.
328
00:29:59,200 --> 00:30:01,600
L'd rather walk.
329
00:30:02,500 --> 00:30:04,800
You can't walk.
330
00:30:05,000 --> 00:30:07,500
A: We need you.
331
00:30:07,500 --> 00:30:10,300
And B: L'd sue your arse for breach of contract.
332
00:30:10,300 --> 00:30:13,400
Collins genuinely wants to know what's going on.
333
00:30:27,300 --> 00:30:30,600
If you don't want to talk to him, maybe l could try.
334
00:30:30,700 --> 00:30:34,400
- L can't ring him.
- Cameron gave him the option to have you fired.
335
00:30:34,400 --> 00:30:36,900
Collins declined.
336
00:30:39,400 --> 00:30:42,100
Whether he hates you or not,
l think he needs you.
337
00:30:42,200 --> 00:30:43,600
(MUFFLED ROCK MUSIC)
338
00:30:48,800 --> 00:30:51,200
Sheena, sorry about this.
339
00:30:55,600 --> 00:30:58,200
- Who told you l was here?
- L drove past you.
340
00:30:58,200 --> 00:31:01,900
- You could have stopped.
- L wanted to catch you dripping wet.
341
00:31:02,000 --> 00:31:04,400
Two minutes. L promise.
342
00:31:08,300 --> 00:31:13,400
So... Sonia and Dominic Foy
definitely had a sexual relationship?
343
00:31:13,400 --> 00:31:14,800
Yes.
344
00:31:19,100 --> 00:31:20,700
Well, l'm hearing he's gay.
345
00:31:20,700 --> 00:31:23,300
- And?
- Well, which?
346
00:31:23,300 --> 00:31:26,100
Well, both. Wasn't then, is now.
Or was then, faked the opposite. L don't know.
347
00:31:26,100 --> 00:31:28,600
It's just rumours. Does it matter?
348
00:31:32,500 --> 00:31:35,100
L've seen his holiday video. He's cuddling her
and kissing her. You were in the background.
349
00:31:35,100 --> 00:31:37,500
That's not his holiday. That was mine.
350
00:31:40,200 --> 00:31:42,800
L took Sonia to France for her birthday
because she was skint. He gate-crashed.
351
00:31:42,800 --> 00:31:46,400
He was full of shit.
She wouldn't discuss it with me.
352
00:31:49,100 --> 00:31:52,700
- Discuss what?
- Him offering her a job.
353
00:31:52,800 --> 00:31:56,600
He recruited her for the research job
on that holiday?
354
00:31:56,600 --> 00:31:59,400
Well... only 'cause she was desperate for work.
355
00:32:00,600 --> 00:32:03,000
Thanks, Sheena.
356
00:32:03,700 --> 00:32:06,400
- For what?
- (DOOR CLOSES)
357
00:32:06,800 --> 00:32:09,400
(TV BLARES)
358
00:32:11,700 --> 00:32:14,500
(DIFFERENT CHANNELS BLARE)
359
00:32:16,900 --> 00:32:18,900
(KNOCKING)
360
00:32:23,400 --> 00:32:26,200
Della's going to be joining us today.
361
00:32:28,500 --> 00:32:30,900
L'm having a nightmare here.
362
00:32:32,200 --> 00:32:33,800
Look.
363
00:32:34,900 --> 00:32:36,700
MTV, yeah? Don't work. All right?
364
00:32:36,700 --> 00:32:39,300
CNN, look. Knackered.
365
00:32:39,400 --> 00:32:41,800
L can't get any of the film channels.
366
00:32:42,400 --> 00:32:44,600
- You rang reception?
- No.
367
00:32:45,100 --> 00:32:47,400
- Do you want me to ring reception?
- L just want it fixing, or l want moving.
368
00:32:47,500 --> 00:32:50,400
- Well, l want moving.
- Tough.
369
00:32:52,400 --> 00:32:57,300
- Why does this need two of you, anyway?
- One to nod, the other to scoop up bullshit.
370
00:32:57,300 --> 00:32:59,400
If Sonia was dead,
371
00:33:04,300 --> 00:33:06,700
how was an anonymous fax to a national
paper supposed to benefit her good name?
372
00:33:06,700 --> 00:33:10,500
Special friend.
The friend you told Cal you wanted to protect.
373
00:33:11,800 --> 00:33:15,800
L told you. Stephen Collins was walking away
from Sonia's death without any blame.
374
00:33:15,900 --> 00:33:18,400
- That choked me.
- She was pushed.
375
00:33:21,500 --> 00:33:24,300
- You know she was pushed.
- Because she fell in love with Collins.
376
00:33:24,300 --> 00:33:26,900
Which she was not put in that office to do.
377
00:33:28,500 --> 00:33:31,300
We know you were working
for Warner-Schloss.
378
00:33:31,300 --> 00:33:35,300
- That's not true.
- So they were paying you for what?
379
00:33:37,800 --> 00:33:41,800
- Not true.
- A 50-grand paper trail. Who's your contact?
380
00:33:45,500 --> 00:33:47,300
Not true.
381
00:33:49,700 --> 00:33:54,100
L like it. We're making sweeping accusations
and he goes for the skin care products.
382
00:33:54,100 --> 00:33:56,400
How gay is that?
383
00:33:59,300 --> 00:34:01,800
You weren't in love with Sonia, Dominic.
384
00:34:02,300 --> 00:34:04,900
- Did l say that?
- You tried implying it.
385
00:34:04,900 --> 00:34:07,900
- L wouldn't hurt her.
- You used her.
386
00:34:09,600 --> 00:34:12,800
You offered Sonia the job
in Collins' office in March.
387
00:34:12,900 --> 00:34:16,400
Sheena took her to France to celebrate
her birthday. You were at that party.
388
00:34:16,500 --> 00:34:18,800
But you were celebrating recruiting her.
389
00:34:21,000 --> 00:34:23,500
- You're full of shit, do you know that?
- Dominic, we've got the video of the party.
390
00:34:23,600 --> 00:34:26,100
Sheena Gough is on record filling in the gaps.
391
00:34:28,300 --> 00:34:30,700
Sheena Gough hates me, OK?
392
00:34:31,100 --> 00:34:33,700
She hates anybody who doesn't treat her like
a fucking princess. Sonia couldn't see past it.
393
00:34:33,700 --> 00:34:36,500
And Sheena loved Sonia 'cause of that.
394
00:34:39,400 --> 00:34:42,500
Sonia had the right qualifications to apply
for that job, which you talked her into.
395
00:34:42,500 --> 00:34:44,900
Good money. We know she was skint.
396
00:34:46,700 --> 00:34:49,300
But you can't just put somebody into that job.
397
00:34:49,300 --> 00:34:52,400
- Warner-Schloss are lobbyists for U-EX Oil.
- If you say so.
398
00:34:52,500 --> 00:34:57,000
Which means it's their job to try and find out
what the Energy Select Committee is thinking.
399
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
If you say so.
400
00:35:02,400 --> 00:35:05,400
- Move.
- How does that work? How does that work?
401
00:35:05,400 --> 00:35:09,100
C-list management consultant pulls off a major
stroke of corporate espionage? Come on.
402
00:35:09,200 --> 00:35:11,800
Not on your own, you didn't.
403
00:35:14,900 --> 00:35:17,300
Don't think l won't hit you.
404
00:35:17,800 --> 00:35:20,300
He's the one making the digs. Hit him.
405
00:35:20,400 --> 00:35:23,100
Calm down, Dominic, or l'll start.
406
00:35:23,500 --> 00:35:25,800
Dominic? Dominic?
407
00:35:26,500 --> 00:35:28,900
Whoever these people are,
they're not your friends any more, are they?
408
00:35:28,900 --> 00:35:31,100
Please move.
409
00:35:37,400 --> 00:35:40,200
You daren't even answer your own phone!
410
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
Sonia's dead because she knew too much.
Didn't she, Dominic?
411
00:35:53,800 --> 00:35:56,000
Didn't she?
412
00:35:58,900 --> 00:36:01,200
It's your funeral.
413
00:36:04,800 --> 00:36:08,000
- Susan.
- Have you put weight on?
414
00:36:21,900 --> 00:36:24,200
Only on the penis, thank God.
415
00:36:25,300 --> 00:36:27,700
L always said there was a little slack.
416
00:36:27,800 --> 00:36:31,300
If it's water, it's work. Just a tonic for me, please.
417
00:36:31,300 --> 00:36:35,400
Ever heard of Dominic Foy?
PR guy. Small independent.
418
00:36:36,100 --> 00:36:38,400
Not one of ours.
419
00:36:40,400 --> 00:36:44,300
L've got an information budget of 16 million
a year. Please, l don't need to use whitebait.
420
00:36:44,400 --> 00:36:48,800
What if l know that he's banked 75 grand
from U-EX lobbyists Warner-Schloss?
421
00:36:49,900 --> 00:36:52,900
Warner-Schloss don't just lobby for us.
422
00:36:54,500 --> 00:36:57,800
The account code for those payments
go back to you.
423
00:36:57,800 --> 00:37:00,600
D4158/UO.
424
00:37:01,900 --> 00:37:04,400
That your account code?
425
00:37:05,000 --> 00:37:07,600
A close friend of Sonia Baker,
she being research assistant to Stephen Collins.
426
00:37:07,700 --> 00:37:11,600
He's the guy you're lobbying. She died recently.
427
00:37:12,600 --> 00:37:14,900
Yes, l read about it.
428
00:37:16,800 --> 00:37:19,200
You probably read she fell under a train.
In light of new evidence, that may be revised.
429
00:37:19,300 --> 00:37:23,200
- This is not how you buy me lunch.
- Is that your account code?
430
00:37:24,100 --> 00:37:28,300
My coat, please. If something's coming our way,
l expect some kind of warning.
431
00:37:28,300 --> 00:37:33,100
- L thought we were still friends.
- It will come your way. Sit down, Susan.
432
00:37:33,400 --> 00:37:38,400
She was working on the report of the Energy
Select Committee. She was screwing Collins.
433
00:37:44,400 --> 00:37:49,000
We think she was feeding preview information
to U-EX via Warner-Schloss.
434
00:37:49,500 --> 00:37:53,100
- And that's what you're printing?
- Yes, it is.
435
00:37:55,300 --> 00:37:58,700
- We knew nothing.
- You're speaking for how many people?
436
00:38:00,600 --> 00:38:02,600
In the last six months,
437
00:38:04,200 --> 00:38:06,400
U-EX has spent double on environmental
improvements than any other oil corporation.
438
00:38:06,400 --> 00:38:09,200
- A U-turn.
- Will you print that? No.
439
00:38:10,900 --> 00:38:14,000
It's dig, dig, dig. We're so big,
you can't miss. That is not journalism.
440
00:38:14,000 --> 00:38:18,400
Everybody reckons that the report
is about to legislate punitive taxation
441
00:38:18,700 --> 00:38:21,500
for oil companies not behaving themselves.
442
00:38:23,300 --> 00:38:25,800
Last year, you were the worst offenders.
443
00:38:26,200 --> 00:38:29,000
If you didn't know about the report, how did
U-EX go from worst to best in six months?
444
00:38:29,000 --> 00:38:32,800
L'll deny this conversation, Dan.
You'll look the fool.
445
00:38:34,900 --> 00:38:36,700
Thank you.
446
00:38:38,900 --> 00:38:41,400
Just the bill, please.
447
00:38:47,800 --> 00:38:50,400
This is a better job than my accountant does.
448
00:38:50,500 --> 00:38:53,300
Any lunches or dinners with no receipts
l assume were private.
449
00:38:53,300 --> 00:38:57,600
- L phoned restaurants to estimate amounts.
- You didn't have to do that.
450
00:38:57,800 --> 00:39:02,400
There's a big invoice here for a weekend
at the Craymore House Hotel.
451
00:39:02,400 --> 00:39:05,000
Um... l've got them to fax me a copy.
452
00:39:07,300 --> 00:39:09,800
It's charged to a Mr and Mrs Collins.
453
00:39:10,100 --> 00:39:12,700
L knew Anne was in Manchester that weekend,
so you must have taken Sonia.
454
00:39:12,800 --> 00:39:15,300
It was Sonia's big treat to me.
455
00:39:19,000 --> 00:39:21,800
Can we get a bike to take these to my lawyer?
456
00:39:24,100 --> 00:39:26,100
Yes, sure.
457
00:39:27,100 --> 00:39:30,100
- 22nd of July.
- Hold on, please.
458
00:39:44,100 --> 00:39:47,200
- The room was booked under "Collins".
- Just looking.
459
00:39:47,200 --> 00:39:51,400
It's just that you faxed me an invoice earlier
and l can't track payment. Have we paid?
460
00:39:51,400 --> 00:39:55,800
L don't want it coming off the card
and l haven't got enough to clear it.
461
00:39:57,100 --> 00:40:01,100
Collins. Two nights full board, room 546.The account has been cleared.
462
00:40:01,700 --> 00:40:05,400
- Who by?
- Open debit to the company.
463
00:40:05,900 --> 00:40:08,400
Which company?
464
00:40:10,800 --> 00:40:13,600
Warner-Schloss. Settled in full.
465
00:40:13,600 --> 00:40:16,000
(RINGING)
466
00:41:04,600 --> 00:41:06,900
Cal McCaffrey.
467
00:41:12,200 --> 00:41:14,600
- (STEPHEN) Are you on your own?
- No.
468
00:41:14,700 --> 00:41:16,900
L'm downstairs.
469
00:41:17,800 --> 00:41:20,200
Put some clothes on.
470
00:41:20,800 --> 00:41:23,400
(ANNE) What does he want?
471
00:41:29,000 --> 00:41:31,300
L don't wanna fight.
472
00:41:50,300 --> 00:41:53,100
End of July, Sonia sprang a surprise on me.
473
00:42:21,700 --> 00:42:24,300
Weekend away, booked in her name.
474
00:42:25,400 --> 00:42:28,700
Place in Somerset. Posh, glitzy.
475
00:42:29,000 --> 00:42:31,700
L wasn't allowed to pay for a thing.
476
00:42:34,100 --> 00:42:36,700
Dominic Foy paid?
477
00:42:37,700 --> 00:42:40,300
It was charged to U-EX Oil.
478
00:42:40,500 --> 00:42:43,500
Well, their lobbyists. Warner-Schloss.
479
00:42:43,800 --> 00:42:47,400
- Why say Dominic Foy?
- We think...
480
00:42:47,700 --> 00:42:50,200
he recruited Sonia to work for you.
481
00:42:51,500 --> 00:42:54,100
L recruited her. We interviewed six people,
male and female.
482
00:42:54,200 --> 00:42:56,700
How can a plant be that arbitrary?
483
00:42:58,300 --> 00:43:01,100
The money U-EX spend on lobbying,
they can afford to put every CV on your desk.
484
00:43:01,100 --> 00:43:04,700
These things aren't advertised. You hear names.
485
00:43:06,600 --> 00:43:09,900
- From?
- Civil servants, colleagues.
486
00:43:10,400 --> 00:43:13,800
- Like?
- Look, she didn't work in a bloody shop.
487
00:43:13,900 --> 00:43:17,600
She was cleared by appointment,
cleared by security services.
488
00:43:17,800 --> 00:43:21,700
You told me the other day
your secretary picked Sonia.
489
00:43:21,800 --> 00:43:24,500
Greer's been at this game longer than l have.
490
00:43:30,300 --> 00:43:32,600
Good instincts.
491
00:43:34,300 --> 00:43:36,700
She just...
492
00:43:36,800 --> 00:43:39,400
picked someone she'd feel
more comfortable working with.
493
00:43:39,400 --> 00:43:41,900
You ask her yourself.
494
00:43:48,800 --> 00:43:51,300
How's Anne with all this?
495
00:43:55,100 --> 00:43:57,900
Well, if she brings your name up,
it's remedial therapy. If l do, it's dick-swinging.
496
00:43:57,900 --> 00:44:01,100
- Were you going to tell me?
- Eventually.
497
00:44:03,000 --> 00:44:05,600
How would you start that conversation?
498
00:44:06,400 --> 00:44:09,200
Don't milk it. L'm not the magpie.
You stepped away from Anne.
499
00:44:09,200 --> 00:44:12,100
Did she offer, or? L'm just curious.
500
00:44:13,400 --> 00:44:17,200
No. We... We got pissed
and l made a stupid move.
501
00:44:18,300 --> 00:44:20,900
But l was working up to it sober.
502
00:44:22,300 --> 00:44:26,100
U-EX paid for that weekend
very early on in your relationship.
503
00:44:31,800 --> 00:44:35,700
- Dates aren't relevant.
- They are if you wanna prove they set you up.
504
00:44:35,800 --> 00:44:39,700
Is the report recommending legislation
that might hit them financially?
505
00:44:42,700 --> 00:44:46,900
- You're not quoting any of this.
- L'm just trying to find out why people died.
506
00:44:47,000 --> 00:44:49,700
A few billion quid might constitute a motive.
507
00:44:52,100 --> 00:44:57,200
The Committee was a threat to them, because
they'd done wrong. Not just U-EX, all of them.
508
00:44:57,200 --> 00:45:03,000
An all-party consensus after the last fuel
crisis. Nobody wanted to go like the States.
509
00:45:04,000 --> 00:45:08,000
Oil industry dictating
whether a government stands or falls.
510
00:45:10,000 --> 00:45:14,000
- (ANNE) Where's Stephen?
- (CAL) l put him to bed.
511
00:45:18,900 --> 00:45:21,500
What are you doing with his car?
512
00:45:24,200 --> 00:45:27,000
He was... a bit bladdered, so...
513
00:45:27,000 --> 00:45:29,400
l'll drop it round tomorrow.
514
00:45:30,800 --> 00:45:33,100
What did he want?
515
00:45:35,500 --> 00:45:39,100
- It was mainly about him.
- L didn't enter the conversation?
516
00:45:39,100 --> 00:45:42,400
- He's not angry with you.
- Or you?
517
00:45:43,900 --> 00:45:46,100
He's scared.
518
00:45:48,100 --> 00:45:52,100
Do you think Stephen is capable
of taking a backhander?
519
00:45:54,100 --> 00:45:55,500
No.
520
00:45:58,800 --> 00:46:01,100
And l'm not discussing your work for you.
L've been worried sick here.
521
00:46:01,100 --> 00:46:03,600
L want to know what he's thinking.
522
00:46:07,500 --> 00:46:11,300
He's only just realised how much trouble he's in.
523
00:46:12,800 --> 00:46:15,300
Has he taken backhanders?
524
00:46:21,800 --> 00:46:24,300
L don't know.
525
00:46:26,500 --> 00:46:28,700
Be in, be in.
526
00:46:47,400 --> 00:46:49,800
- Hello?
- Paul! Wey-hey!
527
00:46:49,900 --> 00:46:52,400
Thanks for getting back, you bastard (!)
528
00:46:52,800 --> 00:46:55,200
- Who's calling?
- Hello?
529
00:46:55,600 --> 00:46:57,800
Who are you ringing for?
530
00:46:58,100 --> 00:47:00,500
- Paul Canning. Who's this?
- Richard Siegler.
531
00:47:00,500 --> 00:47:04,100
What? At U-EX?
No, l've just got through to Warner-Schloss.
532
00:47:04,100 --> 00:47:06,900
They transferred you. Is this Dominic?
533
00:47:08,800 --> 00:47:12,000
No. Er... it's a personal call.
534
00:47:14,200 --> 00:47:18,000
- Paul's in the Cape Town office.
- Till when?
535
00:47:18,100 --> 00:47:21,000
His family like it, so it won't be short-term.
536
00:47:22,000 --> 00:47:25,800
Why don't you come in and see me, Dominic?
537
00:47:26,100 --> 00:47:29,100
You've really helped me. Thank you.
538
00:48:31,300 --> 00:48:34,500
Hey, hey, if l want to help somebody,
l'll buy a jacket from Save The Children for �2.
539
00:48:34,500 --> 00:48:37,000
You think this was just helping?
540
00:48:41,200 --> 00:48:44,000
No. L've just got to be back
in child care in a couple of hours.
541
00:48:44,000 --> 00:48:46,600
- So?
- 300 miles away.
542
00:48:47,900 --> 00:48:50,100
L can work from Manchester, you know.
543
00:48:51,700 --> 00:48:53,700
No problem.
544
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
Well, we'll talk about that...
545
00:48:56,200 --> 00:48:58,400
My job is emails and phone calls.
L can do that freelance.
546
00:48:58,400 --> 00:49:00,300
L've put feelers out.
547
00:49:03,500 --> 00:49:06,400
And besides, after a story like this,
l'm hardly going to be invisible, am I?
548
00:49:06,500 --> 00:49:08,200
L'll call you tonight.
549
00:49:16,200 --> 00:49:18,200
Yeah. After ten. L'll leave the phone on.
550
00:49:18,200 --> 00:49:20,700
No, it's all right. There's nothing in it.
551
00:49:20,900 --> 00:49:23,700
Anne, you ring me tonight.
552
00:49:25,300 --> 00:49:27,900
Mr McCaffrey. Take a seat.
553
00:49:52,000 --> 00:49:55,900
You brought the sunshine with you. He knows
you're coming, so he can't be far. Coffee?
554
00:49:56,000 --> 00:49:58,300
Coffee's great. Black.
555
00:50:01,700 --> 00:50:05,400
Actually, Greer, it's you that l wanted to talk to.
556
00:50:05,500 --> 00:50:07,900
Oh, l'm in no position to speak for him.
557
00:50:09,600 --> 00:50:12,200
Stephen reckons you compiled the list
of interviewees for Sonia Baker's job.
558
00:50:12,300 --> 00:50:17,200
- Yes, well, that's private information, and...
- Stephen knows l'm talking to you.
559
00:50:17,400 --> 00:50:21,300
He's downstairs.
Ring him if you don't believe me.
560
00:50:25,200 --> 00:50:27,800
- L compiled that list.
- Can l see it?
561
00:50:31,800 --> 00:50:34,600
- It's private.
- Even with Stephen's permission?
562
00:50:34,600 --> 00:50:37,500
Sonia was well-enough qualified for the job.
563
00:50:43,700 --> 00:50:46,100
She stood out. L liked her.
564
00:50:46,900 --> 00:50:49,400
It was Stephen's choice, but l think
my opinions counted for something.
565
00:50:49,500 --> 00:50:54,800
- Did you know they were having an affair?
- You don't have permission to ask me that.
566
00:50:55,800 --> 00:50:59,600
- (PHONE RINGING)
- Would you excuse me for a moment?
567
00:51:01,400 --> 00:51:03,800
Stephen Collins' office.
568
00:51:07,300 --> 00:51:12,100
It's not a question of whether l'm right or wrong.
L'm the boss. Just do it.
569
00:51:18,500 --> 00:51:21,100
Mr Coutts, line three.
570
00:51:24,300 --> 00:51:27,100
And there l'll leave it. Bob!
571
00:51:27,100 --> 00:51:28,900
Yeah... No.
572
00:51:31,600 --> 00:51:34,600
Why the fuck are you following me?!
573
00:52:07,100 --> 00:52:08,900
Bob.
574
00:52:44,500 --> 00:52:47,100
For a warm day, it's a draughty building.
575
00:52:57,600 --> 00:53:00,100
So, what's your problem?
576
00:53:05,300 --> 00:53:08,100
The U-EX Oil story.
577
00:53:08,700 --> 00:53:11,500
How careful are we being there?
578
00:53:11,700 --> 00:53:14,400
How much have you spent on it so far?
579
00:53:17,800 --> 00:53:21,300
Including staff hours, 30-40 grand.
Not huge, given the scale of the connections.
580
00:53:21,300 --> 00:53:23,400
Draw a line at 40.
581
00:53:27,100 --> 00:53:29,400
You can blame me.
582
00:53:30,000 --> 00:53:32,400
Giving what reasons?
583
00:53:33,200 --> 00:53:37,500
We can't afford to upset the government.
We're bidding for two radio licences, at least.
584
00:53:37,500 --> 00:53:40,000
It's just bad timing.
585
00:53:44,400 --> 00:53:47,100
So, not upset the government at all
with anything? Diary, cartoons?
586
00:53:47,200 --> 00:53:50,800
- Who rang you?
- Don't be smart, Cameron.
587
00:53:53,600 --> 00:53:56,000
Draw the line at 40.
588
00:53:57,500 --> 00:53:59,800
(KNOCK AT DOOR)
589
00:54:22,500 --> 00:54:24,900
His car's not here, either.
590
00:54:34,300 --> 00:54:38,300
We'll get a drink somewhere.
Try again once the pubs shut.
50116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.