Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:14,927 --> 00:00:16,628
No more, mom.
Come on, come on.
3
00:00:16,696 --> 00:00:18,463
I mean, that is like
your third memory card.
4
00:00:18,531 --> 00:00:20,766
Sorry. It's just
that I remember my prom.
5
00:00:20,833 --> 00:00:23,802
So much joy, so much passion.
6
00:00:23,870 --> 00:00:26,104
The best night of our lives,
remember, dear?
7
00:00:26,172 --> 00:00:28,840
You didn't go with me!
8
00:00:28,908 --> 00:00:31,076
Oh. Right.
9
00:00:32,712 --> 00:00:34,746
Ok, I'm late.
Now I gotta go!
10
00:00:41,954 --> 00:00:44,022
Thanks for coming
with me, Randy.
11
00:00:44,090 --> 00:00:45,824
Can I make a little confession?
12
00:00:45,892 --> 00:00:48,026
This isn't my first prom.
13
00:00:48,094 --> 00:00:49,594
Well,
what do you mean?
14
00:00:49,662 --> 00:00:50,962
Were you held back?
15
00:00:51,030 --> 00:00:55,801
No. At my other schools, I
went to prom with other boys.
16
00:00:55,868 --> 00:00:59,905
Look, I just want to party Hardy,
get my swerve on, you know.
17
00:00:59,972 --> 00:01:02,774
I just want you to know
that I think you're the one.
18
00:01:02,842 --> 00:01:04,776
Are you, Randy?
19
00:01:06,145 --> 00:01:07,946
Are you the one?
20
00:01:09,315 --> 00:01:11,083
What?!
21
00:01:11,150 --> 00:01:13,351
Be my boyfriend, Randy.
22
00:01:13,419 --> 00:01:17,155
Forever and ever and ever!
23
00:01:23,830 --> 00:01:33,998
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
24
00:01:52,091 --> 00:01:54,726
Scooby Dooby Doo!
25
00:02:04,837 --> 00:02:06,571
Suck on that, suckers.
26
00:02:08,174 --> 00:02:12,544
But don't forget that this weekend
is our annual Van-Ghoulathon.
27
00:02:12,612 --> 00:02:17,783
405 Vincent Van Gogh classics
without commercials.
28
00:02:17,850 --> 00:02:19,384
Oh, boy, oh, boy, Scoob!
29
00:02:19,452 --> 00:02:21,353
Like, this year's Van-Ghoulathon
sounds great!
30
00:02:21,420 --> 00:02:22,921
Yeah!
31
00:02:22,989 --> 00:02:26,191
Just eating and Van Gogh,
eating and Van Gogh!
32
00:02:26,259 --> 00:02:28,760
For a whole week, yippee!
33
00:02:28,828 --> 00:02:31,630
Yeah, yippee.
34
00:02:32,665 --> 00:02:34,266
Ah, like, hey, Scoob.
35
00:02:34,333 --> 00:02:37,035
All this marathon talk
is getting me kinda hungry.
36
00:02:37,103 --> 00:02:38,670
Mmm, I'm on it.
37
00:02:38,738 --> 00:02:40,639
Scooby Dooby Doo!
38
00:02:42,675 --> 00:02:44,776
Like, what gives, Velm?
You love the marathon.
39
00:02:44,844 --> 00:02:46,411
That was last year.
40
00:02:46,479 --> 00:02:49,414
This year, the marathon falls
on our one month anniversary,
41
00:02:49,482 --> 00:02:51,550
and the prom.
42
00:02:51,617 --> 00:02:53,718
Fortunately, I think I have
the perfect solution.
43
00:02:53,786 --> 00:02:56,421
Gulp! Like,
am I going to like it?
44
00:02:56,489 --> 00:02:58,924
We'll have our official coming
out as a couple at the prom.
45
00:02:58,991 --> 00:03:03,128
Then celebrate by watching the marathon...
alone. Just us.
46
00:03:03,196 --> 00:03:05,397
Oh, boy.
47
00:03:11,037 --> 00:03:12,804
Gee, look at that.
48
00:03:12,872 --> 00:03:15,507
I guess prom is coming up.
Any plans?
49
00:03:15,575 --> 00:03:17,442
I'll probably do the same
thing I do every year...
50
00:03:17,510 --> 00:03:19,611
monitor my police scanner
and patrol the sewers.
51
00:03:19,679 --> 00:03:20,946
You gonna go?
52
00:03:21,013 --> 00:03:23,782
I don't know.
I guess if someone asks me.
53
00:03:23,850 --> 00:03:25,784
Gotcha. Well,
good luck with that!
54
00:03:25,852 --> 00:03:27,118
Huh?!
55
00:03:28,387 --> 00:03:29,855
Oh, buttercups.
56
00:03:29,922 --> 00:03:31,623
Come on, open.
57
00:03:31,691 --> 00:03:34,526
Let me try. These are
series s geyser tumblers.
58
00:03:34,594 --> 00:03:36,361
Sometimes they stick.
59
00:03:37,430 --> 00:03:39,497
Wow! That's amazing.
60
00:03:39,565 --> 00:03:42,100
Thank you so much.
61
00:03:42,168 --> 00:03:43,168
My name's Alice.
62
00:03:43,236 --> 00:03:45,871
Alice May. I'm new.
63
00:03:45,938 --> 00:03:47,439
Fred Jones. And this is, uh...
64
00:03:47,506 --> 00:03:49,808
New, huh? Well, good luck.
Come on, Fred, let's go.
65
00:03:49,876 --> 00:03:52,477
You know, this school
can be like a maze.
66
00:03:52,545 --> 00:03:54,779
I've actually made several
models of it in my spare time
67
00:03:54,847 --> 00:03:56,314
to chart my class route.
68
00:03:56,382 --> 00:03:57,883
Oh, how sweet!
69
00:03:57,950 --> 00:03:59,317
Thanks, Fred.
70
00:03:59,385 --> 00:04:02,354
Well, I think I'm going
to like it here.
71
00:04:08,294 --> 00:04:09,694
Just a few nights away.
72
00:04:09,762 --> 00:04:11,196
Don't forget to call
the limo guy.
73
00:04:11,264 --> 00:04:13,798
Yeah! You got it, Velm.
74
00:04:13,866 --> 00:04:16,935
Like, help.
75
00:04:17,003 --> 00:04:19,437
Where's Fred?
He said he would be here.
76
00:04:19,505 --> 00:04:21,673
Oh, no, he didn't!
77
00:04:21,741 --> 00:04:23,108
Hey, gang. This is Alice.
78
00:04:23,175 --> 00:04:25,410
She's new. I've been
kind of showing her around.
79
00:04:25,478 --> 00:04:28,346
Fred's like my white knight.
80
00:04:28,414 --> 00:04:31,583
- What a sweetie.
- And now, if you could all quiet down,
81
00:04:31,651 --> 00:04:33,351
sheriff Stone has a few words.
82
00:04:33,419 --> 00:04:34,853
Sheriff?
Thank you, Mayor.
83
00:04:34,921 --> 00:04:36,221
Thank you, thank you. Prom!
84
00:04:36,289 --> 00:04:37,656
Yes.
85
00:04:37,723 --> 00:04:41,459
Obviously, we want a safe,
enjoyable evening.
86
00:04:41,527 --> 00:04:43,094
As some of you might be aware,
87
00:04:43,162 --> 00:04:44,596
there have been several
recent reports
88
00:04:44,664 --> 00:04:47,565
of a phantom limousine
with a ghost girl inside,
89
00:04:47,633 --> 00:04:50,435
stealing young men away
into the night.
90
00:04:50,503 --> 00:04:52,570
It probably is part of some
arcane ritual.
91
00:04:52,638 --> 00:04:55,240
Because of this,
we are advising all students
92
00:04:55,308 --> 00:04:58,443
not to get into phantom limousines
on prom night if at all possible.
93
00:04:58,511 --> 00:05:00,512
That's all I've got.
94
00:05:00,579 --> 00:05:03,048
Jinkies.
Talk about a bad date.
95
00:05:03,115 --> 00:05:06,217
I'll say. Gang, I think
we've got a new mystery
96
00:05:06,285 --> 00:05:07,619
on our hands.
97
00:05:07,687 --> 00:05:09,621
Well, I'd better get going.
98
00:05:09,689 --> 00:05:12,257
Still a lot of unpacking
to do at my house.
99
00:05:12,325 --> 00:05:13,959
- Need a lift?
- That's ok.
100
00:05:14,026 --> 00:05:15,393
I like walking.
101
00:05:15,461 --> 00:05:17,028
It was nice meeting all of you.
102
00:05:17,096 --> 00:05:18,897
- Bye.
- Bye, see you.
103
00:05:18,965 --> 00:05:20,498
Hey, Daph, are you coming?
104
00:05:20,566 --> 00:05:22,133
I'm going to walk, too.
105
00:05:22,201 --> 00:05:24,536
Besides, I want to do some
more research on those kids
106
00:05:24,603 --> 00:05:26,438
who disappeared
in the Crystal Cove caves.
107
00:05:26,505 --> 00:05:28,273
The ones Mr. E warned us about.
108
00:05:28,341 --> 00:05:31,776
I hate going home...
Clueless!
109
00:05:31,844 --> 00:05:33,244
Hmmph!
110
00:05:46,525 --> 00:05:48,893
Hmm.
111
00:05:48,961 --> 00:05:51,029
Hmm?
112
00:05:55,968 --> 00:05:57,435
Weird.
113
00:05:57,503 --> 00:06:01,139
It's like someone has erased
everything about the missing kids.
114
00:06:04,543 --> 00:06:06,778
Who doesn't want you found?
115
00:06:06,846 --> 00:06:09,547
Huh?!
116
00:06:09,615 --> 00:06:10,815
Hello?
117
00:06:10,883 --> 00:06:13,284
Someone there?
118
00:06:13,352 --> 00:06:15,286
I'm still working.
119
00:06:25,765 --> 00:06:27,465
Oh! Who's there?
120
00:06:27,533 --> 00:06:29,801
Velma? Fred?
121
00:06:52,792 --> 00:06:55,193
Huh?!
122
00:07:02,234 --> 00:07:04,602
Hello?
123
00:07:07,273 --> 00:07:10,542
Maybe it's just
my imagination.
124
00:07:19,852 --> 00:07:22,053
Daphne, it's just me.
125
00:07:22,121 --> 00:07:24,656
I... What are you doing in here?
126
00:07:24,723 --> 00:07:26,057
I was using the showers.
127
00:07:26,125 --> 00:07:28,593
They haven't turned the water on
at my house yet.
128
00:07:28,661 --> 00:07:30,195
I didn't think anyone
was still at school.
129
00:07:30,262 --> 00:07:33,131
I'm sorry. I didn't mean
to scare you.
130
00:07:33,199 --> 00:07:34,632
No, I'm sorry.
131
00:07:34,700 --> 00:07:36,401
I thought I was alone, too.
132
00:07:36,469 --> 00:07:38,670
You must think
I'm pretty silly.
133
00:07:38,737 --> 00:07:41,906
What's silly about
being scared?
134
00:07:43,776 --> 00:07:45,577
Well, it's getting late.
I should be going home.
135
00:07:45,644 --> 00:07:47,679
Coming?
No, thanks.
136
00:07:47,746 --> 00:07:50,081
Still got some
cleaning up to do.
137
00:08:12,926 --> 00:08:14,660
I'm telling you,
she's up to something.
138
00:08:14,728 --> 00:08:16,362
Come on, Daph.
139
00:08:16,430 --> 00:08:17,663
So Alice was using the shower
140
00:08:17,731 --> 00:08:19,765
and hanging out in the school
basement late at night.
141
00:08:19,833 --> 00:08:21,767
Haven't we all?
142
00:08:21,835 --> 00:08:24,003
What if Alice is the ghost
girl the sheriff mentioned?
143
00:08:24,071 --> 00:08:25,204
You could be in danger, Fred.
144
00:08:25,272 --> 00:08:27,707
Don't you think I'd know
if she were a ghost girl?
145
00:08:27,774 --> 00:08:29,275
I'd be willing to bet no.
146
00:08:29,343 --> 00:08:30,776
Yeah, me, too!
147
00:08:30,844 --> 00:08:33,045
Like, what do we really know
about Alice?
148
00:08:33,113 --> 00:08:34,880
Besides the fact
that she's super nice,
149
00:08:34,948 --> 00:08:36,782
and her hair
smells like peaches,
150
00:08:36,850 --> 00:08:38,985
and sometimes I get lost
in her eyes, and...
151
00:08:39,052 --> 00:08:41,821
Fred Jones!
Do you like this girl?
152
00:08:41,888 --> 00:08:44,256
Wow, look at the time.
153
00:08:44,324 --> 00:08:46,993
You're not wearing
a watch, Freddy.
154
00:08:47,060 --> 00:08:50,062
Oh. Well, I better
go find one, then.
155
00:08:50,130 --> 00:08:52,231
You guys should
take a look at this.
156
00:08:52,299 --> 00:08:55,167
That boy your ghost girl grabbed
a couple of towns over?
157
00:08:55,235 --> 00:08:57,570
Baby, he wasn't the first.
158
00:08:57,637 --> 00:08:59,672
These attacks go back
to the turn of the century.
159
00:08:59,740 --> 00:09:03,376
Looks like your ghost girl's
building herself a man posse.
160
00:09:03,443 --> 00:09:04,543
Zoinks!
161
00:09:04,611 --> 00:09:07,713
Like, what if Fred's
her latest possum?
162
00:09:07,781 --> 00:09:09,615
Not on my watch.
163
00:09:09,683 --> 00:09:13,786
Exactly how did you get
Alice May's address again?
164
00:09:13,854 --> 00:09:16,122
I found it in her locker.
I noticed the combination
165
00:09:16,189 --> 00:09:18,257
while Fred was helping her.
Lucky, huh?
166
00:09:25,132 --> 00:09:27,133
Like, tell me she moved.
167
00:09:27,200 --> 00:09:29,368
Well, what about Freddy?
168
00:09:29,436 --> 00:09:30,503
I left him a message.
169
00:09:30,570 --> 00:09:32,605
Every minute we wait,
he could be in danger.
170
00:09:33,907 --> 00:09:37,076
We should split up, cover more ground.
171
00:09:37,144 --> 00:09:38,511
I don't think that's such a...
172
00:09:38,578 --> 00:09:40,112
I'll go with Scooby.
Velma, you go with Shaggy.
173
00:09:40,180 --> 00:09:43,049
Sounds good to me.
174
00:09:47,954 --> 00:09:50,456
So how's it going
with the prom tickets?
175
00:09:50,524 --> 00:09:51,857
Prom tickets, ha ha.
176
00:09:51,925 --> 00:09:55,461
Like, yeah. Um, I gotta do that.
177
00:09:55,529 --> 00:09:57,596
What about the limo?
And my corsage.
178
00:09:57,664 --> 00:09:59,331
Your tux?
179
00:10:00,700 --> 00:10:02,068
Do you not want to go
to the prom with me?
180
00:10:02,135 --> 00:10:03,502
If you don't want to go,
just tell me.
181
00:10:03,570 --> 00:10:05,071
I'll understand.
182
00:10:05,138 --> 00:10:06,305
Oh, ha ha.
183
00:10:06,373 --> 00:10:07,973
What a relief!
184
00:10:08,041 --> 00:10:11,243
Because I don't...
What? Why?!
185
00:10:11,311 --> 00:10:12,745
I don't believe this!
186
00:10:12,813 --> 00:10:15,247
I knew it, I knew it,
I knew it!
187
00:10:15,315 --> 00:10:16,882
Velma, stop breaking
the cemetery!
188
00:10:16,950 --> 00:10:18,584
I was just kidding!
189
00:10:18,652 --> 00:10:20,419
Of course I want to go.
190
00:10:20,487 --> 00:10:22,621
You do?
191
00:10:22,689 --> 00:10:23,689
- Oh!
- Shaggy!
192
00:10:23,757 --> 00:10:26,025
We're going to have such
a wonderful evening!
193
00:10:29,162 --> 00:10:32,465
Keep your eyes peeled
for anything suspicious, Scooby.
194
00:10:32,532 --> 00:10:34,200
Ok.
195
00:10:39,539 --> 00:10:42,308
- Did you hear something?
- Uh-uh.
196
00:10:46,346 --> 00:10:48,981
That time I heard it. Uh-oh.
197
00:10:55,789 --> 00:10:57,723
That scream sounded like
Scooby Doo!
198
00:10:57,791 --> 00:10:59,792
And Daphne! Come on.
199
00:10:59,860 --> 00:11:02,628
Daphne, what...
Why did you scream?
200
00:11:02,696 --> 00:11:04,430
That's why!
201
00:11:16,510 --> 00:11:18,410
In there!
202
00:11:22,349 --> 00:11:26,552
Like, if that was Alice May, she
needs some serious moisturizer!
203
00:11:26,620 --> 00:11:27,720
Where are we?
204
00:11:27,787 --> 00:11:29,121
"Carlswell."
205
00:11:29,189 --> 00:11:30,489
Carlswell?
206
00:11:30,557 --> 00:11:33,526
That's the creeper!
The creeper?
207
00:11:33,593 --> 00:11:36,262
Deacon Carlswell,
alias "the creeper."
208
00:11:36,329 --> 00:11:37,897
I remember him.
209
00:11:37,964 --> 00:11:40,866
He was robbing banks
disguised as a phantom.
210
00:11:42,035 --> 00:11:46,372
But in reality, he was
actually the bank manager.
211
00:11:48,275 --> 00:11:52,478
Hold on. Isn't Carlswell still in jail...
Alive?
212
00:11:53,880 --> 00:11:55,981
Hmm?
213
00:11:58,318 --> 00:12:01,220
This is part of the creeper's
old costume.
214
00:12:01,288 --> 00:12:05,324
And look at this...
a transfer slip from Crystal Cove High.
215
00:12:05,392 --> 00:12:06,992
Ah, zoinks!
216
00:12:07,060 --> 00:12:08,727
Oh! She's back!
217
00:12:10,297 --> 00:12:11,730
We are doomed!
218
00:12:11,798 --> 00:12:14,567
Hey, gang.
What are you doing in here?
219
00:12:14,634 --> 00:12:15,734
Fred!
220
00:12:15,802 --> 00:12:17,469
Wow. This is a neat mausoleum.
221
00:12:17,537 --> 00:12:19,438
Fred! You're safe!
222
00:12:19,506 --> 00:12:23,209
I'm not sure how to say this,
but Alice May is a ghost.
223
00:12:23,276 --> 00:12:25,911
She wants to put you in her...
Man posse!
224
00:12:25,979 --> 00:12:27,313
What are you talking about?
225
00:12:27,380 --> 00:12:29,215
Gang, tell him!
226
00:12:30,717 --> 00:12:32,718
Why aren't you saying anything?
227
00:12:32,786 --> 00:12:35,955
Um, like, it's hard to say
who attacked us.
228
00:12:36,022 --> 00:12:37,523
It could have been Alice May's
229
00:12:37,591 --> 00:12:39,625
really sundried
great grandmother.
230
00:12:39,693 --> 00:12:41,594
Velma, Scooby?
231
00:12:41,661 --> 00:12:44,129
I'm sorry, Daph,
I'm just not sure.
232
00:12:44,197 --> 00:12:45,431
Me, neither!
233
00:12:45,498 --> 00:12:47,700
I think I know
what this is about.
234
00:12:47,767 --> 00:12:48,934
You do?
235
00:12:49,002 --> 00:12:50,970
You found out Alice
has asked me to the prom,
236
00:12:51,037 --> 00:12:53,872
and you think it's going
to affect our friendship.
237
00:12:53,940 --> 00:12:58,911
You...You're going to the prom...
With Alice?
238
00:13:40,098 --> 00:13:43,501
This was supposed to be the
greatest night of our lives.
239
00:13:43,569 --> 00:13:45,370
Hey, baby sis.
240
00:13:45,437 --> 00:13:46,804
Something got you down?
241
00:13:46,872 --> 00:13:49,841
Hey, Delilah.
It's ok, I'm fine.
242
00:13:49,908 --> 00:13:51,743
No. Now, I can tell.
243
00:13:51,810 --> 00:13:53,344
The same way I can tell
when I look into the eyes
244
00:13:53,412 --> 00:13:55,279
of the enemy and see
their cold, gray heart.
245
00:13:55,347 --> 00:13:57,915
No, it's either me or them.
246
00:13:57,983 --> 00:13:59,684
Uh, ok.
247
00:13:59,752 --> 00:14:01,252
Ah, boy trouble.
248
00:14:01,320 --> 00:14:04,022
I've been
fear's bunkmate before.
249
00:14:04,089 --> 00:14:05,189
Let me tell you a story.
250
00:14:05,257 --> 00:14:07,892
There was a beach.
Enemy dug in along the shore.
251
00:14:07,960 --> 00:14:09,060
They picked us up one by one,
252
00:14:09,128 --> 00:14:10,795
but I knew I had to get
my men through.
253
00:14:10,863 --> 00:14:13,031
Understand?
No.
254
00:14:13,098 --> 00:14:16,067
All right, here's another story...
delilah, really, don't worry.
255
00:14:16,135 --> 00:14:17,969
I'm gonna figure this out.
256
00:14:18,037 --> 00:14:19,037
I hear ya.
257
00:14:19,104 --> 00:14:20,738
Call if you need me.
258
00:14:20,806 --> 00:14:22,473
Hooyah!
259
00:14:22,541 --> 00:14:24,409
Wait a second.
260
00:14:24,476 --> 00:14:26,911
Was she trying to tell me
that Alice May is the enemy,
261
00:14:26,979 --> 00:14:28,813
and that Fred is pinned down
on the beach,
262
00:14:28,881 --> 00:14:30,415
and that I can't get up
until he's safe?
263
00:14:30,482 --> 00:14:33,084
Or is Fred the beach,
and I'm the one pinned down?!
264
00:14:33,152 --> 00:14:34,452
Or are we both the beach?
265
00:14:34,520 --> 00:14:35,887
It doesn't matter.
266
00:14:35,954 --> 00:14:37,855
Because I understand!
267
00:14:37,923 --> 00:14:40,591
I think.
268
00:14:41,894 --> 00:14:43,795
Hmm.
269
00:14:43,862 --> 00:14:45,963
Fred, Fred!
270
00:14:46,031 --> 00:14:49,267
Daphne! What are you...
you can't go to the prom with Alice May.
271
00:14:49,334 --> 00:14:51,402
It's too late.
I've already plotted our route.
272
00:14:51,470 --> 00:14:54,272
Listen to me. I've dreamt
of this night my whole life.
273
00:14:54,339 --> 00:14:58,576
And every time I've had
that dream, you're in it.
274
00:15:03,382 --> 00:15:05,083
Fred!
275
00:15:05,150 --> 00:15:09,120
All set? Um...
Please, Fred, this is your last chance.
276
00:15:10,189 --> 00:15:12,156
Ah, what the heck.
277
00:15:12,224 --> 00:15:13,357
Going to the prom with a friend
278
00:15:13,425 --> 00:15:15,259
will be more fun than a date
anyway, right?
279
00:15:15,327 --> 00:15:17,862
Ah, I'll take what I can get.
280
00:15:17,930 --> 00:15:19,730
Hmm! Hmm.
281
00:15:19,798 --> 00:15:21,766
Hey, Alice.
I hope you don't mind,
282
00:15:21,834 --> 00:15:23,134
but I can't go
to the prom with you.
283
00:15:23,202 --> 00:15:25,770
It's nothing personal,
but Daphne and I...
284
00:15:28,107 --> 00:15:29,807
Ok, then.
285
00:15:29,875 --> 00:15:31,576
Thanks for understanding.
286
00:15:31,643 --> 00:15:33,311
Oh, I understand.
287
00:15:33,378 --> 00:15:34,946
And you will, too.
288
00:15:35,013 --> 00:15:36,914
Soon enough.
289
00:15:36,982 --> 00:15:40,618
Time to slice up
some fresh bacon.
290
00:15:46,992 --> 00:15:48,693
This is great!
291
00:15:48,760 --> 00:15:52,029
Hey, what's wrong?
Not hungry?
292
00:15:52,097 --> 00:15:54,799
Gee, not right now,
Scoob. Ahh!
293
00:15:54,867 --> 00:15:57,235
What am I saying? I'm starved.
Oh, look, we're out of sardines.
294
00:15:57,302 --> 00:15:59,303
I'll just run to the store
and get some!
295
00:15:59,371 --> 00:16:01,139
Huh?
296
00:16:01,206 --> 00:16:02,273
Huh.
297
00:16:02,341 --> 00:16:03,774
Huh!
298
00:16:03,842 --> 00:16:05,543
Raggy, wait!
299
00:16:05,611 --> 00:16:07,211
Shaggy, is that you?
300
00:16:07,279 --> 00:16:09,647
Yep! Let's go!
I'm in my pants.
301
00:16:09,715 --> 00:16:11,215
Whoa!
302
00:16:15,187 --> 00:16:16,387
Huh?
303
00:16:16,455 --> 00:16:18,322
Oh, no, there's the ghost girl!
304
00:16:18,390 --> 00:16:20,124
She's got Raggy!
305
00:16:20,192 --> 00:16:22,059
Raggy!
306
00:16:25,898 --> 00:16:27,999
Jinkies. There's no parking.
307
00:16:28,066 --> 00:16:30,501
Driver, try around back.
308
00:16:39,444 --> 00:16:41,412
Raggy!
309
00:16:45,284 --> 00:16:48,653
Hey, Daph,
what's with your face?
310
00:16:48,720 --> 00:16:50,354
You ok? You look like
you're gonna hork.
311
00:16:50,422 --> 00:16:52,256
This is exactly like my dream.
312
00:16:52,324 --> 00:16:54,492
Us, dancing.
313
00:16:54,560 --> 00:16:56,727
Then after, we take a walk
in the moonlight,
314
00:16:56,795 --> 00:16:58,663
and you whisper in my ear.
315
00:16:58,730 --> 00:17:01,299
- Scooby!
- Yeah. What?!
316
00:17:01,366 --> 00:17:03,501
No!
Danger!
317
00:17:03,569 --> 00:17:05,736
- Ghost girl!
- Ghost girl?
318
00:17:07,406 --> 00:17:10,908
I hope you saved a
dance for me, Fred!
319
00:17:14,846 --> 00:17:16,814
Let's get out of here!
320
00:17:20,419 --> 00:17:21,719
Like, wow. Ha!
321
00:17:21,787 --> 00:17:25,590
I didn't know this year's prom
theme was terror and pandemonium.
322
00:17:25,657 --> 00:17:26,857
What's going on?
323
00:17:26,925 --> 00:17:28,926
Somebody's mom is trying
to kill Fred.
324
00:17:28,994 --> 00:17:32,230
Yeah, thanks, mystery geeks,
for wrecking our prom!
325
00:17:32,297 --> 00:17:34,899
Shaggy, you're all right!
326
00:17:36,868 --> 00:17:37,969
What are you wearing?
327
00:17:38,036 --> 00:17:40,104
Like, um...
328
00:17:40,172 --> 00:17:42,440
Explain later! Run!
329
00:17:45,444 --> 00:17:46,911
Like, they're all locked!
330
00:17:46,979 --> 00:17:48,512
Hold on. I got an idea.
331
00:17:48,580 --> 00:17:51,048
Hey, isn't that Alice's locker?
332
00:17:51,116 --> 00:17:54,318
Yep. And this is the key
to the basement.
333
00:17:59,725 --> 00:18:02,293
Whew, she's gone.
334
00:18:02,361 --> 00:18:04,528
Hey, you guys, look at this.
335
00:18:04,596 --> 00:18:07,598
That's the same backpack
from the Carlswell crypt.
336
00:18:07,666 --> 00:18:08,966
Those are Alice's clothes.
337
00:18:09,034 --> 00:18:12,136
Along with Carlswell's
creeper costume.
338
00:18:12,204 --> 00:18:13,571
Like, man, I don't get it.
339
00:18:13,639 --> 00:18:16,240
Why would a ghost girl
need to change clothes?
340
00:18:16,308 --> 00:18:19,744
She wouldn't.
Unless she's not a real ghost.
341
00:18:19,811 --> 00:18:22,480
Gang, I think we're getting
close to solving this mystery.
342
00:18:22,547 --> 00:18:25,149
Only one thing left to do.
343
00:18:40,132 --> 00:18:41,265
What is this?
344
00:18:41,333 --> 00:18:45,169
What you wanted...
Come, one last dance.
345
00:18:45,237 --> 00:18:47,838
I'll destroy you all!
346
00:18:47,906 --> 00:18:50,107
Ahhh!
Now!
347
00:18:56,915 --> 00:18:58,449
Let me go!
348
00:18:58,517 --> 00:19:00,718
Hazy fantasie, Fred.
349
00:19:00,786 --> 00:19:03,187
Didn't you hear me when I said,
"if you see a ghost girl,
350
00:19:03,255 --> 00:19:05,923
do not go to the prom with her."
351
00:19:05,991 --> 00:19:08,526
Don't worry, dad.
She may look like a ghost girl,
352
00:19:08,593 --> 00:19:13,164
but in reality she's... Alice May.
Or she's also known as...
353
00:19:13,231 --> 00:19:15,066
Alice Carlswell.
354
00:19:15,133 --> 00:19:18,336
Carlswell? As in
Deacon Carlswell?
355
00:19:18,403 --> 00:19:19,570
The creeper?
356
00:19:19,638 --> 00:19:21,739
That's right.
He was my father.
357
00:19:21,807 --> 00:19:24,208
When daddy was imprisoned,
I vowed revenge
358
00:19:24,276 --> 00:19:25,676
on those who put him there.
359
00:19:25,744 --> 00:19:29,046
I used his old costume
to construct my own.
360
00:19:29,114 --> 00:19:31,315
When I found the legend
of the ghost girl online,
361
00:19:31,383 --> 00:19:33,384
I was ready to spring my trap.
362
00:19:33,452 --> 00:19:36,454
I grabbed that fool Randy
to throw you all off the track.
363
00:19:36,521 --> 00:19:38,289
And I kept him hidden and fed
in my father's crypt
364
00:19:38,357 --> 00:19:40,558
until I could let him go.
After that,
365
00:19:40,625 --> 00:19:42,259
it was just a matter
of getting rid of
366
00:19:42,327 --> 00:19:44,095
your precious leader, Fred.
367
00:19:44,162 --> 00:19:47,798
I wanted to destroy your gang the
way you destroyed my father.
368
00:19:47,866 --> 00:19:49,433
And I would have succeeded, too,
369
00:19:49,501 --> 00:19:53,437
if it weren't for you meddling...
Schoolmates...Of mine.
370
00:19:58,210 --> 00:20:00,644
Ah, Scooby Doo,
you gotta believe me.
371
00:20:00,712 --> 00:20:03,581
I wanted to watch the marathon
with you, but, like...
372
00:20:03,648 --> 00:20:06,317
- Uh-uh. Don't touch me.
373
00:20:06,385 --> 00:20:08,853
Remind me again why anyone
would want to go to the prom.
374
00:20:08,920 --> 00:20:10,321
Gee, I don't know.
375
00:20:10,389 --> 00:20:12,590
It wasn't all bad.
Right, Fred?
376
00:20:12,657 --> 00:20:14,859
Are you kidding?
It was awesome!
377
00:20:14,926 --> 00:20:16,494
- Really?
- Yeah!
378
00:20:16,561 --> 00:20:18,596
I mean, I came up
with that trap on the fly.
379
00:20:18,663 --> 00:20:20,364
Did you see how well it worked?
380
00:20:20,432 --> 00:20:21,665
Oh, no.
381
00:20:21,733 --> 00:20:24,502
The sheriff forgot to take
Alice's backpack for evidence.
382
00:20:24,569 --> 00:20:27,171
Sheriff!
383
00:20:27,239 --> 00:20:30,708
This is one of the old
Crystal Cove yearbooks.
384
00:20:30,776 --> 00:20:31,642
Hey, look.
385
00:20:31,710 --> 00:20:33,644
There's a page marked.
386
00:20:34,980 --> 00:20:37,848
It's them, the kids
who disappeared.
387
00:20:42,320 --> 00:20:43,754
Check out the caption...
388
00:20:43,822 --> 00:20:46,757
Brad chiles, Ricky Owens,
Cassidy Williams,
389
00:20:46,825 --> 00:20:49,560
Judy Reeves, and mascot
Professor Pericles,
390
00:20:49,628 --> 00:20:52,229
Crystal Cove High's
mystery solvers club.
391
00:20:52,297 --> 00:20:54,231
Mystery Incorporated.
392
00:20:54,299 --> 00:20:55,966
Wow. I like that name.
393
00:20:56,034 --> 00:20:59,069
Like, these kids were
just like us.
394
00:20:59,137 --> 00:21:02,306
Question is,
why did they disappear?
395
00:21:06,845 --> 00:21:08,479
Took you long enough.
396
00:21:08,547 --> 00:21:09,980
Is it taken care of?
397
00:21:10,048 --> 00:21:11,182
They bought the story.
398
00:21:11,249 --> 00:21:12,850
It'll be a couple of days
before they realize
399
00:21:12,918 --> 00:21:14,652
Deacon Carlswell
never had a daughter.
400
00:21:14,719 --> 00:21:16,787
By then, you'll be long gone.
401
00:21:16,855 --> 00:21:18,389
And the yearbook?
402
00:21:18,457 --> 00:21:20,691
In the backpack,
just like you said.
403
00:21:21,693 --> 00:21:23,194
Someone went to a lot of trouble
404
00:21:23,261 --> 00:21:25,896
to hide that yearbook before
I found it in the basement.
405
00:21:25,964 --> 00:21:27,364
You ever going to tell me
why you cooked up
406
00:21:27,432 --> 00:21:28,866
this whole Alice May scheme,
407
00:21:28,934 --> 00:21:32,136
just so I could then hand it over
to a bunch of kids and their dog?
408
00:21:32,204 --> 00:21:35,473
You were paid for a job
by my employer Mr. E.
409
00:21:35,540 --> 00:21:37,475
And that job is over.
410
00:21:37,542 --> 00:21:40,644
You don't need to know
his motives.
411
00:21:40,712 --> 00:21:43,247
Let's just say he needed them
to start looking into
412
00:21:43,315 --> 00:21:46,484
the real mystery hiding beneath
Crystal Cove;
413
00:21:46,551 --> 00:21:50,955
a mystery that led to the
disappearance of 4 youths.
414
00:21:51,022 --> 00:21:55,426
A mystery whose time
has come to be solved.
415
00:21:56,305 --> 00:22:02,299
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org29385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.