Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,379 --> 00:01:37,629
What the hell?
2
00:01:46,006 --> 00:01:51,152
Hey, Tonia? Donnie?
You guys got power over there?
3
00:01:51,228 --> 00:01:53,437
Nope.
Power's out here, too.
4
00:02:43,397 --> 00:02:46,874
Sweet, sweet Jolene.
5
00:02:46,951 --> 00:02:52,496
Time, I see, has not been kind.
6
00:02:52,573 --> 00:02:57,126
How tragic.
7
00:02:57,202 --> 00:03:00,888
You had such potential.
8
00:03:00,965 --> 00:03:04,967
But I'm not here to
pick apart the past.
9
00:03:05,043 --> 00:03:09,721
I'm far more interested
in the present.
10
00:03:09,732 --> 00:03:14,143
Has someone been on their feet,
my dear?
11
00:03:14,219 --> 00:03:19,240
Have you been building
your Inscape without me, Jo?
12
00:03:19,316 --> 00:03:23,694
Have you found a Shorter Way?
13
00:03:25,915 --> 00:03:29,083
No.
14
00:03:29,160 --> 00:03:33,829
But that's the thing
about whores.
15
00:03:33,906 --> 00:03:36,165
They lie.
16
00:03:36,241 --> 00:03:42,504
Luckily, we have a way
to learn the truth.
17
00:03:59,815 --> 00:04:03,734
Must feel like heaven
to have the old things on again.
18
00:04:03,811 --> 00:04:07,821
I recall how fast
you could move in them.
19
00:04:07,898 --> 00:04:12,409
You could outdance the wind.
20
00:04:15,965 --> 00:04:18,299
I wonder if you've still got it.
21
00:04:24,474 --> 00:04:25,923
Oh!
22
00:04:25,999 --> 00:04:28,976
Ah!
23
00:04:37,970 --> 00:04:39,561
I've felt the presence of
24
00:04:39,638 --> 00:04:43,824
a powerful Strong Creative
in the area.
25
00:04:43,901 --> 00:04:46,985
So I thought I'd better find out
26
00:04:46,996 --> 00:04:52,991
if their... interests
are a threat to mine,
27
00:04:53,002 --> 00:04:56,504
as yours have been.
28
00:05:00,993 --> 00:05:03,835
I can't say whether I'm relieved
29
00:05:03,846 --> 00:05:08,682
or disappointed
that I know it isn't you.
30
00:05:08,759 --> 00:05:15,264
Let's not wait another 50 years
before we see each other, Jo.
31
00:06:41,760 --> 00:06:43,268
Oh, there she is!
32
00:06:43,279 --> 00:06:45,270
The Brat has emerged
from her cave.
33
00:06:46,949 --> 00:06:49,691
Ah! I thought I heard you
coming in late last night.
34
00:06:49,768 --> 00:06:51,068
You good?
35
00:06:51,144 --> 00:06:53,528
Chrissy, you got to
tell her the joke.
36
00:06:53,605 --> 00:06:54,791
Start from the beginning.
All right.
37
00:06:54,815 --> 00:06:56,206
I peed myself, Vic.
38
00:06:56,283 --> 00:06:57,741
I swear to God,
you're gonna love it.
39
00:06:57,818 --> 00:06:59,346
Okay, check it out.
All right, I'm ready.
40
00:06:59,370 --> 00:07:01,181
Okay, six bears...
All the horses drowned!
41
00:07:04,491 --> 00:07:07,042
Are you kidding me?
42
00:07:07,119 --> 00:07:10,587
So, uh...
I'm applying to RISD.
43
00:07:10,664 --> 00:07:11,972
Knew you would.
44
00:07:12,049 --> 00:07:13,643
I'm making headway
with the application,
45
00:07:13,667 --> 00:07:15,311
but, you know, I could,
uh, use your help
46
00:07:15,335 --> 00:07:17,719
with the financial aid stuff.
Yeah, you got it.
47
00:07:17,796 --> 00:07:20,814
I need a copy of
your tax return.
48
00:07:20,891 --> 00:07:22,285
I mean, I'm not the one going.
49
00:07:22,309 --> 00:07:26,103
Well, I'm your dependent.
It's required.
50
00:07:26,179 --> 00:07:28,116
Mm, I thought she was 18.
You're 18, aren't you, Vic?
51
00:07:28,140 --> 00:07:30,565
Yeah, but they consider you
a dependent till you're 24.
52
00:07:30,642 --> 00:07:31,992
Doesn't seem fair.
53
00:07:32,069 --> 00:07:34,152
Okay, here's the thing...
54
00:07:34,163 --> 00:07:37,280
I haven't paid any taxes
since like '05, you know?
55
00:07:37,357 --> 00:07:38,718
All my work's under the table.
56
00:07:38,742 --> 00:07:41,243
A-A check stub would work,
57
00:07:41,319 --> 00:07:42,839
a direct deposit statement...
Anything.
58
00:07:42,863 --> 00:07:44,838
If any of my earnings
go on paper
59
00:07:44,915 --> 00:07:47,060
and then the government sniffs
me out, we're all screwed.
60
00:07:47,084 --> 00:07:50,293
Thought you wanted me to go.
61
00:07:50,370 --> 00:07:51,628
I do.
Of course I do,
62
00:07:51,705 --> 00:07:54,172
but people go to jail
for tax evasion, Brat.
63
00:07:54,183 --> 00:07:57,467
You know what you should do?
64
00:07:57,544 --> 00:07:58,905
You should ask your mom.
All right?
65
00:07:58,929 --> 00:08:01,021
She's a lot better about
this stuff than me.
66
00:08:01,098 --> 00:08:02,431
Ask her.
67
00:08:02,441 --> 00:08:03,484
Yeah. Okay.
68
00:08:03,508 --> 00:08:06,643
All right.
69
00:08:26,072 --> 00:08:28,424
Wow, Ma.
70
00:08:31,887 --> 00:08:35,630
The yard looks really...
looks really nice.
71
00:08:35,707 --> 00:08:37,226
Cost me everything
I made this week
72
00:08:37,250 --> 00:08:40,177
from the Gorsey house
and Mrs. Supkin's,
73
00:08:40,253 --> 00:08:42,523
but it was money well spent
if you ask me.
74
00:08:42,547 --> 00:08:45,849
Even the mailman said so...
Sean.
75
00:08:45,926 --> 00:08:48,362
Man's got a nice face
for a redhead.
76
00:08:48,386 --> 00:08:52,573
That's great.
Um, Ma, uh...
77
00:08:52,649 --> 00:08:55,901
Last night,
I behaved like a stupid ass.
78
00:08:55,911 --> 00:08:57,152
I'm sorry.
79
00:08:57,229 --> 00:08:58,320
It's fine.
80
00:08:58,396 --> 00:08:59,404
It's all right.
81
00:08:59,415 --> 00:09:03,074
Okay.
82
00:09:03,085 --> 00:09:05,494
Well, I didn't expect to see you
this morning.
83
00:09:05,570 --> 00:09:07,215
There are fresh sheets
on your bed.
84
00:09:07,239 --> 00:09:12,834
I need a copy of your tax return
for college.
85
00:09:12,911 --> 00:09:15,971
Financial aid.
86
00:09:18,625 --> 00:09:22,344
Of course your father
can't give you his.
87
00:09:22,420 --> 00:09:27,766
I clean houses
for a living, Vicki.
88
00:09:27,777 --> 00:09:30,177
It's all under the table,
same as your dad.
89
00:09:33,306 --> 00:09:35,243
Honey, I know it's a drag, okay?
But you're old enough.
90
00:09:35,267 --> 00:09:36,608
You got to start learning
about this stuff.
91
00:09:36,619 --> 00:09:38,193
What stuff?
What stuff?
92
00:09:39,771 --> 00:09:42,197
We're not the kind of people
who go to college, okay?
93
00:09:42,274 --> 00:09:43,918
And this is exactly why.
94
00:09:43,942 --> 00:09:45,450
You got to start thinking about
getting a real job.
95
00:09:45,461 --> 00:09:46,981
Oh, what?
Like scrubbing toilets?
96
00:09:49,131 --> 00:09:51,581
Sorry, I didn't...
I didn't mean that.
97
00:09:51,658 --> 00:09:54,084
I know.
98
00:09:54,160 --> 00:09:57,754
You know,
there are other options.
99
00:09:57,831 --> 00:10:00,549
You could go to trade school.
100
00:10:00,625 --> 00:10:02,142
Julianne's daughter,
101
00:10:02,219 --> 00:10:04,531
she's going to
hairdressing school.
102
00:10:04,555 --> 00:10:07,472
Beauty school's not for me, Mom.
103
00:10:07,483 --> 00:10:09,558
Okay, well...
104
00:10:09,634 --> 00:10:12,319
I still need help cleaning
the Gates' and the Brewsters'
105
00:10:12,396 --> 00:10:15,155
on Friday if you want to
make a little cash.
106
00:10:15,232 --> 00:10:18,275
You can do the floors.
I'll scrub the toilets.
107
00:10:20,237 --> 00:10:21,831
Yeah, thanks, Mom.
I'll let you know.
108
00:10:21,855 --> 00:10:25,165
Yep.
109
00:10:46,671 --> 00:10:48,763
Howdy, Sheriff.
110
00:10:48,840 --> 00:10:51,683
Any word from
our lady in Nebraska?
111
00:10:51,694 --> 00:10:53,977
You missed taco night.
112
00:10:54,054 --> 00:10:56,980
I know.
I'm sorry.
113
00:10:57,057 --> 00:10:57,981
Ah, it's all right.
114
00:10:58,058 --> 00:10:59,816
Did our junkyard lady call?
115
00:10:59,893 --> 00:11:01,370
No, Maggie,
and she's not going to,
116
00:11:01,394 --> 00:11:03,987
because her story's crazy.
117
00:11:04,064 --> 00:11:06,698
All right?
She's just some lonely old lady.
118
00:11:06,709 --> 00:11:10,452
Look, I-I need you
to let this go.
119
00:11:10,528 --> 00:11:11,620
Okay?
120
00:11:11,696 --> 00:11:15,498
You're, um...
121
00:11:15,575 --> 00:11:17,384
closest thing
I've got to a daughter,
122
00:11:17,461 --> 00:11:21,963
and I don't need to find you
123
00:11:22,040 --> 00:11:25,467
half-frozen on a park bench
ever again.
124
00:11:25,543 --> 00:11:29,396
Closest thing to a daughter,
huh?
125
00:11:29,473 --> 00:11:32,724
Yeah, well, beggars
can't be choosers, right?
126
00:11:32,735 --> 00:11:36,519
Look, I-I'm serious.
127
00:11:36,596 --> 00:11:38,813
You need stability,
128
00:11:38,890 --> 00:11:42,692
and, uh, you've worked so hard
to get it.
129
00:11:42,769 --> 00:11:47,405
So, just step away from
the Scrabble bag, all right?
130
00:11:47,416 --> 00:11:49,824
I'm fine, Joe.
131
00:11:49,901 --> 00:11:52,702
I promise.
132
00:11:52,779 --> 00:11:54,079
Okay?
133
00:11:54,089 --> 00:11:56,581
Go catch some bad guys
or something.
134
00:11:56,592 --> 00:11:59,167
All right.
135
00:11:59,244 --> 00:12:00,260
Talk to you later.
136
00:12:00,337 --> 00:12:02,504
Goodbye.
137
00:12:16,303 --> 00:12:18,612
Hi.
138
00:12:18,689 --> 00:12:21,615
I need a book of...
romantic poetry?
139
00:12:24,811 --> 00:12:29,122
The rain fell like daggers
140
00:12:29,199 --> 00:12:33,410
b-beating against
the nape of her neck.
141
00:12:33,486 --> 00:12:35,704
She covered her head.
142
00:12:35,780 --> 00:12:40,083
She r-ran,
but the rain was relentless.
143
00:12:40,160 --> 00:12:41,292
Shit.
144
00:12:41,303 --> 00:12:42,752
Oh, sorry.
Did I hurt you?
145
00:12:42,829 --> 00:12:45,422
N-No. Uh, I-I think
I have to rain-check.
146
00:12:45,498 --> 00:12:47,132
You're not serious.
147
00:12:47,142 --> 00:12:48,675
I'm s... I'm sorry.
148
00:12:48,686 --> 00:12:51,645
Are you at least gonna help me
find that book?
149
00:12:51,722 --> 00:12:53,647
Yeah.
Yeah, later.
150
00:14:16,973 --> 00:14:20,183
I, uh...
151
00:14:20,260 --> 00:14:22,235
Mr. Manx?
152
00:14:22,312 --> 00:14:25,188
It's me.
153
00:14:25,265 --> 00:14:28,149
Have you done as I asked?
154
00:14:28,226 --> 00:14:30,693
The... The Shorter Way,
155
00:14:30,770 --> 00:14:32,245
it was an old bridge.
156
00:14:32,322 --> 00:14:34,581
But, uh...
But it's g... it's gone now.
157
00:14:34,658 --> 00:14:36,866
It's there.
158
00:14:36,943 --> 00:14:40,578
And its proprietor can't be far.
159
00:14:40,589 --> 00:14:43,540
Excellent work, Bing.
160
00:14:43,616 --> 00:14:46,209
Get in.
161
00:15:12,028 --> 00:15:13,747
Well, uh,
people stopped using it
162
00:15:13,771 --> 00:15:16,114
when they put the paved road in.
163
00:15:16,125 --> 00:15:19,626
A-And then...
Then the town tore it down.
164
00:15:19,703 --> 00:15:24,080
A demolished bridge
from a bygone time.
165
00:15:24,157 --> 00:15:27,917
Our Strong Creative
has an old soul
166
00:15:27,994 --> 00:15:31,471
and a sentimental attachment
to broken things.
167
00:15:35,835 --> 00:15:39,312
Something out there,
Mr. Manx?
168
00:15:39,389 --> 00:15:43,975
We are the sum of our parts,
Mr. Partridge.
169
00:15:43,986 --> 00:15:48,229
Any small piece is helpful
in identifying the whole.
170
00:15:48,306 --> 00:15:52,442
But you've spent more time here
than I have, so...
171
00:15:52,519 --> 00:15:54,661
Uh... Uh...
172
00:15:54,738 --> 00:15:57,447
This bridge also tells us
we're looking for
173
00:15:57,523 --> 00:16:02,243
someone who likes to traverse
geographical locations,
174
00:16:02,320 --> 00:16:07,332
who perhaps longs to escape
their circumstances.
175
00:16:07,342 --> 00:16:10,335
Do you know anyone like that,
Bing?
176
00:16:10,345 --> 00:16:13,254
Mr. Manx...
177
00:16:13,331 --> 00:16:16,516
How c... How can a person use
a bridge that isn't even there?
178
00:16:16,593 --> 00:16:19,093
There are a great many things
in this world
179
00:16:19,170 --> 00:16:21,512
that don't require sight,
but rather intuition.
180
00:16:23,767 --> 00:16:26,401
Mittens!
181
00:16:26,478 --> 00:16:30,647
Mittens!
182
00:16:30,723 --> 00:16:32,190
Mittens, where are you, boy?
183
00:16:32,201 --> 00:16:35,026
Come here!
I got some treats!
184
00:16:38,356 --> 00:16:41,991
You two weirdos seen a
black-and-white cat around here?
185
00:16:42,068 --> 00:16:44,535
No, but we'll keep a lookout.
186
00:16:44,546 --> 00:16:46,880
Okay. Thanks.
187
00:16:46,957 --> 00:16:48,548
You know, it's funny...
188
00:16:48,625 --> 00:16:52,844
My friend and I are also lost,
like your cat.
189
00:16:52,921 --> 00:16:56,506
Salem's south on 95,
190
00:16:56,582 --> 00:16:58,675
if you're looking for
the Witch Museum.
191
00:16:58,751 --> 00:17:00,843
Actually, dear,
192
00:17:00,920 --> 00:17:06,066
we're looking for a bridge
called the Shorter Way.
193
00:17:06,142 --> 00:17:08,423
Do you know who rides it?
194
00:17:08,478 --> 00:17:10,478
Nope.
195
00:17:10,555 --> 00:17:15,066
You wouldn't tell me a fib,
now, would you, Haley Smith?
196
00:17:15,077 --> 00:17:16,609
How do you know my name?
197
00:17:16,620 --> 00:17:19,579
I know a great many things.
198
00:17:19,656 --> 00:17:22,824
For instance, I know
Mittens is a lucky kitty indeed
199
00:17:22,900 --> 00:17:27,921
to have a responsible caretaker
like you.
200
00:17:27,998 --> 00:17:29,330
He's my friend.
201
00:17:29,407 --> 00:17:31,040
Of course he is.
202
00:17:31,117 --> 00:17:34,544
You look after each other.
203
00:17:34,620 --> 00:17:38,089
But while you're out here
looking after Mittens,
204
00:17:38,100 --> 00:17:42,593
who's looking after you?
205
00:17:42,604 --> 00:17:47,849
Would you like a candy cane?
206
00:17:47,925 --> 00:17:49,600
Nice try, but my mom taught me
207
00:17:49,611 --> 00:17:51,664
not to take candy
from strangers,
208
00:17:51,688 --> 00:17:54,008
especially the ugly ones.
209
00:17:54,149 --> 00:17:55,940
Ow!
Unhand her!
210
00:17:55,951 --> 00:17:57,942
Aah! Oww!
211
00:17:57,953 --> 00:18:01,195
We must never mishandle
children, Mr. Partridge!
212
00:18:01,272 --> 00:18:04,624
Hell isn't hot enough
for those who do.
213
00:18:04,701 --> 00:18:07,794
Let this be my first
and final warning.
214
00:18:07,871 --> 00:18:11,122
I-I-I'm sorry.
215
00:18:49,195 --> 00:18:50,161
Hey!
Hey.
216
00:18:50,172 --> 00:18:51,746
What's up with your eye?
217
00:18:51,823 --> 00:18:53,840
Oh, it's allergies.
218
00:18:53,917 --> 00:18:55,728
Is your mom home?
Hell if I know.
219
00:18:55,752 --> 00:18:57,096
She's probably getting a wax.
220
00:18:57,120 --> 00:18:58,680
That woman grows hair
like a water buffalo.
221
00:18:58,704 --> 00:18:59,973
You need her for something?
222
00:18:59,997 --> 00:19:04,258
I need her help with RISD.
223
00:19:04,335 --> 00:19:05,927
Oh, you don't need Angela.
224
00:19:06,003 --> 00:19:10,306
For where there is a Willa,
there is always a way.
225
00:19:10,383 --> 00:19:13,810
They're, like, fugitives
from the IRS or some shit,
226
00:19:13,886 --> 00:19:16,521
so I can't even
apply for financial aid.
227
00:19:16,531 --> 00:19:18,198
They sound out of their minds.
228
00:19:18,274 --> 00:19:21,159
Yeah,
a recurring theme with them.
229
00:19:29,211 --> 00:19:31,661
My dad moved in
with his girlfriend.
230
00:19:31,737 --> 00:19:33,371
You're shitting me.
231
00:19:33,382 --> 00:19:34,550
I'm living with them.
232
00:19:34,574 --> 00:19:37,125
Jesus!
233
00:19:37,201 --> 00:19:38,543
She does jewelry.
234
00:19:38,553 --> 00:19:41,546
Like, earrings made from
beer bottle caps.
235
00:19:41,556 --> 00:19:43,225
She calls them
"beerrings."
236
00:19:43,249 --> 00:19:45,329
That's kinda genius.
No!
237
00:19:45,376 --> 00:19:47,468
But, no offense,
your dad's being a dick.
238
00:19:47,545 --> 00:19:50,179
No, he...
he wants to help me.
239
00:19:50,256 --> 00:19:51,514
He just can't.
240
00:19:51,591 --> 00:19:53,566
Dude, forge that shit
and sign his name.
241
00:19:53,643 --> 00:19:55,568
It's not that complicated.
I've been signing.
242
00:19:55,645 --> 00:19:58,071
Angela's John Hancock since
the sixth-grade whale watch.
243
00:19:58,148 --> 00:20:00,701
Okay, these are government
loans, a federal document.
244
00:20:00,725 --> 00:20:02,244
I can't just...
You really can, McQueen.
245
00:20:02,268 --> 00:20:04,244
No, I can't do that to my dad.
246
00:20:09,233 --> 00:20:12,252
Your mom says she knows someone
from RISD's registrar's office.
247
00:20:12,328 --> 00:20:14,078
Yes.
248
00:20:14,089 --> 00:20:16,372
Say no more.
I'll talk to Angela.
249
00:20:16,449 --> 00:20:17,551
We'll organize a trip
to Providence.
250
00:20:17,575 --> 00:20:18,499
I'm coming with.
251
00:20:48,272 --> 00:20:50,342
You lock up already?
252
00:20:50,366 --> 00:20:52,886
I left my portfolio in
Ms. Simonson's classroom.
253
00:20:54,871 --> 00:20:59,624
Bing, my entire future
rests on you letting me inside.
254
00:20:59,634 --> 00:21:03,970
But, you know,
no pressure either way.
255
00:21:04,047 --> 00:21:06,255
Anyone else,
I'd have left you in the dust.
256
00:21:06,332 --> 00:21:09,967
Aha! Well, good thing you owe me
for that Dr. Incubus comic.
257
00:21:09,978 --> 00:21:12,729
Yeah, maybe.
258
00:21:14,507 --> 00:21:16,140
You okay, Bing?
259
00:21:16,151 --> 00:21:18,142
Yeah.
260
00:21:18,153 --> 00:21:19,371
Hey...
I'm kind of nervous.
261
00:21:19,395 --> 00:21:22,322
I started a new job.
262
00:21:22,398 --> 00:21:23,990
I already messed up.
263
00:21:24,067 --> 00:21:26,943
Yeah, my boss is giving me
another chance tomorrow
264
00:21:27,019 --> 00:21:30,988
to do better, but...
I don't know if I can.
265
00:21:30,999 --> 00:21:34,575
Well, sure you can.
You just be yourself.
266
00:21:34,652 --> 00:21:37,003
W-What if, uh...
267
00:21:37,080 --> 00:21:38,671
What if I can't?
268
00:21:38,748 --> 00:21:42,250
You sound like my mother.
269
00:21:44,036 --> 00:21:45,973
That's what she says about me
and college.
270
00:21:45,997 --> 00:21:47,233
But you know what I say?
No.
271
00:21:47,257 --> 00:21:49,799
I say, "Screw it."
This is America!
272
00:21:49,875 --> 00:21:51,842
Work hard, and you can do
anything you damn well please.
273
00:21:53,355 --> 00:21:57,098
Remember what Dr. Incubus said
to the Blue Heron?
274
00:21:57,174 --> 00:22:00,360
Uh, "If you don't believe in
your greatness,
275
00:22:00,436 --> 00:22:02,520
no one else will."
276
00:22:02,531 --> 00:22:03,646
Exactly.
277
00:22:09,729 --> 00:22:10,998
Thank you, college girl.
278
00:22:15,359 --> 00:22:16,867
I'll just be a minute, Bing.
279
00:22:16,878 --> 00:22:18,494
Yeah.
280
00:22:35,880 --> 00:22:37,355
Maggie?
281
00:22:37,432 --> 00:22:38,609
B-Brat, I need to talk to you.
282
00:22:38,633 --> 00:22:40,224
Wait.
How did you find me?
283
00:22:40,235 --> 00:22:42,810
I'm a librarian and a medium.
I can find anybody.
284
00:22:42,887 --> 00:22:45,521
How did you get here?
I flew on a plane.
285
00:22:45,598 --> 00:22:48,357
Look, I-I came here to tell you
that you're not safe.
286
00:22:48,434 --> 00:22:50,735
My tiles are never wrong.
287
00:22:50,745 --> 00:22:53,079
Okay. You think I can help you
find that missing kid,
288
00:22:53,156 --> 00:22:56,407
and I'm sorry, but I can't.
N-No. I m-mean, yes.
289
00:22:56,418 --> 00:22:57,970
Yes, Vic, I want you to
help me find Danny,
290
00:22:57,994 --> 00:22:59,880
but I didn't fly out here
for him.
291
00:22:59,904 --> 00:23:04,165
The Wraith is here,
and he's hunting you.
292
00:23:04,241 --> 00:23:08,252
That doesn't make any sense,
Maggie.
293
00:23:08,263 --> 00:23:10,046
S-Sometimes...
294
00:23:10,122 --> 00:23:12,757
Sometimes Strong Creatives
can sense things, each other.
295
00:23:12,767 --> 00:23:14,100
I think he senses you.
296
00:23:14,177 --> 00:23:15,593
Or your bridge.
Well, I don't sense him.
297
00:23:15,604 --> 00:23:17,094
Don't you? Think about it.
No.
298
00:23:17,105 --> 00:23:20,773
You said you saw my library.
What else have you seen?
299
00:23:20,850 --> 00:23:23,100
This stuff is dangerous,
Maggie, okay?
300
00:23:23,111 --> 00:23:24,446
One day,
I find you and your library.
301
00:23:24,470 --> 00:23:26,270
The next day, your dog is dead.
302
00:23:26,281 --> 00:23:28,948
Well, that's fine,
'cause I don't have a dog.
303
00:23:29,025 --> 00:23:31,117
Okay.
We shouldn't be messing with it.
304
00:23:31,194 --> 00:23:34,236
I'm... I'm not going over
my bridge again,
305
00:23:34,313 --> 00:23:36,122
for anything or anyone.
306
00:23:36,199 --> 00:23:37,479
Vic, my tiles called me.
307
00:23:37,525 --> 00:23:39,075
They never do that!
308
00:23:39,151 --> 00:23:41,035
I can't help you, Maggie.
I'm going to college.
309
00:23:41,112 --> 00:23:42,848
You want to be normal.
Okay, I get it.
310
00:23:42,872 --> 00:23:45,790
But we... we are not normal.
311
00:23:47,543 --> 00:23:50,303
I have a chance to
get out of here, Maggie.
312
00:23:50,380 --> 00:23:52,296
I can't pass that up.
313
00:23:52,307 --> 00:23:54,526
Vic, you're the only person that
can help me stop this guy.
314
00:23:54,550 --> 00:23:57,635
The only person.
315
00:23:57,646 --> 00:23:59,929
I'm really sorry
you came all this way.
316
00:24:43,766 --> 00:24:47,017
Oh, my God. Looks like you
banged it up pretty good there.
317
00:24:47,028 --> 00:24:48,436
Yeah.
318
00:24:48,512 --> 00:24:50,271
What the hell were you doing?
319
00:24:50,347 --> 00:24:53,357
Stupid shit, I guess.
320
00:24:53,368 --> 00:24:54,867
So...
321
00:24:54,944 --> 00:24:56,536
All right, I'll tell you what...
322
00:24:56,612 --> 00:24:59,029
I'll give you a ride to the job
site and handle this later.
323
00:24:59,040 --> 00:25:01,000
All right.
There she is!
324
00:25:01,025 --> 00:25:02,208
Ready for your trip?
325
00:25:04,528 --> 00:25:05,661
Providence, huh?
326
00:25:05,672 --> 00:25:08,164
RISD.
327
00:25:08,240 --> 00:25:10,550
My kid at college.
328
00:25:10,626 --> 00:25:11,626
Who'd-a thunk it?
329
00:25:11,702 --> 00:25:12,918
Ah...
330
00:25:12,995 --> 00:25:15,763
I know.
331
00:25:18,226 --> 00:25:19,726
Have fun, okay?
332
00:25:19,802 --> 00:25:21,177
I will.
333
00:25:21,253 --> 00:25:22,333
Thanks, Dad.
Yeah.
334
00:25:22,379 --> 00:25:23,804
Bye!
335
00:25:23,881 --> 00:25:27,475
Hey. Are you... Are you sure
you want to leave town?
336
00:25:27,551 --> 00:25:30,311
I mean, your eye was bleeding
a few days ago.
337
00:25:30,387 --> 00:25:32,396
Yeah, from that damn bridge.
338
00:25:32,407 --> 00:25:34,910
But I'm never going
out there again,
339
00:25:34,934 --> 00:25:37,234
so just forget it happened,
please.
340
00:25:40,898 --> 00:25:43,157
Hey, Vic!
341
00:25:43,234 --> 00:25:44,909
Craig.
342
00:25:44,919 --> 00:25:46,377
Nice wrench.
343
00:25:48,864 --> 00:25:50,164
She's fine.
344
00:25:50,241 --> 00:25:51,977
That's...
She ditched you in eighth grade.
345
00:25:52,001 --> 00:25:53,521
No, she went to
a different school.
346
00:25:53,577 --> 00:25:56,929
All right, what about
tea and crumpets over there?
347
00:25:58,433 --> 00:26:00,933
What?
You're gonna miss me?
348
00:26:01,010 --> 00:26:03,511
Yeah, like a rash.
349
00:26:03,587 --> 00:26:04,947
Come on, bitch!
All right.
350
00:26:05,014 --> 00:26:07,106
Academia awaits!
351
00:26:07,183 --> 00:26:09,734
Have fun blowing stuff up
with my dad.
352
00:26:13,764 --> 00:26:15,033
Forget to mention something?
353
00:26:15,057 --> 00:26:17,525
They decided to tag along.
354
00:26:17,601 --> 00:26:19,568
Me and Simon will tour Brown,
355
00:26:19,645 --> 00:26:22,905
and you and Drew
can check out RISD.
356
00:26:22,982 --> 00:26:25,449
I thought your parents
disapproved of art school.
357
00:26:25,460 --> 00:26:26,951
Hey, what can I say?
358
00:26:26,961 --> 00:26:28,795
You inspired me.
359
00:26:28,871 --> 00:26:32,298
Ride shotgun, McQueen.
360
00:26:32,375 --> 00:26:34,708
What?
It's my car.
361
00:26:37,454 --> 00:26:40,631
Hey.
Thanks, Simon.
362
00:26:52,011 --> 00:26:54,821
Any leads on what caused
the power outage?
363
00:26:54,897 --> 00:26:57,156
They're working on it.
364
00:26:57,233 --> 00:26:58,566
It's kind of strange
365
00:26:58,642 --> 00:27:00,609
your generators didn't come on,
isn't it?
366
00:27:00,686 --> 00:27:02,611
Folks online are saying
this place is haunted.
367
00:27:02,688 --> 00:27:05,239
Donnie was on last night,
368
00:27:05,316 --> 00:27:08,576
swore he felt the presence
of a ghost or something.
369
00:27:08,652 --> 00:27:11,170
That idiot just watches
way too much TV.
370
00:27:11,247 --> 00:27:15,332
Uh, Michelle usually comes
on Wednesdays.
371
00:27:15,343 --> 00:27:17,251
Oh, we're switching up
the schedule.
372
00:27:17,328 --> 00:27:18,513
Did she call out?
373
00:27:18,537 --> 00:27:20,087
She probably talked to Donnie.
374
00:27:20,164 --> 00:27:23,850
Ms. Callahan.
Clinical depression.
375
00:27:23,926 --> 00:27:25,718
Ms. Callahan?
376
00:27:25,794 --> 00:27:28,314
We have a young lady here
from New England Reads.
377
00:27:34,011 --> 00:27:36,353
How about a little
Toni Morrison, eh?
378
00:27:36,364 --> 00:27:38,698
She always manages to
cheer me right up.
379
00:27:49,401 --> 00:27:50,710
Check this out!
380
00:28:18,555 --> 00:28:20,740
These are incredible.
381
00:28:20,816 --> 00:28:23,075
Yeah.
382
00:28:26,822 --> 00:28:28,789
Look at that.
383
00:28:41,078 --> 00:28:43,337
You ever been to
the Lakshana temple in India?
384
00:28:43,414 --> 00:28:46,599
Aside from
a wicked weird trip to Iowa,
385
00:28:46,676 --> 00:28:48,926
the farthest I've been from
Haverhill is New Hampshire.
386
00:28:50,179 --> 00:28:51,687
Temple there is one of
387
00:28:51,764 --> 00:28:54,273
the most fascinating structures
I've ever seen.
388
00:28:54,350 --> 00:28:56,611
The facade has these
detailed carvings.
389
00:28:56,635 --> 00:28:58,936
I asked the tour guide
what they were.
390
00:28:58,947 --> 00:29:01,271
Some kind of ancient legend?
391
00:29:01,282 --> 00:29:02,773
That's what I thought.
392
00:29:02,784 --> 00:29:05,943
The guide says no.
393
00:29:05,954 --> 00:29:07,778
Penises.
394
00:29:09,273 --> 00:29:12,574
The domes on the temple
are phallic symbols,
395
00:29:12,651 --> 00:29:15,962
and the carvings all depict
the act of making love.
396
00:29:18,615 --> 00:29:21,709
You're a freak, huh, Butler?
397
00:29:21,785 --> 00:29:24,679
Takes one to know one, McQueen.
398
00:29:27,458 --> 00:29:29,976
Man, everyone here is.
399
00:29:32,313 --> 00:29:35,139
Ah, I want to go here so bad.
400
00:29:35,149 --> 00:29:38,392
Yeah.
401
00:29:38,469 --> 00:29:40,736
Me too.
402
00:29:44,734 --> 00:29:47,045
Thank you for meeting with me.
403
00:29:47,069 --> 00:29:48,880
Oh, no. I don't judge your work,
sweetie.
404
00:29:48,904 --> 00:29:50,320
I'm sure it's wonderful.
405
00:29:50,331 --> 00:29:52,072
I'm here to help facilitate
406
00:29:52,149 --> 00:29:54,000
getting you here
once you've applied.
407
00:29:54,076 --> 00:29:55,795
Oh.
Now, there are a lot
408
00:29:55,819 --> 00:29:58,170
of prospective students
in your position.
409
00:29:58,247 --> 00:30:00,506
What do they do?
410
00:30:00,583 --> 00:30:02,416
Well, if your parents won't
411
00:30:02,493 --> 00:30:04,010
release their
income information,
412
00:30:04,086 --> 00:30:06,920
you do have the option to
declare yourself an independent.
413
00:30:06,997 --> 00:30:08,641
I thought you had to be 24.
414
00:30:08,665 --> 00:30:11,800
Yes, unless you meet
certain criteria.
415
00:30:11,877 --> 00:30:13,177
The government
makes exceptions for
416
00:30:13,187 --> 00:30:16,305
students who are married
or in the military...
417
00:30:16,382 --> 00:30:18,524
um, orphans...
418
00:30:18,601 --> 00:30:21,477
Um, I'm none of those.
419
00:30:21,553 --> 00:30:23,270
Mm.
420
00:30:23,347 --> 00:30:24,864
There's also an exception
421
00:30:24,940 --> 00:30:28,534
for those who can prove abuse
in their home.
422
00:30:31,230 --> 00:30:33,864
Angela told me a little bit
about your situation.
423
00:30:33,875 --> 00:30:35,491
No, I-I'm not...
There is no shame in it.
424
00:30:35,501 --> 00:30:37,534
I don't... I...
425
00:30:37,545 --> 00:30:39,369
It's a lengthy
legal process, but...
426
00:31:07,316 --> 00:31:08,732
Are you okay?
427
00:31:08,743 --> 00:31:10,245
What happened to your eye?
428
00:31:10,269 --> 00:31:11,797
No, I never should've come here.
429
00:31:11,821 --> 00:31:13,039
What's... What's wrong?
430
00:31:13,063 --> 00:31:14,707
I don't belong!
431
00:31:14,731 --> 00:31:16,531
That's crazy.
My mother is right.
432
00:31:16,567 --> 00:31:19,326
McQueens don't go to college.
We stay in Haverhill, period.
433
00:31:19,403 --> 00:31:21,411
Your mother's wrong.
434
00:31:21,422 --> 00:31:24,757
Every day, people do hard things
'cause they want it bad enough.
435
00:31:24,834 --> 00:31:26,416
Oh, what? You really think
you'll get out of
436
00:31:26,427 --> 00:31:28,146
going to your parents' beloved
alma mater in Cambridge?
437
00:31:28,170 --> 00:31:30,649
What if, no matter
what we do or say,
438
00:31:30,673 --> 00:31:33,590
Exeter-Harvard is just your path
439
00:31:33,601 --> 00:31:35,821
and Haverhill for life
is just mine?
440
00:31:35,845 --> 00:31:39,596
You know, today's the most fun
I've had in years.
441
00:31:39,607 --> 00:31:42,683
So that would really suck.
442
00:31:48,599 --> 00:31:52,401
It really would.
443
00:32:05,374 --> 00:32:07,291
Pharmacy,
please call extension 28.
444
00:32:33,569 --> 00:32:36,153
Good afternoon.
445
00:32:36,164 --> 00:32:37,988
I'm with New England Reads.
446
00:32:38,065 --> 00:32:40,741
You want to hear a story?
447
00:32:45,155 --> 00:32:48,624
It's freezing in here, right?
448
00:32:56,425 --> 00:32:58,258
He's been here, hasn't he?
449
00:32:58,335 --> 00:33:01,428
The Wraith?
450
00:33:05,267 --> 00:33:07,017
I'm a medium.
451
00:33:07,028 --> 00:33:08,477
My Scrabble bag told me that
452
00:33:08,553 --> 00:33:12,272
he's hunting a Strong Creative
I know in Haverhill.
453
00:33:12,349 --> 00:33:14,533
When I read about the
unexplained power outage online,
454
00:33:14,610 --> 00:33:17,778
I thought...
455
00:33:17,854 --> 00:33:19,196
Why did he visit you?
456
00:33:19,207 --> 00:33:22,157
Did he mention Vic McQueen?
457
00:33:23,452 --> 00:33:26,328
Okay.
It's okay.
458
00:33:26,405 --> 00:33:29,998
This is you?
459
00:33:30,075 --> 00:33:31,708
This is you!
460
00:33:31,719 --> 00:33:34,002
Are you a Strong Creative?
461
00:33:35,556 --> 00:33:37,839
Are these skates your Knife?
462
00:33:51,054 --> 00:33:53,313
He did this to you.
He put you here.
463
00:33:56,935 --> 00:33:59,194
He's gonna hurt my friend.
464
00:36:28,879 --> 00:36:32,013
Steve?
465
00:36:33,216 --> 00:36:35,401
Steve, is that you?
466
00:36:40,074 --> 00:36:42,408
Steve?
467
00:36:49,491 --> 00:36:51,302
Stop it!
You're scaring me!
468
00:36:59,260 --> 00:37:01,093
Haley?
469
00:37:01,170 --> 00:37:03,086
Call 911!
470
00:38:53,448 --> 00:38:55,448
Are you Father Christmas?
471
00:38:55,525 --> 00:38:57,784
Yes, child.
472
00:38:57,861 --> 00:39:01,955
Rest now.
473
00:39:09,873 --> 00:39:10,889
The mother.
474
00:39:10,966 --> 00:39:12,882
Yeah, yeah.
475
00:39:26,907 --> 00:39:28,815
Hello.
476
00:39:42,046 --> 00:39:44,873
Ah! Did you see the size
of that food court?
477
00:39:44,949 --> 00:39:47,083
Not bad for
the Harvard of Rhode Island.
478
00:39:47,094 --> 00:39:48,980
They let you
create your own major,
479
00:39:49,004 --> 00:39:51,763
and you can drop a class
a week before finals.
480
00:39:51,840 --> 00:39:54,424
I'm gonna abuse that system like
a crackhead with food stamps.
481
00:39:56,127 --> 00:39:58,937
What's up with
the tortured artist routine?
482
00:39:59,014 --> 00:40:01,097
You freaks like RISD?
483
00:40:01,108 --> 00:40:03,350
Yeah, I loved it.
484
00:40:03,426 --> 00:40:06,445
Me too.
I'm applying.
485
00:40:06,521 --> 00:40:10,857
Uh, the doctors Butler are never
gonna let that happen, brother.
486
00:40:10,934 --> 00:40:14,402
It's my life. They don't get to
live it for me.
487
00:40:14,479 --> 00:40:17,739
McQueen's applying, too.
488
00:40:17,816 --> 00:40:20,296
Of course you are,
and you're gonna slay.
489
00:40:29,878 --> 00:40:32,054
Wait.
One second!
490
00:40:34,883 --> 00:40:36,299
Maggie?
491
00:40:36,310 --> 00:40:38,468
Vic, thank God.
I've been calling you all day.
492
00:40:38,479 --> 00:40:40,365
Yeah, no, I know.
I'm in Providence, okay?
493
00:40:40,389 --> 00:40:41,805
I can't talk.
494
00:40:41,815 --> 00:40:43,473
No, the Wraith is in Haverhill.
495
00:40:43,484 --> 00:40:46,101
I got confirmation
from another Strong Creative,
496
00:40:46,177 --> 00:40:48,895
an old woman who he paralyzed.
497
00:40:48,972 --> 00:40:50,825
What?
Where did you find her?
498
00:40:50,849 --> 00:40:53,149
Essex County Hospital,
the psych ward.
499
00:40:53,160 --> 00:40:55,402
I-It's where the power outage
was, and...
500
00:40:55,478 --> 00:40:58,664
Maggie. And I got another
message from my tiles.
501
00:40:58,740 --> 00:41:00,990
Does the word "smitten"
mean anything to you?
502
00:41:04,287 --> 00:41:06,004
No. No.
503
00:41:06,081 --> 00:41:08,331
Wraith hunts smitten...
504
00:41:08,342 --> 00:41:09,666
No, it doesn't mean anything.
505
00:41:09,677 --> 00:41:11,334
Look, I know you don't
want to hear it, okay?
506
00:41:11,345 --> 00:41:13,014
But you can't run from this.
Thank you for your concern,
507
00:41:13,038 --> 00:41:15,180
Maggie.
Can you just go home, please?
508
00:41:15,257 --> 00:41:16,923
Vic...
Sorry, I've... I've got to go.
509
00:41:17,000 --> 00:41:20,468
Vic!
510
00:41:20,545 --> 00:41:23,689
Vic, let's go!
511
00:41:23,765 --> 00:41:24,859
You ready to head home?
512
00:41:24,883 --> 00:41:27,308
No.
513
00:41:27,385 --> 00:41:29,236
I'm not.
514
00:41:33,057 --> 00:41:36,693
If I were to forge
my father's tax return...
515
00:41:36,704 --> 00:41:40,539
If... how would I do it?
516
00:41:40,615 --> 00:41:43,158
You would ask your genius
friend, and I would help you.
517
00:41:43,234 --> 00:41:44,762
You really think
you could do it? I mean...
518
00:41:44,786 --> 00:41:47,045
Bitch, have you ever heard of
the Internet?
519
00:41:47,122 --> 00:41:48,933
I could forge
literally anything.
520
00:41:48,957 --> 00:41:51,385
We'll do it on my laptop
the second we get home.
521
00:41:51,409 --> 00:41:53,835
You don't owe your parents
a damn thing.
522
00:41:53,912 --> 00:41:55,378
They've done nothing for you
523
00:41:55,389 --> 00:41:57,547
but make you a pawn
in their shitty marriage.
524
00:41:57,558 --> 00:42:01,059
Don't lose out on all of this
because they're being ignorant.
525
00:42:01,136 --> 00:42:03,720
Break the cycle, McQueen.
526
00:42:32,408 --> 00:42:33,925
What's up, Brat?
527
00:42:34,002 --> 00:42:35,752
Hey.
528
00:42:35,763 --> 00:42:38,087
How was your trip?
529
00:42:38,098 --> 00:42:40,089
Oh, it was great.
I figured everything out.
530
00:42:40,100 --> 00:42:42,267
Oh, yeah?
Yeah.
531
00:42:42,344 --> 00:42:44,552
Knew you would.
532
00:42:44,629 --> 00:42:47,931
You're way smarter than
your dumb-ass dad.
533
00:42:47,941 --> 00:42:50,058
How'd that happen?
534
00:42:50,134 --> 00:42:53,269
From Mom, I guess.
535
00:42:57,267 --> 00:42:58,399
Love you like a big dog.
536
00:42:58,476 --> 00:43:01,194
Love you too, kiddo.
537
00:43:19,306 --> 00:43:20,472
Hello?
538
00:43:20,549 --> 00:43:22,808
Oh, hey, Steve.
539
00:43:22,884 --> 00:43:24,476
Uh, no.
540
00:43:24,553 --> 00:43:25,885
No, I haven't seen her.
541
00:43:25,962 --> 00:43:28,721
Um, have you checked
out by the woods?
542
00:43:36,014 --> 00:43:37,981
I'll be right there.
543
00:43:39,809 --> 00:43:42,652
Come on, Maggie, Maggie...
544
00:43:42,663 --> 00:43:43,736
Hello?
545
00:43:43,813 --> 00:43:45,165
Maggie.
It wasn't "smitten."
546
00:43:45,189 --> 00:43:47,499
What?
It wasn't smitten!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
38330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.