Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,124 --> 00:00:11,804
The film you're about to see
was born under a lucky star.
2
00:00:18,245 --> 00:00:20,604
NETFLIX PRESENTS
3
00:02:16,964 --> 00:02:20,604
Eligible for release! Libertad!
4
00:02:27,044 --> 00:02:28,124
Drop your mattress.
5
00:02:33,324 --> 00:02:34,844
- Come this way.
- Yeah.
6
00:02:37,565 --> 00:02:38,364
Hello.
7
00:02:38,444 --> 00:02:40,364
- Arrouche, Zachary. Is that right?
- Yes.
8
00:02:40,445 --> 00:02:41,964
Your order of release.
9
00:02:42,245 --> 00:02:43,524
All right. Left index.
10
00:02:45,524 --> 00:02:47,244
- Press down. Perfect.
- Good.
11
00:02:47,324 --> 00:02:50,204
These are your valuables.
I'll let you double-check.
12
00:02:51,245 --> 00:02:53,844
- Better not have given me a fake bill.
- No, don't worry.
13
00:02:54,284 --> 00:02:57,044
Your tracksuit, top and bottom.
Your sneakers.
14
00:02:57,644 --> 00:02:59,484
- All good?
- All good.
15
00:02:59,564 --> 00:03:01,044
- We're not thieves here.
- I dunno.
16
00:03:01,124 --> 00:03:02,444
There are no thieves here.
17
00:03:02,525 --> 00:03:05,124
- Stop it. I know you're thieves.
- Listen.
18
00:03:05,484 --> 00:03:06,485
Bye.
19
00:03:06,605 --> 00:03:07,565
Bye.
20
00:03:08,165 --> 00:03:10,685
HQ, please open the gate.
I've got a release.
21
00:03:18,845 --> 00:03:21,084
Go ahead, kiddo. See you soon?
22
00:03:22,085 --> 00:03:23,804
"See you soon"? Are you nuts?
23
00:03:23,885 --> 00:03:24,725
Good luck to you.
24
00:03:24,804 --> 00:03:25,764
See you never.
25
00:03:26,885 --> 00:03:28,325
Hi. How are you doing?
26
00:03:29,364 --> 00:03:31,325
- Big day, huh?
- Yeah.
27
00:03:31,404 --> 00:03:32,684
- Happy?
- Damn straight.
28
00:03:34,004 --> 00:03:35,165
I parked right here.
29
00:03:35,244 --> 00:03:37,764
- Where's my mom?
- She couldn't make it.
30
00:03:37,844 --> 00:03:39,005
- Seriously?
- I swear.
31
00:03:39,764 --> 00:03:41,364
- You're kidding me.
- I'm not.
32
00:03:42,204 --> 00:03:44,285
- Where is she?
- She said she was sick.
33
00:03:44,364 --> 00:03:45,485
JUVENILE DETENTION CENTER
34
00:03:45,564 --> 00:03:47,165
- We gotta go.
- That's bonkers.
35
00:03:47,244 --> 00:03:49,565
I'm freaking out.
36
00:03:50,285 --> 00:03:52,164
We're going to the home. Come on.
37
00:03:57,284 --> 00:03:58,484
Yeah.
38
00:03:59,124 --> 00:04:00,084
So, yeah.
39
00:04:01,685 --> 00:04:02,645
Zach, please.
40
00:04:04,565 --> 00:04:05,604
You're not eating?
41
00:04:05,684 --> 00:04:07,844
Eat. You're hungry and you don't eat?
42
00:04:07,925 --> 00:04:08,724
Don't worry.
43
00:04:08,804 --> 00:04:10,644
I'll have some and give it back.
44
00:04:15,245 --> 00:04:16,884
Go get some bread.
45
00:04:22,884 --> 00:04:24,764
Soraya. Can I go to the bathroom?
46
00:04:25,004 --> 00:04:25,964
Go ahead.
47
00:04:50,844 --> 00:04:52,925
Here he is!
48
00:04:55,844 --> 00:04:56,924
Hey!
49
00:04:57,605 --> 00:04:58,565
Hi!
50
00:04:59,124 --> 00:05:00,404
There you are.
51
00:05:00,725 --> 00:05:03,204
- You did four months.
- How's it going?
52
00:05:03,284 --> 00:05:04,764
What's up?
53
00:05:04,844 --> 00:05:06,044
You look like shit!
54
00:05:06,125 --> 00:05:07,764
No, I don't.
55
00:05:07,844 --> 00:05:08,804
Hop on.
56
00:05:09,485 --> 00:05:10,445
Hop on.
57
00:05:10,805 --> 00:05:12,804
I got you some pizza and everything.
Come on.
58
00:05:12,884 --> 00:05:14,004
Let's go.
59
00:05:14,084 --> 00:05:16,085
SUPERMARKET
60
00:05:27,524 --> 00:05:28,484
Hi!
61
00:05:29,364 --> 00:05:30,564
See you later, daddy.
62
00:05:31,044 --> 00:05:32,364
- Wait.
- How are you?
63
00:05:33,845 --> 00:05:34,964
Look who's here!
64
00:05:35,804 --> 00:05:37,604
- Little bastard. Who is it?
- Asshole.
65
00:05:37,685 --> 00:05:38,645
Don't start.
66
00:05:38,724 --> 00:05:40,565
- He's busting my balls.
- So what?
67
00:05:40,685 --> 00:05:42,564
- Where are you coming from?
- I just got out.
68
00:05:42,644 --> 00:05:44,124
- Really?
- How's it going?
69
00:05:45,605 --> 00:05:47,324
So? Que pasa?
70
00:05:47,645 --> 00:05:49,284
I'm feeling way down.
71
00:05:49,404 --> 00:05:51,125
I come to see you like a dog.
72
00:05:51,564 --> 00:05:52,565
I need a job.
73
00:05:53,564 --> 00:05:56,084
I'm like a dog. Not a euro to my name.
74
00:05:57,204 --> 00:05:59,004
- I'm broke.
- Are you kidding?
75
00:05:59,604 --> 00:06:03,164
- I'm not kidding. Seriously. I need a job.
- He wants to work.
76
00:06:03,845 --> 00:06:05,885
Give him a broom to sweep the salon.
77
00:06:06,965 --> 00:06:08,804
You want work? There's work.
78
00:06:09,125 --> 00:06:10,644
A real job. Stop kidding.
79
00:06:10,724 --> 00:06:12,564
You just got out of jail.
What do you want?
80
00:06:12,644 --> 00:06:15,204
You'll bring me problems.
You'll bring the cops here.
81
00:06:15,524 --> 00:06:16,524
Not at all.
82
00:06:16,724 --> 00:06:17,684
What do you mean?
83
00:06:17,765 --> 00:06:20,804
A wanted man can't sell for me.
Are you crazy?
84
00:06:21,005 --> 00:06:23,364
Neither the cops nor the home
will come here.
85
00:06:23,444 --> 00:06:27,324
Not the home, but your caseworker will.
She'll find you dealing. Then what?
86
00:06:27,404 --> 00:06:28,364
Why would she come?
87
00:06:28,445 --> 00:06:31,764
She'll call the judge.
I was in homes before you.
88
00:06:32,804 --> 00:06:34,685
Stop bullshiting.
89
00:06:34,764 --> 00:06:36,684
I grew up here, guys. What do I do?
90
00:06:36,764 --> 00:06:38,405
Who gives a shit where you grew up?
91
00:06:38,484 --> 00:06:41,204
What do I do?
I don't even have a place to sleep.
92
00:06:41,564 --> 00:06:44,724
- What do I do?
- Stop pissing us off. No work for you.
93
00:06:44,804 --> 00:06:47,684
Don't bring him here anymore.
Take him back to the home.
94
00:06:48,044 --> 00:06:49,524
What do you want me to say?
95
00:06:49,604 --> 00:06:52,604
You've acted stupid your whole life.
What else can I say?
96
00:06:55,284 --> 00:06:56,124
What's going on?
97
00:06:56,204 --> 00:06:58,325
Seriously, son. I'm fucking pissed.
98
00:06:59,765 --> 00:07:02,244
Don't worry. Why the fuck do you care?
99
00:07:02,405 --> 00:07:04,884
Who cares? You're here.
We've got you, bro.
100
00:07:05,765 --> 00:07:08,244
- Take that. Keep it, come on.
- No.
101
00:07:08,324 --> 00:07:10,604
- Don't worry.
- Are you kidding?
102
00:07:10,844 --> 00:07:13,044
Don't tell the others, all right?
103
00:07:22,445 --> 00:07:23,804
Check that out!
104
00:07:23,885 --> 00:07:26,765
She's busted. Let's be honest.
105
00:07:26,844 --> 00:07:28,644
I wouldn't touch her if you paid me.
106
00:07:28,925 --> 00:07:30,204
You're not interested?
107
00:07:30,284 --> 00:07:32,604
That's a tricky one.
108
00:07:33,725 --> 00:07:34,724
She's for you.
109
00:07:34,805 --> 00:07:36,644
Stop it! She's a total cougar.
110
00:07:37,164 --> 00:07:39,284
Speed up.
I'll get scared and have nightmares.
111
00:07:39,365 --> 00:07:41,285
- Go, go!
- Speed up.
112
00:07:41,885 --> 00:07:43,124
There's some chicks.
113
00:07:43,205 --> 00:07:44,645
Should I make a stop?
114
00:07:45,485 --> 00:07:47,765
Look at her. Not bad.
115
00:07:47,844 --> 00:07:49,644
There's potential on this side.
116
00:07:49,724 --> 00:07:50,844
Fresh meat.
117
00:07:50,924 --> 00:07:51,884
Pull over.
118
00:07:51,965 --> 00:07:53,364
- Hey.
- Got any hash?
119
00:07:53,444 --> 00:07:54,684
Hi, girls.
120
00:07:55,565 --> 00:07:57,125
- What are you up to, working?
- Yeah.
121
00:07:57,204 --> 00:07:59,924
I brought you my pal,
he just got out of jail.
122
00:08:00,005 --> 00:08:00,845
- He's hungry?
- Yeah?
123
00:08:00,924 --> 00:08:01,884
He's hungry?
124
00:08:01,925 --> 00:08:03,924
- He's a handful.
- He's got money?
125
00:08:04,004 --> 00:08:06,164
- He's a devil, but a sweetheart.
- He's nice.
126
00:08:06,245 --> 00:08:07,764
- He's got money?
- It's all good.
127
00:08:09,404 --> 00:08:11,364
Show us your pretty face.
128
00:08:12,044 --> 00:08:13,445
You're the king.
129
00:08:13,524 --> 00:08:14,885
Which one do you choose?
130
00:08:16,244 --> 00:08:17,804
Tell me which one.
131
00:08:17,885 --> 00:08:19,604
Let him pick.
132
00:08:20,885 --> 00:08:21,845
My treat.
133
00:08:22,044 --> 00:08:23,004
My treat.
134
00:08:23,045 --> 00:08:24,365
Her, her, her, or her.
135
00:08:24,444 --> 00:08:25,524
I think I know her.
136
00:08:26,165 --> 00:08:27,725
- You're working too?
- No.
137
00:08:27,845 --> 00:08:29,204
Stop saying you're not working.
138
00:08:29,844 --> 00:08:31,445
I was going to pick you.
139
00:08:32,285 --> 00:08:33,245
That's mean.
140
00:08:34,764 --> 00:08:35,564
Shoot.
141
00:08:35,645 --> 00:08:37,205
Seriously, are you working?
142
00:08:37,524 --> 00:08:40,764
I'll pay you. I'm no thief.
You think I'll screw you over?
143
00:08:41,004 --> 00:08:43,205
- I'll pay you. Come over.
- First of all...
144
00:08:43,284 --> 00:08:44,684
Get down when I talk to you.
145
00:08:44,765 --> 00:08:46,524
Why should I? Come up here.
146
00:08:47,045 --> 00:08:48,524
Did you go to Rosa Parks?
147
00:08:49,325 --> 00:08:50,285
Right?
148
00:08:50,484 --> 00:08:52,644
- Don't lie. You don't remember me?
- No.
149
00:08:52,925 --> 00:08:54,365
Come on. For real?
150
00:08:54,965 --> 00:08:56,124
Come down for a sec.
151
00:08:58,805 --> 00:09:00,924
- You don't remember me?
- Honestly, no.
152
00:09:01,205 --> 00:09:02,165
- Really?
- No.
153
00:09:03,005 --> 00:09:05,724
- You don't look familiar.
- Your name is Shéhérazade.
154
00:09:05,804 --> 00:09:07,524
- Yeah, that's right
- You don't remember?
155
00:09:07,604 --> 00:09:09,284
- What's your name?
- Zach.
156
00:09:41,204 --> 00:09:42,284
You have the money?
157
00:09:45,564 --> 00:09:46,524
Here.
158
00:09:48,444 --> 00:09:49,404
That's money?
159
00:09:50,724 --> 00:09:53,004
Yes, that's money. That's hash.
160
00:09:55,445 --> 00:09:57,084
In Marseille, that's money.
161
00:09:59,364 --> 00:10:01,164
It's worth 180 euros.
162
00:10:02,244 --> 00:10:04,284
You take half and I keep half.
163
00:10:07,524 --> 00:10:08,484
Here.
164
00:10:11,405 --> 00:10:14,204
- Let's split when we're done.
- Whatever you want.
165
00:10:20,645 --> 00:10:21,924
Take your clothes off.
166
00:10:23,364 --> 00:10:24,644
That's your style?
167
00:10:24,725 --> 00:10:26,045
- Yeah.
- Yeah.
168
00:10:27,444 --> 00:10:29,165
- Come on.
- I don't obey orders.
169
00:10:29,444 --> 00:10:30,605
What do you mean?
170
00:10:30,684 --> 00:10:32,244
Can't we talk first?
171
00:10:32,684 --> 00:10:34,124
Are you a hooker or not?
172
00:10:35,285 --> 00:10:37,364
You're like the others.
You don't respect women.
173
00:10:37,445 --> 00:10:39,684
Wow. Are you trying to play me?
174
00:10:39,764 --> 00:10:40,644
Not at all.
175
00:10:40,724 --> 00:10:42,125
There are no feelings.
176
00:10:43,284 --> 00:10:44,604
I respect women.
177
00:10:44,804 --> 00:10:47,124
- I just don't respect hookers.
- All right.
178
00:10:47,804 --> 00:10:48,764
Fine.
179
00:10:52,205 --> 00:10:53,484
Take your clothes off.
180
00:11:08,124 --> 00:11:09,084
Let's go.
181
00:11:11,405 --> 00:11:12,965
You're in for a rough time.
182
00:11:15,404 --> 00:11:16,404
You'll see.
183
00:11:17,964 --> 00:11:18,965
Have a drag.
184
00:11:23,004 --> 00:11:24,005
I'll be right back.
185
00:11:24,084 --> 00:11:26,045
- Where are you going?
- To get a condom.
186
00:11:27,444 --> 00:11:28,685
- Hurry up.
- Yeah.
187
00:11:55,044 --> 00:11:56,004
Fuck!
188
00:11:56,765 --> 00:11:57,965
Hey! Hey!
189
00:11:59,084 --> 00:12:00,965
I wouldn't mind doing one.
190
00:12:02,045 --> 00:12:03,084
I wouldn't mind.
191
00:12:05,004 --> 00:12:05,804
Go ahead.
192
00:12:05,885 --> 00:12:07,085
He's splitting.
193
00:12:09,125 --> 00:12:10,844
- What's up, girls?
- Well, cousin?
194
00:12:10,925 --> 00:12:12,365
- What's up?
- Chilling.
195
00:12:13,164 --> 00:12:14,364
Your friend is not here?
196
00:12:14,444 --> 00:12:15,404
No?
197
00:12:15,845 --> 00:12:17,004
Wasn't she with you?
198
00:12:17,084 --> 00:12:19,205
She's too expensive for me.
199
00:12:19,805 --> 00:12:22,565
- She's not here?
- We last saw her leaving with you.
200
00:12:22,644 --> 00:12:23,604
Okay, thanks.
201
00:12:24,245 --> 00:12:26,604
- You're welcome.
- If you need something, come by.
202
00:12:26,684 --> 00:12:27,644
Sure thing.
203
00:12:29,604 --> 00:12:30,804
Come back any time.
204
00:12:32,484 --> 00:12:33,444
Cutie pie.
205
00:12:54,924 --> 00:12:56,084
I do fake eyelashes.
206
00:12:57,365 --> 00:12:58,445
Midnight blue.
207
00:12:58,524 --> 00:13:00,485
I like them. They're simple.
208
00:13:00,725 --> 00:13:03,924
It's true. It's not bad.
209
00:13:04,004 --> 00:13:04,964
It's a good one.
210
00:13:06,084 --> 00:13:06,884
Who's this?
211
00:13:06,965 --> 00:13:08,844
- Let go of me.
- Shut the fuck up.
212
00:13:10,124 --> 00:13:12,684
I told you to let go of me. Let go of me!
213
00:13:13,085 --> 00:13:14,484
Get off! Don't touch me!
214
00:13:16,124 --> 00:13:17,285
Stop it!
215
00:13:18,365 --> 00:13:19,404
Stop it!
216
00:13:23,525 --> 00:13:25,445
- Where's my hash?
- I don't have it.
217
00:13:28,164 --> 00:13:30,845
Keep talking like that
and you'll end up on the floor.
218
00:13:31,205 --> 00:13:34,925
I'm waiting. For the last time,
I'm asking you nicely where my hash is.
219
00:13:35,004 --> 00:13:35,964
I don't have it.
220
00:13:37,604 --> 00:13:40,445
Don't touch me.
I told you not to touch me.
221
00:13:41,045 --> 00:13:42,044
Shut the fuck up.
222
00:13:42,365 --> 00:13:43,604
Stop it!
223
00:13:43,844 --> 00:13:45,965
- If you don't...
- There's nothing, okay?
224
00:13:46,044 --> 00:13:47,964
Don't scream, you bitch!
225
00:13:50,564 --> 00:13:52,004
Don't even try to run.
226
00:13:52,325 --> 00:13:54,164
I'll find you and bury your ass.
227
00:13:55,044 --> 00:13:58,244
- People are staring at us. Get off.
- I'll do what I want.
228
00:13:58,884 --> 00:13:59,964
Don't hold me.
229
00:14:03,605 --> 00:14:04,764
You don't get it.
230
00:14:04,925 --> 00:14:06,444
People are staring at us.
231
00:14:06,644 --> 00:14:07,604
I don't care.
232
00:14:13,044 --> 00:14:15,725
You don't think
I would have liked to talk to you?
233
00:14:16,325 --> 00:14:18,924
- But no.
- You shouldn't have disrespected me.
234
00:14:21,365 --> 00:14:23,645
- You pissed me off.
- I don't give a shit.
235
00:14:26,244 --> 00:14:27,965
- This one.
- Right here?
236
00:14:33,444 --> 00:14:34,404
Hey!
237
00:14:35,844 --> 00:14:38,444
- What are you doing here?
- I'm getting the hash back.
238
00:14:38,525 --> 00:14:41,405
- What hash?
- Why ask her? She gave you my hash.
239
00:14:41,684 --> 00:14:43,764
So what? Who the hell are you?
240
00:14:43,884 --> 00:14:46,284
- Give me my hash back.
- Get out of my store, please.
241
00:14:46,364 --> 00:14:47,484
What store?
242
00:14:47,564 --> 00:14:49,524
- Take it easy.
- Don't touch me.
243
00:14:51,764 --> 00:14:52,724
Wait for me!
244
00:14:57,845 --> 00:14:58,805
Come!
245
00:15:00,204 --> 00:15:01,164
Yeah.
246
00:15:10,124 --> 00:15:12,164
We showed that motherfucker.
247
00:15:27,044 --> 00:15:28,004
Here we go.
248
00:15:32,444 --> 00:15:33,404
Hello.
249
00:15:35,364 --> 00:15:37,085
- Hello, Zachary.
- Hello.
250
00:15:37,565 --> 00:15:38,525
Take a seat.
251
00:15:41,525 --> 00:15:42,485
So...
252
00:15:42,924 --> 00:15:44,844
We weren't supposed to meet today.
253
00:15:45,845 --> 00:15:50,004
You've been out for five days
and you've already skipped parole.
254
00:15:50,324 --> 00:15:51,644
That's not true, ma'am.
255
00:15:51,965 --> 00:15:52,925
That's not true?
256
00:15:53,364 --> 00:15:54,684
Well...
257
00:15:55,404 --> 00:15:58,364
That's what shows in the report
from your group home.
258
00:16:00,404 --> 00:16:03,444
What's in the report is like a delay.
259
00:16:04,004 --> 00:16:07,205
See? It should have been
written down somewhere.
260
00:16:07,724 --> 00:16:09,644
You simply think you were late?
261
00:16:09,965 --> 00:16:11,124
That's a detail.
262
00:16:11,204 --> 00:16:14,444
Then why did the counselors write
you were gone for a day
263
00:16:14,604 --> 00:16:16,004
if you were just late?
264
00:16:17,204 --> 00:16:18,804
It's because I was hiding.
265
00:16:19,004 --> 00:16:20,444
I needed to be by myself.
266
00:16:22,085 --> 00:16:24,764
All right. I'll let your caseworker speak.
267
00:16:25,044 --> 00:16:26,924
I'd like to mention his release.
268
00:16:27,204 --> 00:16:29,684
Zach was really expecting to see his mom.
269
00:16:29,924 --> 00:16:32,124
It was very hard for him at that time.
270
00:16:32,724 --> 00:16:34,524
I picked him up myself.
271
00:16:34,964 --> 00:16:36,005
He was really upset.
272
00:16:36,365 --> 00:16:38,285
He went on a few joyrides.
273
00:16:38,645 --> 00:16:41,045
Which obviously goes against the rules.
274
00:16:41,405 --> 00:16:44,885
But apart from that,
he's only been in the home for five days.
275
00:16:45,204 --> 00:16:46,484
So, yeah.
276
00:16:46,724 --> 00:16:47,804
We realize that.
277
00:16:47,885 --> 00:16:52,124
Clearly, some mistakes were made
by the staff.
278
00:16:52,205 --> 00:16:57,404
But it really wouldn't be a good idea
for you to go back to your mom's.
279
00:16:57,564 --> 00:16:58,524
Why?
280
00:16:58,925 --> 00:17:01,085
Simply because your mom is unemployed.
281
00:17:01,164 --> 00:17:05,165
- You used to be out of control.
- She wants me back.
282
00:17:05,364 --> 00:17:06,725
I want to go home.
283
00:17:06,804 --> 00:17:08,405
Your mom doesn't help you.
284
00:17:09,125 --> 00:17:10,085
Not much at all.
285
00:17:10,644 --> 00:17:13,044
She tries her best,
but she can't help you.
286
00:17:13,565 --> 00:17:16,644
She does help me.
She wants me back and all.
287
00:17:17,444 --> 00:17:18,845
Because she can help me.
288
00:17:19,164 --> 00:17:20,285
Listen, Zachary.
289
00:17:21,005 --> 00:17:23,844
I've decided to send you
to a group home in Toulon.
290
00:17:24,125 --> 00:17:26,525
The idea is for you to get away
from Marseille.
291
00:17:26,604 --> 00:17:28,484
My mom disagrees, she wants me back.
292
00:17:28,565 --> 00:17:31,404
Zachary, I talked to your mom about it.
She agreed.
293
00:17:34,604 --> 00:17:38,285
I don't know what she told you,
but I talked to her and she agreed.
294
00:17:38,364 --> 00:17:40,284
Not because she doesn't want you,
295
00:17:40,364 --> 00:17:44,004
but because she realizes
she can't take care of you.
296
00:17:44,244 --> 00:17:47,244
- She wants what's best for...
- Fine, fine.
297
00:17:47,324 --> 00:17:48,684
- Zachary.
- I got it.
298
00:17:49,244 --> 00:17:50,364
What did you get?
299
00:17:50,444 --> 00:17:52,724
She agreed, she doesn't want me anymore.
300
00:17:54,725 --> 00:17:57,204
She realizes it's impossible.
301
00:17:57,284 --> 00:17:58,805
The goal is to help you.
302
00:17:59,004 --> 00:18:02,924
You need to build something and stop
hanging out with your buddies in the hood.
303
00:18:03,005 --> 00:18:07,124
Every report that I get
says the same thing.
304
00:18:07,484 --> 00:18:09,164
If we don't get you out of there,
305
00:18:09,524 --> 00:18:10,724
if we don't move you,
306
00:18:11,484 --> 00:18:14,444
you'll fall back into the same patterns.
Do you understand?
307
00:18:15,485 --> 00:18:18,884
It's a temporary measure,
for a few months.
308
00:18:21,444 --> 00:18:22,925
Take a moment to yourself.
309
00:18:34,565 --> 00:18:35,525
I don't know.
310
00:18:37,244 --> 00:18:38,285
I'm dreaming.
311
00:18:39,485 --> 00:18:43,565
It's just for a few months.
We're trying to give you a second chance.
312
00:18:44,885 --> 00:18:48,444
- I don't even know where Toulon is.
- Toulon is very close, Zach.
313
00:18:49,364 --> 00:18:51,884
- You don't get it, Soraya.
- What is it I don't get?
314
00:18:52,325 --> 00:18:54,005
Calm down. Getting angry won't help.
315
00:18:54,084 --> 00:18:56,045
- Drop me off at home.
- You know I can't.
316
00:18:56,124 --> 00:18:57,444
I won't go.
317
00:18:57,644 --> 00:18:59,324
Zach, listen to me, please.
318
00:18:59,405 --> 00:19:01,764
- Drop me off.
- Listen to me first.
319
00:19:01,844 --> 00:19:05,285
- Stop doing that. Stop being angry at me.
- Take your arm away. Drop me off.
320
00:19:05,364 --> 00:19:07,364
- You're hitting me now?
- Drop me off, please.
321
00:19:07,445 --> 00:19:09,804
- Close it, please.
- Slow down!
322
00:19:09,884 --> 00:19:11,124
Seriously?
323
00:19:11,204 --> 00:19:13,085
- Let go of me!
- Slow down.
324
00:19:13,164 --> 00:19:15,485
Let go of me!
What the hell are you doing?
325
00:19:15,564 --> 00:19:17,444
Let go of me, for fuck's sake!
326
00:19:17,525 --> 00:19:18,485
Zach!
327
00:19:20,844 --> 00:19:22,445
Zach!
328
00:19:52,085 --> 00:19:53,165
Let me through.
329
00:19:58,004 --> 00:19:59,324
Your caseworker called.
330
00:20:23,004 --> 00:20:24,084
- What?
- All good?
331
00:20:24,164 --> 00:20:25,124
All good what?
332
00:20:25,844 --> 00:20:26,885
Everything's fine?
333
00:20:27,524 --> 00:20:28,964
Did you hear what I said?
334
00:20:29,804 --> 00:20:30,764
You get it?
335
00:20:31,284 --> 00:20:32,244
She called me.
336
00:20:34,484 --> 00:20:35,444
I don't get it.
337
00:20:36,164 --> 00:20:38,885
- You heard me.
- It's like I'm a toy.
338
00:20:40,565 --> 00:20:42,804
I don't understand. What's the problem?
339
00:20:43,685 --> 00:20:46,244
Mom, don't start playing with me.
I'm on edge.
340
00:20:46,925 --> 00:20:49,205
I'm pissed off. So pissed off.
341
00:20:51,684 --> 00:20:53,045
About what?
342
00:20:54,884 --> 00:20:55,844
- Really?
- Yeah.
343
00:20:57,125 --> 00:20:57,924
That's nice.
344
00:20:58,004 --> 00:21:00,044
You think it's normal
for me to go to Toulon.
345
00:21:00,125 --> 00:21:01,925
And you gave them the go ahead.
346
00:21:02,004 --> 00:21:04,164
Wait. Do you think it's normal
347
00:21:04,364 --> 00:21:07,085
for your unemployed mom to...
348
00:21:07,164 --> 00:21:08,765
I can't afford to have you.
349
00:21:09,125 --> 00:21:12,845
- Can't you understand I can't manage?
- Lies.
350
00:21:12,924 --> 00:21:14,924
- The judge said no.
- Why are you lying?
351
00:21:15,005 --> 00:21:17,604
It's not the judge, it's you, Mom.
352
00:21:17,684 --> 00:21:20,364
- You're lying.
- I'm not lying, I can't take you back.
353
00:21:20,444 --> 00:21:22,124
Stop saying that!
354
00:21:22,484 --> 00:21:23,645
Stop lying!
355
00:21:23,844 --> 00:21:25,524
Stop lying! Enough!
356
00:21:26,204 --> 00:21:27,164
Hey!
357
00:21:27,204 --> 00:21:31,164
- What do you want?
- Don't break the fridge, man.
358
00:21:31,244 --> 00:21:32,724
- Stop showing off.
- Shut up.
359
00:21:32,804 --> 00:21:34,805
- Stop it. Both of you!
- Shut up!
360
00:21:34,884 --> 00:21:38,364
- Don't touch me.
- Stop it!
361
00:21:38,804 --> 00:21:39,764
You shut up.
362
00:21:39,804 --> 00:21:42,485
- Say it again and I'll fuck you up.
- Enough.
363
00:21:42,644 --> 00:21:45,005
- Get out.
- I'll kill you.
364
00:21:45,084 --> 00:21:46,884
Shut up! I'll slit your throat.
365
00:21:46,964 --> 00:21:48,404
What are you going to do?
366
00:21:48,485 --> 00:21:51,084
You can't respect your mom,
but you want to fuck me up?
367
00:21:51,164 --> 00:21:53,924
- Get the fuck out.
- It's fine, I'll talk to him.
368
00:21:54,125 --> 00:21:55,644
Better watch out.
369
00:21:55,724 --> 00:21:58,404
Watch out for what? Come on, show me.
370
00:21:58,844 --> 00:22:00,245
Fucking stop already.
371
00:22:01,724 --> 00:22:02,684
Oh.
372
00:22:04,325 --> 00:22:05,724
Can't you stop?
373
00:22:07,364 --> 00:22:09,485
Don't you understand?
I can't afford it anymore.
374
00:22:09,564 --> 00:22:11,964
- I can't deal with your bullshit.
- I get it.
375
00:22:12,044 --> 00:22:14,004
- You get what?
- I'm used to living like a bum.
376
00:22:14,084 --> 00:22:17,084
The cops will keep showing up
because of your bullshit.
377
00:22:17,165 --> 00:22:18,564
You need to go back.
378
00:22:19,964 --> 00:22:21,125
You need to go back.
379
00:22:25,884 --> 00:22:29,285
You need to leave before the cops show up.
You're pushing it.
380
00:22:29,564 --> 00:22:30,725
Can I count on you?
381
00:22:31,805 --> 00:22:34,205
Don't ruin everything
when you just go out.
382
00:22:34,604 --> 00:22:35,844
Can I count on you?
383
00:22:36,605 --> 00:22:37,724
I'm talking to you.
384
00:22:40,805 --> 00:22:41,964
Be careful.
385
00:22:49,644 --> 00:22:50,684
I love you, Zach.
386
00:23:04,164 --> 00:23:05,525
I'm so pissed off.
387
00:23:16,205 --> 00:23:17,484
Screw it, right?
388
00:23:24,204 --> 00:23:25,164
That's it.
389
00:23:25,604 --> 00:23:27,404
I can't feel anything anymore.
390
00:23:28,124 --> 00:23:29,124
I'm...
391
00:23:30,365 --> 00:23:31,325
I don't know.
392
00:23:33,084 --> 00:23:34,124
And that guy.
393
00:23:34,604 --> 00:23:36,564
I don't even know him, and he hit me.
394
00:23:37,404 --> 00:23:38,364
Who?
395
00:23:39,125 --> 00:23:41,564
- Who?
- The guy I mentioned, the one at home.
396
00:23:42,284 --> 00:23:45,005
But on the Quran, you know,
397
00:23:45,245 --> 00:23:48,605
we'll take care of him
when the time is right. Don't talk to him.
398
00:23:48,684 --> 00:23:51,204
Ignore him, don't talk to him.
We'll get him.
399
00:23:52,364 --> 00:23:55,685
Whenever I follow people
who want to set me straight,
400
00:23:55,764 --> 00:23:57,125
I end up on the streets.
401
00:23:57,564 --> 00:24:00,084
Fuck that place. Who cares?
402
00:24:01,085 --> 00:24:03,444
- Yeah.
- I got nobody left.
403
00:24:03,564 --> 00:24:04,724
You're the only one.
404
00:24:07,644 --> 00:24:09,164
You know what we need, Ryad?
405
00:24:09,444 --> 00:24:11,525
A little house just for you and me.
406
00:24:12,365 --> 00:24:13,925
- Yeah.
- We'd be set.
407
00:24:14,804 --> 00:24:16,325
Free to do whatever we want.
408
00:24:16,764 --> 00:24:20,124
We need to get out of the hood.
Find money outside the hood.
409
00:24:20,204 --> 00:24:21,804
I'll find some, don't worry.
410
00:24:23,364 --> 00:24:24,324
I'll find some.
411
00:24:26,244 --> 00:24:27,684
I swear I will.
412
00:24:30,005 --> 00:24:30,965
I swear.
413
00:24:33,924 --> 00:24:35,084
It's for you.
414
00:24:41,165 --> 00:24:42,164
What's up, ugly?
415
00:24:44,165 --> 00:24:46,844
- I came to talk to you.
- What do you want?
416
00:24:47,405 --> 00:24:48,365
Not here.
417
00:24:48,605 --> 00:24:49,565
Why not here?
418
00:24:49,685 --> 00:24:51,164
I don't want to talk here.
419
00:24:51,245 --> 00:24:52,964
Why not talk here instead of there?
420
00:24:53,165 --> 00:24:57,485
I dunno. Can't you see your girlfriends
are listening? I want to talk to you.
421
00:24:57,804 --> 00:25:00,164
What's the matter with you? Ashamed?
422
00:25:00,845 --> 00:25:01,964
He likes her.
423
00:25:02,285 --> 00:25:03,245
What's going on?
424
00:25:03,845 --> 00:25:04,964
I need money.
425
00:25:08,165 --> 00:25:09,965
What's going on?
426
00:25:10,925 --> 00:25:13,325
I ran away from the home,
I'm in deep shit.
427
00:25:14,684 --> 00:25:17,004
I don't even know where to sleep tonight.
428
00:25:34,805 --> 00:25:36,245
You could have cleaned up a bit.
429
00:25:39,924 --> 00:25:40,884
Who is he?
430
00:25:42,245 --> 00:25:44,165
- Who is he?
- He's a friend.
431
00:25:47,324 --> 00:25:48,564
What are you doing here?
432
00:25:49,004 --> 00:25:50,885
- What?
- What are you both doing here?
433
00:25:50,964 --> 00:25:51,924
I told you.
434
00:25:52,284 --> 00:25:54,804
- He needs a place to crash.
- You didn't tell me.
435
00:25:56,564 --> 00:25:58,325
I shouldn't bother you.
436
00:25:59,964 --> 00:26:00,924
Why? What's up?
437
00:26:03,485 --> 00:26:04,445
What?
438
00:26:05,324 --> 00:26:06,284
She's my friend.
439
00:26:07,085 --> 00:26:09,404
You're fucking with me. I leave work...
440
00:26:09,965 --> 00:26:11,964
and now you want to leave?
You freak out? Stay.
441
00:26:12,044 --> 00:26:14,924
Fine then, I'll stay for you if you want.
442
00:26:15,845 --> 00:26:17,084
I see weird people.
443
00:26:17,165 --> 00:26:19,925
- Let him go.
- Ignore him. And you, shut up.
444
00:26:21,845 --> 00:26:23,484
I want you to make him leave.
445
00:26:24,485 --> 00:26:25,284
Why?
446
00:26:25,364 --> 00:26:27,044
- On the Quran...
- He's staying.
447
00:26:27,125 --> 00:26:28,764
Don't swear on the Quran.
448
00:26:29,084 --> 00:26:30,884
- Don't swear on the Quran.
- Excuse me?
449
00:26:30,965 --> 00:26:35,204
Do you believe in God? Do you pray?
You don't do anything, you're sick.
450
00:26:35,525 --> 00:26:37,565
- Of course I believe in God.
- You live in sin.
451
00:26:37,644 --> 00:26:40,565
Who are you to judge me?
I believe in God. I'm a Muslim woman.
452
00:26:40,644 --> 00:26:43,325
For starters, you're a Muslim guy,
for fuck's sake.
453
00:26:43,404 --> 00:26:45,245
A woman? You've got a dick.
454
00:26:46,325 --> 00:26:47,165
You heard him?
455
00:26:47,244 --> 00:26:48,605
I know, he's like that.
456
00:26:48,684 --> 00:26:49,884
He has no manners?
457
00:26:50,765 --> 00:26:52,644
- You boss people around?
- Zelda.
458
00:26:52,884 --> 00:26:55,364
- I don't know.
- You don't make people feel at ease.
459
00:26:55,925 --> 00:26:57,164
It's not my job.
460
00:26:58,685 --> 00:27:01,844
You're the one making me uneasy.
Why invite people over?
461
00:27:01,925 --> 00:27:03,404
I wasn't expecting anyone.
462
00:27:09,404 --> 00:27:11,045
You're arguing for no reason.
463
00:27:11,645 --> 00:27:14,444
It's fine. It's true, I killed the vibe.
464
00:27:14,924 --> 00:27:16,004
I'm sorry.
465
00:27:24,804 --> 00:27:25,844
What is she doing?
466
00:27:31,524 --> 00:27:33,444
- What's up with him?
- He's shocked.
467
00:27:35,484 --> 00:27:37,244
- Hard drugs.
- What's wrong?
468
00:27:37,964 --> 00:27:39,804
Hard drugs. You're crazy.
469
00:27:40,404 --> 00:27:41,684
Mind your own business.
470
00:27:41,765 --> 00:27:44,204
I say that for you,
I don't want you to die.
471
00:27:54,365 --> 00:27:55,325
Seriously.
472
00:27:56,684 --> 00:27:58,805
How can you stay with people like that?
473
00:27:58,884 --> 00:27:59,885
She's my friend.
474
00:28:00,644 --> 00:28:03,245
I don't get it.
She's a tranny, a drug addict.
475
00:28:05,165 --> 00:28:06,365
That's a lot.
476
00:28:11,444 --> 00:28:12,804
Does she hustle too?
477
00:28:14,964 --> 00:28:17,684
Don't tell me
people are willing to pay for this.
478
00:28:18,485 --> 00:28:20,604
Don't tell me
people are willing to pay for this.
479
00:28:20,684 --> 00:28:22,124
Some guys like it better.
480
00:28:22,844 --> 00:28:23,645
Come on!
481
00:28:23,724 --> 00:28:25,724
I swear. Even drug lords and stuff.
482
00:28:26,885 --> 00:28:28,164
I swear I'm not lying.
483
00:28:29,484 --> 00:28:30,444
People like you.
484
00:28:30,965 --> 00:28:32,765
- They love her.
- You want to get arrested?
485
00:28:32,844 --> 00:28:34,404
No. I swear, I know people.
486
00:28:36,684 --> 00:28:38,564
Zelda, are you sleeping?
487
00:28:42,125 --> 00:28:43,604
She's passed out.
488
00:28:49,844 --> 00:28:50,804
Super high.
489
00:28:52,044 --> 00:28:54,204
I'm sorry, but I find it shocking.
490
00:28:54,884 --> 00:28:56,285
Really shocking.
491
00:28:56,484 --> 00:28:57,444
Why?
492
00:28:57,564 --> 00:28:59,004
I don't know.
493
00:28:59,285 --> 00:29:01,364
A guy doing that.
494
00:29:01,724 --> 00:29:02,964
In the ass.
495
00:29:04,085 --> 00:29:05,045
I don't know.
496
00:29:05,444 --> 00:29:06,524
You know, when...
497
00:29:07,524 --> 00:29:10,484
When you have no way out in life,
you'll do anything.
498
00:29:11,484 --> 00:29:13,644
She was there for me when I needed it.
499
00:29:14,244 --> 00:29:15,725
She's like a mother to me.
500
00:29:16,284 --> 00:29:17,804
She got me out of everything.
501
00:29:18,644 --> 00:29:20,645
She took me in when I was homeless.
502
00:29:20,964 --> 00:29:22,164
You were homeless?
503
00:29:23,244 --> 00:29:24,605
Really? Why?
504
00:29:25,404 --> 00:29:27,644
I didn't get along with my mom anymore.
505
00:29:27,845 --> 00:29:29,045
She put me in homes.
506
00:29:29,964 --> 00:29:30,924
Really?
507
00:29:32,604 --> 00:29:33,564
What about you?
508
00:29:35,645 --> 00:29:37,044
Your turn to talk to me.
509
00:29:38,564 --> 00:29:39,884
I just got out of jail.
510
00:29:40,685 --> 00:29:41,645
What did you do?
511
00:29:43,085 --> 00:29:46,805
Robberies. Armed robbery, gang mugging,
512
00:29:46,884 --> 00:29:48,084
all kinds of mugging.
513
00:29:48,684 --> 00:29:49,685
Purse snatching.
514
00:29:51,404 --> 00:29:52,685
A little bit of everything.
515
00:29:58,004 --> 00:30:00,404
Where are you going?
Going to steal my hash again?
516
00:30:04,364 --> 00:30:06,965
Leave my little bunny next to us,
I'm scared of the dark.
517
00:30:07,044 --> 00:30:08,604
- Really?
- I swear.
518
00:30:09,804 --> 00:30:11,645
I'm actually scared of the dark.
519
00:31:18,644 --> 00:31:20,204
- What's wrong?
- I'm over it.
520
00:31:20,285 --> 00:31:21,605
What did I tell you?
521
00:31:22,604 --> 00:31:26,004
- You're over what?
- I don't want to see him when I wake up.
522
00:31:27,485 --> 00:31:30,245
If he wants to stay,
he has to participate in rent.
523
00:31:30,324 --> 00:31:33,404
We can't split the room between us two
and host people.
524
00:31:35,285 --> 00:31:36,845
From now on, you'll pay to stay.
525
00:31:37,685 --> 00:31:38,645
Faggot.
526
00:31:57,404 --> 00:31:58,685
We're collecting dust.
527
00:32:00,005 --> 00:32:01,284
We're collecting dust.
528
00:32:01,604 --> 00:32:02,885
I'm collecting dust.
529
00:32:03,324 --> 00:32:04,284
Again?
530
00:32:05,004 --> 00:32:08,724
I swear, he ignored me...
531
00:32:09,044 --> 00:32:11,285
I started doing crazy stuff.
532
00:32:13,644 --> 00:32:15,605
We're standing like whores.
533
00:32:17,804 --> 00:32:19,364
I'm mad as hell.
534
00:32:22,284 --> 00:32:23,324
- Yeah?
- How's it going?
535
00:32:23,405 --> 00:32:25,844
Good, and you? What are you looking for?
536
00:32:26,724 --> 00:32:28,364
I'm just driving around.
537
00:32:28,445 --> 00:32:30,725
- You're just driving around?
- Yeah.
538
00:32:32,645 --> 00:32:33,444
How much is it?
539
00:32:33,524 --> 00:32:35,765
You don't want anything,
but you ask for a price?
540
00:32:36,164 --> 00:32:37,124
Just to know.
541
00:32:37,445 --> 00:32:39,324
Fifty for sex, 30 for a blow job.
542
00:32:39,924 --> 00:32:41,924
All right.
543
00:32:42,005 --> 00:32:43,325
No shame.
544
00:32:43,404 --> 00:32:44,364
What did he want?
545
00:32:44,444 --> 00:32:45,485
A credit.
546
00:32:45,564 --> 00:32:46,524
Exactly.
547
00:32:46,764 --> 00:32:48,644
No credit, just bust our balls.
548
00:32:48,725 --> 00:32:50,564
- Right?
- He's just looking.
549
00:32:50,645 --> 00:32:53,844
I knew people like that.
They bust your balls then leave.
550
00:32:53,924 --> 00:32:55,925
Yeah, right. He's looking for cheaper.
551
00:32:56,004 --> 00:32:58,044
That bitch undercharges everything.
552
00:33:15,365 --> 00:33:16,325
Hey!
553
00:33:16,565 --> 00:33:17,525
Come on, cousin.
554
00:33:17,604 --> 00:33:19,844
- Join us. There's three of us.
- I don't do that.
555
00:33:20,285 --> 00:33:22,964
I see you every day. Wanna go for a ride?
556
00:33:23,564 --> 00:33:24,684
We'll take care of you.
557
00:33:25,325 --> 00:33:26,684
- Meaning?
- Guess.
558
00:33:26,765 --> 00:33:28,604
You don't want to work for us.
559
00:33:29,124 --> 00:33:30,564
With you, definitely not.
560
00:33:30,764 --> 00:33:34,004
What's your price? Stop talking to him.
What's your price?
561
00:33:34,805 --> 00:33:35,924
We're talking business.
562
00:33:36,005 --> 00:33:37,565
- Answer him.
- You're eager.
563
00:33:38,724 --> 00:33:40,164
There's money to be made.
564
00:33:40,565 --> 00:33:42,725
What kind of money are you talking about?
565
00:33:42,965 --> 00:33:45,284
- Tell me your price.
- A solid 100 euros.
566
00:33:45,605 --> 00:33:46,565
What?
567
00:33:48,044 --> 00:33:50,084
- Too good for us?
- It's a joke?
568
00:33:50,165 --> 00:33:52,644
- One hundred euros.
- One hundred euros is something.
569
00:33:52,724 --> 00:33:55,284
- Come on.
- One hundred euros for the three of you?
570
00:33:55,364 --> 00:33:57,324
- How much do you want?
- Forget it.
571
00:33:57,524 --> 00:33:58,565
- How much?
- Two hundred.
572
00:33:58,644 --> 00:34:01,244
- Two hundred for three, don't diss.
- Two fifty.
573
00:34:01,764 --> 00:34:03,284
It's a lot.
574
00:34:03,764 --> 00:34:05,525
Two fifty is a stiff price.
575
00:34:05,604 --> 00:34:06,804
Two fifty or nothing.
576
00:34:07,604 --> 00:34:10,565
All right, we'll give you 250.
I got it, don't worry.
577
00:34:10,805 --> 00:34:12,644
We're going to have fun tonight.
578
00:34:14,444 --> 00:34:15,404
Bye.
579
00:34:18,365 --> 00:34:19,565
Doing it again?
580
00:34:19,644 --> 00:34:20,484
Coming or not?
581
00:34:20,564 --> 00:34:21,764
Can you come with me?
582
00:34:24,005 --> 00:34:25,124
Are you crazy?
583
00:34:25,484 --> 00:34:27,245
What do mean? There's three of them.
584
00:34:28,484 --> 00:34:29,724
I've never done that.
585
00:34:29,804 --> 00:34:31,164
You're leaving me on my own?
586
00:34:31,764 --> 00:34:35,564
You'll let me leave with three strangers?
What if something happens?
587
00:34:36,324 --> 00:34:37,524
Come with me, please.
588
00:34:43,164 --> 00:34:44,844
- We'll bring her back.
- Yeah.
589
00:34:44,924 --> 00:34:45,884
All set?
590
00:34:46,124 --> 00:34:47,165
Where's the money?
591
00:34:47,964 --> 00:34:49,644
The money's here.
592
00:34:57,245 --> 00:34:58,565
We don't give out change.
593
00:34:58,644 --> 00:35:01,004
It's 100 or nothing.
If you want to leave, go.
594
00:35:01,085 --> 00:35:03,605
Stop showing off, put it in your pocket.
595
00:35:19,925 --> 00:35:21,005
You're a virgin.
596
00:35:21,084 --> 00:35:22,604
- Who's first?
- Me.
597
00:35:23,324 --> 00:35:24,284
Bastard.
598
00:35:24,485 --> 00:35:25,524
Motherfucker.
599
00:35:28,724 --> 00:35:30,365
Good luck to you.
600
00:35:41,804 --> 00:35:42,884
Why close the door?
601
00:35:43,164 --> 00:35:44,324
Why are you talking?
602
00:35:45,324 --> 00:35:46,884
Fine. Let's stop talking.
603
00:35:48,725 --> 00:35:49,844
Move over there.
604
00:35:50,124 --> 00:35:53,405
Yeah. I don't know who he thinks he is.
He closes the door.
605
00:35:53,724 --> 00:35:55,484
Let it go.
606
00:35:58,644 --> 00:36:01,604
Come on. Let me go second,
or I'll fuck you up.
607
00:36:04,124 --> 00:36:06,125
Fine, you go then.
608
00:36:19,205 --> 00:36:21,164
He must be fucking her up.
609
00:36:24,084 --> 00:36:25,164
Come on.
610
00:36:27,164 --> 00:36:27,965
Wow.
611
00:36:28,124 --> 00:36:30,644
- He's a killer.
- So crazy.
612
00:36:33,044 --> 00:36:34,964
You're a local celebrity now.
613
00:36:35,564 --> 00:36:38,324
He's nuts. He cracks me up.
614
00:36:38,405 --> 00:36:40,284
He's such a perv.
615
00:36:40,805 --> 00:36:41,765
So?
616
00:36:42,404 --> 00:36:43,364
Awesome.
617
00:36:44,045 --> 00:36:46,685
Holy shit. That was something.
618
00:36:46,844 --> 00:36:47,924
Straight up.
619
00:36:48,005 --> 00:36:50,004
You can't stop once you've started.
620
00:36:50,165 --> 00:36:51,644
Did you pound her or what?
621
00:36:53,564 --> 00:36:55,644
Upwards, downwards, sideways.
622
00:36:57,564 --> 00:36:59,804
- Losing his virginity.
- He's having fun.
623
00:36:59,885 --> 00:37:01,164
For real.
624
00:37:01,404 --> 00:37:03,125
I fronted him the money.
625
00:37:03,204 --> 00:37:05,444
- You're laughing, but I'm relaxed.
- Yeah.
626
00:37:06,365 --> 00:37:08,405
- What are you looking at?
- It's fine.
627
00:37:09,005 --> 00:37:09,965
All good.
628
00:37:10,445 --> 00:37:12,324
Stop talking or I'll fuck you up.
629
00:37:12,404 --> 00:37:13,644
You're pissed, huh?
630
00:37:15,005 --> 00:37:17,045
Want to trade places with her?
631
00:37:17,804 --> 00:37:19,925
Come on in, I'll fuck you in the ass.
632
00:37:21,245 --> 00:37:22,205
Asshole.
633
00:37:22,445 --> 00:37:24,164
You're talking to me?
634
00:37:24,485 --> 00:37:26,684
I'll fuck you up, little faggot.
635
00:37:48,005 --> 00:37:49,085
Take it easy.
636
00:37:52,524 --> 00:37:53,484
Take it easy.
637
00:37:54,444 --> 00:37:55,404
Take it easy.
638
00:37:56,004 --> 00:37:57,204
Show's over.
639
00:37:57,284 --> 00:37:58,244
Take it easy.
640
00:38:00,605 --> 00:38:02,765
What did you do? How did you fuck her?
641
00:38:03,125 --> 00:38:04,164
Okay.
642
00:38:04,244 --> 00:38:06,764
So sadistic of you.
643
00:38:24,324 --> 00:38:25,364
See? It was quick.
644
00:38:31,164 --> 00:38:33,164
- I did it quickly.
- Don't rub it in.
645
00:38:48,125 --> 00:38:50,604
Don't touch me.
You touched a bunch of guys.
646
00:40:13,724 --> 00:40:14,684
Little sis.
647
00:40:16,884 --> 00:40:18,005
Come here.
648
00:40:20,765 --> 00:40:22,404
- What are you doing?
- Nothing.
649
00:40:22,884 --> 00:40:24,644
Did the cops stop by the house?
650
00:40:24,965 --> 00:40:27,324
- No, only your caseworker.
- Yeah?
651
00:40:28,404 --> 00:40:29,564
Is Mom freaking out?
652
00:40:30,564 --> 00:40:32,964
Can you come with me
so Mom will let me in?
653
00:40:38,285 --> 00:40:39,365
I'm talking to you.
654
00:40:40,644 --> 00:40:42,924
What's the stuff people are talking about?
655
00:40:43,004 --> 00:40:43,964
What stuff?
656
00:40:44,684 --> 00:40:46,284
That you're living with a whore.
657
00:40:46,964 --> 00:40:49,404
You're young, stop talking shit.
Who said that?
658
00:40:49,484 --> 00:40:50,684
I'm not that young.
659
00:40:50,765 --> 00:40:52,244
- Who said that?
- Everybody.
660
00:41:02,564 --> 00:41:04,044
Will you come with me?
661
00:41:07,164 --> 00:41:08,124
Come with me.
662
00:41:09,365 --> 00:41:10,644
Give it back to her.
663
00:41:11,124 --> 00:41:12,084
It's mine.
664
00:41:12,845 --> 00:41:14,604
Lend it to her, then come back.
665
00:41:18,164 --> 00:41:19,124
Mom.
666
00:41:19,884 --> 00:41:20,844
Zach's here.
667
00:41:26,405 --> 00:41:27,804
Mister stubborn.
668
00:41:30,644 --> 00:41:31,685
Happy birthday.
669
00:41:32,645 --> 00:41:34,124
I didn't forget about you.
670
00:41:34,445 --> 00:41:36,324
- What is it?
- Even if I'm stubborn.
671
00:41:36,404 --> 00:41:37,685
Open it, check it out.
672
00:41:42,485 --> 00:41:43,685
- What is it?
- Open it.
673
00:41:44,324 --> 00:41:45,284
Wow.
674
00:41:45,804 --> 00:41:47,364
They cost me 300 euros.
675
00:41:47,444 --> 00:41:48,524
- I swear.
- You paid?
676
00:41:48,605 --> 00:41:49,764
Three hundred euros.
677
00:41:50,885 --> 00:41:52,244
How did you pay for it?
678
00:41:52,325 --> 00:41:54,524
- There's a warranty.
- Fine, but how did you get it?
679
00:41:54,605 --> 00:41:57,284
- That's not the answer.
- You have the warranty, don't start.
680
00:41:57,365 --> 00:41:59,525
I wasn't asking you about the warranty.
681
00:41:59,604 --> 00:42:02,165
Stop asking questions.
682
00:42:03,924 --> 00:42:06,204
He's still here? What a pain in the ass.
683
00:42:06,284 --> 00:42:08,204
Don't start arguing.
684
00:42:08,604 --> 00:42:12,324
You don't know what he did for us
when you were screwing around.
685
00:42:12,725 --> 00:42:13,884
He was there for me.
686
00:42:14,924 --> 00:42:16,844
But I can help you now, Mom.
687
00:42:17,844 --> 00:42:18,965
Stop it.
688
00:42:21,164 --> 00:42:22,284
You can't find a job?
689
00:42:22,364 --> 00:42:24,845
I looked but couldn't find one.
690
00:42:36,764 --> 00:42:37,964
Look what he gave me.
691
00:42:38,324 --> 00:42:39,524
That kid is crazy.
692
00:42:39,684 --> 00:42:40,644
I swear.
693
00:42:41,004 --> 00:42:42,764
- Nice, no?
- Yeah.
694
00:42:43,404 --> 00:42:44,964
- Right? They look good on me.
- Nice.
695
00:42:46,364 --> 00:42:47,324
You bet.
696
00:42:47,804 --> 00:42:48,764
Give me a kiss.
697
00:42:49,085 --> 00:42:50,484
How cute.
698
00:42:51,404 --> 00:42:52,844
My mom is the prettiest.
699
00:42:53,285 --> 00:42:54,804
You're really crazy.
700
00:42:55,404 --> 00:42:57,684
You cry every day and say,
"He drives me crazy."
701
00:42:57,764 --> 00:42:58,805
It's true, but...
702
00:42:58,884 --> 00:43:01,404
He got you sunglasses.
Where did he get them?
703
00:43:03,245 --> 00:43:04,764
Where does the money come from?
704
00:43:11,165 --> 00:43:14,165
I've had it, Mom.
I don't know what he's looking for.
705
00:43:17,004 --> 00:43:18,725
- The way he looks at me.
- What?
706
00:43:19,685 --> 00:43:22,124
Tell this son of a bitch
to go fuck himself.
707
00:43:22,805 --> 00:43:23,844
Peekaboo!
708
00:43:25,445 --> 00:43:26,484
Whose kid is this?
709
00:43:27,404 --> 00:43:28,644
- What?
- Who is he?
710
00:43:29,364 --> 00:43:30,324
That's his son.
711
00:43:30,804 --> 00:43:32,724
- He has a son?
- Yeah.
712
00:43:34,364 --> 00:43:36,524
Think it's normal for your mom
to bang youngsters?
713
00:43:36,605 --> 00:43:38,084
That's her life, not ours.
714
00:43:38,724 --> 00:43:40,085
She does what she wants.
715
00:43:41,405 --> 00:43:42,204
Right?
716
00:43:42,284 --> 00:43:43,244
Show me.
717
00:43:43,685 --> 00:43:45,845
- What?
- Look, his son.
718
00:43:50,045 --> 00:43:51,005
Here.
719
00:43:54,845 --> 00:43:56,244
Stop, don't do this.
720
00:43:58,685 --> 00:44:00,845
You shouldn't be doing that. Come here.
721
00:44:00,924 --> 00:44:02,645
Come here, sweetie.
722
00:44:02,924 --> 00:44:03,884
There you go.
723
00:44:04,205 --> 00:44:05,204
Peekaboo!
724
00:44:06,365 --> 00:44:07,565
Peekaboo!
725
00:44:07,764 --> 00:44:09,005
He's mean.
726
00:44:09,524 --> 00:44:10,964
Mean!
727
00:45:17,604 --> 00:45:20,364
Cheba Kheira.
Everybody tells me I look like her.
728
00:45:20,444 --> 00:45:23,724
Everyone. With the makeup and all,
I look like her.
729
00:45:24,284 --> 00:45:25,884
Even more when I was blonde.
730
00:45:31,724 --> 00:45:32,924
I was platinum blonde.
731
00:45:33,005 --> 00:45:35,084
I'd love if you brought me clients.
732
00:45:35,765 --> 00:45:38,004
But we need an agreement together.
733
00:45:38,084 --> 00:45:39,564
For now, I have nothing.
734
00:45:39,644 --> 00:45:41,645
- I already have to pay my rent.
- I know.
735
00:45:41,724 --> 00:45:44,525
I can see that.
I'm not talking about right now.
736
00:45:44,604 --> 00:45:47,804
But later on, if you bring me clients
and I have money...
737
00:45:47,885 --> 00:45:49,364
- Sure.
- Yeah?
738
00:45:49,724 --> 00:45:51,245
So I'd look after you?
739
00:45:51,324 --> 00:45:53,564
Why not? If you're here...
740
00:45:53,645 --> 00:45:56,204
- Do you need money right now?
- Honestly, yeah.
741
00:45:56,964 --> 00:45:57,924
Even so...
742
00:45:58,044 --> 00:45:59,844
- Zach!
- I'll be right back.
743
00:45:59,924 --> 00:46:01,644
- Can I sit down?
- Sure.
744
00:46:04,325 --> 00:46:05,804
- What's going on?
- And the money?
745
00:46:05,885 --> 00:46:08,124
The Bulgarian hookers beat her up.
746
00:46:08,204 --> 00:46:11,165
Three whores from Sakakini.
Three Bulgarians.
747
00:46:12,924 --> 00:46:13,925
Forget about it.
748
00:46:14,004 --> 00:46:15,605
These girls are tough.
749
00:46:16,004 --> 00:46:17,285
They fucked you up.
750
00:46:17,765 --> 00:46:18,725
Why go there?
751
00:46:18,884 --> 00:46:21,444
There's more money to be made.
It's dead here.
752
00:46:22,004 --> 00:46:23,165
They stole my purse.
753
00:46:23,364 --> 00:46:24,965
Wasn't our money in the bag?
754
00:46:26,604 --> 00:46:28,644
Stand up. Wasn't our money in there?
755
00:46:28,724 --> 00:46:31,325
Yes, our money was in there.
I worked all day.
756
00:46:31,724 --> 00:46:32,604
Where were you?
757
00:46:32,684 --> 00:46:34,524
I'll go right now.
758
00:46:34,604 --> 00:46:36,524
- What are you gonna do?
- I'll go with you.
759
00:46:53,924 --> 00:46:55,445
The blonde was in on it.
760
00:46:55,844 --> 00:46:56,844
- The blonde.
- Her?
761
00:46:56,924 --> 00:46:57,725
- Yeah.
- Yeah.
762
00:46:57,804 --> 00:46:59,964
She was in on it.
The two fat ones are gone,
763
00:47:00,044 --> 00:47:01,805
but I recognize the blonde one.
764
00:47:03,605 --> 00:47:05,244
Okay. Get lost, I'll go alone.
765
00:47:05,324 --> 00:47:08,204
- Alone? Are you nuts?
- Don't worry. Look what I got.
766
00:47:08,645 --> 00:47:10,524
- Don't worry.
- You won't go alone.
767
00:47:10,844 --> 00:47:12,044
I'll do it, get lost.
768
00:47:12,284 --> 00:47:13,284
I'll stay here.
769
00:47:29,684 --> 00:47:31,364
- Hi, need anything?
- Come with me.
770
00:47:31,445 --> 00:47:32,684
- I have no money.
- Come here.
771
00:47:32,765 --> 00:47:34,805
- You stole money from that girl.
- Let go of me.
772
00:47:34,884 --> 00:47:35,844
Let go of me.
773
00:47:36,324 --> 00:47:37,805
You stole from the tranny.
774
00:47:37,884 --> 00:47:39,605
- I didn't do anything.
- Don't touch me.
775
00:47:39,764 --> 00:47:41,604
That stuff is mine, okay?
776
00:47:41,684 --> 00:47:42,684
It's my money.
777
00:47:42,764 --> 00:47:43,925
Go fuck your grandma.
778
00:47:44,004 --> 00:47:45,005
Come here.
779
00:47:45,324 --> 00:47:47,084
- Come here.
- What do you want?
780
00:47:47,165 --> 00:47:48,884
- Who the fuck are you?
- I said stop.
781
00:47:48,965 --> 00:47:50,964
- What do you want?
- Come here.
782
00:47:51,365 --> 00:47:52,325
Hey! Hey!
783
00:47:52,404 --> 00:47:55,244
- Drop your knife.
- Give me my money.
784
00:47:55,325 --> 00:47:56,804
- Drop it.
- Have my money?
785
00:47:56,885 --> 00:47:58,085
- Hey.
- Hand it to me.
786
00:47:58,325 --> 00:48:00,725
Motherfucker.
787
00:48:00,804 --> 00:48:02,084
Let go of me!
788
00:48:02,405 --> 00:48:03,764
No!
789
00:48:04,244 --> 00:48:06,845
- Stay here.
- Let go of me!
790
00:48:07,445 --> 00:48:09,564
Let go of me.
Can't you see they're killing him?
791
00:48:09,644 --> 00:48:10,964
Wait!
792
00:48:11,045 --> 00:48:13,164
How much money do I owe you?
793
00:48:59,165 --> 00:49:01,004
- What's up?
- What did you do now?
794
00:49:01,685 --> 00:49:03,444
- Dracula.
- What did you do?
795
00:49:05,244 --> 00:49:07,205
Bulgarian pimps beat me up.
796
00:49:07,284 --> 00:49:09,084
- Well...
- They did this to me.
797
00:49:09,204 --> 00:49:12,005
Why were you hanging out with pimps?
What did you do?
798
00:49:12,084 --> 00:49:14,244
- I have hookers now.
- What hookers?
799
00:49:14,564 --> 00:49:16,044
At the Rotonde.
800
00:49:16,404 --> 00:49:17,364
You...
801
00:49:17,924 --> 00:49:19,884
They went there and got mugged.
802
00:49:20,525 --> 00:49:23,124
I went to get my money back
and they jumped me.
803
00:49:23,244 --> 00:49:25,364
Why didn't you go to the home
like I told you?
804
00:49:25,445 --> 00:49:28,004
There's so much money to be made there.
805
00:49:28,085 --> 00:49:30,284
Weren't you supposed to drop him off?
806
00:49:30,365 --> 00:49:33,284
I did, he went rogue. Seeing him just now.
807
00:49:33,365 --> 00:49:36,444
Anyway, I made it,
but there's a big problem.
808
00:49:37,325 --> 00:49:40,445
I have a problem.
I need a gun and your help.
809
00:49:42,644 --> 00:49:43,884
Let me sit down.
810
00:49:44,604 --> 00:49:45,564
Get up.
811
00:49:45,965 --> 00:49:47,564
What Bulgarians? Where do they live?
812
00:49:48,605 --> 00:49:50,604
They live on Sakakini, they stay there.
813
00:49:50,684 --> 00:49:52,884
We're going to fuck them up. Show me.
814
00:49:56,204 --> 00:49:58,164
Those motherfuckers. I need a gun.
815
00:49:59,204 --> 00:50:02,765
I thought you'd go to jail
and come back a bit wiser, but not at all.
816
00:50:02,844 --> 00:50:05,084
- Even dumber.
- Even dumber than before.
817
00:50:05,165 --> 00:50:07,044
I grew up with you.
818
00:50:07,325 --> 00:50:08,604
I'm not a kid anymore.
819
00:50:08,684 --> 00:50:11,804
Your mom doesn't want to see you anymore,
there must be a problem.
820
00:50:11,885 --> 00:50:13,044
Don't mention my mom.
821
00:50:13,124 --> 00:50:15,884
I'm going to start
by talking about your mom.
822
00:50:15,965 --> 00:50:19,805
You don't know what's going on at home,
Mehdi. That's all I'm saying.
823
00:50:20,604 --> 00:50:23,084
Honestly, I'm sick and tired of you.
824
00:50:28,964 --> 00:50:33,725
- I don't know what to tell you.
- Growing up, you were like my family.
825
00:50:33,804 --> 00:50:35,324
I didn't say otherwise.
826
00:50:35,405 --> 00:50:38,604
I like you, I appreciate you,
but you keep fucking up.
827
00:50:38,804 --> 00:50:41,724
- I know.
- At some point, figure your own shit out.
828
00:50:41,804 --> 00:50:44,924
I'm not your dad.
I can't be behind you your whole life.
829
00:50:45,005 --> 00:50:46,925
I have a kid, I have a life.
830
00:50:47,004 --> 00:50:48,804
Seriously. You're a big shot in the hood.
831
00:50:48,884 --> 00:50:51,924
You dissed me last time,
we should respect each other.
832
00:50:53,604 --> 00:50:54,965
What's in it for me?
833
00:50:56,045 --> 00:50:57,324
Fifty-fifty.
834
00:50:57,725 --> 00:51:01,044
Fifty-fifty. You charge 50 euros,
we get 25 euros each.
835
00:51:01,484 --> 00:51:02,804
What's fifty-fifty?
836
00:51:02,885 --> 00:51:04,325
Five hundred euros a day.
837
00:51:04,724 --> 00:51:06,725
Don't think about what you'll make.
838
00:51:07,085 --> 00:51:09,524
- Five hundred euros a day.
- You seem confident.
839
00:51:13,004 --> 00:51:16,044
Know how much 500 a day is?
Fifteen thousand at the end of each month.
840
00:51:16,124 --> 00:51:18,764
I don't want to know.
I'll give you 500 a day.
841
00:51:20,564 --> 00:51:21,924
Will you help me or not?
842
00:51:32,285 --> 00:51:33,644
All right, let's go.
843
00:51:44,885 --> 00:51:46,325
- Get out!
- All right.
844
00:51:47,244 --> 00:51:49,565
- Open up.
- Fucking Bulgarians.
845
00:51:49,644 --> 00:51:51,684
Open up or I'll blow your window.
846
00:51:51,764 --> 00:51:52,644
Open the door!
847
00:51:52,724 --> 00:51:53,684
Hey!
848
00:51:53,724 --> 00:51:55,044
- Easy.
- You're dead.
849
00:51:55,284 --> 00:51:56,244
You're dead!
850
00:51:57,125 --> 00:51:58,244
See this turf?
851
00:51:58,925 --> 00:51:59,885
It's ours now.
852
00:52:00,324 --> 00:52:01,524
Drive, we'll talk.
853
00:52:01,604 --> 00:52:02,885
Drive now!
854
00:52:43,565 --> 00:52:47,124
Fifty for a blow job, 70 for a blow job
and a wank. A good deal.
855
00:53:15,804 --> 00:53:17,124
Four hundred and fifty.
856
00:53:17,724 --> 00:53:18,684
Damn!
857
00:53:20,924 --> 00:53:22,604
- I made less.
- How much?
858
00:53:23,484 --> 00:53:24,965
- Three hundred?
- No.
859
00:53:25,124 --> 00:53:26,484
- Two-fifty?
- No.
860
00:53:26,564 --> 00:53:27,605
- Three-fifty?
- Yeah.
861
00:54:02,364 --> 00:54:03,324
Hey!
862
00:54:04,205 --> 00:54:05,165
Hey there!
863
00:54:09,644 --> 00:54:11,285
Come see how much she made!
864
00:54:11,645 --> 00:54:14,244
As if I had worked for a month.
865
00:54:15,404 --> 00:54:16,364
You look nice.
866
00:54:16,484 --> 00:54:20,124
She's beautiful, she's been
in the bathroom doing God knows what.
867
00:54:22,044 --> 00:54:23,084
Stop!
868
00:54:24,444 --> 00:54:26,564
- Take a hike.
- No, you.
869
00:54:26,804 --> 00:54:29,765
She didn't make anything today,
she didn't even work.
870
00:54:30,284 --> 00:54:32,285
I stayed with you and you complain?
871
00:54:34,524 --> 00:54:36,044
Let's play!
872
00:54:41,004 --> 00:54:42,444
We can fix it.
873
00:54:53,405 --> 00:54:55,724
The kids in my hood are green with envy.
874
00:54:57,084 --> 00:54:59,444
They were all so jealous, by Allah!
875
00:55:07,925 --> 00:55:11,405
They changed their mind
They're staring
876
00:55:14,364 --> 00:55:16,484
I'm happy with my little back rest.
877
00:55:34,124 --> 00:55:36,404
It's my first time like that with a boy.
878
00:55:39,725 --> 00:55:41,324
I want to do a lot of stuff.
879
00:55:41,484 --> 00:55:42,564
- Yeah?
- Yeah.
880
00:56:03,924 --> 00:56:04,884
I'm so high.
881
00:56:08,684 --> 00:56:09,644
Drink.
882
00:56:10,085 --> 00:56:11,484
Call the waiter.
883
00:56:12,044 --> 00:56:13,964
Here. Take it. Tonight is on me.
884
00:56:14,364 --> 00:56:16,604
- What are you drinking?
- Get a bottle.
885
00:56:16,685 --> 00:56:18,204
Get a bottle for Ryad and I.
886
00:56:18,284 --> 00:56:20,444
- You gave me too much.
- Don't worry.
887
00:56:23,165 --> 00:56:25,685
- Drink, Ryad. Don't be a party pooper.
- Zach.
888
00:56:26,564 --> 00:56:28,565
- Come dance with me.
- I don't dance.
889
00:56:28,805 --> 00:56:30,845
- Seriously?
- Yeah, I'm not the dancing kind.
890
00:56:30,924 --> 00:56:32,165
- Please.
- I'm ashamed.
891
00:56:32,244 --> 00:56:33,044
Stop it.
892
00:56:33,125 --> 00:56:34,085
Come dance.
893
00:56:35,285 --> 00:56:36,644
Please, come.
894
00:56:36,965 --> 00:56:38,604
Let's dance together.
895
00:56:38,684 --> 00:56:40,164
- Come.
- I only dance with him.
896
00:56:40,244 --> 00:56:41,924
What's wrong? He's my friend.
897
00:56:42,005 --> 00:56:44,124
- I said I only dance with him.
- Dance with me.
898
00:56:44,204 --> 00:56:45,164
Are you sure?
899
00:56:45,524 --> 00:56:47,964
- Come dance with me.
- What's your problem?
900
00:56:49,764 --> 00:56:52,484
Come on, bro, set me up. She's willing.
901
00:56:52,565 --> 00:56:53,765
It's tricky.
902
00:56:54,044 --> 00:56:56,964
"Tricky"?
You're weird when it comes to girls.
903
00:56:57,164 --> 00:56:59,885
The whores have changed you.
She's a whore.
904
00:57:00,845 --> 00:57:02,204
You're in love? Tell me.
905
00:57:02,645 --> 00:57:05,924
Are you out of your mind?
In love with her? She's a hooker.
906
00:57:06,324 --> 00:57:08,045
Then it means you don't mind.
907
00:57:08,604 --> 00:57:10,524
I don't give a shit, she's a hooker.
908
00:57:12,204 --> 00:57:13,524
Right, guys?
909
00:57:14,964 --> 00:57:16,484
Do I get it for free?
910
00:57:16,685 --> 00:57:19,124
If she says it's free, then it is.
Stop bugging me.
911
00:57:19,205 --> 00:57:20,564
She'll do it for free.
912
00:58:09,524 --> 00:58:12,284
What are you doing? Let go of me!
913
00:58:12,365 --> 00:58:15,125
I told you to let go of me! Got it?
914
00:58:19,565 --> 00:58:22,364
What's up with your pal?
You let him touch my ass?
915
00:58:23,004 --> 00:58:24,965
I'm talking to you. I'm not his bitch.
916
00:58:26,684 --> 00:58:27,764
You don't say anything?
917
00:58:28,644 --> 00:58:31,524
Are you nuts?
Your friend is feeling me up and nothing?
918
00:58:32,684 --> 00:58:33,764
I'm out of here.
919
00:58:34,805 --> 00:58:35,765
Give me my stuff.
920
00:58:40,565 --> 00:58:42,044
Tell her to go with me.
921
00:58:42,804 --> 00:58:43,764
Tell her.
922
00:58:44,124 --> 00:58:47,604
She's banged hundreds of guys
but is making a scene about me.
923
00:58:47,844 --> 00:58:48,804
What the hell?
924
00:58:51,245 --> 00:58:54,404
- She doesn't want to.
- It's her job. She's a hooker.
925
00:58:54,485 --> 00:58:55,925
- Should I pay her?
- She works.
926
00:58:56,004 --> 00:58:58,325
- She doesn't want to.
- I'll pay her.
927
00:58:58,404 --> 00:58:59,885
She picks her clients, bro.
928
00:58:59,964 --> 00:59:03,684
What do you mean, "she picks"?
She's a hooker working for you.
929
00:59:03,764 --> 00:59:06,284
She works for me
but fucks whoever she wants.
930
00:59:06,365 --> 00:59:08,844
Working means any client.
931
00:59:08,924 --> 00:59:10,724
- Here's 50 euros.
- She said no.
932
00:59:10,964 --> 00:59:12,164
You don't want me to.
933
00:59:12,245 --> 00:59:13,205
Here's the deal.
934
00:59:13,244 --> 00:59:16,565
- Stop staying...
- Listen to me. Do you owe my brother?
935
00:59:16,925 --> 00:59:18,605
Didn't we help you with your girls?
936
00:59:18,684 --> 00:59:20,525
I don't have the money tonight.
937
00:59:20,604 --> 00:59:22,524
- But I'll...
- Don't have it? What's this?
938
00:59:22,604 --> 00:59:24,204
Give me my brother's money.
939
00:59:24,284 --> 00:59:25,764
- Shut up.
- I don't care.
940
00:59:25,844 --> 00:59:27,404
Stay out of this, guys.
941
00:59:27,485 --> 00:59:29,165
Come on, he's your friend.
942
00:59:29,244 --> 00:59:30,845
Ryad, chill out!
943
00:59:30,924 --> 00:59:33,404
- Stop meddling. I don't care!
- He's your friend.
944
00:59:33,485 --> 00:59:35,964
You don't know anything.
I've known him since childhood.
945
00:59:36,044 --> 00:59:37,764
He's making a scene for a hooker.
946
00:59:37,844 --> 00:59:40,724
What's his deal? I'd give an arm for him.
947
00:59:49,925 --> 00:59:50,885
Don't touch me.
948
01:00:05,844 --> 01:00:08,004
Did you buy cigarettes? I'm almost out.
949
01:00:08,804 --> 01:00:10,004
Want some?
950
01:00:10,764 --> 01:00:11,724
Assia, want some?
951
01:00:12,444 --> 01:00:13,404
Later, yeah.
952
01:00:19,164 --> 01:00:20,124
Hayet!
953
01:00:23,084 --> 01:00:24,605
Thanks, I'm hungry.
954
01:00:25,044 --> 01:00:26,004
Eat then.
955
01:00:35,204 --> 01:00:36,404
- Hey.
- How's it going?
956
01:00:36,524 --> 01:00:37,604
- Good.
- How much?
957
01:00:37,764 --> 01:00:40,325
- Fifty for a blow job and 70 for sex.
- Get in.
958
01:00:43,244 --> 01:00:44,484
You love her, don't you?
959
01:00:45,245 --> 01:00:46,445
Wow.
960
01:00:48,204 --> 01:00:49,284
Come on, fess up.
961
01:00:50,244 --> 01:00:52,164
It looks serious.
962
01:00:55,604 --> 01:00:56,564
Come on.
963
01:00:57,204 --> 01:00:58,844
Tell me you're in love with her.
964
01:00:59,084 --> 01:01:01,604
Piss off or I'll smack you.
965
01:01:02,045 --> 01:01:03,404
- Tell me you love her.
- Go.
966
01:01:04,044 --> 01:01:05,004
I don't.
967
01:01:05,084 --> 01:01:06,044
Liar.
968
01:01:21,245 --> 01:01:22,524
Seen Shéra?
969
01:01:23,244 --> 01:01:25,085
- What?
- Seen Shéhérazade?
970
01:01:25,284 --> 01:01:26,244
No.
971
01:01:26,525 --> 01:01:28,644
Haven't seen her for hours.
972
01:01:28,724 --> 01:01:30,284
Did the Bulgarians bug you?
973
01:01:30,365 --> 01:01:32,004
- No, they didn't.
- No?
974
01:01:33,524 --> 01:01:34,484
No. Why?
975
01:01:34,565 --> 01:01:36,564
I don't know. She's not picking up.
976
01:01:38,844 --> 01:01:40,685
There were no issues? Nothing?
977
01:01:41,285 --> 01:01:43,004
No. Why are you asking?
978
01:01:43,445 --> 01:01:45,404
Something happened. Something is off.
979
01:01:45,485 --> 01:01:47,924
You're worried.
She'll be back, don't worry.
980
01:01:50,405 --> 01:01:54,044
- But...
- You were here all day, nobody bugged you?
981
01:01:54,125 --> 01:01:55,085
Nobody.
982
01:02:16,404 --> 01:02:17,844
- Hello.
- Hello.
983
01:02:18,005 --> 01:02:21,644
Has my friend Shéhérazade Boubekeur
been admitted here?
984
01:02:22,484 --> 01:02:24,204
I'd have to check, miss.
985
01:02:24,284 --> 01:02:26,604
Do you mind running a search?
986
01:02:26,885 --> 01:02:29,084
Visiting hours are over anyway.
987
01:02:29,165 --> 01:02:31,644
- Can you check?
- To see if she's all right.
988
01:02:31,844 --> 01:02:35,285
- I can't tell you, she's getting checked.
- I don't give a shit.
989
01:02:35,364 --> 01:02:39,125
Hey. Calm down.
It's 6:00, we're all tired.
990
01:02:39,204 --> 01:02:41,444
Wait outside, we'll come see you.
991
01:02:41,564 --> 01:02:43,085
- What does she have?
- Okay?
992
01:02:43,164 --> 01:02:46,044
- Miss. Miss!
- I can't wait, it's been half an hour.
993
01:02:46,124 --> 01:02:48,684
- Calm down.
- I asked nicely, you looked down on me.
994
01:02:48,764 --> 01:02:51,005
Stop talking to me.
995
01:02:51,084 --> 01:02:53,405
- I'll go see...
- Calm down.
996
01:02:53,844 --> 01:02:55,284
Please, miss.
997
01:02:55,484 --> 01:02:58,205
- We'll call security.
- Do it.
998
01:02:58,604 --> 01:03:00,164
Please calm down.
999
01:03:00,245 --> 01:03:01,445
We'll check the file.
1000
01:03:39,245 --> 01:03:40,205
Show me.
1001
01:03:42,845 --> 01:03:44,084
Who did this to you?
1002
01:03:48,164 --> 01:03:49,124
Who was it?
1003
01:03:55,164 --> 01:03:56,244
Let's split, Shéra.
1004
01:03:57,485 --> 01:03:58,884
Come, Shéra.
1005
01:04:07,044 --> 01:04:08,324
Let's get out of here.
1006
01:04:15,684 --> 01:04:16,805
I'll give you your shoes.
1007
01:04:22,925 --> 01:04:25,764
Ryad filmed with his camera.
They can't show the video.
1008
01:04:25,844 --> 01:04:27,125
Ryad did this to you?
1009
01:04:27,324 --> 01:04:29,045
Explain, I don't understand.
1010
01:04:29,645 --> 01:04:30,845
Ryad did this to you?
1011
01:04:35,444 --> 01:04:37,604
I don't understand what you're saying.
1012
01:04:37,685 --> 01:04:39,524
My parents don't know I do that.
1013
01:04:40,685 --> 01:04:42,524
My parents don't know what I do.
1014
01:04:42,884 --> 01:04:45,005
Don't worry, they'll never know.
1015
01:04:48,005 --> 01:04:50,564
- What are you doing?
- Picking up my girl.
1016
01:04:51,564 --> 01:04:52,805
Sit down.
1017
01:04:53,045 --> 01:04:55,884
- Sit down, Shéhérazade.
- No, she needs to go.
1018
01:04:56,004 --> 01:04:57,324
Listen, the thing is...
1019
01:04:57,404 --> 01:04:59,324
Stop pushing her, she's hurting.
1020
01:04:59,844 --> 01:05:01,565
Let's have her lie down.
1021
01:05:05,765 --> 01:05:06,725
Shéhérazade.
1022
01:05:09,284 --> 01:05:10,244
I know.
1023
01:05:13,604 --> 01:05:14,564
There you go.
1024
01:05:15,164 --> 01:05:16,724
What are you going to do?
1025
01:05:20,324 --> 01:05:23,204
No need to cover her, I'm taking her home.
1026
01:05:24,044 --> 01:05:26,045
Tell me what's going on with her.
1027
01:05:26,285 --> 01:05:28,644
I'll know if I can take her home or not.
1028
01:05:31,685 --> 01:05:32,645
Give me a minute.
1029
01:05:33,884 --> 01:05:36,884
Can you wait outside? I just need to...
1030
01:05:47,964 --> 01:05:48,924
Shéra.
1031
01:05:49,445 --> 01:05:50,724
Should I wait outside?
1032
01:06:01,205 --> 01:06:03,044
You won't tell me what happened?
1033
01:06:03,924 --> 01:06:07,325
I don't have any context.
I don't know how it happened.
1034
01:06:07,884 --> 01:06:10,164
- I don't know who...
- What's up with her?
1035
01:06:11,405 --> 01:06:12,764
She has hematomas...
1036
01:06:12,845 --> 01:06:16,685
What's that? I don't understand.
Talk plainly, you're pissing me off.
1037
01:06:16,805 --> 01:06:18,684
She has huge bruises on her arms.
1038
01:06:18,764 --> 01:06:23,045
She was hit in the face.
I think she has a broken tooth.
1039
01:06:26,604 --> 01:06:30,044
You don't want to tell me
what happened, then?
1040
01:06:30,804 --> 01:06:33,644
I don't know everything that happened,
okay?
1041
01:06:33,725 --> 01:06:35,964
I think she'll tell you about it later.
1042
01:06:36,125 --> 01:06:40,724
But she's been attacked,
she needs to file a complaint.
1043
01:06:41,004 --> 01:06:42,365
What the hell do you...
1044
01:06:42,605 --> 01:06:45,564
I want to know what happened, okay?
1045
01:06:45,684 --> 01:06:47,165
You don't want to tell me?
1046
01:06:47,444 --> 01:06:48,804
Do you want to tell me or not?
1047
01:06:48,884 --> 01:06:51,804
If you don't, then just leave.
What's so hard to understand?
1048
01:06:51,884 --> 01:06:54,884
- Do you get it or not?
- There are things I can't tell you.
1049
01:06:54,965 --> 01:06:56,924
Then get out the way, bye.
1050
01:07:29,045 --> 01:07:29,924
Get out!
1051
01:07:30,005 --> 01:07:31,164
Calm down!
1052
01:07:31,244 --> 01:07:32,204
Stop it.
1053
01:07:32,285 --> 01:07:33,564
I'm gonna fuck you up!
1054
01:07:33,924 --> 01:07:34,964
Let go of me!
1055
01:07:36,245 --> 01:07:37,124
Don't touch me!
1056
01:07:37,205 --> 01:07:38,405
What's going on?
1057
01:07:38,484 --> 01:07:39,485
Fuck off!
1058
01:07:39,564 --> 01:07:41,004
What's going on?
1059
01:07:41,124 --> 01:07:42,804
Come here!
1060
01:07:43,205 --> 01:07:44,684
I told you to stop.
1061
01:07:44,765 --> 01:07:45,804
Stop it.
1062
01:07:45,884 --> 01:07:47,084
Stop or I'll hit you.
1063
01:07:47,165 --> 01:07:48,884
Stop. What did he do?
1064
01:07:48,965 --> 01:07:50,924
He raped my girl. I'll kill him.
1065
01:07:51,084 --> 01:07:54,005
- He's losing it. We saw his girl and left.
- What did you do?
1066
01:07:54,084 --> 01:07:55,685
- Shut up.
- We left.
1067
01:07:55,764 --> 01:07:57,365
Liar! He raped her!
1068
01:07:57,444 --> 01:07:58,484
Faggot!
1069
01:07:58,565 --> 01:08:00,005
- It was wrong!
- Shut up!
1070
01:08:00,084 --> 01:08:02,964
- I'll fuck him up. Talk to him!
- Shut up.
1071
01:08:03,044 --> 01:08:05,124
Let him speak. What did you do?
1072
01:08:05,204 --> 01:08:08,924
Listen, we went to see his girl
and see him.
1073
01:08:09,005 --> 01:08:10,964
The rest doesn't matter.
1074
01:08:11,045 --> 01:08:13,565
Why did you go see his girl?
1075
01:08:18,084 --> 01:08:19,644
- Speak up!
- He's lying!
1076
01:08:19,724 --> 01:08:21,204
He's lying to you.
1077
01:08:21,284 --> 01:08:23,525
She's not even his girlfriend anyway.
1078
01:08:23,604 --> 01:08:24,965
She's a hooker.
1079
01:08:25,044 --> 01:08:26,525
She's a hooker.
1080
01:08:26,604 --> 01:08:29,004
She's a hooker, she gets paid.
I went to see her.
1081
01:08:29,084 --> 01:08:32,765
Just like everybody else.
Then I left, that's it. She's a hooker.
1082
01:08:32,844 --> 01:08:35,204
She's a hooker, he's lying to you.
1083
01:08:35,285 --> 01:08:37,604
- What are you doing? Calm down.
- I'll kill you.
1084
01:08:37,685 --> 01:08:40,124
- I'm going to kill you, Ryad.
- You assholes.
1085
01:08:40,244 --> 01:08:42,404
You come over and stir shit up.
1086
01:08:42,725 --> 01:08:44,045
What shit?
1087
01:08:44,124 --> 01:08:45,965
He dared touch her.
1088
01:08:46,044 --> 01:08:48,324
- It's normal.
- Shut the fuck up, asshole.
1089
01:08:48,524 --> 01:08:51,164
- I'm sorry, Mehdi.
- Why do you apologize?
1090
01:08:51,725 --> 01:08:54,804
You should be apologizing
to this asshole, bro.
1091
01:08:55,004 --> 01:08:57,605
- You should apologize to him.
- I'm sorry, bro.
1092
01:08:58,284 --> 01:09:01,364
- Okay, tell me. Is she a hooker or not?
- She's not.
1093
01:09:04,604 --> 01:09:08,405
She's a hooker, Mehdi.
I swear it on the Quran, I wouldn't lie.
1094
01:09:11,484 --> 01:09:14,244
She's a hooker. You come here
to stir shit up for a hooker.
1095
01:09:14,324 --> 01:09:16,044
Have you lost your mind, Zach?
1096
01:09:17,684 --> 01:09:20,324
They fucked a whore, shot their loads.
1097
01:09:20,405 --> 01:09:21,845
And you make a scene?
1098
01:09:22,445 --> 01:09:23,885
Are you in love with her?
1099
01:09:26,405 --> 01:09:28,884
Answer me. Tell me. I don't know, bro.
1100
01:09:29,684 --> 01:09:31,404
You've got that look of yours.
1101
01:09:31,524 --> 01:09:34,325
- Let me go.
- You show up ready to stab my bro.
1102
01:09:34,404 --> 01:09:35,684
You think that's life?
1103
01:09:37,244 --> 01:09:38,484
Get the hell out.
1104
01:09:38,564 --> 01:09:39,845
- Let go of me.
- Let him go.
1105
01:09:39,924 --> 01:09:40,925
Get out!
1106
01:09:41,004 --> 01:09:41,964
Let go of me!
1107
01:09:42,164 --> 01:09:43,124
Let go of me!
1108
01:09:43,164 --> 01:09:44,285
- Let him go.
- Get out.
1109
01:09:44,364 --> 01:09:45,965
- Asshole.
- What a nutcase.
1110
01:09:46,044 --> 01:09:47,924
Of all the whores, you chose his?
1111
01:09:48,965 --> 01:09:50,885
- Get the fuck out, asshole!
- Fine!
1112
01:09:51,284 --> 01:09:52,764
- Look.
- Watch what?
1113
01:09:53,124 --> 01:09:55,364
- Don't come back.
- Start your bike.
1114
01:09:55,445 --> 01:09:57,005
I'm leaving.
1115
01:09:57,084 --> 01:09:58,044
Go fuck...
1116
01:09:58,284 --> 01:09:59,244
Get the fuck out!
1117
01:10:23,364 --> 01:10:24,404
Don't worry.
1118
01:10:26,564 --> 01:10:27,764
Don't think about it.
1119
01:10:35,324 --> 01:10:36,284
Get some sleep.
1120
01:10:37,325 --> 01:10:38,285
All right?
1121
01:10:38,604 --> 01:10:39,564
Thanks.
1122
01:10:49,764 --> 01:10:51,204
- Are you all right?
- Yeah.
1123
01:10:58,724 --> 01:11:01,044
Scram. Get lost.
1124
01:11:43,964 --> 01:11:46,244
This way! This way!
1125
01:11:46,325 --> 01:11:47,285
Piss off!
1126
01:11:49,124 --> 01:11:50,564
It's moving! It's moving!
1127
01:11:57,204 --> 01:11:58,284
Zach is here!
1128
01:11:58,364 --> 01:11:59,525
He's got a gun!
1129
01:11:59,604 --> 01:12:00,564
Move aside!
1130
01:12:00,605 --> 01:12:02,484
He's packing!
1131
01:12:11,165 --> 01:12:13,085
Kill him! Motherfucker!
1132
01:12:22,445 --> 01:12:23,525
Bastard!
1133
01:12:24,204 --> 01:12:26,165
Son of a bitch! Bastard!
1134
01:12:26,244 --> 01:12:27,365
We'll kill you!
1135
01:13:27,404 --> 01:13:28,364
Shéra!
1136
01:14:02,645 --> 01:14:03,605
Shéra.
1137
01:14:04,004 --> 01:14:06,684
I've been looking for you everywhere.
Let's go.
1138
01:14:07,964 --> 01:14:09,284
Leave me alone, please.
1139
01:14:11,724 --> 01:14:14,244
I'm here for you, I swear.
1140
01:14:14,324 --> 01:14:15,644
It's too late now.
1141
01:14:16,085 --> 01:14:18,524
- You should have been there then.
- I shot him.
1142
01:14:18,605 --> 01:14:21,324
I'm in trouble. I don't know if he's dead.
I need you.
1143
01:14:21,404 --> 01:14:22,644
And I didn't need you?
1144
01:14:22,724 --> 01:14:24,965
- Didn't I need you?
- I handled it.
1145
01:14:25,044 --> 01:14:25,844
Handled what?
1146
01:14:25,925 --> 01:14:27,524
- We can go back.
- Go back alone.
1147
01:14:27,605 --> 01:14:28,724
- Come with me.
- No.
1148
01:14:28,925 --> 01:14:30,764
- The two of us. Like before.
- No.
1149
01:14:31,205 --> 01:14:32,684
It will never be the same.
1150
01:14:33,204 --> 01:14:35,604
Just like before. They'll leave us alone.
1151
01:14:35,684 --> 01:14:37,764
- You shouldn't be here. Get out.
- Hang on.
1152
01:14:37,844 --> 01:14:39,324
- No, now.
- Shéra, come.
1153
01:14:39,404 --> 01:14:40,404
- Come.
- Get lost.
1154
01:14:40,565 --> 01:14:42,044
- Get lost.
- You shouldn't be here.
1155
01:14:42,125 --> 01:14:43,484
- I'll be outside.
- Leave!
1156
01:14:43,844 --> 01:14:45,804
- Get out, please.
- Fine. I got it!
1157
01:14:45,884 --> 01:14:46,844
It's not fine.
1158
01:14:49,685 --> 01:14:51,245
Why don't you go see her?
1159
01:14:52,764 --> 01:14:53,924
Try and talk to her.
1160
01:14:54,485 --> 01:14:56,004
Why should I do that?
1161
01:14:56,964 --> 01:14:59,525
Give it a shot.
If you can help me, help me.
1162
01:14:59,645 --> 01:15:01,925
You'll get help your whole life.
1163
01:15:02,484 --> 01:15:05,604
I never told you,
but you never acted like a man.
1164
01:15:06,524 --> 01:15:08,684
It's up to me to solve your problems?
1165
01:15:08,765 --> 01:15:11,564
Seriously?
I don't have enough problems of my own?
1166
01:15:13,565 --> 01:15:14,724
You're such a bitch.
1167
01:15:14,804 --> 01:15:17,045
I'm not a bitch.
Life sucks, can't you see it?
1168
01:15:17,124 --> 01:15:19,404
I hustle every day for them.
1169
01:15:19,604 --> 01:15:21,725
To feed my son, to make ends meet.
1170
01:15:22,044 --> 01:15:23,804
- But...
- And you can't even man up?
1171
01:15:23,885 --> 01:15:26,765
- I defended her, I told you.
- But not like that.
1172
01:15:27,164 --> 01:15:29,484
That's the streets. I'm talking about...
1173
01:15:29,724 --> 01:15:31,964
something more practical. Do something.
1174
01:15:32,405 --> 01:15:34,004
This story is not over.
1175
01:15:34,164 --> 01:15:36,365
I can't do anything, I'm no snitch.
1176
01:15:38,165 --> 01:15:39,485
"No snitch."
1177
01:15:39,564 --> 01:15:41,604
What will I tell that shitty lawyer?
1178
01:15:41,844 --> 01:15:43,004
You know everything.
1179
01:15:43,445 --> 01:15:44,765
You just have to say...
1180
01:15:46,205 --> 01:15:48,564
Just talk about your life.
What you went through.
1181
01:15:48,644 --> 01:15:52,044
All you have to do is tell the truth.
Be there for her.
1182
01:15:52,964 --> 01:15:55,085
You want to man up, man up all the way.
1183
01:15:55,164 --> 01:15:57,324
If I tell everything, I'll go to jail.
1184
01:15:59,645 --> 01:16:00,845
That's a possibility.
1185
01:16:01,764 --> 01:16:04,445
You act badly,
then complain you might go to jail.
1186
01:16:05,844 --> 01:16:08,405
I don't understand how your brain works.
1187
01:16:10,164 --> 01:16:11,124
Yeah.
1188
01:16:11,405 --> 01:16:13,244
I don't understand how it works.
1189
01:16:13,805 --> 01:16:15,365
I can't even think anymore.
1190
01:16:15,564 --> 01:16:17,684
I don't know. Put yourself in her shoes.
1191
01:16:17,765 --> 01:16:19,524
Just put yourself in her shoes.
1192
01:16:21,884 --> 01:16:24,965
I don't know.
She went through something crazy.
1193
01:16:25,604 --> 01:16:29,004
She sells her body every day.
Life shook her up.
1194
01:16:29,084 --> 01:16:31,364
It's shocking for a woman.
1195
01:16:32,804 --> 01:16:33,965
You think it's easy?
1196
01:16:34,724 --> 01:16:37,604
All you saw was the money.
"Money is great!"
1197
01:16:37,844 --> 01:16:38,804
It's true.
1198
01:16:38,885 --> 01:16:42,444
You don't see everything she does.
The sacrifice she makes.
1199
01:16:44,204 --> 01:16:46,325
And now...
1200
01:16:46,805 --> 01:16:47,765
this?
1201
01:16:49,325 --> 01:16:51,965
Think about it
if you really want her back.
1202
01:16:53,045 --> 01:16:54,005
Then go ahead.
1203
01:16:54,764 --> 01:16:57,245
- Where do I go?
- You'll know what to do.
1204
01:16:57,605 --> 01:17:00,084
- It's logical.
- Where do I go, to court?
1205
01:17:01,844 --> 01:17:04,244
If I go, my mom will be there, everyone.
1206
01:17:07,524 --> 01:17:08,484
Man up.
1207
01:18:04,644 --> 01:18:05,645
The bedrooms.
1208
01:18:06,884 --> 01:18:09,725
Shower and toilets are over there.
1209
01:18:09,924 --> 01:18:11,684
The supervisors' offices.
1210
01:18:12,725 --> 01:18:13,764
This is your room.
1211
01:18:14,885 --> 01:18:15,845
This one here?
1212
01:18:15,924 --> 01:18:17,004
You don't like it?
1213
01:18:17,924 --> 01:18:19,925
- Sleep, it's late.
- I'll sleep with them?
1214
01:18:20,004 --> 01:18:21,965
Come on, get in the room.
1215
01:18:22,565 --> 01:18:24,284
- Sleep.
- They're staying?
1216
01:18:24,365 --> 01:18:25,805
I'll take you down, Eden.
1217
01:18:26,124 --> 01:18:27,125
That's your room.
1218
01:18:27,644 --> 01:18:29,484
- Your stuff.
- Can I smoke?
1219
01:18:29,564 --> 01:18:31,445
You can't. It's a kid's room.
1220
01:18:32,204 --> 01:18:33,164
Take it easy.
1221
01:18:33,564 --> 01:18:34,524
Come on, Eden.
1222
01:18:34,884 --> 01:18:35,844
Get in bed.
1223
01:18:37,164 --> 01:18:38,324
Get in your bed.
1224
01:18:39,044 --> 01:18:40,404
- You hungry?
- No.
1225
01:18:40,805 --> 01:18:41,765
Sure?
1226
01:18:42,204 --> 01:18:44,204
I'll turn the light off. All right.
1227
01:18:47,684 --> 01:18:48,644
See you tomorrow.
1228
01:19:24,644 --> 01:19:25,604
Zach!
1229
01:19:26,924 --> 01:19:27,884
Yeah?
1230
01:19:28,404 --> 01:19:29,765
Your uncle is downstairs.
1231
01:19:30,204 --> 01:19:31,404
- Come.
- What uncle?
1232
01:19:31,524 --> 01:19:32,604
Your uncle is here.
1233
01:19:42,605 --> 01:19:43,565
You know him?
1234
01:19:44,964 --> 01:19:45,924
So?
1235
01:19:47,885 --> 01:19:49,364
- Do you know him?
- I don't.
1236
01:19:49,844 --> 01:19:51,324
- You don't know him?
- Zach.
1237
01:19:53,324 --> 01:19:55,004
- Zach.
- He said he doesn't know you.
1238
01:19:55,085 --> 01:19:57,044
Zach! Hey!
1239
01:19:57,204 --> 01:19:59,244
Don't stay here. He doesn't know you.
1240
01:19:59,324 --> 01:20:00,605
What? I'm his uncle.
1241
01:20:01,044 --> 01:20:03,005
He said he doesn't know you.
You can't stay.
1242
01:20:03,284 --> 01:20:04,244
Don't stay here.
1243
01:20:04,325 --> 01:20:06,444
- He's my nephew.
- He doesn't know you.
1244
01:20:09,044 --> 01:20:10,004
Don't come back.
1245
01:20:12,965 --> 01:20:14,684
Look at me. Are you all right?
1246
01:20:15,324 --> 01:20:16,284
Okay.
1247
01:20:18,125 --> 01:20:20,324
Relax, it's just an investigation.
1248
01:20:21,564 --> 01:20:25,004
The judge will gather
all the information you give them.
1249
01:20:26,444 --> 01:20:28,884
They'll put them together
to know the truth.
1250
01:20:29,004 --> 01:20:30,845
You must say the right thing.
1251
01:20:32,484 --> 01:20:33,444
Your mom is here.
1252
01:20:40,604 --> 01:20:41,645
- Hello.
- Hello.
1253
01:20:41,964 --> 01:20:44,165
- I leave you to it. Make it quick.
- Thank you.
1254
01:20:48,324 --> 01:20:49,284
What's going on?
1255
01:20:55,364 --> 01:20:56,645
What's all this about?
1256
01:20:57,884 --> 01:20:59,765
You're not going to do that for this girl.
1257
01:21:01,244 --> 01:21:02,885
You'll testify against your friends?
1258
01:21:04,284 --> 01:21:06,725
- They're not anymore.
- You'll testify against them?
1259
01:21:06,804 --> 01:21:09,324
It's not my problem.
They made some mistakes.
1260
01:21:09,845 --> 01:21:11,165
They have to face them.
1261
01:21:13,445 --> 01:21:14,765
You're going to snitch?
1262
01:21:15,444 --> 01:21:17,844
I'm not snitching, he did that on his own.
1263
01:21:18,764 --> 01:21:22,925
It's his fault. I didn't force him,
I didn't threaten him to rape my girl.
1264
01:21:27,284 --> 01:21:30,485
Cut the crap. You can't testify
against them for a whore.
1265
01:21:31,124 --> 01:21:33,245
You've only known her for two months.
1266
01:21:35,724 --> 01:21:39,924
Do you realize what it will do to us?
You can't do that, we're no snitches.
1267
01:21:40,004 --> 01:21:40,964
I'm not a snitch.
1268
01:21:41,964 --> 01:21:44,564
- I'm not a snitch.
- Cut the crap. Listen to me.
1269
01:21:44,684 --> 01:21:45,804
Listen to me, son.
1270
01:21:46,764 --> 01:21:48,524
We'll soon be all together.
1271
01:21:49,364 --> 01:21:50,324
Look.
1272
01:21:57,605 --> 01:21:58,565
For real?
1273
01:21:58,884 --> 01:21:59,844
Yeah.
1274
01:22:00,365 --> 01:22:02,004
See? I finally found a job.
1275
01:22:04,685 --> 01:22:06,284
I'll ask for a bigger place.
1276
01:22:08,285 --> 01:22:10,124
You'll have a beautiful bedroom.
1277
01:22:10,844 --> 01:22:12,485
With a balcony and all.
1278
01:22:12,564 --> 01:22:15,924
- And I'll come back.
- Of course, I did this to get you back.
1279
01:22:16,565 --> 01:22:17,885
That's the only reason.
1280
01:22:21,245 --> 01:22:22,205
But...
1281
01:22:22,644 --> 01:22:24,005
Listen to me, son.
1282
01:22:24,605 --> 01:22:26,684
Don't snitch, don't say anything.
1283
01:22:27,005 --> 01:22:28,565
Don't testify against them.
1284
01:22:30,365 --> 01:22:33,804
Tell the judge you've got nothing to say.
You had nothing to do with it.
1285
01:22:34,044 --> 01:22:35,004
It's not you.
1286
01:22:37,724 --> 01:22:40,884
- I didn't do anything.
- Exactly.
1287
01:22:44,084 --> 01:22:46,244
All right. I have to get back to work.
1288
01:22:47,364 --> 01:22:48,444
I can't be late.
1289
01:22:51,365 --> 01:22:52,524
I'm counting on you.
1290
01:22:53,364 --> 01:22:54,324
Be careful.
1291
01:23:36,044 --> 01:23:37,004
Zach.
1292
01:23:39,125 --> 01:23:40,085
Zach!
1293
01:23:52,364 --> 01:23:54,245
- Hello.
- Hello, Miss Boubekeur.
1294
01:23:54,485 --> 01:23:56,124
Please sit here.
1295
01:23:56,324 --> 01:23:57,284
- Hello.
- Hello.
1296
01:24:00,804 --> 01:24:01,764
Go ahead.
1297
01:24:02,364 --> 01:24:03,524
Hello, Mr. Arrouche.
1298
01:24:03,924 --> 01:24:05,364
- Please sit...
- Shéra.
1299
01:24:05,645 --> 01:24:07,484
- ...here. Hello.
- Hello.
1300
01:24:08,364 --> 01:24:09,324
Shéra.
1301
01:24:17,844 --> 01:24:19,205
Hello, Mr. Mahres.
1302
01:24:19,284 --> 01:24:21,284
Please sit in the center.
1303
01:24:28,724 --> 01:24:30,725
I've called for this hearing
1304
01:24:30,804 --> 01:24:32,324
to get to the bottom
1305
01:24:32,405 --> 01:24:36,365
of the contradicting statements
made in this case.
1306
01:24:37,884 --> 01:24:40,964
Miss Boubekeur,
I'll bring up some of your statements.
1307
01:24:41,124 --> 01:24:43,964
I'd like you to clarify
1308
01:24:44,484 --> 01:24:47,244
the facts as you remember them.
1309
01:24:47,724 --> 01:24:50,165
You claim to have been raped,
1310
01:24:50,484 --> 01:24:53,084
allegedly by three people
1311
01:24:53,364 --> 01:24:56,724
whom you've identified
and that are present today.
1312
01:24:57,845 --> 01:24:59,124
Is that correct?
1313
01:24:59,204 --> 01:25:00,164
Yes.
1314
01:25:02,165 --> 01:25:03,125
What happened?
1315
01:25:05,244 --> 01:25:07,565
Ryad, Cheyenne, and Jugurtha pulled over.
1316
01:25:08,285 --> 01:25:09,605
They were in the car.
1317
01:25:10,524 --> 01:25:11,484
Yes.
1318
01:25:12,204 --> 01:25:14,525
They told me to get in to go see Zach.
1319
01:25:15,684 --> 01:25:17,844
They told you to get in to go see Zach.
1320
01:25:17,924 --> 01:25:20,924
Zach is Mr. Arrouche sitting behind you?
1321
01:25:21,444 --> 01:25:22,404
Okay.
1322
01:25:23,444 --> 01:25:24,404
And then?
1323
01:25:24,884 --> 01:25:25,844
I got in.
1324
01:25:26,645 --> 01:25:28,004
You accepted to get in.
1325
01:25:28,364 --> 01:25:29,844
Not right away, but I did.
1326
01:25:30,644 --> 01:25:33,365
- Not right away? What did you say?
- I said no.
1327
01:25:33,644 --> 01:25:34,685
- Excuse me?
- No.
1328
01:25:34,964 --> 01:25:36,404
You said no at first.
1329
01:25:37,724 --> 01:25:39,204
They insisted.
1330
01:25:40,044 --> 01:25:41,765
- Who was talking to you?
- Ryad.
1331
01:25:42,125 --> 01:25:43,685
Ryad. So, Mr. Mahres.
1332
01:25:44,525 --> 01:25:47,724
You then voluntarily got into the vehicle.
1333
01:25:49,724 --> 01:25:52,524
Miss, if I go back to your statement,
you mentioned,
1334
01:25:52,604 --> 01:25:55,044
and that's why we need clarification,
1335
01:25:55,644 --> 01:25:57,485
"Yes, he did the thing."
1336
01:25:57,764 --> 01:26:01,445
Can you please describe what you mean
by "the thing"?
1337
01:26:02,324 --> 01:26:03,284
He got undressed.
1338
01:26:03,965 --> 01:26:05,285
He got undressed, okay.
1339
01:26:05,684 --> 01:26:08,084
He saw I didn't want to do it
and was trying to get out.
1340
01:26:08,165 --> 01:26:10,644
- I don't understand.
- I wanted to get out of the car.
1341
01:26:10,724 --> 01:26:11,525
Yes.
1342
01:26:11,684 --> 01:26:13,844
He held me. He flipped me over.
1343
01:26:15,684 --> 01:26:16,764
And I hit
1344
01:26:17,564 --> 01:26:18,684
my chin on...
1345
01:26:19,284 --> 01:26:20,324
on the door.
1346
01:26:20,444 --> 01:26:22,925
That's the injury we can still see?
1347
01:26:23,244 --> 01:26:24,644
All right. And then?
1348
01:26:27,284 --> 01:26:28,484
He took off my skirt.
1349
01:26:29,045 --> 01:26:30,005
My panties.
1350
01:26:30,245 --> 01:26:31,205
Yes.
1351
01:26:32,684 --> 01:26:33,884
And he penetrated me.
1352
01:26:37,004 --> 01:26:39,365
Mr. Mahres, do you confirm
1353
01:26:39,524 --> 01:26:42,404
that after getting into the car
you were in,
1354
01:26:42,485 --> 01:26:45,764
you then had sexual intercourse
with Miss Boubekeur,
1355
01:26:46,164 --> 01:26:49,524
and that she resisted, struggled,
and shouted?
1356
01:26:49,604 --> 01:26:50,564
No.
1357
01:26:51,365 --> 01:26:52,205
- No?
- No.
1358
01:26:52,284 --> 01:26:54,164
All right, can you please explain
1359
01:26:54,245 --> 01:26:56,165
what you think happened that day?
1360
01:26:56,444 --> 01:26:57,485
- That day?
- Yes.
1361
01:26:57,644 --> 01:26:59,844
I'll explain. I was with my friends.
1362
01:26:59,924 --> 01:27:01,604
My friend was driving.
1363
01:27:01,685 --> 01:27:03,564
We were driving around Marseille.
1364
01:27:03,725 --> 01:27:06,404
We saw her. We stopped by.
1365
01:27:06,485 --> 01:27:09,644
Honestly, we know
she's a prostitute from the...
1366
01:27:09,845 --> 01:27:12,164
That place, I don't know the name.
1367
01:27:12,324 --> 01:27:15,444
We asked her what she was doing.
Invited her in.
1368
01:27:15,564 --> 01:27:18,485
It's true she said no at first,
that much is true.
1369
01:27:18,564 --> 01:27:20,885
She said no, we talked her into it.
1370
01:27:20,964 --> 01:27:23,244
"You're not doing anything. Come along."
1371
01:27:23,364 --> 01:27:26,204
She got in. We left.
1372
01:27:26,285 --> 01:27:28,925
We stopped somewhere, and then...
1373
01:27:29,004 --> 01:27:32,444
Since we were stopped
and drinking a bit...
1374
01:27:32,564 --> 01:27:34,964
We drank some alcohol
and were a bit drunk.
1375
01:27:35,204 --> 01:27:38,484
I was honestly offering her 50 euros to...
1376
01:27:38,684 --> 01:27:40,205
For sex. That's it.
1377
01:27:40,284 --> 01:27:41,844
I gave her the 50 euros,
1378
01:27:41,924 --> 01:27:44,844
we did what we had to do.
1379
01:27:45,164 --> 01:27:46,364
And that's it.
1380
01:27:46,604 --> 01:27:49,124
"We did what we had to do."
What does that mean?
1381
01:27:49,205 --> 01:27:51,245
We did...
1382
01:27:51,524 --> 01:27:54,164
We... I don't know.
1383
01:27:54,485 --> 01:27:55,884
We fucked, if you prefer.
1384
01:27:55,964 --> 01:27:57,725
Watch your language.
1385
01:27:57,804 --> 01:27:59,645
You know perfectly well what we did.
1386
01:27:59,724 --> 01:28:03,005
- You want me to say it.
- I'm trying to understand how we go
1387
01:28:03,084 --> 01:28:06,485
from "I gave her 50 euros" to "We did
what we had to do." What happened?
1388
01:28:06,564 --> 01:28:08,684
I gave her 50 euros,
we had sexual intercourse.
1389
01:28:08,765 --> 01:28:12,125
Describe it. What did Miss Boubekeur do
and what did you do?
1390
01:28:12,204 --> 01:28:14,285
Well, we...
1391
01:28:14,444 --> 01:28:15,644
We had sex.
1392
01:28:15,725 --> 01:28:16,964
I got that part.
1393
01:28:17,405 --> 01:28:18,204
How did it go?
1394
01:28:18,284 --> 01:28:19,244
How did it go?
1395
01:28:20,204 --> 01:28:22,004
You want to know the positions?
1396
01:28:22,205 --> 01:28:23,964
I would like some details to understand
1397
01:28:24,044 --> 01:28:27,444
what made you think she agreed to it
when she said she didn't.
1398
01:28:27,524 --> 01:28:29,484
It wasn't rape, she gave consent.
1399
01:28:29,645 --> 01:28:31,524
After sex, she left like...
1400
01:28:31,644 --> 01:28:34,004
Normally. She had no marks on her.
1401
01:28:34,124 --> 01:28:35,804
I don't know what that is.
1402
01:28:35,885 --> 01:28:38,564
She's accusing us
when I didn't do anything.
1403
01:28:38,885 --> 01:28:41,525
Okay, according to you,
she was consenting.
1404
01:28:41,604 --> 01:28:42,444
For me, yes.
1405
01:28:42,524 --> 01:28:45,684
What did she say
when you offered her the 50 euros?
1406
01:28:45,884 --> 01:28:47,324
- She took them.
- Yes.
1407
01:28:47,604 --> 01:28:49,044
Did she say something?
1408
01:28:49,124 --> 01:28:51,485
She asked me not to tell anyone.
1409
01:28:51,764 --> 01:28:53,604
- She asked you to keep it a secret.
- Yes.
1410
01:28:53,684 --> 01:28:56,045
- Why would she do that?
- Considering I'm in court
1411
01:28:56,124 --> 01:28:57,924
and seeing my childhood friend with her,
1412
01:28:58,004 --> 01:29:01,565
I think she was afraid
Zach would find out.
1413
01:29:01,644 --> 01:29:04,805
- But you say...
- Come on, I'm not just out to get you.
1414
01:29:04,884 --> 01:29:06,324
I'm not crazy, we were tight.
1415
01:29:06,404 --> 01:29:09,044
Mr. Arrouche, please only speak to me.
1416
01:29:09,605 --> 01:29:11,084
And only when asked.
1417
01:29:12,365 --> 01:29:14,084
Your Honor, she's a prostitute.
1418
01:29:14,165 --> 01:29:16,404
She's out on the streets
until midnight or 1:00 a.m.
1419
01:29:16,484 --> 01:29:20,444
A lot of things can happen to her
in the same night,
1420
01:29:20,525 --> 01:29:21,605
especially in Marseille.
1421
01:29:21,684 --> 01:29:23,124
- I didn't do this to her.
- Listen.
1422
01:29:23,204 --> 01:29:24,444
I didn't do anything to her.
1423
01:29:24,524 --> 01:29:27,324
I was hanging out with my friends,
we were drinking.
1424
01:29:27,404 --> 01:29:28,724
I decided to treat myself.
1425
01:29:28,805 --> 01:29:32,604
Maybe that's not right, maybe I'm...
1426
01:29:32,765 --> 01:29:33,924
I'm not proud of it.
1427
01:29:34,004 --> 01:29:36,884
I'm not proud to tell you I paid 50 euros
1428
01:29:36,965 --> 01:29:40,244
to "fuck a whore," forgive my language.
1429
01:29:40,325 --> 01:29:42,725
I swear I didn't do anything to her.
1430
01:29:44,525 --> 01:29:45,485
All right.
1431
01:29:46,644 --> 01:29:51,084
We need to clarify something
regarding the 50 euros.
1432
01:29:52,445 --> 01:29:54,204
Were you soliciting
1433
01:29:54,644 --> 01:29:56,765
for prostitution
1434
01:29:56,844 --> 01:29:59,165
when they saw you on Sakakini Boulevard?
1435
01:29:59,564 --> 01:30:01,604
Can you confirm that?
1436
01:30:02,525 --> 01:30:03,764
- No.
- No.
1437
01:30:04,205 --> 01:30:05,165
So...
1438
01:30:05,645 --> 01:30:07,244
I'll rephrase my question.
1439
01:30:07,325 --> 01:30:10,164
Let me remind you
this is a criminal investigation,
1440
01:30:10,244 --> 01:30:12,924
you're in front of a judge,
you must tell the truth.
1441
01:30:13,565 --> 01:30:14,525
Do you...
1442
01:30:15,284 --> 01:30:19,124
regularly solicit
for the purpose of prostitution
1443
01:30:19,205 --> 01:30:20,844
near Labadie Square?
1444
01:30:27,524 --> 01:30:28,484
Yes.
1445
01:30:28,925 --> 01:30:29,885
- Excuse me?
- Yes.
1446
01:30:30,044 --> 01:30:31,004
Yes?
1447
01:30:31,445 --> 01:30:33,005
You sometimes find yourself
1448
01:30:33,764 --> 01:30:35,244
on Labadie Square
1449
01:30:35,564 --> 01:30:38,004
to offer your services as a prostitute?
1450
01:30:43,445 --> 01:30:44,724
- Yes.
- Yes?
1451
01:30:45,044 --> 01:30:48,845
That day, on August 10th,
when you got into the car
1452
01:30:50,324 --> 01:30:53,484
occupied by Mr. Mahres, Mr. Gambino,
and Mr. Benkadar,
1453
01:30:53,564 --> 01:30:58,284
where you indeed waiting for a client
for prostitution?
1454
01:31:01,844 --> 01:31:02,684
All right.
1455
01:31:02,765 --> 01:31:05,924
Did you agree to have sex for money
1456
01:31:06,005 --> 01:31:09,485
with at least one of them
when you got into the car?
1457
01:31:09,564 --> 01:31:10,604
- No.
- No.
1458
01:31:12,365 --> 01:31:14,604
- You maintain your statement.
- Yes.
1459
01:31:16,205 --> 01:31:17,645
Mr. Zachary Arrouche.
1460
01:31:17,885 --> 01:31:20,684
You asked to appear
in regards to this case.
1461
01:31:20,765 --> 01:31:23,844
I'm all ears. Why do you want to testify?
1462
01:31:25,964 --> 01:31:27,804
To tell you that...
1463
01:31:28,764 --> 01:31:30,005
if my friends...
1464
01:31:30,564 --> 01:31:33,644
my former friends did that...
1465
01:31:36,804 --> 01:31:38,364
it's to get revenge on me.
1466
01:31:39,524 --> 01:31:40,484
Well.
1467
01:31:40,724 --> 01:31:43,364
"To get revenge." Could you explain?
1468
01:31:45,284 --> 01:31:48,125
What kind of vengeance?
Why get revenge on you?
1469
01:31:52,325 --> 01:31:53,444
It's because...
1470
01:31:54,404 --> 01:31:56,724
I owed them money for something
1471
01:31:57,044 --> 01:31:58,484
and I didn't pay them back.
1472
01:31:58,964 --> 01:32:01,085
All right. What was this money about?
1473
01:32:01,524 --> 01:32:04,085
Ryad's brother helped me
get the streets back.
1474
01:32:05,124 --> 01:32:08,645
"Get the streets back."
Could you elaborate on what that means?
1475
01:32:09,245 --> 01:32:11,124
That's where the hookers work.
1476
01:32:14,084 --> 01:32:16,404
Why did you owe money?
1477
01:32:18,764 --> 01:32:21,164
He had helped me to get rid
1478
01:32:21,845 --> 01:32:23,124
of the previous pimps.
1479
01:32:26,444 --> 01:32:28,404
Did you write it down? All right.
1480
01:32:28,884 --> 01:32:31,604
So, what you're telling us
1481
01:32:32,285 --> 01:32:34,685
is that you and Mr. Mahres' brother
1482
01:32:35,004 --> 01:32:36,284
are engaging in...
1483
01:32:37,164 --> 01:32:38,124
In what?
1484
01:32:38,285 --> 01:32:40,604
You're telling us
you're putting women on the streets.
1485
01:32:40,685 --> 01:32:42,005
That's not the issue.
1486
01:32:42,084 --> 01:32:43,604
- It is.
- The issue is they raped...
1487
01:32:43,685 --> 01:32:46,364
Indeed. Thank you for explaining.
1488
01:32:46,484 --> 01:32:50,124
I don't know if you've heard,
but procuring is a crime, sir.
1489
01:32:53,684 --> 01:32:58,004
You're saying you engage in procuring,
that's what you're saying?
1490
01:33:01,524 --> 01:33:02,484
Yeah.
1491
01:33:02,684 --> 01:33:04,604
Court clerk,
1492
01:33:04,884 --> 01:33:07,484
please write that Mr. Arrouche admits
1493
01:33:08,684 --> 01:33:12,725
to getting money from prostitutes
since he's their pimp.
1494
01:33:12,884 --> 01:33:16,724
In your activities as a pimp,
what happened?
1495
01:33:16,805 --> 01:33:19,124
So far, I fail to understand
1496
01:33:19,205 --> 01:33:22,565
how raping Miss Boubekeur
1497
01:33:22,964 --> 01:33:24,725
would be revenge against you.
1498
01:33:25,085 --> 01:33:27,524
Because I don't care
about the other hookers.
1499
01:33:27,845 --> 01:33:30,284
They knew she was my girl.
1500
01:33:31,085 --> 01:33:34,364
"They knew she was your girl."
What do you mean by "girl"?
1501
01:33:34,604 --> 01:33:37,604
Your partner
or a girl that works like the others?
1502
01:33:39,404 --> 01:33:41,004
A girl that works like the others.
1503
01:33:41,084 --> 01:33:43,805
- Shut the fuck up, asshole.
- I didn't ask you a question.
1504
01:33:43,884 --> 01:33:45,204
She's a whore.
1505
01:33:45,284 --> 01:33:47,004
I did everything for you, you rat.
1506
01:33:47,084 --> 01:33:49,445
- You're doing this for a woman?
- Explain to your client
1507
01:33:49,524 --> 01:33:52,205
that if he keeps interrupting,
he'll be removed.
1508
01:33:53,684 --> 01:33:54,644
All right.
1509
01:33:55,925 --> 01:33:58,244
She worked like the others,
but she's my girl.
1510
01:33:58,325 --> 01:34:00,924
- Your girl.
- We split the money, but she's my girl.
1511
01:34:01,004 --> 01:34:02,444
- She's your girl.
- Yeah.
1512
01:34:02,804 --> 01:34:04,004
Out of revenge,
1513
01:34:04,445 --> 01:34:08,124
the three accused would have raped
Miss Boubekeur to get to you.
1514
01:34:08,204 --> 01:34:09,005
Yes.
1515
01:34:09,084 --> 01:34:11,285
If it wasn't true,
1516
01:34:11,484 --> 01:34:13,805
I wouldn't say it is. But I know it is.
1517
01:34:14,525 --> 01:34:15,764
I care about her.
1518
01:34:19,724 --> 01:34:21,044
And I love her.
1519
01:34:50,525 --> 01:34:51,485
A new guy!
1520
01:34:52,124 --> 01:34:53,885
Snitch!
1521
01:34:54,365 --> 01:34:56,124
We'll get you in the hallway.
1522
01:34:58,764 --> 01:35:00,365
Little rat!
1523
01:35:02,484 --> 01:35:03,884
You snitched on Ryad!
1524
01:35:14,324 --> 01:35:15,404
Here he comes.
1525
01:35:15,485 --> 01:35:17,045
Here he comes.
1526
01:35:17,124 --> 01:35:19,364
Take it easy. He's lost.
1527
01:35:40,205 --> 01:35:42,764
- Someone looking for trouble?
- What's up with him?
1528
01:35:42,845 --> 01:35:43,925
Want to fight?
1529
01:35:44,324 --> 01:35:45,404
Who wants to fight?
1530
01:35:45,485 --> 01:35:47,324
You spoke up.
1531
01:35:47,484 --> 01:35:49,524
Come on, guys.
1532
01:35:49,604 --> 01:35:51,044
Leave him alone.
1533
01:35:51,125 --> 01:35:52,604
He just got here.
1534
01:35:52,685 --> 01:35:54,485
Give me the ball.
1535
01:35:54,884 --> 01:35:56,444
You're looking for trouble?
1536
01:35:56,525 --> 01:35:58,205
What should I do to you?
1537
01:35:58,284 --> 01:36:00,044
I'm going to whip him.
1538
01:36:00,524 --> 01:36:01,604
Whip what?
1539
01:36:02,204 --> 01:36:04,124
Play ball or I'll make you eat it.
1540
01:36:04,764 --> 01:36:07,164
Check out what we do to snitches.
1541
01:36:07,404 --> 01:36:08,885
Shut the fuck up.
1542
01:36:08,964 --> 01:36:11,484
We'll do it slowly.
1543
01:36:22,764 --> 01:36:23,724
Go ahead.
1544
01:36:35,084 --> 01:36:36,044
Ma'am.
1545
01:36:36,605 --> 01:36:38,765
I'm not feeling well.
Can you leave it open?
1546
01:36:38,844 --> 01:36:40,445
I can't leave the door open.
1547
01:36:40,644 --> 01:36:42,684
- You're not well?
- Not really.
1548
01:36:42,764 --> 01:36:44,484
I'll finish my rounds and come back.
1549
01:36:44,564 --> 01:36:45,605
Promise.
1550
01:36:52,364 --> 01:36:53,324
Snitch!
1551
01:36:55,604 --> 01:36:56,684
Motherfucker.
1552
01:36:56,885 --> 01:36:57,924
Snitch!
1553
01:36:58,004 --> 01:36:59,804
We'll fuck you up.
1554
01:36:59,964 --> 01:37:02,204
We'll show you what we do to snitches.
1555
01:37:15,564 --> 01:37:16,524
You're handsome.
1556
01:37:36,965 --> 01:37:37,925
Be careful.
1557
01:37:43,484 --> 01:37:44,444
Let's go.
1558
01:38:12,725 --> 01:38:14,844
Get him!
1559
01:38:15,764 --> 01:38:17,204
You snitch!
1560
01:38:19,284 --> 01:38:20,244
Motherfucker.
1561
01:38:29,684 --> 01:38:31,404
A lot of people are mad at me.
1562
01:38:32,645 --> 01:38:33,804
I'm not welcome.
1563
01:38:36,564 --> 01:38:37,925
I hope you're all right.
1564
01:38:39,204 --> 01:38:40,364
I hope one day...
1565
01:38:41,564 --> 01:38:43,085
I'll see you again.
1566
01:38:45,164 --> 01:38:47,004
I hope we'll start from scratch.
1567
01:38:48,204 --> 01:38:49,524
Leaving the bad behind.
1568
01:38:51,524 --> 01:38:52,484
And that...
1569
01:38:54,804 --> 01:38:56,004
we'll have a life
1570
01:38:56,885 --> 01:38:58,124
like normal people.
1571
01:39:04,565 --> 01:39:05,924
Do it right!
1572
01:39:06,245 --> 01:39:07,205
Faster!
1573
01:39:07,604 --> 01:39:08,924
Do it faster!
1574
01:39:09,084 --> 01:39:10,124
Keep going!
1575
01:39:40,764 --> 01:39:41,724
Again?
1576
01:39:42,204 --> 01:39:43,164
Yeah.
1577
01:39:43,325 --> 01:39:44,364
Should I help you?
1578
01:39:46,925 --> 01:39:47,885
Do it too.
1579
01:39:59,604 --> 01:40:00,605
Hi!
1580
01:40:01,404 --> 01:40:03,404
- How are you?
- Good and you?
1581
01:40:03,764 --> 01:40:04,724
Good.
1582
01:40:07,805 --> 01:40:08,924
I'm in shock.
1583
01:40:09,965 --> 01:40:11,165
I'm in shock.
1584
01:40:12,284 --> 01:40:13,644
What are you doing here?
1585
01:40:14,484 --> 01:40:16,325
I thought you forgot about me.
1586
01:40:18,404 --> 01:40:20,964
- What happened to your eye?
- Nothing, it's fucked.
1587
01:40:21,965 --> 01:40:23,405
But I have the other one.
1588
01:40:24,524 --> 01:40:26,285
It's weird to see you.
1589
01:40:27,644 --> 01:40:28,884
I'm happy.
1590
01:40:30,564 --> 01:40:32,844
I'm feeling all weird, you know.
1591
01:40:34,524 --> 01:40:36,644
Feels like I might be dreaming.
1592
01:40:37,565 --> 01:40:38,525
So?
1593
01:40:39,564 --> 01:40:42,284
- What are you up to?
- I'm training as a baker.
1594
01:40:42,764 --> 01:40:43,724
For real?
1595
01:40:44,405 --> 01:40:45,564
Look what I brought.
1596
01:40:52,925 --> 01:40:54,125
Holy shit!
1597
01:40:54,365 --> 01:40:55,724
- You like it, right?
- Yeah.
1598
01:40:58,925 --> 01:41:00,764
They'll catch me.
1599
01:41:01,445 --> 01:41:02,885
Shit. I made a mess.
1600
01:41:09,284 --> 01:41:11,645
- You forgot how to eat?
- You know...
1601
01:41:12,204 --> 01:41:13,524
Ryad got a year.
1602
01:41:13,604 --> 01:41:14,924
- Yeah?
- Yeah.
1603
01:41:15,164 --> 01:41:18,084
- It's a good thing, right?
- Totally, that mofo.
1604
01:41:20,885 --> 01:41:23,484
I got a heavier sentence for shooting him.
1605
01:41:24,444 --> 01:41:26,564
Once I'm done with that, that's it.
1606
01:41:27,404 --> 01:41:28,364
I'm free.
1607
01:41:33,164 --> 01:41:35,084
Everything will go back to normal.
1608
01:41:37,164 --> 01:41:38,924
I just need to get out of here.
1609
01:41:39,684 --> 01:41:40,644
I'm dreaming.
1610
01:41:42,284 --> 01:41:43,404
I could eat you.
1611
01:41:44,804 --> 01:41:46,884
I can't even climb or anything.
1612
01:41:48,845 --> 01:41:50,525
- Yeah.
- You're so handsome.
1613
01:41:50,804 --> 01:41:51,764
I swear.
1614
01:41:52,644 --> 01:41:54,164
You're so beautiful.
1615
01:41:54,245 --> 01:41:55,205
Zachary?
1616
01:41:56,484 --> 01:41:58,644
She's busting my balls,
she'll drive me crazy.
1617
01:41:59,084 --> 01:42:00,365
Get out of here, Zach.
1618
01:42:00,444 --> 01:42:01,404
Yeah.
1619
01:42:03,164 --> 01:42:04,124
I will.
1620
01:42:04,565 --> 01:42:06,245
- Zachary, hurry up.
- Go.
1621
01:42:06,324 --> 01:42:07,284
You're not done.
1622
01:42:07,604 --> 01:42:08,885
Take care of yourself.
1623
01:42:11,004 --> 01:42:11,964
Stay here.
1624
01:42:14,324 --> 01:42:15,284
Come on.
1625
01:42:58,805 --> 01:43:00,084
Get out of here, Zach.
1626
01:43:00,605 --> 01:43:01,644
I'll wait for you.
1627
01:46:32,604 --> 01:46:35,045
Subtitle translation by
Audrey Prieur-Drevon
111434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.